diff --git a/.bzrignore b/.bzrignore index 5581ee20f94..f67a6e2c6b6 100644 --- a/.bzrignore +++ b/.bzrignore @@ -18,3 +18,6 @@ bin/python2.6 build/ bin/yolk bin/pil*.py +.project +.pydevproject +.settings diff --git a/bin/agpl.txt b/LICENSE similarity index 98% rename from bin/agpl.txt rename to LICENSE index dba13ed2ddf..ca3163bb5c2 100644 --- a/bin/agpl.txt +++ b/LICENSE @@ -1,3 +1,11 @@ +OpenERP v6.0 is published under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE, +Version 3 (AGPLv3), as included below. Some external libraries and +contributions bundled with OpenERP may be published under other +AGPLv3-compatible licenses. For these, please refer to the relevant +source files and/or license files, in the source code tree. + +************************************************************************** + GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 19 November 2007 diff --git a/bin/addons/__init__.py b/bin/addons/__init__.py index 72e9fb2c6e2..bbf391603a2 100644 --- a/bin/addons/__init__.py +++ b/bin/addons/__init__.py @@ -3,7 +3,7 @@ # # OpenERP, Open Source Management Solution # Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (). -# Copyright (C) 2010 OpenERP s.a. (). +# Copyright (C) 2010-2011 OpenERP s.a. (). # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU Affero General Public License as @@ -30,7 +30,7 @@ import tools import tools.osutil from tools.safe_eval import safe_eval as eval import pooler - +from tools.translate import _ import netsvc @@ -47,8 +47,8 @@ import logging logger = netsvc.Logger() -_ad = os.path.abspath(opj(tools.config['root_path'], 'addons')) # default addons path (base) -ad_paths= map(lambda m: os.path.abspath(m.strip()),tools.config['addons_path'].split(',')) +_ad = os.path.abspath(opj(tools.ustr(tools.config['root_path']), u'addons')) # default addons path (base) +ad_paths= map(lambda m: os.path.abspath(tools.ustr(m.strip())), tools.config['addons_path'].split(',')) sys.path.insert(1, _ad) @@ -225,6 +225,10 @@ def zip_directory(directory, b64enc=True, src=True): archname = StringIO() archive = PyZipFile(archname, "w", ZIP_DEFLATED) + + # for Python 2.5, ZipFile.write() still expects 8-bit strings (2.6 converts to utf-8) + directory = tools.ustr(directory).encode('utf-8') + archive.writepy(directory) _zippy(archive, directory, src=src) archive.close() @@ -270,19 +274,18 @@ def get_module_resource(module, *args): @return: absolute path to the resource """ a = get_module_path(module) - res = a and opj(a, *args) or False + if not a: return False + resource_path = opj(a, *args) if zipfile.is_zipfile( a +'.zip') : zip = zipfile.ZipFile( a + ".zip") files = ['/'.join(f.split('/')[1:]) for f in zip.namelist()] - res = '/'.join(args) - if res in files: - return opj(a, res) - elif os.path.isfile(res): - return res + resource_path = '/'.join(args) + if resource_path in files: + return opj(a, resource_path) + elif os.path.exists(resource_path): + return resource_path return False - - def get_modules(): """Returns the list of module names """ @@ -311,7 +314,11 @@ def load_information_from_description_file(module): for filename in ['__openerp__.py', '__terp__.py']: description_file = get_module_resource(module, filename) if description_file : - return eval(tools.file_open(description_file).read()) + desc_f = tools.file_open(description_file) + try: + return eval(desc_f.read()) + finally: + desc_f.close() #TODO: refactor the logger in this file to follow the logging guidelines # for 6.0 @@ -350,11 +357,14 @@ def upgrade_graph(graph, cr, module_list, force=None): continue if os.path.isfile(terp_file) or zipfile.is_zipfile(mod_path+'.zip'): + terp_f = tools.file_open(terp_file) try: - info = eval(tools.file_open(terp_file).read()) - except: + info = eval(terp_f.read()) + except Exception: logger.notifyChannel('init', netsvc.LOG_ERROR, 'module %s: eval file %s' % (module, terp_file)) raise + finally: + terp_f.close() if info.get('installable', True): packages.append((module, info.get('depends', []), info)) else: @@ -598,8 +608,15 @@ class MigrationManager(object): log = logging.getLogger('init') -def load_module_graph(cr, graph, status=None, perform_checks=True, **kwargs): - +def load_module_graph(cr, graph, status=None, perform_checks=True, skip_modules=None, **kwargs): + """Migrates+Updates or Installs all module nodes from ``graph`` + :param graph: graph of module nodes to load + :param status: status dictionary for keeping track of progress + :param perform_checks: whether module descriptors should be checked for validity (prints warnings + for same cases, and even raise osv_except if certificate is invalid) + :param skip_modules: optional list of module names (packages) which have previously been loaded and can be skipped + :return: list of modules that were installed or updated + """ def process_sql_file(cr, fp): queries = fp.read().split(';') for query in queries: @@ -612,29 +629,33 @@ def load_module_graph(cr, graph, status=None, perform_checks=True, **kwargs): logger.notifyChannel('init', netsvc.LOG_INFO, 'module %s: loading %s' % (m, filename)) _, ext = os.path.splitext(filename) fp = tools.file_open(opj(m, filename)) - if ext == '.csv': - noupdate = (kind == 'init') - tools.convert_csv_import(cr, m, os.path.basename(filename), fp.read(), idref, mode=mode, noupdate=noupdate) - elif ext == '.sql': - process_sql_file(cr, fp) - elif ext == '.yml': - tools.convert_yaml_import(cr, m, fp, idref, mode=mode, **kwargs) - else: - tools.convert_xml_import(cr, m, fp, idref, mode=mode, **kwargs) - fp.close() + try: + if ext == '.csv': + noupdate = (kind == 'init') + tools.convert_csv_import(cr, m, os.path.basename(filename), fp.read(), idref, mode=mode, noupdate=noupdate) + elif ext == '.sql': + process_sql_file(cr, fp) + elif ext == '.yml': + tools.convert_yaml_import(cr, m, fp, idref, mode=mode, **kwargs) + else: + tools.convert_xml_import(cr, m, fp, idref, mode=mode, **kwargs) + finally: + fp.close() def load_demo_xml(cr, m, idref, mode): for xml in package.data.get('demo_xml', []): name, ext = os.path.splitext(xml) logger.notifyChannel('init', netsvc.LOG_INFO, 'module %s: loading %s' % (m, xml)) fp = tools.file_open(opj(m, xml)) - if ext == '.csv': - tools.convert_csv_import(cr, m, os.path.basename(xml), fp.read(), idref, mode=mode, noupdate=True) - elif ext == '.yml': - tools.convert_yaml_import(cr, m, fp, idref, mode=mode, noupdate=True, **kwargs) - else: - tools.convert_xml_import(cr, m, fp, idref, mode=mode, noupdate=True, **kwargs) - fp.close() + try: + if ext == '.csv': + tools.convert_csv_import(cr, m, os.path.basename(xml), fp.read(), idref, mode=mode, noupdate=True) + elif ext == '.yml': + tools.convert_yaml_import(cr, m, fp, idref, mode=mode, noupdate=True, **kwargs) + else: + tools.convert_xml_import(cr, m, fp, idref, mode=mode, noupdate=True, **kwargs) + finally: + fp.close() def load_data(cr, module_name, id_map, mode): _load_data(cr, module_name, id_map, mode, 'data') @@ -648,8 +669,7 @@ def load_module_graph(cr, graph, status=None, perform_checks=True, **kwargs): try: _load_data(cr, module_name, id_map, mode, 'test') except Exception, e: - logger.notifyChannel('ERROR', netsvc.LOG_TEST, e) - pass + logging.getLogger('test').exception('Tests failed to execute in module %s', module_name) finally: if tools.config.options['test_commit']: cr.commit() @@ -657,41 +677,40 @@ def load_module_graph(cr, graph, status=None, perform_checks=True, **kwargs): cr.rollback() def _load_data(cr, module_name, id_map, mode, kind): - noupdate = (kind == 'demo') for filename in package.data.get(kind, []): + noupdate = (kind == 'demo') _, ext = os.path.splitext(filename) log.info("module %s: loading %s", module_name, filename) pathname = os.path.join(module_name, filename) file = tools.file_open(pathname) - # TODO manage .csv file with noupdate == (kind == 'init') - if ext == '.sql': - process_sql_file(cr, file) - elif ext == '.csv': - noupdate = (kind == 'init') - tools.convert_csv_import(cr, module_name, pathname, file.read(), id_map, mode, noupdate) - elif ext == '.yml': - tools.convert_yaml_import(cr, module_name, file, id_map, mode, noupdate) - else: - tools.convert_xml_import(cr, module_name, file, id_map, mode, noupdate) - file.close() + try: + if ext == '.sql': + process_sql_file(cr, file) + elif ext == '.csv': + noupdate = (kind == 'init') + tools.convert_csv_import(cr, module_name, pathname, file.read(), id_map, mode, noupdate) + elif ext == '.yml': + tools.convert_yaml_import(cr, module_name, file, id_map, mode, noupdate) + else: + tools.convert_xml_import(cr, module_name, file, id_map, mode, noupdate) + finally: + file.close() # **kwargs is passed directly to convert_xml_import if not status: status = {} status = status.copy() - package_todo = [] + processed_modules = [] statusi = 0 pool = pooler.get_pool(cr.dbname) - migrations = MigrationManager(cr, graph) - - has_updates = False modobj = None - logger.notifyChannel('init', netsvc.LOG_DEBUG, 'loading %d packages..' % len(graph)) for package in graph: + if skip_modules and package.name in skip_modules: + continue logger.notifyChannel('init', netsvc.LOG_INFO, 'module %s: loading objects' % package.name) migrations.migrate_module(package, 'pre') register_class(package.name) @@ -705,6 +724,9 @@ def load_module_graph(cr, graph, status=None, perform_checks=True, **kwargs): m = package.name mid = package.id + if skip_modules and m in skip_modules: + continue + if modobj is None: modobj = pool.get('ir.module.module') @@ -719,7 +741,6 @@ def load_module_graph(cr, graph, status=None, perform_checks=True, **kwargs): mode = 'init' if hasattr(package, 'init') or hasattr(package, 'update') or package.state in ('to install', 'to upgrade'): - has_updates = True for kind in ('init', 'update'): if package.state=='to upgrade': # upgrading the module information @@ -738,7 +759,7 @@ def load_module_graph(cr, graph, status=None, perform_checks=True, **kwargs): # as there is no rollback. load_test(cr, m, idref, mode) - package_todo.append(package.name) + processed_modules.append(package.name) migrations.migrate_module(package, 'post') @@ -758,14 +779,9 @@ def load_module_graph(cr, graph, status=None, perform_checks=True, **kwargs): statusi += 1 - cr.execute('select model from ir_model where state=%s', ('manual',)) - for model in cr.dictfetchall(): - pool.get('ir.model').instanciate(cr, 1, model['model'], {}) - - pool.get('ir.model.data')._process_end(cr, 1, package_todo) cr.commit() - return has_updates + return processed_modules def _check_module_names(cr, module_names): mod_names = set(module_names) @@ -797,17 +813,30 @@ def load_modules(db, force_demo=False, status=None, update_module=False): force = [] if force_demo: force.append('demo') + + # This is a brand new pool, just created in pooler.get_db_and_pool() pool = pooler.get_pool(cr.dbname) + try: + processed_modules = [] report = tools.assertion_report() # NOTE: Try to also load the modules that have been marked as uninstallable previously... STATES_TO_LOAD = ['installed', 'to upgrade', 'uninstallable'] + if 'base' in tools.config['update'] or 'all' in tools.config['update']: + cr.execute("update ir_module_module set state=%s where name=%s and state=%s", ('to upgrade', 'base', 'installed')) + + # STEP 1: LOAD BASE (must be done before module dependencies can be computed for later steps) graph = create_graph(cr, ['base'], force) if not graph: logger.notifyChannel('init', netsvc.LOG_CRITICAL, 'module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)') - raise osv.osv.except_osv('Could not load base module', 'module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)') - has_updates = load_module_graph(cr, graph, status, perform_checks=(not update_module), report=report) + raise osv.osv.except_osv(_('Could not load base module'), _('module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)')) + processed_modules.extend(load_module_graph(cr, graph, status, perform_checks=(not update_module), report=report)) + if tools.config['load_language']: + for lang in tools.config['load_language'].split(','): + tools.load_language(cr, lang) + + # STEP 2: Mark other modules to be loaded/updated if update_module: modobj = pool.get('ir.module.module') logger.notifyChannel('init', netsvc.LOG_INFO, 'updating modules list') @@ -832,6 +861,8 @@ def load_modules(db, force_demo=False, status=None, update_module=False): STATES_TO_LOAD += ['to install'] + + # STEP 3: Load marked modules (skipping base which was done in STEP 1) loop_guardrail = 0 while True: loop_guardrail += 1 @@ -849,14 +880,19 @@ def load_modules(db, force_demo=False, status=None, update_module=False): break logger.notifyChannel('init', netsvc.LOG_DEBUG, 'Updating graph with %d more modules' % (len(module_list))) - r = load_module_graph(cr, graph, status, report=report) - has_updates = has_updates or r + processed_modules.extend(load_module_graph(cr, graph, status, report=report, skip_modules=processed_modules)) + + # STEP 4: Finish and cleanup + if processed_modules: + # load custom models + cr.execute('select model from ir_model where state=%s', ('manual',)) + for model in cr.dictfetchall(): + pool.get('ir.model').instanciate(cr, 1, model['model'], {}) - if has_updates: cr.execute("""select model,name from ir_model where id NOT IN (select distinct model_id from ir_model_access)""") for (model, name) in cr.fetchall(): model_obj = pool.get(model) - if not isinstance(model_obj, osv.osv.osv_memory): + if model_obj and not isinstance(model_obj, osv.osv.osv_memory): logger.notifyChannel('init', netsvc.LOG_WARNING, 'object %s (%s) has no access rules!' % (model, name)) # Temporary warning while we remove access rights on osv_memory objects, as they have @@ -872,6 +908,11 @@ def load_modules(db, force_demo=False, status=None, update_module=False): obj = pool.get(model) if obj: obj._check_removed_columns(cr, log=True) + else: + logger.notifyChannel('init', netsvc.LOG_WARNING, "Model %s is referenced but not present in the orm pool!" % model) + + # Cleanup orphan records + pool.get('ir.model.data')._process_end(cr, 1, processed_modules) if report.get_report(): logger.notifyChannel('init', netsvc.LOG_INFO, report) diff --git a/bin/addons/base/__init__.py b/bin/addons/base/__init__.py index bf315934c6d..fe483c40602 100644 --- a/bin/addons/base/__init__.py +++ b/bin/addons/base/__init__.py @@ -22,7 +22,7 @@ import ir import module import res -import maintenance +import publisher_warranty # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/bin/addons/base/__openerp__.py b/bin/addons/base/__openerp__.py index 492c397754d..bb419fc90d3 100644 --- a/bin/addons/base/__openerp__.py +++ b/bin/addons/base/__openerp__.py @@ -23,7 +23,7 @@ { 'name': 'Base', - 'version': '1.2', + 'version': '1.3', 'category': 'Generic Modules/Base', 'description': """The kernel of OpenERP, needed for all installation.""", 'author': 'OpenERP SA', @@ -71,22 +71,25 @@ 'res/ir_property_view.xml', 'security/base_security.xml', - 'maintenance/maintenance_view.xml', + 'publisher_warranty/publisher_warranty_view.xml', 'security/ir.model.access.csv', 'res/res_widget_view.xml', 'res/res_widget_data.xml', + 'publisher_warranty/publisher_warranty_data.xml', ], 'demo_xml': [ 'base_demo.xml', 'res/partner/partner_demo.xml', 'res/partner/crm_demo.xml', + 'res/res_widget_demo.xml', ], 'test': [ 'test/base_test.xml', - #'test/base_test.yml' + 'test/base_test.yml', 'test/test_context.xml', 'test/bug_lp541545.xml', + 'test/test_osv_expression.yml', ], 'installable': True, 'active': True, diff --git a/bin/addons/base/base.sql b/bin/addons/base/base.sql index 71bfda541c4..802e71cfeb6 100644 --- a/bin/addons/base/base.sql +++ b/bin/addons/base/base.sql @@ -161,7 +161,8 @@ CREATE TABLE res_groups ( CREATE TABLE res_groups_users_rel ( uid integer NOT NULL references res_users on delete cascade, - gid integer NOT NULL references res_groups on delete cascade + gid integer NOT NULL references res_groups on delete cascade, + UNIQUE("uid","gid") ); create index res_groups_users_rel_uid_idx on res_groups_users_rel (uid); @@ -288,6 +289,7 @@ CREATE TABLE ir_module_module ( description text, demo boolean default False, web boolean DEFAULT FALSE, + license character varying(32), primary key(id) ); ALTER TABLE ir_module_module add constraint name_uniq unique (name); diff --git a/bin/addons/base/base_data.xml b/bin/addons/base/base_data.xml index b4340e3faf0..d519821147e 100644 --- a/bin/addons/base/base_data.xml +++ b/bin/addons/base/base_data.xml @@ -28,6 +28,8 @@ True + + United Kingdom - uk + gb USA Minor Outlying Islands @@ -989,7 +991,7 @@ Zambia zm - + Zaire zr @@ -1020,7 +1022,6 @@ EUR - EUR 0.01 4 @@ -1044,7 +1045,7 @@ - + OpenERP S.A. @@ -1073,7 +1074,6 @@ USD - USD $ 0.01 4 @@ -1087,7 +1087,6 @@ Bs - VEB Bs 2.95 4 @@ -1101,7 +1100,6 @@ CAD - CAD $ 0.01 4 @@ -1116,7 +1114,6 @@ CHF - CHF CHF 0.01 4 @@ -1130,7 +1127,6 @@ BRL - BRL R$ 0.01 4 @@ -1144,7 +1140,6 @@ CNY - CNY ¥ 0.01 4 @@ -1159,7 +1154,6 @@ COP - COP $ 0.01 4 @@ -1170,10 +1164,9 @@ - + - CZK 0.01 4 @@ -1186,8 +1179,7 @@ - kr - DKK + DKK kr 0.01 4 @@ -1202,7 +1194,6 @@ Ft - HUF Ft 0.01 4 @@ -1213,29 +1204,27 @@ - + - Rs - IDR - Rs + Rp + Rp 0.01 4 - 65.8287 + 14352.00 - 58.8287 + 11796.39 Ls - LVL Ls 0.01 4 @@ -1249,8 +1238,7 @@ - kr - NOK + NOK kr 0.01 4 @@ -1262,10 +1250,21 @@ + + XPF + XPF + 1.00 + 4 + + + + 119.331742 + + + PAB - PAB B/. 0.01 4 @@ -1279,7 +1278,6 @@ - PLN 0.01 4 @@ -1290,10 +1288,9 @@ - + - kr - SEK + SEK kr 0.01 4 @@ -1304,10 +1301,9 @@ - + GBP - GBP 0.01 4 @@ -1321,12 +1317,11 @@ ARS - ARS $ 0.01 4 - + 5.0881 @@ -1335,7 +1330,6 @@ Rs - INR Rs 0.01 4 @@ -1349,7 +1343,6 @@ AUD - AUD $ 0.01 4 @@ -1363,7 +1356,6 @@ UAH - UAH 0.01 4 @@ -1374,9 +1366,244 @@ + + + VND + + 0.01 + 4 + + + + 26330.01 + + + + + + HKD + $ + 0.01 + 4 + + + + 11.1608 + + + + + + JPY + ¥ + 0.01 + 4 + + + + 133.62 + + + + + + BGN + лв + 0.01 + 4 + + + + 1.9558 + + + + + + LTL + Lt + 0.01 + 4 + + + + 3.4528 + + + + + + RON + lei + 0.01 + 4 + + + + 4.2253 + + + + + + HRK + kn + 0.01 + 4 + + + + 7.2936 + + + + + + RUB + руб + 0.01 + 4 + + + + 43.16 + + + + + + TRY + TL + 0.01 + 4 + + + + 2.1411 + + + + + + KRW + + 0.01 + 4 + + + + 1662.37 + + + + + + MXN + $ + 0.01 + 4 + + + + 18.6664 + + + + + + MYR + RM + 0.01 + 4 + + + + 4.8887 + + + + + + NZD + $ + 0.01 + 4 + + + + 1.9764 + + + + + + PHP + Php + 0.01 + 4 + + + + 66.1 + + + + + + SGD + $ + 0.01 + 4 + + + + 2.0126 + + + + + + THB + ฿ + 0.01 + 4 + + + + 47.779 + + + + + + ZAR + R + 0.01 + 4 + + + + 10.5618 + + + + Reserve RSV + + + CRC + 0.01 + 4 + ¢ + + + 691.3153 + + + + diff --git a/bin/addons/base/base_demo.xml b/bin/addons/base/base_demo.xml index 7779171fe08..73f6fa400a5 100644 --- a/bin/addons/base/base_demo.xml +++ b/bin/addons/base/base_demo.xml @@ -1,14 +1,27 @@ + + + Fabien Dupont + Chaussee de Namur + 1367 + Gerompont + (+32).81.81.37.00 + default + + + + + demo demo Demo User Mr Demo - + - + diff --git a/bin/addons/base/base_menu.xml b/bin/addons/base/base_menu.xml index 676fd2ff015..eb1b1611c66 100644 --- a/bin/addons/base/base_menu.xml +++ b/bin/addons/base/base_menu.xml @@ -1,16 +1,18 @@ - + - - + + @@ -28,6 +30,6 @@ - + diff --git a/bin/addons/base/base_update.xml b/bin/addons/base/base_update.xml index 0cf6eae845e..7432018fd94 100644 --- a/bin/addons/base/base_update.xml +++ b/bin/addons/base/base_update.xml @@ -69,6 +69,7 @@ Users ====================== --> + res.users.form.modif res.users @@ -79,21 +80,19 @@ + groups="base.group_multi_company" + on_change="on_change_company_id(company_id)" /> - - @@ -110,15 +109,14 @@ - + diff --git a/bin/addons/base/data/administration-hover.png b/bin/addons/base/data/administration-hover.png new file mode 100644 index 00000000000..5d10833d2e4 Binary files /dev/null and b/bin/addons/base/data/administration-hover.png differ diff --git a/bin/addons/base/data/administration.png b/bin/addons/base/data/administration.png new file mode 100644 index 00000000000..ba4e403ff33 Binary files /dev/null and b/bin/addons/base/data/administration.png differ diff --git a/bin/addons/base/data/sales-hover.png b/bin/addons/base/data/sales-hover.png new file mode 100644 index 00000000000..01249ee3dfd Binary files /dev/null and b/bin/addons/base/data/sales-hover.png differ diff --git a/bin/addons/base/data/sales.png b/bin/addons/base/data/sales.png new file mode 100644 index 00000000000..0025e04b932 Binary files /dev/null and b/bin/addons/base/data/sales.png differ diff --git a/bin/addons/base/i18n/af.po b/bin/addons/base/i18n/af.po new file mode 100644 index 00000000000..2fcff0cb1f5 --- /dev/null +++ b/bin/addons/base/i18n/af.po @@ -0,0 +1,9251 @@ +# Afrikaans translation for openobject-server +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-server package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-server\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:32+0000\n" +"Last-Translator: Jacobus Erasmus \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sh +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Ander Konfigurasie" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "DagTyd" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,meta_unpickle:0 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,arch:0 +#: field:ir.ui.view.custom,arch:0 +msgid "View Architecture" +msgstr "Kyk na argitektuur" + +#. module: base +#: field:base.language.import,code:0 +msgid "Code (eg:en__US)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,wkf_id:0 +#: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 +msgid "Workflow" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hungarian / Magyar" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 +msgid "Workflow On" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,target:0 +msgid "Target Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom +msgid "ir.ui.view.custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sz +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "Increment Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree +msgid "Company's Structure" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "Search Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 +#, python-format +msgid "new" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "On multiple doc." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.category,module_nr:0 +msgid "Number of Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank.type.field,size:0 +msgid "Max. Size" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,name:0 +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " +"text editor. The file encoding is UTF-8." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "active" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 +msgid "Wizard Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,date_update:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "Source Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Config Wizard Steps" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc +msgid "ir.ui.view_sc" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,group_id:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "Group" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports.line,name:0 +#: field:ir.translation,name:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,name:0 +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: wizard_view:server.action.create,init:0 +#: wizard_field:server.action.create,init,type:0 +msgid "Select Action Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tv +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model,state:0 +msgid "Custom Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,date_format:0 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,email:0 +#: field:res.partner.address,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.an +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 +#, python-format +msgid "" +"You can not remove the admin user as it is used internally for resources " +"created by OpenERP (updates, module installation, ...)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gf +msgid "French Guyana" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bosnian / bosanski jezik" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 +msgid "" +"If you check this, then the second time the user prints with same attachment " +"name, it returns the previous report." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.lang,iso_code:0 +msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country,name:0 +msgid "Country Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.co +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Schedule Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.country,code:0 +msgid "" +"The ISO country code in two chars.\n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard +msgid "Wizards" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#, python-format +msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,action_id:0 +msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export done" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Model Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 +msgid "Trigger Expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jo +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.er +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions +msgid "ir.actions.actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.rs +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard View" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kh +msgid "Cambodia, Kingdom of" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form +#: view:ir.sequence:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 +msgid "Sequences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pg +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 +msgid "Basic Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "," +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "My Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.es +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 +#: field:res.partner.address,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.om +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_payterm +msgid "Payment term" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nu +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Work Days" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.in +msgid "India" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "client_action_multi, client_action_relate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ad +msgid "Andorra, Principality of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.category,child_ids:0 +#: field:res.partner.category,child_ids:0 +msgid "Child Categories" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%B - Full month name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 +#: field:ir.server.object.lines,type:0 +#: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,key:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gu +msgid "Guam (USA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Dummy" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ky +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ug +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ne +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ba +msgid "Bosnia-Herzegovina" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "" +"%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a " +"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " +"are considered to be in week 0." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,website:0 +#: field:res.partner,website:0 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gs +msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.url,url:0 +msgid "Action URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mh +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ht +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:136 +#, python-format +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 +msgid "To export a new language, do not select a language." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.md +msgid "Moldavia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Features" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Read Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports +msgid "ir.exports" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,email:0 +msgid "" +"Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when " +"you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " +"which gives the correct address" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "-" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.payterm,name:0 +msgid "Payment Term (short name)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_bank +#: view:res.bank:0 +#: field:res.partner.bank,bank:0 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml +#: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml +msgid "Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow,on_create:0 +msgid "On Create" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 +#: field:res.users,login:0 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link +msgid "res.request.link" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tp +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,accuracy:0 +msgid "Computational Accuracy" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line +msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day: %(day)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mv +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,res_id:0 +msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule +msgid "ir.rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,condition:0 +msgid "" +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,message:0 +msgid "" +"Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " +"object.partner_id.name ]]`" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,trigger_name:0 +msgid "Trigger Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access +msgid "ir.model.access" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,priority:0 +#: field:res.request,priority:0 +#: field:res.request.link,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,act_from:0 +msgid "Source Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Legend (for prefix, suffix)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.server.object.lines,type:0 +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 +#, python-format +msgid "Can not remove root user!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mw +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,type:0 +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "" +"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a " +"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " +"are considered to be in week 0." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,password:0 +msgid "" +"Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "View Mode" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish / Español" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,logo:0 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Search Contact" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Uninstall (beta)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,target:0 +#: selection:ir.actions.url,target:0 +msgid "New Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bs +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ie +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.update,update:0 +msgid "Number of modules updated" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 +#: field:ir.actions.todo,groups_id:0 +#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 +#: field:ir.ui.menu,groups_id:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 +#: view:res.groups:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,groups_id:0 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bz +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ge +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pl +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,expression:0 +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.st +msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bb +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mg +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin +#: view:ir.ui.menu:0 +#: field:ir.ui.menu,name:0 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,rate:0 +msgid "Current Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Action To Launch" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.url,target:0 +msgid "Action Target" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ai +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,name:0 +msgid "Shortcut Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,write_id:0 +msgid "" +"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. " +"If it is empty it will refer to the active id of the object." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zw +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,email:0 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (BE) / Français (BE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:workflow.activity,action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tt +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lv +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Values" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Field Mappings" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom +msgid "Customization" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.py +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close +msgid "ir.actions.act_window_close" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.server.object.lines,col1:0 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lt +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.si +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Iteration Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nz +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 +msgid "Openstuff.net" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nf +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,action_id:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Client Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bd +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "XSL" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:322 +#, python-format +msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cu +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.am +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.se +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Gantt" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Property" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type +#: view:res.partner.bank.type:0 +msgid "Bank Account Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Iteration Action Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.at +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,signal_send:0 +msgid "Signal (subflow.*)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency +msgid "Module dependency" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_footer1:0 +msgid "Report Footer 1" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_footer2:0 +msgid "Report Footer 2" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,model_access:0 +msgid "Access Controls" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,dependencies_id:0 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"If you use a formula type, use a python expression using the variable " +"'object'." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,birthdate:0 +msgid "Birthdate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact +msgid "Contact Titles" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity +msgid "workflow.activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uy +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "German / Deutsch" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,trigger_name:0 +msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Fields Mapping" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir +msgid "Sir" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,ref_id:0 +msgid "ID Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mt +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,fields_lines:0 +msgid "Field Mappings." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 +#: field:ir.model.data,module:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,description:0 +#: field:res.partner.bank,name:0 +#: view:res.partner.event:0 +#: field:res.partner.event,description:0 +#: view:res.request:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance +msgid "Instances" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,grouping:0 +msgid "Separator Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Unvalidated" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 +msgid "Database Structure" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.yt +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#, python-format +msgid "Please specify an action to launch !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.payterm:0 +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.lang,direction:0 +msgid "Right-to-Left" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act +#: view:ir.cron:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act +msgid "Scheduled Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,title:0 +#: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#, python-format +msgid "Recursion error in modules dependencies !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Create a Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,vat:0 +msgid "" +"Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " +"VAT. Used by the VAT legal statement." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ru +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,vat:0 +msgid "VAT" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%x - Appropriate date representation." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tj +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL-2 or later version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nr +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_property +msgid "ir.property" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.me +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Technical Data" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,category_id:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be upgraded" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ly +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cf +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.li +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ean13:0 +msgid "EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pt +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,certificate:0 +msgid "Quality Certificate" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,customer:0 +msgid "Check this box if the partner is a customer." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window +#: model:ir.model,name:base.model_res_lang +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window +#: view:res.lang:0 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ec +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " +"spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the " +"latest column before reimporting it." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form +#: view:res.partner:0 +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.au +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,lang:0 +msgid "" +"If the selected language is loaded in the system, all documents related to " +"this partner will be printed in this language. If not, it will be english." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Menu :" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,state:0 +msgid "Base Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 +msgid "SXW content" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Action to Trigger" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Constraint" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.values,key:0 +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,required:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,required:0 +msgid "Required" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request.history,name:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,subject:0 +msgid "" +"Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ " +"object.partner_id.name ]]`" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Header/Footer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.va +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.import,module_file:0 +msgid "Module .ZIP file" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,trigger_model:0 +msgid "Trigger Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,in_transitions:0 +msgid "Incoming Transitions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sr +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.bank:0 +#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequence Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,license:0 +msgid "License" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "SQL Constraint" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Open a Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gq +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import +msgid "Module Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,zip:0 +#: field:res.partner.address,zip:0 +#: field:res.partner.bank,zip:0 +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,author:0 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mk +msgid "FYROM" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%c - Appropriate date and time representation." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bo +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gh +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,direction:0 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view +#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0 +#: field:ir.actions.act_window,views:0 +#: field:ir.module.module,views_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,rule_groups:0 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:216 +#, python-format +msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gt +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root +msgid "Workflows" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,priority:0 +msgid "" +"0=Very Urgent\n" +"10=Not urgent" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ls +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ke +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sm +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bm +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pe +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "Set NULL" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bj +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 +msgid "Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header:0 +msgid "RML Header" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,app_id:0 +msgid "API ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mu +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security +msgid "Security" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.za +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sn +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hu +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_groups +msgid "res.groups" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.br +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +#: field:res.currency,rate_ids:0 +msgid "Rates" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sy +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "======================================================" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "draft" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +#: field:res.currency,date:0 +#: field:res.currency.rate,name:0 +#: field:res.partner,date:0 +#: field:res.partner.event,date:0 +#: field:res.request,date_sent:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 +msgid "SXW path" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Data" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,parent_id:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attached To" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,decimal_point:0 +msgid "Decimal Separator" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,history:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,create_uid:0 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mx +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,child_ids:0 +msgid "Child Companies" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ni +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "General Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ve +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "9. %j ==> 340" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zm +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,user_id:0 +msgid "" +"The internal user that is in charge of communicating with this partner if " +"any." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,parent_id:0 +msgid "Parent Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ci +msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kz +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,name:0 +#: field:ir.actions.todo,name:0 +#: field:ir.cron,name:0 +#: field:ir.model.access,name:0 +#: field:ir.model.fields,name:0 +#: field:ir.module.category,name:0 +#: field:ir.module.module,name:0 +#: field:ir.module.module.dependency,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.property,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 +#: field:ir.values,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 +#: field:res.bank,name:0 +#: field:res.config.view,name:0 +#: field:res.lang,name:0 +#: field:res.partner,name:0 +#: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 +#: field:res.request.link,name:0 +#: field:workflow,name:0 +#: field:workflow.activity,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ms +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app +msgid "Application Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,demo:0 +msgid "Demo data" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (UK)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 +msgid "Starter Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view +msgid "ir.actions.act_window.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Web" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (CA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.et +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.country.state,code:0 +msgid "The state code in three chars.\n" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sj +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "closed" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 +msgid "get" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "On delete property for many2one fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,write_id:0 +msgid "Write Id" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "SMS Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act +msgid "Access Controls List" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.um +msgid "USA Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,state:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 +msgid "Bank Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 +#, python-format +msgid "The name of the group can not start with \"-\"" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view_sc:0 +#: field:res.partner.title,shortcut:0 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,date_init:0 +msgid "Init Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_start:0 +msgid "Flow Start" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Account Owner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form +msgid "Client Actions Connections" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 +#: field:ir.ui.view_sc,resource:0 +msgid "Resource Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gp +msgid "Guadeloupe (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "User Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 +msgid "Menu Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.my +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history +msgid "res.request.history" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Client Action Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Partner Addresses" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cv +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event +#: field:res.partner,events:0 +#: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.url" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree +#: view:res.partner:0 +msgid "Partner Contacts" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.update,add:0 +msgid "Number of modules added" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.triggers,workitem_id:0 +msgid "Workitem" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 +#: view:ir.actions.actions:0 +#: field:ir.actions.todo,action_id:0 +#: field:ir.ui.menu,action:0 +#: field:ir.values,action_id:0 +#: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Email Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron +msgid "ir.cron" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 +msgid "Trigger On" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fj +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,size:0 +msgid "Size" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sd +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fm +msgid "Micronesia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request.history:0 +msgid "Request History" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,menus:0 +#: field:ir.module.module,menus_by_module:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.il +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create +msgid "Create Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,time_format:0 +msgid "Time Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Defined Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report xml" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ +#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree +#: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree +msgid "Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +#: field:workflow.activity,subflow_id:0 +#: field:workflow.workitem,subflow_id:0 +msgid "Subflow" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,signal:0 +msgid "Signal (button Name)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form +#: view:res.bank:0 +#: field:res.partner,bank_ids:0 +msgid "Banks" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,doall:0 +msgid "Repeat Missed" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,state:0 +msgid "Type of the Action that is to be executed" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.server.object.lines,server_id:0 +msgid "Object Mapping" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.currency,rate:0 +#: help:res.currency.rate,rate:0 +msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uk +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.category,active:0 +msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Object:" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bw +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner +#: view:res.partner.title:0 +msgid "Partner Titles" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 +msgid "Add an auto-refresh on the view" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem +msgid "Workitems" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,advice:0 +msgid "Advice" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,record_id:0 +msgid "" +"Provide the field name where the record id is stored after the create " +"operations. If it is empty, you can not track the new record." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,inherit_id:0 +msgid "Inherited View" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lc +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Maintenance Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 +msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_create:0 +msgid "Create Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,state_id:0 +msgid "Fed. State" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.io +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Field Mapping" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model.fields,ttype:0 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country.state,code:0 +msgid "State Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "On delete" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.lang,direction:0 +msgid "Left-to-Right" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +#: field:res.lang,translatable:0 +msgid "Translatable" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vn +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,signature:0 +msgid "Signature" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,complete_name:0 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mz +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,message:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 +msgid "On Multiple Doc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,address:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade +msgid "Apply Scheduled Upgrades" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create +msgid "wizard.ir.model.menu.create" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.transition:0 +msgid "Transition" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.na +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mn +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "mdx" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bi +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 +#: wizard_button:server.action.create,init,end:0 +#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bt +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 +msgid "Textile Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.url,target:0 +msgid "This Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 +msgid "File Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,iso_code:0 +msgid "ISO code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_view +msgid "res.config.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Workflow Workitems" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vc +msgid "Saint Vincent & Grenadines" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 +#: field:res.users,password:0 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model,field_id:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields +#: view:ir.model.fields:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 +msgid "RML Internal Header" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 +msgid "Search View Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field +msgid "acc_number" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mm +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (CN) / 简体中文" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,street:0 +#: field:res.partner.address,street:0 +#: field:res.partner.bank,street:0 +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.yu +msgid "Yugoslavia" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,name:0 +msgid "XML Identifier" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ca +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my +msgid "Change My Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,text:0 +msgid "SMS Message" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cm +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bf +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,state:0 +msgid "Custom Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cc +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field +msgid "Bank type fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + +#. module: base +#: wizard_view:server.action.create,step_1:0 +#: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 +msgid "Select Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mo +msgid "Macau" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report +msgid "Labels" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 +msgid "Sender's email" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,field_name:0 +msgid "Object Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,act_to:0 +msgid "Destination Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Connect Events to Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.category,parent_id:0 +#: field:res.partner.category,parent_id:0 +msgid "Parent Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +#: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu +msgid "ir.ui.menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Uninstall" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.bank:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines +msgid "ir.server.object.lines" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#, python-format +msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kw +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.workitem,inst_id:0 +msgid "Instance" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 +msgid "" +"This is the filename of the attachment used to store the printing result. " +"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression " +"with the object and time variables." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ng +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,user_ids:0 +msgid "Accepted Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Values for Event Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Always Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hk +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,name:0 +msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ph +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ma +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition +msgid "workflow.transition" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%a - Abbreviated weekday name." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Introspection report on objects" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pf +msgid "Polynesia (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dm +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.np +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Bulk SMS send" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Seconde: %(sec)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Thai / ภาษาไทย" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovenian / slovenščina" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 +msgid "Reload from Attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bv +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,name:0 +msgid "Attachment Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Add User" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard +msgid "ir.actions.configuration.wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%b - Abbreviated month name." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Multi Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.as +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selectable:0 +msgid "Selectable" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request.link:0 +msgid "Request Link" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.module.module,url:0 +msgid "URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.country,name:0 +msgid "The full name of the country." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ae +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.re +msgid "Reunion (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sb +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "AccessError" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation +msgid "Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,padding:0 +msgid "Number padding" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ua +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.to +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category +#: view:ir.module.category:0 +msgid "Module Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Reference Guide" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ml +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Interval Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tk +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 +msgid "XSL path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bn +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: field:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: field:ir.ui.view,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "View Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,create_date:0 +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo +msgid "ir.actions.todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut +msgid "Custom Shortcuts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dz +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.be +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 +#: field:ir.translation,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 +#: field:res.partner,lang:0 +#: field:res.users,context_lang:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gm +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:ir.actions.server,code:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Python Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 +#, python-format +msgid "Can not create the module file: %s !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information +msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "PO File" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 +msgid "Components Supplier" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users +#: field:ir.default,uid:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,users:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,published_version:0 +msgid "Published Version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.is +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.de +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Week of the year: %(woy)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 +msgid "Bad customers" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Reports :" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gy +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,record_id:0 +msgid "Create Id" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hn +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.eg +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,model_id:0 +msgid "" +"Select the object on which the action will work (read, write, create)." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Fields Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,readonly:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 +msgid "Readonly" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information +#: field:res.currency,base:0 +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lr +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.model:0 +#: view:res.groups:0 +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,comment:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 +#: selection:ir.server.object.lines,type:0 +#: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,value:0 +#: field:ir.values,value_unpickle:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mc +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" + +#. module: base +#: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports,export_fields:0 +msgid "Export ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fr +msgid "France" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_stop:0 +msgid "Flow Stop" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.af +msgid "Afghanistan, Islamic State of" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry +msgid "country_id" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Interval Unit" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 +#: field:workflow.activity,kind:0 +msgid "Kind" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,fax:0 +#: field:res.partner.address,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,thousands_sep:0 +msgid "Thousands Separator" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,create_date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "" +"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " +"inside loop." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (TW) / 正體字" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request +msgid "res.request" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pa +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pn +msgid "Pitcairn Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day of the year: %(doy)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%A - Full weekday name." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Months" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view:0 +msgid "Search View" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,child_ids:0 +msgid "Other Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss +msgid "Miss" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Write Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,city:0 +#: field:res.partner,city:0 +#: field:res.partner.address,city:0 +#: field:res.partner.bank,city:0 +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.qa +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.it +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Estonian / Eesti keel" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL-3 or later version" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,action:0 +msgid "Python Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,latest_version:0 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mr +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.workitem,act_id:0 +msgid "Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,parent_id:0 +msgid "Parent Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency.rate,rate:0 +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cg +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kn +msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,name:0 +#: field:ir.model.fields,model:0 +#: field:ir.values,model:0 +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +msgid "" +"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " +"refer to the Object field." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Not Installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,out_transitions:0 +msgid "Outgoing Transitions" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mq +msgid "Martinique (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref +#: view:res.request:0 +msgid "Requests" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ye +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Or" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.al +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ws +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,child_id:0 +msgid "Child IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#, python-format +msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 +#, python-format +msgid "ValidateError" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Import module" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.la +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tg +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Stop All" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "Cascade" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 +msgid "Next Configuration Step" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.groups,comment:0 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ro +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country.state,name:0 +msgid "State Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,join_mode:0 +msgid "Join Mode" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 +#: field:res.users,context_tz:0 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.report.xml" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.lang,code:0 +msgid "This field is used to set/get locales for user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 +msgid "OpenERP Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.by +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,name:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,name:0 +#: field:ir.actions.actions,name:0 +#: field:ir.actions.server,name:0 +#: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 +msgid "Action Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,street2:0 +#: field:res.partner.address,street2:0 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 +#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 +#: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 +#: field:res.partner.event,user_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pr +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Open Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,filter:0 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ch +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gd +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:server.action.create,init,type:0 +msgid "Open Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,rounding:0 +msgid "Rounding factor" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.so +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 +msgid "Important customers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 +#: field:res.request,act_to:0 +#: field:res.request.history,act_to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,shortdesc:0 +msgid "Short Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 +msgid "Context Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Hour 00->24: %(h24)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Select field property" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request.history,date_sent:0 +msgid "Date sent" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Month: %(month)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 +#: field:ir.actions.server,sequence:0 +#: field:ir.actions.todo,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.sequence:0 +#: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 +#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 +#: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tn +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Install" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Legends for Date and Time Formats" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner +msgid "Fed. States" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Access Rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,ref_table:0 +msgid "Table Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,res_model:0 +#: field:ir.actions.report.xml,model:0 +#: field:ir.actions.server,model_id:0 +#: field:ir.actions.wizard,model:0 +#: field:ir.cron,model:0 +#: field:ir.default,field_tbl:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 +#: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: field:ir.model.data,model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 +#: field:res.request.link,object:0 +#: field:workflow.triggers,model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_default +msgid "ir.default" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Minute: %(min)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 +msgid "User Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,expression:0 +msgid "Loop Expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 +msgid "Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner +#: field:res.company,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.bank,partner_id:0 +#: field:res.partner.event,partner_id:0 +#: selection:res.partner.title,domain:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tr +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fk +msgid "Falkland Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,state:0 +#: field:ir.module.module.dependency,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 +#: field:res.bank,state:0 +#: view:res.country.state:0 +#: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,state:0 +#: field:workflow.instance,state:0 +#: field:workflow.workitem,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.no +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install +msgid "Load an Official Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 +msgid "Open Source Service Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers +msgid "workflow.triggers" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.wizard,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hm +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,view_id:0 +msgid "View Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header1:0 +msgid "Report Header" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,type:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,type:0 +#: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:ir.actions.server,state:0 +#: field:ir.actions.server,type:0 +#: field:ir.actions.url,type:0 +#: field:ir.actions.wizard,type:0 +msgid "Action Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 +msgid "Type fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,category_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,sms:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cr +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form +msgid "Other Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form +#: view:res.currency:0 +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Hour 00->12: %(h12)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,active:0 +msgid "Uncheck the active field to hide the contact." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dk +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country,code:0 +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance +msgid "workflow.instance" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "10. %S ==> 20" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam +msgid "Madam" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ee +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nl +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 +msgid "Low Level Objects" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_values +msgid "ir.values" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cd +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,body:0 +#: field:res.request.history,req_id:0 +msgid "Request" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jp +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,numbercall:0 +msgid "Number of Calls" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 +msgid "Modules to update" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,sequence:0 +msgid "" +"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be " +"decided based on this, low number is higher priority." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add RML header" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gr +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Croatian / hrvatski jezik" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,code:0 +msgid "Python code to be executed" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Uninstallable" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.category:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request.history,body:0 +msgid "Body" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.spam:0 +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 +#: field:res.users,menu_id:0 +msgid "Menu Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 +msgid "choose" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,child_ids:0 +#: field:res.request,ref_partner_id:0 +msgid "Partner Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,ref_doc2:0 +msgid "Document Ref 2" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,ref_doc1:0 +msgid "Document Ref 1" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ga +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data +msgid "ir.model.data" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Access Rights" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gl +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,acc_number:0 +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nc +msgid "New Caledonia (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cy +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 +#: field:res.request,name:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,act_from:0 +#: field:res.request.history,act_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cn +msgid "China" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 +#, python-format +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.eh +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow +msgid "workflow" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.id +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bg +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ao +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tf +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency +#: field:res.company,currency_id:0 +#: field:res.company,currency_ids:0 +#: view:res.currency:0 +#: field:res.currency,name:0 +#: field:res.currency.rate,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.canal,name:0 +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 +msgid "Object ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration +msgid "Administration" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 +#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "Resource Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ki +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.iq +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type +msgid "ir.sequence.type" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "CSV File" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model,state:0 +msgid "Base Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Dependencies :" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,field_description:0 +msgid "Field Label" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dj +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.translation,value:0 +msgid "Translation Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ag +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zr +msgid "Zaire" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,res_id:0 +#: field:ir.translation,res_id:0 +#: field:workflow.instance,res_id:0 +#: field:workflow.triggers,res_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.model,info:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Turkish / Türkçe" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity +#: view:workflow:0 +#: field:workflow,activities:0 +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 +msgid "Auto-Refresh" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports.line,export_id:0 +msgid "Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.bank,bic:0 +msgid "Bank Identifier Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tm +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pm +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add or not the coporate RML header" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print +msgid "Technical guide" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tz +msgid "Tanzania" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Danish / Dansk" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cx +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Other Actions Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Schedule for Installation" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.translation,src:0 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vu +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Internal Header/Footer" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " +"may be uploaded to launchpad." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Catalan / Català" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.do +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sa +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,supplier:0 +msgid "" +"Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " +"people will not see it when encoding a purchase order." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "Relation Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.triggers,instance_id:0 +msgid "Destination Instance" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 +#: field:ir.actions.wizard,multi:0 +msgid "Action on Multiple Doc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 +msgid "XML path" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gn +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lu +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,key2:0 +msgid "" +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sv +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 +#: field:res.partner.address,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.th +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,relation:0 +msgid "Object Relation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uz +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.act_window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vi +msgid "Virgin Islands (USA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tw +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,field_parent:0 +msgid "Child Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,usage:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 +#: field:ir.actions.actions,usage:0 +#: field:ir.actions.report.xml,usage:0 +#: field:ir.actions.server,usage:0 +#: field:ir.actions.wizard,usage:0 +msgid "Action Usage" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem +msgid "workflow.workitem" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +msgid "Not Installable" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "View :" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,view_load:0 +msgid "View Auto-Load" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 +#: field:ir.property,res_id:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 +#: field:ir.attachment,datas_fname:0 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 +msgid "Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sk +msgid "Slovak Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.aw +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.groups,name:0 +msgid "Group Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bh +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 +msgid "Segmentation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 +msgid "Workflow to be executed on this model." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jm +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.az +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vg +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Czech / Čeština" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.rw +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ck +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,noupdate:0 +msgid "Non Updatable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Klingon" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sg +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,target:0 +msgid "Current Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Action Source" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country +#: field:res.bank,country:0 +#: view:res.country:0 +#: field:res.country.state,country_id:0 +#: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,country_id:0 +#: field:res.partner.bank,country_id:0 +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,complete_name:0 +#: field:ir.ui.menu,complete_name:0 +msgid "Complete Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%X - Appropriate time representation." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.lang,grouping:0 +msgid "" +"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit " +"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be " +"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as " +"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Button" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.server" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,code:0 +msgid "Locale Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Split Mode" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation +msgid "Localisation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,model_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,name:0 +msgid "View Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Italian / Italiano" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 +msgid "Save As Attachment Prefix" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "Mobile No" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form +#: view:res.partner.category:0 +msgid "Partner Categories" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sc +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sl +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tc +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,owner_name:0 +msgid "Account Owner" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow,osv:0 +#: field:workflow.instance,res_type:0 +msgid "Resource Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,function:0 +#: field:res.partner.address,function:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Function" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd +msgid "Corp." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gw +msgid "Guinea Bissau" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.instance:0 +msgid "Workflow Instances" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 +#, python-format +msgid "Partners: " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kp +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,bic:0 +msgid "BIC/Swift code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 +msgid "Prospect" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Polish / Język polski" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports,name:0 +msgid "Export Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,type:0 +msgid "" +"Used to select automatically the right address according to the context in " +"sales and purchases documents." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lk +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Russian / русский язык" +msgstr "" + +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Dag van die jaar [001,366]." diff --git a/bin/addons/base/i18n/am.po b/bin/addons/base/i18n/am.po index 2c1cb0945d4..66afb113a48 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/am.po +++ b/bin/addons/base/i18n/am.po @@ -7,32 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-06 13:40+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Amharic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "" @@ -44,51 +62,74 @@ msgid "View Architecture" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" msgstr "" #. module: base @@ -97,32 +138,23 @@ msgid "Target Window" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" #. module: base @@ -136,19 +168,23 @@ msgid "Swaziland" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" #. module: base @@ -163,8 +199,8 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base @@ -173,18 +209,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "" @@ -194,6 +230,11 @@ msgstr "" msgid "Number of Modules" msgstr "" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -205,7 +246,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -213,20 +254,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base @@ -240,23 +269,14 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" msgstr "" #. module: base @@ -264,15 +284,18 @@ msgstr "" msgid "Update Date" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "" @@ -282,8 +305,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "" @@ -294,28 +324,12 @@ msgstr "" msgid "Field Name" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -323,7 +337,6 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "" @@ -344,7 +357,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -357,12 +370,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" @@ -373,18 +386,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "" @@ -394,7 +414,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "" @@ -404,8 +424,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -416,9 +437,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" msgstr "" #. module: base @@ -427,14 +447,14 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -445,12 +465,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -461,7 +481,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "" @@ -470,6 +495,12 @@ msgstr "" msgid "Model Description" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -481,9 +512,8 @@ msgid "Jordan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" msgstr "" #. module: base @@ -492,13 +522,14 @@ msgid "Eritrea" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" msgstr "" #. module: base @@ -507,24 +538,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -551,8 +589,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -560,13 +618,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" @@ -575,18 +638,47 @@ msgstr "" msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -613,8 +705,22 @@ msgid "Work Days" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -629,8 +735,9 @@ msgid "India" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base @@ -650,13 +757,13 @@ msgid "Child Categories" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" msgstr "" #. module: base @@ -665,18 +772,27 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -685,18 +801,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -716,29 +828,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -747,24 +871,37 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -775,27 +912,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -807,8 +929,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -816,32 +938,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -853,20 +1008,15 @@ msgid "Features" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "" @@ -876,23 +1026,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -904,20 +1046,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -931,59 +1087,72 @@ msgid "Bank" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -992,20 +1161,22 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base @@ -1014,8 +1185,21 @@ msgid "East Timor" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base @@ -1024,8 +1208,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1033,22 +1217,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1070,55 +1248,40 @@ msgid "Days" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1128,6 +1291,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1140,7 +1313,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1162,34 +1334,31 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" msgstr "" #. module: base @@ -1206,62 +1375,85 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1284,12 +1476,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1306,19 +1493,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1326,8 +1544,16 @@ msgid "Groups" msgstr "" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1345,6 +1571,24 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1352,35 +1596,40 @@ msgid "To be removed" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" msgstr "" #. module: base @@ -1394,8 +1643,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1409,14 +1658,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1428,8 +1682,8 @@ msgid "Current Rate" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" msgstr "" #. module: base @@ -1437,15 +1691,6 @@ msgstr "" msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1456,25 +1701,14 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" msgstr "" #. module: base @@ -1490,14 +1724,13 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" #. module: base @@ -1506,16 +1739,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1543,9 +1770,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1558,11 +1784,6 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1579,8 +1800,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1589,9 +1830,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base @@ -1605,7 +1868,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1614,6 +1882,22 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1625,23 +1909,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1650,11 +1924,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1666,23 +1935,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1693,8 +1956,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1703,13 +1971,14 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base @@ -1736,8 +2005,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1745,41 +2026,78 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1794,7 +2112,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1807,8 +2124,13 @@ msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1830,8 +2152,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1839,6 +2168,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1850,13 +2186,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1865,12 +2201,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1884,14 +2215,20 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1900,8 +2237,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1916,23 +2254,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1947,13 +2281,23 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: base @@ -1962,12 +2306,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1977,8 +2316,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "" @@ -1988,56 +2328,34 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2048,28 +2366,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2083,19 +2410,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base @@ -2104,17 +2420,13 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" msgstr "" #. module: base @@ -2123,6 +2435,32 @@ msgstr "" msgid "Countries" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2143,18 +2481,9 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base @@ -2162,26 +2491,30 @@ msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2189,6 +2522,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2197,6 +2536,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2207,11 +2547,6 @@ msgstr "" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2224,12 +2559,15 @@ msgid "Categories" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2240,16 +2578,6 @@ msgstr "" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2261,8 +2589,9 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: base @@ -2270,14 +2599,21 @@ msgstr "" msgid "EAN13" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2290,6 +2626,17 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2304,8 +2651,9 @@ msgid "Languages" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" msgstr "" #. module: base @@ -2314,7 +2662,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2324,6 +2672,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2341,7 +2691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "" @@ -2351,8 +2701,13 @@ msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" msgstr "" #. module: base @@ -2361,16 +2716,24 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "" @@ -2382,16 +2745,15 @@ msgid "Default" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" msgstr "" #. module: base @@ -2399,6 +2761,11 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2412,13 +2779,10 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base @@ -2427,20 +2791,18 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" msgstr "" #. module: base @@ -2449,17 +2811,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2470,10 +2827,8 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" msgstr "" #. module: base @@ -2482,22 +2837,19 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2506,14 +2858,13 @@ msgid "License" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2523,15 +2874,20 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2545,16 +2901,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2563,6 +2914,7 @@ msgid "Zip" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "" @@ -2572,19 +2924,23 @@ msgstr "" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2602,11 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2615,33 +2966,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2651,19 +2998,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2674,32 +3037,56 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2722,67 +3109,73 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2791,16 +3184,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2821,22 +3221,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2848,28 +3263,16 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" #. module: base @@ -2878,6 +3281,7 @@ msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2893,15 +3297,9 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2909,17 +3307,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2932,6 +3327,17 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2944,14 +3350,25 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2969,26 +3386,31 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3006,12 +3428,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3039,6 +3455,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3048,37 +3481,56 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base @@ -3087,13 +3539,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3101,31 +3560,31 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3133,16 +3592,6 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3154,29 +3603,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3185,7 +3639,7 @@ msgid "closed" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3200,13 +3654,14 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" msgstr "" #. module: base @@ -3214,6 +3669,11 @@ msgstr "" msgid "SMS Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3232,17 +3692,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3255,14 +3710,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3272,11 +3745,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "" @@ -3292,18 +3765,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3313,18 +3796,13 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: base @@ -3332,6 +3810,12 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3343,16 +3827,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3361,26 +3850,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3388,13 +3869,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3404,18 +3886,35 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3424,13 +3923,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3440,6 +3934,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -3454,8 +3949,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3463,6 +3963,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3478,16 +3983,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3505,6 +4000,11 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3516,13 +4016,10 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" msgstr "" #. module: base @@ -3530,36 +4027,28 @@ msgstr "" msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3567,8 +4056,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3577,34 +4066,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3634,8 +4105,10 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base @@ -3644,7 +4117,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "" @@ -3660,20 +4133,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3683,12 +4156,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3699,20 +4190,70 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -3721,8 +4262,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3732,15 +4272,8 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: base @@ -3753,19 +4286,41 @@ msgstr "" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3790,6 +4345,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3800,29 +4356,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "" @@ -3832,47 +4424,89 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base @@ -3886,21 +4520,8 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base @@ -3914,19 +4535,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -3940,20 +4550,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3965,7 +4591,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3980,8 +4616,22 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -3995,10 +4645,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" @@ -4009,53 +4657,66 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4068,11 +4729,6 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4083,11 +4739,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4099,20 +4750,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4123,11 +4770,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4138,21 +4780,21 @@ msgstr "" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4166,13 +4808,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4182,15 +4833,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4209,7 +4858,7 @@ msgid "Labels" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "" @@ -4219,28 +4868,40 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base @@ -4254,13 +4915,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4270,13 +4926,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4285,6 +4942,11 @@ msgstr "" msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4297,13 +4959,18 @@ msgstr "" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4326,14 +4993,25 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: base @@ -4342,8 +5020,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4356,11 +5034,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4372,13 +5045,15 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4391,33 +5066,24 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" msgstr "" #. module: base @@ -4431,7 +5097,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4446,8 +5112,20 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base @@ -4456,52 +5134,63 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4510,18 +5199,18 @@ msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4535,33 +5224,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4574,6 +5257,8 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -4585,13 +5270,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4600,10 +5303,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4617,8 +5323,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4633,8 +5340,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4643,8 +5352,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4653,8 +5362,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4663,16 +5386,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4684,6 +5434,11 @@ msgstr "" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4701,23 +5456,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4725,11 +5495,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4746,6 +5511,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4758,11 +5524,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4774,20 +5535,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4796,10 +5546,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4811,12 +5566,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" @@ -4827,12 +5588,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4841,7 +5634,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4852,40 +5645,42 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: base @@ -4894,15 +5689,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" @@ -4918,8 +5710,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4938,51 +5741,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -4995,42 +5773,79 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: base @@ -5040,11 +5855,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5056,27 +5884,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5089,21 +5928,44 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5111,6 +5973,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5122,13 +5989,25 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -5137,7 +6016,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5153,14 +6032,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5179,11 +6059,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5192,38 +6067,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5232,18 +6097,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5252,21 +6129,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5275,16 +6152,17 @@ msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 -msgid "Properties" +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5297,41 +6175,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5341,24 +6207,27 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5378,23 +6247,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5402,33 +6269,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -5439,8 +6321,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5448,6 +6330,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5465,6 +6357,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5476,30 +6373,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5508,14 +6393,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5528,12 +6423,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5544,10 +6441,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5556,7 +6451,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5572,8 +6474,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5586,33 +6489,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5622,13 +6559,35 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: base @@ -5636,11 +6595,27 @@ msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5652,15 +6627,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5679,8 +6647,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5694,15 +6675,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5710,17 +6687,18 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5733,6 +6711,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5744,9 +6739,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5759,11 +6764,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -5772,26 +6793,26 @@ msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5803,8 +6824,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5818,14 +6839,32 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5834,8 +6873,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5844,42 +6883,67 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -5887,13 +6951,9 @@ msgstr "" msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" @@ -5902,6 +6962,11 @@ msgstr "" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5921,12 +6986,15 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -5937,15 +7005,20 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base @@ -5953,20 +7026,31 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base @@ -5986,39 +7070,43 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6030,18 +7118,30 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6049,31 +7149,46 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" msgstr "" #. module: base @@ -6084,11 +7199,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "" @@ -6103,26 +7218,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6130,19 +7245,8 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6156,24 +7260,34 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base @@ -6182,13 +7296,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6199,8 +7314,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6214,15 +7329,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6234,6 +7342,8 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6241,19 +7351,37 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6268,9 +7396,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6278,12 +7405,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6291,6 +7412,11 @@ msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6301,6 +7427,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6316,11 +7447,36 @@ msgstr "" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6331,6 +7487,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6342,13 +7514,8 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base @@ -6357,8 +7524,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6366,6 +7548,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6384,26 +7571,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6427,13 +7599,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6441,6 +7613,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6458,15 +7635,14 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" msgstr "" #. module: base @@ -6475,30 +7651,34 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base @@ -6508,13 +7688,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6539,6 +7721,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6548,12 +7731,6 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6564,37 +7741,27 @@ msgstr "" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6606,24 +7773,39 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base @@ -6632,9 +7814,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6647,19 +7831,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6667,6 +7863,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6677,21 +7878,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6711,50 +7899,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6771,14 +7979,20 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" msgstr "" #. module: base @@ -6787,44 +8001,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6846,12 +8047,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6860,7 +8060,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6871,31 +8070,20 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "" @@ -6906,21 +8094,10 @@ msgid "Reply" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6935,24 +8112,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6960,6 +8149,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "" @@ -6973,6 +8163,11 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -6983,6 +8178,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -6994,22 +8221,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7018,21 +8236,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7044,31 +8262,48 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base @@ -7076,6 +8311,12 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7097,7 +8338,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7105,13 +8346,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7121,8 +8373,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7130,12 +8390,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7148,31 +8402,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7184,22 +8450,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7209,13 +8488,27 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: base @@ -7224,21 +8517,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7253,16 +8543,9 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" msgstr "" #. module: base @@ -7276,6 +8559,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7287,12 +8575,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7301,7 +8598,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7319,7 +8615,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7329,62 +8625,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7393,14 +8695,19 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7419,25 +8726,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7451,45 +8782,59 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7497,16 +8842,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7517,21 +8852,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7551,8 +8878,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7561,6 +8891,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7573,13 +8904,15 @@ msgid "Complete Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,object:0 -msgid "Is Object" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" #. module: base @@ -7588,13 +8921,13 @@ msgid "Category Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7603,8 +8936,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7617,13 +8950,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7632,37 +8966,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7677,30 +9009,30 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" msgstr "" #. module: base @@ -7714,7 +9046,7 @@ msgid "View Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7724,8 +9056,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7743,14 +9082,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7758,6 +9101,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7769,11 +9118,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7785,12 +9129,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7798,18 +9157,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7824,7 +9189,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -7835,13 +9200,14 @@ msgid "North Korea" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Create Object" +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" msgstr "" #. module: base @@ -7855,7 +9221,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7871,144 +9237,12 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" diff --git a/bin/addons/base/i18n/ar.po b/bin/addons/base/i18n/ar.po index 7949bf77f5e..f76b707c686 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ar.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ar.po @@ -6,32 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 07:54+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "سانت هيلينا" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "الفوقية" @@ -43,52 +61,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "الترجمة الرسمية لتصفح ، يمكنك زيارة هذا الرابط : " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "المجرية / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "سنوي" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,32 +137,23 @@ msgid "Target Window" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" #. module: base @@ -135,19 +167,23 @@ msgid "Swaziland" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" #. module: base @@ -162,8 +198,8 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base @@ -172,18 +208,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "جديد" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "" @@ -193,6 +229,11 @@ msgstr "" msgid "Number of Modules" msgstr "" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -204,7 +245,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -212,20 +253,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base @@ -239,23 +268,14 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - السنة بدون القرن (من 00 إلى 99)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" msgstr "" #. module: base @@ -263,15 +283,18 @@ msgstr "" msgid "Update Date" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "" @@ -281,8 +304,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "" @@ -293,28 +323,12 @@ msgstr "" msgid "Field Name" msgstr "اسم الحقل" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -322,7 +336,6 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "" @@ -343,7 +356,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "جزر الأنتيل الهولندية" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -356,12 +369,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "البوسنية/ bosanski jezik" @@ -372,18 +385,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "" @@ -393,7 +413,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "كولومبيا" @@ -403,8 +423,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -415,9 +436,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" msgstr "" #. module: base @@ -426,14 +446,14 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -444,12 +464,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -460,7 +480,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "" @@ -469,6 +494,12 @@ msgstr "" msgid "Model Description" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -480,9 +511,8 @@ msgid "Jordan" msgstr "الأردن" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" msgstr "" #. module: base @@ -491,14 +521,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "إريتريا" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "البلغارية/ български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -506,24 +537,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -550,8 +588,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -559,13 +617,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" @@ -574,18 +637,47 @@ msgstr "" msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -612,8 +704,22 @@ msgid "Work Days" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -628,8 +734,9 @@ msgid "India" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base @@ -649,13 +756,13 @@ msgid "Child Categories" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" msgstr "" #. module: base @@ -664,18 +771,27 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -684,18 +800,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -715,29 +827,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -746,24 +870,37 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -774,27 +911,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -806,8 +928,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -815,32 +937,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -852,20 +1007,15 @@ msgid "Features" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "" @@ -875,23 +1025,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -903,20 +1045,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -930,59 +1086,72 @@ msgid "Bank" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -991,20 +1160,22 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base @@ -1013,8 +1184,21 @@ msgid "East Timor" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base @@ -1023,8 +1207,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1032,22 +1216,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1069,55 +1247,40 @@ msgid "Days" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1127,6 +1290,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1139,7 +1312,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1161,34 +1333,31 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" msgstr "" #. module: base @@ -1205,62 +1374,85 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1283,12 +1475,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1305,19 +1492,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1325,8 +1543,16 @@ msgid "Groups" msgstr "" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1344,6 +1570,24 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1351,35 +1595,40 @@ msgid "To be removed" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" msgstr "" #. module: base @@ -1393,8 +1642,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1408,14 +1657,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1427,8 +1681,8 @@ msgid "Current Rate" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" msgstr "" #. module: base @@ -1436,15 +1690,6 @@ msgstr "" msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1455,25 +1700,14 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" msgstr "" #. module: base @@ -1489,14 +1723,13 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" #. module: base @@ -1505,16 +1738,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1542,9 +1769,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1557,11 +1783,6 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1578,8 +1799,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1588,9 +1829,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base @@ -1604,7 +1867,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1613,6 +1881,22 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1624,23 +1908,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1649,11 +1923,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1665,23 +1934,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1692,8 +1955,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1702,13 +1970,14 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base @@ -1735,8 +2004,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1744,41 +2025,78 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1793,7 +2111,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1806,8 +2123,13 @@ msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1829,8 +2151,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1838,6 +2167,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1849,13 +2185,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1864,12 +2200,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1883,14 +2214,20 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1899,8 +2236,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1915,23 +2253,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1946,13 +2280,23 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: base @@ -1961,12 +2305,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1976,8 +2315,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "" @@ -1987,56 +2327,34 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2047,28 +2365,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2082,19 +2409,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base @@ -2103,17 +2419,13 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" msgstr "" #. module: base @@ -2122,6 +2434,32 @@ msgstr "" msgid "Countries" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2142,18 +2480,9 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base @@ -2161,26 +2490,30 @@ msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2188,6 +2521,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2196,6 +2535,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2206,11 +2546,6 @@ msgstr "" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2223,12 +2558,15 @@ msgid "Categories" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2239,16 +2577,6 @@ msgstr "" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2260,8 +2588,9 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: base @@ -2269,14 +2598,21 @@ msgstr "" msgid "EAN13" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2289,6 +2625,17 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2303,8 +2650,9 @@ msgid "Languages" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" msgstr "" #. module: base @@ -2313,7 +2661,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2323,6 +2671,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2340,7 +2690,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "" @@ -2350,8 +2700,13 @@ msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" msgstr "" #. module: base @@ -2360,16 +2715,24 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "" @@ -2381,16 +2744,15 @@ msgid "Default" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" msgstr "" #. module: base @@ -2398,6 +2760,11 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2411,13 +2778,10 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base @@ -2426,20 +2790,18 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" msgstr "" #. module: base @@ -2448,17 +2810,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2469,10 +2826,8 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" msgstr "" #. module: base @@ -2481,22 +2836,19 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2505,14 +2857,13 @@ msgid "License" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2522,15 +2873,20 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2544,16 +2900,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2562,6 +2913,7 @@ msgid "Zip" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "" @@ -2571,19 +2923,23 @@ msgstr "" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2601,11 +2957,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2614,33 +2965,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2650,19 +2997,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2673,32 +3036,56 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2721,67 +3108,73 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2790,16 +3183,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2820,22 +3220,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2847,28 +3262,16 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" #. module: base @@ -2877,6 +3280,7 @@ msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2892,15 +3296,9 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2908,17 +3306,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2931,6 +3326,17 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2943,14 +3349,25 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2968,26 +3385,31 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3005,12 +3427,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3038,6 +3454,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3047,37 +3480,56 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base @@ -3086,13 +3538,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3100,31 +3559,31 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3132,16 +3591,6 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3153,29 +3602,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3184,7 +3638,7 @@ msgid "closed" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3199,13 +3653,14 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" msgstr "" #. module: base @@ -3213,6 +3668,11 @@ msgstr "" msgid "SMS Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3231,17 +3691,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3254,14 +3709,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3271,11 +3744,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "" @@ -3291,18 +3764,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3312,18 +3795,13 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: base @@ -3331,6 +3809,12 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3342,16 +3826,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3360,26 +3849,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3387,13 +3868,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3403,18 +3885,35 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3423,13 +3922,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3439,6 +3933,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -3453,8 +3948,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3462,6 +3962,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3477,16 +3982,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3504,6 +3999,11 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3515,13 +4015,10 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" msgstr "" #. module: base @@ -3529,36 +4026,28 @@ msgstr "" msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3566,8 +4055,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3576,34 +4065,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3633,8 +4104,10 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base @@ -3643,7 +4116,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "" @@ -3659,20 +4132,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3682,12 +4155,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3698,20 +4189,70 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -3720,8 +4261,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3731,15 +4271,8 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: base @@ -3752,19 +4285,41 @@ msgstr "" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3789,6 +4344,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3799,29 +4355,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "" @@ -3831,47 +4423,89 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base @@ -3885,21 +4519,8 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base @@ -3913,19 +4534,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -3939,20 +4549,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3964,7 +4590,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3979,8 +4615,22 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -3994,10 +4644,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" @@ -4008,53 +4656,66 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4067,11 +4728,6 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4082,11 +4738,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "اسم داخلي" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4098,20 +4749,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4122,11 +4769,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4137,21 +4779,21 @@ msgstr "" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4165,13 +4807,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4181,15 +4832,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4208,7 +4857,7 @@ msgid "Labels" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "" @@ -4218,28 +4867,40 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base @@ -4253,13 +4914,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4269,13 +4925,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4284,6 +4941,11 @@ msgstr "" msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4296,13 +4958,18 @@ msgstr "" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4325,14 +4992,25 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: base @@ -4341,8 +5019,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4355,11 +5033,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4371,13 +5044,15 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4390,33 +5065,24 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" msgstr "" #. module: base @@ -4430,7 +5096,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4445,8 +5111,20 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base @@ -4455,52 +5133,63 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4509,18 +5198,18 @@ msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4534,33 +5223,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4573,6 +5256,8 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -4584,13 +5269,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4599,10 +5302,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4616,8 +5322,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4632,8 +5339,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4642,8 +5351,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4652,8 +5361,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4662,16 +5385,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4683,6 +5433,11 @@ msgstr "" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4700,23 +5455,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4724,11 +5494,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4745,6 +5510,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4757,11 +5523,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4773,20 +5534,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4795,10 +5545,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4810,12 +5565,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" @@ -4826,12 +5587,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4840,7 +5633,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4851,40 +5644,42 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: base @@ -4893,15 +5688,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" @@ -4917,8 +5709,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4937,51 +5740,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -4994,42 +5772,79 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: base @@ -5039,11 +5854,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5055,27 +5883,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5088,21 +5927,44 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5110,6 +5972,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5121,13 +5988,25 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -5136,7 +6015,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5152,14 +6031,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5178,11 +6058,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5191,38 +6066,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5231,18 +6096,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5251,21 +6128,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5274,16 +6151,17 @@ msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 -msgid "Properties" +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5296,41 +6174,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5340,24 +6206,27 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5377,23 +6246,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5401,33 +6268,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -5438,8 +6320,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5447,6 +6329,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5464,6 +6356,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5475,30 +6372,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5507,14 +6392,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5527,12 +6422,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5543,10 +6440,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5555,7 +6450,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5571,8 +6473,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5585,33 +6488,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5621,13 +6558,35 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: base @@ -5635,11 +6594,27 @@ msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5651,15 +6626,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5678,8 +6646,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5693,15 +6674,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5709,17 +6686,18 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5732,6 +6710,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5743,9 +6738,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5758,11 +6763,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -5771,26 +6792,26 @@ msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5802,8 +6823,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5817,14 +6838,32 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5833,8 +6872,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5843,42 +6882,67 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -5886,13 +6950,9 @@ msgstr "" msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" @@ -5901,6 +6961,11 @@ msgstr "" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5920,12 +6985,15 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -5936,15 +7004,20 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base @@ -5952,20 +7025,31 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "شهرياً" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base @@ -5985,39 +7069,43 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6029,18 +7117,30 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6048,31 +7148,46 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" msgstr "" #. module: base @@ -6083,11 +7198,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "" @@ -6102,26 +7217,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6129,19 +7244,8 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6155,24 +7259,34 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base @@ -6181,13 +7295,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6198,8 +7313,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6213,15 +7328,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6233,6 +7341,8 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6240,19 +7350,37 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6267,9 +7395,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6277,12 +7404,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6290,6 +7411,11 @@ msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6300,6 +7426,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6315,11 +7446,36 @@ msgstr "" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6330,6 +7486,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6341,13 +7513,8 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base @@ -6356,8 +7523,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6365,6 +7547,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6383,26 +7570,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6426,13 +7598,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6440,6 +7612,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6457,15 +7634,14 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" msgstr "" #. module: base @@ -6474,30 +7650,34 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base @@ -6507,13 +7687,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6538,6 +7720,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6547,12 +7730,6 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6563,37 +7740,27 @@ msgstr "" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6605,24 +7772,39 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base @@ -6631,9 +7813,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6646,19 +7830,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6666,6 +7862,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6676,21 +7877,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6710,50 +7898,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6770,14 +7978,20 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" msgstr "" #. module: base @@ -6786,44 +8000,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6845,12 +8046,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6859,7 +8059,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6870,31 +8069,20 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "" @@ -6905,21 +8093,10 @@ msgid "Reply" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6934,24 +8111,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6959,6 +8148,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "" @@ -6972,6 +8162,11 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -6982,6 +8177,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -6993,22 +8220,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7017,21 +8235,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7043,31 +8261,48 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base @@ -7075,6 +8310,12 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7096,7 +8337,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7104,13 +8345,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7120,8 +8372,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7129,12 +8389,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7147,31 +8401,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7183,22 +8449,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7208,13 +8487,27 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: base @@ -7223,21 +8516,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7252,16 +8542,9 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" msgstr "" #. module: base @@ -7275,6 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7286,12 +8574,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7300,7 +8597,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7318,7 +8614,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7328,62 +8624,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7392,14 +8694,19 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7418,25 +8725,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7450,45 +8781,59 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7496,16 +8841,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7516,21 +8851,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7550,8 +8877,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7560,6 +8890,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7572,13 +8903,15 @@ msgid "Complete Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,object:0 -msgid "Is Object" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" #. module: base @@ -7587,13 +8920,13 @@ msgid "Category Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7602,8 +8935,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7616,13 +8949,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7631,37 +8965,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7676,30 +9008,30 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" msgstr "" #. module: base @@ -7713,7 +9045,7 @@ msgid "View Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7723,8 +9055,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7742,14 +9081,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7757,6 +9100,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7768,11 +9117,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7784,12 +9128,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7797,18 +9156,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7823,7 +9188,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -7834,13 +9199,14 @@ msgid "North Korea" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Create Object" +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" msgstr "" #. module: base @@ -7854,7 +9220,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7870,144 +9236,30 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "اسم داخلي" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "شهرياً" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "سنوي" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - السنة بدون القرن (من 00 إلى 99)" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "الترجمة الرسمية لتصفح ، يمكنك زيارة هذا الرابط : " -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "البلغارية/ български" diff --git a/bin/addons/base/i18n/base.pot b/bin/addons/base/i18n/base.pot index 48ce827f149..9484a376151 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/base.pot +++ b/bin/addons/base/i18n/base.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:14:51+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,13 +35,14 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.property,type:0 -msgid "DateTime" +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used %s, which is not a valid SQL table name." msgstr "" #. module: base @@ -56,12 +57,6 @@ msgstr "" msgid "View Architecture" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" @@ -87,6 +82,16 @@ msgstr "" msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" @@ -103,8 +108,14 @@ msgid "Created Views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: [('color','=','red')]" msgstr "" #. module: base @@ -118,15 +129,21 @@ msgid "Target Window" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" #. module: base @@ -140,8 +157,10 @@ msgid "Swaziland" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base @@ -149,6 +168,13 @@ msgstr "" msgid "Wood Suppliers" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" @@ -160,28 +186,28 @@ msgstr "" msgid "Company's Structure" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 #, python-format msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." @@ -208,14 +234,14 @@ msgid "Contact Name" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a text editor. The file encoding is UTF-8." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base @@ -229,13 +255,9 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base @@ -270,6 +292,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 msgid "Widget" msgstr "" @@ -320,7 +343,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "You can not remove the admin user as it is used internally for resources created by OpenERP (updates, module installation, ...)" msgstr "" @@ -341,8 +364,14 @@ msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Serbian / Serbia" +#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 +msgid "If you check this, then the second time the user prints with same attachment name, it returns the previous report." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -351,8 +380,8 @@ msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base @@ -377,8 +406,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Mongolian / Mongolia" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -392,11 +422,6 @@ msgstr "" msgid "Palau" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "Action To Launch" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" @@ -412,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard #: view:ir.actions.wizard:0 @@ -430,7 +450,7 @@ msgid "Miscellaneous Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -441,8 +461,8 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" msgstr "" #. module: base @@ -465,11 +485,6 @@ msgstr "" msgid "Trigger Expression" msgstr "" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.jo msgid "Jordan" @@ -486,8 +501,9 @@ msgid "Eritrea" msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" msgstr "" #. module: base @@ -510,11 +526,6 @@ msgstr "" msgid "Event Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through Launchpad.net, our open source project management facility. We use their online interface to synchronize all translations efforts." @@ -526,8 +537,8 @@ msgid "Partner Form" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -564,13 +575,18 @@ msgid "res.config.users" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export -msgid "base.language.export" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -583,11 +599,6 @@ msgstr "" msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" @@ -634,6 +645,11 @@ msgstr "" msgid "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of screens and menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 @@ -651,12 +667,6 @@ msgstr "" msgid "Payment term" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 -#, python-format -msgid "\n\nThis addon is already installed on your system" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nu msgid "Niue" @@ -678,6 +688,12 @@ msgstr "" msgid "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are available" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 @@ -689,11 +705,6 @@ msgstr "" msgid "India" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act @@ -716,6 +727,11 @@ msgstr "" msgid "Child Categories" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" + #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" @@ -743,8 +759,10 @@ msgid "Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -752,24 +770,15 @@ msgstr "" msgid "Guam (USA)" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -788,6 +797,24 @@ msgstr "" msgid "Cayman Islands" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 msgid "Contributors" @@ -798,6 +825,12 @@ msgstr "" msgid "Char" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" @@ -833,6 +866,11 @@ msgstr "" msgid "To improve or expand the official translations, you should use directly Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday are considered to be in week 0." @@ -860,13 +898,14 @@ msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: model:res.country,name:base.mh +msgid "Marshall Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mh -msgid "Marshall Islands" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" msgstr "" #. module: base @@ -880,11 +919,25 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:136 +#, python-format +msgid "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." @@ -918,7 +971,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: report:ir.module.reference.graph:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 msgid "Version" msgstr "" @@ -935,31 +987,43 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 #, python-format msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 msgid "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field which gives the correct address" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" + #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP system. After the contract has been registered, you will be able to send issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create _Menu" @@ -999,22 +1063,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 #, python-format msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - #. module: base #: field:partner.sms.send,user:0 #: field:res.config.users,login:0 @@ -1027,12 +1092,6 @@ msgstr "" msgid "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. object.partner_id.name " msgstr "" -#. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state msgid "Country state" @@ -1043,17 +1102,6 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\nBut this module is not available in your system." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link msgid "res.request.link" @@ -1065,8 +1113,10 @@ msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base @@ -1101,8 +1151,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1120,17 +1170,6 @@ msgstr "" msgid "Day: %(day)s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1151,23 +1190,14 @@ msgstr "" msgid "Days" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1184,6 +1214,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window @@ -1238,23 +1273,19 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "" @@ -1279,18 +1310,6 @@ msgstr "" msgid "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" -"\n" -" if self.pool.get(vals['model']):\n" -" self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" -" #Added context to _auto_init for special treatment to custom field for select_level\n" -" ctx = context.copy()\n" -" ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.get('select_level','0" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Advanced" @@ -1310,19 +1329,8 @@ msgstr "" msgid "Tree" msgstr "" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.config.users,password:0 -#: help:res.users,password:0 msgid "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" @@ -1347,8 +1355,12 @@ msgid "When using CSV format, please also check that the first line of your file msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base #: view:res.log:0 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1358,6 +1370,11 @@ msgstr "" msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect newly added modules as well as any change to existing modules." @@ -1368,11 +1385,6 @@ msgstr "" msgid "Logo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1395,7 +1407,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" msgstr "" @@ -1415,6 +1427,12 @@ msgstr "" msgid "Number of modules updated" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Workflow Activity" @@ -1426,8 +1444,8 @@ msgid "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND GROUP_ msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." msgstr "" #. module: base @@ -1451,6 +1469,16 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create additional users and assign them groups that will allow them to have access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bz msgid "Belize" @@ -1471,6 +1499,12 @@ msgstr "" msgid "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', 'calendar', etc. (Default: tree,form)" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow:0 msgid "Workflow Editor" @@ -1482,11 +1516,6 @@ msgstr "" msgid "To be removed" msgstr "" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" @@ -1498,8 +1527,10 @@ msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sal msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base @@ -1508,13 +1539,8 @@ msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" msgstr "" #. module: base @@ -1534,6 +1560,11 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bb msgid "Barbados" @@ -1545,7 +1576,8 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" @@ -1572,14 +1604,8 @@ msgid "Original View" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#: view:ir.values:0 +msgid "Action To Launch" msgstr "" #. module: base @@ -1632,12 +1658,6 @@ msgstr "" msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1707,14 +1727,14 @@ msgid "Name of object whose function will be called when this scheduler will run msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/orm.py:1040 #, python-format -msgid "You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country Code" +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1723,8 +1743,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base @@ -1743,7 +1786,7 @@ msgid "Company where the user is connected" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1752,6 +1795,17 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "One of the records you are trying to modify has already been deleted (Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your partner records. You can create or delete countries to make sure the ones you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1763,13 +1817,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1789,28 +1843,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1821,8 +1864,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1837,13 +1885,13 @@ msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.se -msgid "Sweden" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:res.country,name:base.se +msgid "Sweden" msgstr "" #. module: base @@ -1864,21 +1912,6 @@ msgstr "" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - #. module: base #: field:base.language.export,config_logo:0 #: field:base.language.import,config_logo:0 @@ -1888,6 +1921,7 @@ msgstr "" #: field:base.update.translations,config_logo:0 #: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 #: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 #: field:res.config,config_logo:0 #: field:res.config.installer,config_logo:0 #: field:res.config.users,config_logo:0 @@ -1900,6 +1934,11 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" @@ -1935,21 +1974,22 @@ msgstr "" msgid "HR sector" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.config.users,view:0 #: selection:res.config.view,view:0 @@ -1957,6 +1997,11 @@ msgstr "" msgid "Extended" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "Manage the contact titles you want to have available in your system and the way you want to print them in letters and other documents. Some example: Mr., Mrs. " +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 msgid "Report Footer 1" @@ -1985,6 +2030,11 @@ msgstr "" msgid "Main Company" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "If you use a formula type, use a python expression using the variable 'object'." @@ -2006,11 +2056,21 @@ msgstr "" msgid "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called Unicode) when the translator exports it." msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -2021,6 +2081,11 @@ msgstr "" msgid "Uruguay" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.rule,perm_write:0 msgid "Apply For Write" @@ -2031,11 +2096,6 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" @@ -2051,14 +2111,20 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: view:base.module.import:0 -msgid "Select module package to import (.zip file):" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -2067,8 +2133,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -2088,6 +2155,7 @@ msgstr "" #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 #: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" @@ -2109,8 +2177,8 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: help:res.partner,employee:0 -msgid "Check this box if the partner is an Employee." +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base @@ -2134,7 +2202,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -2156,22 +2224,11 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" @@ -2191,6 +2248,12 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act #: view:ir.cron:0 @@ -2211,17 +2274,13 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" @@ -2242,8 +2301,8 @@ msgid "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base @@ -2251,6 +2310,11 @@ msgstr "" msgid "Russian Federation" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" @@ -2308,6 +2372,11 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" @@ -2324,14 +2393,16 @@ msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "Can not create the module file:\n" +" %s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2339,6 +2410,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2358,11 +2435,6 @@ msgstr "" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2374,6 +2446,11 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "If you need another language than the official ones available, you can import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official ones can be found on launchpad." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -2386,16 +2463,6 @@ msgstr "" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2406,35 +2473,31 @@ msgstr "" msgid "Liechtenstein" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send #: view:partner.sms.send:0 msgid "Send SMS" msgstr "" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Hindi / India" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2483,7 +2546,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the latest column before reimporting it." msgstr "" @@ -2516,6 +2579,11 @@ msgstr "" msgid "Base Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Restart" @@ -2538,6 +2606,12 @@ msgstr "" msgid "Action to Trigger" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" @@ -2566,11 +2640,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: base #: field:multi_company.default,expression:0 msgid "Expression" @@ -2643,15 +2712,19 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\nBut this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2660,8 +2733,8 @@ msgid "License" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" msgstr "" #. module: base @@ -2676,6 +2749,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" @@ -2685,11 +2759,8 @@ msgid "The selected language has been successfully installed. You must change th msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2702,16 +2773,6 @@ msgstr "" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - #. module: base #: view:base.module.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import @@ -2737,18 +2798,21 @@ msgid "FYROM" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" +#: view:res.lang:0 +msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2756,11 +2820,6 @@ msgstr "" msgid "Bolivia" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gh msgid "Ghana" @@ -2771,11 +2830,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Latvian / Latvia" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2794,24 +2848,19 @@ msgid "Rules" msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Urdu / Pakistan" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2827,11 +2876,21 @@ msgstr "" msgid "Workflows" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form msgid "Create Users" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "tree_but_action, client_print_multi" @@ -2860,7 +2919,7 @@ msgid "Lesotho" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 #, python-format msgid "You can not remove the model '%s' !" msgstr "" @@ -2880,11 +2939,22 @@ msgstr "" msgid "Custom Reports" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "System Configuration Done" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Generic" @@ -2915,19 +2985,25 @@ msgstr "" msgid "Benin" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: field:ir.config_parameter,key:0 +msgid "Key" msgstr "" #. module: base @@ -2936,38 +3012,14 @@ msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "Unable %s the module \"%s\" because an external dependencie is not met: %s' % (newstate, module.name, e.args[0])))\n" -" if not module.dependencies_id:\n" -" mdemo = module.demo\n" -" if module.state in states_to_update:\n" -" self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, 'demo':mdemo})\n" -" demo = demo or mdemo\n" -" return demo\n" -"\n" -" def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', ['uninstalled'], context)\n" -"\n" -" def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n" -" return True\n" -"\n" -" def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" for module in self.browse(cr, uid, ids):\n" -" cr.execute('''select m.state,m.name\n" -" from\n" -" ir_module_module_dependency d\n" -" join\n" -" ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n" -" where\n" -" d.name=%s and\n" -" m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove" +#: field:partner.sms.send,app_id:0 +msgid "API ID" msgstr "" #. module: base -#: field:partner.sms.send,app_id:0 -msgid "API ID" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of these groups: %s." msgstr "" #. module: base @@ -2991,7 +3043,7 @@ msgid "Security" msgstr "" #. module: base -#: model:res.widget,title:base.openerp_twitter_favorites +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" @@ -3007,6 +3059,11 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation @@ -3033,6 +3090,11 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Affero GPL-3" @@ -3049,8 +3111,8 @@ msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" msgstr "" #. module: base @@ -3059,11 +3121,6 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -3084,11 +3141,6 @@ msgstr "" msgid "System update completed" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "draft" @@ -3126,19 +3178,9 @@ msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form view." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.al -msgid "Albania" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3151,6 +3193,11 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in order to give them access and rights to specific applications and tasks in the system. You can create custom groups or edit the ones existing by default in order to customize the view of the menu that users will be able to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3164,13 +3211,14 @@ msgid "Creator" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mx -msgid "Mexico" +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "Please note that the following payments are now due. If your payment has been sent, kindly forward your payment details. If payment will be delayed further, please contact us to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please consider the present one as void." msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:res.country,name:base.mx +msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base @@ -3193,6 +3241,12 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" @@ -3200,6 +3254,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 msgid "Configure Your Interface" msgstr "" @@ -3209,10 +3264,8 @@ msgid "Meta Datas" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3220,11 +3273,6 @@ msgstr "" msgid "Venezuela" msgstr "" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Malayalam / India" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" @@ -3260,6 +3308,16 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "A customer is an entity you do business with, like a company or an organization. A customer can have several contacts or addresses which are the people working for this company. You can use the history tab, to follow all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3275,7 +3333,6 @@ msgstr "" #: field:ir.sequence,name:0 #: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 #: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 @@ -3299,6 +3356,12 @@ msgstr "" msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" @@ -3321,8 +3384,8 @@ msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" msgstr "" #. module: base @@ -3336,8 +3399,8 @@ msgid "Starter Partner" msgstr "" #. module: base -#: view:base.module.upgrade:0 -msgid "Your system will be updated." +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "For one2many fields, the field on the target model that implement the opposite many2one relationship" msgstr "" #. module: base @@ -3355,21 +3418,16 @@ msgstr "" msgid "English (CA)" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3382,8 +3440,9 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update -msgid " Update Modules List" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base @@ -3411,16 +3470,6 @@ msgstr "" msgid "Translation" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" @@ -3446,11 +3495,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 #: field:ir.filters,domain:0 @@ -3458,13 +3502,13 @@ msgid "Domain Value" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "SMS Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "SMS Configuration" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" msgstr "" #. module: base @@ -3485,7 +3529,8 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" @@ -3501,6 +3546,22 @@ msgstr "" msgid "Init Date" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 @@ -3508,8 +3569,9 @@ msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3539,7 +3601,9 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format msgid "User Error" msgstr "" @@ -3585,6 +3649,11 @@ msgstr "" msgid "Load Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history +msgid "res.request.history" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Client Action Configuration" @@ -3597,13 +3666,13 @@ msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Whether values for this field can be translated (enables the translation mechanism for that field)" msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3612,15 +3681,15 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "" @@ -3631,13 +3700,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3656,6 +3726,11 @@ msgstr "" msgid "Price Accuracy" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 @@ -3663,19 +3738,14 @@ msgid "vsep" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration -msgid "Start Configuration" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-idea" +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3684,13 +3754,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3725,13 +3790,13 @@ msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 +msgid "Trigger On" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 -msgid "Trigger On" +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" msgstr "" #. module: base @@ -3749,11 +3814,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3772,13 +3832,8 @@ msgid "Menus" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 -msgid "Uninstallable" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" msgstr "" #. module: base @@ -3786,17 +3841,6 @@ msgstr "" msgid "Israel" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Maintenance Contracts" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" @@ -3819,11 +3863,6 @@ msgstr "" msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" @@ -3848,8 +3887,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3870,31 +3909,6 @@ msgstr "" msgid "Unread" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" @@ -3955,6 +3969,11 @@ msgstr "" msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 @@ -3977,6 +3996,12 @@ msgstr "" msgid "ir.attachment" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- module,type,name,res_id,src,value" @@ -3992,6 +4017,16 @@ msgstr "" msgid "Provide the field name where the record id is stored after the create operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" @@ -4007,6 +4042,11 @@ msgstr "" msgid "Project" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Module file successfully imported!" @@ -4017,22 +4057,30 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Want to Clear Ids ? " msgstr "" +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Low" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,customer:0 -#: view:res.partner.address:0 -#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -msgid "Customer" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -4041,8 +4089,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -4099,8 +4146,8 @@ msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -4142,6 +4189,18 @@ msgstr "" msgid "Signature" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user msgid "res.widget.user" @@ -4162,6 +4221,12 @@ msgstr "" msgid "False means for every user" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" @@ -4198,15 +4263,14 @@ msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails '\n" -" 'to users" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" msgstr "" #. module: base @@ -4216,19 +4280,36 @@ msgstr "" msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgstr "" #. module: base @@ -4236,11 +4317,6 @@ msgstr "" msgid "Integer" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 msgid "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the content is in another data field" @@ -4263,26 +4339,8 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.config.users,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -#: view:workflow.instance:0 -#: view:workflow.workitem:0 -msgid "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base @@ -4296,15 +4354,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -4321,12 +4372,18 @@ msgstr "" #: view:base.language.install:0 #: view:base.module.import:0 #: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 #: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 msgid "Close" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.log:0 msgid "My Logs" @@ -4352,6 +4409,11 @@ msgstr "" msgid "This Window" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.log,name:0 msgid "The logging message." @@ -4379,8 +4441,13 @@ msgid "Read" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "If you are working on the American market, you can manage the different federal states you are working on from here. Each state is attached to one country." msgstr "" #. module: base @@ -4394,8 +4461,6 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 #: field:partner.sms.send,password:0 #: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 @@ -4438,6 +4503,11 @@ msgstr "" msgid "Latest version" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific channels that will be maintained at the creation of a document in the system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" @@ -4459,11 +4529,6 @@ msgstr "" msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4486,11 +4551,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4502,7 +4562,8 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" @@ -4521,11 +4582,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4569,8 +4625,11 @@ msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard -msgid "Add a widget" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" msgstr "" #. module: base @@ -4621,12 +4680,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base @@ -4641,15 +4700,21 @@ msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,act_to:0 -msgid "Destination Activity" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:336 #, python-format -msgid "Can't set an ir.actions.todo's state to \"\n" -" \"nothingness" +msgid "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,act_to:0 +msgid "Destination Activity" msgstr "" #. module: base @@ -4657,26 +4722,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations msgid "base.update.translations" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 @@ -4728,7 +4778,7 @@ msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4738,11 +4788,6 @@ msgstr "" msgid "Kuwait" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" @@ -4764,8 +4809,9 @@ msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" msgstr "" #. module: base @@ -4779,8 +4825,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4788,27 +4834,11 @@ msgstr "" msgid "Values for Event Type" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.zr -msgid "Zaire" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4820,13 +4850,8 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you manage your address book of companies whether they are prospects, customers and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the necessary information to interact with your partners from the company address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4839,11 +4864,6 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" @@ -4889,6 +4909,11 @@ msgstr "" msgid "Dominica" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next planned execution date for this scheduler" @@ -4906,8 +4931,9 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dolar" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base @@ -4921,13 +4947,15 @@ msgid "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these gr msgstr "" #. module: base -#: view:partner.sms.send:0 -msgid "Bulk SMS send" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Bulk SMS send" msgstr "" #. module: base @@ -4936,14 +4964,20 @@ msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "Can not create the module file:\n %s" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant after switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure to save and close all forms before switching to a different company. (You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4956,6 +4990,12 @@ msgstr "" msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" + #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" @@ -4982,6 +5022,11 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Add User" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install msgid "Module Upgrade Install" @@ -5014,19 +5059,18 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.export:0 #: view:base.language.import:0 -#: view:maintenance.contract.wizard:0 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" msgstr "" #. module: base -#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 -msgid "Default Company" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" msgstr "" #. module: base @@ -5045,12 +5089,6 @@ msgstr "" msgid "American Samoa" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "--\n%(name)s %(email)s\n" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,res_model:0 msgid "Model name of the object to open in the view window" @@ -5089,8 +5127,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -5098,24 +5138,20 @@ msgstr "" msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Occitan (post 1500) / France" +#: model:res.country,name:base.re +msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.re -msgid "Reunion (French)" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" msgstr "" #. module: base @@ -5126,13 +5162,8 @@ msgid "Global" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "You must logout and login again after changing your password." -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5141,7 +5172,12 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" @@ -5151,11 +5187,28 @@ msgstr "" msgid "Waiting" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -5208,11 +5261,6 @@ msgstr "" msgid "Mali" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.config.users,email:0 #: help:res.users,email:0 @@ -5221,14 +5269,9 @@ msgid "If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't be possible to email new users." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Japanese / Japan" +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -5236,11 +5279,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -5270,11 +5308,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -5286,16 +5319,11 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 #, python-format msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" @@ -5307,13 +5335,13 @@ msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.dz -msgid "Algeria" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" +#: model:res.country,name:base.dz +msgid "Algeria" msgstr "" #. module: base @@ -5322,8 +5350,8 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Inuktitut / Canada" +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" msgstr "" #. module: base @@ -5354,20 +5382,32 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget msgid "res.widget" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 #, python-format msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Norwegian Bokmål / Norway" +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" msgstr "" #. module: base @@ -5378,7 +5418,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -5397,6 +5437,8 @@ msgstr "" #: view:partner.clear.ids:0 #: view:partner.sms.send:0 #: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -5406,8 +5448,13 @@ msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" msgstr "" #. module: base @@ -5452,6 +5499,16 @@ msgstr "" msgid "Window Actions" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" @@ -5467,34 +5524,25 @@ msgstr "" msgid "Bad customers" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other views" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 -msgid "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other views" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -5529,7 +5577,7 @@ msgid "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 #, python-format msgid "Please specify server option --email-from !" msgstr "" @@ -5549,11 +5597,6 @@ msgstr "" msgid "Fields Description" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.attachment:0 #: view:ir.cron:0 @@ -5578,8 +5621,11 @@ msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: base @@ -5601,8 +5647,8 @@ msgid "Base" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" msgstr "" #. module: base @@ -5616,15 +5662,12 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:ir.config_parameter,value:0 #: field:ir.property,value_binary:0 #: field:ir.property,value_datetime:0 #: field:ir.property,value_float:0 @@ -5644,7 +5687,6 @@ msgstr "" #: field:ir.sequence.type,code:0 #: selection:ir.translation,type:0 #: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 #: field:res.partner.bank.type,code:0 msgid "Code" msgstr "" @@ -5654,11 +5696,6 @@ msgstr "" msgid "res.config.installer" msgstr "" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Sinhalese / Sri Lanka" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mc msgid "Monaco" @@ -5669,11 +5706,6 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Help" @@ -5703,7 +5735,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Abkhazian (RU)" +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" msgstr "" #. module: base @@ -5736,6 +5768,12 @@ msgstr "" msgid "res.log" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 @@ -5753,7 +5791,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5763,22 +5801,23 @@ msgstr "" msgid "country_id" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 @@ -5791,7 +5830,6 @@ msgid "Thousands Separator" msgstr "" #. module: base -#: field:res.log,create_date:0 #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" msgstr "" @@ -5806,11 +5844,6 @@ msgstr "" msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" @@ -5826,23 +5859,6 @@ msgstr "" msgid "Todo" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,company_id:0 -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.config.users,company_id:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 msgid "File Content" @@ -5864,6 +5880,7 @@ msgid "The group that a user must have to be authorized to validate this transit msgstr "" #. module: base +#: constraint:res.config.users:0 #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" @@ -5905,11 +5922,6 @@ msgstr "" msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 @@ -5937,6 +5949,11 @@ msgstr "" msgid "Search View" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment #: view:ir.actions.report.xml:0 @@ -5945,16 +5962,6 @@ msgstr "" msgid "Attachments" msgstr "" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales @@ -5969,14 +5976,10 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" @@ -5989,6 +5992,11 @@ msgstr "" msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -6013,11 +6021,6 @@ msgstr "" msgid "To Do" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" @@ -6030,11 +6033,6 @@ msgstr "" msgid "E-mail" msgstr "" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" @@ -6057,11 +6055,22 @@ msgstr "" msgid "Object Identifiers" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "Manage the partner titles you want to have available in your system. The partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "To browse official translations, you can start with these links:" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.bank:0 #: field:res.config.users,address_id:0 @@ -6076,6 +6085,11 @@ msgstr "" msgid "Installed version" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" @@ -6108,6 +6122,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -6124,8 +6143,8 @@ msgid "Examples" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" msgstr "" #. module: base @@ -6133,19 +6152,22 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "Customized views are used when users reorganize the content of their dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base @@ -6178,6 +6200,11 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mq msgid "Martinique (French)" @@ -6207,13 +6234,14 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.todo:0 -msgid "Set as Todo" +#: model:res.country,name:base.al +msgid "Albania" msgstr "" #. module: base @@ -6221,6 +6249,13 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + #. module: base #: view:base.language.install:0 #: view:base.module.import:0 @@ -6233,11 +6268,19 @@ msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 +#, python-format +msgid "ValidateError" +msgstr "" + #. module: base #: view:base.module.import:0 #: view:base.module.update:0 @@ -6245,9 +6288,8 @@ msgid "Open Modules" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." msgstr "" #. module: base @@ -6256,8 +6298,8 @@ msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" msgstr "" #. module: base @@ -6272,7 +6314,6 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway #: field:res.config.users,user_email:0 #: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" @@ -6284,6 +6325,13 @@ msgstr "" msgid "Home Action" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report @@ -6311,6 +6359,12 @@ msgstr "" msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model.data:0 msgid "Updatable" @@ -6346,11 +6400,6 @@ msgstr "" msgid "Romania" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.cron,doall:0 msgid "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server restarts." @@ -6361,6 +6410,12 @@ msgstr "" msgid "Start update" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" @@ -6377,11 +6432,6 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -6418,6 +6468,12 @@ msgstr "" msgid "HR Manager Dashboard" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Search modules" @@ -6438,6 +6494,11 @@ msgstr "" msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "Create and manage users that will connect to the system. Users can be deactivated should there be a period of time during which they will/should not connect to the system. You can assign them groups in order to give them specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -6454,6 +6515,12 @@ msgstr "" msgid "Module Update" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 @@ -6473,14 +6540,6 @@ msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "No rate found \n' \\n" -" 'for the currency: %s \n' \\n" -" 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" @@ -6512,8 +6571,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -6538,8 +6597,21 @@ msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history -msgid "res.request.history" +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -6548,8 +6620,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_config -msgid "res.config" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -6575,6 +6647,12 @@ msgstr "" msgid "Arguments" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 2" @@ -6585,14 +6663,34 @@ msgstr "" msgid "GPL Version 3" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Correct EAN13" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit -msgid "Audit" +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -6654,10 +6752,13 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: view:base.language.export:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export Translation" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" msgstr "" #. module: base @@ -6672,6 +6773,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" @@ -6682,6 +6793,12 @@ msgstr "" msgid "Copy Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner @@ -6699,12 +6816,6 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: view:res.config:0 -#: view:res.config.installer:0 -msgid "description" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 @@ -6733,6 +6844,14 @@ msgstr "" msgid "Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6755,28 +6874,34 @@ msgstr "" msgid "Scheduler" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of time the function is called,\n" "a negative number indicates no limit" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and create it again!" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config @@ -6788,11 +6913,21 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,website:0 msgid "Website of Partner" @@ -6840,7 +6975,7 @@ msgstr "" #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 @@ -6851,11 +6986,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Galician / Galego" @@ -6887,6 +7017,11 @@ msgstr "" msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" @@ -6903,8 +7038,9 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base @@ -6922,11 +7058,6 @@ msgstr "" msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" @@ -6937,11 +7068,6 @@ msgstr "" msgid "View Ref." msgstr "" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" @@ -6965,6 +7091,13 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + #. module: base #: view:base.language.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language @@ -6990,11 +7123,6 @@ msgstr "" msgid "Binary" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -7006,12 +7134,6 @@ msgstr "" msgid "Costa Rica" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Conditions" @@ -7029,6 +7151,11 @@ msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -7039,6 +7166,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -7054,11 +7186,34 @@ msgstr "" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "Only specify a value if you want to change the user password. This user will have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -7079,6 +7234,12 @@ msgstr "" msgid "Binary File or external URL" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -7089,18 +7250,29 @@ msgstr "" msgid "Low Level Objects" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on \"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway msgid "Emails" msgstr "" @@ -7109,6 +7281,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -7132,11 +7309,6 @@ msgstr "" msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be decided based on this, low number is higher priority." @@ -7162,11 +7334,6 @@ msgstr "" msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: field:base.language.install,overwrite:0 msgid "Overwrite Existing Terms" @@ -7178,8 +7345,13 @@ msgid "Python code to be executed" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_management_time_tracking -msgid "Time Tracking" +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Uninstallable" msgstr "" #. module: base @@ -7214,11 +7386,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 @@ -7226,15 +7393,13 @@ msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.export,state:0 -msgid "choose" +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "List of options for a selection field, specified as a Python expression defining a list of (key, label) pairs. For example: [('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: selection:base.language.export,state:0 +msgid "choose" msgstr "" #. module: base @@ -7255,6 +7420,11 @@ msgstr "" msgid "Suppliers" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" @@ -7302,11 +7472,6 @@ msgstr "" msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" @@ -7346,19 +7511,15 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.cron,function:0 msgid "Name of the method to be called on the object when this scheduler is executed." msgstr "" #. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company -msgid "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting department" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] format!" msgstr "" #. module: base @@ -7367,13 +7528,16 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,url:0 -msgid "Url" +#: model:res.country,name:base.cn +msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cn -msgid "China" +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 +#, python-format +msgid "--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +"" msgstr "" #. module: base @@ -7386,6 +7550,11 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" @@ -7408,8 +7577,8 @@ msgid "Bulgaria" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" msgstr "" #. module: base @@ -7422,11 +7591,6 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency #: field:res.company,currency_id:0 @@ -7453,7 +7617,6 @@ msgid "ltd" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 #: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" @@ -7474,11 +7637,6 @@ msgstr "" msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ir msgid "Iran" @@ -7498,7 +7656,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:res.widget.wizard,widget_id:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" @@ -7539,8 +7697,8 @@ msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" msgstr "" #. module: base @@ -7566,7 +7724,7 @@ msgid "Account No." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 #, python-format msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" msgstr "" @@ -7576,26 +7734,11 @@ msgstr "" msgid "Base Object" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -7617,8 +7760,14 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.gw -msgid "Guinea Bissau" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zr +msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base @@ -7635,11 +7784,6 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.widget.user:0 msgid "User Widgets" @@ -7678,6 +7822,12 @@ msgstr "" msgid "Auto-Refresh" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Diagram" @@ -7688,22 +7838,12 @@ msgstr "" msgid "Name it to easily find a record" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access msgid "Menu Items" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - #. module: base #: constraint:ir.rule:0 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" @@ -7734,6 +7874,11 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7744,6 +7889,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7759,16 +7936,6 @@ msgstr "" msgid "The destination activity." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: base #: view:base.module.update:0 #: view:base.update.translations:0 @@ -7780,11 +7947,6 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" @@ -7795,6 +7957,11 @@ msgstr "" msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7805,11 +7972,6 @@ msgstr "" msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%c - Appropriate date and time representation." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.config.installer:0 msgid "Install Modules" @@ -7845,17 +8007,11 @@ msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Please keep in mind that data currently displayed may not be relevant after switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure to save and close the forms before switching to a different company (you can click on Cancel now)" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default msgid "Default multi company" @@ -7893,7 +8049,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and may be uploaded to launchpad." msgstr "" @@ -7926,8 +8082,15 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7951,7 +8114,7 @@ msgid "Event Logs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 #, python-format msgid "System Configuration done" msgstr "" @@ -7977,11 +8140,6 @@ msgstr "" msgid "XML path" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-year" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "On Skip" @@ -7998,18 +8156,21 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: view:base.module.upgrade:0 -msgid "The selected modules have been updated / installed !" +#: help:ir.values,key2:0 +msgid "The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.ui.menu:0 +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" msgstr "" #. module: base @@ -8017,6 +8178,12 @@ msgstr "" msgid "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined with logical OR operator" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" @@ -8030,13 +8197,21 @@ msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 -msgid "If you check this, then the second time the user prints with same attachment name, it returns the previous report." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: base @@ -8049,6 +8224,16 @@ msgstr "" msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 @@ -8060,11 +8245,6 @@ msgstr "" msgid "Object Relation" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.rule:0 #: view:res.partner:0 @@ -8102,6 +8282,11 @@ msgstr "" msgid "Currency Rate" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning of each line and then delete it through the button that appeared. Items can be assigned to specific groups in order to make them accessible to some users within the system." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" @@ -8138,21 +8323,11 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 #, python-format msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Gujarati / India" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 #: view:ir.property:0 @@ -8161,9 +8336,8 @@ msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base @@ -8176,14 +8350,21 @@ msgstr "" msgid "View Ordering" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText Portable Objects)" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of these groups: %s." msgstr "" #. module: base @@ -8208,6 +8389,11 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" @@ -8234,8 +8420,20 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base @@ -8243,28 +8441,26 @@ msgstr "" msgid "Email & Signature" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale msgid "After-Sale Services" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 msgid "Limit" @@ -8281,8 +8477,8 @@ msgid "Jamaica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root -msgid "Manufacturing" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking and analysis purposes. A partner may belong to several categories and categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category also belong to his parent category." msgstr "" #. module: base @@ -8291,7 +8487,7 @@ msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" @@ -8306,11 +8502,6 @@ msgstr "" msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.property:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 @@ -8323,13 +8514,13 @@ msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen -msgid "ir.wizard.screen" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "You can access all information regarding your suppliers from the supplier form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -8373,8 +8564,8 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the simplified interface, which has less features but is easier. You can always switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -8389,11 +8580,6 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Telugu / India" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 @@ -8431,13 +8617,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -8446,13 +8627,14 @@ msgid "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-month" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -8466,8 +8648,10 @@ msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base @@ -8513,13 +8697,8 @@ msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base @@ -8559,8 +8738,8 @@ msgid "Only one client action will be executed, last client action will be consi msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -8582,6 +8761,11 @@ msgstr "" msgid "System Update" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix value of the record for the sequence" @@ -8609,11 +8793,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -8625,8 +8804,14 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" msgstr "" #. module: base @@ -8669,8 +8854,8 @@ msgid "Corp." msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Korean / Korea, Republic of" +#: model:res.country,name:base.gw +msgid "Guinea Bissau" msgstr "" #. module: base @@ -8679,7 +8864,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" diff --git a/bin/addons/base/i18n/bg.po b/bin/addons/base/i18n/bg.po index 779d1d960bc..5d8a90eaf43 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/bg.po +++ b/bin/addons/base/i18n/bg.po @@ -6,32 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 08:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 08:59+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Домейн" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Св. Елена" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Изход: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Деня от годината като десетично число [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Метаданни" @@ -43,52 +61,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Преглед на архитектурата" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Не може да създадете този вид документ! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Код" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Работен поток" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "За разглеждане на официалните преводи може да посетите тази връзка: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Изход: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Унгарски / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Не може да бъде търсен" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Последователност от действия Вкл." +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Създадени изгледи" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Изходящи преходи" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Годишно" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,39 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Прозорец цел" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"Изберете между 'Опростен изглед' или разширен\n" -"Ако тествате или използвате OpenERP за пръв път Ви препоръчваме да\n" -"използвате опростения изглед който има по-малко възможности и полета \n" -"но е по-лесен за разбиране. По-късно може да превключите на разширения\n" -"изглед.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Операнд" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Южна Корея" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Преходи" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -141,20 +167,27 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Швейцария" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Сортирано по" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Някои от инсталираните модули зависят от модула, който планирате да " +"деинсталирате:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -168,9 +201,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Структура на компанията" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -178,18 +211,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Търсене на партньор" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "нов" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "На множество документи." @@ -199,6 +232,11 @@ msgstr "На множество документи." msgid "Number of Modules" msgstr "Брой на модулите" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -210,7 +248,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Име на контакта" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -220,21 +258,9 @@ msgstr "" "или текстов редактор. Кодировката трябва да бъде UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Паролата не съвпада !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "Този url '%s' трябва да съдържа html файл със връзки към zip модули." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -247,39 +273,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Име на помощник" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Година без век, като десетично число [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Вземи макс. стойност" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Ограничения по подразбиране за изгледа на списъка" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Кредитен лимит" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Обнови дата" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Обект източник" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Конфигуриране на стъпките на помощника" @@ -289,8 +309,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Група" @@ -301,28 +328,12 @@ msgstr "Група" msgid "Field Name" msgstr "Име на поле" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Неисталирани модули" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Избор на вид действие" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Настройване" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -330,7 +341,6 @@ msgstr "Тувалу" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Персонализиран обект" @@ -351,7 +361,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Холандски Антили" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -366,12 +376,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Френска Гвинея" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Оригинален изглед" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Гръцки / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Босна / Босненски език" @@ -384,6 +394,12 @@ msgstr "" "Ако отметнете това, когато потребителят печата за втори път със същото " "приложено име, ще се върне предишната справка." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" @@ -391,12 +407,13 @@ msgstr "" "Този ISO код е името на \"po\" файловете които да използвате за преводи" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -406,7 +423,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Име на държавата" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Колумбия" @@ -416,9 +433,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Планирай обновяване" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Отпратка към справка" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -430,10 +448,9 @@ msgstr "" "Може да използвате това поле за бързо търсене." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Палау" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -441,15 +458,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Продажби и поръчки" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Помощник" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -459,12 +476,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Помощници" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Разширен интерфейс" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Персонализираните полета трябва да имат име което започва с 'x_' !" @@ -475,7 +492,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Изберете прозорец за действие, доклад, или помощник за изпълнение." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Експортът е завършил" @@ -484,6 +506,12 @@ msgstr "Експортът е завършил" msgid "Model Description" msgstr "Описание на модела" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -495,10 +523,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Йордания" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Не може да премахнете модел '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -506,14 +533,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Еритрея" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Конфигурирай обикновен изглед" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "български / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -521,25 +549,32 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Допълнителна справка" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Графика с правоъгълници" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Вид събитие" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "шведски / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -565,22 +600,47 @@ msgid "Sequences" msgstr "Последователност" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Нова Гвинея" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Обикновен партньор" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -589,18 +649,47 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Мои партньори" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Испания" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Може би трябва да преинсталирате някои езикови пакети" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Вмъкване/Измъкване" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Мобилен" @@ -627,10 +716,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "Работни дни" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" -"Това поле не се използва, то само ви помага да изберете правилното действие." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -644,9 +746,10 @@ msgid "India" msgstr "Индия" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "модули за договор за поддръжка" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -665,14 +768,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Подкатегории" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "TGZ Архив" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Фактор" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "TGZ Архив" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -680,19 +783,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Пълно име на месеца." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Вид" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -700,19 +812,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Гуам (САЩ)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Таблица с защитата на обектите" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -731,29 +839,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Кайманови острови" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Иран" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Южна Корея" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Мои заявки" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Преходи" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Име на последователност" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Чад" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Изпански (АР) / Español (AR)" @@ -762,25 +882,38 @@ msgstr "Изпански (АР) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Уганда" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Нигер" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Босна и Херцеговина" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Подравняване" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -793,27 +926,12 @@ msgstr "" "като десетично число [00,53]. Всички дни от годината които са преди първия " "понеделник се считат от седмица 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Планирана цена" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Уеб-страница" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Хранилище" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -825,41 +943,74 @@ msgid "Action URL" msgstr "URL на действие" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалови острови" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Хаити" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Търсене" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Кръговите диаграми изискват точно две полета" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "За да експортирате нов език, не избирайте език." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -871,20 +1022,15 @@ msgid "Features" msgstr "Възможности" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Честота" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Отношение" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Версия" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Права за четене" @@ -894,24 +1040,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Задаване на нови потребители" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "суров вид" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -925,20 +1063,34 @@ msgstr "" "е \"object.invoice_address_id.email\"" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Име на раля" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Отговорен търговец" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -952,62 +1104,78 @@ msgid "Bank" msgstr "Банка" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Примери" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Доклади" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Ако е отметнато, това действие няма да се покаже в дясната лента с " +"инструменти в изгледа на формата." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "При създаване" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Моля предайте модула си за вмъкване като .zip файл" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' съдържа твърде много точки. XML-идентификаторите не трябва да съдържат " +"точки! Те се използват за свързване към данни от други модули, например в " +"module.reference_id" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Стойност по подразбиране" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Вход" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Обхванати модули" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "Модел %s не съществува !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Провинция" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" -"Вие се опитвате да инсталирате модул '%s', който е зависим от модул '%s',\n" -"но последният не е наличен на вашата система." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1015,21 +1183,23 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Провери новите модули" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Информация за помощник" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Коморски острови" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Дейности на сървъра" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1037,9 +1207,22 @@ msgid "East Timor" msgstr "Източен Тимор" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Проста настройка на домейн" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1047,31 +1230,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "изчислителна точност" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Киргизка Република (Киргистан)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Дни: %(day)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Вие не можете да четете този документ! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1093,59 +1270,43 @@ msgid "Days" msgstr "Дни" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Фиксирана ширина" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"Ако вашето плащане е извършено вече, моля не обръщайте внимание на това " -"писмо. При възникване на въпроси не се колебайте да се свържете с нашия " -"счетоводен отдел на телефон _____________." +"Условие което да бъде проверено преди действието да бъде изпълнено, напр. " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Персонализиран доклад" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (копие)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Година без век: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "Фирмата, за която работи в момента този потребител." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Партньори" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1156,6 +1317,16 @@ msgstr "" "Уточнете съобщението. Може да използвате полета от обекта, напр. 'Уважаеми " "[[ object.partner_id.name ]]'" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1168,7 +1339,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1190,35 +1360,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Формула" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Не може да се премахне потребителят root!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Малави" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Вид на адреса" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Автоматично" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Край на заявката" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1237,67 +1404,87 @@ msgstr "" "неделя, се считат от седмица 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Имайте предвид операцията може да отнеме няколко минути" +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Ако е зададено, последователноста ще бъде използвана само в случай, че " -"изразът отговаря на условията и ще има приоритет пред други " -"последователности." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Финландия" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Дървовиден преглед" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Бихте ли проверили своите данни за контакт ?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Оставете празно, ако не желаете потребителят да може да се свързва със " "системата." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Режим на преглед" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Испански / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Емблема" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1320,12 +1507,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Бахамски острови" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Търговски проспект" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1344,19 +1526,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "Ирландия" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Брой обновени модули" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1364,9 +1577,17 @@ msgid "Groups" msgstr "Групи" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "Този потребител не може да се свърже, използвайки тази фирма." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1383,6 +1604,24 @@ msgstr "Грузия" msgid "Poland" msgstr "Полша" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1390,18 +1629,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "Ще бъдат премахнати" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Мета данни" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Помощника установи нови преводи в приложението които можете да обновите " -"ръчно." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1415,19 +1645,28 @@ msgstr "" "продажба. Израз = `object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Поле на помощник" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Поле" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарьорски острови" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1440,9 +1679,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Фактура" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1455,16 +1694,21 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " "символи!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Следващ помощник" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1476,24 +1720,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Текущ курс" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Гръцки / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Оригинален изглед" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Действие за стартиране" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "в" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1504,26 +1739,15 @@ msgstr "Цел на действието" msgid "Anguilla" msgstr "Ангуила" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Потвърждаване" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Въведете поне едно поле!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Име на препратката" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Кредитен лимит" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Ограничения по подразбиране за изгледа на списъка" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1541,15 +1765,15 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Вмъкване/Измъкване" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Настрой потребител" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Това поле не се използва, то само ви помага да изберете правилното действие." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1557,16 +1781,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "Адрес за е-поща" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Френски (BE) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Не може да записвате в този документ! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1594,10 +1812,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Свързване на полета" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Мои приключени заявки" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1609,11 +1826,6 @@ msgstr "Персонализиране" msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "ляв" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1630,9 +1842,29 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Литва" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1640,10 +1872,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Словения" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1656,7 +1910,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Повтарящи се действия" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Крайна дата" @@ -1665,6 +1924,22 @@ msgstr "Крайна дата" msgid "New Zealand" msgstr "Нова Зеландия" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1676,24 +1951,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Остров Норфолк" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Оператор" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Инсталацията приключена" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1701,11 +1966,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Действия на клиента" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "десен" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1717,23 +1977,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Грешка! НЕ може да създавате рекурсивни компании" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Валиден" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Не можете да изтриете този документ! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Модул '%s' не може да бъде обновен. Той не е инсталиран." @@ -1744,9 +1998,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Куба" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Секунди като десетично число [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1754,14 +2013,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Армения" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Година с век: %година(и)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Ежедневно" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1787,51 +2047,100 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Тип на банкова сметка" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Настройка на повтарящо се действие" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Австрия" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Календар" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Сигнал (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Зависимости на модула" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Чернова" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Избери режим" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1845,7 +2154,6 @@ msgstr "Долен колонтитул на справка 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1858,9 +2166,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Цвят на фона" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Основна фирма" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1882,15 +2195,29 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Обръщение" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1902,14 +2229,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Уругвай" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Връзка към документ" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1917,12 +2244,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Префикс" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Циклично действие" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Немски / Deutsch" @@ -1936,15 +2258,21 @@ msgstr "Изберете името на сигнала който ще се и msgid "Fields Mapping" msgstr "Свързване на полета" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Сър" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Започни обновяване" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1952,9 +2280,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "ID отпратка" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Френски / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1968,23 +2297,19 @@ msgstr "Свързвания на полето" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Модул" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Списък на банки" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1999,14 +2324,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Екземпляри" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Антарктика" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Основно действие" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2014,12 +2349,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Формат на разделител" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Извличане на език" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Невалидирано" @@ -2029,8 +2359,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Структура на базата данни" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Изпращане на много e-mail съобщения" @@ -2040,57 +2371,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Майот" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Също така може да вмъкнете \".po\" файлове." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Не е намерeн валиден договор" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Моля укажете действие за изпълнение !" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Функция на контакта" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Модули за инсталация, обновяване или премахване" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Условия за плащане" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Долен колонтитул на справка" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Отляво надясно" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Вмъкни език" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2100,28 +2409,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Планирани действия" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Рекурсивна грешка при зависимостите на модулите !" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2137,46 +2455,57 @@ msgstr "" "деклариране на ДДС." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Категории модули" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Украински / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Не е стартиран" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Руска федерация" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Име на фирма" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Роли" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Държави" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Правила на записа" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2197,56 +2526,55 @@ msgstr "Грешка! Не можете да създавате рекурсив msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Подходящо представяне на датата." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Регулярен израз за търсене на модул в страницата на хранилището :\n" -"- Първата скоба трябва да съвпада с името на модула.\n" -"- Втората скоба трябва да съвпада с целия номер на версия на модула.\n" -"- Последната скоба трябва да съвпада на разширението на модула." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Минута като десетично число [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Свържете действия към клиентски събития" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL версия 2 или по-нова" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Потенциален контакт" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Не може да бъде създаден модулния файл:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Науру" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2255,6 +2583,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2265,11 +2594,6 @@ msgstr "Форма" msgid "Montenegro" msgstr "Черна гора" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2282,12 +2606,15 @@ msgid "Categories" msgstr "Категории" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Изпрати SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2298,16 +2625,6 @@ msgstr "За обновяване" msgid "Libya" msgstr "Либия" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Хранилища" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2319,24 +2636,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенщайн" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "ООД" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Изпрати SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Португалия" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Неверен" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2348,6 +2673,17 @@ msgstr "Сертификат за качество" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2362,9 +2698,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Езици" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Палау" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2372,7 +2709,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Еквадор" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2385,6 +2722,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Клиенти" @@ -2404,7 +2743,7 @@ msgstr "" "ще бъдат отпечатани в този език. Ако не е това ще бъде английски." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Меню :" @@ -2414,9 +2753,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Основно поле" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Нови модули" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2424,16 +2768,24 @@ msgstr "Нови модули" msgid "SXW content" msgstr "SXW съдържание" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Помощник" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Действие за извършване" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Ограничение" @@ -2445,23 +2797,27 @@ msgid "Default" msgstr "По подразбиране" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Задължителен" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Домейн" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Обобщение" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2477,14 +2833,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Горен/Долен колонтитул" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Ливан" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Име на език" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2492,23 +2845,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Ватикан" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Условие което да бъде проверено преди действието да бъде изпълнено, напр. " -"object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Модул в .zip формат" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Подчинени" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2516,17 +2865,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Задействащ обект" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Абониран" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Обновяване на системата" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Входящи преходи" @@ -2537,11 +2881,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Суринам" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Вид събитие" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2549,25 +2891,20 @@ msgstr "Вид събитие" msgid "Bank account" msgstr "Банкова сметка" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Вид последователност" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"Опитвате се да обновите модул, който зависи от модула: %s,\n" -"но този модул не е наличен във вашата система." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Адрес на партньора" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2575,15 +2912,14 @@ msgid "License" msgstr "Лиценз" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Невалидна операция" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2592,16 +2928,21 @@ msgstr "SQL ограничение" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Модел" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Изглед" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2614,16 +2955,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Екваториална Гвинея" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Вмъкване на модул" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Не можете да премахнете полето '%s' !" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2632,6 +2968,7 @@ msgid "Zip" msgstr "Пощенски код" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Автор" @@ -2641,20 +2978,24 @@ msgstr "Автор" msgid "FYROM" msgstr "Република Македония" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Подходящо представяне на дата и време." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "финландски / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2671,11 +3012,6 @@ msgstr "Гана" msgid "Direction" msgstr "Посока" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2684,36 +3020,31 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Изгледи" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Правила" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "Опитвате се да премахнете модул, който е инсталиран, или ще бъде инсталиран" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" -"Типа действие или бутон в клиентската част, който активира действието." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2722,20 +3053,36 @@ msgstr "Гватемала" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Последователности от действия" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Помощник на настройките" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2747,36 +3094,57 @@ msgstr "" "10=Не е спешно" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Пропусни" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Приети връзки в заявките" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Не може да премахнете модел '%s' !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Кения" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" -"Изберете опростения интерфейс ако пробвате OpenERP за първи път. По-малко " -"използваните опции и полета ще бъдат скрити автоматично. По-късно това може " -"да бъде променено от меню Администрация(Administration)." #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2798,68 +3166,74 @@ msgstr "Перу" msgid "Set NULL" msgstr "Сложи нищо (NULL)" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Удовлетвореност" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Бенин" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Не може да бъде търсен" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Дата на следващо обаждане" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML горен колонтитул" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Мавриций" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Провери за нови модули" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Защита" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Използва се поле за връзка, което използва непознат обект" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2867,16 +3241,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Южна Африка" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Инсталиран" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2897,22 +3278,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Следващ номер" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Курсове" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "албански / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2924,29 +3320,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Подчинено поле 2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Указва полетата които ще се използват за доставяне на мобилен номер, напр., " +"когато изберете фактура, тогава 'object.invoice_address_id.mobile' е полето " +"което дава правилния мобилен номер" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Подчинено поле 3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Подчинено поле 0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Подчинено поле 1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Избор на поле" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2954,6 +3341,7 @@ msgid "draft" msgstr "проект" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2969,17 +3357,9 @@ msgstr "SXW път" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Данни" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"Групите се използват, за да се зададат правата за достъп за всеки екран или " -"меню." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2987,20 +3367,15 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Родителско меню" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" -"Ако е отметнато, това действие няма да се покаже в дясната лента с " -"инструменти в изгледа на формата." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Холдинг" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3012,6 +3387,17 @@ msgstr "Приложено към" msgid "Decimal Separator" msgstr "Десетичен разделител" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3024,15 +3410,26 @@ msgstr "История" msgid "Creator" msgstr "Създател" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Мексико" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "шведски / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3049,27 +3446,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагуа" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Главно описание" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Възможност за продажба" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Добавен договор за поддръжка !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Мета данни" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Поле" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3086,12 +3488,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Замбия" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Xml справка" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3121,6 +3517,23 @@ msgstr "Кот д'Ивоар" msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3130,38 +3543,57 @@ msgstr "Казахстан" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Име" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Монсерат" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Изрази в програмата" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Инчисляване на средна стойност" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3169,64 +3601,59 @@ msgid "Demo data" msgstr "Демострационни данни" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "английски (Великобритания)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктика" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Начинаещ партньор" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Уеб" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "английски (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Планиран доход" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"Трябва да вмъкнете .CSV файл, който е с UTF-8 кодировка. Моля проверете, че " -"първият ред съдържа едно от следните:" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Етиопия" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Часът (24-часов формат), като десетично число [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Роля" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3238,35 +3665,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "О-ви Свалбард и Ян Майен" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Тест" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Групиране по" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" -"'%s' съдържа твърде много точки. XML-идентификаторите не трябва да съдържат " -"точки! Те се използват за свързване към данни от други модули, например в " -"module.reference_id" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3274,7 +3701,7 @@ msgid "closed" msgstr "Затворено" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "вземи" @@ -3289,20 +3716,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "Запис на идентификатор" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Стойност на домейн" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Стойност на домейн" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "СМС конфигурация" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3321,17 +3754,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Вид банка" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Името на група не може да започва с \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Препоръчваме ви да презаредите менюто [menu tab] (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3344,15 +3772,33 @@ msgid "Init Date" msgstr "Инициализирай дата" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Начало на процес" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Защита на групите" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3361,11 +3807,11 @@ msgstr "Собственик на банковата сметка" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Връзки на действията на клиента" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Име на ресурс" @@ -3381,18 +3827,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Гваделупа (Франция)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Акумулирай" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Дървовидна структура може да се изполва само в таблични доклади." +msgid "User Error" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Директория" @@ -3402,25 +3858,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Име на меню" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Заглавие на доклад" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Цвят на текста" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Малайзия" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3432,17 +3889,22 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Конфигуриране на клиентстки действия" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Адрес на партньора" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "индонезийски / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3450,29 +3912,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Кабо Верде" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" -"Някои от инсталираните модули зависят от модула, който планирате да " -"деинсталирате:\n" -" %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Събития" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Структура на ролите" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3480,14 +3931,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3496,19 +3948,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Партньорски контакти" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Брой добавени модули" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Необходима роля" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Създадени менюта" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Френски / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3516,14 +3985,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Задача" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3532,6 +3996,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Действие" @@ -3546,15 +4011,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Тригера включен" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3570,16 +4045,6 @@ msgstr "Размер" msgid "Sudan" msgstr "Судан" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Месец, като десетично число [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Изнасяне на данни" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3597,6 +4062,11 @@ msgstr "Изтория на заявката" msgid "Menus" msgstr "Менюта" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3608,50 +4078,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Създаване на действие" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML от HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Oбекти" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Формат на часа" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Системата Ви ще бъде обновена." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Дефинирани доклади" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Справка xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Модули" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3659,9 +4118,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Подпоследователност" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3669,35 +4128,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Сигнал (Име на бутон)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Банки" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - пореден номер на деня от месеца като десетично число [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Час (12-часов формат) като десетично число [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "румънски / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3726,9 +4167,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Обединено кралство" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Създай / Запиши" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3737,7 +4180,7 @@ msgstr "" "Активното поле позволява да скриете категорията, без да я премахвате." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Обект:" @@ -3753,21 +4196,21 @@ msgstr "Ботсвана" msgid "Partner Titles" msgstr "Обръщения към партньори" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Услуга" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Добави автообновяване на изгледа" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Модули за сваляне" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML съдържание" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3776,12 +4219,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "Задачи" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Съвет" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "литовски / Lietuvių kalba" @@ -3795,21 +4256,71 @@ msgstr "" "след операциите за създаване. Ако името на полето е празно, вие няма да " "можете да проследявате новия запис." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "индонезийски / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Наследен изглед" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Инсталирани модули" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Нисък" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3817,8 +4328,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Сейнт Лусия" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Договор за поддръжка" @@ -3830,16 +4340,9 @@ msgstr "" "изпълнена." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Ръчно създаден" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Изчисли бройката" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3851,20 +4354,42 @@ msgstr "Задай достъп" msgid "Fed. State" msgstr "Област" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британска индоокеанска територия" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Свързване на полета" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Начална дата" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3888,6 +4413,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Отляво надясно" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Преводим" @@ -3898,29 +4424,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Виетнам" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Подпис" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Пълно име" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбик" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Редактирай менютата" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Съобщение" @@ -3930,48 +4492,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "Върху множество документи" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарьорски острови" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Приложи планираните обновявания" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Поддръжка" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Северни Мариански острови" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Чехия" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Управление на модули" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Версия" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3984,22 +4588,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Преход" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Активен" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Меню за достъп" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4012,20 +4603,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Монголия" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Удовлетвореност на клиента" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Създадени менюта" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4038,20 +4618,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Бурунди" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Затвори" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4063,7 +4659,17 @@ msgid "This Window" msgstr "Този прозорец" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Формат на файла" @@ -4078,9 +4684,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4093,10 +4713,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Сейнт Винсент и Гренадини" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Парола" @@ -4107,53 +4725,66 @@ msgstr "Парола" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Полета" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Модулът е успешно вмъкнат!" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "RML вътрешен колонтитул" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "А4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "\"Изглед\" търсене в справки" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Последна версия" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "acc_number" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Мианмар" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "китайски (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4166,11 +4797,6 @@ msgstr "Улица" msgid "Yugoslavia" msgstr "Югославия" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Забележка: тази операция може да продължи няколко минути" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4181,11 +4807,6 @@ msgstr "XML идентификатор" msgid "Canada" msgstr "Канада" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Вътрешно име" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4197,20 +4818,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Промени настройките ми" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "SMS съобщение" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4221,11 +4838,6 @@ msgstr "Камерун" msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина Фасо" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4236,24 +4848,22 @@ msgstr "Прескочен" msgid "Custom Field" msgstr "Допълнително поле" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокосови острови" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "Самоличност" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"Достъпът до всички полета свързани с текущия обект е посредством израз в " -"двойни скоби, напр. [[ object.partner_id.name ]]" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4266,15 +4876,24 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Полета от банковите видове" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "холандски / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4282,17 +4901,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Избор на доклад" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "условие" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4309,7 +4926,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Етикети" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "E-mail на изпращащия" @@ -4319,29 +4936,43 @@ msgid "Object Field" msgstr "Поле на Обекта" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "френски (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Никаква" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Полета на справката" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Основни" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Опитвате се да обновите модул, който зависи от модула: %s,\n" +"но този модул не е наличен във вашата система." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4354,14 +4985,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Свързване на събития с действие" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4370,13 +4996,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Родителска категория" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Финландия" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Контакт" @@ -4385,6 +5012,11 @@ msgstr "Контакт" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Съединени щати" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4397,13 +5029,18 @@ msgstr "Прекъсни деинсталацията" msgid "Communication" msgstr "Комуникация" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Модул %s: Невалиден сертификат за качество" @@ -4430,15 +5067,26 @@ msgstr "" "отпечатаните доклади. Можете да използвате python изрази с променливите за " "обект и за време." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Нигерия" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4446,9 +5094,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Одобрени потребители" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4460,11 +5108,6 @@ msgstr "Стойности за типа на събитието" msgid "Always Searchable" msgstr "Винаги търсим" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4478,14 +5121,16 @@ msgstr "" "> много фактури" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Планировчик" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4497,36 +5142,25 @@ msgstr "Филипини" msgid "Morocco" msgstr "Мароко" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Пет, Петък" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" -"Избраният език беше успешно инсталиран. Трябва да измените потребителските " -"настройки и да отворите ново меню за да видите промените." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Партньорски събития" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Чад" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4539,7 +5173,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Съкращение на името на деня от седмицата." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Самоанализираща справка на обекти" @@ -4554,9 +5188,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Доминика" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Валутен курс" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4564,74 +5210,83 @@ msgid "Nepal" msgstr "Непал" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "iCal идентификатор" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Масирано изпращане на смс-и" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Година с век като десетично число." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Кръгова диаграма" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Секунда: %(сек)и" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Код" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Не може да бъде създаден модулния файл:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Обнови списъка с модули" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Продължи" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "тайски / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Свойства по подразбиране" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "словенски / slovenščina" @@ -4645,33 +5300,27 @@ msgstr "Презареждане от прикачен файл" msgid "Bouvet Island" msgstr "о-в Буве" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Ориентация при печат" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Извличане на файл с превод" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Име на прикачения файл" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Файл" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Добавяне на потребител" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4684,6 +5333,8 @@ msgstr "%b - Съкращение на име на месец." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Доставчик" @@ -4695,14 +5346,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Множество действия" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Пълно" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4710,11 +5379,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Американска Самоа" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Oбекти" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4727,8 +5399,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Връзка към заявка" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "Адрес (URL)" @@ -4743,9 +5416,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Повтаряне" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4753,9 +5428,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Обединени Арабски Емирства" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4763,9 +5438,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Реюнион (Франция)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Чехия" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Общи" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Северни Мариански острови" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4773,16 +5462,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломонови острови" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "AccessError" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4794,6 +5510,11 @@ msgstr "Преводи" msgid "Number padding" msgstr "Брой на остъпката" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4811,35 +5532,45 @@ msgid "Module Category" msgstr "Категория на модула" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Съединени щати" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Съответстващо упътване" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Мали" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Интервал" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Частично" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4856,6 +5587,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Бруней Даруссалам" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4868,11 +5600,6 @@ msgstr "Тип изглед" msgid "User Interface" msgstr "Потребителски интерфейс" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4884,23 +5611,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Вземи файл" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" -"Тази функция ще провери за нови модули в пътя за добавки и в хранилищата за " -"модули:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4908,10 +5622,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "Основни настройки" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Потребителски клавишни комбинации" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4923,12 +5642,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Белгия" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -4939,12 +5664,44 @@ msgstr "Гамбия" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Компании" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4953,7 +5710,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python код" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Модулния файл: %s, не можеда да бъде създаден !" @@ -4964,41 +5721,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "Ядрото на OpenERP, необходимо при всяка инсталация" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Моля укажете опция на сървъра --smtp-from !" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "Файл с превод" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Неутрална зона" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Партньори по категории" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -5006,15 +5765,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Доставчик на компоненти" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Потребители" @@ -5030,11 +5786,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Исландия" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Действия на прозореца" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" -"За да се дефинират налични действия, осигурени от трудови последователности, " -"се използват роли." #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5052,53 +5817,27 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Лоши клиенти" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Доклади :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Вашите договори за поддръжка" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"Помнете след промяна на паролата трябва да излезете и влезете отново." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Гаяна" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "португалски (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5110,11 +5849,23 @@ msgstr "Създаване на идентификатор" msgid "Honduras" msgstr "Хондурас" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Египет" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5123,32 +5874,57 @@ msgstr "" "Изберете обект, върху който ще се приложи действието (четене, запис, " "създаване)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Описание на полетата" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "само за четене" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Тип на събитието" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Видове последователност" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Изглед" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5157,11 +5933,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "Ще бъдат инсталирани" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "База" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5173,28 +5962,39 @@ msgstr "Либерия" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Бележки" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Стойност" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Обнови преводите" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Код" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Задаване" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5206,28 +6006,56 @@ msgstr "Монако" msgid "Minutes" msgstr "Минути" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "Модулите бяха обновени / инсталирани!" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Помощ" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Запиши обект" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Създай" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5239,14 +6067,26 @@ msgid "France" msgstr "Франция" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Спиране на процес" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Аржентина" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Седмици" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5254,7 +6094,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Афганистан" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Грешка!" @@ -5270,15 +6110,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Единица интервал" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Вид" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Ръчно" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5296,11 +6137,6 @@ msgstr "Разделител за хиляди" msgid "Created Date" msgstr "Дата на създаване" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Линейна графика" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5311,39 +6147,29 @@ msgstr "" "допустими в цикъла." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "китайски (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Фирма" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5351,19 +6177,31 @@ msgid "Panama" msgstr "Панама" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Неабониран" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "ООД" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Пропусни стъпка(та)" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5371,41 +6209,42 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Питкерн" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Активни събития на партньора" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Функции на контакта" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Правила на записа" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "Холдинг" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Ден от годината: %(ден)а" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Неутрална зона" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Свойства" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5416,43 +6255,30 @@ msgstr "%A - Пълно име на ден от седмицата." msgid "Months" msgstr "Месеца" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Избрано" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "Изглед при търсене" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Създай изрично домейн" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" -"Ако две последователности съвпадат, ще бъде използвано по-голямото значение." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Прикачени файлове" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Проверка" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5461,24 +6287,27 @@ msgstr "Други действия" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Готово" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Проверен" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Г-ца" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Права за запис" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5498,57 +6327,70 @@ msgid "Italy" msgstr "Италия" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "естонски / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "португалски / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 или по-късна версия" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "HTML от HTML(Mako)" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Изпълние на python код" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "Английски (Съединени Щати)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Вероятност (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Повтори горен колонтитул" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -5559,15 +6401,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Инсталирана версия" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Дефиниране на работния процес" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Мавритания" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5585,6 +6437,11 @@ msgstr "Пощенски адрес" msgid "Parent Company" msgstr "Родителска компания" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5596,31 +6453,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Конго" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Примери" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Стойност по подразбиране" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Провинция" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Всички свойства" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Действия на прозореца" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5628,14 +6473,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Сейнт Китс и Невис" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Име на обект" @@ -5650,12 +6505,14 @@ msgstr "" "отнася за полето Обект." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Не е инсталиран" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Изходящи преходи" @@ -5666,11 +6523,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Икона" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "Добре" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5678,7 +6533,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Мартиника (Франция)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Заявки" @@ -5694,9 +6556,10 @@ msgid "Or" msgstr "Или" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Пакистан" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5708,34 +6571,68 @@ msgstr "Албания" msgid "Samoa" msgstr "Самоа" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "Подчинени идентификатори" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Проблем в конфигурацията 'Record Id' в Действия на Сървъра!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Тази грешка възниква в база данни %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Вмъкни модул" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Циклично действие" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5744,25 +6641,63 @@ msgstr "Лаос" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "Ел. поща" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Ресинхронизиране на изразите" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Основно действие" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Того" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Спиране на всички" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5774,16 +6709,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "Каскадно" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Поле %d трябва да бъде изображение" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "Компания по подразбиране за обекта" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5801,9 +6729,22 @@ msgid "Romania" msgstr "Румъния" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5816,15 +6757,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Режим на включване" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Часови пояс" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5832,21 +6769,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" -"За да се подобрите превода на изрази от официалния превод на OpenERP, Вие " -"трябва да промените изразите в \"launchpad\". Ако сте превели голяма част от " -"ваш модул, може да публикувате вашите преводи наведнъж." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Започни инсталацията" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5858,6 +6793,23 @@ msgstr "Това поле служи за задаване/доставяне н msgid "OpenERP Partners" msgstr "OpenERP партньори" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5869,9 +6821,19 @@ msgstr "Беларус" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Название на действието" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5884,11 +6846,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Улица2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Потребител" @@ -5897,29 +6875,26 @@ msgstr "Потребител" msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуерто Рико" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"Не е намерен курс \n" -"' \\n 'за валута: %s \n" -"' \\n 'към дата: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Отвори прозорец" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Филтър" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5931,9 +6906,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Гренада" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Конфигурация на тригера" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "О-ви Уолис и Футуна" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5946,15 +6921,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Toчност на закръгляване" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Обновяването на системата е завършило" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5962,9 +6955,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Сомалия" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Настрой прост изглед" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5972,56 +6965,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Важни клиенти" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "До" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Аргументи" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "Автоамтичен XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Ръчна настройка на домейн" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Клиент" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Име на справката" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Кратко описание" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Партньорски отношения" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Стойност според контекста" @@ -6030,6 +7044,11 @@ msgstr "Стойност според контекста" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Час 00->24: %(h24)" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6049,12 +7068,15 @@ msgstr "Месец: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Последователност" @@ -6065,39 +7087,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Информация за помощник" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Колко пъти е извикана функцията,\n" -"ако числото е отрицателно, това означава, че функцията винаги ще се извиква." +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Коморски острови" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Дейности на сървъра" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Прекъсни инсталацията" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Легенда на форматите за дата и време" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Месечно" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Удовлетвореност" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6116,39 +7152,43 @@ msgstr "Правила за достъп" msgid "Table Ref." msgstr "Отпратка към таблица" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Родител" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "Възвращаемо" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Обект" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6160,51 +7200,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Минута: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Ден от седмицата като десетично число [0(Неделя),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Планировчик" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Извличане на файл с превод" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Потребителска справка" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Настройка" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Израз за цикъл" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Търговец" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Начална дата" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Таблично" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Започни на" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6214,11 +7281,11 @@ msgstr "Златен партньор" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Партньор" @@ -6233,26 +7300,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Фолклендски острови" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Ливан" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Вид справка" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6260,20 +7327,9 @@ msgid "State" msgstr "Състояние" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Друг собственически" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Всички изрази" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6286,25 +7342,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Дек, Декември" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Зареждане на официален превод" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Фирма за услуги с отворен код" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Киргизка Република (Киргистан)" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "изчакване" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Връзка" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6312,14 +7378,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Отпратка към справка" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6331,9 +7398,9 @@ msgstr "" "на лентата с инструменти във \"изглед–бланка\"." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6346,16 +7413,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Отпратка към изглед" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "холандски (Белгия) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Списък с хранилища" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Избрано" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6366,6 +7426,8 @@ msgstr "Горен колонтитул на справка" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6373,20 +7435,38 @@ msgstr "Горен колонтитул на справка" msgid "Action Type" msgstr "Вид действие" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Видове полета" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Категория" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6400,23 +7480,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Коста Рика" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" -"Не можете да изпратите доклад за \"бъг\" заради неподдържани модули: %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "Други партньори" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Състояние" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6424,6 +7496,11 @@ msgstr "Състояние" msgid "Currencies" msgstr "Валути" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6434,6 +7511,11 @@ msgstr "Час 00->12: %(h12)с" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Активно поле без отметка за скриване на контакта" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6449,11 +7531,36 @@ msgstr "Код на държава" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6464,6 +7571,22 @@ msgstr "Госпожа" msgid "Estonia" msgstr "Естония" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6475,14 +7598,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Обекти от ниско ниво" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Оферта за поръчка" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Вашето лого - използвайте размер 450x150 пиксела." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6490,15 +7608,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Конго, Демократична република" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6517,26 +7655,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Брой обаждания" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Файла с езика е зареден." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Модули за обновяване" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Структура на фирмата" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6562,20 +7685,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Дата на изпълнение" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "хърватски / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Python код за изпълнение" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6593,50 +7721,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "Тригер" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Превеждане" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Достъп до всички полета свързани с текущия обект чрез израз в двойни скоби " -"напр. [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Тяло" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Изпращане на e-mail" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Действие на меню" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "избери" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Графика" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6645,14 +7774,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Справка за партньор" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Формат за печат" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Доставчици" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Части на работния процес" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6676,6 +7807,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Права за достъп" @@ -6685,12 +7817,6 @@ msgstr "Права за достъп" msgid "Greenland" msgstr "Гренландия" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "Пътя към .rml файла или нищо ако съдържанието е в report_rml_content" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6701,40 +7827,27 @@ msgstr "Номер на сметка" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Пет. Дек. 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Ако използвате групи, видимоста на това меню ще се определя според групите. " -"Ако полето е празно, Open ERP ще определи видимоста на менюто според правата " -"за четене на свързаните обекти." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Нова Каледония" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Име на функция" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Отказ" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Кипър" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Относно" @@ -6746,25 +7859,40 @@ msgid "From" msgstr "От" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Напред" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "RML съдържание" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Входящи преходи" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6772,10 +7900,12 @@ msgid "China" msgstr "Китай" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Не е въведена парола !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6787,26 +7917,43 @@ msgstr "Западна Сахара" msgid "workflow" msgstr "последователност от действия" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Индонезия" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Наведнъж" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Запиши обект" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "България" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6817,23 +7964,8 @@ msgstr "Ангола" msgid "French Southern Territories" msgstr "Френски южни територии" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Ще бъде изпълнено само едно клиентско действие. В случай, че са въведени " -"множество действия, ще бъде изпълнено само последното." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6853,50 +7985,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "Идентификатор на обект" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Хоризонтално" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Партньори" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Администриране" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "Одобрени компании" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Иран" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "неизвестен" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6913,15 +8065,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Ирак" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Действие за стартиране" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Вмъкване на модул" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Чили" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6929,44 +8087,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "CSV Файл" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Базов обект" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(година)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Зависимости :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6988,13 +8133,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигуа и Барбуда" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Условие" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -7002,7 +8146,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Заир" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -7013,34 +8156,20 @@ msgstr "Идентификатор на ресурса" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Информация" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"Официалният превод на всички OpenERP/OpenObjects модули се управляват чрез " -"launchpad. Ние използваме техния онлайн интерфейс за синхронизиране на " -"всички действия по преводите." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "RML път" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Следващ помощник за конфигурация" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -7051,21 +8180,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Отговор" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "турски / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Непреведени изрази" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Вмъкване на нов език" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7080,31 +8198,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Автообновяване" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "Второто поле трябва да съдържа числа" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Таблица с контрола на достъпа" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Действия" @@ -7118,6 +8249,11 @@ msgstr "Висок" msgid "Export" msgstr "Изнасяне" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Хърватска" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7128,6 +8264,38 @@ msgstr "Идентификационен код на банката" msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменистан" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7139,22 +8307,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Да се добави или не RML колонтитул на фирмата" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Документ" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Обновяване" @@ -7163,21 +8322,21 @@ msgstr "Обновяване" msgid "Technical guide" msgstr "Техническо ръководство" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Танзания" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "датски / Dansk" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7189,38 +8348,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Конфигурация на други действия" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Канали" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Инсталирай" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Разширено търсене" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Банкови сметки" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Не може да има двама потребитела с един и същ \"логин\"!" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Изпрати" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7242,7 +8424,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Вътрешен горен/долен колонтитул" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7252,13 +8434,24 @@ msgstr "" "може да бъде качен в launchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Започни настройката" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "каталунски / Català" @@ -7268,21 +8461,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминиканска република" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудитска Арабия" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Графиката с правоъгълници има нужда от минимум две полета" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7297,31 +8492,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Зависимо поле" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Дестинация" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "действие върху множество документи" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Начална дата" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML път" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7333,27 +8540,37 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" -"Създайте вашите потребители.\n" -"Може да назначите групи към потребителите. Групите определят правата на " -"достъп на всеки потребител до различните обекти на системата.\n" -" " +"Типа действие или бутон в клиентската част, който активира действието." #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Нисък" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7362,14 +8579,28 @@ msgstr "Салвадор" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Меню за достъп" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Активен" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7377,22 +8608,19 @@ msgid "Thailand" msgstr "Тайланд" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Права за изтриване" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -7406,17 +8634,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Обектна свързаност" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Основни" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7429,6 +8650,11 @@ msgstr "Узбекистан" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7440,14 +8666,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Тайван" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" -"Ако не изискате изрично използване на домейн ще се използва инсталация на " -"обикновен домейн" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Валутен курс" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Подчинено поле" @@ -7456,7 +8689,6 @@ msgstr "Подчинено поле" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7474,7 +8706,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "Неинсталируем" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "\"Изглед\":" @@ -7484,62 +8716,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Изглед автоматично зареждане" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "Доставчици" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Крайна дата" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Ресурс" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Индентификатор на договор" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "центриран" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Провинция" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Сравняване" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Следващ помощник" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Име на файла" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Достъп" @@ -7548,15 +8786,20 @@ msgstr "Достъп" msgid "Slovak Republic" msgstr "Словакия" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Аруба" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Седмици" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Аржентина" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7574,26 +8817,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Разделяне" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Фирма" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Добавяне на договор за поддръжка" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" -"Социалистическа република Виетнам / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Лимит" @@ -7607,62 +8873,66 @@ msgstr "Работен процес, който да бъде изпълнен msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "арабски / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Гибралтар" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Вирджински острови (Великобритания)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "чешки / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "О-ви Уолис и Футуна" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Конфигурация на тригера" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "ДДС не изглежда правилно" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Изчисли сума" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7673,24 +8943,13 @@ msgstr "Ден от седмицата (0:Понеделник): %(ден)а" msgid "Cook Islands" msgstr "о-ви Кук" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Указва полетата които ще се използват за доставяне на мобилен номер, напр., " -"когато изберете фактура, тогава 'object.invoice_address_id.mobile' е полето " -"което дава правилния мобилен номер" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Не обновяем" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "Клингон" @@ -7710,9 +8969,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "Източник на действие" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7720,6 +8982,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7731,40 +8994,42 @@ msgstr "Държава" msgid "Complete Name" msgstr "Пълно име" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Абонирай се за справка" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Е обект" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Име на категория" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "Избор на групи" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "Тегло" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Правилно представяне на времето." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Вашето лого - използвайте размер 450x150 пиксела." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7781,52 +9046,51 @@ msgstr "" "случай." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Нов партньор" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Вертикално" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Бутона на помощника" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Последна версия" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Графика" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Правила на записа" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Допълнителна справка" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Прогрес на конфигурирането" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Помощници на настройките" @@ -7841,31 +9105,31 @@ msgstr "Код на локала" msgid "Split Mode" msgstr "Режим на разделяне" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Локализация" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Опростен интерфейс" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Действие за стартиране" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Чили" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Вмъкни файл с превод" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Условие" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7878,7 +9142,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Име на изглед" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "италиански / Italiano" @@ -7888,9 +9152,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Префикс на \"Запази като приложение\"" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Хърватска" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7907,21 +9178,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Категории на партньора" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Код на последователност" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "А5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Поле на помощник" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Сейшелски о-ви" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Банкови сметки" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7933,11 +9214,6 @@ msgstr "Сиера Леоне" msgid "General Information" msgstr "Обща информация" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7949,12 +9225,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Собственик на сметка" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Ресурсни обекти" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7962,18 +9253,24 @@ msgstr "Ресурсни обекти" msgid "Function" msgstr "Функция" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Доставка" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Преглед на изображение" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Фирма" @@ -7988,7 +9285,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Инстанции от последователности от действия" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Парньори: " @@ -7998,16 +9295,17 @@ msgstr "Парньори: " msgid "North Korea" msgstr "Северна Корея" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Отпиши се от справката" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Създай обект" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -8019,7 +9317,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Перспектива" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "полски / Język polski" @@ -8037,161 +9335,1464 @@ msgstr "" "Използва се за автоматично избаране на правилния адрес според контекста на " "документите за продажби и поръчки." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "збери езика за инсталация" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри Ланка" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "руски / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "Не може да има двама потребитела с един и същ \"логин\"!" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Годишно" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Операнд" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Сортирано по" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Това правило е удовлетворено ако поне един тест е истина" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Вземи макс. стойност" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Неисталирани модули" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Разширен интерфейс" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Конфигурирай обикновен изглед" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Графика с правоъгълници" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Може би трябва да преинсталирате някои езикови пакети" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Фактор" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Таблица с защитата на обектите" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Име на последователност" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Подравняване" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Планирана цена" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Тестове" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Хранилище" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Партньори по категории" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Честота" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Отношение" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "суров вид" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Име на раля" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Отговорен търговец" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Моля предайте модула си за вмъкване като .zip файл" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Провери новите модули" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Проста настройка на домейн" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Фиксирана ширина" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Край на заявката" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Имайте предвид операцията може да отнеме няколко минути" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Търговски проспект" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Настрой потребител" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "ляв" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Оператор" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "десен" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Други партньори" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Основна фирма" +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Ежедневно" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Избери режим" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Цвят на фона" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Връзка към документ" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Започни обновяване" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Извличане на език" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Функция на контакта" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Модули за инсталация, обновяване или премахване" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Долен колонтитул на справка" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Вмъкни език" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Категории модули" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Не е стартиран" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Роли" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Хранилища" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Отпратка към справка" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Име на език" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Абониран" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Обновяване на системата" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Адрес на партньора" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Помощник на настройките" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Приети връзки в заявките" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Изберете опростения интерфейс ако пробвате OpenERP за първи път. По-малко " +#~ "използваните опции и полета ще бъдат скрити автоматично. По-късно това може " +#~ "да бъде променено от меню Администрация(Administration)." + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Правилото е удовлетворено ако всички тестове за истина (AND)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Провери за нови модули" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Хранилище с модули" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Избор на поле" + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Възможност за продажба" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Xml справка" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Инчисляване на средна стойност" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Планиран доход" + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Роля" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Тест" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Защита на групите" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Цвят на текста" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Структура на ролите" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Необходима роля" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Системата Ви ще бъде обновена." + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "в" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Създай / Запиши" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Модули за сваляне" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Инсталирани модули" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Изчисли бройката" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Удовлетвореност на клиента" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "А4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "Няколко правила към един и същ обект са обединени с помощта на оператор OR " +#~ "(или)" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Забележка: тази операция може да продължи няколко минути" + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Вътрешно име" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "Самоличност" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "условие" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Полета на справката" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "Избраният език беше успешно инсталиран. Трябва да измените потребителските " +#~ "настройки и да отворите ново меню за да видите промените." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Партньорски събития" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal идентификатор" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Ориентация при печат" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Извличане на файл с превод" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Никаква" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Функции на партньора" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Вземи файл" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Тази функция ще провери за нови модули в пътя за добавки и в хранилищата за " +#~ "модули:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Партньори на клиента" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Помнете след промяна на паролата трябва да излезете и влезете отново." + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Тип на събитието" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Обнови преводите" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "Модулите бяха обновени / инсталирани!" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Линейна графика" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Пропусни стъпка(та)" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Активни събития на партньора" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Създай изрично домейн" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Вероятност (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Повтори горен колонтитул" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Всички свойства" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Добре" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Започни инсталацията" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Нови модули" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Обновяването на системата е завършило" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Допълнителна справка" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Автоамтичен XSL:RML" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Ръчна настройка на домейн" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Име на справката" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Партньорски отношения" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Месечно" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Удовлетвореност" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Родител" + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Извличане на файл с превод" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Търговец" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Друг собственически" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Връзка" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Отпратка към справка" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Списък с хранилища" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Състояние" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Оферта за поръчка" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Файла с езика е зареден." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Структура на фирмата" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "Пътя към .rml файла или нищо ако съдържанието е в report_rml_content" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Задаване" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Вмъкване на модул" + #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Партньори на доставчика" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(година)=" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Управление на модули" + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "RML път" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Следващ помощник за конфигурация" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Таблица с контрола на достъпа" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Документ" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Разширено търсене" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Права за изтриване" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Формат за печат" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "центриран" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Провинция" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Неабониран" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Изчисли сума" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Модулът е успешно вмъкнат!" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Абонирай се за справка" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Отпиши се от справката" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Допълнителна справка" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Опростен интерфейс" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Вмъкни файл с превод" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Код на последователност" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "А5" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Удовлетвореност" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "збери езика за инсталация" + +#, python-format +#~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" +#~ msgstr "Не е зададен дневник за краен запис за финансовата година" + +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Деня от годината като десетично число [001,366]." + +#, python-format +#~ msgid "Product quantity" +#~ msgstr "Количество продукт" + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Не може да създадете този вид документ! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid" +#~ msgstr "Ред \"%s\" от движение по сметка не е валиден" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Ако не изискате изрично използване на домейн ще се използва инсталация на " +#~ "обикновен домейн" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Изберете между 'Опростен изглед' или разширен\n" +#~ "Ако тествате или използвате OpenERP за пръв път Ви препоръчваме да\n" +#~ "използвате опростения изглед който има по-малко възможности и полета \n" +#~ "но е по-лесен за разбиране. По-късно може да превключите на разширения\n" +#~ "изглед.\n" +#~ " " + +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "За разглеждане на официалните преводи може да посетите тази връзка: " + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Паролата не съвпада !" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Година без век, като десетично число [00,99]." + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "Този url '%s' трябва да съдържа html файл със връзки към zip модули." + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Настройване" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Мои заявки" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Кръговите диаграми изискват точно две полета" + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Обхванати модули" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Задаване на нови потребители" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Вие не можете да четете този документ! (%s)" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Автоматично" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Година без век: %(y)s" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Не може да записвате в този документ! (%s)" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Потвърждаване" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Въведете поне едно поле!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Не можете да изтриете този документ! (%s)" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Инсталацията приключена" + +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Секунди като десетично число [00,61]." + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Година с век: %година(и)" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Списък на банки" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Също така може да вмъкнете \".po\" файлове." + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Украински / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "български / български" + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "модули за договор за поддръжка" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Персонализиран доклад" + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "Фирмата, за която работи в момента този потребител." + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "Модел %s не съществува !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Вие се опитвате да инсталирате модул '%s', който е зависим от модул '%s',\n" +#~ "но последният не е наличен на вашата система." + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Този потребител не може да се свърже, използвайки тази фирма." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Бихте ли проверили своите данни за контакт ?" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Мои приключени заявки" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Регулярен израз за търсене на модул в страницата на хранилището :\n" +#~ "- Първата скоба трябва да съвпада с името на модула.\n" +#~ "- Втората скоба трябва да съвпада с целия номер на версия на модула.\n" +#~ "- Последната скоба трябва да съвпада на разширението на модула." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Минута като десетично число [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Свържете действия към клиентски събития" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Неверен" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Подчинени" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Не можете да премахнете полето '%s' !" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Дата на следващо обаждане" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Подчинено поле 1" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Подчинено поле 3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Подчинено поле 0" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "албански / Shqipëri" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Подчинено поле 2" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Добавен договор за поддръжка !" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "финландски / Suomi" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Групите се използват, за да се зададат правата за достъп за всеки екран или " +#~ "меню." + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Използва се поле за връзка, което използва непознат обект" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Трябва да вмъкнете .CSV файл, който е с UTF-8 кодировка. Моля проверете, че " +#~ "първият ред съдържа едно от следните:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Часът (24-часов формат), като десетично число [00,23]." + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Препоръчваме ви да презаредите менюто [menu tab] (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Дървовидна структура може да се изполва само в таблични доклади." + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Заглавие на доклад" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Месец, като десетично число [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Изнасяне на данни" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML от HTML" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Час (12-часов формат) като десетично число [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "румънски / limba română" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Ръчно създаден" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Поддръжка" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Достъпът до всички полета свързани с текущия обект е посредством израз в " +#~ "двойни скоби, напр. [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Година с век като десетично число." + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Свойства по подразбиране" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Кръгова диаграма" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Частично" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "За да се дефинират налични действия, осигурени от трудови последователности, " +#~ "се използват роли." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Вашите договори за поддръжка" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "португалски (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Видове последователност" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Преглед" + +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Ако две последователности съвпадат, ще бъде използвано по-голямото значение." + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Проверка" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "португалски / português" + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Проверен" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Дефиниране на работния процес" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Колко пъти е извикана функцията,\n" +#~ "ако числото е отрицателно, това означава, че функцията винаги ще се извиква." + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Започни на" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Таблично" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Ден от седмицата като десетично число [0(Неделя),6]." + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "холандски (Белгия) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Име на функция" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Части на работния процес" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Отказ" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Наведнъж" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Вмъкване на нов език" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Начална дата" + +#~ msgid "multi_company.default" +#~ msgstr "multi_company.default" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Крайна дата" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Добавяне на договор за поддръжка" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Индентификатор на договор" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "" +#~ "Социалистическа република Виетнам / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "ДДС не изглежда правилно" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Тегло" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Нов партньор" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Преглед на изображение" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Потенциален контакт" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Холдинг" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Редактирай менютата" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Пълно" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Акумулирай" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Невалидна операция" + +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML от HTML(Mako)" + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "Функции на контакта" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Тази грешка възниква в база данни %s" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Настрой прост изглед" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Поле %d трябва да бъде изображение" + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "Възвращаемо" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Ако вашето плащане е извършено вече, моля не обръщайте внимание на това " +#~ "писмо. При възникване на въпроси не се колебайте да се свържете с нашия " +#~ "счетоводен отдел на телефон _____________." + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "" +#~ "Направете правилото глобално, в противен случай то трябва да се зададе към " +#~ "определена група." + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - пореден номер на деня от месеца като десетично число [01,31]." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" съдържа твърде много точки. XML-идентификаторите не трябва да " +#~ "съдържат точки! Те се използват за свързване към данни от други модули, " +#~ "например в module.reference_id" + +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Компания по подразбиране за обекта" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Ръчно" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Не можете да изпратите доклад за \"бъг\" заради неподдържани модули: %s" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Не е намерен курс \n" +#~ "' \\n 'за валута: %s \n" +#~ "' \\n 'към дата: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Достъп до всички полета свързани с текущия обект чрез израз в двойни скоби " +#~ "напр. [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Ще бъде изпълнено само едно клиентско действие. В случай, че са въведени " +#~ "множество действия, ще бъде изпълнено само последното." + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "Одобрени компании" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Ако използвате групи, видимоста на това меню ще се определя според групите. " +#~ "Ако полето е празно, Open ERP ще определи видимоста на менюто според правата " +#~ "за четене на свързаните обекти." + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "Официалният превод на всички OpenERP/OpenObjects модули се управляват чрез " +#~ "launchpad. Ние използваме техния онлайн интерфейс за синхронизиране на " +#~ "всички действия по преводите." + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Не е въведена парола !" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "Второто поле трябва да съдържа числа" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "Сравняване" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Графиката с правоъгълници има нужда от минимум две полета" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Създайте вашите потребители.\n" +#~ "Може да назначите групи към потребителите. Групите определят правата на " +#~ "достъп на всеки потребител до различните обекти на системата.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "Холдинг" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Услуга" + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Ако е зададено, последователноста ще бъде използвана само в случай, че " +#~ "изразът отговаря на условията и ще има приоритет пред други " +#~ "последователности." + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "За да се подобрите превода на изрази от официалния превод на OpenERP, Вие " +#~ "трябва да промените изразите в \"launchpad\". Ако сте превели голяма част от " +#~ "ваш модул, може да публикувате вашите преводи наведнъж." + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Непреведени изрази" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Ресинхронизиране на изразите" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Помощника установи нови преводи в приложението които можете да обновите " +#~ "ръчно." + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Всички изрази" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Не е намерeн валиден договор" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Входящи преходи" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Моля укажете опция на сървъра --smtp-from !" + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Изходящи преходи" + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "Не може да има двама потребитела с един и същ \"логин\"!" diff --git a/bin/addons/base/i18n/bs.po b/bin/addons/base/i18n/bs.po index 72df0ea0c8d..de1dbad1e51 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/bs.po +++ b/bin/addons/base/i18n/bs.po @@ -6,32 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:03+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Sveta Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - pristupnik: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Dan u godini kao decimalni broj [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metapodaci" @@ -43,52 +61,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Prikaz arhikteture" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Ne možete izraditi ovu vrstu dokumenta (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Šifra (npr: bs__BA)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Radni tok" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Da pregledate zvanične prijevode možete posjetiti ovaj link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - pristupnik: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Mađarski / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Radni tok uključen" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Kreirani prikazi" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Odlazni prijelazi" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Godišnje" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,39 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Ciljni prozor" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"Odaberite između \"Pojednostavljenog sučelja\" ili proširenog.\n" -"Ako testirate ili koristite OpenERP prvi put, preporučamo vam korištenje\n" -"pojednostavljenog sučelja, koje ima manje opcija i polja, ali je " -"jednostavnije za \n" -"razumijevanje. Bit ćete u mogućnosti prebaciti u prošireni prikaz kasnije.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operator" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Južna Koreja" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Prijelazi" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -141,20 +167,24 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.akcije.izvještaj.prilagođen" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "SKLADIŠTE_OTKAŽI" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Poredano po" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -168,8 +198,8 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Struktura podureća" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base @@ -178,18 +208,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Pronađi partnera" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "novo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NA_VRH" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Na više dokum." @@ -199,6 +229,11 @@ msgstr "Na više dokum." msgid "Number of Modules" msgstr "Ukupno modula" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -210,7 +245,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Naziv kontakta" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -220,23 +255,10 @@ msgstr "" "uređivačem teksta. Enkodiranje datoteke je UTF-8" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Lozinke se ne podudaraju" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Ovaj url '%s' mora pokazivati na html datoteku sa vezama na zip module" - #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "active" @@ -248,39 +270,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Naziv čarobnjaka" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Godina bez stoljeća kao decimalni broj [00,99]" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NA_PRVI" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Uzmi najveći" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Podrazumjevana granica za prikaz liste" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Datum ažuriranja" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Izvorni objekt" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Koraci konfiguracijskog čarobnjaka" @@ -290,8 +306,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -302,28 +325,12 @@ msgstr "Grupa" msgid "Field Name" msgstr "Naziv polja" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Uklonjeni moduli" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Odaberi tip akcije" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguriraj" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -331,7 +338,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Prilagođeni objekt" @@ -352,7 +358,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nizozemski Antili" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -367,12 +373,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Francuska Gvajana" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Izvorni prikaz" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosanski / bosanski jezik" @@ -385,18 +391,25 @@ msgstr "" "Ukoliko je označeno, prilikom sljedećeg ispisa s jednakim nazivom datoteke, " "biti će vraćen prethodni izvještaj." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "ISO oznaka je naziv PO datoteke za potrebe prijevoda" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "SKLADIŠTE_MEDIJ_PREMOTAJ" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -406,7 +419,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Naziv zemlje" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" @@ -416,9 +429,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Planiraj nadogradnju" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Referenca izvještaja" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -430,10 +444,9 @@ msgstr "" "Možete koristiti za brzo pretraživanje." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Ekskluzivno ili" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -441,15 +454,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Prodaja i nabava" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Čarobnjak" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "SKLADIŠTE_ISJECI" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -459,12 +472,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Čarobnjaci" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Prošireno sučelje" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Prilagođena polja moraju imati ime koje počinje sa 'x_' !" @@ -476,7 +489,12 @@ msgstr "" "Odaberite akcijski prozor, izvještaj ili čarobnjaka koji će biti izvršen." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Izvoz završen" @@ -485,6 +503,12 @@ msgstr "Izvoz završen" msgid "Model Description" msgstr "Opis modela" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -496,10 +520,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Nije moguće obrisati model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -507,14 +530,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritreja" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Podesi pojednostavljeni prikaz" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bugarski / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -522,24 +546,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Prilagođeni izvještaj" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Stupčasti grafikon" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Tip događaja" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -566,8 +597,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "Sekvence" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -575,13 +626,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Gvineja" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Osnovni partner" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -590,18 +646,47 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Moji partneri" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Španjolska" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Možda ćete trebati poovno instalirati neke jezične pakete." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mobitel" @@ -628,9 +713,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "Radni dani" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." -msgstr "Polje se ne koristi, služi za pomoć pri odabiru ispravne radnje." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -644,9 +743,10 @@ msgid "India" msgstr "Indija" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "moduli s ugovorom o održavanju" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -665,14 +765,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Podkategorije" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "TGZ arhiva" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "TGZ arhiva" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -680,18 +780,27 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Puni naziv za mjesec." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -700,18 +809,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Mreža sigurnosnih postavki objekata" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -731,29 +836,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanska ostrva" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Južna Koreja" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Moji zahtjevi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Prijelazi" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Naziv sekvence" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Čad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -762,24 +879,37 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -790,27 +920,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Planirana cijena" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -822,8 +937,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -831,32 +946,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -868,20 +1016,15 @@ msgid "Features" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "" @@ -891,23 +1034,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -919,20 +1054,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -946,59 +1095,72 @@ msgid "Bank" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Primjeri" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -1007,20 +1169,22 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base @@ -1029,9 +1193,22 @@ msgid "East Timor" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Jednostavno podešavanje domena" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1039,8 +1216,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1048,22 +1225,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1085,55 +1256,40 @@ msgid "Days" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1143,6 +1299,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1155,7 +1321,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1177,34 +1342,31 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" msgstr "" #. module: base @@ -1221,62 +1383,85 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1299,12 +1484,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1321,19 +1501,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1341,8 +1552,16 @@ msgid "Groups" msgstr "" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1360,6 +1579,24 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1367,37 +1604,40 @@ msgid "To be removed" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Ovaj čarobnjak će naći nove izraze u aplikaciji tako da ih možete ručno " -"ažurirati." - #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" msgstr "" #. module: base @@ -1411,8 +1651,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1426,14 +1666,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1445,24 +1690,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Izvorni prikaz" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1473,26 +1709,15 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Podrazumjevana granica za prikaz liste" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1507,15 +1732,14 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "Polje se ne koristi, služi za pomoć pri odabiru ispravne radnje." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1523,16 +1747,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1560,9 +1778,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1575,11 +1792,6 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1596,8 +1808,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1606,9 +1838,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base @@ -1622,7 +1876,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1631,6 +1890,22 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1642,23 +1917,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1667,11 +1932,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1683,23 +1943,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Ispravan" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1710,9 +1964,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Sekunde kao decimalni broj [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1720,13 +1979,14 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base @@ -1753,8 +2013,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1762,41 +2034,78 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "SKLADIŠTE_PORAVNAJ_CENTAR" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1811,7 +2120,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1824,8 +2132,13 @@ msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1847,8 +2160,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1856,6 +2176,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1867,13 +2194,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1882,12 +2209,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1901,14 +2223,20 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1917,8 +2245,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1933,23 +2262,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1964,13 +2289,23 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: base @@ -1979,12 +2314,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1994,8 +2324,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "" @@ -2005,56 +2336,34 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2065,28 +2374,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Vremenski plan akcija" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Naslov" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "SKLADIŠTE_SPREMI" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-račun" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2100,46 +2418,57 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Kategorije Modula" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Nije pokrenuto" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Naziv firme" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Uloge" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Zemlje" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2160,45 +2489,40 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minute kao decimalni broj [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Poveži akcije na događaje klijenta" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 ili novija verzija" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Mogući kontakt" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2206,6 +2530,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2214,6 +2544,7 @@ msgstr "ir.svojstvo" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2224,11 +2555,6 @@ msgstr "Obrazac" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "SKLADIŠTE_NAPUSTI" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2241,12 +2567,15 @@ msgid "Categories" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Pošalji SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2257,16 +2586,6 @@ msgstr "Treba biti nadograđeno" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-kupovina" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2278,23 +2597,31 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "d.o.o." +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Pošalji SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2307,6 +2634,17 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2321,9 +2659,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Jezici" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Ekskluzivno ili" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2331,7 +2670,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2341,6 +2680,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2358,7 +2699,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "" @@ -2368,9 +2709,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Osnovno polje" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Novi moduli" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2378,16 +2724,24 @@ msgstr "Novi moduli" msgid "SXW content" msgstr "SXW sadržaj" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Čarobnjak" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Ograničenje" @@ -2399,16 +2753,15 @@ msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Zahtijevano" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" msgstr "" #. module: base @@ -2416,6 +2769,11 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Sažetak" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2429,35 +2787,30 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Zaglavlje/Podnožje" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Naziv jezika" - #. module: base #: model:res.country,name:base.va msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr ".ZIP datoteka modula" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" msgstr "" #. module: base @@ -2466,17 +2819,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Nadogradnja sistema" - -#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2487,11 +2835,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Tip događaja" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2499,22 +2845,19 @@ msgstr "Tip događaja" msgid "Bank account" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2523,14 +2866,13 @@ msgid "License" msgstr "Licenca" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2540,15 +2882,20 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2562,16 +2909,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2580,6 +2922,7 @@ msgid "Zip" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2589,19 +2932,23 @@ msgstr "Autor" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2619,11 +2966,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "Smjer" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2632,33 +2974,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2668,19 +3006,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Radni tokovi" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Čarobnjak za podešavanje" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2691,32 +3045,56 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Nije moguće obrisati model '%s' !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2739,67 +3117,73 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Ključ" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2808,16 +3192,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2838,22 +3229,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2865,28 +3271,16 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" #. module: base @@ -2895,6 +3289,7 @@ msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2910,15 +3305,9 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2926,17 +3315,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2949,6 +3335,17 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2961,14 +3358,25 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2986,26 +3394,31 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Ugovor o održavanju je dodat !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3023,12 +3436,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3056,6 +3463,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3065,37 +3489,56 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base @@ -3104,13 +3547,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3118,31 +3568,31 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3150,16 +3600,6 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Sat (24-satno vrijeme) kao decimalni broj [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3171,29 +3611,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3202,7 +3647,7 @@ msgid "closed" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3217,13 +3662,14 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" msgstr "" #. module: base @@ -3231,6 +3677,11 @@ msgstr "" msgid "SMS Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3249,17 +3700,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3272,14 +3718,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3289,11 +3753,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "" @@ -3309,18 +3773,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3330,18 +3804,13 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: base @@ -3349,6 +3818,12 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3360,16 +3835,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3378,26 +3858,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3405,13 +3877,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3421,18 +3894,35 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3441,13 +3931,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3457,6 +3942,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -3471,8 +3957,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3480,6 +3971,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3495,16 +3991,6 @@ msgstr "Veličina" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Mjesec kao decimalni broj [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3522,6 +4008,11 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3533,50 +4024,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objekti" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3584,8 +4064,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3594,34 +4074,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3651,8 +4113,10 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base @@ -3661,7 +4125,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "" @@ -3677,20 +4141,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3700,12 +4164,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3716,20 +4198,70 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -3738,8 +4270,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3749,15 +4280,8 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: base @@ -3770,19 +4294,41 @@ msgstr "" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Mapiranje polja" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3807,6 +4353,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3817,29 +4364,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Potpis" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "" @@ -3849,48 +4432,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Verzija" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3903,21 +4528,8 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base @@ -3931,19 +4543,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -3957,20 +4558,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3982,7 +4599,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Format datoteke" @@ -3997,8 +4624,22 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -4012,10 +4653,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" @@ -4026,53 +4665,66 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "acc_number" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4085,11 +4737,6 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4100,11 +4747,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Interni naziv" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4116,20 +4758,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Promjeni Moje postavke" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "SMS poruka" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "SKLADIŠTE_UREDI" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4140,11 +4778,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4155,24 +4788,22 @@ msgstr "Preskočeno" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "ID korisnika" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"Pristup svim poljima povezanim sa trenutnim objektom koristeći izraz u " -"dvostrukim uglastim zagradama, npr [[ object.partner_id.name ]]" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4185,13 +4816,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "tip,naziv,rez_id,izv,vrijednost" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4201,17 +4841,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Odaberi izvještaj" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "uslov" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4228,7 +4866,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Oznake" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "Email pošiljaoca" @@ -4238,29 +4876,41 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "SKLADIŠTE_NOVI" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Polja izvještaja" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Opšte" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4273,13 +4923,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "SKLADIŠTE_SORTIRAJ_UZLAZNO" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4289,13 +4934,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Izvorna kategorija" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -4304,6 +4950,11 @@ msgstr "Kontakt" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.meni" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4316,13 +4967,18 @@ msgstr "" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.objekt.linije" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4345,15 +5001,26 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4361,8 +5028,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4375,11 +5042,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "Uvijek pretraživo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4391,15 +5053,17 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "SKLADIŠTE_PODEBLJANO" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" @@ -4410,36 +5074,25 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-grapfik" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Pet, Petak" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." -msgstr "" -"Odabrani jezik je uspješno instaliran. Morate promjeniti postavke korisnika " -"i otvoriti novi menida vidite promjene." - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Događaji partnera" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Čad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4452,7 +5105,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Skraćeni naziv dana u sedmici." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4467,8 +5120,20 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base @@ -4477,52 +5142,63 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4531,18 +5207,18 @@ msgid "Continue" msgstr "Nastavi" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4556,33 +5232,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Datoteka" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Dodaj korisnika" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4595,6 +5265,8 @@ msgstr "%b - Skraćen naziv mjeseca." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Dobavljač" @@ -4606,13 +5278,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4621,11 +5311,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objekti" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4638,8 +5331,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4654,8 +5348,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4664,8 +5360,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4674,8 +5370,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4684,16 +5394,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4705,6 +5442,11 @@ msgstr "" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4722,23 +5464,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Referentni vodič" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4746,11 +5503,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4767,6 +5519,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4779,11 +5532,6 @@ msgstr "Vrsta pregleda" msgid "User Interface" msgstr "Korisnički interfejs" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4795,20 +5543,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4817,10 +5554,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4832,12 +5574,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" @@ -4848,12 +5596,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4862,7 +5642,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4873,40 +5653,42 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "PO datoteka" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: base @@ -4915,15 +5697,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" @@ -4939,10 +5718,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" -"Uloge se koriste da definišu dostupne akcije, omogućene radnim tokom." #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -4960,51 +5749,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -5017,42 +5781,79 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Opis polja" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: base @@ -5062,11 +5863,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5078,27 +5892,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Bilješke" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5111,28 +5936,56 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.prikaz" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5144,13 +5997,25 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -5159,7 +6024,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5175,14 +6040,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5201,11 +6067,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5214,38 +6075,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5254,18 +6105,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "d.o.o." + +#. module: base +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5274,21 +6137,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5296,19 +6159,20 @@ msgstr "" msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Osobine" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5319,41 +6183,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5363,24 +6215,27 @@ msgstr "Druge akcije" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5400,23 +6255,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5424,33 +6277,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -5461,8 +6329,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5470,6 +6338,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5487,6 +6365,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5498,30 +6381,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Primjeri" + +#. module: base +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5530,14 +6401,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5550,12 +6431,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5566,10 +6449,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5578,7 +6459,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5594,8 +6482,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5608,33 +6497,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5644,13 +6567,35 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: base @@ -5658,11 +6603,27 @@ msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Zaustavi sve" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5674,15 +6635,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5701,8 +6655,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5716,15 +6683,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "SKLADIŠTE_IDINA_ZADNJI" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5732,17 +6695,18 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.prikaz" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5755,6 +6719,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5766,9 +6747,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5781,11 +6772,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -5794,26 +6801,26 @@ msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Otvori prozor" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5825,8 +6832,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5840,14 +6847,32 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5856,8 +6881,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5866,42 +6891,67 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -5909,13 +6959,9 @@ msgstr "" msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" @@ -5924,6 +6970,11 @@ msgstr "" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5943,12 +6994,15 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -5959,15 +7013,20 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base @@ -5975,21 +7034,32 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Zapisi za formate datuma i vremena" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mjesečno" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Stanje svijesti" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6008,39 +7078,43 @@ msgstr "Pravila pristupa" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Roditelj" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Objekat" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6052,51 +7126,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minute: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "SKLADIŠTE_UVEĆANJE_100" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Izvoz datoteke prijevoda" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Korisnik ref." +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Izraz petlje" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabelarni" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Počni sa" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6106,11 +7207,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -6125,26 +7226,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Tip izvještaja" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6152,20 +7253,9 @@ msgid "State" msgstr "Stanje" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Drugi svojinski odnosi" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administracija" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Svi uslovi" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6178,25 +7268,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Dec, Decembar" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "čekam" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6204,14 +7304,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "radnitok.okidači" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Izvještaj ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6221,8 +7322,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6236,15 +7337,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "Prikaz ref." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6256,6 +7350,8 @@ msgstr "Zaglavlje izvještaja" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6263,19 +7359,37 @@ msgstr "Zaglavlje izvještaja" msgid "Action Type" msgstr "Tip akcije" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6290,9 +7404,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6300,12 +7413,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6313,6 +7420,11 @@ msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6323,6 +7435,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6338,11 +7455,36 @@ msgstr "" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6353,6 +7495,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6364,13 +7522,8 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Objekti niskog nivoa" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base @@ -6379,8 +7532,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6388,6 +7556,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6406,26 +7579,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Jezička datoteka učitana." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "SKLADIŠTE_IDINA_DNO" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6449,20 +7607,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NAPRIJED" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6480,15 +7643,14 @@ msgid "Trigger" msgstr "Okidač" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" msgstr "" #. module: base @@ -6497,30 +7659,34 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Pošalji email" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "odaberi" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base @@ -6530,13 +7696,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6561,6 +7729,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6570,12 +7739,6 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6586,37 +7749,27 @@ msgstr "" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6628,25 +7781,40 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Ulazni prijenosi" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6654,9 +7822,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6669,19 +7839,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6689,6 +7871,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6699,21 +7886,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "SKLADIŠTE_POMOĆ" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6733,50 +7907,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6793,14 +7987,20 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" msgstr "" #. module: base @@ -6809,44 +8009,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6868,12 +8055,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6882,7 +8068,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6893,31 +8078,20 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "" @@ -6928,21 +8102,10 @@ msgid "Reply" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6957,24 +8120,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6982,6 +8157,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "" @@ -6995,6 +8171,11 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7005,6 +8186,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7016,22 +8229,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7040,21 +8244,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7066,31 +8270,48 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base @@ -7098,6 +8319,12 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7119,7 +8346,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7127,13 +8354,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7143,8 +8381,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7152,12 +8398,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7170,31 +8410,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7206,22 +8458,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7231,13 +8496,27 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: base @@ -7246,21 +8525,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7275,17 +8551,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Opšte" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7298,6 +8567,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7309,12 +8583,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7323,7 +8606,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7341,7 +8623,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7351,62 +8633,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7415,14 +8703,19 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7441,25 +8734,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7473,45 +8790,59 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7519,16 +8850,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7539,21 +8860,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7573,8 +8886,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7583,6 +8899,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7595,13 +8912,15 @@ msgid "Complete Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,object:0 -msgid "Is Object" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" #. module: base @@ -7610,13 +8929,13 @@ msgid "Category Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7625,8 +8944,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7639,13 +8958,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7654,37 +8974,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7699,30 +9017,30 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "SKLADIŠTE_VRATITI_NA_SPREMLJENO" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" msgstr "" #. module: base @@ -7736,7 +9054,7 @@ msgid "View Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7746,8 +9064,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7765,14 +9090,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7780,6 +9109,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7791,11 +9126,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7807,12 +9137,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7820,18 +9165,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7846,7 +9197,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -7857,13 +9208,14 @@ msgid "North Korea" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Create Object" +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" msgstr "" #. module: base @@ -7877,7 +9229,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7893,144 +9245,318 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Dan u godini kao decimalni broj [001,366]." -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Godišnje" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.akcije.izvještaj.prilagođen" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_OTKAŽI" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Poredano po" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Pravilo je zadovoljeno ako je makar jedan test tačan" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Uzmi najveći" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Da pregledate zvanične prijevode možete posjetiti ovaj link: " -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Uklonjeni moduli" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_MEDIJ_PREMOTAJ" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_ISJECI" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Planirana cijena" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Jednostavno podešavanje domena" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Ugovor o održavanju je dodat !" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj čarobnjak će naći nove izraze u aplikaciji tako da ih možete ručno " +#~ "ažurirati." + +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Sekunde kao decimalni broj [00,61]." + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_PORAVNAJ_CENTAR" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-račun" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Kategorije Modula" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Nije pokrenuto" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Uloge" + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minute kao decimalni broj [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Poveži akcije na događaje klijenta" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Mogući kontakt" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_NAPUSTI" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-kupovina" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Naziv jezika" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Nadogradnja sistema" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Čarobnjak za podešavanje" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Sat (24-satno vrijeme) kao decimalni broj [00,23]." + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Mjesec kao decimalni broj [01,12]." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Interni naziv" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_UREDI" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "ID korisnika" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Pristup svim poljima povezanim sa trenutnim objektom koristeći izraz u " +#~ "dvostrukim uglastim zagradama, npr [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "tip,naziv,rez_id,izv,vrijednost" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "uslov" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_SPREMI" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_NOVI" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Polja izvještaja" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_UVEĆANJE_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_PODEBLJANO" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-grapfik" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "Odabrani jezik je uspješno instaliran. Morate promjeniti postavke korisnika " +#~ "i otvoriti novi menida vidite promjene." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Događaji partnera" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Uloge se koriste da definišu dostupne akcije, omogućene radnim tokom." + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_IDINA_ZADNJI" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Novi moduli" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Mjesečno" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Stanje svijesti" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_SORTIRAJ_UZLAZNO" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Roditelj" + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Izvoz datoteke prijevoda" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabelarni" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Počni sa" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Drugi svojinski odnosi" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administracija" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Svi uslovi" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Izvještaj ref" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Jezička datoteka učitana." + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_IDINA_DNO" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NAPRIJED" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Ulazni prijenosi" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_POMOĆ" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_VRATITI_NA_SPREMLJENO" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Ne možete izraditi ovu vrstu dokumenta (%s)" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Odlazni prijelazi" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operator" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Odaberite između \"Pojednostavljenog sučelja\" ili proširenog.\n" +#~ "Ako testirate ili koristite OpenERP prvi put, preporučamo vam korištenje\n" +#~ "pojednostavljenog sučelja, koje ima manje opcija i polja, ali je " +#~ "jednostavnije za \n" +#~ "razumijevanje. Bit ćete u mogućnosti prebaciti u prošireni prikaz kasnije.\n" +#~ " " -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NA_VRH" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj url '%s' mora pokazivati na html datoteku sa vezama na zip module" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Lozinke se ne podudaraju" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Godina bez stoljeća kao decimalni broj [00,99]" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NA_PRVI" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfiguriraj" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Referenca izvještaja" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Prošireno sučelje" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bugarski / български" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Podesi pojednostavljeni prikaz" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Stupčasti grafikon" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Prilagođeni izvještaj" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Možda ćete trebati poovno instalirati neke jezične pakete." + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Faktor" + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "moduli s ugovorom o održavanju" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Naziv sekvence" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Moji zahtjevi" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Mreža sigurnosnih postavki objekata" diff --git a/bin/addons/base/i18n/ca.po b/bin/addons/base/i18n/ca.po index 33b033fe95f..f29026c75e0 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ca.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ca.po @@ -6,16 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 07:54+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-16 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Esther Xaus (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 04:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domini" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh @@ -23,16 +31,27 @@ msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Elena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Porta: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Una altra configuració" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Dia del any com un número decimal [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "Data i hora" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" +"El segon argument del camp many2many %s ha de ser una taula SQL! Has " +"utilitzat %s, que no és un nom de taula SQL vàlid." + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadades" @@ -44,52 +63,77 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Codi vista" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "No podeu crear aquest tipus de document! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Codi (per ex. ca__ES)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Flux" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Per trobar traduccions oficials, podeu visitar aquest enllaç: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Porta: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Hongarès / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "No es pot cercar" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Spanish (VE) / Espanyol (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Flux sobre" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Mostra consells de menú" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Vistes creades" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Transicions sortints" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" +"No podeu escriure en aquest document (%s)! Assegureu-vos que el vostre " +"usuari pertanyi a algun d'aquests grups: %s." #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Anual" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referència" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,39 +141,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Destí finestra" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Avís!" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" -"Escolliu entre la \"Interfície simplificada\" o \"Interfície estesa\".\n" -"Si esteu examinant o utilitzant OpenERP per la primera vegada,\n" -"us suggerim que utilitzeu la interfície simplificada, que té menys\n" -"opcions i camps però és més fàcil d'entendre. Més tard podreu\n" -"canviar a la vista estesa.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operant" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Corea del Sud" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Transicions" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "Error en la restricción (constraint)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -142,20 +171,26 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swazilàndia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "creat." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Proveedores de madera" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Ordenat per" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Alguns mòduls instal·lats depenen del mòdul que voleu desinstal·lar:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -169,9 +204,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Arbre de la companyia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -179,18 +214,19 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Busca empresa" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"\"smtp_server\" ha de ser configurat per enviar correus electrònics a usuaris" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "nou" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "En múltiples doc." @@ -200,6 +236,11 @@ msgstr "En múltiples doc." msgid "Number of Modules" msgstr "Número de mòduls" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Companyia on es guardarà el registre actual." + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -211,7 +252,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nom" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -221,22 +262,9 @@ msgstr "" "o un editor de text. La codificació del fitxer és UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "La contrasenya no coincideix !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Aquesta url '%s' ha d'apuntar a un fitxer html amb enllaços a mòduls zip" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "El nom de l'idioma ha de ser únic" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -249,39 +277,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Nom d'assistent" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Any sense centúria com un número decimal [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "group_by no vàlid" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Consegueix màxim" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Límit per defecte per la vista de llista" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Crèdit concedit" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Data revisió" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Propietari" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Objecte origen" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Passos dels assistents de configuració" @@ -291,8 +313,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Control" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -303,28 +332,12 @@ msgstr "Grup" msgid "Field Name" msgstr "Nom camp" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Mòduls no instal·lats" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Seleccioneu tipus d'acció" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Configuració" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -332,7 +345,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Objecte personalitzat" @@ -353,7 +365,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilles holandeses" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -368,12 +380,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Guaiana francesa" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Vista Original" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Grec / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosnià / bosanski jezik" @@ -386,6 +398,12 @@ msgstr "" "Si marqueu aquesta opció, quan l'usuari imprimeixi el mateix nom d'adjunt " "per segona vegada, obtindrá l'informe anterior." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "El mètode read (llegir) no està implementat en aquest objecte!" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" @@ -393,12 +411,13 @@ msgstr "" "Aquest codi ISO es el nom dels fitxers po utilitzats en les traduccions." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "El vostre sistema serà actualitzat" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -408,7 +427,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Nom de país" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Colòmbia" @@ -418,9 +437,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Programa actualització" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Ref. informe" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "Clau/valor '%s' no s'ha trobat en el camp selecció '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -432,10 +452,9 @@ msgstr "" "Podeu utilitzar aquest camp per la cerca ràpida." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -443,15 +462,17 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Vendes & Compres" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistent" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Sense traduir" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" +"Diccionari que representa el context com una expressió Python, buit per " +"defecte (Default: {})" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -461,12 +482,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Assistents" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Interfície estesa" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Proveïdors varis" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Els camps personalitzats han de tenir un nom que comenci amb 'x_'!" @@ -477,7 +498,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Seleccioneu l'acció finestra, informe o assistent que s'executarà." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Nou usuari" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Exportació realitzada" @@ -486,6 +512,14 @@ msgstr "Exportació realitzada" msgid "Model Description" msgstr "Descripció del model" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"Nom del model opcional dels objectes en els quals aquesta acció hauria de " +"ser visible." + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -497,10 +531,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordània" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "No podeu eliminar aquest model '%s'!" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certificat" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -508,14 +541,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Configura mode de vista" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "descripció" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Búlgar / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Accions automatitzades" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -523,25 +557,36 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.accions.accions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Informe personalitzat" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Voleu verificar el codi EAN? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Diagrama de barres" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Tipus d'esdeveniment" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"Les traduccions d'OpenERP (nucli, mòduls i clients) són gestionades " +"mitjançant Launchpad.net, la nostra eina de gestió de projectes de codi " +"obert. Utilitzem la seva interfície online per sincronitzar tots els " +"esforços de traducció." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Títol empresa" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Suec / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -567,22 +612,49 @@ msgid "Sequences" msgstr "Seqüències" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Importació d'idioma" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.usuaris" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albanès / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunitats" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.idioma.exportar" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" +"Tipus d'informe, per exemple: pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, " +"mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Empresa bàsica" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -591,18 +663,51 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Les meves empreses" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "Informe XML" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Espanya" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Potser haureu de tornar a reinstal·lar algún paquet d'idioma." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Importa / Exporta" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Filtre de domini opcional de les dades destí, escrit com una expressió " +"Python." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Actualització de mòdul" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Els grups s'utilitzen per a definir drets d'accés sobre objectes i per a la " +"visibilitat de pantalles i menús" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Spanish (UY) / Espanyol (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mòbil" @@ -629,10 +734,25 @@ msgid "Work Days" msgstr "Dies feiners" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Una altra llicència aprovada per OSI" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" msgstr "" -"Aquest camp no s'utilitza, només us ajuda a seleccionar l'acció correcta." +"Establiu l'idioma en què es mostrarà la interfície d'usuari, quan hi ha " +"traduccions de la interfície disponibles." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "El mètode unlink (elimina) no està implementat en aquest objecte!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -646,9 +766,10 @@ msgid "India" msgstr "Índia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "mòduls del contracte de manteniment" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Tipus de referències en sol·licituds" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -667,14 +788,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Categories filles" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "Fitxer TGZ" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "Fitxer TGZ" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -682,19 +803,30 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Nom de mes complet." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Tipus" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" +"No s'ha definit l'idioma amb el codi \"%s\" en el vostre sistema!\n" +"Definiu-lo mitjançant el menú d'Administració." #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -702,19 +834,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (EE.UU.)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Taula de seguritat d'objectes" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Taulell de recursos humans" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "No es permet establir contrasenyes buides per motius de seguretat!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -733,29 +861,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Illes Caiman" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Corea del Sud" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Les meves sol·licituds" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Transicions" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Nom seqüència" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "No s'ha trobat el registre #%d de %s, no es pot copiar!" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Txad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Contribuents" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Caracter" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contractes" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Espanyol (AR) / Espanyol (AR)" @@ -764,25 +904,42 @@ msgstr "Espanyol (AR) / Espanyol (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Suprimeix accés" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Níger" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Xinès (HK)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bòsnia i Hercegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Alineació" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"Per millorar o ampliar les traduccions oficials, s'ha d'utilitzar " +"directament la interfície web de Lauchpad (Rosetta). Si teniu que realitzar " +"una traducció en massa, Launchpad també permet pujar varis fitxers .po " +"complets a la vegada." #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Spanish (GT) / Espanyol (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -795,27 +952,12 @@ msgstr "" "com un número decimal [00,53]. Es considera que tots els dies en un any nou " "que precedeixin el primer dilluns estan a la setmana 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Cost previst" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Lloc web" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Biblioteca" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -827,41 +969,80 @@ msgid "Action URL" msgstr "URL de l'acció" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Nom del mòdul" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Illes Marshall" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "Està prohibit canviar el model d'un camp!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haití" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Cerca" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Gràfics de pastís necessiten exactament dos camps" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" +"No es pot completar l'operació, probablement a causa del següent:\n" +"- eliminació: és possible que estigui intentant eliminar un registre mentre " +"que altres registres encara tenguin referències a ell\n" +"- creació/actualització: un camp obligatori no està introduït correctament" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" +"2. Regles específiques de grup es combinen juntes mitjançant un operador " +"lògic AND" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "Operació cancel·lada" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Per exportar un nou idioma, no seleccioneu un idioma." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Taulell" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Compres" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -873,20 +1054,15 @@ msgid "Features" msgstr "Característiques" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Frecuència" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Relació" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Versió" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Permís per llegir" @@ -896,24 +1072,18 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "No existeix un idioma amb codi \"%s\"" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Definiu nous usuaris" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "en brut" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" +"Error durant la comunicació amb el servidor de garantia de l'editor " +"d'OpenERP." #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -927,20 +1097,37 @@ msgstr "" "`object.invoice_address_id.email` és el camp que conté l'adreça correcta." #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Nom de rol" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%I - Any amb segle." #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Comercial dedicat" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" +"Aquest assistent us ajudarà a registrar un contracte de garantia de l'editor " +"en el vostre sistema OpenERP. Després de que el contracte hagi estat " +"registrat, podreu enviar incidències directament a OpenERP." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "El mètode search (cercar) no està implementat en aquest objecte!" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Crea _Menú" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -954,62 +1141,80 @@ msgid "Bank" msgstr "Banc" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Exemples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.export.línia" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Si seleccioneu aquesta casella, les vostres traduccions personalitzades " +"seran sobreescrites i reemplaçades per les traduccions oficials" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Ruta de l'informe principal" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Informes" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Si se marqueu a veritat, l'acció no es mostrarà en la barra de eines de la " +"dreta en una vista formulari." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "En creació" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Introduïu el fitxer .ZIP del mòdul a importar." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' conté massa punts. ¡Els ids l'XML no haurien de contenir punts! Els " +"punts es fan servir per referir-se a dades d'altres mòduls, per exemple " +"mòdul.referència_id" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Valor per defecte" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Usuari" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Mòduls coberts" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "El model %s no existeix!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" -"Esteu intentant instal·lar el modul '%s' que depèn del modul:'%s'.\n" -"Però aquest modul no es troba disponible en el vostre sistema." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Província" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Número real" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1017,21 +1222,25 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Verifica nous mòduls" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Informació assistent" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Comores" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Exportar traducción" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Accions servidor" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" +"No mostrar aquest registre si pertany al mateix objecte sobre el qual " +"l'usuari està treballant." #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1039,9 +1248,34 @@ msgid "East Timor" msgstr "Timor Oriental" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Definició domini simple" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"Data : %(date)s\n" +"\n" +"Estimat %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Trobarà adjunt un recordatori de totes les vostres factures pendents, per un " +"import total de:\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Gràcies,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1049,31 +1283,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Precisió de càlcul" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "República Kyrgyz (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Sinhalese / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "assistent.ir.model.menú.crea.línia" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "ID fitxer adjunt" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Dia: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "No podeu llegir aquest document! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1095,59 +1323,43 @@ msgid "Days" msgstr "Dies" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Ample fix" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"Si el pagament s'hagués realitzat després que aquest correu s'hagi enviat, " -"si us plau no el tingueu en compte. No dubteu en posar-vos en contacte amb " -"el departament de comptabilitat." +"Condició que s'ha de provar abans de que s'executi l'acció, per ex. " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Informe personalitzat" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (còpia)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Any sense la centuria: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "La companyia en la qual aquest usuari està actualment treballant." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Empreses" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Pare esquerra" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Widgets pàgina inicial" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1158,6 +1370,16 @@ msgstr "" "Indiqueu el missatge. Podeu utilitzar els camps de l'objecte. per ex. " "`Estimat [[object.partner_id.name]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Model fitxer adjunt" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Configuració del domini" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1170,7 +1392,6 @@ msgstr "ir.model.accés" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1192,35 +1413,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "No es pot eliminar l'usuari principal!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (còpia)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Tipus d'adreça" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Fi de la sol·licitud" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Ruta completa" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1239,65 +1457,90 @@ msgstr "" "que precedeixin el primer diumenge estan a la setmana 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Tingueu en compte que aquesta operació pot tardar uns minuts." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Si s'indica, la seqüència només s'utilitzarà en cas de que aquesta expressió " -"Python concorda, i precedirà a altres seqüències." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finlàndia" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Arbre" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Podríeu comprovar la vostra informació del contracte?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Deixeu-lo buit si no vol que l'usuari es pugui connectar en el sistema." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Crea / Escriu / Copia" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Mode de vista" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Quan utilitzeu el format CSV, comproveu que la primera línia del vostre " +"fitxer és una de les següents:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "El mètode search_memory no està implementat!" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Registres" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Espanyol / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Coreà (KP) / 한국어 (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Aquest assistent escanejarà totes les biblioteques de mòduls al servidor per " +"detectar nous mòduls afegits i també canvis en els mòduls existents." + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1320,12 +1563,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahames" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Prospecció comercial" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1344,19 +1582,55 @@ msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Número de mòduls actualitzats" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "El mètode set_memory no està implementat!" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Activitat del flux de treball" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Exemple: REGLA_GLOBAL_1 AND REGLA_GLOBAL_2 AND ( (GRUPO_A_REGLA_1 AND " +"GRUPO_A_REGLA_2) OR (GRUPO_B_REGLA_1 AND GRUPO_B_REGLA_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"Les \"vistes\" permeten personalitzar cada pantalla de dades a OpenERP. És " +"possible afegir camps nous, modificar camps existents, renombrar-los o " +"eliminar-los, segons sigui el cas." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1364,9 +1638,20 @@ msgid "Groups" msgstr "Grups" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "Aquest usuari no pot connectar amb aquesta companyia." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Espanyol" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" +"Creeu nous usuaris i assigneu-li els grups que els permetrà tenir accés a " +"les funcionalitats seleccionades dins del sistema. Feu clic a 'Realitzat' si " +"no voleu afegir més usuaris en aquest pas, sempre podeu fer-ho més tard." #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1383,6 +1668,28 @@ msgstr "Geòrgia" msgid "Poland" msgstr "Polònia" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Llista separada per comes de les maneres de vista permesos, com 'form' " +"(formulari), 'tree' (llista), 'calendar' (calendari), etc (per defecte: " +"tree, form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" +"S'ha modificat un document des de l'última vegada que el veu veure(%s:%d)" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Editor de fluxos de treball" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1390,18 +1697,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "Per ser eliminat" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta dades" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Aquest assistent detectarà nous termes de l'aplicació per a que pugueu " -"actualitzar-los manualment." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.secuència" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1415,19 +1713,28 @@ msgstr "" "comanda de venda. Expressió = `object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Camp assistent" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Camp" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Grups (sense grups = global)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Illes Fèroe" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Simplificada" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1440,9 +1747,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Factura" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugués" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1455,16 +1762,21 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " "especial!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Següent assistent" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1476,24 +1788,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Taxa" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Grec / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Vista Original" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Acció a executar" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "en" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1504,26 +1807,15 @@ msgstr "Destí acció" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmació" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Introduiu almenys un camp!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Nom d'accés ràpid" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Crèdit concedit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Límit per defecte per la vista de llista" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1540,15 +1832,15 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbawe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Importa / Exporta" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "Tingueu paciència, aquesta operació pot tardar varis segons..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Configura usuari" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Aquest camp no s'utilitza, només us ajuda a seleccionar l'acció correcta." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1556,16 +1848,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "Adreça correu electrònic" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Francès (BE) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "No podeu escriure en aquest document! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1593,10 +1879,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Mapa de camps" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Les meves sol.licituds tancades" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Exporta traduccions" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1608,11 +1893,6 @@ msgstr "Personalització" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "esquerra" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1629,9 +1909,32 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Lituània" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Elimina ID's" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Nom de l'objecte la funció del qual es dirà quan l'acció planificada " +"s'executi. Per exemple: 'res.partner'." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" +"El mètode perm_read (llegir permisos) no està implementat en aquest objecte!" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%i - Any sense el segle [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1639,10 +1942,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Eslovènia" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "Estructura de l'objecte no vàlida!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Error!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1655,7 +1980,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Accions iteració" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Companyia en la que pertany l'usuari." + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Data final" @@ -1664,6 +1994,22 @@ msgstr "Data final" msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelanda" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1675,24 +2021,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Illa Norfolk" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operador" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Instalació realitzada" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1700,11 +2036,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Acció client" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "dreta" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1716,23 +2047,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Error! No podeu crear companyies recursives." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Vàlid" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "No podeu eliminar aquest document! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "No es pot actualitzar mòdul '%s'. No està instal·lat." @@ -1743,9 +2068,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Segon com un número decimal [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.empresa.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1753,14 +2083,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armènia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Any amb centuria: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Diari" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1786,51 +2117,100 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Tipus de compte de banc" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Configuració acció iteració" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Austria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Calendari" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Senyal (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Dependència del mòdul" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Esborrany" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Seleccioneu la vostra modalitat" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1844,7 +2224,6 @@ msgstr "Peu de pàgina 2 de l'informe" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1857,9 +2236,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Color de fons" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Empresa principal" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1882,15 +2266,29 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Títols de contacto" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.empresa.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activitat" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1902,14 +2300,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Enllaç document" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.empresa.títol" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1917,12 +2315,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefix" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Acció bucle" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Alemany / Deutsch" @@ -1936,15 +2329,21 @@ msgstr "Seleccioneu la senyal que s'utilitzarà com activador." msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapa de camps" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Sr." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Inicia actualització" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1952,9 +2351,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Ref. ID" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Francès / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1968,23 +2368,19 @@ msgstr "Mapa de camps." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Mòdul" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Llista bancs" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1999,14 +2395,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Casos" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.adjunt" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antàrtida" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Acció inicial" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2014,12 +2420,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Format separador" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Exporta idioma" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "No validat" @@ -2029,8 +2430,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Estructura de les bases de dades" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Enviament massiu d'emails" @@ -2040,57 +2442,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "També podeu importar fitxers .po" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "No ha estat possible trobar un contracte vàlid" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Indiqueu una acció per ser executada!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Càrrec del contacte" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Mòduls per ser instal·lats, actualitzats o eliminats" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Termini de pagament" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Peu de pàgina de l'informe" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Dreta-a-esquerra" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Importa idioma" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Verifiqueu que totes les línies tinguin %d columnes" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2100,28 +2480,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Accions planificades" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Títol" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Error de recurrència entre dependències de mòduls!" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2137,46 +2526,57 @@ msgstr "" "S'utilitza per a la declaració legal de l'IVA." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Categories de mòduls" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ucraïnès / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "No s'ha iniciat" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Federació Russa" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Nom d'empresa" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Rols" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Països" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Regles de registre" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2197,56 +2597,55 @@ msgstr "Error! No podeu crear categories recursives." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Representació apropiada de data." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Expressió regular per cercar el mòdul en la pàgina web de la biblioteca:\n" -"- El primer parèntesi ha de coincidir amb el nombre del mòdul.\n" -"- El segon parèntesi ha de coincidir amb el número de versió complet.\n" -"- L'últim parèntesi ha de coincidir amb l'extensió del mòdul." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minut com un número decimal [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Connecta accions a esdeveniments del client" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 o versió posterior" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Contacte de prospecció" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.accions.assistent" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"No es pot crear el fitxer del mòdul:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2255,6 +2654,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2265,11 +2665,6 @@ msgstr "Formulari" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2282,12 +2677,15 @@ msgid "Categories" msgstr "Categories" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Envia SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2298,16 +2696,6 @@ msgstr "Per ser actualitzat" msgid "Libya" msgstr "Líbia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Biblioteques" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2319,24 +2707,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "S.L." +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Envia SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "No vàlid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2348,6 +2744,17 @@ msgstr "Certificat de qualitat" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2362,9 +2769,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Idiomes" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2372,7 +2780,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Equador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2385,6 +2793,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Clients" @@ -2405,7 +2815,7 @@ msgstr "" "seran mostrats en anglès." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Menú :" @@ -2415,9 +2825,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Camp base" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Nous mòduls" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2425,16 +2840,24 @@ msgstr "Nous mòduls" msgid "SXW content" msgstr "Contingut SXW" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistent" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Acció a disparar" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Restricció" @@ -2446,23 +2869,27 @@ msgid "Default" msgstr "Per defecte" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Requerit" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Domini" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Resum" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Expressió" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2478,14 +2905,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Capçalera / Peu de pàgina" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Líban" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Nom idioma" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2493,23 +2917,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Santa Seu (Estat del Vaticà)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Condició que s'ha de provar abans de que s'executi l'acció, per ex. " -"object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Fitxer .ZIP del mòdul" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Fills" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2517,17 +2937,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Objecte de l'activació" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Subscrit" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Actualització del sistema" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Transicions entrants" @@ -2538,11 +2953,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Tipus d'esdeveniment" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2550,25 +2963,20 @@ msgstr "Tipus d'esdeveniment" msgid "Bank account" msgstr "compte bancari" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Tipus de seqüència" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"Intenteu actualitzar un mòdul que depèn del mòdul: %s.\n" -"Però aquest mòdul no està disponible en el vostre sistema." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Adreça de l'empresa" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2576,15 +2984,14 @@ msgid "License" msgstr "Llicència" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "L'operació no és vàlida." +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2593,16 +3000,21 @@ msgstr "Restricció SQL" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Vista" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2615,16 +3027,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatorial" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Importació de mòdul" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "No podeu eliminar el camp '%s'!" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2633,6 +3040,7 @@ msgid "Zip" msgstr "C.P." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2642,20 +3050,24 @@ msgstr "Autor" msgid "FYROM" msgstr "FYR de Macedònia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Representació apropiada de data i hora." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Finès / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2672,11 +3084,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Direcció" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.mòdul.actualitza_traduccions" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2685,35 +3092,31 @@ msgstr "wizard.mòdul.actualitza_traduccions" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Vistes" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Regles" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "Esteu intentant d'eliminar un mòdul que està instal·lat o serà instal·lat" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "Tipus d'acció o botó del costat del client que activarà l'acció." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2722,20 +3125,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Fluxos" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Assistent de configuració" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.empresa.títol" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "acció_excepte_arbre, multi_impressió_client" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2747,36 +3166,57 @@ msgstr "" "10=Sense urgència" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Omet" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Enllaços acceptats en sol·licituds" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "No podeu eliminar aquest model '%s'!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" -"Escolliu la interfície simplificada si esteu provant OpenERP per primera " -"vegada. Les opcions o camps menys utilitzats s'oculten automàticament. Més " -"tard podreu canviar-ho mitjançant el menú de Administració." #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2798,68 +3238,74 @@ msgstr "Perú" msgid "Set NULL" msgstr "Establir a NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Grau de satisfacció" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benín" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "No es pot cercar" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Clau" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Data pròxima execució" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "Capçalera RML" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "ID API" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Maurici" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Cerca nous mòduls" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Seguretat" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Està utilitzant un camp relació que utilitza un objecte desconegut" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2867,16 +3313,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Sud-àfrica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.mòdul.idioma.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2897,22 +3350,37 @@ msgstr "res.grups" msgid "Brazil" msgstr "Brasil" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Número següent" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Taxes" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albanès / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2924,29 +3392,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Camp fill2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Indiqueu els camps que s'utilitzaran per extreure el número de mòbil. Per " +"ex. quan seleccioneu la factura, llavors `object.invoice_address_id.mobile` " +"és el camp que conté el número de mòbil correcte." #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Camp fill3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Camp fill0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Camp fill1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Selecció de camp" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2954,6 +3413,7 @@ msgid "draft" msgstr "Esborrany" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2969,16 +3429,9 @@ msgstr "Ruta SXW" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Dades" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"Els grups s'utilitzen per definir permisos d'accés a cada pantalla i menú." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2986,20 +3439,15 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Menú pare" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" -"Si se marqueu a veritat, l'acció no es mostrarà en la barra de eines de la " -"dreta en una vista formulari." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Multi companyia" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3011,6 +3459,17 @@ msgstr "Adjuntat a" msgid "Decimal Separator" msgstr "Separador de decimals" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3023,15 +3482,26 @@ msgstr "Historial" msgid "Creator" msgstr "Creador" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Mèxic" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Suec / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3048,27 +3518,32 @@ msgstr "res.usuaris" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "El mètode write (esciure) no està implementat en aquest objecte!" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Descripció general" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Oportunitat de venda" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Contracte de manteniment afegit!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta dades" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Camp" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3085,12 +3560,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zàmbia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Informe XML" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3120,6 +3589,23 @@ msgstr "Costa de Marfil" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3129,38 +3615,57 @@ msgstr "Kazakhstan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Nom" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Termes de l'aplicació" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Calcular promig" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3168,64 +3673,59 @@ msgid "Demo data" msgstr "Dades d'exemple" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "Anglès (Regne Unit)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antàrtida" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Empresa jove" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.accions.acc_window.vista" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "Anglès (Canadà)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Retorn previst" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"Heu d'importar un fitxer .CSV codificat en UTF-8. Comproveu que la primera " -"línia de fitxer és una de les sigüents:" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Etiòpia" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Hora (rellotge 24-hores) com un número decimal [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Rol" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3237,35 +3737,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Illes Svalbard i Jan Mayen" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.accions.assistent" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Agrupa per" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" -"'%s' conté massa punts. ¡Els ids l'XML no haurien de contenir punts! Els " -"punts es fan servir per referir-se a dades d'altres mòduls, per exemple " -"mòdul.referència_id" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3273,7 +3773,7 @@ msgid "closed" msgstr "Tancada" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "obté" @@ -3288,20 +3788,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "Id escriptura" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Valor del domini" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Valor del domini" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "Configuració SMS" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3320,17 +3826,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Tipus de banc" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "El nom del grup no pot començar amb \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Recomanem que recarregueu la pestanya de menú (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3343,15 +3844,33 @@ msgid "Init Date" msgstr "Data d'inici" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Inici del flux" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Seguretat en grups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3360,11 +3879,11 @@ msgstr "Propietari compte bancaria" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Connexions accions client" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Nom de recurs" @@ -3380,18 +3899,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Guadalupe (Francesa)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Acumula" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Àrbre es pot utilitzar només en informes tabulars" +msgid "User Error" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Directori" @@ -3401,25 +3930,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Nom menú" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Títol de l'informe" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Color tipus de lletra" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malàisia" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3431,17 +3961,22 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Configuració acció client" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Adreces d'empresa" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Indonesi / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3449,28 +3984,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Cap Verd" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" -"Alguns mòduls instal·lats depenen del mòdul que voleu desinstal·lar:\n" -" %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Esdeveniments" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Arbre de rols" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3478,14 +4003,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.accions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3494,19 +4020,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Contactes de l'empresa" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Número de mòduls afegits" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Rol requerit" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Menús creats" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Francès / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "El mètode create (crear) no està implementat en aquest objecte!" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3514,14 +4057,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Element de treball" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3530,6 +4068,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Acció" @@ -3544,15 +4083,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Activació sobre" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3568,16 +4117,6 @@ msgstr "Mida" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Mes com un número decimal [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Exporta dades" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3595,6 +4134,11 @@ msgstr "Historial de sol·licituds" msgid "Menus" msgstr "Menús" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3606,50 +4150,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Crear acció" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML des de HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "HTML" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objectes" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Format d'hora" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "El vostre sistema s'actualitzarà." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Informes definits" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Informe XML" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Mòduls" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3657,9 +4190,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Subflux" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3667,35 +4200,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Senyal (nom del botó)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Bancs" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Dia del mes com un número decimal [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Hora (rellotge 12-hores) com un número decimal [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Romanès / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3724,9 +4239,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Regne Unit" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Crea / Escriu" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3735,7 +4252,7 @@ msgstr "" "El camp actiu us permet amagar la categoria sense haver d'eliminar-la." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Objecte:" @@ -3751,21 +4268,21 @@ msgstr "Botsuana" msgid "Partner Titles" msgstr "Títols d'empresa" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Servei" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Afegeix un auto-refrescar a la vista" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Mòduls a descarregar" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "Contingut SXW" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3774,12 +4291,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "Elements de treball" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Consell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.adjunt" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Lituà / Lietuvių kalba" @@ -3793,21 +4328,71 @@ msgstr "" "operacions de creació. Si està buit, no podrà realitzar un seguiment del " "registre nou." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesi / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Vista heretada" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.traduccio" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Mòduls instal·lats" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3815,8 +4400,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Llúcia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Contracte de manteniment" @@ -3826,16 +4410,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Seleccioneu l'objecte del model sobre el qual s'executarà el flux." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Creat manualment" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Calcular comptador" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3847,20 +4424,42 @@ msgstr "Permís per crear" msgid "Fed. State" msgstr "Província" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Mapa de camp" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Data inicial" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3884,6 +4483,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Esquerra-a-Dreta" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Traduïble" @@ -3894,29 +4494,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Signatura" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "No implementat" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Moçambic" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Gestiona menús" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Missatge" @@ -3926,48 +4562,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "En múltiples doc." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Illes Fèroe" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Aplica actualitzacions programades" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Manteniment" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Illes Marianes del Nord" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "República Txeca" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Administració de mòduls" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Versió" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3980,22 +4658,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Transició" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Actiu" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Menú d'accés" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4008,20 +4673,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongòlia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Grau de satisfacció d'empresa" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Menús creats" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4034,20 +4688,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Tanca" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4059,7 +4729,17 @@ msgid "This Window" msgstr "Aquesta finestra" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Format de fitxer" @@ -4074,9 +4754,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.vista" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4089,10 +4783,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Sant Vicenç i les Granadines" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -4103,53 +4795,66 @@ msgstr "Contrasenya" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Camps" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "El mòdul s'ha importat correctament!" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "Capçalera interna RML" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "A4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "Ref. vista cerca" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Última versió" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "Número compte" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Adreces" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Xinès (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4162,11 +4867,6 @@ msgstr "Carrer" msgid "Yugoslavia" msgstr "Iugoslàvia" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Tingueu en compte que aquesta operació pot tardar uns minuts." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4177,11 +4877,6 @@ msgstr "Identificador XML" msgid "Canada" msgstr "Canadà" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Nom intern" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4193,20 +4888,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Canvia les preferències" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "Missatge de SMS" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4217,11 +4908,6 @@ msgstr "Camerun" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burquina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4232,24 +4918,22 @@ msgstr "Omès" msgid "Custom Field" msgstr "Camp personalitzat" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Illes Cocos (Keeling)" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "ID usuari" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"Accediu a tots els camps de l'objecte actual utilitzant una expressió en " -"parèntesi doble, per exemple [[object.partner_id.name]]" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4262,15 +4946,24 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Camps tipus de banc" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Holandès / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4278,17 +4971,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Seleccioneu informe" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "condició" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4305,7 +4996,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "Email remitent" @@ -4315,29 +5006,43 @@ msgid "Object Field" msgstr "Camp de l'objecte" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "Francès (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Cap" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Camps informe" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Intenteu actualitzar un mòdul que depèn del mòdul: %s.\n" +"Però aquest mòdul no està disponible en el vostre sistema." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4350,14 +5055,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Connecta esdeveniments a accions" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4366,13 +5066,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Categoria pare" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finlàndia" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Contacte" @@ -4381,6 +5082,11 @@ msgstr "Contacte" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menú" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Estats Units" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4393,13 +5099,18 @@ msgstr "Cancel·la desinstal·lació" msgid "Communication" msgstr "Comunicació" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.objecte.línias" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Mòdul %s: Certificat de qualitat no vàlid" @@ -4425,15 +5136,26 @@ msgstr "" "d'impressió. Deixeu-lo buit per no desar els informes impresos. Podeu " "utilitzar una expressió Python amb les variables objecte i data/hora." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigèria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.empresa.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4441,9 +5163,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Usuaris acceptats" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4455,11 +5177,6 @@ msgstr "Valors per tipus esdeveniment" msgid "Always Searchable" msgstr "Sempre es pot cercar" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4473,14 +5190,16 @@ msgstr "" "de venda -> Varies factures" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Planificació" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4492,36 +5211,25 @@ msgstr "Filipines" msgid "Morocco" msgstr "Marroc" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Div, Divendres" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" -"L'idioma seleccionat s'ha instal·lat correctament. Heu de canviar les " -"preferències de l'usuari i obrir un nou menú per veure els canvis." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.secuència" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Esdeveniments empresa" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Txad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4534,7 +5242,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Nom abreviat del dia de la setmana." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Informe detallat d'objectes" @@ -4549,9 +5257,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Taxa monetària" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4559,74 +5279,83 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "ID iCal" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Bulk SMS enviat" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%I - Any amb centúria com un número decimal." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Diagrama tipus pastel" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Segon: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Codi" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"No es pot crear el fitxer del mòdul:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Actualitza llista de mòduls" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Següent" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "Tailandès / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Propietats per defecte" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Eslovè / slovenščina" @@ -4640,33 +5369,27 @@ msgstr "Recarrega des d'adjunt" msgid "Bouvet Island" msgstr "Illa Bouvet" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Orientació impressió" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Exporta un fitxer de traduccions" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Nom del document adjunt" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Fitxer" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Afegeix un usuari" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4679,6 +5402,8 @@ msgstr "%b - Nom abreviat del mes.8" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Proveïdor" @@ -4690,14 +5415,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Multi accions" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "Tan_ca" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Complet" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Companyia per defecte" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4705,11 +5448,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objectes" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4722,8 +5468,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Enllaç sol·licitud" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4738,9 +5485,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteració" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4748,9 +5497,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirats Àrabs Units" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4758,9 +5507,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Reunió (Francesa)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "República Txeca" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Illes Marianes del Nord" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4768,16 +5531,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Illes Salomó" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "ErrorAccés" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "El mètode copy (copiar) no està implementat en aquest objecte!" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4789,6 +5579,11 @@ msgstr "Traduccions" msgid "Number padding" msgstr "Omplenat del número" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4806,35 +5601,45 @@ msgid "Module Category" msgstr "Categoria del mòdul" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Estats Units" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Guía de referència" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Número d'intervals" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4851,6 +5656,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4863,11 +5669,6 @@ msgstr "Tipus de vista" msgid "User Interface" msgstr "Interfície d'usuari" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4879,23 +5680,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.accions.tot" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Obté fitxer" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" -"Aquesta funció cercarà nous mòduls en el directori 'addons' i en les " -"biblioteques de mòduls:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4903,10 +5691,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "Configuració general" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Dreceres personalitzades" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4918,12 +5711,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Bèlgica" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -4934,12 +5733,44 @@ msgstr "Gàmbia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Companyies" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "El mètode get_memory no està implementat!" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4948,7 +5779,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Codi de Python" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "No es pot crear el fitxer de mòdul: %s!" @@ -4959,41 +5790,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "El nucli d'OpenERP, necessari per tota instal·lació." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Indiqueu l'opció del servidor --smtp-from" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "Fitxer PO" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Zona neutral" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Empreses per categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -5001,15 +5834,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Proveïdor de components" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Usuaris" @@ -5025,11 +5855,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Islàndia" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Accions de finestra" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" -"Els rols s'utilitzen per definir les accions disponibles dins d'un flux de " -"treball." #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5047,54 +5886,27 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Clients dolents" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Informes :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Els vostres contractes de manteniment" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"Tingueu en compte que haureu de sortir i tornar-vos a identificar si canvieu " -"la vostra contrasenya." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Guaiana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portuguès (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5106,11 +5918,23 @@ msgstr "Id creació" msgid "Honduras" msgstr "Hondures" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egipte" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5119,32 +5943,57 @@ msgstr "" "Seleccioneu l'objecte sobre el qual l'acció actuarà (llegir, escriure, " "crear)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Descripció de camps" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Només lectura" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Tipus d'esdeveniment" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Tipus de seqüència" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Vista" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5153,11 +6002,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "Per ser instal·lat" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Base" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5169,28 +6031,39 @@ msgstr "Libèria" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Notes" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Valor" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Actualitzar traduccions" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Codi" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Estableix" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5202,28 +6075,56 @@ msgstr "Mònaco" msgid "Minutes" msgstr "Minuts" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "Els mòduls han estat actualitzats/instal·lats!" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.vista" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Escriu objecte" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Crea" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5235,14 +6136,26 @@ msgid "France" msgstr "França" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Final del flux" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Setmanes" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5250,7 +6163,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Estat Islàmic d'Afganistan" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Error!" @@ -5266,15 +6179,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Unitat d'interval" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Classe" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "Aquest mètode ja no existeix" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5292,11 +6206,6 @@ msgstr "Separador de milers" msgid "Created Date" msgstr "Data creació" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Diagrama de línies" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5307,39 +6216,29 @@ msgstr "" "dins d'un bucle." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Xinès (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Companyia" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Contingut del fitxer" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5347,19 +6246,31 @@ msgid "Panama" msgstr "Panamà" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "No subscrit" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "S.L." #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Vista prèvia" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Salta pas" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5367,41 +6278,42 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Illa Pitcairn" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Esdeveniments d'empreses actives" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funcions contacte" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Regles de registres" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "Multi companyi" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Dia de l'any: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Zona neutral" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Propietats" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5412,42 +6324,30 @@ msgstr "%A - Nombre complet del dia de la setmana." msgid "Months" msgstr "Mesos" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Selecció" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "Vista de recerca" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Força domini" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "Si dos seqüències concorden, el pes més alt ser utilitzat." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Adjunts" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Valida" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "manteniment.contracte.assistent" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5456,24 +6356,27 @@ msgstr "Altres accions" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Realitzat" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Validat" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Sra." #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Permís per escriure" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5493,57 +6396,70 @@ msgid "Italy" msgstr "Itàlia" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estonià / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portuguès / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 o versió posterior" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "HTML des de HTML (Mako)" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Acció Python" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "Anglès (Estats Units)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Probabilitat (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Repetir encapçalament" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Adreça" @@ -5554,15 +6470,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Versió instal·lada" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Definicions del flux" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauritània" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.traduccio" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5580,6 +6506,11 @@ msgstr "Adreça postal" msgid "Parent Company" msgstr "Empresa matriu" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5591,31 +6522,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Congo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.export.línia" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Exemples" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Valor per defecte" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Província" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Totes les propietats" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Accions de finestra" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5623,14 +6542,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Saint Kitts i Nevis Anguilla" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Nom de l'objecte" @@ -5645,12 +6574,14 @@ msgstr "" "es refereix al camp Objecte." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "No instal·lat" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Transicions sortints" @@ -5661,11 +6592,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Icona" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "D'acord" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5673,7 +6602,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinica (França)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Sol·licituds" @@ -5689,9 +6625,10 @@ msgid "Or" msgstr "Or" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5703,34 +6640,68 @@ msgstr "Albània" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "IDs fills" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Problema en configuració `Id registre` en l'acció del servidor!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Passa aquest error a la base de dades% s" +msgid "ValidateError" +msgstr "Error de Validació" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Importa mòdul" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Acció bucle" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5739,25 +6710,63 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Resincronitzar termes" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Acció inicial" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Tot parat" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5769,16 +6778,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "En cascada" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Camp %d ha de ser una xifra" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "Companyia per defecte per objecte" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5796,9 +6798,22 @@ msgid "Romania" msgstr "Romania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5811,15 +6826,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Mode unió" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Zona horària" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5827,22 +6838,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.accions.informe.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" -"Per millorar alguns termes de les traduccions oficials d'OpenERP, heu de " -"modificar els termes directament en la interfície web de launchpad. Si creeu " -"fitxers de traduccions pel vostre propi mòdul, també podeu publicar tota la " -"vostra traducció d'un sol cop." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Inicia la instal·lació" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.vista" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5854,6 +6862,23 @@ msgstr "Aquest camp s'utilitza per establir/obtenir los locals per l'usuari." msgid "OpenERP Partners" msgstr "Empreses OpenERP" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5865,9 +6890,19 @@ msgstr "Bielorússia" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Nom d'acció" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5880,11 +6915,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Carrer2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuari" @@ -5893,29 +6944,26 @@ msgstr "Usuari" msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"No s'ha trobat taxa de canvi\n" -"per la divisa: %s \n" -"en la data: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Obre finestra" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filtre" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5927,9 +6975,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Granada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Configuració d'activació" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Illes Wallis i Futuna" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5942,15 +6990,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Factor arrodoniment" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Actualització del sistema realitzada" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5958,9 +7024,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somàlia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Configura mode de vista" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5968,56 +7034,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Clients importants" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "A" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Arguments" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "XSL:RML automàtic" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Configuració de domini manual" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "El valor \"%s\" pel camp \"%s\" no està en la selecció" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Client" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Nom informe" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Descripció breu" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Relació amb empresa" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Valor del context" @@ -6026,6 +7113,11 @@ msgstr "Valor del context" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Hora 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6045,12 +7137,15 @@ msgstr "Mes: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Seqüència" @@ -6061,39 +7156,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunísia" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Informació assistent" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Número de vegades que la funció s'executarà,\n" -"un número negatiu indica que s'executarà sempre." +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Comores" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Accions servidor" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Cancel·la instal·lació" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Llegenda per a formats de data i hora" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensualment" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Graus de satisfacció" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6112,39 +7221,43 @@ msgstr "Regles d'accés" msgid "Table Ref." msgstr "Ref. taula" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Pare" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "Devolució" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Objecte" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6156,51 +7269,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minut: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Dia de la setmana com número decimal [0(Domingo),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planificació" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Exporta fitxer de traduccions" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Ref. usuari" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Expressió del bucle" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Proveïdor" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Data inicial" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabular" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Inicia en" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6210,11 +7350,11 @@ msgstr "Empresa or" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Empresa" @@ -6229,26 +7369,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Illes Malvines" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Líban" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Tipus d'informe" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6256,20 +7396,9 @@ msgid "State" msgstr "Estat" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Altre propietari" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administració" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Tots els termes" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6282,25 +7411,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Dic, Desembre" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Carrega una traducció oficial" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Empresa de serveis de software lliure" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "República Kyrgyz (Kyrgyzstan)" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "En espera" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Enllaç" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6308,14 +7447,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.activacions" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Ref. informe" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6327,9 +7467,9 @@ msgstr "" "la dreta en una vista formulari." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6342,16 +7482,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Ref. vista" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Holandès (Bèlgica) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Biblioteques de mòduls" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Selecció" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6362,6 +7495,8 @@ msgstr "Capçalera dels informes" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6369,20 +7504,38 @@ msgstr "Capçalera dels informes" msgid "Action Type" msgstr "Tipus d'acció" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Camps de tipus" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Categoria" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6396,23 +7549,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" -"No podeu enviar informes d'errors a causa d'aquests mòduls no suportats: %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "Altres empreses" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Estat" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6420,6 +7565,11 @@ msgstr "Estat" msgid "Currencies" msgstr "Monedes" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6430,6 +7580,11 @@ msgstr "Hora 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Desmarqueu el camp actiu per ocultar el contacte." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6445,11 +7600,36 @@ msgstr "Codi de país" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instancia" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "Mètode get (obtenir) no definit!" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6460,6 +7640,22 @@ msgstr "Sra." msgid "Estonia" msgstr "Estònia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6471,14 +7667,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Objectes de baix nivell" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Oferta de compra" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "El vostre logo – Utilitzeu una mida de 450x150 píxels aprox." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6486,15 +7677,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.valors" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "República Democràtica del Congo" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6513,26 +7724,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Número d'execucions" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "El fitxer de l'idioma ha estat carregat." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Mòduls a actualitzar" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Estructura de la companyia" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6558,20 +7754,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Data d'activació" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Croat / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Codi Python a executar-se" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6589,50 +7790,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "Activació" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Traduïble" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Podeu accedir a tots els camps relacionats amb l'objecte actual mitjançant " -"una expressió en claudàtors dobles, per exemple [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Contingut" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Envia email" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Acció de menú" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "selecció" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Diagrama" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6641,14 +7843,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Ref. empresa" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Format d'impressió" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Proveïdors" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Elements del flux" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6672,6 +7876,7 @@ msgstr "ir.model.dades" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Permisos d'accés" @@ -6681,13 +7886,6 @@ msgstr "Permisos d'accés" msgid "Greenland" msgstr "Groenlàndia" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" -"La ruta del fitxer .rml o NULL si el contingut està a report_rml_content" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6698,40 +7896,27 @@ msgstr "Número de compte" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Div Des 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Si teniu grups, la visibilitat d'aquest menú es basarà en aquests grups. Si " -"aquest camp està buit, OpenERP calcularà visibilitat segons l'accés de " -"lectura de l'objecte relacionat." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Nova Caledònia (Francesa)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Nom de funció" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel·la" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Xipre" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Assumpte" @@ -6743,25 +7928,40 @@ msgid "From" msgstr "De" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Següent" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "Contingut SXW" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Transicions entrants" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6769,10 +7969,12 @@ msgid "China" msgstr "Xina" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Contrasenya buida!" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6784,26 +7986,43 @@ msgstr "Sàhara Occidental" msgid "workflow" msgstr "workflow" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonèsia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Tot junt" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Escriu objecte" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgària" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6814,23 +8033,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Territoris del Sud Francesos" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Només s'executarà una acció de client, en cas de múltiples accions de client " -"serà considerada l'última acció de client" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6850,50 +8054,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "ID de l'objecte" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Horitzontal" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Empreses" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Administració" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "fill_de" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "Companyies acceptades" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "desconegut" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6910,15 +8134,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Acció a executar" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Importació de mòdul" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Xile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6926,44 +8156,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.seqüència.tipus" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "Fitxer CSV" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Objecte base" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(any)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Dependències :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6985,13 +8202,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua i Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Condició" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6999,7 +8215,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -7010,34 +8225,20 @@ msgstr "ID recurs" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Informació" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"El paquet de traduccions oficial de tots els mòduls d'OpenERP/OpenObjects " -"estan mantinguts a launchpad. Utilitzem la seva interfície en línia per " -"sincronitzar tots els esforços de traducció." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "Ruta RML" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Següent assistent de configuració" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Altre" @@ -7048,21 +8249,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Respondre" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Turc / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Termes no traduïts" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Importa nou idioma" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7077,31 +8267,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Auto-refrescar" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "El segon camp han de ser xifres" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Taula de controls d'accés" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Doneu-li un nom per trobar fàcilment un registre." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Accions" @@ -7115,6 +8318,11 @@ msgstr "Alta" msgid "Export" msgstr "Exportació" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croàcia" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7125,6 +8333,38 @@ msgstr "Codi d'identificador bancari" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7136,22 +8376,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Afegeix o no la capçalera corporativa en l'informe RML" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Actualitza" @@ -7160,21 +8391,21 @@ msgstr "Actualitza" msgid "Technical guide" msgstr "Guía técnica" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzània" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "Danès / Dansk" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7186,38 +8417,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Configuració d'altres accions" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Canals" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Programa per instal·lació" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Cerca avançada" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Comptes bancaris" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "No podeu tenir dos usuaris amb el mateix identificador d'usuari!" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Multi companyia per defecte" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Enviar" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7240,7 +8494,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Capçalera / Peu de pàgina interna" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7250,13 +8504,24 @@ msgstr "" "UTF-8 i pot ser pujat a launchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Inicia configuració" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Català / Català" @@ -7266,21 +8531,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Aràbia Saudita" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Gràfics de barres necessiten al menys dos camps" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7295,31 +8562,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Camp relació" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Instància de destí" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Acció en múltiples doc." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Data inicial" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "Ruta XML" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7331,27 +8610,36 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "Tipus d'acció o botó del costat del client que activarà l'acció." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" -"Creeu els vostres usuaris.\n" -"Podreu assignar grups a usuaris. Els grups defineixen els drets d'accés de " -"cadascun dels vostres usuaris als diferents objectes del sistema.\n" -" " #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "acció_excepte_arbre, multi_impressió_client" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7360,14 +8648,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Menú d'accés" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Actiu" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7375,22 +8677,19 @@ msgid "Thailand" msgstr "Tailàndia" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Permís per eliminar" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "multi_companyia.defecte" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -7404,17 +8703,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Relació objecte" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "General" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7427,6 +8719,11 @@ msgstr "Uzbekistan" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.accions.acc_finestra" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7438,13 +8735,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" -"Si no forceu el domini, s'utilitzarà la configuració de domini simple" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Taxa monetària" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Camp fill" @@ -7453,7 +8758,6 @@ msgstr "Camp fill" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7471,7 +8775,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "No instal·lable" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Vista :" @@ -7481,62 +8785,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Vista auto-carregar" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "Proveïdors" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Data final" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Recurs" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "ID contracte" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "centre" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Estats" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Concordança" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Següent assistent" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Accés" @@ -7545,15 +8855,20 @@ msgstr "Accés" msgid "Slovak Republic" msgstr "República Eslovaca" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Setmanes" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7571,25 +8886,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Segmentació" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Companyia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Afegir contracte de manteniment" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "Vietnamita / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Límit" @@ -7603,62 +8942,66 @@ msgstr "Flux per ser executat en aquest model." msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidjan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Avís" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Àrab / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Illes Vírgenes (Britànica)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Xec / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Illes Wallis i Futuna" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Configuració d'activació" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "El CIF/NIF no sembla ser correcte." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Calcular suma" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7669,24 +9012,13 @@ msgstr "Dia de la setmana (0:Dilluns): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "Illes Cook" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Indiqueu els camps que s'utilitzaran per extreure el número de mòbil. Per " -"ex. quan seleccioneu la factura, llavors `object.invoice_address_id.mobile` " -"és el camp que conté el número de mòbil correcte." - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "No actualitzable" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "Klingon" @@ -7706,9 +9038,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "Origen acció" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7716,6 +9051,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7727,40 +9063,42 @@ msgstr "País" msgid "Complete Name" msgstr "Nom complert" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Subscriu informe" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "És un objecte" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Nom de categoria" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "Selecciona grups" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "Pes" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Representació apropiada de l'hora." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "El vostre logo – Utilitzeu una mida de 450x150 píxels aprox." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7776,52 +9114,51 @@ msgstr "" "106,500. Sempre que ',' sigui el separador de mil en cada cas." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Nova empresa" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Vertical" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Botó assistent" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Última versió" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Diagrama" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.accions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Regles de registres" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Informe personalitzat" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Progrés de la configuració" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Assistents de configuració" @@ -7836,31 +9173,31 @@ msgstr "Codi local" msgid "Split Mode" msgstr "Mode divisió" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Ubicació" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Interfície simplificada" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Acció a executar" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Xile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Importa un fitxer de traduccions" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Condició" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7874,7 +9211,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Nom de vista" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Italià / Italiano" @@ -7884,9 +9221,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Prefix desa com adjunt" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Croàcia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7903,21 +9247,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Categories d'empreses" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Codi seqüència" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "A5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Camp assistent" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Comptes bancaris" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7929,11 +9283,6 @@ msgstr "Sierra Leone" msgid "General Information" msgstr "Informació general" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7945,12 +9294,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Propietari compte" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Objecte del recurs" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7958,18 +9322,24 @@ msgstr "Objecte del recurs" msgid "Function" msgstr "Funció" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Lliurament" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Vista prèvia d'imatge" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "S.A." @@ -7984,7 +9354,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Instàncies flux" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Empreses: " @@ -7994,16 +9364,17 @@ msgstr "Empreses: " msgid "North Korea" msgstr "Corea del Nord" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "No subscriu informe" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Crea objecte" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -8015,7 +9386,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Prospecció" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Polonès / Język polski" @@ -8033,218 +9404,1254 @@ msgstr "" "Utilitzat per seleccionar automàticament l'adreça correcta segons el " "context en documents de vendes i compres." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Seleccioneu un idioma a instal·lar:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Rus / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "No podeu tenir dos usuaris amb el mateix identificador d'usuari!" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Dia del any com un número decimal [001,366]." -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Transicions sortints" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Anual" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operant" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Ordenat per" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Any sense centúria com un número decimal [00,99]." -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Validat" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "La regla és satisfeta si almenys un test és Cert" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Consegueix màxim" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Per trobar traduccions oficials, podeu visitar aquest enllaç: " -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Mòduls no instal·lats" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configuració" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Interfície estesa" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Configura mode de vista" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Búlgar / български" -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "ID fitxer adjunt" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Diagrama de barres" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "Model fitxer adjunt" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Potser haureu de tornar a reinstal·lar algún paquet d'idioma." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "mòduls del contracte de manteniment" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Factor" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Camp fill2" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Taula de seguritat d'objectes" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Nom seqüència" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Alineació" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Cost previst" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Proves" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Biblioteca" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Empreses per categories" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Frecuència" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Relació" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "en brut" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Nom de rol" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Comercial dedicat" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Introduïu el fitxer .ZIP del mòdul a importar." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Mòduls coberts" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Verifica nous mòduls" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Definició domini simple" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Ample fix" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Informe personalitzat" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Auto" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Fi de la sol·licitud" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Tingueu en compte que aquesta operació pot tardar uns minuts." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Podríeu comprovar la vostra informació del contracte?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Prospecció comercial" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Any sense la centuria: %(y)s" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Contracte de manteniment afegit!" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Aquest assistent detectarà nous termes de l'aplicació per a que pugueu " +#~ "actualitzar-los manualment." + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Confirmació" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Configura usuari" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "esquerra" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operador" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Instalació realitzada" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "dreta" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Altres empreses" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Empresa principal" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Segon com un número decimal [00,61]." + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Any amb centuria: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Diari" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Seleccioneu la vostra modalitat" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Color de fons" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.empresa.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Enllaç document" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Inicia actualització" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Exporta idioma" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "També podeu importar fitxers .po" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Càrrec del contacte" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Mòduls per ser instal·lats, actualitzats o eliminats" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Peu de pàgina de l'informe" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Importa idioma" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Categories de mòduls" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "No s'ha iniciat" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Rols" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Expressió regular per cercar el mòdul en la pàgina web de la biblioteca:\n" +#~ "- El primer parèntesi ha de coincidir amb el nombre del mòdul.\n" +#~ "- El segon parèntesi ha de coincidir amb el número de versió complet.\n" +#~ "- L'últim parèntesi ha de coincidir amb l'extensió del mòdul." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minut com un número decimal [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Connecta accions a esdeveniments del client" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Contacte de prospecció" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Biblioteques" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Ref. informe" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "No vàlid" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Nom idioma" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Subscrit" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Actualització del sistema" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Adreça de l'empresa" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.mòdul.actualitza_traduccions" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Assistent de configuració" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Enllaços acceptats en sol·licituds" #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "Autoritza accés a menús" +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Escolliu la interfície simplificada si esteu provant OpenERP per primera " +#~ "vegada. Les opcions o camps menys utilitzats s'oculten automàticament. Més " +#~ "tard podreu canviar-ho mitjançant el menú de Administració." + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "La regla es satisfà si tots els tests són Verdader (AND)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Data pròxima execució" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Cerca nous mòduls" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Biblioteca del mòdul" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.mòdul.idioma.export" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Camp fill3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Camp fill0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Camp fill1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Selecció de camp" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Els grups s'utilitzen per definir permisos d'accés a cada pantalla i menú." + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Oportunitat de venda" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Informe XML" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Calcular promig" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Retorn previst" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Heu d'importar un fitxer .CSV codificat en UTF-8. Comproveu que la primera " +#~ "línia de fitxer és una de les sigüents:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Hora (rellotge 24-hores) com un número decimal [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Rol" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Recomanem que recarregueu la pestanya de menú (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Seguretat en grups" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Acumula" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Títol de l'informe" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Color tipus de lletra" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Arbre de rols" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Rol requerit" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Mes com un número decimal [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Exporta dades" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "El vostre sistema s'actualitzarà." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Dia del mes com un número decimal [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Hora (rellotge 12-hores) com un número decimal [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Romanès / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "en" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Crea / Escriu" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Servei" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Mòduls a descarregar" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.regla.grup" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Mòduls instal·lats" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Creat manualment" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Calcular comptador" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Manteniment" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Grau de satisfacció d'empresa" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "Macedònia" +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "A4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "Sobre un mateix objecte, les regles múltiples s'associen utilitzan " +#~ "l'operador OR" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Tingueu en compte que aquesta operació pot tardar uns minuts." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Nom intern" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "ID usuari" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Accediu a tots els camps de l'objecte actual utilitzant una expressió en " +#~ "parèntesi doble, per exemple [[object.partner_id.name]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "condició" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Camps informe" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "L'idioma seleccionat s'ha instal·lat correctament. Heu de canviar les " +#~ "preferències de l'usuari i obrir un nou menú per veure els canvis." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Esdeveniments empresa" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "ID iCal" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Diagrama tipus pastel" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Propietats per defecte" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Orientació impressió" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Exporta un fitxer de traduccions" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Complet" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Cap" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parcial" + #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Funcions empresa" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%I - Any amb centúria com un número decimal." + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Obté fitxer" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Aquesta funció cercarà nous mòduls en el directori 'addons' i en les " +#~ "biblioteques de mòduls:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Clients" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "Contingut del fitxer" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Els vostres contractes de manteniment" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Tingueu en compte que haureu de sortir i tornar-vos a identificar si canvieu " +#~ "la vostra contrasenya." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portuguès (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Tipus d'esdeveniment" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Tipus de seqüència" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Actualitzar traduccions" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "Els mòduls han estat actualitzats/instal·lats!" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manual" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Diagrama de línies" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Vista prèvia" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Salta pas" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Esdeveniments d'empreses actives" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Força domini" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Valida" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "manteniment.contracte.assistent" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portuguès / português" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Probabilitat (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Repetir encapçalament" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Definicions del flux" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Totes les propietats" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "D'acord" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Resincronitzar termes" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Per millorar alguns termes de les traduccions oficials d'OpenERP, heu de " +#~ "modificar els termes directament en la interfície web de launchpad. Si creeu " +#~ "fitxers de traduccions pel vostre propi mòdul, també podeu publicar tota la " +#~ "vostra traducció d'un sol cop." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Inicia la instal·lació" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Nous mòduls" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Actualització del sistema realitzada" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Configura mode de vista" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Informe personalitzat" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "XSL:RML automàtic" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Configuració de domini manual" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Nom informe" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Relació amb empresa" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Número de vegades que la funció s'executarà,\n" +#~ "un número negatiu indica que s'executarà sempre." + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Mensualment" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Graus de satisfacció" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Pare" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Dia de la setmana com número decimal [0(Domingo),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Exporta fitxer de traduccions" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Proveïdor" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabular" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Inicia en" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Altre propietari" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administració" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Tots els termes" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Enllaç" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Ref. informe" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Holandès (Bèlgica) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Biblioteques de mòduls" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Fills" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Oferta de compra" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "El fitxer de l'idioma ha estat carregat." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Estructura de la companyia" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" #~ msgid "Html from html" #~ msgstr "Html des de html" +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Elements del flux" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "" +#~ "La ruta del fitxer .rml o NULL si el contingut està a report_rml_content" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Si teniu grups, la visibilitat d'aquest menú es basarà en aquests grups. Si " +#~ "aquest camp està buit, OpenERP calcularà visibilitat segons l'accés de " +#~ "lectura de l'objecte relacionat." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Nom de funció" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancel·la" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Transicions entrants" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Estableix" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Tot junt" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Només s'executarà una acció de client, en cas de múltiples accions de client " +#~ "serà considerada l'última acció de client" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "fill_de" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Importació de mòdul" + #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Proveïdors" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(any)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Administració de mòduls" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "El paquet de traduccions oficial de tots els mòduls d'OpenERP/OpenObjects " +#~ "estan mantinguts a launchpad. Utilitzem la seva interfície en línia per " +#~ "sincronitzar tots els esforços de traducció." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "Ruta RML" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Següent assistent de configuració" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Termes no traduïts" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Importa nou idioma" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Taula de controls d'accés" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Cerca avançada" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Títols" -#, python-format -#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "El mètode unlink (elimina) no està implementat en aquest objecte!" +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Data inicial" + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Permís per eliminar" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Si no forceu el domini, s'utilitzarà la configuració de domini simple" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Format d'impressió" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Data final" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "ID contracte" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "centre" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Afegir contracte de manteniment" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "No subscrit" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "El CIF/NIF no sembla ser correcte." + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Calcular suma" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "El mòdul s'ha importat correctament!" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Subscriu informe" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "No subscriu informe" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Nova empresa" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Informe personalitzat" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Interfície simplificada" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Importa un fitxer de traduccions" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Codi seqüència" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "A5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Grau de satisfacció" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Vista prèvia d'imatge" #, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "El mètode read (llegir) no està implementat en aquest objecte!" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "No podeu crear aquest tipus de document! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "La contrasenya no coincideix !" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Aquesta url '%s' ha d'apuntar a un fitxer html amb enllaços a mòduls zip" #, python-format #~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." #~ msgstr "Intenteu saltar una regla d'accés (tipus document: %s)." #, python-format -#~ msgid "Not implemented set_memory method !" -#~ msgstr "El mètode set_memory no està implementat!" +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Gràfics de pastís necessiten exactament dos camps" #, python-format -#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "" -#~ "El mètode perm_read (llegir permisos) no està implementat en aquest objecte!" +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "No podeu llegir aquest document! (%s)" #, python-format -#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." -#~ msgstr "Verifiqueu que totes les línies tinguin %d columnes" +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Introduiu almenys un camp!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "No podeu escriure en aquest document! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "No podeu eliminar aquest document! (%s)" #, python-format #~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" #~ msgstr "No s'ha pogut definir la columna %s. Paraula reservada !" #, python-format -#~ msgid "The create method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "El mètode create (crear) no està implementat en aquest objecte!" +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "L'operació no és vàlida." #, python-format #~ msgid "" @@ -8255,8 +10662,8 @@ msgstr "" #~ "Però aquest mòdul no es troba disponible en el vostre sistema." #, python-format -#~ msgid "The write method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "El mètode write (esciure) no està implementat en aquest objecte!" +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Àrbre es pot utilitzar només en informes tabulars" #, python-format #~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" @@ -8267,13 +10674,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "El mètode name_get (obtenir nom) no està implementat en aquest objecte!" -#, python-format -#~ msgid "Not Implemented" -#~ msgstr "No implementat" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Adreces" - #, python-format #~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !" #~ msgstr "El mètode name_search no està implementat en aquest objecte!" @@ -8282,65 +10682,237 @@ msgstr "" #~ msgid "Please specify the Partner Email address !" #~ msgstr "Introduïu l'adreça de correu electrònic de l'empresa!" -#, python-format -#~ msgid "The copy method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "El mètode copy (copiar) no està implementat en aquest objecte!" - -#, python-format -#~ msgid "Not implemented get_memory method !" -#~ msgstr "El mètode get_memory no està implementat!" - #, python-format #~ msgid "Bad file format" #~ msgstr "Format de fitxer incorrecte" -#, python-format -#~ msgid "This method does not exist anymore" -#~ msgstr "Aquest mètode ja no existeix" - #, python-format #~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" #~ msgstr "Posició desconeguda en vista heretada %s!" #, python-format -#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -#~ msgstr "El valor \"%s\" pel camp \"%s\" no està en la selecció" +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Camp %d ha de ser una xifra" #, python-format -#~ msgid "undefined get method !" -#~ msgstr "Mètode get (obtenir) no definit!" +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Contrasenya buida!" #, python-format #~ msgid "Bad query." #~ msgstr "Interrogació errònia." #, python-format -#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "El mètode search (cercar) no està implementat en aquest objecte!" +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "El segon camp han de ser xifres" -#~ msgid "Company to store the current record" -#~ msgstr "Companyia on es guardarà el registre actual." +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "No podeu eliminar el camp '%s'!" -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "Expressió" +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Gràfics de barres necessiten al menys dos camps" + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Si s'indica, la seqüència només s'utilitzarà en cas de que aquesta expressió " +#~ "Python concorda, i precedirà a altres seqüències." + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Finès / Suomi" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Multi companyia" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albanès / Shqipëri" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Està utilitzant un camp relació que utilitza un objecte desconegut" #~ msgid "Expression, must be True to match" #~ msgstr "Una expressió, ha de ser certa per concordar." +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Indiqueu l'opció del servidor --smtp-from" + #~ msgid "List of Company" #~ msgstr "Llista de companyies" -#~ msgid "Default Company" -#~ msgstr "Companyia per defecte" +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Companyia per defecte per objecte" -#~ msgid "Name it to easily find a record" -#~ msgstr "Doneu-li un nom per trobar fàcilment un registre." +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "Si dos seqüències concorden, el pes més alt ser utilitzat." -#~ msgid "Default multi company" -#~ msgstr "Multi companyia per defecte" +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML des de HTML (Mako)" -#~ msgid "Company where the user is connected" -#~ msgstr "Companyia en la que pertany l'usuari." +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Passa aquest error a la base de dades% s" + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "Multi companyi" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No podeu enviar informes d'errors a causa d'aquests mòduls no suportats: %s" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "Companyies acceptades" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha trobat taxa de canvi\n" +#~ "per la divisa: %s \n" +#~ "en la data: %s" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "Concordança" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Vietnamita / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Pes" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Esteu intentant instal·lar el modul '%s' que depèn del modul:'%s'.\n" +#~ "Però aquest modul no es troba disponible en el vostre sistema." + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Creeu els vostres usuaris.\n" +#~ "Podreu assignar grups a usuaris. Els grups defineixen els drets d'accés de " +#~ "cadascun dels vostres usuaris als diferents objectes del sistema.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Feu la regla global, sinó necessitarà ser inclosa en un grup" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "No ha estat possible trobar un contracte vàlid" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ucraïnès / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML des de HTML" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Gestiona menús" #~ msgid "Object affect by this rules" #~ msgstr "L'objecte afectat per aquestes regles." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"% s\" conté massa punts. ¡Els ids l'XML no haurien de contenir punts! Els " +#~ "punts es fan servir per referir-se a dades d'altres mòduls, per exemple " +#~ "mòdul.referència_id" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estat" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Estats" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Si el pagament s'hagués realitzat després que aquest correu s'hagi enviat, " +#~ "si us plau no el tingueu en compte. No dubteu en posar-vos en contacte amb " +#~ "el departament de comptabilitat." + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Les meves sol·licituds" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Aquest usuari no pot connectar amb aquesta companyia." + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Llista bancs" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Les meves sol.licituds tancades" + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "El model %s no existeix!" + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "La companyia en la qual aquest usuari està actualment treballant." + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "Funcions contacte" + +#~ msgid "multi_company.default" +#~ msgstr "multi_companyia.defecte" + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "Devolució" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Podeu accedir a tots els camps relacionats amb l'objecte actual mitjançant " +#~ "una expressió en claudàtors dobles, per exemple [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Seleccioneu un idioma a instal·lar:" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Escolliu entre la \"Interfície simplificada\" o \"Interfície estesa\".\n" +#~ "Si esteu examinant o utilitzant OpenERP per la primera vegada,\n" +#~ "us suggerim que utilitzeu la interfície simplificada, que té menys\n" +#~ "opcions i camps però és més fàcil d'entendre. Més tard podreu\n" +#~ "canviar a la vista estesa.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Definiu nous usuaris" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Els rols s'utilitzen per definir les accions disponibles dins d'un flux de " +#~ "treball." + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "No podeu tenir dos usuaris amb el mateix identificador d'usuari!" diff --git a/bin/addons/base/i18n/cs.po b/bin/addons/base/i18n/cs.po index 3b9e2719025..fd4baec26d4 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/cs.po +++ b/bin/addons/base/i18n/cs.po @@ -6,32 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 04:19+0000\n" "Last-Translator: Vladimír Burian \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "Brána: clickatell(Gateway: clickatell)" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" @@ -43,31 +61,38 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Architektura náhledu(View Architecture)" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Kód (eg:en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Workflow(Workflow)" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "Brána: clickatell(Gateway: clickatell)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Hungarian / Magyar" +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" msgstr "" #. module: base @@ -75,20 +100,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow On" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Outgoing transitions(Outgoing transitions)" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Ročně(Yearly)" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,32 +137,23 @@ msgid "Target Window" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" #. module: base @@ -135,20 +167,24 @@ msgid "Swaziland" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Tříděno podle(Sorted by)" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -162,9 +198,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -172,18 +208,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "nový" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Více dokumentů" @@ -193,6 +229,11 @@ msgstr "Více dokumentů" msgid "Number of Modules" msgstr "" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -204,7 +245,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Jméno kontaktu" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -212,20 +253,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_SMAZAT" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base @@ -239,39 +268,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Získat maximum(Get max)" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limit kreditu" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Aktualizovat datum" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "" @@ -281,8 +304,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -293,28 +323,12 @@ msgstr "Skupina" msgid "Field Name" msgstr "Název pole" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Nenainstalované" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Nastavení" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -322,7 +336,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "" @@ -343,7 +356,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nizozemské Antily" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -356,12 +369,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosenština / bosanski jezik" @@ -372,18 +385,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "" @@ -393,7 +413,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Název země" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Kolumbie" @@ -403,9 +423,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Aktualizace rozvrhu" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Ref. hlášení(Report Ref.)" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -415,10 +436,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -426,15 +446,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_VYJMOUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -444,12 +464,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -460,7 +480,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "" @@ -469,6 +494,12 @@ msgstr "" msgid "Model Description" msgstr "Popis modelu" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -480,9 +511,8 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordánsko" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" msgstr "" #. module: base @@ -491,13 +521,14 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" msgstr "" #. module: base @@ -506,24 +537,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Sloupcový graf(Bar chart)" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Typ případu(Type of event)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -550,8 +588,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "Sekvence" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -559,13 +617,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua - Nová Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" @@ -574,18 +637,47 @@ msgstr "" msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Španělsko" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Možná bude nutné přeinstalovat jazykový balík." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Import / Export" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" @@ -612,8 +704,22 @@ msgid "Work Days" msgstr "Pracovní dny" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -628,8 +734,9 @@ msgid "India" msgstr "Indie" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base @@ -649,14 +756,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Faktor(Factor)" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -664,18 +771,27 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -684,20 +800,16 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -715,29 +827,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanské ostrovy" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Název sekvence(Sequence Name)" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Čad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Španělsko (AR) / Español (AR)" @@ -746,24 +870,37 @@ msgstr "Španělsko (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Niger" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Vyrovnání(Alignment)" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -774,27 +911,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Plánované výdaje" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Webová stránka" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Sklad(Repository)" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -806,8 +928,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -815,32 +937,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallovy ostrovy" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -852,20 +1007,15 @@ msgid "Features" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Četnost(Frequency)" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Popis(Relation)" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Číst přístup" @@ -875,23 +1025,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -903,20 +1045,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Název" - -#. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -930,59 +1086,72 @@ msgid "Bank" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Výkazy" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "On Create(On Create)" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Přednastavená hodnota(Default Value)" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Přihlášovací jméno" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_KOPÍROVAT" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Stav země(Country state)" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -991,20 +1160,22 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Zjistit nové moduly" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Komory" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base @@ -1013,8 +1184,21 @@ msgid "East Timor" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base @@ -1023,31 +1207,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Výočetní přesnost" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kyrgyzská republika (Kyrgyzstán)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Den: %(den/dny)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1069,55 +1247,40 @@ msgid "Days" msgstr "Dnů" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Opravená šířka(Fixed width)" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_ANO" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partneři" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1127,6 +1290,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1139,7 +1312,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1161,36 +1333,33 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Typ adresy" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Konec požadavku(End of Request)" - #. module: base #: view:res.request:0 msgid "References" @@ -1205,62 +1374,85 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Strom(Tree)" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_VYČISTIT" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Španělština / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1283,12 +1475,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Finanční výhled(Commercial pospect)" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1305,19 +1492,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "Irsko" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Počet aktualizovaných modulů" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1325,8 +1543,16 @@ msgid "Groups" msgstr "Skupiny" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1344,6 +1570,24 @@ msgstr "Gruzie" msgid "Poland" msgstr "Polsko" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1351,36 +1595,41 @@ msgid "To be removed" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta informace(Meta Datas)" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NE" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faerské ostrovy" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1393,8 +1642,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "Fakturační" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1408,15 +1657,20 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1428,8 +1682,8 @@ msgid "Current Rate" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" msgstr "" #. module: base @@ -1437,15 +1691,6 @@ msgstr "" msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "v(in)" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1456,26 +1701,15 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrzení" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Zkratka názvu" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Limit kreditu" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1490,14 +1724,13 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" #. module: base @@ -1506,16 +1739,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "Emailová adresa" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1543,9 +1770,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1558,11 +1784,6 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "levá(left)" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1579,8 +1800,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Litva" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1589,10 +1830,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanál(Canal)" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1605,7 +1868,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1614,6 +1882,22 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "Nový Zéland" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1625,36 +1909,21 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Ostrov Norfolk" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Instalace dokončena" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OTEVŘÍT" - #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "pravá(right)" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1666,23 +1935,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1693,8 +1956,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1703,14 +1971,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Arménie" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Denně(Daily)" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1736,8 +2005,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1745,41 +2026,78 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Rakousko" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Kalendář" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Signál (subflow.*)(Signal (subflow.*))" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Závislosti modulu" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1794,7 +2112,6 @@ msgstr "Patička výpisu 1" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1807,9 +2124,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti(Dependencies)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Barva pozadí(Background color)" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Hlavní společnost" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1830,15 +2152,29 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1850,14 +2186,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Document Link(Document Link)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1865,12 +2201,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Předpona" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Němčina / Deutsch" @@ -1884,14 +2215,20 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1900,9 +2237,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "ID Ref.(ID Ref.)" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Francouzština / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1916,23 +2254,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Modul" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1947,14 +2281,24 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Hlavní Akce" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanál(Canal)" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -1962,12 +2306,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1977,8 +2316,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Struktura databáze" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Hromadné zasílání mailů" @@ -1988,57 +2328,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Funkce kontaktní osoby" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Moduly připravené k instalaci, aktualizaci nebo k odebrání" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Nahlásit spodní záhlaví stránky(Report footer)" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Import jazyka" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2048,28 +2366,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Akce rozvrhu" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Oslovení" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2083,19 +2410,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Kategorie modulů" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ukrajina / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base @@ -2103,26 +2419,48 @@ msgstr "" msgid "Russian Federation" msgstr "Ruská federace" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Název společnosti" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Funkce" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2143,18 +2481,9 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base @@ -2162,33 +2491,43 @@ msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "Tádžikistán" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Prohlédnout Kontakt(Prospect Contact)" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2197,6 +2536,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2207,11 +2547,6 @@ msgstr "Formulář(Form)" msgid "Montenegro" msgstr "Černá Hora" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2224,12 +2559,15 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Zaslat SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2240,16 +2578,6 @@ msgstr "" msgid "Libya" msgstr "Libya" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Repozitáře" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2261,23 +2589,31 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenštejnsko" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Zaslat SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2290,6 +2626,17 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2304,9 +2651,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Jazyky" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2314,7 +2662,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ekvádor" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2324,6 +2672,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2341,7 +2691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "" @@ -2351,9 +2701,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Nové moduly" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2361,16 +2716,24 @@ msgstr "Nové moduly" msgid "SXW content" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Omezení(Constraint)" @@ -2382,16 +2745,15 @@ msgid "Default" msgstr "Standartní" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Požadováno" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" msgstr "" #. module: base @@ -2399,6 +2761,11 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Shrnutí(Summary)" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2412,14 +2779,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Jméno jazyka" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2427,20 +2791,18 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Svatý stolec (Městský stát Vatikán)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" msgstr "" #. module: base @@ -2449,17 +2811,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Podepsaný(Subscribed)" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Aktualizace systému" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2470,11 +2827,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Typ případu(Type of event)" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2482,22 +2837,19 @@ msgstr "Typ případu(Type of event)" msgid "Bank account" msgstr "Bankovní účet" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Typ sekvence(Sequence type)" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2506,14 +2858,13 @@ msgid "License" msgstr "Licence" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2523,16 +2874,21 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Pohled" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2545,16 +2901,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Rovníková Guinea" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2563,6 +2914,7 @@ msgid "Zip" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor(Author)" @@ -2572,19 +2924,23 @@ msgstr "Autor(Author)" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_NEODSTRANIT" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2602,11 +2958,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Směr" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2615,34 +2966,30 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Pohledy" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Pravidla" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_VLOŽIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2651,20 +2998,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2676,32 +3039,56 @@ msgstr "" "10=Méně důležité" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Vynechat" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Keňa" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2724,67 +3111,73 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Názor(State of mind)" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_PŘIPOJENO" - -#. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Klíč(Key)" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID(API ID)" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Mauricius" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Najít nové moduly" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Zabezpečení" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2793,16 +3186,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Jihoafrická republika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2823,22 +3223,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brazílie" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Další číslo" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Hodnocení" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2850,28 +3265,16 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" #. module: base @@ -2880,6 +3283,7 @@ msgid "draft" msgstr "Koncept" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2895,15 +3299,9 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2911,17 +3309,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Nadřazené menu" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2934,6 +3329,17 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2946,14 +3352,25 @@ msgstr "Historie(History)" msgid "Creator" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2971,26 +3388,31 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Obecný popis" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Možnost prodat" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta informace(Meta Datas)" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3008,12 +3430,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3041,6 +3457,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3050,38 +3483,57 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Název(Name)" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Vypočítat průměr(Calculate Average)" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3089,13 +3541,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3103,31 +3562,31 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Plánovaný příjem(Planned revenue)" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3135,16 +3594,6 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Úloha(Role)" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3156,29 +3605,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3187,7 +3641,7 @@ msgid "closed" msgstr "Uzavřený" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3201,19 +3655,25 @@ msgstr "" msgid "Write Id" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 msgid "Domain Value" msgstr "Hodnota Domény(Domain Value)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "SMS Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "SMS Configuration" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" msgstr "" #. module: base @@ -3234,17 +3694,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3257,14 +3712,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "Init date(Init date)" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "začátek toku(Flow start)" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3274,11 +3747,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Název zdroje(Resource Name)" @@ -3294,18 +3767,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3315,18 +3798,13 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Barva písma(Font color)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: base @@ -3334,6 +3812,12 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3345,16 +3829,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3363,26 +3852,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Akce" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Struktura funkcí" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3390,13 +3871,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3406,18 +3888,35 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Počet přidaných modulů" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Požadovaná úloha(Role Required)" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Francouzština / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3426,13 +3925,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "Workitem(Workitem)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3442,6 +3936,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Akce" @@ -3456,8 +3951,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3465,6 +3965,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3480,16 +3985,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3507,6 +4002,11 @@ msgstr "Historie požadavku(Request History)" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3518,13 +4018,10 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" msgstr "" #. module: base @@ -3532,36 +4029,28 @@ msgstr "" msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Moduly" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3569,8 +4058,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "Subflow(Subflow)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3579,34 +4068,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Signál(název tlačítka)Signal (button Name" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3636,8 +4107,10 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base @@ -3646,7 +4119,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Objekt:" @@ -3662,20 +4135,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3685,12 +4158,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3701,21 +4192,71 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Inherited View(Inherited View)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Nainstalované" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Nízká" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3723,8 +4264,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3734,17 +4274,10 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Vypočítat součet(Calculate Count)" - #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" @@ -3755,19 +4288,41 @@ msgstr "Vytvořit přístup" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3792,6 +4347,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Přeložitelný" @@ -3802,29 +4358,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Podpis" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Vzkaz" @@ -3834,47 +4426,89 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faerské ostrovy" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Správce modulů" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base @@ -3888,22 +4522,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Transitions(Transitions)" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktivní(Active)" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Přístup k nabídce" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -3916,21 +4537,10 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Partner State of Mind(Partner State of Mind)" - #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "mdx" @@ -3942,20 +4552,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Zavřít" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3967,7 +4593,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3982,8 +4618,22 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -3997,10 +4647,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Heslo(Password)" @@ -4011,53 +4659,66 @@ msgstr "Heslo(Password)" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Modul importován!" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "a4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4070,11 +4731,6 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4085,11 +4741,6 @@ msgstr "Identifikátor(Identifier)" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Interní název(Internal Name)" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4101,20 +4752,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "SMS(SMS Message)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4125,11 +4772,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4140,21 +4782,21 @@ msgstr "" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "ID uživatele" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4168,13 +4810,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4184,15 +4835,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "Podmínka(Condition)" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4211,7 +4860,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Štítky" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "email odesílatele" @@ -4221,29 +4870,41 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Žádný(None)" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Pole zpráv(Report Fields)" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Obecné" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4256,13 +4917,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4272,13 +4928,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Nadřazená kategorie" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Kontaktní" @@ -4287,6 +4944,11 @@ msgstr "Kontaktní" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4299,13 +4961,18 @@ msgstr "Stornovat deinstalaci" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4328,15 +4995,26 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4344,8 +5022,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4358,11 +5036,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4374,13 +5047,15 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Plánovač" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4393,34 +5068,25 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Partnerovy akce" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Čad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4433,7 +5099,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4448,8 +5114,20 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base @@ -4458,52 +5136,63 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Prázdná SMS(Bulk SMS send)" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Koláčový graf(Pie chart)" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4512,18 +5201,18 @@ msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4537,33 +5226,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Orientace tisku(Print orientation)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Název přílohy" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Soubor" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4576,6 +5259,8 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -4587,13 +5272,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4602,10 +5305,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4619,8 +5325,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Request Link(Request Link)" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4635,8 +5342,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4645,8 +5354,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4655,8 +5364,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4665,16 +5388,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4686,6 +5436,11 @@ msgstr "Překlady" msgid "Number padding" msgstr "Number padding(Number padding)" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4703,23 +5458,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "Kategorie modulu" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Referenční příručka" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4727,11 +5497,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "Číslo intervalu(Interval Number)" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4748,6 +5513,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4760,11 +5526,6 @@ msgstr "Typ náhledu(View Type)" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4776,20 +5537,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4798,10 +5548,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4813,12 +5568,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" @@ -4829,12 +5590,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4843,7 +5636,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4854,40 +5647,42 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: base @@ -4896,15 +5691,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" @@ -4920,8 +5712,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4940,51 +5743,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "Budete se muset odhlásit a přihlásit, jestliže změníte své heslo." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -4997,43 +5775,80 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Popisová pole" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Typ akce" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Pohled" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5042,11 +5857,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5058,27 +5886,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Poznámky" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5091,28 +5930,56 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "Minut" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "Moduly byly aktualizovány / instalovány!" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5124,14 +5991,26 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Flow Stop(Flow Stop)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Týdnů" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5139,7 +6018,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5155,14 +6034,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Intervalová jednotka(Interval Unit)" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Druh" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5181,11 +6061,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Čárový graf(Line plot)" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5194,38 +6069,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5234,18 +6099,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Nepodepsaný(Unsubscribed)" - -#. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5254,21 +6131,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5276,19 +6153,20 @@ msgstr "" msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5299,41 +6177,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "Měsíců" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5343,24 +6209,27 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Zapsat přístup" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5380,23 +6249,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5404,33 +6271,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Pravděpodobnost(0.50)(Probability (0.50))" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Opakovat záhlaví(Repeat header)" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -5441,8 +6323,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5450,6 +6332,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5467,6 +6359,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "Nadřazená společnost" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5478,30 +6375,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Přednastavená hodnota(Default Value)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Stav země(Country state)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5510,14 +6395,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5530,12 +6425,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5546,10 +6443,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5558,7 +6453,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5574,8 +6476,9 @@ msgid "Or" msgstr "Nebo(Or)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5588,33 +6491,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Import modulu" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5624,13 +6561,35 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Hlavní Akce" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: base @@ -5638,11 +6597,27 @@ msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Zastavit vše(Stop all)" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5654,15 +6629,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5681,8 +6649,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5696,15 +6677,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Připojit k módu(Join mode)" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5712,17 +6689,18 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5735,6 +6713,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5746,9 +6741,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5761,11 +6766,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -5774,26 +6795,26 @@ msgstr "Uživatel" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5805,8 +6826,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5820,15 +6841,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Faktor zaokrouhlení" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Aktualizace systému ukončena" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5836,8 +6875,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5846,56 +6885,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Do(To)" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argumenty" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "Automatic XSL:RML(Automatic XSL:RML)" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Název hlášení(Report Name)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Partnerský vztah(Partner Relation)" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Souvislá hodnota(Context Value)" @@ -5904,6 +6964,11 @@ msgstr "Souvislá hodnota(Context Value)" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5923,12 +6988,15 @@ msgstr "Měsíc: %(měsíc/e)" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -5939,15 +7007,20 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Komory" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base @@ -5955,20 +7028,31 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "Stornovat instalaci" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Měsíčně(Monthly)" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base @@ -5988,39 +7072,43 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "Table Ref.(Table Ref.)" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Nadřízený" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6032,18 +7120,30 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Plánovač" + +#. module: base +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6051,31 +7151,46 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "Ref. uživatele(User Ref.)" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Maloobchodník(Retailer)" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabulkový(Tabular)" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" msgstr "" #. module: base @@ -6086,11 +7201,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Partner(Partner)" @@ -6105,26 +7220,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Typ hlášení(Report Type)" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6132,19 +7247,8 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6158,25 +7262,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kyrgyzská republika (Kyrgyzstán)" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "Čekání/Čekající" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6184,13 +7298,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Report Ref(Report Ref)" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6201,8 +7316,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6216,15 +7331,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "Ref. náhledu(View Ref.)" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6236,6 +7344,8 @@ msgstr "Záhlaví výpisu" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6243,19 +7353,37 @@ msgstr "Záhlaví výpisu" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6270,9 +7398,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6280,12 +7407,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6293,6 +7414,11 @@ msgstr "Stav" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6303,6 +7429,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6318,11 +7449,36 @@ msgstr "Kód země" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6333,6 +7489,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6344,14 +7516,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Nákupní nabídka(Purchase offer)" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6359,8 +7526,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6368,6 +7550,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6386,26 +7573,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6429,13 +7601,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Datum spuštění(Trigger date)" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6443,6 +7615,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6460,15 +7637,14 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" msgstr "" #. module: base @@ -6477,31 +7653,35 @@ msgid "Body" msgstr "Tělo(Body)" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Poslat e-mail" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Akce nabídky" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Graf" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6510,13 +7690,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Ref partnera" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Formát tisku(Print format)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6541,6 +7723,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6550,12 +7733,6 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6566,37 +7743,27 @@ msgstr "" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Předmět" @@ -6608,25 +7775,40 @@ msgid "From" msgstr "Od(From)" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Incoming transitions(Incoming transitions)" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6634,9 +7816,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6649,19 +7833,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "průběh práce(workflow)" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6669,6 +7865,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6679,21 +7880,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6713,50 +7901,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Orientace stránky naležato(Landscape)" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Partneři" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "potomek" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "Neznámý(Unknown)" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6773,15 +7981,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Import modulu" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6789,44 +8003,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(rok)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6848,13 +8049,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Podmínka(Condition)" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6862,7 +8062,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6873,31 +8072,20 @@ msgstr "ID zdroje" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Informace" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "Cesta k RML(RML path)" - -#. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Jiná" @@ -6908,21 +8096,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Odpovědět(Reply)" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6937,24 +8114,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6962,6 +8151,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Akce" @@ -6975,6 +8165,11 @@ msgstr "Vysoká" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -6985,6 +8180,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -6996,22 +8223,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7020,21 +8238,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "Technický průvodce(Technical guide)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7046,31 +8264,48 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base @@ -7078,6 +8313,12 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Odeslat" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7099,7 +8340,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7107,13 +8348,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7123,8 +8375,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7132,12 +8392,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7150,31 +8404,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Cílová instance(Destination Instance)" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "Cesta k XML(XML path)" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7186,22 +8452,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Nízká" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7211,14 +8490,28 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Přístup k nabídce" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktivní(Active)" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7226,21 +8519,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Smazat právo" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7255,17 +8545,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Obecné" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7278,6 +8561,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7289,12 +8577,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Následující pole(CHild field)" @@ -7303,7 +8600,6 @@ msgstr "Následující pole(CHild field)" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7321,7 +8617,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7331,62 +8627,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Zdroj" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "střed(center)" - -#. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Státy" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7395,15 +8697,20 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Týdnů" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7421,25 +8728,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7453,45 +8784,59 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7499,16 +8844,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Vypočítat celek(Calculate sum)" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7519,21 +8854,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Nelze updatovat(Not updatable)" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7553,8 +8880,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7563,6 +8893,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7574,29 +8905,31 @@ msgstr "Země" msgid "Complete Name" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Podat zprávu(Subscribe Report)" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "je objekt(Is object)" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Název kategorie" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7605,8 +8938,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7619,52 +8952,51 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Orientace stránky nastojato(Portrait)" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Graf" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7679,31 +9011,31 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "Rozdělený mód(Split mode)" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Lokalizace" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Podmínka(Condition)" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7716,7 +9048,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Název náhledu(View Name)" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7726,8 +9058,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7745,21 +9084,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Kód sekvence(Sequence Code)" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7771,11 +9120,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7787,12 +9131,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7800,18 +9159,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "Funkce" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Dodací" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7826,7 +9191,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Workflow Instances(Workflow Instances)" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -7836,16 +9201,17 @@ msgstr "" msgid "North Korea" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Vzít zprávu zpět(Unsubscribe Report)" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -7857,7 +9223,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7873,147 +9239,383 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Vyberte jazyk pro instalaci" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Rusko / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Outgoing transitions(Outgoing transitions)" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Ročně(Yearly)" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Tříděno podle(Sorted by)" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Získat maximum(Get max)" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Nenainstalované" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Sloupcový graf(Bar chart)" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Možná bude nutné přeinstalovat jazykový balík." -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Faktor(Factor)" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Název sekvence(Sequence Name)" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Vyrovnání(Alignment)" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Plánované výdaje" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Sklad(Repository)" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Četnost(Frequency)" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Popis(Relation)" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Název" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Zjistit nové moduly" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Opravená šířka(Fixed width)" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Konec požadavku(End of Request)" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Finanční výhled(Commercial pospect)" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "left" +#~ msgstr "levá(left)" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Hlavní společnost" +#~ msgid "right" +#~ msgstr "pravá(right)" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Denně(Daily)" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Barva pozadí(Background color)" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Document Link(Document Link)" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Funkce kontaktní osoby" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Moduly připravené k instalaci, aktualizaci nebo k odebrání" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Nahlásit spodní záhlaví stránky(Report footer)" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Import jazyka" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Kategorie modulů" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Funkce" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Prohlédnout Kontakt(Prospect Contact)" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Repozitáře" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Ref. hlášení(Report Ref.)" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Jméno jazyka" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Podepsaný(Subscribed)" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Aktualizace systému" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Najít nové moduly" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Repozitář modulu" + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Možnost prodat" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Vypočítat průměr(Calculate Average)" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Plánovaný příjem(Planned revenue)" + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Úloha(Role)" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Barva písma(Font color)" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Struktura funkcí" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Požadovaná úloha(Role Required)" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "v(in)" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Nainstalované" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Vypočítat součet(Calculate Count)" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Partner State of Mind(Partner State of Mind)" + +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Interní název(Internal Name)" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "ID uživatele" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "Podmínka(Condition)" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Pole zpráv(Report Fields)" + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Partnerovy akce" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Koláčový graf(Pie chart)" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Orientace tisku(Print orientation)" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Žádný(None)" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "Budete se muset odhlásit a přihlásit, jestliže změníte své heslo." + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Typ akce" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "Moduly byly aktualizovány / instalovány!" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Čárový graf(Line plot)" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Pravděpodobnost(0.50)(Probability (0.50))" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Opakovat záhlaví(Repeat header)" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Nové moduly" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Aktualizace systému ukončena" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Automatic XSL:RML(Automatic XSL:RML)" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Název hlášení(Report Name)" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Partnerský vztah(Partner Relation)" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Měsíčně(Monthly)" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Nadřízený" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Maloobchodník(Retailer)" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabulkový(Tabular)" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Odkaz" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Report Ref(Report Ref)" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stav" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Nákupní nabídka(Purchase offer)" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Incoming transitions(Incoming transitions)" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "potomek" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Import modulu" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(rok)=" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Správce modulů" + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "Cesta k RML(RML path)" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Smazat právo" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Formát tisku(Print format)" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "střed(center)" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Státy" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Nepodepsaný(Unsubscribed)" + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Vypočítat celek(Calculate sum)" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Modul importován!" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Podat zprávu(Subscribe Report)" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Vzít zprávu zpět(Unsubscribe Report)" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Kód sekvence(Sequence Code)" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Názor(State of mind)" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Vyberte jazyk pro instalaci" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_SMAZAT" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Nastavení" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_VYJMOUT" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Testy" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_KOPÍROVAT" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_ANO" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_VYČISTIT" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NE" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Potvrzení" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Instalace dokončena" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OTEVŘÍT" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ukrajina / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_NEODSTRANIT" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_VLOŽIT" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_PŘIPOJENO" diff --git a/bin/addons/base/i18n/da.po b/bin/addons/base/i18n/da.po index 590d4b7d804..747dea85559 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/da.po +++ b/bin/addons/base/i18n/da.po @@ -7,32 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-07 05:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Sankt Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" @@ -44,52 +62,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Vis arkitektur" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Arbejdsgang" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Årligt" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,34 +138,25 @@ msgid "Target Window" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Sydkorea" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Overgange" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom msgid "ir.ui.view.custom" @@ -136,19 +168,23 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" #. module: base @@ -163,8 +199,8 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base @@ -173,18 +209,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "ny" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "" @@ -194,6 +230,11 @@ msgstr "" msgid "Number of Modules" msgstr "Antal moduler" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -205,7 +246,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Kontakt navn" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -213,20 +254,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Adgangskode passer ikke!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base @@ -240,23 +269,14 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Wizard navn" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" msgstr "" #. module: base @@ -264,15 +284,18 @@ msgstr "" msgid "Update Date" msgstr "Opdater dato" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "" @@ -282,8 +305,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -294,28 +324,12 @@ msgstr "Gruppe" msgid "Field Name" msgstr "Feltnavn" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurer" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -323,7 +337,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "" @@ -344,7 +357,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandske Antiller" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -357,12 +370,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Fransk Guyana" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" @@ -373,18 +386,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -394,7 +414,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Landenavn" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Colombia" @@ -404,8 +424,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -416,9 +437,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" msgstr "" #. module: base @@ -427,14 +447,14 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -445,12 +465,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -461,7 +481,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Eksport gennemført" @@ -470,6 +495,12 @@ msgstr "Eksport gennemført" msgid "Model Description" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -481,9 +512,8 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" msgstr "" #. module: base @@ -492,14 +522,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulgarsk / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -507,24 +538,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Søjlediagram" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -551,8 +589,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "Sekvenser" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -560,13 +618,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Ny Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -575,18 +638,47 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Mine partnere" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Spanien" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -613,8 +705,22 @@ msgid "Work Days" msgstr "Arbejdsdage" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -629,8 +735,9 @@ msgid "India" msgstr "Indien" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base @@ -650,14 +757,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -665,18 +772,27 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -685,18 +801,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -716,29 +828,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymanøerne" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Sydkorea" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Overgange" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -747,25 +871,38 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Niger" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Justering" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -775,27 +912,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Planlagte omkostninger" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -807,8 +929,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -816,32 +938,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshalløerne" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Søg" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -853,20 +1008,15 @@ msgid "Features" msgstr "Funktioner" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Frekvens" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Relation" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "" @@ -876,25 +1026,17 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "rå" - #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 msgid "" @@ -904,20 +1046,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Rollenavn" - -#. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -931,59 +1087,72 @@ msgid "Bank" msgstr "Bank" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Eksempler" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Rapporter" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Ved oprettelse" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Standardværdi" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Log ind" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -992,20 +1161,22 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Komorene" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base @@ -1014,8 +1185,21 @@ msgid "East Timor" msgstr "Øst Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base @@ -1024,8 +1208,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1033,22 +1217,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1070,55 +1248,40 @@ msgid "Days" msgstr "Dage" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Fast bredde" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopi)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1128,6 +1291,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1140,7 +1313,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1162,34 +1334,31 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malavi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Adressetype" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" msgstr "" #. module: base @@ -1206,62 +1375,85 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Spansk / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1284,12 +1476,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahama" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1306,19 +1493,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "Irland" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1326,8 +1544,16 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupper" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1345,6 +1571,24 @@ msgstr "Georgien" msgid "Poland" msgstr "Polen" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1352,35 +1596,40 @@ msgid "To be removed" msgstr "Vil blive fjernet" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta data" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" msgstr "" #. module: base @@ -1394,8 +1643,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1409,14 +1658,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1428,8 +1682,8 @@ msgid "Current Rate" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" msgstr "" #. module: base @@ -1437,15 +1691,6 @@ msgstr "" msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1456,25 +1701,14 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" msgstr "" #. module: base @@ -1490,14 +1724,13 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" #. module: base @@ -1506,16 +1739,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1543,9 +1770,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1558,11 +1784,6 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1579,8 +1800,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1589,9 +1830,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base @@ -1605,7 +1868,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1614,6 +1882,22 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1625,23 +1909,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1650,11 +1924,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1666,23 +1935,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1693,8 +1956,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1703,13 +1971,14 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base @@ -1736,8 +2005,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1745,41 +2026,78 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1794,7 +2112,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1807,8 +2124,13 @@ msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1830,8 +2152,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1839,6 +2168,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1850,13 +2186,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1865,12 +2201,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1884,14 +2215,20 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1900,8 +2237,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1916,23 +2254,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1947,13 +2281,23 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: base @@ -1962,12 +2306,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1977,8 +2316,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "" @@ -1988,56 +2328,34 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2048,28 +2366,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2083,19 +2410,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base @@ -2104,17 +2420,13 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" msgstr "" #. module: base @@ -2123,6 +2435,32 @@ msgstr "" msgid "Countries" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2143,18 +2481,9 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base @@ -2162,26 +2491,30 @@ msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2189,6 +2522,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2197,6 +2536,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2207,11 +2547,6 @@ msgstr "" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2224,12 +2559,15 @@ msgid "Categories" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2240,16 +2578,6 @@ msgstr "" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2261,8 +2589,9 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: base @@ -2270,14 +2599,21 @@ msgstr "" msgid "EAN13" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2290,6 +2626,17 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2304,8 +2651,9 @@ msgid "Languages" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" msgstr "" #. module: base @@ -2314,7 +2662,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2324,6 +2672,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2341,7 +2691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "" @@ -2351,8 +2701,13 @@ msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" msgstr "" #. module: base @@ -2361,16 +2716,24 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "" @@ -2382,16 +2745,15 @@ msgid "Default" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" msgstr "" #. module: base @@ -2399,6 +2761,11 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2412,13 +2779,10 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base @@ -2427,20 +2791,18 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" msgstr "" #. module: base @@ -2449,17 +2811,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2470,10 +2827,8 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" msgstr "" #. module: base @@ -2482,22 +2837,19 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2506,14 +2858,13 @@ msgid "License" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2523,15 +2874,20 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2545,16 +2901,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2563,6 +2914,7 @@ msgid "Zip" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "" @@ -2572,19 +2924,23 @@ msgstr "" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2602,11 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2615,33 +2966,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2651,19 +2998,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2674,32 +3037,56 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2722,67 +3109,73 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2791,16 +3184,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2821,22 +3221,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2848,28 +3263,16 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" #. module: base @@ -2878,6 +3281,7 @@ msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2893,15 +3297,9 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2909,17 +3307,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2932,6 +3327,17 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2944,14 +3350,25 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2969,26 +3386,31 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta data" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3006,12 +3428,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3039,6 +3455,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3048,37 +3481,56 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base @@ -3087,13 +3539,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3101,31 +3560,31 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3133,16 +3592,6 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3154,29 +3603,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3185,7 +3639,7 @@ msgid "closed" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3200,13 +3654,14 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" msgstr "" #. module: base @@ -3214,6 +3669,11 @@ msgstr "" msgid "SMS Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3232,17 +3692,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3255,14 +3710,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3272,11 +3745,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "" @@ -3292,18 +3765,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3313,18 +3796,13 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: base @@ -3332,6 +3810,12 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3343,16 +3827,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3361,26 +3850,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3388,13 +3869,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3404,18 +3886,35 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3424,13 +3923,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3440,6 +3934,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -3454,8 +3949,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3463,6 +3963,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3478,16 +3983,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3505,6 +4000,11 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3516,13 +4016,10 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" msgstr "" #. module: base @@ -3530,36 +4027,28 @@ msgstr "" msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3567,8 +4056,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3577,34 +4066,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3634,8 +4105,10 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base @@ -3644,7 +4117,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "" @@ -3660,20 +4133,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3683,12 +4156,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3699,20 +4190,70 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -3721,8 +4262,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3732,15 +4272,8 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: base @@ -3753,19 +4286,41 @@ msgstr "" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3790,6 +4345,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3800,29 +4356,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "" @@ -3832,47 +4424,89 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base @@ -3886,21 +4520,8 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base @@ -3914,19 +4535,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -3940,20 +4550,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3965,7 +4591,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3980,8 +4616,22 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -3995,10 +4645,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" @@ -4009,53 +4657,66 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4068,11 +4729,6 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4083,11 +4739,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4099,20 +4750,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4123,11 +4770,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4138,21 +4780,21 @@ msgstr "" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4166,13 +4808,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4182,15 +4833,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4209,7 +4858,7 @@ msgid "Labels" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "" @@ -4219,28 +4868,40 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base @@ -4254,13 +4915,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4270,13 +4926,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4285,6 +4942,11 @@ msgstr "" msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4297,13 +4959,18 @@ msgstr "" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4326,14 +4993,25 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: base @@ -4342,8 +5020,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4356,11 +5034,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4372,13 +5045,15 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4391,33 +5066,24 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" msgstr "" #. module: base @@ -4431,7 +5097,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4446,8 +5112,20 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base @@ -4456,52 +5134,63 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4510,18 +5199,18 @@ msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4535,33 +5224,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4574,6 +5257,8 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -4585,13 +5270,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4600,10 +5303,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4617,8 +5323,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4633,8 +5340,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4643,8 +5352,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4653,8 +5362,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4663,16 +5386,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4684,6 +5434,11 @@ msgstr "" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4701,23 +5456,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4725,11 +5495,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4746,6 +5511,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4758,11 +5524,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4774,20 +5535,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4796,10 +5546,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4811,12 +5566,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" @@ -4827,12 +5588,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4841,7 +5634,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4852,40 +5645,42 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: base @@ -4894,15 +5689,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" @@ -4918,8 +5710,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4938,51 +5741,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -4995,42 +5773,79 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: base @@ -5040,11 +5855,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5056,27 +5884,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5089,21 +5928,44 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5111,6 +5973,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5122,13 +5989,25 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -5137,7 +6016,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5153,14 +6032,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5179,11 +6059,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5192,38 +6067,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5232,18 +6097,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5252,21 +6129,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5275,16 +6152,17 @@ msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 -msgid "Properties" +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5297,41 +6175,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5341,24 +6207,27 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5378,23 +6247,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5402,33 +6269,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -5439,8 +6321,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5448,6 +6330,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5465,6 +6357,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5476,30 +6373,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Eksempler" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Standardværdi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5508,14 +6393,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5528,12 +6423,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5544,10 +6441,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5556,7 +6451,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5572,8 +6474,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5586,33 +6489,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5622,13 +6559,35 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: base @@ -5636,11 +6595,27 @@ msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5652,15 +6627,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5679,8 +6647,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5694,15 +6675,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5710,17 +6687,18 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5733,6 +6711,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5744,9 +6739,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5759,11 +6764,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -5772,26 +6793,26 @@ msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5803,8 +6824,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5818,14 +6839,32 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5834,8 +6873,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5844,42 +6883,67 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -5887,13 +6951,9 @@ msgstr "" msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" @@ -5902,6 +6962,11 @@ msgstr "" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5921,12 +6986,15 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -5937,15 +7005,20 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Komorene" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base @@ -5953,20 +7026,31 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base @@ -5986,39 +7070,43 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6030,18 +7118,30 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6049,31 +7149,46 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" msgstr "" #. module: base @@ -6084,11 +7199,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "" @@ -6103,26 +7218,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6130,19 +7245,8 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6156,24 +7260,34 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base @@ -6182,13 +7296,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6199,8 +7314,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6214,15 +7329,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6234,6 +7342,8 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6241,19 +7351,37 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6268,9 +7396,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6278,12 +7405,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6291,6 +7412,11 @@ msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6301,6 +7427,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6316,11 +7447,36 @@ msgstr "" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6331,6 +7487,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6342,13 +7514,8 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base @@ -6357,8 +7524,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6366,6 +7548,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6384,26 +7571,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6427,13 +7599,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6441,6 +7613,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6458,15 +7635,14 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" msgstr "" #. module: base @@ -6475,30 +7651,34 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base @@ -6508,13 +7688,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6539,6 +7721,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6548,12 +7731,6 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6564,37 +7741,27 @@ msgstr "" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6606,24 +7773,39 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base @@ -6632,9 +7814,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6647,19 +7831,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6667,6 +7863,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6677,21 +7878,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6711,50 +7899,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6771,14 +7979,20 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" msgstr "" #. module: base @@ -6787,44 +8001,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6846,12 +8047,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6860,7 +8060,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6871,31 +8070,20 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "" @@ -6906,21 +8094,10 @@ msgid "Reply" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6935,24 +8112,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6960,6 +8149,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "" @@ -6973,6 +8163,11 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -6983,6 +8178,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -6994,22 +8221,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7018,21 +8236,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7044,31 +8262,48 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base @@ -7076,6 +8311,12 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7097,7 +8338,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7105,13 +8346,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7121,8 +8373,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7130,12 +8390,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7148,31 +8402,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7184,22 +8450,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7209,13 +8488,27 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: base @@ -7224,21 +8517,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7253,16 +8543,9 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" msgstr "" #. module: base @@ -7276,6 +8559,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7287,12 +8575,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7301,7 +8598,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7319,7 +8615,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7329,62 +8625,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7393,14 +8695,19 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7419,25 +8726,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7451,45 +8782,59 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7497,16 +8842,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7517,21 +8852,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7551,8 +8878,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7561,6 +8891,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7573,13 +8904,15 @@ msgid "Complete Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,object:0 -msgid "Is Object" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" #. module: base @@ -7588,13 +8921,13 @@ msgid "Category Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7603,8 +8936,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7617,13 +8950,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7632,37 +8966,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7677,30 +9009,30 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" msgstr "" #. module: base @@ -7714,7 +9046,7 @@ msgid "View Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7724,8 +9056,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7743,14 +9082,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7758,6 +9101,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7769,11 +9118,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7785,12 +9129,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7798,18 +9157,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7824,7 +9189,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -7835,13 +9200,14 @@ msgid "North Korea" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Create Object" +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" msgstr "" #. module: base @@ -7855,7 +9221,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7871,144 +9237,61 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Årligt" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Adgangskode passer ikke!" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigurer" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgarsk / български" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Søjlediagram" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Faktor" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Justering" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Planlagte omkostninger" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Relation" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Frekvens" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "rå" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Rollenavn" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Fast bredde" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Auto" diff --git a/bin/addons/base/i18n/de.po b/bin/addons/base/i18n/de.po index 497b88f9d30..f13b7b90913 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/de.po +++ b/bin/addons/base/i18n/de.po @@ -2,19 +2,30 @@ # This file contains the translation of the following modules: # * base # +# Ferdinand Gassauer , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 08:02+0000\n" -"Last-Translator: Ferdinand-chricar \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-16 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 04:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh @@ -22,16 +33,27 @@ msgid "Saint Helena" msgstr "Sankt Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Andere Konfigurationen" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Jahrestag ist Dezimalziffer [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "Datum Zeit" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" +"Das zweite Argument des many2many Feldes %s sollte eine SQL Tabelle sein! " +"Sie benutzen %s, welches keine gültige SQL Tabellenbezeichnung ist." + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" @@ -43,52 +65,80 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Ansicht Aufbau" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Sie können diese Form des Dokuments nicht erzeugen ! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Kurzbez. (z.B.: de__DE)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Für offizielle Übersetzungen verfolge diesen Link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Gateway: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Hungarian / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "keine Suche möglich" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Spanish (VE) / Español (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Arbeitsfluss für" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Zeige Menütips" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Erstellte Ansichten" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Export Übersetzung" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" +"Sie haben keine Schreibrechte für den Beleg (%s) ! Stellen Sie sicher, dass " +"Sie der folgenden Gruppe zugeordnet sind: %s." #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Jährlich" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" +"Die optionale Domäne schränkt durch die Eingabe einer Tripleliste die " +"anzuzeigenden Werte für eine Feldverknüpfung ein. Ein Beispiel wäre: " +"[('color','=','red')]" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,40 +146,27 @@ msgid "Target Window" msgstr "Target Window" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Warnung!" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" -"Wähle zwischen \"Einfachem Userinterface\" oder der erweiterten Version.\n" -"Falls Sie openERP zum ersten Mal nutzen empfehlen wir\n" -"das \"einfache Userinterface\" welches weniger Optionen und Felder bietet " -"aber\n" -"einfacher zu verstehen ist. Wechseln können Sie zu einem späteren " -"Zeitpunkt.\n" -" " +"Eigenschaften eines elementaren Basisfeldes können nicht auf diese Weise " +"verändert werden. Bitte nehmen Sie die Änderung durch die Anpassung von " +"Python Code vor, idealerweise durch ein eigenes Modul." #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operand" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Südkorea" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Verbindungen" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "Abhängigkeitsfehler" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -142,25 +179,32 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swasiland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "erstellt." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Holzlieferaten" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Sortiert Nach" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Einige installierte Module hängen von dem Module ab, das deinstalliert " +"werden soll :\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" -msgstr "Inkrementelle Number" +msgstr "Schrittweise Erhöhung" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree @@ -169,9 +213,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Struktur des Betriebs" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -179,18 +223,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Suche Partner" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "\"smtp_server\" muss definiert sein um Mails an Benuzter zu senden" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "neu" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "On multiple doc." @@ -200,6 +244,11 @@ msgstr "On multiple doc." msgid "Number of Modules" msgstr "Anzahl der Module" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Module: base" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -208,10 +257,10 @@ msgstr "Max. Groesse" #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "Kontakt Name" +msgstr "Kontakt" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -221,21 +270,9 @@ msgstr "" "Texteditor. Das Format des Zeichensatzes ist UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Passowort Fehleingabe" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "Diese url '%s' muss einen Link mit Verweis auf .zip Module anbieten" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "Der Name der Sprache muss eindeutig sein!" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -248,39 +285,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Assistent Name" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Jahr ohne Jahrtausend [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "Fehler bei group_by Argument" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Zeige Max" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Standardlimit Liste" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Kreditlinie" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Datum Update" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Besitzer" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Objekt Quelle" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Abfolge Konfiguration" @@ -290,8 +321,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -302,28 +340,12 @@ msgstr "Gruppe" msgid "Field Name" msgstr "Bezeichnung Feld" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Nicht installierte Module" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Wähle Aktion" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguriere" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -331,7 +353,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Benutzerdefiniertes Objekt" @@ -352,7 +373,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Niederländische Antillen" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -367,12 +388,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Französich Guyana" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Ursprüngliche Ansicht" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Griechisch / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosnisch" @@ -385,18 +406,26 @@ msgstr "" "Wenn dieses Häckchen gesetzt wird, wird der vorherige Report mit dem " "gleichen Namen gedruck." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" +"Die 'Lesen' Methode ('read') ist für dieses Objekt nicht eingerichtet !" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "Der ISO Code ist der Name der po Datei für Übersetzungen" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Ihr System wird aktualisert" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -406,7 +435,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Land" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Kolumbien" @@ -416,9 +445,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Plane Upgrade" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "Der Schlüssel '%s' konnte im Auswahlfeld '%s' nicht gefunden werden." #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -430,10 +460,9 @@ msgstr "" "Sie können dieses Feld auch für eine Schnellsuche einsetzen." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -441,15 +470,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Verkauf & Einkauf" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistent" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Nicht übersetzt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "Kontext Verzeichnis eines Python Ausdruckes (Standard: {} )" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -459,12 +488,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Assistenten" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Erweitertes Interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Sonstige Lieferanten" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -476,7 +505,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Auswahl der auszuführenden Aktion, Bericht, Assistent" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Neuer Benutzer" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Exportieren fertig" @@ -485,6 +519,13 @@ msgstr "Exportieren fertig" msgid "Model Description" msgstr "Beschreibung Datenmodell" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"Optionaler Modellname von Objekten, für die diese Akion sichtbar sein soll" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -496,10 +537,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordanien" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Sie können die Vorlage '%s' nicht entfernen !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Zertifiziert" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -507,14 +547,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Konfiguriere Ansicht" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "Beschreibung" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Automatische Aktionen" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -522,25 +563,35 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Benutzerdefinierter Bericht" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Wollen sie die EAN prüfen? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Bar Chart" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Ereignisart" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"OpenERP Übersetzungen (core, Module, Anwendungen) werden in unserem " +"Projektmanagementwerkzeug Launchpad.net verwaltet. Wir verwenden die Online-" +"Schnittstelle um alle Übersetzungen zu synchronisieren." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Gesellschaftsform" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Swedish / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -566,22 +617,47 @@ msgid "Sequences" msgstr "Sequenzen" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Sprache Import" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albanian / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Verkaufschancen" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Neu-Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "Report Typ, zB. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Basis Partner" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "." @@ -590,18 +666,49 @@ msgstr "." msgid "My Partners" msgstr "Meine Partner" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "XML Report" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Spanien" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Möglicherweise müssen sie einige Sprachdateien wiederinstallieren." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Import / Export" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "Optionaler Domain Filter - als Python Ausdruck" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Modul Aktualisierung" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Gruppen steuern die Zugriffsrechte und Sichtbarkeit von Datenfeldern und " +"Menüeinträgen" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" @@ -628,9 +735,25 @@ msgid "Work Days" msgstr "Arbeitstage" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." -msgstr "Dieses Feld wird nicht gebraucht es hilft lediglich bei der Auswahl." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Andere OSI genehmigten Lizenzen" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" +"Definiert die Sprache der Schnittstelle, wird verwendet, wenn die " +"Übersetzung geladen ist." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "Die Trennregel ist für dieses Objekt nicht implementiert !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -644,9 +767,10 @@ msgid "India" msgstr "Indien" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "Wartungsvertragsmodul" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Anfrage Bezug Typen" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -662,37 +786,48 @@ msgstr "Andorra, Fürstentum" #: field:ir.module.category,child_ids:0 #: field:res.partner.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "(Unter-) Kategorien" +msgstr "Unterkategorien" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" msgstr "TGZ Archive" -#. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Kompletter Monatsname" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Typ" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" +"Die Sprache mit dem Kürzel \"%s\" wurde nicht für Ihr System definiert!\n" +"Definieren Sie diese Sprache über das Menü Administration." #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -700,19 +835,17 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Tabelle Sicherheit" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Pinnwand Personalwesen" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" +"Die Vergabe eines nicht ausgefüllten Passwortes ist aus Sucherheitsgründen " +"nicht erlaubt!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -731,29 +864,42 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Inseln" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Südkorea" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Meine Anfragen" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Verbindungen" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Sequenz Bezeichnung" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" +"Datensatz #%d von %s wurde nicht gefunden, kann somit nicht kopiert werden !" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Tschad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Beitragende" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Zeichen" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Wartungsvertrag" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)" @@ -762,25 +908,41 @@ msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Setze Löscherlaubnis" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Nigeria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Chinesisch (HK)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnien-Herzegowina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Ausrichtung" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"Um offizielle Übersetzungen zu verbessern oder zu vervollständigen, sollten " +"sie die entsprechende Launchpad Web Seite verwenden. Für die Übersetzung " +"vieler Begriffe können Sie auch po Datein verwenden." #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Spanish (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -793,27 +955,12 @@ msgstr "" "[00,53]. Alle Tage eines neuen Jahres mit einem ersten Montag im alten Jahr " "haben den Wert 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Geplante Ausgaben" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Website" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Verzeichnis" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -825,41 +972,80 @@ msgid "Action URL" msgstr "Aktion URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Modul Bezeichnung" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Marschall-Inseln" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "Die Änderung des Moduls für ein Feld ist nicht zulässig." + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Suche" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Tortendiagramme benötigen exakt zwei Felder" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" +"Die Aktion kann nicht fertiggestellt werden, wahrscheinlich aufgrund einer " +"der folgenden Fehler:\n" +"- Löschen: Sie versuchen einen Datensatz zu löschen, auf den noch andere " +"Datensätze referenzieren\n" +"- Neu/Aktualisierung: Ein Pflicht-Feld wurde nicht oder nicht richtig " +"ausgefüllt" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "2. Gruppenspezifische Regeln werden mit einem UND Operator verbunden" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "Vorgang abgebrochen" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Zum Exportieren einer neuen Sprache wähle keine Sprachdatei aus." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Anfragedatum" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Pinnwand" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Einkauf" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -871,20 +1057,15 @@ msgid "Features" msgstr "Funktionen" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Häufigkeit" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Beziehung" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Version" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Leserecht" @@ -894,24 +1075,17 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Es existiert keine Sprache mit dem Code \"%s\"" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Definiere neuen Benutzer" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "Rohdatei" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" +"Es ist ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Wartungsserver aufgetreten." #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -925,20 +1099,37 @@ msgstr "" "das Fehld mit der richtigen Adresse" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Rolle Bezeichnung" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Jahr mit Jahrhundert." #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "zugeordneter Verkäufer" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" +"Dieser Assistent hilft Ihnen bei der Registrierung des Wartungsvertrags. " +"Nachdem der Wartungsvertrag registriert wurde, können Sie Probleme direkt an " +"OpenERP berichten." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "Die Suche ist für dieses Objekt nicht eingerichtet !" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Erzeuge _Menü" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -952,63 +1143,82 @@ msgid "Bank" msgstr "Bank" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Beispiele" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Wenn Sie dieses Kästchen markieren, werden Ihre benutzerspezifischen " +"Übersetzungen durch die offiziellen überschrieben." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Report Pfad" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Berichte" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, dann wird die Aktion nicht in der rechten Werkzeugleiste " +"eines Formulares angezeigt." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Bei Erzeugung" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Bitte wählen Sie die .ZIP Datei für den Import" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' beinhaltet zu viele Punkte. XML IDs sollen keine Punkte enthalten. " +"Punkte werdfen verwendet um andere Module zu ferferenzieren wie zB. " +"module.reference_id" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Standard Wert" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Login" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Kopierte Module" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "Modell %s existiert nicht!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" -"SIe versuchen das Module '%s', das von Module '%s' abhängt zu installieren. " -"\n" -"Dieses Modul ist auf Ihrem System nicht verfügbar." +"Zugriff auf alle Felder die mit dem aktuellen Objekt verbunden sind. zB " +"object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Bundesland" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Gleitkommazahl" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1016,21 +1226,25 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Suche nach neuen Modulen..." +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Assistent Info" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Komoren" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Exportiere Übersetzung" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Server Aktion" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" +"Die Aufzeichnungen nicht anzeigen, wenn diese zum aktuell bearbeiteten " +"Objekt gehören" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1038,9 +1252,35 @@ msgid "East Timor" msgstr "Ost-Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"Datum : %(date)s\n" +"\n" +"Sehr geehrte(r) %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Im Anhang finden Sie eine Zahlungserrinnerung über alle offenen Rechnungen " +"mit einem fälligen Gesamtbetrag von::\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Danke für Ihre Überweisungen,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1048,31 +1288,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Berechnungen Prüfung" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kyrgyzstan" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Sinhalese / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "Sie können dieses Dokument nicht lesen ! (%s)" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Tag: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Sie können dieses Dokument nicht lesen! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1094,60 +1328,43 @@ msgid "Days" msgstr "Tage" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Feste Breite" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"Sollte sich Ihre Zahlung mit dem Versand dieser Nachricht überschnitten " -"haben betrachten Sie diese bitte als erledigt. Bitte scheuen Sie sich nicht, " -"Kontakt mit der Buchhaltung de Firma Tiny unter der Rufnummer " -"(+32).81.81.37.00 aufzunehmen." +"Bedingung, die vor Auführung getestet werden sell, zB object.list_price > " +"object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Report Anpassung" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (Kopie)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Jahr ohne Jahrtausend: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "Die Firma, für die dieser User aktuell tätig ist." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partner" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Übergeordneter Partner" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Homepage Widgets" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1158,6 +1375,16 @@ msgstr "" "Definition der Nachricht. Es können Felder dies Objetes verwendet werden zB " "`Sehr geehrte(r) [[ object.partner_id.name ]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Angehängte Vorlage" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Domain Konfiguration" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1170,7 +1397,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1192,35 +1418,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Formel" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Kann den root Benutzer nicht entfernen!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copy)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Adressart" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Beende Anfrage" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Pfad" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1239,71 +1462,95 @@ msgstr "" "im alten Jahr folgen haben den Wert 0.." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "" -"Bemerke dass die Funktion dieses Programms einige Minuten dauern kann." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Wenn dieser definierter Python Ausdruck stimmt, werden dises Sequenzen " -"vozugsweise verwendet." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finnland" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Baum" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Könnten Sie die Vertragsdaten prüfen?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Keinen Eintrag vornehmen wenn Sie nicht wollen, dass der Benutzer auf Ihr " "System zugreifen soll" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Erzeugen / Schreiben / Kopieren" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Ansicht Modus" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Wenn Sie das CSV Format verwenden, überprüfen Sie, ob die erste Zeile " +"folgendes Format hat:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "Nicht implementierte search_memory Methode !" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Protokolle" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Spanish / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Korean (KP) / 한국어 (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Dieser Assistent durchsucht alle serverseitigen Verzeichnisse auf neue oder " +"geänderte Module." + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" -msgstr "Suche Contact" +msgstr "Suche Kontakt" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -1322,17 +1569,12 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Interessent" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" msgstr "" -"Konnte nicht die nächste Kurzbezeichnung erzeugen weil einige Partner eine " +"Konnte nicht die nächste Kurzbezeichnung erzeugen, weil einige Partner eine " "alphabetische Kurzbezeichnung (ID) haben !" #. module: base @@ -1346,19 +1588,55 @@ msgid "Ireland" msgstr "Irland" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Anzahl Module mit Updates" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "Nicht implementierte set_memory Methode !" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Arbeitsfluss Aktivität" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Beispiel: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"Ansichten ermöglichen Ihnen eine personalisierte Anpassung. Hierduch können " +"Sie passend für Ihren Bedarf weitere Felder hinzufügen, umbenennen, " +"verschieben oder auch löschen." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1366,11 +1644,21 @@ msgid "Groups" msgstr "Gruppen" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Spanish (CL) / Español (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" -"Dieser Benutzer kann sich nicht in Verbindung mit der gewählten Firma " -"anmelden." +"Legen Sie zusätzliche Benutzer an und weisen Sie den neuen Benutzern eine " +"Gruppen zu, um die Zugriffsrechte auf bestimmte Programmfunktionen " +"einzuschränken. Klicken Sie auf 'Überspringen' wenn Sie jetzt keine " +"zusätzlichen Benutzer anlegen möchten und dies später nachholen möchten." #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1387,6 +1675,26 @@ msgstr "Georgien" msgid "Poland" msgstr "Polen" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Komma-getrennte Liste aller erlaubten Ansichstypen wie 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "Ein Beleg wurde seit der letzten Ansicht geändert (%s:%d)" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Arbeitsfluss Editor" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1394,18 +1702,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "wird entfernt" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Metadaten" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Dieser Assistent erkennt neue Anwendungsbedingungen, die Sie dann manuell " -"anpassen können." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1414,24 +1713,33 @@ msgid "" "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " "`object.order_line`." msgstr "" -"Eingabe des Feldes/Ausdruckes, das die Liste erzeugt. zB Auswahl von sale " +"Eingabe des Feldes/Ausdruckes, das die Liste erzeugt. z.B. Auswahl von sale " "order in Objekt und alle Averkaufsauftragszeilen werden ausgewählt.Ausdruck " "= `object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Assistent Datenfeld" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Feld" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Gruppen (keine Gruppe = global)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färöer Inseln" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Vereinfacht" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1444,9 +1752,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1459,16 +1767,21 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " "beinhalten" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Weiter Wizard" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1480,24 +1793,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Tageskurs" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Griechisch / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Ursprüngliche Ansicht" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Auszuführende Aktion" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "in" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1508,26 +1812,15 @@ msgstr "Aktion" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Bestätigung" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Erfasse mindestens einen Wert!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Tastaturkürzel" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Kreditlinie" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Standardlimit Liste" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1544,15 +1837,14 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Simbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "Geduld! Der Vorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen!." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Benutzerdefiniert" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "Dieses Feld wird nicht gebraucht es hilft lediglich bei der Auswahl." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1560,16 +1852,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "Email Addresse" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Französisch (BE) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Sie können nicht in diesem Dokument schreiben ! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1597,10 +1883,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Felder Zuordnungen" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Meine abgeschlossenen Anfragen" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Exportiere Übersetzungen" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1612,11 +1897,6 @@ msgstr "Personalisierung" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "links" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1633,9 +1913,31 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Lösche ID's" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Name des Objektes, dessen Funktion ausgeführt wird, wenn das Steuerprogramm " +"(Scheduler) läuft (z.B. res.partner)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "Die perm_read Methode wurde für dieses Objekt nicht umgesetzt!" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - Jahr ohne Jahrhundert [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1643,10 +1945,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slowenien" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "Fehlerhafte Objekt Architektur !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "EMail Nachrichten" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Fehler!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1659,7 +1983,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Iteration" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Die mit dem Benutzer verbundene Gesellschaft" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Enddatum" @@ -1668,6 +1997,28 @@ msgstr "Enddatum" msgid "New Zealand" msgstr "Neuseeland" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" +"Ein Datensatz der modifiziert werden sollte, wurde bereits gelöscht " +"(Belegart : %s)." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Anzeige und Verwaltung der Liste aller Länder, die zu Ihren Partnerdaten " +"zugewiesen werden können. Sie können neue Länder hinzufügen oder auch " +"vorhandene Einträge löschen. Sie können Länder hinzufügen oder löschen, um " +"sicherzustellen, dass Ihre benötigten Länder dauerhaft gewartet werden." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1679,24 +2030,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Insel" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Korean (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Installation durchgeführt" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "Die technische Bezeichnung des Moduls für das entsprechende Feld." #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1704,11 +2045,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Anwendungsaktion" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "rechts" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1717,26 +2053,20 @@ msgstr "Bangladesch" #. module: base #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Betriebe erzeugen." +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Unternehmen erzeugen." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Gültig" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Sie können dieses Dokument nicht löschen ! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Kann Modul '%s' nicht upgraden. Es ist gar nicht installiert." @@ -1747,9 +2077,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Sekunde als Dezimalziffer [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1757,14 +2092,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenien" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Konfigurationsparameter" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Täglich" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Fehlerhafte Argumente" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1790,51 +2126,105 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Bankkontotyp" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "Projekt Administrator" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Bild / Photo" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Konfiguration Iteration" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Abgebrochen" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Österreich" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "fertig" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Kalenderansicht" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Partner Name" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Signal (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Personalwesen" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" +"Fehler bei Spezifikation des \"Auftrags\". Eine gültige Spezifikation für " +"einen \"Auftrag\" ist eine komma separierte Liste gültiger Feldbezeichnungen " +"(optional erweitert durch die Angabe einer auf-/absteigenden Sortierung)." + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Module Abhängigkeiten" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Erweitert" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Wähle Modus" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" +"Verwaltet die Kontakt Anredeform, die Sie in Ihrem System z.B. beim " +"Ausdrucken von Belegen benötigen, z.B. Herr, Frau, etc. " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1848,7 +2238,6 @@ msgstr "Reportfuß 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1861,9 +2250,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Hintergrundfarbe" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Hauptunternehmen" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "Web Icon Datei (hover)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1883,18 +2277,34 @@ msgstr "Geb. Datum" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact msgid "Contact Titles" -msgstr "Kontakt Titeln" +msgstr "Partner Kontaktanrede" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" +"Bitte prüfen Sie, dass der Zeichensatz für den Export auf UTF-8 (Unicode) " +"gesetzt ist." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1906,14 +2316,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Dokument Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Finnish / Suomi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "Setze Schreibberechtigung" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1921,12 +2331,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefix" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Schleife Aktion" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "German / Deutsch" @@ -1940,15 +2345,21 @@ msgstr "Auswahl des Signals, das als Trigger verwendet werden soll." msgid "Fields Mapping" msgstr "Felder Mappen" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Portugese / Português" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Herr" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Starte Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "Es wurde keine Ansicht des Typs '%s' für diese Struktur definiert!" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1956,9 +2367,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Kurzbez. Ref." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Beginne Konfiguration" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1972,23 +2384,19 @@ msgstr "Feld Zuordnung" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Module" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Bankenliste" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -2003,14 +2411,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Objekte" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktis" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Aktionen" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "Kundenspezifischer Python Parser" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Import" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2018,12 +2436,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Trennformat" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Export Sprache" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Unbestätigt" @@ -2033,8 +2446,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Datenbankstruktur" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "EMail senden" @@ -2044,57 +2458,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Sie können auch .po Dateien importieren" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Kann keinen gültigen Kontakt finden" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Bitte spezifiziere Startaktion !" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Funktion des Kontaktes" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Auftragsliste Installationen" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Zahlungsbedingung" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Berichtsfuss" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Rechts-nach-Links" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Importiere Sprache" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Prüfen Sie ob alle Positionen über eine Spalte %d verfügen" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2104,28 +2496,39 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Geplante Vorgänge" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" -msgstr "Partner Titel" +msgstr "Anrede" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "Wenn nicht definiert, dann Standardwert für neue Datensätze" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "Rekursive Einträge entdeckt" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Fehler durch Abhängigkeiten zwischen Modulen !" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Dieser Assistent hilft Ihnen eine neue Sprache zu OpenERP hizuzufügen. Diese " +"wird die Standardsprache für Benutzer und Partner." + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2137,24 +2540,13 @@ msgid "" "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " "VAT. Used by the VAT legal statement." msgstr "" -"Umsatzsteuer Identifikationsnummer. Häckchen setzen, wenn der Partner Ust-" -"pflichtig ist. Wird von der Ust-Voranmeldung verwendet." +"Umsatzsteuer Identifikationsnummer. Aktivieren Sie die Option, wenn der " +"Partner Ust-pflichtig ist. Wird von der Ust-Voranmeldung verwendet." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Kategorien Module" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ukrainisch / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "nicht angefangen" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "maintenance.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru @@ -2162,24 +2554,46 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "Russische Föderation" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" -msgstr "Bezeichnung Betrieb" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "Urdu / اردو" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Rollen" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" +msgstr "Unternehmen" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" -msgstr "Länder" +msgstr "Partner Nationen" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (nunmehr ungültig - verwende Report)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Aufzeichnung Regel" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Feld Information" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Such Aktionen" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "EAN Prüfung" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 @@ -2201,54 +2615,58 @@ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursive Kategorien definieren." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Anvisierte Datenpräsentation." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Regexp (Ausdruck) für die Suche eines Modules auf der Web Seite mit den " -"Modulen" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minute als Dezimalwert [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - Tag des Monats [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tadschikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Verbinde Aktion mit Client Vorgang" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 oder höher" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Interessent" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "Hr." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Kann die Modul Datei nicht erstellen:\n" +"%s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" +"Der Vorgang ist entweder aufgrund der Zugriffsrechte nicht zugelassen, oder " +"wurde bei einem bereits gelöschten Beleg vorgenommen (Vorgang: lesen, " +"Belegtyp: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "Die Zertifikats-ID muss eindeutig sein!" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2257,6 +2675,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2267,11 +2686,6 @@ msgstr "Formular" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2284,12 +2698,18 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "SMS senden" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" +"Wenn Sie ein anderes Sprachpaket als die offiziel verfügbaren haben möchten, " +"können Sie hier ein Sprachpaket importieren, Andere OpenERP Sprachpakete " +"können Sie auf Launchpad finden." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2300,16 +2720,6 @@ msgstr "Bereit für Upgrade" msgid "Libya" msgstr "Lybien" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Repositories" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2321,24 +2731,33 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS senden" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "Fehlerhafte Architektur!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Ungültig" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" +"Mehrere Datensätze dürfen nicht die selbe ID für dasselbe Modul besitzen!" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2350,10 +2769,21 @@ msgstr "Qualitätszertifikat" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Letzte Verbindung" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Aktionsbeschreibung" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." -msgstr "Hake diese Box an wenn Partner auch Kunde ist." +msgstr "Aktiviere die Option, wenn Partner auch Kunde ist." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window @@ -2364,9 +2794,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Sprachen" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2374,7 +2805,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ekuador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2387,6 +2818,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Kunden" @@ -2403,11 +2836,11 @@ msgid "" "this partner will be printed in this language. If not, it will be english." msgstr "" "Falls die ausgewählte Sprache im System geladen werden kann, können alle " -"Dokumente in der Sprache des Partners ausgegeben werden. Falls nicht, wird " -"die englische Sprache verwendet." +"Belege und Dokumente in der Sprache des Partners ausgegeben werden. Falls " +"nicht, wird die englische Sprache verwendet." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Menü :" @@ -2417,9 +2850,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Basis Feld" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Neue Module" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Bestätigen" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Neustart" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2428,15 +2866,25 @@ msgid "SXW content" msgstr "SXW Inhalt" #. module: base -#: view:ir.cron:0 -msgid "Action to Trigger" -msgstr "Auszulösende Aktien" +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistent" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Action to Trigger" +msgstr "Auszulösende Aktion" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" +"\"email_from\" sollte definiert werden, um den Benutzern eine Willkommens " +"Nachricht senden zu können." #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Bedingung" @@ -2448,30 +2896,34 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "erforderlich" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Standard Filter" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Ausdruck" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" -"Angabe des Betreffs. Felder des Objetes können verwendet werden. zB `Hello " +"Angabe des Betreffs. Felder des Objetes können verwendet werden. z.B .`Hallo " "[[ object.partner_id.name ]]`" #. module: base @@ -2480,14 +2932,13 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Kopf/Fuss" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Landessprache" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" +"Optionaler Hilfetext für Benutzer mit der Beschreibung der Ansicht, deren " +"Verwendung und Aufgabe." #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2495,23 +2946,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikan (Heiliger Stuhl)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Bedingung, die vor Auführung getestet werden sell, zB object.list_price > " -"object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Module .ZIP Datei" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Kindelemente" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML ID" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Telekom Sektor" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2519,17 +2966,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Trigger Objekt" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Abonniert" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "System Upgrade" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Aktuelle Aktivität" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Eingehende Übergänge" @@ -2540,11 +2982,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Ereignisart" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2552,25 +2992,20 @@ msgstr "Ereignisart" msgid "Bank account" msgstr "Bankkonto" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Spanish (HN) / Español (HN)" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Sequenz Typ" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" -"Sie versuchen ein Modul zu aktualisieren, das vom Modul %s abhängt.\n" -"Dieses Modul ist aber nicht in Ihrem System vorhanden." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Partner Adresse" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" +msgstr "Individualanpassung" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2578,15 +3013,14 @@ msgid "License" msgstr "Lizenz" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Ungültiger Vorgang" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Immer" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2595,16 +3029,23 @@ msgstr "SQL Beschränkung" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Standard" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Ansicht" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" +"Die ausgewählte Sprache wurde installiert. Sie müssen die Vorgaben für den " +"Benutzer ändern und eine neues Menü öffnen um die neue Spache zu sehen." + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "Schlüssel muss eindeutig sein!" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2617,16 +3058,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Äquatorialguinea" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Modul Import" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Sie können das Feld '%s' nicht entfernen !" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2635,6 +3071,7 @@ msgid "Zip" msgstr "PLZ" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2644,20 +3081,27 @@ msgstr "Autor" msgid "FYROM" msgstr "FYROM" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Datums und Zeitangabe." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" +"Ihre Datenbank ist nun vollständig eingerichtet.\n" +"\n" +"Klicken Sie auf 'Fortsetzen' . Viel Erfolg mit Ihrem OpenERP Setup!" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "Hebräisch / עִבְרִי" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2674,11 +3118,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Strategie" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2687,20 +3126,17 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Ansichten" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Fallsteuerung" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" @@ -2708,15 +3144,14 @@ msgstr "" "soeben in Installation begriffen ist" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "Diejenige Aktion oder Button welche die Aktion triggert (auslöst)." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Die gewählten Module wurden aktualisiert / installiert" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Spanish (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2725,20 +3160,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Workflowdesign" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Starte Assistent" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "XML Id" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Erzeuge Benutzer" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Einzelhändler" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2750,36 +3201,57 @@ msgstr "" "10=nicht dringend" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Zulassung für Anfragen" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Sie können die Vorlage '%s' nicht entfernen !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." -msgstr "" -"Wähle das einfache Interface beim ersten openERP Test. Weniger gebräuchliche " -"Optionen oder Felder werden automatisch vesteckt. Sie sind in der Lage " -"dieses zu wechseln, später über das Admin Menü." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Veranstaltung" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Individuelle Reports" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "Abkhazian / аҧсуа" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Systemkonfiguration beendet" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Fehler während der Prüfung des Feldes field(s) %s: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Allgemein" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2801,68 +3273,76 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "Set NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Kundenzufriedenheit" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "Der Wartungsvertrag wurde bereits im System registriert." #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "keine Suche möglich" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Endung (Suffix) einer Sequenz" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Spanish (PY) / Español (PY)" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Nächstes Anrufdatum" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML Header" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"Sie können den Beleg (%s) nicht erstellen ! Stellen Sie sicher das der " +"Benutzer der Gruppe %s angehört." + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Suche Neue Module" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Vollständiger Zugriff" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Benutzung einer Datenverknüpfung mit unbekanntem Objekt" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "OpenERP Favoriten" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2870,16 +3350,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Südafrika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Installiert" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Ukrainian / українська" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Übersetzungen" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2900,22 +3387,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - Minute [00,59]." + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Nächste Nummer zuweisen" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "Ausdruck der gültig sein muss, wenn die Transition erfolgen soll." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Spanish (PA) / Español (PA)" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Raten" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albanien / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2927,29 +3429,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Feld Kind 2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Stellt das Feld für die Mobiltelefon Nummer zur Verfügung. z.B. für " +"Rechungen (invoice) wird das Feld `object.invoice_address_id.mobile` die " +"richtige Mobiltelefonnummer anzeigen." #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Feld Kind 3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Feld Kind 0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Feld Kind 1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Auswahl Felder" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "System Update erledigt" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2957,6 +3450,7 @@ msgid "draft" msgstr "Entwurf" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2972,15 +3466,9 @@ msgstr "SXW Pfad" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Persönliche Daten" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "Gruppen werden genutzt um Zugriffsrechte zu definieren." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2988,20 +3476,17 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Obermenü" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, dann wird die Aktion nicht in der rechten Werkzeugleiste " -"eines Formulares angezeigt." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Setze Löschberechtigung" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Mehrere Mandanten" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" +"Kann das Feld nicht zu %s umbenennen, da dieser Feldbezeichner bereits " +"existiert!" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3013,6 +3498,23 @@ msgstr "Zuweisung an:" msgid "Decimal Separator" msgstr "Dezimalzeichen" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" +"Eine Gruppe repräsentiert ein Set an Funktionen, welches Benutzern " +"zugewiesen wird und Zugriff für spezifizierte Anwendungen und Aufgaben des " +"Systems ermöglicht. Sie können eigene neue Gruppen definieren oder " +"vorhandene Gruppen modifizieren, um die verfügbaren Ansichten für die " +"Benutzer der Gruppe zu verwalten. Ausserdem kann auch der Lese, Schreib, " +"Ausführen und Löschen Zugriff hierüber gesteuert werden." + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3025,15 +3527,32 @@ msgstr "Historie" msgid "Creator" msgstr "Urheber" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" +"Bitte berücksichtigen Sie das folgende Rechnungen fällig sind. Wenn Sie die " +"Rechnungen bereits überwiesen haben, senden Sie uns bitte eine " +"Zahlungsbestätigung Ihrer Bank. Sollte sich die Bezahlung weiter verzögern, " +"kontaktieren Sie uns bitte.\n" +"Insofern Sie die offenen Rechnungen nach Eingang dieser Zahlungserinnerung " +"bezahlt haben, betrachten Sie diese Benachrichtung bitte als gegenstandlos." + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3050,27 +3569,33 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" +"Die 'schreiben' Methode ('write') wurde für dieses Objekt nicht freigegeben!" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Allgemeine Beschreibung" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Verkaufschance" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Konfigurieren Sie Ihre Schnittstelle" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Wartungsvertrag Hinzugefügt!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Metadaten" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Feld" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Die Verknüpfung existiert bereits für dieses Menü!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3087,12 +3612,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Sambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "XML Bericht" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3120,6 +3639,29 @@ msgstr "Elfeinbeinküste" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasachstan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - Wochentagnummer [0(Sunday),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" +"Ein Kunde ist eine (rechtliche) Einheit, mit der Sie Geschäfte abwickeln. " +"Ein Kunde kann mehrere Kontakte und Adressen haben. Der Reiter \"Verlauf\" " +"zeigt die zugehörigen Transaktionen (Verkaufsaufträge, Mails, Anfragen, ..). " +"Wenn das EMail Gateway, Outlook- oder Thunderbird Plugin verwendet werden, " +"sollten die EMail Adressen beim partner registriert werden, damit eingehende " +"EMails automatisch dem richtigen Partner zugeordnet werden können." + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3129,38 +3671,62 @@ msgstr "Kasachstan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Bezeichnung" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" +"Wenn aktiviert, dann wird diese Aktion nicht im rechten Menü angezeigt." + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" +"Die Anweisung für die Auswahl ist kein gültiger Python Ausruck. Bitte " +"hinterlegen Sie einen gültigen Ausdruck im Format [('key','Label'),...]." + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Begriffe" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Berechne Durchschnitt" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" +"Die Zeitzone des Benutzers. Für Konvertierung der Zeitzonen zwischen Server " +"und lokaler Anwednung." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3168,64 +3734,63 @@ msgid "Demo data" msgstr "Demo data" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "Englisch (UK)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Japanese / 日本語" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" +"Quell-Aktivität. Wenn diese beendet ist wird die Bedingung getestet um " +"festzustellen ob ACT_TO Aktivität begonnen werden kann." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Neuer Partner" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" +"Das one2many Feld im Zielmodul, das auf der Gegenseite die many2one Relation " +"ermöglicht." + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "Englisch (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Geplante Einnahmen" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" -msgstr "" -"Sie müssen eine .csv Datei importieren, welche in UTF-8 kodiert ist. Bitte " -"prüfen Sie ob die erste Zeile folgendermassen aussieht:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Äthiopien" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Stunden (24-Stunden Takt) als Dezimalwert [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Rolle" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3237,35 +3802,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard- und Jan Mayen-Inseln" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Gruppiere nach" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" -"'%s' beinhaltet zu viele Punkte. XML IDs sollen keine Punkte enthalten. " -"Punkte werdfen verwendet um andere Module zu ferferenzieren wie zB. " -"module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "Titel" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Installiere Sprache" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Übersetzung" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3273,7 +3838,7 @@ msgid "closed" msgstr "Geschlossen" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "get" @@ -3288,20 +3853,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "SchreibID" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Wertebereich" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Produktverzeichnis" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Wertebereich" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "SMS Konfiguration" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "Spanish (BO) / Español (BO)" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3320,17 +3891,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Bank Typ" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Der Name der Gruppe kann nicht mit einem \"-\" beginnen" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Wir empfehlen das Menü erneut zu starten (Strg + t Strg +r)" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3343,15 +3909,36 @@ msgid "Init Date" msgstr "Datum Initialisierung" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "Gujarati / ગુજરાતી" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Nicht möglich das Modul auszuführen \"%s\", da eine externe Abhängigkeit " +"nicht erfüllt werden konnte: %s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "Bitte geben Sie hier die Seriennummer aus dem Wartungsvertrag ein." + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Workflow Anfang" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Sicherheit bei Gruppen" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" +"Konnte Modul base nicht laden ! (Hinweis: prüfen Sie den addons Pfad)" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3360,11 +3947,11 @@ msgstr "Bankkonto Eigentümer" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Clientverbindung Aktion" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Ressource Bezeichnung" @@ -3380,18 +3967,31 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Guadeloupe (Frankreich)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Akkumuliere" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Hierachie kann ausschliesslich in Tabulatorberichten genutzt werden" +msgid "User Error" +msgstr "Benutzerfehler" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" +"Wenn der Transition durch eine Schaltfläche im Anwendungsprogramm ausgelöst " +"wird, wird der Name der gedrückten Schaltfläche getestet. Wenn das Signal " +"NULL ist, dann ist keine Schaltfläche für die Validierung notwendig." + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Objekt, dass von dieser Regel betroffen ist." + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" @@ -3401,25 +4001,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Menü Bezeichnung" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Berichtstitel" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Webseite das Autors" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Schriftfarbe" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Monat" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malaysien" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Lade offizielle Übersetzung" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3431,17 +4032,24 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Clientaktion Konfiguration" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Partner Adressen" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Indonesien / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" +"Sollen die Inhalte des Feldes übersetzt werden können (ermöglicht die " +"Übersetzung für das Feld)" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - Sekunden [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3449,29 +4057,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Kapverdische Inseln" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" -"Einige installierte Module hängen von dem Module ab, das deinstalliert " -"werden soll :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Wählen Sie das Module (zip Datei) für den Import" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Ereignisse" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Rollenstruktur" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3479,35 +4076,56 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "Währungsumrechner" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" +"Falsche ID für den Datensatz, erhalte %r, erwarte aber einen integer Wert" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "Ansprechpartner" +msgstr "Partner Kontakte" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Anzahl neuer Module" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Erfolderliche Rolle" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Preis Dezimalstellen" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Erzeugtes Menü" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "Latvian / latviešu valoda" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "vsep" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "French / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "" +"Die 'erstellen' Methode ('create') wurde für dieses Objekt nicht freigegeben " +"!" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3515,14 +4133,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Arbeitsvorgang" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Als \"Zu erledigen\" setzen" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3531,6 +4144,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -3545,15 +4159,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Kombination von Regeln" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Aktuelles Jahr ohne Jahrhundert: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Trigger auf:" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "Eine Regel sollte mindestens ein Zugriffsrecht aktiviert haben." + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3569,16 +4193,6 @@ msgstr "Grösse" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Monat als Dezimalziffer [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Export Daten" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3596,6 +4210,11 @@ msgstr "Anfrage Historie" msgid "Menus" msgstr "Menü" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "Serbisch (Latin) / srpski" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3607,50 +4226,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Erstelle Aktion" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML von HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objekte" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Zeitformat" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Ihr System wird upgegradet." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Reports" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Bericht in xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Übersicht Module" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3658,9 +4266,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Sub Workflow" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3668,35 +4276,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Button Bezeichnung" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "Banken" +msgstr "Bank Verzeichnis" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Tag des Monats als Dezimalziffer [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Stunden (12-Stunden Takt) als Dezimalziffer [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Romanian / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Ungelesen" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3725,9 +4315,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Vereinigtes Königreich" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Schreib- / Leserechte" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3737,7 +4329,7 @@ msgstr "" "löschen." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Objekt:" @@ -3751,12 +4343,7 @@ msgstr "Botswana" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner #: view:res.partner.title:0 msgid "Partner Titles" -msgstr "Partner Titel" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Service" +msgstr "Partner Gesellschaften" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 @@ -3764,10 +4351,16 @@ msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Addiere Auto-Refresh" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Module Download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" +"Markieren Sie dieses Kontrollkästchen wenn der Partner ein Mitarbeiter ist." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML content" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3776,12 +4369,33 @@ msgid "Workitems" msgstr "Arbeitsschritte" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Ratschlag" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" +"Sie können diesen Vorgang nicht ausführen. Die Erstellung eines neuen " +"Datensatzes wurde für dieses Objekt nicht freigegeben, das dieses Objekt " +"lediglich für die Auswertungen benötigt wird." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Lithuanian / Lietuvių kalba" @@ -3791,24 +4405,76 @@ msgid "" "Provide the field name where the record id is stored after the create " "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" -"Angabe des Feldnamens in dem die Datensatz ID nach Erstellung gespeichert " +"Angabe des Feldnamens, in dem die Datensatz ID nach Erstellung gespeichert " "wird. Wenn dieses leer bleibt, kann der neue Datensatz nicht verfolgt werden." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" +"Der technische Name für das Feld, welches die Relation im Zielmodul der " +"Verbindung herstellt." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesien / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Abgeleitete Ansicht" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Ursprungsbezeichnung" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Installierte Module" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "Web Icon Bild (hover)" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "Moduldatei erfolgreich importiert" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Abgebrochen" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Erstelle Benutzer" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "Wollen Sie die ID's löschen? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "Seriennummer" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Ausreichend" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Audit" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3816,8 +4482,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Wartungsvertrag" @@ -3827,16 +4492,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Auswahl des Objektes vom Modell, für das der Arbeitsfluss gilt." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Manuell Erstellt" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Berechne Anzahl" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Mitarbeiter" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3846,22 +4504,44 @@ msgstr "Erzeuge Zugriff" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "Bundesstaat" +msgstr "Bundesländer" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Kopie von" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "In-memory Modell" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "Lösche ID's" #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Schnittstelle" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Felder Mapping" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Anfangsdatum" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "Aktualisiere Bestätigungsdatum" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3872,7 +4552,7 @@ msgstr "Typfeld-Text" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 msgid "State Code" -msgstr "Staatscode" +msgstr "Landescode" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 @@ -3885,6 +4565,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Links-nach-Rechts" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Übersetzbar" @@ -3895,29 +4576,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Signatur" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "Nicht implementiert" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_OK" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "Falsch bedeutet \"für alle Benutzer\"" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "Der Name des Moduls muss eindeutig sein!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Verwalte Menüs" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Langzeitplanung" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Nachricht" @@ -3927,48 +4644,99 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "Für mehrfache Dokumente" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Verkäufer" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Partner Kontakte" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Färöer Inseln" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" +"Es ist nicht möglich diesen Beleg zu löschen, da er als Standard Eigenschaft " +"verwendet wird." #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Starte Installation" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Wartung" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Widgets" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Nördliche Marianen" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tschechische Republik" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Assistent Widgets" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Module" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" +"Konfigurationsassistenen helfen bei der Konfiguration einer neuen OpenERP " +"Instanz. Sie werden nach der Installation von neuen Modulen aufgerufen und " +"können auch manuell im Administrator Menu aufgerufen werden." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" +"Bitte benutzen Sie den Passwort Assistenten (in den Benutzereinstellungen " +"oder dem Menü Benutzer) für eine Änderung des Passworts." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "Fehler bei Feldern für Kalenderansicht" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Ganzzahl" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" +"Der Pfad zur Reportdatei (je nach Reporttyp) oder NULL wenn der Inhalt in " +"einem anderen Feld ist" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Das Unternehmen, für das der Benutzer gerade angemeldet ist." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3981,22 +4749,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Übersetzung" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Rechte Menü" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4009,20 +4764,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolei" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Zufriedenheit" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Erzeugtes Menü" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4035,20 +4779,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Fertig" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Meine Aufzeichnungen" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Nächste Nummer dieser Sequenz" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4060,7 +4820,17 @@ msgid "This Window" msgstr "Dieses Fenster" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "Wartungsvertrag des Herausgebers" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "Der Meldungstext" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" @@ -4075,9 +4845,25 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Gelesen" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "Der Name des Landes muss eindeutig sein!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" +"Wenn Sie in den USA arbeiten, können Sie unterschiedliche Bundestaaten " +"verwalten. Jeder Bundesstaat hat eine Verbindung zu einem Land." #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4090,10 +4876,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Saint Vincent & Grenadines" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -4104,53 +4888,72 @@ msgstr "Passwort" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Felder" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Modul erfolgreich importiert!" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Mitarbeiter" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" +"Wenn diese Aufzeichnung gelesen wurde, dann soll get() diese nicht zum " +"Anwendungsprogramm senden." #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "RML Internal Header" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "a4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "Suche Ansicht Referenz" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Letzte Version" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" +"Verfolgen Sie die Herkunft Ihrer Verkaufskontakte und Verkaufschancen durch " +"die Erstellung von Vertriebskanälen. Diese sind dann bei der Neuerstellung " +"von Vertriebsvorgängen anzugeben. Zum Beispiel: Webpage, Telefonat, " +"Vertriebspartner, etc." + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "acc_number" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Adressdaten" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Chinese (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4163,11 +4966,6 @@ msgstr "Straße" msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslawien" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Diese Operation kann mehrere Minuten dauern." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4178,11 +4976,6 @@ msgstr "Importiere XML Identifikation" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Interne Bezeichnung" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4194,20 +4987,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Einstellungen jetzt vornehmen" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." +msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "SMS Nachricht" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4218,11 +5007,6 @@ msgstr "Kamerun" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4233,24 +5017,22 @@ msgstr "Übersprungen" msgid "Custom Field" msgstr "benutzerdefiniertes Feld" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Hat eine WEB-Komponente" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokos-Inseln" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "Benutzer" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Verbindung zu allen Feldern mit Bezug zum aktuellen Objekt durch " -"Doppelklammer, z.B. [[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "init" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4263,15 +5045,27 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Bank Typen Felder" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Dutch / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Dieser Zusatz ist auf Ihrem System bereits installiert" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Wiederhole alle x." + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4279,17 +5073,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Wähle Bericht" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "Bedingung" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Maintainer" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4306,7 +5098,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Etiketten" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "EMail Versender" @@ -4316,29 +5108,45 @@ msgid "Object Field" msgstr "Objektfeld" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "Spanish (PE) / Español (PE)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "Französisch (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" +"Wenn definiert, dann wird diese Aktion zusätzlich zum Standardmenü geöffnet" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Keine" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Aktion der Anwendungsprogramme" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Report Felder" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" +"Die existierende Methode wurde für dieses Objekt nicht implementiert !" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Sie versuchen ein Modul zu aktualisieren, das vom Modul %s abhängt.\n" +"Dieses Modul ist aber nicht in Ihrem System vorhanden." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4351,14 +5159,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Verbinde Veranstaltung mit Aktion" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4367,13 +5170,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Oberkategorie" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "FInnland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Ganzzahl gross" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -4382,6 +5186,11 @@ msgstr "Kontakt" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "USA - Vereinigte Staaten von Amerika" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4394,13 +5203,18 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Communication" msgstr "Kommunikation" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "RML Report" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Modul %s: ungültiges Zertifikat" @@ -4426,15 +5240,27 @@ msgstr "" "Leer lassen, wenn Ausdrucke nicht gespeichert wreden sollen. Die Verwendung " "von Python Ausdrücken sowie Objekt und Zeitvariablen ist möglich." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "Many2One" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" +"Für Auswahlfelder müssen die Auswahlmöglichkeiten eingetragen werden!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "SMS senden" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4442,25 +5268,20 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Zugelassene Benutzer" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "Web Icon Grafik" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" -msgstr "Werte für Eriegnisart" +msgstr "Werte für Ereignisart" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" msgstr "immer eine Suche anzeigen" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4474,14 +5295,22 @@ msgstr "" "Rechungen." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Automatisierung" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" +"Kunden (in anderen Modulen auch etwas allgemeiner Partner) sind elementarer " +"Bestandteil bei der Verwaltung Ihrer Adressdatenbank für Kundenkontakte, " +"Interessenten oder auch für bereits existierende Kunden und Lieferanten. Das " +"Partner Formular ermöglicht sämtliche Einträge zu Aktivitäten, Vorgängen, " +"Emails, die zu Ihrer Kontakthistorie zuzuordnen sind, insofern dieses nicht " +"bereits automatisiert erfolgt ist." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4493,37 +5322,26 @@ msgstr "Philippinen" msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Fr, Freitag" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Inhalt" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" -"Die ausgewählte Sprache wurde erfolgreich installiert. Sie sollten die " -"Benutzer Einstellungen (Preference) für den Benutzer aktualisieren und die " -"Ansichten refreshen." +"Wenn keine Gruppe definiert ist, dann ist die Regel global und gilt für Alle" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Partner Ereignisse" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Tschad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4536,7 +5354,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Abkürzung Wochentag." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Eigene Projektrevision" @@ -4551,9 +5369,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Wechselkurs" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "Ihr Wartungsvertrag wurde bereits aktiviert!" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Das nächste geplante Ausführungsdatum" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Wählen Sie zwischen einfacher und erweiterter Schnittstelle" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4561,74 +5391,94 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" +"Fehlerhafter Wert für das referenzierende Feld \"%s\" (letzter Teil sollte " +"ein Integer Wert ungleich Null sein): \"%s\"." #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "Argumente die der Methode übergeben werden (z.B. uid,)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" +"Wenn Gruppen definiert sind, dann wird der Menüeintrag aufgrund der " +"Gruppenzugehörigkeit angezeigt, ansonst aufgrund der Leseerlaubnis des " +"Objektes." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "Individualisierte Ansicht" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Bulk SMS Versand" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Jahr mit Jahrtausendangabe." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Tortendiagramm" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Sekunde:%(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Kurzbezeichnung" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Kann die Modul Datei nicht erstellen:\n" -"%s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Update der Module" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Es ist nicht möglich das Modul \"%s\" upzudaten, da folgende externe " +"Moduleabhängigkeit nicht erfüllt werden konnte: \"%s\"" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" +"Bitte bedenken Sie, dass aktuell angezeigte Ansichten und Formulare nicht " +"zwingend bei einem anderen Unternehmen (Mandant) auch vorhanden sind. Wenn " +"Sie noch nicht abgespeicherte Änderungen haben, sichern Sie bitte, dass alle " +"Formulare vor Beendigung nochmals gespeichert werden." + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Weiter" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "Thailand / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Standard Eigenschaften" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "Das Objekt %s existiert nicht" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Slovenian / slovenščina" @@ -4642,33 +5492,27 @@ msgstr "Erneuert Laden vom Anhang" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetinsel" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Druck Ausrichtung" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Exportiere Übersetzung" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Dateianhang Bezeichnung" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Datei" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Neuer Benutzer" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "Durchführung der Modul Aktualisierung" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4681,6 +5525,8 @@ msgstr "%b - Abkürzung Monatsname." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Lieferant" @@ -4692,14 +5538,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Multiaktionen" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Close" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Vollst." +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Standard Mandant" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "ID der Ansicht die in der xml Datei definiert ist." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Importiere Modul" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4707,11 +5571,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Amerikanisch-Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objekte" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "Name der Modells, dass in dem neuen Fenser geöffnet werden soll." + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Nachrangige Aufzeichnung" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4724,8 +5591,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Request Link" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4740,9 +5608,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteration" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "Benutzer Fehler" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4750,9 +5620,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Vereinigte Arabische Emirate" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Personalbeschaffung" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4760,9 +5630,25 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Reunion (franz.)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tschechische Republik" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" +"Neue Feldbezeichnung sollte nach wie vor mit x_ beginnen, da es sich um ein " +"neues Feld durch den Benutzer handelt." + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Nördliche Marianen" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4770,16 +5656,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomoninseln" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "ZugrifffFehler" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Warteliste" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Konnte Modul base nicht laden" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "Die Kopieren Methode ist für dieses Objekt nicht eingerichtet!" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum Erstellung" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4791,6 +5704,11 @@ msgstr "Übersetzungen" msgid "Number padding" msgstr "Stellenanzahl" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Bericht" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4808,35 +5726,50 @@ msgid "Module Category" msgstr "Module Kategorie" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "USA - Vereinigte Staaten von Amerika" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorieren" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Referenzen" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Architektur" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" +"Wenn eine EMail-Adresse angegeben ist, bekommt der Benutzer einen " +"Willkommensgruss.\n" +"\n" +"Achtung: wenn\"email_from\" und \"smtp_server\" nicht konfiguriert sind, " +"können neue Benutzer nicht angeschriben werden." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Intervalle Nummern" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Teilweise" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4853,6 +5786,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4863,12 +5797,7 @@ msgstr "Ansichtstyp" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "User Interface" -msgstr "User Interface" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" +msgstr "Benutzer Interface" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 @@ -4881,23 +5810,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Öffne Datei..." - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" -"Diese Funktion checkt nach neuen Modulen im \"Addons\" Ordner und anderen " -"AnwendungsOrdnern." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "Kann vorhergehende ir.actions.todo nicht finden" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4905,10 +5821,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "benutzerdefinierte Tastaturkürzel" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "Vietnamese / Tiếng Việt" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4920,12 +5841,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Belgien" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -4936,11 +5863,45 @@ msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" -msgstr "Betriebe" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - Stunde (24-Stunden Format) [00,23]." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Modul %s existiert nicht!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" +"Eine Sprache, die in einer Benutzereinstellung definiert ist, kann nicht " +"gelöscht werden." + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "Nicht eingerichtete get_memory Methode !" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -4950,7 +5911,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python Code" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Kann die Module Datei nicht erzeugen: %s!" @@ -4961,41 +5922,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "Der Kern von OpenERP, wird für alle Installationen gebraucht" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Bitte spezifiziere Serveroption --smtp-from !" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "PO Datei" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Neutrale Zone" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Partner nach Kategorien" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "Hindi / हिंदी" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -5003,15 +5966,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Komponenten Lieferant" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Benutzer" @@ -5027,11 +5987,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Island" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "" -"Rollen werden benötigt für die Definition der Verfügbarkeit von Aktionen, " -"die durch die Workflowdesgns angeboten werden." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Schließe/Öffne Fenster..." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - Stunde (12-Stunden Format) [01,12]." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Abgeschlossen" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5049,54 +6018,28 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Bad customers" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Berichte :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Ihre Wartungsverträge" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"Bitte merken Sie sich, daß Sie sich ausloggen und wieder einloggen müssen " -"(nach Wechsel des Passwortes)." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "Ansicht Type: 'tree' für Listen, 'Form' für andere Ansichten" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" +"Klicken Sie auf \"Weiter\", um die nächste Erweiterung zu konfigurieren" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5108,43 +6051,81 @@ msgstr "Erzeuge ID" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" +"Dieses Kästchen unmarkiert lassen um alle Tips für alle Menüpunkte zusehen" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Ägypten" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "Setze Leseberechtigung" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "Auswahl des Objektes, für das die Aktion gelten soll" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "BItte definieren Sie die Server Option --email-from" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Sprache" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Logisch" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Felder Beschreibung" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Gruppiert je..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Lesen" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Ereignisart" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Sequenz Typen" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Ansicht" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5153,11 +6134,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "Zu Installieren" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "Zeigt den Status ob Tips bei einer Benutzeraktion angezeigt werden." + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Basis" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "Telugu / తెలుగు" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5169,28 +6163,39 @@ msgstr "Liberien" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Notizen" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Wert" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Aktualisiere Übersetzungen" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Kurzbezeichnung" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Präferenzen setzen" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5202,28 +6207,59 @@ msgstr "Monaco" msgid "Minutes" msgstr "Minuten" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "Die Module wurden upgegradet oder installiert!" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" +"Wenn definiert, dann ersetzt dies Aktion das Standardmneü für diesen Benutzer" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Schreibe" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Fund Raising" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Sequenzcode" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" +"Alle Konfigurationsassistenten wurden ausgeführt. Individuelle Assistenen " +"können jederzeit aus der Liste heraus gestartet werden." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Erstellen" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Aktuelles JAhr mit Jahrhundert: %(year)s" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5235,14 +6271,28 @@ msgid "France" msgstr "Frankreich" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" +"Verbindet das ir_model_data Datenmodell, da für das diese Übersetzung " +"verbunden wurde." + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Workflow Ende" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentinien" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Wochen" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5250,7 +6300,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Afghanistan" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fehler !" @@ -5266,15 +6316,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Intervall in Minuten" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Art" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "Diese Methode existiert zwischenzeitlich nicht mehr" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5292,11 +6343,6 @@ msgstr "Tausender Trennzeichen" msgid "Created Date" msgstr "Datum erstellt" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Grundzeile" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5307,39 +6353,29 @@ msgstr "" "nicht möglich." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Chinese (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "In Memory" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Firma" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Zu erledigen" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Dateiinhalt" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5347,19 +6383,35 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Ausgeschrieben" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Ausblick" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" +"Die Gruppe der ein Benutzer angehören muss, um diese Transition zu " +"validieren." #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Aktion Auslassen" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"Das gewählte Unternehmen ist nicht in der Liste der beliebtesten Unternehmen " +"für diesen Benutzer" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Dienst Name" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5367,41 +6419,46 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Pitcairninseln" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Partner Ereignisse" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" +"Wir empfehlen das Menü neu zuladen um die neuen Menüs zu sehen. (Strg+T dann " +"Strg+R)" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Kontaktfunktionen" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Schreib- / Leserechte" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "Multi Mandanten" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Benutzername" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Tag im Jahr: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Neutrale Zone" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" +"OpenERP wird automatisch '0' vor die \"Nächste Nummer\" stellen um die " +"gewünschte Länge zu erzeugen" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5412,43 +6469,30 @@ msgstr "%A - Ausgeschriebener Wochentag" msgid "Months" msgstr "Monate" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Auswahl" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "Suchen Ansicht" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Erzwinge Domain" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "" -"Wenn 2 Sequenzen passen, wird die mit der höheren Gewichtung genommen" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "Der Code der Sprache muss eindeutig sein!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Dateianhänge" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Validate" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Verkauf" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5457,24 +6501,27 @@ msgstr "Andere Aktionen" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Erledigt" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Bestätigt" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Frl." #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Schreibrechte" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "%m - Monat Nummer [01,12]." + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5494,57 +6541,76 @@ msgid "Italy" msgstr "Italien" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Zu erledigen" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estonian / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 oder höher" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "HTML von HTML(Mako)" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Python Aktion" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "Englisch (USA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Wahrscheinlichkeit (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "Objekt Bezeichner" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Wiederholekopf" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" +"Verwaltung der Gesellschaftsform, die Sie in Ihrem System brauchen. Der " +"Partner Anrede repräsentiert dabei meistens die Rechtsform des Unternehmens " +"(z.B. OHG, KG, GmbH, GmbH&Co.KG etc.)" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" +"Um die offiziellen Übersetzungen zu sehen, verwenden Sie bitte diese Links" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"Sie haben kein Leserecht für diesen Beleg (%s) ! Stellen Sie sicher, dass " +"der Benutzer Mitglied der folgenden Gruppe ist: %s." #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -5555,15 +6621,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Installierte Version" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Workflow Beschreibung" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "Mongolian / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanien" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "Modul Aktualisierung Ergebnis" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5581,10 +6657,15 @@ msgstr "Postanschrift" msgid "Parent Company" msgstr "Konzern" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" -msgstr "Zinssatz" +msgstr "Zinskondition" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg @@ -5592,31 +6673,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Beispiele" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Standard Wert" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Bundesland" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Alle Standardeinträge" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Schließe/Öffne Fenster..." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Werkzeuge" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5624,14 +6693,29 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "St. Kitts und Nevis" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" +"Konnte keinen Wechselkurs ermitteln, \n" +"für die Währung %s \n" +"am Stichtag: %s" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" +"Individuelle Ansichten werden aktuell z.B für die persönliche Pinnwand " +"Ansichte eingesetzt." #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Objekt Bezeichnung" @@ -5646,12 +6730,14 @@ msgstr "" "dann Bezug auf das Objekt Feld." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "nicht installiert" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Ausgehende Verbindung" @@ -5662,11 +6748,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Icon" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "Das Datenmodell zu dem dieses Feld angehört." #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5674,7 +6758,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinique (franz.)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Sequenz Typ" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Anfragen" @@ -5690,9 +6781,10 @@ msgid "Or" msgstr "Oder" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "Anwendungsseitige Nachverfolgungen" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5704,34 +6796,75 @@ msgstr "Albanien" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" +"Eine aktive Sprache kann nicht gelöscht werden !\n" +"Bitte diese vorher deaktivieren." + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" +"Geduld ! Dieser Vorgang kann einige Zeit dauern (in Abhängigkeit von der " +"Anzahl der installierten Module)" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "untergeordnete ID's" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Problem in Konfiguration 'Datensatznummer' in der Server Aktion!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Diese Fehler enstand in Datenbank %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "ValidierungsFehler" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Öffne Module" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" +"Verwalten Sie die Banken, die Ihre Benutzer für die Anwendung benötigen." + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Import Module" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Schleife Aktion" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" +"Das Verzeichnis zum Hauptreport (je nach Report Typ) oder NULL, wenn der " +"Inhalt in einem anderen Feld steht" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5740,25 +6873,65 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "E-Mail:" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Resynchronisiere Begriffe" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Aktionen" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"Die Summe der Daten (2. Feld) ist 0.\n" +"Ein Tortendiagramm kann damit nicht gezeichnet werden." + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Berichtswesen" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "Andere geschützte" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Stop" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "Die read_group Methode wurde für dieses Objekt nicht umgesetzt !" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "aktualisierbar" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5770,16 +6943,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "Kaskadierend" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Feld %d sollte eine Zahl sein" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "Standard Mandant für dieses Objekt" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Gruppe erforderlich" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5797,9 +6963,23 @@ msgid "Romania" msgstr "Rumänien" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" +"Aktivieren, wenn versäumte Ereignisse bei Neustart wiederholt werden sollen." + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Beginne Aktualisierung" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "Fehler bei Vertragsprüfung" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5812,15 +6992,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Anschlußmodus" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5828,22 +7004,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" -"Um die Terminologie der offizielen Übersetzungen zu verbessern sollten Sie " -"die Übersetzung direkt über das launchpad interface bedienen. Falls Sie " -"viele Übersetzungen für einige Module haben, könnten sie alle Übersetzungen " -"direkt übertragen." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "Frau" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Start Installation:" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen" #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5855,6 +7028,25 @@ msgstr "Dieses Feld bestimmt die LOCAL Variable für diese Benutzer" msgid "OpenERP Partners" msgstr "OpenERP Partner" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Pinnwand Personalleitung" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Es ist nicht möglich das Modul \"%s\" zu installieren, da eine Abhängigkeit " +"nicht erfüllt werden kann: %s" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Suche Module" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5866,9 +7058,22 @@ msgstr "Weißrussland" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Aktion Bezeichnung" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" +"Erstellen und verwalten Sie Benutzer und deren Berechtigungen. Benutzer " +"können zeitweise deaktiviert werden. Sie können ausserdem Gruppen zuweisen, " +"um den Zugriff auf Anwendungen zu steuern." + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5881,11 +7086,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Straße 2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Module aktualisieren" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "Folgende Module sind nicht installiert oder unbekannt: %s" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -5894,29 +7115,26 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"Kein Kurs gefunden\n" -"' \\n 'für Währung: %s \n" -"' \\n 'zum Stichtag: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Öffne Fenster" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "Selbständige Suche" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filter" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "Frau" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5928,9 +7146,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Bericht konfigurieren" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis- und Futuna-Inseln" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5943,15 +7161,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Faktor Rundung" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Lade" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Systemupgrade fertig" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "Der Name des Benutzer, verwendet für Suche und Listen." + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "Datenintegritäts Fehler" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "Die Feldlänge kann niemals kleiner als 1 sein!" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5959,9 +7195,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Konfiguriere Ansicht" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "Abgebrochen" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5969,56 +7205,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Wichtige Kunden" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "Aktualisiere Begriffe" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "An" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argumente" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "Die Datenbank ID existiert nicht: %s : %s" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Version 2" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Setup Domain" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Version 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "Schlüssel '%s' wurde im Auswahlfeld '%s' nicht gefunden" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "richtige EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "Der Wert \"%s\" für das Feld \"%s\" ist nicht in dieser Auswahl" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Kunde" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Report Bezeichnung" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Kurzbeschreibung" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Partnerbezug" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Wert aus Kontext" @@ -6027,6 +7284,11 @@ msgstr "Wert aus Kontext" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Stunde 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Nächstes Ausführungsdatum" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6046,12 +7308,15 @@ msgstr "Monat: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sequenz" @@ -6062,45 +7327,61 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunesien" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Assisten Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Fertigung" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Anzahl der aufgerufenen Funktionen \n" -"Eine negative Zahl zeigt an dass diese Funktion immer ausgeführt wird" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Komoren" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Server Aktion" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Installation Abbrechen" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "Datenauswahl" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "Übergeordneter Partner" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Legende Datum und Zeit" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Monatlich" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Kopiere Objekt" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Zufriedenheit" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" +"Gruppe(n) kann/können nicht gelöscht werden, da immer noch einzelne " +"Benutz(er) zugeordnet sind: %s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "Fed. Staaten" +msgstr "Partner Regionen" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -6113,39 +7394,46 @@ msgstr "Berechtigungen Regeln" msgid "Table Ref." msgstr "Table Ref." -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "(Ober-) Konto" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "Rückgabe" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Objekt" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"[Objekt mit Referenz: %s - %s]" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6157,51 +7445,82 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minute: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Synchronisiere Übersetzungen" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Wochentag als Dezimalziffer [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planungsassistent" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Export Übersetzung" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" +"Anzahl der Wiederholungen.\n" +" Eine negative Zahl bedeutet \"unlimitiert\"" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" +"Wechsel der Datentyps eines Feldes wird nicht unterstützt. Bite brechen Sie " +"den Vorgang ab oder erstellen einen neuen Schüssel von Anfang an" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Benutzer Referenz" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Warnung !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "Google Maps" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "publisher_warranty.contract.wizard" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Durchlaufe Ausdruck in Schleife" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Wiederverkäufer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Anfangsdatum" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabulator" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Beginn:" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Webseite des Partners" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6211,11 +7530,11 @@ msgstr "Gold Partner" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -6230,26 +7549,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandinseln" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Report Type" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6257,20 +7576,9 @@ msgid "State" msgstr "Status" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Andere Rechteinhaber" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Alle Begriffe" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "Galizisch / Galizien" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6283,25 +7591,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Dez, Dezember" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Lade offizielle Übersetzung" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Diverses" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Open Source Service Company" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kyrgyzstan" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "Wartend" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "Report Datei" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6309,14 +7627,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Berichtsref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "Fehlerhafte Sucheinstellungen" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Erzeugt" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6328,9 +7647,9 @@ msgstr "" "angezeigt." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6343,16 +7662,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Ansicht Referenz" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Holländisch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Webordner Module" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Auswahl" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6363,6 +7675,8 @@ msgstr "Report Kopf (Header)" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6370,20 +7684,41 @@ msgstr "Report Kopf (Header)" msgid "Action Type" msgstr "Aktion" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" +"Sie versuchen das Modul '%s' zu installieren, welches eine Abhängigkeit zum " +"Modul '%s' aufweist.\n" +"Allerdings kann dieses vorausgesetzte Modul nicht installiert werden." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Importiere Übersetzung" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Felder Typen" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binär" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6397,23 +7732,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" -"Sie können keine Fehlermeldunge für nicht unterstützte Module absetzen: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Bedingungen" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "andere Partner" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Status" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6421,6 +7748,11 @@ msgstr "Status" msgid "Currencies" msgstr "Währungen" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Der Name der Gruppe muss eindeutig sein!" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6429,7 +7761,12 @@ msgstr "Stunde 00->12: %(h12)s" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." -msgstr "Entferne Haken, um den Kontakt zu verstecken (View)" +msgstr "Entferne Haken, um den Kontakt in der Ansicht zu verstecken" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "Assistent hinzufügen für Benutzer" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk @@ -6446,11 +7783,38 @@ msgstr "Landescode" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "Unbekannte Attribute %s in %s " + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "nicht definierte 'get' Funktion" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" +"Spezifizieren Sie den Eintrag hier nur, wenn Sie die Zugangsdaten ändern " +"sollen.Der Benutzer muss sich nochmal meu anmelden." + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6461,6 +7825,22 @@ msgstr "Frau" msgid "Estonia" msgstr "Estland" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Pinnwände" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Binäres Feld oder externe URL" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "Ändere Passwort" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6472,14 +7852,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Detailebene Objekte" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Bestellung" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Ihr eigenes Logo - Benutze eine Größe von etwa 450 x 150 pixels." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6487,15 +7862,40 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Okzitan" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" +"Durch die Installation neuer Module können Sie neue Funktionen, Menüs, " +"Reports oder einfach Daten in Ihre OpenERP Datenbank integrieren. Für die " +"Installation klicken Sie einfach auf den Button \"Beauftrage Installation\" " +"aus der Formularansicht des zu installierenden Moduls und anschließend auf " +"\"Starte Installation\" zur Aktualisierung des Systems." + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Email Konfiguration" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Demokratische Republik Kongo" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "Malayalam / മലയാളം" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6514,26 +7914,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Anzahl der Anrufe" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Übersetzungsdatei geladen." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Module Updates" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Organisation" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6546,7 +7931,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add RML header" -msgstr "Add RML header" +msgstr "Hinzu RML header" #. module: base #: model:res.country,name:base.gr @@ -6559,20 +7944,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Trigger Datum" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Croatian / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "Überschreibe existierende Begriffe" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Auszführender Python Code" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "Der Code des Landes muss eindeutig sein!" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6590,50 +7980,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "Trigger" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Aktualisiere Modul" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Greife auf alle Felder des aktuellen Objektes zu durch Gebrauch der " -"doppelten eckigen Klammer , z.B. [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Hauptteil Seite" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Send Email" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Menü Aktion" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "auswählen" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Graphik Verlauf" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "Zeigt an, ob dieses Modell nur im Memory existiert, (osv.osv_memoy)" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6642,14 +8033,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Partner Ref." #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Druckformat" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Lieferanten" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Arbeitsschritte" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6673,6 +8066,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Zugriffsrechte" @@ -6682,14 +8076,6 @@ msgstr "Zugriffsrechte" msgid "Greenland" msgstr "Grönland" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" -"Der .rml Pfad für die Datei oder für die NULL ist in dem Report " -"report_rml_content." - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6700,40 +8086,30 @@ msgstr "Kontonummer" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Wenn Gruppen definiert sind, dann wird die Anzeige dieses Menüpunktes auf " -"Basis der Gruppen ermittelt, anderenfalls aufgrund der Leseberechtigung für " -"das zugrundeliegende Objekt." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Neukaledonien (franz.)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Funktionsname" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "Abbruch" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Zypern" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Dieser Assistent hilft Ihnen eine neue Sprache in Ihrem OpenERP System zu " +"installieren. Nach dem Laden der neuen Sprache wird diese die " +"Standardsprache für Benutzer und Partner" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Thema" @@ -6745,25 +8121,42 @@ msgid "From" msgstr "Von" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Konsumenten" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Weiter" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" +"Name der ausgeführten Methode des Objektes bei Durchführung der nächsten " +"Beschaffungsdisposition." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Import Übersetzung" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Verschiedenes" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6771,10 +8164,14 @@ msgid "China" msgstr "China" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Passwort nicht eingetragen !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6786,26 +8183,51 @@ msgstr "WestSahara" msgid "workflow" msgstr "workflow" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" +"Erstellen Sie die Unternehmen, die Sie über OpenERP verwalten wollen. " +"Ausserdem können Sie hier auch die Verkaufsshops und Abteilungen Ihres " +"Unternehmens verwalten." + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonesien" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" +"Dieser Assistent findet nicht übersetzte Begriffe, die Sie sodann manuell " +"übersetzen oder einen kompletten Export durchführen können( zB als Vorlage " +"für eine neue Sprache)" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Schreibe" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" +"Der Ausdruck muss Wahr sein \n" +"verwenden Sie context.get oder user (browse)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "Wartungsvertrag des Herausgebers wurde erfolgreich registriert" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6816,23 +8238,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Nur eine Anwenderaktion kann ausgeführt werden, Anwenderaktion wird " -"hinsichtlich der Reihenfolge geprüft im Falle multipler Anwenderaktionen" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6852,50 +8259,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "Ltd" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "Objekt Kurzb." #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Partner" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Administration" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Klicken Sie auf \"Aktualisieren\" um den Prozess zu starten." #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "Zugelassene Mandanten" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "Widgets je Benutzer" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "Slovakisch / Slowakei" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "Für die Systemanmeldung" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Synchronisiere Übersetzung" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6912,15 +8339,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Startaktion" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Verein" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Importiere Module" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Partnerverzeichnis" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6928,44 +8361,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "CSV Datei" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Konto Nummer" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "Basis Sprache 'en_US' kann nicht gelöscht werden !" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Basis Objekt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "Jahr" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Abhängikeiten :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6987,13 +8407,14 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua und Barbados" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Bedingung" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" +"Der Vorgang wurde aufgrund fehlender Berechtigungen blockiert, oder weil der " +"Beleg bereit gelöscht wurde (Operation: %s, Document type: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -7001,7 +8422,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -7012,33 +8432,20 @@ msgstr "Ressource ID" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Information" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." -msgstr "" -"Die offiziellen Übersetzungpakete werden über launchpad gemanaged. Wir " -"benutzen deren Interface zum Synchronisieren all der Übersetzungen." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "Benutzer Widgets" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "RML Pfad" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Aktualisiere Modulliste" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Neue Konfiguration Assistent" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -7049,21 +8456,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Antwort" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Turkish / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Nicht übersetzte Begriffe" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Import einer neuen Sprache" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7078,31 +8474,45 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Autospeicherung..." #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "Zweites Feld sollte eine Zahl beinhalten" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" +"Das osv_memory Feld erlaubt nur einen Vergleich mit den = und != Operatoren." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Tabelle Zugriffsregeln" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagramm" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Der Datensatz kann über das Name Feld leicht gefunden werden" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "Menüeinträge" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "Regeln werden für osv.memory Objekte nicht unterstützt!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Veranstaltungs Organisation" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -7116,6 +8526,11 @@ msgstr "Gut" msgid "Export" msgstr "Export" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7126,6 +8541,38 @@ msgstr "Bank Identifikation" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7137,22 +8584,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Firmen RML Header hinzufügen?" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "Zielaktivität" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -7161,21 +8599,21 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Technical guide" msgstr "Technisches Wissen" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tansania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "Dänisch / Dansk" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7187,38 +8625,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Andere Aktionen" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Installiere Module" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Vertriebskanal" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Extra Information" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Ereignisse im Anwendungsprogramme" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Beauftrage Installation" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Erweiterte Suche" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "EAN Prüfung" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Bankkonten" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "2 Benuzter können nicht den gleichen Login Code haben." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Standard Multi Mandant" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Sende" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Menü Tips" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7240,7 +8701,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "InternerHeader/Footer" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7250,13 +8711,24 @@ msgstr "" "Dateien und können nach launchpad hochgeladen werden." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Start Konfiguration" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Export" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "Status" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Catalan / Català" @@ -7266,21 +8738,25 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanische Republik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "Serbisch (Cyrillic) / српски" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" +"Fehlerhafte Spezifikation der Gruppierung: \"%s\".\n" +"Eine group_by Spezifikation sollte eine gültige Liste mit Feldern aufweisen." #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabien" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Balkendiagramm braucht mindestens zwei Felder" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7295,31 +8771,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "erforderliches Feld" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Ereignisse Aufzeichnungen" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "System Konfiguration erledigt" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Zielobjekt" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Aktion für mehrfache Dokumente" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "Bei Überspringen" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7331,28 +8819,39 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "Diejenige Aktion oder Button welche die Aktion triggert (auslöst)." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüeinträge erstellen." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "Registrieren" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" msgstr "" -"Legen Sie Ihre Benutzer an.\n" -"Sie können dann den Benutzern Gruppen zuweisen.\n" -"Gruppen definieren die Zugriffsrechte für jeden Benutzer auf die " -"verschiedenen Objekte. (Menü, Formulare)\n" -" " +"3. Wenn ein Benutzer verschiedenen Gruppen angehört werden die Ergebnisse " +"aus Schritt 2 mit logisch ODER verknüpft." #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Ausreichend" - -#. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" +"Bitte prüfen Sie die Angaben zum Wartungsvertrag und deren Gültigkeit." #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7361,14 +8860,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Tel" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Rechte Menü" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7376,22 +8889,19 @@ msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Vertriebsmöglichkeiten" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Lösche Rechte" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "Romanian / română" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "Standard (bei mehreren Mandanten)" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "System Protokolle" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -7405,17 +8915,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Objekt Beziehungen" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7428,6 +8931,11 @@ msgstr "Usbekistan" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "Setze Erzeugungsberechtigung" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7439,14 +8947,25 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" -"Falls Sie die Domain nicht erzwingen, wird das einfache Domain setup " -"verwendet." +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Wechselkurs" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" +"Verwaltung und Anpassung der Anzeige von Einträgen im Systemmenü. Sie können " +"einen Eintrag durch Aktivieren zu Beginn jeder Zeile und durch Klick auf den " +"Button löschen. Einträge können zu bestimmten Gruppen zugewiesen werden, um " +"bestimmten Benutzern Berechtigungen und Zugriff zu geben." #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "(Unter-) Konto" @@ -7455,7 +8974,6 @@ msgstr "(Unter-) Konto" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7473,7 +8991,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "nicht installierbar" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Sicht :" @@ -7483,62 +9001,72 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Ansicht Autorefresh" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "Lieferanten" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Endedatum" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "Sie können das Feld '%s' nicht entfernen!" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Ressource (Objekt)" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Vertragskurzbez." +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "Web Icon Datei" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "Zentrale" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "Persisch / Persien" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Bundesland" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "Ansicht Sortierung" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Abgleich" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeit !" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Weiter Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" +"Unterstützte Dateiformate: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"Sie können diesen Beleg (%s) nicht löschen. Stellen Sie sicher, dass Sie als " +"Benutzer der folgenden Gruppe angehören: %s." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.module.configuration" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Dateinamen" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Datenzugriffsfehler" @@ -7547,15 +9075,20 @@ msgstr "Datenzugriffsfehler" msgid "Slovak Republic" msgstr "Slowakische Republik" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "Wartungsvertrag" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Wochen" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentinien" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7573,25 +9106,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Segmentierung" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Hinzufüge Wartung" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "EMail & Unterschrift" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "Wartungsvertrag des Herausgebers" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "Bulgarian / български език" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Betreuung nach Verkauf" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Einführung" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Limit" @@ -7605,62 +9162,74 @@ msgstr "Arbeitsfluss für dieses Modell" msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" +"Verwaltung der Partner Kategorien, um eine bessere Klassifizierung für die " +"Verfolgung von Vorgängen und zu Analyse und Suchzwecken zu ermöglichen. Ein " +"Partner kann dabei mehreren Kategorien zugewiesen werden. Kategorien haben " +"üblicherweise auch eine hierachische Struktur. Dabei gilt, daß eine direkt " +"zugeordnete Kategorie i.d.R. auch selbst einer Hauptkategorie zugeordnet ist." + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbaidschan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Warnung" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Arabic / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Jungferninseln (GB)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Czech / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Wallis- und Futuna-Inseln" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Bericht konfigurieren" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" +"Alle Lieferantendaten können in dem Lieferantenformular bearbeitet " +"werden.(FiBu, Mails, Meetings, Einkäufe,...). Nach Deaktivierung des " +"Lieferantenfilters werden alle Partner angezeigt." #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "Die USt. scheint falsch zu sein." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Berechne Summe" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7671,24 +9240,13 @@ msgstr "Tag der Woche (0:Monday): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "Cookinseln" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Stellt das Feld für die Mobiletelefon Nummer zur Verfügung. zB für Rechungen " -"(invoice) wird das Feld `object.invoice_address_id.mobile` die richtige " -"Mobiltelefonnummer anzeigen." - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Nicht Updatefähig" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "Klingonisch" @@ -7708,9 +9266,16 @@ msgid "Action Source" msgstr "Action Source" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" +"Wenn sie OpenERP erstmals verwenden, empfehlen wir Ihnen das vereinfachte " +"Benutzerinterface zu benutzen. Es bietet zwar weniger Funktionen, ist " +"dadurch aber auch leichter zu bedienen und verstehen. Sie können jederzeit " +"in Ihren Benutzereinstellungen auf das erweiterte Benutzerinterface wechseln." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7718,6 +9283,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7729,40 +9295,44 @@ msgstr "Land" msgid "Complete Name" msgstr "Vollständiger Name" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Abonnement Report" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Ist Objekt?" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" +"1. Allgemeine Regeln werden mit logisch UND verknüpft und dann mit den " +"Ergebnissen der folgenden Schritte" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Kategorie Bezeichnung" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "EDV Sektor" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "Gruppen auswählen" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "Gewicht" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Erwartete Zeitpräsentation." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Ihr eigenes Logo - Benutze eine Größe von etwa 450 x 150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "Spanish (SV) / Español (SV)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7779,52 +9349,51 @@ msgstr "" "separator in each case." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Neuer Partner" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Porträt" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "Es kann lediglich eine Spalte gleichzeitig umbenannt werden!" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Assistent Button" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "Bericht/Vorlage" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Letzte Version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Graphik Verlauf" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Schreib- / Leserechte" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Benutzerdefinierter Bericht" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Konfigurationen" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Installationsassistent" @@ -7839,31 +9408,31 @@ msgstr "LOCALE Code" msgid "Split Mode" msgstr "Modus Aufteilung" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Beachten Sie, dass dieser Vorgang einige Zeit dauern kann." + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" -msgstr "Lokalisation" +msgstr "Partner Herkunft" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Einfaches Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Startaktion" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Ausführung" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Importiere Übersetzung" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Bedingung" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7877,7 +9446,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Ansicht Bezeichnung" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Italian / Italiano" @@ -7887,9 +9456,18 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Sichere als Dateianhang" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatien" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" +"Es kann nur eine Aktion in der Anwendung ausgeführt werden. Die letzte " +"Aktion wird im Falle von mehreren Aktionen berücksichtigt." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "%j - Tag des Jahres [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7906,21 +9484,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Partner Kategorien" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Sequenz Nummer" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Systemaktualisierung" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Assistent Datenfeld" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "Vorlauf (Prefix) einer Sequenz" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bankkonten" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7932,11 +9520,6 @@ msgstr "Sierra Leone" msgid "General Information" msgstr "Grundinformation" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7948,12 +9531,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Konto Inhaber" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "Unternehmenswechsel Warnhinweis" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "Verwaltung Homepage Widgets" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Ressource Object" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "Die nächste Nummer dieser Sequenz wir um diese Zahl erhöht." + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7961,18 +9559,24 @@ msgstr "Ressource Object" msgid "Function" msgstr "Funktion" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "Such Widget" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "NIemals" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Lieferung" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Bilder Voransicht" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "GmbH" @@ -7987,7 +9591,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Workflow Objekte" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Partner: " @@ -7997,16 +9601,17 @@ msgstr "Partner: " msgid "North Korea" msgstr "Nordkorea" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Ausschreiben Report" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Erzeuge Objekt" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Kontext" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -8018,7 +9623,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Interessent" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Polish / Język polski" @@ -8036,204 +9641,1252 @@ msgstr "" "Wird angewendet um automatisch die eingestellten Zuordnungen wählen zu " "können." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Zu verwendende Sprache" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Russian / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "2 Benuzter können nicht den gleichen Login Code haben!" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Jahrestag ist Dezimalziffer [001,366]." -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Feldlänge kann niemals kleiner als 1 sein!" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Export Übersetzung" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "Die Verknüpfung existiert bereits für dieses Menü!" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Jährlich" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" -"Mehrere Datensätze dürfen nicht die selbe ID für dasselbe Modul besitzen!" +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Wähle zwischen \"Einfachem Userinterface\" oder der erweiterten Version.\n" +#~ "Falls Sie openERP zum ersten Mal nutzen empfehlen wir\n" +#~ "das \"einfache Userinterface\" welches weniger Optionen und Felder bietet " +#~ "aber\n" +#~ "einfacher zu verstehen ist. Wechseln können Sie zu einem späteren " +#~ "Zeitpunkt.\n" +#~ " " -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "Ihr Wartungsvertrag wurde bereits in Ihrem System registriert!" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operand" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Der Name des Moduls muss eindeutig sein!" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikats-ID muss eindeutig sein!" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "Der Code der Partnerfunktion muss eindeutig sein." +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Sortiert Nach" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "Der Name des Partners muss eindeutig sein!" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "Der Name des Landes muss eindeutig sein!" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "Der Code des Landes muss eindeutig sein!" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "Der Name der Sprache muss eindeutig sein!" +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Jahr ohne Jahrtausend [00,99]." -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "Der Code der Sprache muss eindeutig sein!" +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Bestätigt" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "Der Name der Gruppe muss eindeutig sein!" +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Die Regel ist erfüllt wenn mindestens ein Test korrekt ist." -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "Abhängigkeitsfehler" +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Zeige Max" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" -"Die Aktion kann nicht fertiggestellt werden, wahrscheinlich aufgrund einer " -"der folgenden Fehler:\n" -"- Löschen: Sie versuchen einen Datensatz zu löschen, auf den noch andere " -"Datensätze referenzieren\n" -"- Neu/Aktualisierung: Ein Pflicht-Feld wurde nicht oder nicht richtig " -"ausgefüllt" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Für offizielle Übersetzungen verfolge diesen Link: " -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"[Objekt mit Referenz: %s - %s]" +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Nicht installierte Module" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "Datenintegritäts Fehler" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfiguriere" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "Benutzerfehler" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "Basis Sprache 'en_US' kann nicht gelöscht werden !" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" -"Eine Sprache, die in einer Benutzereinstellung definiert ist, kann nicht " -"gelöscht werden." +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Erweitertes Interface" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" -"Eine aktive Sprache kann nicht gelöscht werden !\n" -"Bitte diese vorher deaktivieren." +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Konfiguriere Ansicht" -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "Sie können dieses Dokument nicht lesen ! (%s)" +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgarian / български" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "Angehängte Vorlage" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Bar Chart" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Möglicherweise müssen sie einige Sprachdateien wiederinstallieren." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "Wartungsvertragsmodul" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Faktor" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Feld Kind 2" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Tabelle Sicherheit" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Sequenz Bezeichnung" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Ausrichtung" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Geplante Ausgaben" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Tests" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Verzeichnis" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Partner nach Kategorien" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Häufigkeit" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Beziehung" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Definiere neuen Benutzer" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "Rohdatei" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Rolle Bezeichnung" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "zugeordneter Verkäufer" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Bitte wählen Sie die .ZIP Datei für den Import" + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Kopierte Module" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Suche nach neuen Modulen..." + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Simple domain setup" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Feste Breite" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Report Anpassung" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Auto" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Beende Anfrage" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Bemerke dass die Funktion dieses Programms einige Minuten dauern kann." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Könnten Sie die Vertragsdaten prüfen?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Interessent" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Jahr ohne Jahrtausend: %(y)s" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Wartungsvertrag Hinzugefügt!" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Assistent erkennt neue Anwendungsbedingungen, die Sie dann manuell " +#~ "anpassen können." + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Bestätigung" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Benutzerdefiniert" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "links" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operator" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Installation durchgeführt" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "rechts" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Andere Partner" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Hauptfirma" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Sekunde als Dezimalziffer [00,61]." + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Year with century: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Täglich" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "Projekt Administrator" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Wähle Modus" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Hintergrundfarbe" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Dokument Link" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Starte Upgrade" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Export Sprache" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Sie können auch .po Dateien importieren" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Funktion des Kontaktes" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Auftragsliste Installationen" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Berichtsfuss" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Importiere Sprache" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Kategorien Module" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "nicht angefangen" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Rollen" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Regexp (Ausdruck) für die Suche eines Modules auf der Web Seite mit den " +#~ "Modulen" + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minute als Dezimalwert [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Verbinde Aktion mit Client Vorgang" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Interessent" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Repositories" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Report Ref." + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Ungültig" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Landessprache" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Abonniert" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "System Upgrade" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Partner Adresse" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Starte Assistent" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Zulassung für Anfragen" #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "Definiere Menüzugriff" +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Wähle das einfache Interface beim ersten openERP Test. Weniger gebräuchliche " +#~ "Optionen oder Felder werden automatisch vesteckt. Sie sind in der Lage " +#~ "dieses zu wechseln, später über das Admin Menü." + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Die Regel ist für mich o.K. falls alle Tests erfolgreich verlaufen." + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Nächstes Anrufdatum" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Suche Neue Module" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Verzeichnis der Module" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Feld Kind 3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Feld Kind 0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Feld Kind 1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Auswahl Felder" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "Gruppen werden genutzt um Zugriffsrechte zu definieren." + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Verkaufschance" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "XML Bericht" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Berechne Durchschnitt" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Geplante Einnahmen" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Sie müssen eine .csv Datei importieren, welche in UTF-8 kodiert ist. Bitte " +#~ "prüfen Sie ob die erste Zeile folgendermassen aussieht:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Stunden (24-Stunden Takt) als Dezimalwert [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Rolle" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Wir empfehlen das Menü erneut zu starten (Strg + t Strg +r)" + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Sicherheit bei Gruppen" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Akkumuliere" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Berichtstitel" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Schriftfarbe" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Rollenstruktur" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Erfolderliche Rolle" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Monat als Dezimalziffer [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Export Daten" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Ihr System wird upgegradet." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Tag des Monats als Dezimalziffer [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Stunden (12-Stunden Takt) als Dezimalziffer [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Romanian / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Schreib- / Leserechte" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Service" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Module Download" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Installierte Module" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Manuell Erstellt" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Berechne Anzahl" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Wartung" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Zufriedenheit" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "Mazedonien" +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "Mehrere Regeln für dasselbe Objekt werden mit dem Operator OR verbunden" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Diese Operation kann mehrere Minuten dauern." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Interne Bezeichnung" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "Benutzer" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Verbindung zu allen Feldern mit Bezug zum aktuellen Objekt durch " +#~ "Doppelklammer, z.B. [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "Bedingung" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Report Felder" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "Die ausgewählte Sprache wurde erfolgreich installiert. Sie sollten die " +#~ "Benutzer Einstellungen (Preference) für den Benutzer aktualisieren und die " +#~ "Ansichten refreshen." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Partner Ereignisse" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal id" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Tortendiagramm" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Standard Eigenschaften" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Druck Ausrichtung" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Exportiere Übersetzung" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Vollst." + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Keine" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Teilweise" + #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Partner Funktionen" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Jahr mit Jahrtausendangabe." + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Öffne Datei..." + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Diese Funktion checkt nach neuen Modulen im \"Addons\" Ordner und anderen " +#~ "AnwendungsOrdnern." + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Kunden Partner" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "Dateiinhalt" +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Rollen werden benötigt für die Definition der Verfügbarkeit von Aktionen, " +#~ "die durch die Workflowdesgns angeboten werden." + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Ihre Wartungsverträge" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte merken Sie sich, daß Sie sich ausloggen und wieder einloggen müssen " +#~ "(nach Wechsel des Passwortes)." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portugese (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Ereignisart" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Sequenz Typen" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Aktualisiere Übersetzungen" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "Die Module wurden upgegradet oder installiert!" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manuell" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Grundzeile" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Ausblick" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Aktion Auslassen" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Partner Ereignisse" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Erzwinge Domain" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Validate" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugese / português" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Wahrscheinlichkeit (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Wiederholekopf" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Workflow Beschreibung" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Alle Standardeinträge" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Resynchronisiere Begriffe" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Um die Terminologie der offizielen Übersetzungen zu verbessern sollten Sie " +#~ "die Übersetzung direkt über das launchpad interface bedienen. Falls Sie " +#~ "viele Übersetzungen für einige Module haben, könnten sie alle Übersetzungen " +#~ "direkt übertragen." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Start Installation:" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Neue Module" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Systemupgrade fertig" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Konfiguriere Ansicht" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Benutzerdefinierter Bericht" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Automatic XSL:RML" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Setup Domain" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Report Bezeichnung" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Partnerbezug" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Anzahl der aufgerufenen Funktionen \n" +#~ "Eine negative Zahl zeigt an dass diese Funktion immer ausgeführt wird" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Monatlich" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Zufriedenheit" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "(Ober-) Konto" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Wochentag als Dezimalziffer [0(Sunday),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Export Übersetzung" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Wiederverkäufer" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabulator" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Beginn:" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Andere Rechteinhaber" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Alle Begriffe" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Berichtsref" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Webordner Module" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Kindelemente" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Bestellung" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Übersetzungsdatei geladen." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Organisation" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Greife auf alle Felder des aktuellen Objektes zu durch Gebrauch der " +#~ "doppelten eckigen Klammer , z.B. [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Arbeitsschritte" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "" +#~ "Der .rml Pfad für die Datei oder für die NULL ist in dem Report " +#~ "report_rml_content." + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Gruppen definiert sind, dann wird die Anzeige dieses Menüpunktes auf " +#~ "Basis der Gruppen ermittelt, anderenfalls aufgrund der Leseberechtigung für " +#~ "das zugrundeliegende Objekt." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Funktionsname" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "Abbruch" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Import Übersetzung" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Präferenzen setzen" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "At Once" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Nur eine Anwenderaktion kann ausgeführt werden, Anwenderaktion wird " +#~ "hinsichtlich der Reihenfolge geprüft im Falle multipler Anwenderaktionen" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Importiere Module" #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Lieferanten Partner" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "Jahr" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Module" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "Die offiziellen Übersetzungpakete werden über launchpad gemanaged. Wir " +#~ "benutzen deren Interface zum Synchronisieren all der Übersetzungen." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "RML Pfad" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Neue Konfiguration Assistent" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Nicht übersetzte Begriffe" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Import einer neuen Sprache" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Tabelle Zugriffsregeln" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Erweiterte Suche" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Partner Titel" -#, python-format +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Startdatum" + #~ msgid "" -#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" -#~ "We can't draw a pie chart !" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " #~ msgstr "" -#~ "Die Summe der Daten (2. Feld) ist 0.\n" -#~ "Ein Tortendiagramm kann damit nicht gezeichnet werden." +#~ "Legen Sie Ihre Benutzer an.\n" +#~ "Sie können dann den Benutzern Gruppen zuweisen.\n" +#~ "Gruppen definieren die Zugriffsrechte für jeden Benutzer auf die " +#~ "verschiedenen Objekte. (Menü, Formulare)\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Lösche Rechte" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Falls Sie die Domain nicht erzwingen, wird das einfache Domain setup " +#~ "verwendet." + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Druckformat" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Endedatum" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Vertragskurzbez." + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "Zentrale" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Hinzufüge Wartung" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Ausgeschrieben" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "Die USt. scheint falsch zu sein." + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Berechne Summe" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Modul erfolgreich importiert!" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Abonnement Report" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Ausschreiben Report" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Neuer Partner" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Benutzerdefinierter Bericht" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Einfaches Interface" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Importiere Übersetzung" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Sequenz Nummer" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Kundenzufriedenheit" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Bilder Voransicht" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Zu verwendende Sprache" #, python-format #~ msgid "" @@ -8247,17 +10900,111 @@ msgstr "" #~ msgid "You cannot perform this operation." #~ msgstr "Dieser Vorgang kann nicht durchgeführt werden." -#~ msgid "Company to store the current record" -#~ msgstr "Module: base" +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Sie können diese Form des Dokuments nicht erzeugen ! (%s)" -#~ msgid "Company where the user is connected" -#~ msgstr "Die mit dem Benutzer verbundene Gesellschaft" +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "Diese url '%s' muss einen Link mit Verweis auf .zip Module anbieten" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Passowort Fehleingabe" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Sie können dieses Dokument nicht lesen! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "SIe versuchen das Module '%s', das von Module '%s' abhängt zu installieren. " +#~ "\n" +#~ "Dieses Modul ist auf Ihrem System nicht verfügbar." + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Tortendiagramme benötigen exakt zwei Felder" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Sie können dieses Dokument nicht löschen ! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Sie können nicht in diesem Dokument schreiben ! (%s)" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "" +#~ "Mache die Regel global gültig, ansonsten muss diese auf Gruppeneben " +#~ "definiert werden." + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn dieser definierter Python Ausdruck stimmt, werden dises Sequenzen " +#~ "vozugsweise verwendet." + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Erfasse mindestens einen Wert!" #~ msgid "Expression, must be True to match" #~ msgstr "Ausdruck, muss wahr sein um zu stimmen." -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "Ausdruck" +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Kann keinen gültigen Kontakt finden" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ukrainisch / украї́нська мо́ва" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Ungültiger Vorgang" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Finland / Suomi" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Sie können das Feld '%s' nicht entfernen !" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albanien / Shqipëri" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Benutzung einer Datenverknüpfung mit unbekanntem Objekt" + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Hierachie kann ausschliesslich in Tabulatorberichten genutzt werden" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML von HTML" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Mehrere Mandanten" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" beinhaltet zu viele Punkte. XML IDs sollen keine Punkte enthalten. " +#~ "Punkte werdfen verwendet um andere Module zu ferferenzieren wie zB. " +#~ "module.reference_id" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Verwalte Menüs" #~ msgid "Object affect by this rules" #~ msgstr "Von dieser Regel betroffenes Objekt" @@ -8265,11 +11012,568 @@ msgstr "" #~ msgid "List of Company" #~ msgstr "Liste der Mandanten" -#~ msgid "Default Company" -#~ msgstr "Standard Mandant" +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Bitte spezifiziere Serveroption --smtp-from !" -#~ msgid "Name it to easily find a record" -#~ msgstr "Der Datensatz kann über das NAme Feld leicht gefunden werden" +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn 2 Sequenzen passen, wird die mit der höheren Gewichtung genommen" -#~ msgid "Default multi company" -#~ msgstr "Standard Multi Mandant" +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML von HTML(Mako)" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Diese Fehler enstand in Datenbank %s" + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "Multi Mandanten" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Feld %d sollte eine Zahl sein" + +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Standard Mandant für dieses Objekt" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "Zugelassene Mandanten" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Passwort nicht eingetragen !" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "Zweites Feld sollte eine Zahl beinhalten" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Holländisch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "Abgleich" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Balkendiagramm braucht mindestens zwei Felder" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Gewicht" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Kein Kurs gefunden\n" +#~ "' \\n 'für Währung: %s \n" +#~ "' \\n 'zum Stichtag: %s" + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "Kontaktfunktionen" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Bankenliste" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Meine abgeschlossenen Anfragen" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Sollte sich Ihre Zahlung mit dem Versand dieser Nachricht überschnitten " +#~ "haben betrachten Sie diese bitte als erledigt. Bitte scheuen Sie sich nicht, " +#~ "Kontakt mit der Buchhaltung de Firma Tiny unter der Rufnummer " +#~ "(+32).81.81.37.00 aufzunehmen." + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Benutzer kann sich nicht in Verbindung mit der gewählten Firma " +#~ "anmelden." + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "Modell %s existiert nicht!" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Meine Anfragen" + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "Die Firma, für die dieser User aktuell tätig ist." + +#~ msgid "multi_company.default" +#~ msgstr "Standard (bei mehreren Mandanten)" + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "Rückgabe" + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "2 Benuzter können nicht den gleichen Login Code haben!" + +#~ msgid "The name of the Partner must be unique !" +#~ msgstr "Der Name des Partners muss eindeutig sein!" + +#~ msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "Ihr Wartungsvertrag wurde bereits in Ihrem System registriert!" + +#~ msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" +#~ msgstr "Der Code der Partnerfunktion muss eindeutig sein." + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + +#~ msgid "Serbian / Serbia" +#~ msgstr "Serbisch / Serbien" + +#~ msgid "Mongolian / Mongolia" +#~ msgstr "Mongolisch / Mongolei" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + +#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" +#~ msgstr "Koreanisch / Korea, Demokratische Volksrepublik" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Added context to _auto_init for special treatment to custom " +#~ "field for select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" +#~ msgstr "" +#~ "Model %s existiert nicht !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Added context to _auto_init for special treatment to custom " +#~ "field for select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" + +#, python-format +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "Stellen Sie sicher, dass keine Benutzer in dieser Gruppe sind." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " +#~ "Code" +#~ msgstr "" +#~ "Sie könnnen aufgrund eines ungültigen Sprache/Land Code keine Übersetzung " +#~ "für diese Sprache laden," + +#~ msgid "terp-personal+" +#~ msgstr "terp-personal+" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" + +#~ msgid "Hindi / India" +#~ msgstr "Hindi / Indien" + +#~ msgid "Latvian / Latvia" +#~ msgstr "Lettisch / Lettland" + +#~ msgid "Urdu / Pakistan" +#~ msgstr "Urdu / Pakistan" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Unable %s the module \"%s\" because an external dependencie is not met: %s' " +#~ "% (newstate, module.name, e.args[0])))\n" +#~ " if not module.dependencies_id:\n" +#~ " mdemo = module.demo\n" +#~ " if module.state in states_to_update:\n" +#~ " self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, " +#~ "'demo':mdemo})\n" +#~ " demo = demo or mdemo\n" +#~ " return demo\n" +#~ "\n" +#~ " def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', " +#~ "['uninstalled'], context)\n" +#~ "\n" +#~ " def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n" +#~ " return True\n" +#~ "\n" +#~ " def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " for module in self.browse(cr, uid, ids):\n" +#~ " cr.execute('''select m.state,m.name\n" +#~ " from\n" +#~ " ir_module_module_dependency d\n" +#~ " join\n" +#~ " ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n" +#~ " where\n" +#~ " d.name=%s and\n" +#~ " m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove" +#~ msgstr "" +#~ "deaktiviere %s das Modul \"%s\" weil eine externe Abhängigkeit nicht erfüllt " +#~ "ist: %s' % (newstate, module.name, e.args[0])))\n" +#~ " if not module.dependencies_id:\n" +#~ " mdemo = module.demo\n" +#~ " if module.state in states_to_update:\n" +#~ " self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, " +#~ "'demo':mdemo})\n" +#~ " demo = demo or mdemo\n" +#~ " return demo\n" +#~ "\n" +#~ " def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', " +#~ "['uninstalled'], context)\n" +#~ "\n" +#~ " def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n" +#~ " return True\n" +#~ "\n" +#~ " def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " for module in self.browse(cr, uid, ids):\n" +#~ " cr.execute('''select m.state,m.name\n" +#~ " from\n" +#~ " ir_module_module_dependency d\n" +#~ " join\n" +#~ " ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n" +#~ " where\n" +#~ " d.name=%s and\n" +#~ " m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove" + +#~ msgid "Malayalam / India" +#~ msgstr "Malayalam / India" + +#~ msgid " Update Modules List" +#~ msgstr " Aktualisiere Modulliste" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Wartungsvertrag" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails '\n" +#~ " 'to users" +#~ msgstr "" +#~ "\"email_from\" muss definiert werden um Willkommen-Emails'\n" +#~ " 'an neue Benutzer zu schicken" + +#~ msgid "Add a widget" +#~ msgstr "Ein Widget hinzufügen" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Can't set an ir.actions.todo's state to \"\n" +#~ " \"nothingness" +#~ msgstr "" +#~ "Kann einen ir.actions.todo Status nicht \"\n" +#~ " \"auf nichts setzen" + +#~ msgid "Occitan (post 1500) / France" +#~ msgstr "Okzitanisch (post 1500) / Frankreich" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "Nach dem Ändern das Passwortes müssen Sie Aus- und wieder Einloggen." + +#~ msgid "Japanese / Japan" +#~ msgstr "Japanisch / Japan" + +#~ msgid "Inuktitut / Canada" +#~ msgstr "Inuktitut / Kanada" + +#~ msgid "Norwegian Bokmål / Norway" +#~ msgstr "Norwegisch Bokmål / Norwegen" + +#~ msgid "Sinhalese / Sri Lanka" +#~ msgstr "Singhalesisch / Sri Lanka" + +#~ msgid "Abkhazian (RU)" +#~ msgstr "Abchasisch (RU)" + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "Zeitaufzeichnung" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department" +#~ msgstr "" +#~ "Sollte Ihre Zahlung zwischenzeitlich erfolgt sein, betrachten Sie bitte " +#~ "dieses Schreiben als hinfällig. In Zweifelsfragen kontaktieren Sie bitte " +#~ "unsere Buchhaltung." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please keep in mind that data currently displayed may not be relevant after " +#~ "switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure " +#~ "to save and close the forms before switching to a different company (you can " +#~ "click on Cancel now)" +#~ msgstr "" +#~ "Bitte beachten Sie, dass die aktuell angezeigten Daten nach Wechsle der " +#~ "Firma nicht relevant sein könnten.\n" +#~ " Sicheren Sie Ihre Daten unbedingt bevor Sie die Firma wechseln." + +#~ msgid "Gujarati / India" +#~ msgstr "Gujaratisch / Indien" + +#~ msgid "Telugu / India" +#~ msgstr "Telugu / Indien" + +#~ msgid "Korean / Korea, Republic of" +#~ msgstr "Koreanisch / Korea, Republik" + +#~ msgid "terp-go-home" +#~ msgstr "terp-go-home" + +#~ msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +#~ msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver-minus" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver-minus" + +#~ msgid "terp-folder-orange" +#~ msgstr "terp-folder-orange" + +#~ msgid "terp-dolar_ok!" +#~ msgstr "terp-dolar_ok!" + +#~ msgid "terp-gdu-smart-failing" +#~ msgstr "terp-gdu-smart-failing" + +#~ msgid "terp-gtk-stop" +#~ msgstr "terp-gtk-stop" + +#~ msgid "terp-mail-replied" +#~ msgstr "terp-mail-replied" + +#~ msgid "terp-gtk-media-pause" +#~ msgstr "terp-gtk-media-pause" + +#~ msgid "terp-dolar" +#~ msgstr "terp-dolar" + +#~ msgid "terp-idea" +#~ msgstr "terp-idea" + +#~ msgid "terp-mail-" +#~ msgstr "terp-mail-" + +#~ msgid "terp-gtk-select-all" +#~ msgstr "terp-gtk-select-all" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" + +#~ msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#~ msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" + +#~ msgid "terp-face-plain" +#~ msgstr "terp-face-plain" + +#~ msgid "terp-dialog-close" +#~ msgstr "terp-dialog-close" + +#~ msgid "terp-stock_format-scientific" +#~ msgstr "terp-stock_format-scientific" + +#~ msgid "terp-locked" +#~ msgstr "terp-locked" + +#~ msgid "terp-folder-green" +#~ msgstr "terp-folder-green" + +#~ msgid "terp-personal" +#~ msgstr "terp-personal" + +#~ msgid "terp-go-year" +#~ msgstr "terp-go-year" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "terp-stock_symbol-selection" +#~ msgstr "terp-stock_symbol-selection" + +#~ msgid "terp-document-new" +#~ msgstr "terp-document-new" + +#~ msgid "terp-rating-rated" +#~ msgstr "terp-rating-rated" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver+" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver+" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + +#~ msgid "terp-check" +#~ msgstr "terp-check" + +#~ msgid "terp-go-month" +#~ msgstr "terp-go-month" + +#~ msgid "terp-mail_delete" +#~ msgstr "terp-mail_delete" + +#~ msgid "terp-go-today" +#~ msgstr "terp-go-today" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver" + +#~ msgid "terp-mail-message-new" +#~ msgstr "terp-mail-message-new" + +#~ msgid "terp-go-week" +#~ msgstr "terp-go-week" + +#~ msgid "terp-stage" +#~ msgstr "terp-stage" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" + +#~ msgid "terp-call-start" +#~ msgstr "terp-call-start" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" + +#~ msgid "Mister" +#~ msgstr "Herr" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Gesellschaft" + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "Liste aller zertifizierten Modul zu Ihrer Verfügung, um OpenERP individuell " +#~ "zu konfigurieren. Module, die installiert wurden sind als solche " +#~ "gekennzeichnet. Sie können ein bestimmtes Modul über die Bezeichnung des " +#~ "Moduls oder über die Beschreibung des Moduls finden. Sie brauchen dabei " +#~ "nicht jedes einzelne Module nacheinander zu installieren. Sie können einige " +#~ "Module gleichzeitig in einem Zug installieren, indem Sie auf die " +#~ "Schaltfläche 'Beauftrage Installation' in der Listensicht klicken. Klicken " +#~ "Sie anschließend 'Starte Installation' um alle zur Installation geplanten " +#~ "Module zu installieren." + +#~ msgid "Serbian / српски језик" +#~ msgstr "Serbian / српски језик" + +#~ msgid "Mss." +#~ msgstr "Frl." + +#~ msgid "Limited Company" +#~ msgstr "GmbH" + +#~ msgid "Ltd." +#~ msgstr "Limited" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Sie können keine Fehlermeldung für nicht unterstützte Module absetzen: %s" + +#~ msgid "" +#~ "With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your " +#~ "suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting " +#~ "properties." +#~ msgstr "" +#~ "Durch das Menü Lieferanten, haben Sie Zugriff auf alle Informationen zu " +#~ "Ihren Lieferanten, inklusive der Historie zu Vorgängen sowie den " +#~ "hinterlegten Eigenschaften für die Finanzbuchhaltung." + +#~ msgid "" +#~ "The Address book manages your customers list. The form for customer allows " +#~ "you to record detailed on your customers (address, contacts, pricelist, " +#~ "account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions " +#~ "related to a customer, like sales order, claims." +#~ msgstr "" +#~ "Das Adressbuch verwaltet Ihre Kunden. Das Eingabeformular für Kunden " +#~ "ermöglicht Ihnen ausserdem die Aufzeichnung bestimmter Vorgänge und Daten " +#~ "zum Kunden (Adresse, Ansprechpartner, Preislisten, Finanzkonten, etc.). Über " +#~ "den Aktenreiter Historie sehen Sie auch Transaktionen, wie Verkäufe, " +#~ "Lieferscheine, Tickets aus dem CRM Modul etc." + +#~ msgid "Sr." +#~ msgstr "Hr." + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "Access Groups" +#~ msgstr "Berechtigungsgruppen" + +#, python-format +#~ msgid "You do not have the permission to perform this operation !!!" +#~ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um diese Operation auszuführen !!!" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid type" +#~ msgstr "Fehlerhafter Typ" + +#~ msgid "change.user.password" +#~ msgstr "change.user.password" + +#~ msgid "New Password" +#~ msgstr "Neues Passwort" + +#~ msgid "Enter the new password again for confirmation." +#~ msgstr "Zur Überprüfung das neue Passwort nochmals eingeben." + +#~ msgid "Current Password" +#~ msgstr "Aktuelles Passwort" + +#, python-format +#~ msgid "The current password does not match, please double-check it." +#~ msgstr "Die Passworte stimmen nicht überein, bitte nochmals erfassen" + +#~ msgid "Enter the new password." +#~ msgstr "Bitte das neue Passwort eingeben" + +#~ msgid "Confirm Password" +#~ msgstr "Passwort bestätigen" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The new and confirmation passwords do not match, please double-check them." +#~ msgstr "" +#~ "Das neue und das Bestägungspasswort stimmen nicht überein, bitte prüfen" + +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Ändern" + +#~ msgid "Enter your current password." +#~ msgstr "Geben Sie Ihr aktuelles Passwort ein." + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Passwort ändern" diff --git a/bin/addons/base/i18n/el.po b/bin/addons/base/i18n/el.po index e5a7c3b2bc6..79b9e67e867 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/el.po +++ b/bin/addons/base/i18n/el.po @@ -5,35 +5,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 07:49+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-18 08:23+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Τομέας" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Άλλη Παραμετροποίηση" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Ημέρα του χρόνου σε δεκαδική μορφή [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "ΗμερομηνίαΏρα" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Μεταδεδομένα" @@ -45,52 +63,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Προβολή Δομής" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε τέτοιο έγγραφο! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Κωδικός (πχ: en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Ροή εργασίας" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Για επίσημες μεταφράσεις μπορείτε να επισκεφθείτε το σύνδεσμο: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Gateway: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Hungarian / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Μη Αναζητήσιμο" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Ισπανικά (VE) / Español (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Ροή Εργασίας σε λειτουργία" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Εμφάνιση Συμβουλών στο Μενού" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Δημιουργημένες Προβολές" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Εκροές" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Ετησίως" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Αναφορά" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -98,40 +139,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Επιλεγμένο Παράθυρο" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"Επιλέξτε ανάμεσα στην Απλοποιημένη Εγκατάσταση ή την Εκτεταμένη.\n" -"Αν δοκιμάζετε το πρόγραμμα ή το χρησιμοποιείτε για πρώτη φορά, σας " -"προτείνουμε\n" -"την απλοποιημένη μορφή, η οποία έχει λιγότερες επιλογές αλλά είναι " -"ευκολότερη στην\n" -"κατανόηση. Μπορείτε να μετατρέψετε την εγκατάσταση αργότερα.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Ικανοποιητικό" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Νότια Κορέα" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Ροές" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -144,20 +169,26 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Προμηθευτές Ξύλου" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Ταξινόμηση ανά" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Ορισμένα πρόσθετα εξαρτώνται από αυτό που σκοπεύεται να απεγκαταστήσετε:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -171,9 +202,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Δομή Εταιρίας" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -181,18 +212,20 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Αναζήτηση συνεργάτη" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"Οι \"smtp servers\" πρέπει να οριστούν για να στείλετε email σε άλλους " +"χρήστες" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "νέο" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Σε πολλαπλά έγγραφα." @@ -202,6 +235,11 @@ msgstr "Σε πολλαπλά έγγραφα." msgid "Number of Modules" msgstr "Αριθμός Αρθρωμάτων" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Εταιρεία για αποθήκευση της τρέχουσας εγγραφής" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -213,7 +251,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Όνομα Επαφής" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -223,23 +261,9 @@ msgstr "" "κειμένου ή άλλο πρόγραμμα. Η κωδικοποίηση του αρχείου είναι UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "ΑΠΟΘΕΜΑ_ΔΙΑΓΡΑΦΗ" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Αυτή η διεύθυνση '%s' πρέπει να οδηγεί σε ένα αρχείο html με links σε " -"συμπιεσμένα αρχεία τα οποία αποτελούν τα Αρθρώματα" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "Το όνομα της γλώσσας πρέπει να είναι μοναδικό!" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -252,39 +276,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Όνομα Αυτόματου Οδηγού" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Χρονολογία χωρίς τον αιώνα, σε δεκαδική μορφή [00, 99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Get Max" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Προεπιλεγμένο όριο για την προβολή λίστας" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Πιστωτικό Όριο" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Ανανέωση Ημερ/νίας" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Ιδιοκτήτης" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Αντικείμενο - Πηγή" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Ρύθμιση Βημάτων Αυτόματου Οδηγού" @@ -294,8 +312,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Μικροεφαρμογή" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Ομάδα" @@ -306,28 +331,12 @@ msgstr "Ομάδα" msgid "Field Name" msgstr "Όνομα Πεδίου" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Μη εγκατεστημένα Αρθρώματα" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Επιλογή Τύπου Ενέργειας" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Ρυθμίσεις" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -335,7 +344,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Εδικό Αντικείμενο" @@ -356,7 +364,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles (Ολλανδικές Αντίλλες)" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -369,12 +377,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "French Guyana (Γαλλική Γουιάνα)" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Αρχική Προβολή" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Greek / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosnian / bosanski jezik" @@ -387,6 +395,12 @@ msgstr "" "Αν επιλέξετε αυτό, τη δεύτερη φορά που ο χρήστης θα εκτυπώσει το ίδιο όνομα " "συνημμένου, θα εκτυπωθεί η προηγούμενη αναφορά." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "Η μέθοδος ανάγνωσης δεν έχει αναπτυχθεί για αυτό το αντικείμενο!" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" @@ -395,12 +409,13 @@ msgstr "" "μεταφράσεις" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Το σύστημά σας θα ενημερωθεί." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" @@ -410,7 +425,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Όνομα Χώρας" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Colombia" @@ -420,9 +435,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Προγραμματισμός Αναβάθμισης" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -434,10 +450,9 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το για γρήγορη αναζήτηση." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -445,15 +460,17 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Πωλήσεις & Αγορές" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Αυτόματος Οδηγός" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Αμετάφραστο" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" +"Λεξικό περιεχόμενου ως έκφραση της Python, ως προεπιλογή κενό (Προεπιλογή: { " +"})" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -463,12 +480,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Οδηγοί" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Εκτεταμένη Εγκατάσταση" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Λοιποί προμηθευτές" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Τα ειδικά πεδία πρέπει να έχουν όνομα που ξεκινάει από 'x_' !" @@ -479,7 +496,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Επιλογή Παραθύρου Κίνησης, Αναφοράς, Αυτόματου Οδηγού προς εκτέλεση." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Νέος χρήστης" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Η Εξαγωγή Επετεύχθει" @@ -488,6 +510,14 @@ msgstr "Η Εξαγωγή Επετεύχθει" msgid "Model Description" msgstr "Περιγραφή Μοντέλου" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"Προαιρετικό πρότυπο όνομα των αντικειμένων στα οποία αυτή η ενέργεια θα " +"πρέπει να είναι ορατή" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -499,10 +529,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordan (Ιορδανία)" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το μοντέλο '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Πιστοποιημένο" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -510,14 +539,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Ρυθμίσεις απλής προβολής" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "περιγραφή" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Αυτοματοποιημένες ενέργειες" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -525,25 +555,36 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Ειδική Αναφορά" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Θέλεις να ελέγξεις τον ΕΑΝ ; " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Ιστόγραμμα" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Τύπος Συμβάντος" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"Οι μεταφράσεις του OpenERP (βασική, αρθρώματα, πελάτες) διαχειρίζονται μέσω " +"του Launchpad.net, την πλατφόρμα μας διαχείρισης έργου ανοιχτού κώδικα. " +"Χρησιμοποιούμε τη διαδικτυακή τους διεπαφή για να συγχρονίζουμε όλες τις " +"προσπάθειες μετάφρασης." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Φόρμα Συνεργάτη" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Swedish / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -569,22 +610,47 @@ msgid "Sequences" msgstr "Ιεραρχήσεις" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Εισαγωγή Γλώσσας" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Αλβανικά / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Ευκαιρίες" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea (Παπούα Νέα Γουινέα)" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "Τύπος Αναφοράς, π.χ. pdf,html,raw,sxw,odt,html2html, mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Βασικός Συνεργάτης" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -593,18 +659,51 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Οι Συνεργάτες μου" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "Αναφορά XML" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Πιθανόν να χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε κάποιο πακέτο γλώσσας." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Εισαγωγές / Εξαγωγές" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Προαιρετικό φιλτράρισμα τομέα των δεδομένων του προορισμού, ως έκφρασης της " +"Python" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Aναβάθμιση Αρθρώματος" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Οι ομάδες χρησιμοποιούνται για να οριστούν τα δικαιώματα χρήσης στα " +"αντικείμενα και στην ορατότητα των οθονών και των μενού" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Ισπανικά (UY) / Español (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Κινητό" @@ -631,11 +730,25 @@ msgid "Work Days" msgstr "Ημέρες Εργασίας" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Άλλη OSI Επικειρωμένη Άδεια" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" msgstr "" -"Αυτό το πεδίο δεν χρησιμοποιείται, απλά σας βοηθά να επιλέξετε την σωστή " -"ενέργεια." +"Ορίζει τη γλώσσα για την διεπαφή χρήστη του χρήστη, όταν είναι διαθέσιμες οι " +"μεταφράσεις του UI" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "Η μέθοδος αποσύνδεσης δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -649,9 +762,10 @@ msgid "India" msgstr "India" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Αίτημα τύπων αναφοράς" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -670,14 +784,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Υποκατηγορίες" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "Αρχείο TGZ" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Παράγοντας" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "Αρχείο TGZ" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -685,19 +799,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Πλήρες όνομα μήνα." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -705,19 +828,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Διάγραμμα Ασφαλείας Αντικειμένων" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Ταμπλό Διαχείρισης Ανθρώπινων Πόρων" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -736,29 +855,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Νότια Κορέα" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Ροές" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Όνομα Ιεράρχησης" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Συντελεστές" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Chad" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Χαρακτήρας" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Συμβάσεις" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)" @@ -767,25 +898,42 @@ msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Διαγραφή Πρόσβασης" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Niger (Νίγηρας)" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Κινέζικα(ΗΚ)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnia-Herzegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Διάταξη" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"Για τη βελτίωση ή επέκταση των επίσημων μεταφράσεων, θα πρέπει να " +"χρησιμοποιήσετε απευθείας το διαδικτυακό σύστημα μεταφράσεων του Lauchpad " +"(Rosetta). Αν χρειάζεται να κάνετε μαζικές μεταφράσεις, το Launchpad " +"προσφέρει επίσης τη δυνατότητα να αποστείλετε πλήρη αρχεία .po με τη μία." #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Ισπανικά(GT)/Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -798,27 +946,12 @@ msgstr "" "εβδομάδας) σε δεκαδική μορφή [00, 53]. Όλες οι ημέρες του νέου χρόνου πριν " "την πρώτη Δευτέρα θεωρούνται εβδομάδα 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Προϋπολογισμένο Κόστος" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Αποθήκευση αρχείων" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -830,41 +963,75 @@ msgid "Action URL" msgstr "URL Ενέργειας" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Όνομα Αρθρώματος" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Το κυκλικό διάγραμμα χρειάζεται ακριβώς δύο πεδία" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" +"Κανόνες εξειδικευμένοι κατά ομάδα συνδυάζονται με έναν λογικό τελεστή AND" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Για εξαγωγή νέας γλώσσας, μην επιλέξετε καμμία γλώσσα." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Ημερομηνία αιτήματος" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Ταμπλό" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Αγορές" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -876,20 +1043,15 @@ msgid "Features" msgstr "Χαρακτηριστικά" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Συχνότητα" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Σχέση" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Έκδοση" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Πρόσβαση Ανάγνωσης" @@ -899,24 +1061,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Δεν υπάρχει γλώσσα με κωδικό \"%s\"" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Ορισμός Νέων Χρηστών" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "ακατέργαστο" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -930,20 +1084,34 @@ msgstr "" "δίδει τη σωστή διεύθυνση." #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Όνομα Ρόλου" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Αφοσιωμένος Πωλητής" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "Η μέθοδος αναζήτησης δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Δημιουργία _Μενού" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -957,63 +1125,82 @@ msgid "Bank" msgstr "Τράπεζα" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Παραδείγματα" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Αν επιλέξετε αυτό το πλαίσιο, οι προσαρμοσμένες μεταφράσεις σας θα " +"διαγραφούν και θα αντικατασταθεί από τις επίσημες." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Κύρια διαδρομή του φακέλου αναφορών" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Αναφορές" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Αν ρυθμιστεί 'true', η ενέργεια δε θα εμφανίζεται στη δεξιά γραμμή εργαλείων " +"της φόρμας." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Κατά τη Δημιουργία" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το αρχείο .ZIP για εισαγωγή του Αρθρώματος" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' περιέχει πολλές τελείες. Οι XML ταυτότητες (ids) δεν πρέπει να " +"περιέχουν τελείες! Οι τελείες χρησιμοποιούνται σε αναφορές σε άλλες ενότητες " +"όπως στο module.reference_id" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Προεπιλεγμένη Τιμή" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Είσοδος" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Αρθρώματα που καλύπτονται" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" -"Προσπαθείτε να εγκαταστήσετε το πρόσθετο '%s' το οποίο εξαρτάται από το " -"πρόσθετο: '%s',\n" -"αλλά αυτό δεν είναι διαθέσιμο στο σύστημα σας." +"Δείτε όλα τα πεδία που σχετίζονται με τρέχον αντικείμενο με τη χρήση " +"εκφράσεων, δηλαδή object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Νομός" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Κινητής υποδιαστολής" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1021,21 +1208,25 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Έλγχος νέων Αρθρωμάτων" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Πληροφορίες Αυτόματου Οδηγού" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Εξαγωγή Μετάφρασης" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" +"Να μην εμφανίζεται αυτό το αρχείο καταγραφής, αν ανήκει στο ίδιο αντικείμενο " +"με το οποίο χρήστης εργάζεται" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1043,9 +1234,35 @@ msgid "East Timor" msgstr "East Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Απλή μορφή τομέα" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"Ημερομηνία : %(date)s\n" +"\n" +"Αγαπητέ/ή %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Παρακαλώ βρείτε συνημμένη μια υπενθύμιση όλων των μη εξοφλημένων τιμολογίων " +"σας, συνολικού ποσού:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Ευχαριστώ,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1053,31 +1270,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Ακρίβεια Υπολογισμού" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Σινχαλικά / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "Συνημμένη ID" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Ημέρα: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Δεν μπορείτε να διαβάσετε αυτό το έγγραφο! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1099,57 +1310,44 @@ msgid "Days" msgstr "Ημέρες" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Προεπιλεγμένο Πλάτος" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Ειδική Αναφορά" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (αντίγραφο)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Χρονολογία χωρίς τον αιώνα: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Συνεργάτες" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Αρχική σελίδα Widgets" + #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 msgid "" @@ -1159,6 +1357,16 @@ msgstr "" "Συγκεκριμενοποιήστε το μήνυμα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πεδία του " "αντικειμένου, π.χ. 'Αγαπητέ [[ object.partner_id.name ]]'" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Συνδεδεμένο Μοντέλο" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Εγκατάσταση Domain" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1171,7 +1379,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1193,35 +1400,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Τύπος" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Can not remove root user!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (αντίγραφο)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Τύπος Διεύθυνσης" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Αυτόματα" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Τέλος Αίτησης" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Πλήρης Διαδρομή" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1240,64 +1444,90 @@ msgstr "" "θεωρούνται η εβδομάδα 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Αυτή η διαδικασία μπορεί να πάρει λίγα λεπτά." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Προχωρημένο" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Αν οριστεί, η αλληλουχία θα χρησιμοποιηθεί σε περίπτωση που ταιριάζει ο " -"κώδικας python, και θα προηγηθεί από τις άλλες." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finland" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Δέντρο" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τα στοιχεία σας" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "Αφήστε το κενό αν δεν επιθυμείτε ο χρήστης να συνδέεται στο σύστημα." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Δημιουργία / Εγγραφή / Αντιγραφή" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Mode Προβολής" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Όταν χρησιμοποιείτε CSV μορφή, παρακαλούμε επίσης να ελέγξετε ότι η πρώτη " +"γραμμή του αρχείου σας είναι ένα από τα ακόλουθα:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "Not implemented search_memory method !" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Αρχεία καταγραφής" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Spanish / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Κορεάτικη (ΚΡ) / 한국어 (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Αυτός ο οδηγός θα ανιχνεύσει όλα τα αποθετήρια ενότητήτων στον διακομιστή " +"για την ανίχνευση ενοτήτων που προστέθηκαν πρόσφατα καθώς και οποιαδήποτε " +"μεταβολή στα υφιστάμενα πρόσθετα." + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Λογότυπο" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1320,12 +1550,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Εμπορική Προοπτική" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1344,19 +1569,55 @@ msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Αριθμός Αρθρωμάτων που ενημερώθηκαν" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "Not implemented set_memory method !" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Δραστηριότητα Ροής" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Παράδειγμα:GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"Οι προβολές σας επιτρέπουν να προσωποποιήσετε κάθε προβολή του OpenERP. " +"Μπορείτε να προσθέσετε νέα πεδία, να μετακινήσετε πεδία ή να διαγράψετε αυτά " +"που δεν χρειάζεστε." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1364,8 +1625,16 @@ msgid "Groups" msgstr "Ομάδες" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Ισπανική (CL) / Español (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1383,6 +1652,26 @@ msgstr "Georgia" msgid "Poland" msgstr "Poland" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"λίστα χωρισμένη με κόματα των επιτρεπόμενων προβολών,όπως " +"'φόρμα','δέντρο','ημερολόγιο', κ.λπ. (Προεπιλογή: δέντρο, φόρμα)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Επεξεργαστής Ροής" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1390,18 +1679,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "Προς διαγραφή" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta Datas" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Ο Αυτόματος Οδηγός θα ανιχνεύσει νέους όρους της εφαρμογής ώστε να τους " -"ενημερώσετε." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1415,19 +1695,28 @@ msgstr "" "`object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Πεδίο Αυτόματου Οδηγού" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Πεδίο" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Ομάδες (καμμία ομάδα = καθολική)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Απλοποιημένη" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1440,9 +1729,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Τιμολόγιο" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Πορτογαλέζικη (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1455,15 +1744,20 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Επόμενος Αυτόματος Οδηγός" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1475,24 +1769,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Τρέχουσα Ισοτιμία" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Αρχική Προβολή" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Επιλογή Ενέργειας" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "σε" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1503,26 +1788,15 @@ msgstr "Στόχος Ενέργειας" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Επιβεβαίωση" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Συμπληρώστε ένα πεδίο τουλάχιστον!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Όνομα Συντόμευσης" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Πιστωτικό Όριο" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Προεπιλεγμένο όριο για την προβολή λίστας" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1539,15 +1813,18 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Εισαγωγές / Εξαγωγές" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" +"Παρακαλούμε, να κάνετε λίγη υπομονή καθώς αυτή η εργασία μπορεί να διαρκέσει " +"λίγα δευτερόλεπτα…" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Αυτό το πεδίο δεν χρησιμοποιείται, απλά σας βοηθά να επιλέξετε την σωστή " +"ενέργεια." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1555,16 +1832,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "Email Address" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Γαλλικά (BE) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Δεν μπορείτε να επέμβετε στο έγγραφο! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1592,10 +1863,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Field Mappings" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Εξαγωγή Μεταφράσεων" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1607,11 +1877,6 @@ msgstr "Προσαρμογή" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "αριστερά" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1628,9 +1893,31 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Εκκαθάριση ID" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Όνομα του αντικειμένου του οποίου η λειτουργία θα κληθεί όταν θα εκτελεστεί " +"αυτός το πρόγραμμα. π.χ. 'res.partener'" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "The perm_read method is not implemented on this object !" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1638,10 +1925,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Κανάλι" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Σφάλμα!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1654,7 +1963,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Επαναληπτικές ενέργειες" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Η εταιρεία στην οπία έχει συνδεθεί ο χρήστης" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Ημερ/νία Λήξης" @@ -1663,6 +1977,26 @@ msgstr "Ημερ/νία Λήξης" msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Εμφάνιση και διαχείριση της λίστας όλων των χωρών που μπορεί να δηλωθούν " +"στις καταχωρήσεις του συνεργάτη σας. Μπορείτε να δημιουργήσετε ή να " +"διαγράψετε χώρες για να βεβαιωθείτε ότι αυτές στις οποίες εργάζεστε θα " +"διατηρηθούν." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1674,24 +2008,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Κορεάτικη (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Συνάρτηση" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1699,11 +2023,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Client Action" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "δεξιά" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1715,23 +2034,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει εταιρεία με την ίδια περιγραφή" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Έγκυρο" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό το έγγραφο! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1744,9 +2057,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Το δευτερόλεπτο σε δεκαδική μορφή [00, 60]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1754,14 +2072,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Έτος με τον αιώνα: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Παράμετροι διαμόρφωσης" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Ημερήσια" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1787,51 +2106,103 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Τύπος Τραπεζικού Λογαριασμού" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Επαναληπτικών ενεργειών" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Austria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "ολοκληρώθηκε" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Όνομα συνεργάτη" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Σινιάλο (υπο-ροή.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Τμήμα Ανθρωπίνων Πόρων" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Εξάρτηση Αρθρωμάτων" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρα" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Εκτεταμένο" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Επιλογή Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" +"Διαχείριση των τίτλων των επαφών που θέλετε να υπάρχουν διαθέσιμοι στο " +"σύστημά σας και ο τρόπος που επιθυμείτε να εκτυπώνονται σε γράμματα και άλλα " +"έγγραφα. Μερικά παραδείγματα: Κος, Κα " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1845,7 +2216,6 @@ msgstr "Report Footer 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1858,9 +2228,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Dependencies" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Χρώμα Φόντου" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Κύρια Εταρεία" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1883,15 +2258,31 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Τίτλοι Επαφής" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" +"Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι η κωδικοποίηση του αρχείου έχει ορισθεί σε UTF-" +"8 (αποκαλούμενο και Unicode) όταν ο μεταφραστής το εξαγάγει." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Ισπανικά (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1903,14 +2294,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Φιλανδικά / Suomi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "Αίτηση για εγγραφή" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1918,12 +2309,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefix" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Loop Action" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "German / Deutsch" @@ -1938,14 +2324,20 @@ msgid "Fields Mapping" msgstr "Fields Mapping" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir -msgid "Sir" -msgstr "Κύριε" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Πορτογαλικά / Português" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Έναρξη Αναβάθμισης" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir +msgid "Sir" +msgstr "Κύριος" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1953,9 +2345,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "ID Ref." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Έναρξη Παραμετροποίησης" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1969,23 +2362,19 @@ msgstr "Field Mappings." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Άρθρωμα" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -2000,14 +2389,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Instances" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarctica" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "Προσαρμοσμένος αναλυτής python" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "Ει_σαγωγή" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Κανάλι" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2015,12 +2414,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Μορφή Διαχωριστή" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Εξαγωγή Γλώσσας" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Μη Επικυρωμένα" @@ -2030,8 +2424,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Αρχιτεκτονική Βάσης Δεδομένων" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Ομαδική Αλληλογραφία" @@ -2041,57 +2436,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε αρχεία .po." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Αδύνατον να βρεθεί ένα έγκυρο συμβόλαιο" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ενέργειας προς εκτέλεση!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Λειτουργία επαφής" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Αρθρώματα για εγκατάσταση, αναβάθμιση, απεγκατάσταση" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Όρος Πληρωμής" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Report Footer" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Right-to-Left" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Εισαγωγή γλώσσας" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Φίλτρα" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι όλες οι γραμμές σας έχουν %d στήλες." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2101,28 +2474,40 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Προγραμματισμένες ενέργειες" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "Αν δεν έχει ορισθεί, δρα ως η προεπιλεγμένη τιμή για νέους πόρους." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Σφάλμα στις εξαρτήσεις Αρθρωμάτων!" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Αυτός ο οδηγός σας βοηθάει να προσθέσετε μια νέα γλώσσα στο OpenERP σύστημά " +"σας. Μετά τη φόρτωση μια νέα γλώσσα γίνεται διαθέσιμη ως η προεπιλεγμένη " +"γλώσσα διεπαφής για χρήστες και συνεργάτες." + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2138,46 +2523,57 @@ msgstr "" "στην περιοδική δήλωση ΦΠΑ." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Κατηγορίες Αρθρωμάτων" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ukrainian / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Russian Federation" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "Urdu / اردو" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Όνομα Εταιρείας" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Ρόλοι" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Χώρες" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (παρωχημένο - χρησιμοποιήστε Αναφορά)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Καταχώρηση κανόνων" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Πληροφορίες πεδίου" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Ενέργειες αναζήτησης" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Έλεγχος ean" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2198,56 +2594,55 @@ msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει κατηγορία με την ίδια π msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Ορθή αναπαράσταση ημερ/νίας" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Τα λεπτά της ώρας σε δεκαδική μορφή [00, 59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Connect Actions To Client Events" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 ή μεταγενέστερη έκδοση" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Επαφή Πιθανού Συνεργάτη" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου Αρθρώματος:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "Το πιστοποιητικό ταυτότητας του στοιχείου πρέπει να είναι μοναδικό !" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2256,6 +2651,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2266,11 +2662,6 @@ msgstr "Φόρμα" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2283,12 +2674,18 @@ msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Αποστολή SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" +"Αν χρειάζεστε άλλη γλώσσα εκτός από τις επίσημα διαθέσιμες, μπορείτε να " +"εισάγετε ένα πακέτο γλώσσας από εδώ. Άλλες γλώσσες για το OpenERP πέρα από " +"τις επίσημες μπορούν να βρεθούν στο launchpad." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2299,16 +2696,6 @@ msgstr "Προς αναβάθμιση" msgid "Libya" msgstr "Libya (Λιβύη)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Αποθήκες Αρχείων" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2320,24 +2707,34 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "ΕΠΕ" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Αποστολή SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Άκυρο" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" +"Δεν μπορείτε να έχετε πολλαπλές εγγραφές με το ίδιο αναγνωριστικό για το " +"ίδιο άρθρωμα !" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2349,6 +2746,17 @@ msgstr "Πιστοποιητικό Ποιότητας" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Τελευταία σύνδεση" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Περιγραφή ενέργειας" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2363,9 +2771,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Γλώσσες" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2373,7 +2782,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2386,6 +2795,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Πελάτες" @@ -2406,7 +2817,7 @@ msgstr "" "εκτυπώνονται στα αγγλικά." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Menu :" @@ -2416,9 +2827,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Base Field" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Νέα Αρθρώματα" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Επανέναρξη" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2426,16 +2842,26 @@ msgstr "Νέα Αρθρώματα" msgid "SXW content" msgstr "SXW content" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Αυτόματος Οδηγός" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Ενέργεια προς Εκκίνηση" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" +"Πρέπει να ρυθμισθεί το \"email_from\" για να στέλνονται μηνύματα " +"καλωσορίσματος στους χρήστες" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Constraint" @@ -2447,23 +2873,27 @@ msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Απαραίτητα" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Τομέας" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Προεπιλεγμένα φίλτρα" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Περίληψη" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Έκφραση" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2479,14 +2909,13 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Header/Footer" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Όνομα Γλώσσας" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" +"Προαιρετικό κείμενο βοήθειας για τους χρήστες με περιγραφή της προβολής " +"στόχου, όπως η χρήση και ο σκοπός της." #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2494,23 +2923,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Holy See (Vatican City State)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Αρχείο Αρθρώματος.ZIP" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Υπό Κατηγορίες" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML ID" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Τηλεπικοινωνίες" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2518,17 +2943,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Αντικείμενο Εναύσματος" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Καταχωρημένο" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Αναβάθμιση Συστήματος" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Τρέχουσα δραστηριότητα" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Εισροές" @@ -2539,11 +2959,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Τύπος Συμβάντος" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Μάρκετινγκ" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2551,26 +2969,20 @@ msgstr "Τύπος Συμβάντος" msgid "Bank account" msgstr "Τραπεζικός λογαριασμός" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Ισπανικά (HN) / Español (HN)" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Τύπος Ιεράρχησης" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"Προσπαθείτε να αναβαθμίσετε ένα Άρθρωμα το οποίο εξαρτάται από το Άρθρωμα: " -"%s.\n" -"που όμως δεν είναι εγκατεστημένο." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Διεύθυνση Συνεργάτη" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2578,15 +2990,14 @@ msgid "License" msgstr "Άδεια Χρήσης" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Άκυρη λειτουργία" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Διεύθυνση (URL)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Πάντα" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2595,16 +3006,23 @@ msgstr "Περιορισμός της SQL" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Προβολή" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" +"Η επιλεγμένη γλώσσα εγκαταστάθηκε επιτυχώς. Πρέπει να αλλάξετε τις " +"προτιμήσεις χρήστη και να ανοίξετε ένα νέο μενού για να δείτε τις αλλαγές." + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "Το κλειδί πρέπει να είναι μοναδικό." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2617,16 +3035,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Εισαγωγή Αρθρώματος" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το πεδίο '%s' !" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2635,6 +3048,7 @@ msgid "Zip" msgstr "ΤΚ" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Δημιουργός" @@ -2644,20 +3058,27 @@ msgstr "Δημιουργός" msgid "FYROM" msgstr "FYROM" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Ορθή εμφάνιση ημερ/νίας και ώρας" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Φιλανδία / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" +"Η βάση δεδομένων σας είναι τώρα πλήρως διαμορφωμένη.\n" +"\n" +"Κάντε κλικ στο κουμπί «Συνέχεια» και απολαύστε την OpenERP εμπειρία σας ..." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2674,11 +3095,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Κατεύθυνση" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2687,20 +3103,17 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Προβολές" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Κανόνες" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" @@ -2708,17 +3121,14 @@ msgstr "" "να εγκατασταθεί" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "" -"Το είδος ενέργειας ή κουμπιού στον client το οποίο θα σημάνει την έναρξη της " -"ενέργειας." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Τα επιλεγμένα αρθρώματα έχουν ενημερωθεί / εγκατασταθεί !" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Ισπανικά (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2727,20 +3137,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Ροές Εργασίας" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Αυτόματος Οδηγός Ρυθμίσεων" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Δημιουργία χρηστών" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Μεταπωλητές" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2752,36 +3178,57 @@ msgstr "" "10=Μη επείγον" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Skip" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Αποδεκτοί Σύνδεσμοι στις Αιτήσεις" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το μοντέλο '%s' !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." -msgstr "" -"Επιλέξτε την απλοποιημένη εγκατάσταση αν δοκιμάζετε το OpenERP για πρώτη " -"φορά. Οι λιγότερο συνηθισμένες επιλογές και πεδία δεν θα προβάλονται. " -"Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα από το μενού της Διαχείρισης." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Συμβάν" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Προσαρμοσμένες αναφορές" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "Αμπχαζιανά / аҧсуа" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Διαμόρφωση συστήματος ολοκληρώθηκε" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Σφάλμα κατά την επικύρωση των πεδίων %s: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Γενική" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2803,68 +3250,74 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "Set NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Προδιάθεση" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Μη Αναζητήσιμο" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Ισπανικά (PY) / Español (PY)" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Κλειδί" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Επόμενη Ημερ/νία Κλήσης" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML Κεφαλίδα" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Αναζήτηση νέων Αρθρωμάτων" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Πλήρης πρόσβαση" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "Αγαπημένα OpenERP" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2872,16 +3325,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "South Africa" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Εγκατεστημένο" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Ουκρανικά / українська" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Όροι μετάφρασης" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2902,22 +3362,39 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brazil" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Επόμενος Αριθμός" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" +"Έκφραση που πρέπει να ικανοποιείται αν επιθυμούμε την ολοκλήρωση της " +"μετάφρασης." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Ισπανικά (PA) / Español (PA)" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Ισοτιμίες" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Αλαβνικά / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2929,29 +3406,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Field child3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Field child0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Field child1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Ενημέρωση συστήματος ολοκληρώθηκε" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2959,6 +3427,7 @@ msgid "draft" msgstr "πρόχειρα" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2974,17 +3443,9 @@ msgstr "SXW path" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Δεδομένα" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"Οι Ομάδες χρησιμοποιούνται για τον ορισμό δικαιωμάτων πρόσβασης στις οθόνες " -"και τα μενού." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2992,20 +3453,15 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Επάνω Μενού" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" -"Αν ρυθμιστεί 'true', η ενέργεια δε θα εμφανίζεται στη δεξιά γραμμή εργαλείων " -"της φόρμας." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Αίτημα διαγραφής" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Πολλαπλές εταιρείες" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3017,6 +3473,24 @@ msgstr "Συνημμένο με" msgid "Decimal Separator" msgstr "Υποδιαστολή" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" +"Μια ομάδα είναι ένα σύνολο λειτουργικών περιοχών που θα ανατεθούν στο χρήστη " +"ώστε να τους δοθεί πρόσβαση και δικαιώματα σε συγκεκριμένες εφαρμογές και " +"εργασίες στο σύστημα. Μπορείτε να δημιουργήσετε προσαρμοσμένες ομάδες ή να " +"επεξεργασθείτε τις υπάρχουσες από προεπιλογή έτσι ώστε να προσαρμόσετε την " +"προβολή του μενού που θα μπορούν να βλέπουν οι χρήστες. Εάν θα έχουν " +"δικαίωμα ανάγνωσης, εγγραφής, δημιουργίας και διαγραφής μπορεί να " +"διαχειριστεί από εδώ." + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3029,15 +3503,26 @@ msgstr "Ιστορικό" msgid "Creator" msgstr "Δημιουργός" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Πρόσθετα" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3054,27 +3539,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "Η μέθοδος εγγραφής δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Γενική Περιγραφή" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Ευκαιρία Πώλησης" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Διαμορφώστε τη διεπαφή σας" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Το Συβόλαιο Συντήρησης προστέθηκε!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta Datas" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Πεδίο" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Η συντόμευση για αυτό το μενού υπάρχει ήδη!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3091,12 +3581,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Αναφορά Xml" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3125,6 +3609,23 @@ msgstr "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3134,38 +3635,61 @@ msgstr "Kazakhstan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Όνομα" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" +"Αν ορισθεί σε αληθές (true), η ενέργεια δεν θα εμφανίζεται στη δεξιά γραμμή " +"εργαλείων στην προβολή φόρμας" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Ορολογία Εφαρμογής" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Υπολογισμός Μέσου Όρου" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" +"Η ζώνη ώρας του χρήστη, που χρησιμοποιείται για μετατροπές ζώνης ώρας μεταξύ " +"του διακομιστή και του πελάτη." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3173,64 +3697,59 @@ msgid "Demo data" msgstr "Demo δεδομένα" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Ιαπωνικά / 日本語" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Νέος Συνεργάτης" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "Αγγλικά (Καναδά)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Προγραμματισμένα Έσοδα" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"Πρέπει να εισάγετε ένα αρχείο .CSV με κωδικοποίηση UTF-8. Παρακαλώ ελέγξτε " -"ότι η πρώτη γραμμή του αρχείου σας είναι:" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Η Ώρα (24ωρη μορφή) σε δεκαδική μορφή [00, 23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Ρόλος" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3242,35 +3761,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" -"'%s' περιέχει πολλές τελείες. Οι XML ταυτότητες (ids) δεν πρέπει να " -"περιέχουν τελείες! Οι τελείες χρησιμοποιούνται σε αναφορές σε άλλες ενότητες " -"όπως στο module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "τίτλος" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Εγκατάσταση γλώσσας" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Μετάφραση" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3278,7 +3797,7 @@ msgid "closed" msgstr "κλειστά" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "πάρε" @@ -3293,20 +3812,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "Write Id" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Τιμή Τομέα" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Προϊόντα" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Τιμή Τομέα" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "Ρύθμιση SMS" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "Ισπανικά (BO) / Español (BO)" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3325,17 +3850,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Τύπος Τράπεζας" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Το όνομα της ομάδας δεν μπορεί να ξεκινάει με \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα του μενού (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3348,15 +3868,37 @@ msgid "Init Date" msgstr "Αρχική Ημερ/νία" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "Gujarati / ગુજરાતી" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Αδυναμία επεξεργασίας αρθρώματος «%s» επειδή μια εξωτερική εξάρτηση δεν " +"ικανοποιείται: %s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Εκκίνηση Ροής" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Ασφάλεια σε Ομάδες" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" +"βασικό άρθρωμα δεν μπορεί να φορτωθεί!(σημ.επιβεβαιώστε την διαδρομή των " +"προθέτων)" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3365,11 +3907,11 @@ msgstr "Ιδιοκτήτης Τραπεζικού Λογαριασμού" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Client Actions Connections" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Περιγραφή Πόρου" @@ -3385,18 +3927,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Guadeloupe (French)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Συσσώρευση" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Το δέντρο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε αναφορές με μορφή πίνακα" +msgid "User Error" +msgstr "Σφάλμα Χρήστη" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Αντικείμενο που επηρεάζεται από αυτόν τον κανόνα" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Φάκελλος" @@ -3406,25 +3958,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Όνομα Μενού" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Τίτλος Αναφοράς" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Ιστοσελίδα συγγραφέα" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Μήνας" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Φόρτωση επίσημης μετάφρασης" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3436,17 +3989,22 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Client Action Configuration" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Διευθύνσεις Συνεργάτη" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Ινδονησιακά / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3454,28 +4012,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde (Πράσινο Ακρωτήριο)" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" -"Ορισμένα πρόσθετα εξαρτώνται από αυτό που σκοπεύεται να απεγκαταστήσετε:\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Επιλέξτε πακέτο αρθρώματος για εισαγωγή (αρχείο .zip):" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Συμβάντα" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Διάρθρωση Ρόλων" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3483,14 +4031,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3499,19 +4048,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Επαφές Συνεργάτη" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Αριθμός Αρθρωμάτων που προστέθηκαν" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Απαιτούμενος Ρόλος" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Ακρίβεια τιμών" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Δημιουργημένα Μενού" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "Λετονικά / latviešu valoda" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "vsep" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "French / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "The create method is not implemented on this object !" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3519,14 +4085,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Workitem" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3535,6 +4096,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" @@ -3549,15 +4111,26 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Συνδυασμός κανόνων" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Τρέχον έτος χωρίς τον αιώνα: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Έναυσμα σε λειτουργία" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" +"Ο κανόνας πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα επιλεγμένο δικαίωμα πρόσβασης !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3573,16 +4146,6 @@ msgstr "Μέγεθος" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Ο μήνας σε δεκαδική μορφή [01,12]" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3600,6 +4163,11 @@ msgstr "Αίτηση Ιστορικού" msgid "Menus" msgstr "Μενού" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "Σερβικά (Λατινική) / srpski" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3611,50 +4179,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Δημιουργία Ενέργειας" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML από HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objects" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Μορφή Ώρας" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Το σύστημα θα αναβαθμιστεί" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Καθορισμένες Αναφορές" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Αναφορά xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Αρθρώματα" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3662,9 +4219,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Υπο-ροή" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3672,35 +4229,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Σινιάλο (όνομα πλήκτρου)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Τράπεζες" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Η ημέρα του μήνα σε δεκαδική μορφή [01, 31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Η Ώρα (12ωρο) σε δεκαδική μορφή [01, 12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Romanian / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Μη αναγνωσμένα" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3729,9 +4268,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Δημιουργία / Εγγραφή" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3741,7 +4282,7 @@ msgstr "" "διαγράψετε." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Αντικείμενο:" @@ -3757,21 +4298,21 @@ msgstr "Botswana" msgid "Partner Titles" msgstr "Τίτλοι Συνεργάτη" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Υπηρεσία" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Add an auto-refresh on the view" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Αρθρώματα για λήψη" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Επιλέξτε αυτό το πεδίο αν ο συνεργάτης είναι Εργαζόμενος." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML content" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3780,12 +4321,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "Workitems" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Συμβουλή" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Lithuanian / Lietuvių kalba" @@ -3798,21 +4357,71 @@ msgstr "" "Provide the field name where the record id is stored after the create " "operations. If it is empty, you can not track the new record." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Ινδονησιακά / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Παράγωγος Προβολή" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Εγκατεστημένα Αρθρώματα" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Έργο" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "Το αρχείο αρθρώματος εισήχθη επιτυχώς!" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Ακυρώθηκε" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Δημιουργία Χρήστη" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Χαμηλή" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Λογιστικός έλεγχος" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3820,8 +4429,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Συμβόλαιο Συντήρησης" @@ -3833,16 +4441,9 @@ msgstr "" "εκτελεστεί." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Δημιουργημένα από Χρήστη" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Υπάλληλος" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3854,20 +4455,42 @@ msgstr "Δημιουργία Πρόσβασης" msgid "Fed. State" msgstr "Πολιτεία" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Αντίγραφο του" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Διεπαφή" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Field Mapping" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Ημερ/νία Εκκίνησης" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3891,6 +4514,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Left-to-Right" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Translatable" @@ -3901,29 +4525,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Υπογραφή" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "Μη ενεργοποιημένο" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Πλήρες Όνομα" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Οκ" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "Τιμή False σημαίνει για κάθε χρήστη" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "Το όνομα του αρθρώματος πρέπει να είναι μοναδικό !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Διαχείρηση των μενού" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Μακροπρόθεσμος σχεδιασμός" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" @@ -3933,48 +4593,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "On Multiple Doc." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Πωλητής" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Στοιχεία" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Εφαρμογή Προγραμματισμένων Ενημερώσεων" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Συντήρηση" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Γραφικά συστατικά" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Czech Republic" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Διαχείριση Αρθρωμάτων" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Έκδοση" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Ακέραιος" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Η εταιρεία για την οποία εργάζεται τώρα ο χρήστης." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3987,22 +4689,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Ροή" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Ενεργό" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Μενού Πρόσβασης" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4015,25 +4704,14 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Προδιάθεση Συνεργάτη" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Δημιουργημένα Μενού" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "mdx" -msgstr "" +msgstr "mdx" #. module: base #: model:res.country,name:base.bi @@ -4041,20 +4719,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Ισπανικά (MX) / Español (MX)" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Τα αρχεία καταγραφής μου" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Επόμενος αριθμός αυτής της ακολουθίας" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4066,7 +4760,17 @@ msgid "This Window" msgstr "Αυτό το παράθυρο" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "Το μήνυμα σύνδεσης." + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Μορφή Αρχείου" @@ -4081,9 +4785,26 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Αναγνωσμένα" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "Το όνομα χώρας πρέπει να είναι μοναδικό !" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" +"Αν εργάζεστε στην Αμερικανική αγορά, μπορείτε να διαχειριστείτε τις διάφορες " +"ομόσπονδες πολιτείες που εργάζεστε από εδώ. Κάθε πολιτεία είναι προσαρτημένη " +"σε μια χώρα." #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4096,10 +4817,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Saint Vincent & Grenadines" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" @@ -4110,53 +4829,68 @@ msgstr "Συνθηματικό" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Πεδία" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Εισαγωγή επιτυχής !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Υπάλληλοι" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" +"Αν αυτό το αντικείμενο καταγραφής είναι αναγνωσμένο, η get() δεν θα πρέπει " +"να το στέλνει στον πελάτη." #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "RML Εσωτερική Κεφαλίδα" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "Α4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Τελευταία έκδοση" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "acc_number" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Διευθύνσεις" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Chinese (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4169,11 +4903,6 @@ msgstr "Οδός" msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Η διαδικασία αυτή μπορεί να πάρει μερικά λεπτά." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4184,11 +4913,6 @@ msgstr "XML Identifier" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Εσωτερικό όνομα" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4200,20 +4924,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Αλλαγή Προτιμήσεων" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "Μήνυμα SMS" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4224,11 +4944,6 @@ msgstr "Cameroon" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4239,24 +4954,22 @@ msgstr "Skipped" msgid "Custom Field" msgstr "Ειδικό Πεδίο" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "User ID" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4269,15 +4982,27 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Πεδία τύπου Τραπεζών" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Dutch / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Αυτό το πρόσθετο είναι ήδη εγκατεστημένο στο σύστημά σας" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4285,17 +5010,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Επιλογή Αναφοράς" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "συνθήκη" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Προγραμματιστής" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4312,7 +5035,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "Εmail αποστολέα" @@ -4322,29 +5045,44 @@ msgid "Object Field" msgstr "Πεδίο Αντικειμένου" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "Γαλλικά (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Κανένα" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Προσπαθείτε να αναβαθμίσετε ένα Άρθρωμα το οποίο εξαρτάται από το Άρθρωμα: " +"%s.\n" +"που όμως δεν είναι εγκατεστημένο." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4357,14 +5095,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Σύνδεση Συνβάντων με Ενέργειες" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4373,13 +5106,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Ανήκει στην Κατηγορία" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Επαφή" @@ -4388,6 +5122,11 @@ msgstr "Επαφή" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "USA" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4400,13 +5139,18 @@ msgstr "Ακύρωση Απεγκατάστασης" msgid "Communication" msgstr "Επικοινωνία" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Άρθρωμα %s: Άκυρο Πιστοποιητικό Ποιότητας" @@ -4432,15 +5176,26 @@ msgstr "" "κενό αν δεν επιθυμείτε να αποθηκεύετε τις εκτυπώσεις αναφορών. Μπορείτε να " "χρησιμοποιήσετε μια έκφραση python με τις παραμέτρους object και time." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Αποστολή γραπτού μηνύματος" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4448,9 +5203,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4462,11 +5217,6 @@ msgstr "Τιμές για τον Τύπο Συμβάντος" msgid "Always Searchable" msgstr "Πάντα Αναζητήσιμο" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4478,14 +5228,16 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Χρονοδιάγραμμα" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4497,37 +5249,25 @@ msgstr "Philippines" msgid "Morocco" msgstr "Morocco" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Παρ, Παρασκευή" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Περιεχόμενο" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" -"Η επιλεγμένη γλώσσα εγκαταστάθηκε επιτυχώς. Πρέπει να αλλάξετε τις " -"Προτιμήσεις του χρήστη και να ανοίξετε ένα νέο μενού για να δείτε τις " -"αλλαγές." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Συμβάντα Συνεργάτη" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Chad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4540,7 +5280,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Συντομο όνομα ημέρας" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Introspection report on objects" @@ -4555,9 +5295,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Ισοτιμία Νομίσματος" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Επιλέξτε μεταξύ του απλοποιημένου ή του επεκταμένου μενού" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4565,74 +5317,83 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Bulk SMS send" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Το έτος (πλήρως)." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Κυκλικό Διάγραμμα" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Δευτερόλεπτο: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Κωδικός" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου Αρθρώματος:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Ενημέρωση Λίστας Αρθρωμάτων" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "Ταϋλανδικά / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Προεπιλεγμένες Ιδιότητες" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Slovenian / slovenščina" @@ -4646,33 +5407,27 @@ msgstr "Επαναφόρτωση από συνημμένο" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Κατεύθυνση Εκτύπωσης" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Εξαγωγή Αρχείου Μετάφρασης" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Όνομα Συνημμένου" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Αρχείο" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Προσθήκη Χρήστη" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4685,6 +5440,8 @@ msgstr "%b - Σύντομο όνομα μήνα." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Προμηθευτής" @@ -4696,14 +5453,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Multi Actions" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Close" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Πλήρες" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Προκαθορισμένη εταορεία" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Εισαγωγή αρθρώματος" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4711,11 +5486,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4728,8 +5506,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Σύνδεσμος Αίτησης" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4744,9 +5523,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Επανάληψη" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "UserError" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4754,9 +5535,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4764,9 +5545,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Reunion (French)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Παγκόσμια" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4774,16 +5569,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "AccessError" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Δεν μπορεί να φορτωθεί το βασικό άρθρωμα" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 μ.μ." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "The copy method is not implemented on this object !" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4795,6 +5617,11 @@ msgstr "Μεταφράσεις" msgid "Number padding" msgstr "Συμπλήρωση αριθμών" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Αναφορά" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4812,35 +5639,45 @@ msgid "Module Category" msgstr "Κατηγορίες Αρθρωμάτων" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "USA" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Παράβλεψη" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Οδηγός Παραπομπών" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Αρχιτεκτονική" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Interval Number" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Μερικό" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4857,6 +5694,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4869,11 +5707,6 @@ msgstr "Τύπος Προβολής" msgid "User Interface" msgstr "Χρηστική Διεπιφάνεια" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4885,23 +5718,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Get file" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" -"Η λειτουργία αυτή θα αναζητήσει νέα Αρθρώματα του προγράμματος στον κατάλογο " -"'addons' και στις τοποθεσίες Αρθρωμάτων:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4909,10 +5729,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Προσαρμοσμένες συντομεύσεις" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4924,12 +5749,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" @@ -4940,12 +5771,45 @@ msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Εταιρείες" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" +"Δεν μπορείτε να διαγράψετε τη γλώσσα που είναι προτιμώμενη από τον χρήστη!" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "Not implemented get_memory method !" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4954,7 +5818,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python Code" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου Αρθρώματος: %s!" @@ -4965,41 +5829,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "Ο πυρήνας του OpenERP, αναγκαίος για κάθε εγκατάσταση." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Παρακαλώ καθορίστε την επιλογή διακομιστή --smtp-from !" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "Αρχείο PO" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Ουδέτερη Ζώνη" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Συνεργάτες ανά Κατηγορίες" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "Ινδικά / हिंदी" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -5007,15 +5873,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Προμηθευτής Μερών" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Χρήστες" @@ -5031,11 +5894,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Ενέργειες Παραθύρου" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." msgstr "" -"Οι ρόλοι χρησιμοποιούνται σε καθορισμένες ενέργειες που προκύπτουν από τις " -"ροές εργασίας." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5053,54 +5925,29 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Κακοί πελάτες" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Αναφορές:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Συμβόλαια Συντήρησης" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"Για να αλλαχθεί το συνθηματικό σας θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και να " -"επανασυνδεθείτε στο σύστημα." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να διαμορφώσετε το επόμενο πρόσθετο " +"..." #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5112,11 +5959,23 @@ msgstr "Create Id" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egypt" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5124,32 +5983,57 @@ msgid "" msgstr "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Περιγραφή Πεδίων" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Ομαδοποίηση ανά..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Readonly" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Τύπος Συμβάντος" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Τύποι Ιεράρχησης" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Προβολή" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5158,11 +6042,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "Προς εγκατάσταση" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Βάση" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5174,28 +6071,39 @@ msgstr "Liberia" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Τιμή" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Ανανέωση Μεταφράσεων" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Κωδικός" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5207,28 +6115,56 @@ msgstr "Monaco" msgid "Minutes" msgstr "Λεπτά" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "Επιτυχής εγκατάσταση / αναβάθμιση!" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Αντικέιμενο Εγγραφής" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5240,14 +6176,26 @@ msgid "France" msgstr "France" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Δαικοπή Ροής" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Εβδομάδες" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5255,7 +6203,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Afghanistan, Islamic State of" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Σφάλμα!" @@ -5271,15 +6219,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Μονάδα Διαστήματος" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Είδος" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "Αυτή η μέθοδος δε χρησιμοποιείται πια" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5297,11 +6246,6 @@ msgstr "Διαχωριστής Χιλιάδων" msgid "Created Date" msgstr "Ημερ/νία Δημιουργίας" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Γραμμικό Διάγραμμα" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5312,39 +6256,29 @@ msgstr "" "inside loop." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Chinese (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Εταιρεία" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Προς υλοποίηση" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Περιεχόμενα Φακέλου" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5352,19 +6286,31 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Μη καταχωρημένο" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "ΕΠΕ" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Παράλειψη Βήματος" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Όνομα Υπηρεσίας" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5372,41 +6318,42 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Pitcairn Island" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Ενεργά Συμβάντα Συνεργάτη" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "Πολλαπλή εταιρεία" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Record Rules" + +#. module: base +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Όνομα Χρήστη" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Ημέρα του χρόνου: %(day)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Ουδέτερη Ζώνη" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5417,43 +6364,30 @@ msgstr "%A - Πλήρες όνομα ημέρας εβδομάδας" msgid "Months" msgstr "Μήνες" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Επιλογή" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "Αναζήτηση προβολής" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Επιβολή Τομέα" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" -"Αν δυο αλληλουχίες ταιριάζουν, αυτή με το μεγαλύτερο βάρος θα χρησιμοποιηθεί." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Συνημμένα" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Validate" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Πωλήσεις" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5462,24 +6396,27 @@ msgstr "Άλλες Ενέργειες" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Ολοκληρωμένο" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Επικυρωμένο" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Δίδα" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Δικαίωμα Εγγραφής" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5499,57 +6436,70 @@ msgid "Italy" msgstr "Italy" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Προς υλοποίηση" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estonian / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 ή μεταγενέστερη έκδοση" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "HTML από HTML(Mako)" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Python Action" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "Αγγλικά (Η.Π.Α.)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Πιθανότητα (0,50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -5560,15 +6510,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Εγκατεστημένη Έκδοση" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Ορισμοί Ροών Εργασίας" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Μαυριτανία" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5586,6 +6546,11 @@ msgstr "Ταχυδρομική διεύθυνση" msgid "Parent Company" msgstr "Μητρική Εταιρεία" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5597,31 +6562,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Congo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Παραδείγματα" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Προεπιλεγμένη Τιμή" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Νομός" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Όλες οι ιδιότητες" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Ενέργειες Παραθύρου" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Εργαλεία" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5629,14 +6582,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Όνομα Αντικειμένου" @@ -5651,12 +6614,14 @@ msgstr "" "refer to the Object field." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Μη Εγκατεστημένο" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Εκροές" @@ -5667,11 +6632,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "ΟΚ" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5679,7 +6642,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinique (French)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Αιτήσεις" @@ -5695,9 +6665,10 @@ msgid "Or" msgstr "Or" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5709,34 +6680,74 @@ msgstr "Albania" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" +"Δεν μπορείτε να διαγράψετε τη γλώσσα η οποία είναι ενεργή!\n" +"Παρακαλούμε να απενεργοποιήσετε τη γλώσσα πρώτα." + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" +"Παρακαλώ να είστε υπομονετικοί, αυτή η λειτουργία μπορεί να διαρκέσει λίγα " +"λεπτά (ανάλογα με τον αριθμό των πρόσθετων που είναι εγκατεστημένα) ..." + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "Child IDs" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Αυτό το λάθος εμφανίζεται στην βάση %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "ValidateError" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" +"Διαχειριστείτε τους τραπεζικούς λογαριασμούς που θέλετε να χρησιμοποιηθούν " +"στο σύστημα." + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Εισαγωγή Αρθρώματος" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Loop Action" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5745,25 +6756,65 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Ανασυγχρονισμός Όρων" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Home Action" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"Το άθροισμα των δεδομένων στο 2ο πεδίο είναι μηδενικό.\n" +"Αδύνατη η δημιουργία κυκλικού διαγράμματος !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Όλα Stop" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5775,16 +6826,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "Ανάλυση" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Το πεδίο %d πρέπει να έιναι αριθμός" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "Προκαθορισμένη εταιρεία ανά αντκείμενο" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5802,9 +6846,22 @@ msgid "Romania" msgstr "Romania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Έναρξη ενημέρωσης" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5817,15 +6874,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Πλήρες Mode" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη Ώρας" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5833,21 +6886,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" -"Για να βελτιώσετε κάποιους όρους της επίσημης μετάφρασης του OpenERP, θα " -"πρέπει να τους τροποποιείτε απ' ευθείας στο launchpad interface. Αν κάνατε " -"πολλές μεταφράσεις στο άρθρωμά σας μπορείτε να τις δημοσιεύσετε μονομιάς." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Εκκίνηση Εγκατάστασης" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει ήδη ίδια περιγραφή συνδεδεμένου μέλους." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5861,6 +6912,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "Συνεργάτες OpenERP" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5872,9 +6940,19 @@ msgstr "Belarus / Λευκορωσία" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Όνομα Ενέργειας" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5887,11 +6965,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Οδός 2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "Τα παρακάτω αθρώματα δεν είναι εγκατεστημένα ή είναι άγνωστα:%s" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Χρήστης" @@ -5900,29 +6994,26 @@ msgstr "Χρήστης" msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"Δεν βρέθηκε ισοτιμία \n" -"'\\n 'για το νόμισμα: %s \n" -"'\\n 'την ημερομηνία: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Άνοιγμα Παραθύρου" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "Κα/Δς" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5934,9 +7025,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις Εναύσματος (Trigger)." +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis and Futuna Islands" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5949,15 +7040,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Παράγοντας στρογγυλοποίησης" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Αναβάθμιση Συστήματος ολοκληρώθηκε" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "ο μέγεθος του πεδίου δεν μπορεί ποτέ να είναι μικρότερο του 1!" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5965,9 +7074,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Ρυθμίσεις Απλής Προβολής" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5975,56 +7084,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Σημαντικοί Πελάτες" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Σε" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Arguments" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Έκδοση 2" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Μη αυτόματη εγκατάσταση τομέα" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Έκδοση 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "Σωστός EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "Η τιμή \"%s\" για οτ πεδίο \"%s\" δεν είναι επιλεγμένη!" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Πελάτης" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Όνομα Αναφοράς" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Σύντομη Περιγραφή" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Σχέση Πελάτη" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Context Value" @@ -6033,6 +7163,11 @@ msgstr "Context Value" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Ώρα 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6052,12 +7187,15 @@ msgstr "Μήνας: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Ιεράρχηση" @@ -6068,39 +7206,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Πληροφορίες Αυτόματου Οδηγού" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Server Actions" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Ακύρωση Εγκατάστασης" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Υπόμνημα μορφών ώρας και ημερ/νίας" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Μηνιαία" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Αντιγραφή Αντικειμένου" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Προδιαθέσεις" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6119,39 +7271,43 @@ msgstr "Κανονισμοί Προσβάσεων" msgid "Table Ref." msgstr "Table Ref." -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Ανήκει" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6163,53 +7319,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Λεπτά: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Συγχρονισμός μεταφράσεων" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Χρονοδιάγραμμα" + +#. module: base +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" msgstr "" -"%w - Η ημέρα της εβδομάδας σε δεκαδική μορφή [0 Κυριακή, 1 Δευτέρα... 6 " -"Σάββατο]." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Εξαγωγή Αρχείου Ματάφρασης" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "User Ref." +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Προσοχή!" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Loop Expression" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Πωλητής Λιανικής" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Ημερ/νία Εκκίνησης" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Σε μορφή πίνακα" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Ιστοσελίδα του Συνεργάτη" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6219,11 +7400,11 @@ msgstr "Χρυσός Συνεργάτης" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Συνεργάτης" @@ -6238,26 +7419,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Islands" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Τύπος Αναφοράς" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6265,20 +7446,9 @@ msgid "State" msgstr "Κατάσταση" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Άλλα ιδιοκτησιακά" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Όλοι οι όροι" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6291,25 +7461,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Δεκ, Δεκέμβριος" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Φόρτωση Επίσημης Μετάφρασης" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Εταιρεία Συντήρησης Ανοικτού Λογισμικού" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "σε αναμονή" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Σύνδεσμος" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6317,14 +7497,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "Λάθος κριτήρια αναζήτησης" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6336,9 +7517,9 @@ msgstr "" "εργαλείων της φόρμας." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6351,16 +7532,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "View Ref." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Ολλανδικά (Βέλγιο) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Λίστα Τοποθεσιών Αρθρωμάτων" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Επιλογή" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6371,6 +7545,8 @@ msgstr "Κεφαλίδα Αναφοράς" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6378,20 +7554,38 @@ msgstr "Κεφαλίδα Αναφοράς" msgid "Action Type" msgstr "Τύπος Ενέργειας" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Εισαγωγή Μετάφρασης" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Type fields" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6405,24 +7599,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" -"Δεν μπορείτε να υποβάλετε αναφορές λαθών επειδή τα πρόσθετα δεν καλύπτονται: " -"%s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "Άλλοι Συνεργάτες" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6430,6 +7615,11 @@ msgstr "Κατάσταση" msgid "Currencies" msgstr "Νομίσματα" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6440,6 +7630,11 @@ msgstr "Ώρα 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Ξετικάρετε το ενεργό πεδίο για να κρύψετε την επαφή" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6455,11 +7650,36 @@ msgstr "Κωδικός Χώρας" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "undefined get method !" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6470,6 +7690,22 @@ msgstr "Κυρία" msgid "Estonia" msgstr "Estonia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6481,14 +7717,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Low Level Objects" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Προσφορά Αγοράς" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Λογότυπο - Χρησιμοποιείστε μέγεθος 450x150 pixels." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6496,15 +7727,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Emails" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Congo, The Democratic Republic of the" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6523,26 +7774,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Αριθμός Κλήσεων" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Το αρχείο γλώσσας φορτώθηκε" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Αρθρώματα για ενημέρωση" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Οργανόγραμμα Εταιρείας" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6568,20 +7804,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Ημερ/νία Εναύσματος" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Croatian / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Python code to be executed" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6599,50 +7840,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "Έναυσμα" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Μετάφραση" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Κυρίως θέμα" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Αποστολή Email" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Λειτουργία Μενού" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "επιλέξτε" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Γράφημα" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6651,14 +7893,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Παρ. Συνεργάτη" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Μορφή Εκτύπωσης" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Προμηθευτές" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6682,6 +7926,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Δικαιώματα Πρόσβασης" @@ -6691,13 +7936,6 @@ msgstr "Δικαιώματα Πρόσβασης" msgid "Greenland" msgstr "Greenland (Γροιλανδία)" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6708,40 +7946,30 @@ msgstr "Αριθμός Λογαριασμού" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Παρ Δεκ 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Η εμφάνιση του μενού αυτού βασίζεται στις ομάδες. Αν το πεδίο μείνει κενό, " -"το σύστημα θα κανονίζει την εμφάνιση του μενού με βάση την πρόσβαση " -"Ανάγνωσης του κάθε αντικειμένου." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "New Caledonia (French)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Όνομα Λειτουργίας" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Αυτός ο οδηγός σας βοηθά να προσθέσετε μια νέα γλώσσα για το σύστημα του " +"OpenERP. Μετά τη φόρτωση μιας νέας γλώσσας είναι διαθέσιμη, ως προεπιλεγμένη " +"γλώσσα περιβάλλοντος για τους χρήστες και τους συνεργάτες." + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Υποκείμενο" @@ -6753,25 +7981,40 @@ msgid "From" msgstr "Από" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Καταναλωτές" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Εισροές" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Διάφορα" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6779,10 +8022,12 @@ msgid "China" msgstr "China" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Κενό Συνθηματικό!" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6794,26 +8039,49 @@ msgstr "Western Sahara" msgid "workflow" msgstr "ροή εργασίας" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" +"Δημιουργία και διαχείριση των εταιρειών που θα διαχειρίζεται το OpenERP από " +"εδώ. Καταστήματα ή οι θυγατρικές μπορούν να δημιουργηθούν και να " +"διαχειριστούν από εδώ." + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Αμέσως" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" +"Αυτός ο οδηγός θα εντοπίσει νέους όρους για μετάφραση στην εφαρμογή, έτσι " +"ώστε να μπορείτε να προσθέσετε στη συνέχεια μεταφράσεις χειροκίνητα ή να " +"εκτελέσετε μια πλήρης εξαγωγή (ως πρότυπο παράδειγμα για μία νέα γλώσσα)." #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Αντικέιμενο Εγγραφής" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6824,23 +8092,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6860,50 +8113,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "Ε.Π.Ε." + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "ID Αντικειμένου" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Τοπίο" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Συνεργάτες" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Διαχείριση" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Κάντε κλικ στο Ενημέρωση παρακάτω, για να ξεκινήσει η διαδικασία ..." #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "Αποδεκτές Εταιρείες" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "Χρησιμοποιείται για να συνδεθείτε στο σύστημα" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Συγχρονισμός Μετάφρασης" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6920,15 +8193,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Επιλογή Ενέργειας" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Εισαγωγή Αρθρωμάτων" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chile (Χιλή)" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6936,44 +8215,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "Αρχείο CSV" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Αρ. Λογαριασμού" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "Η βασική γλώσσα 'en_US' δεν μπορεί να διαγραφεί!" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Αντικείμενο Βάσης" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(year)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Dependencies :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6995,13 +8261,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Συνθήκη" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -7009,7 +8274,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -7020,34 +8284,20 @@ msgstr "Αριθμός Πόρου" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"Η επίσημη μετάφραση των Αρθρωμάτων του OpenERP/OpenObjects γίνονται με " -"κειμενογράφο. Για το συγχρονισμό όλων των προσπαθειών χρησιμοποιούμε το " -"online interface." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Επόμενος Αυτόματος Οδηγός Ρυθμίσεων" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Άλλο" @@ -7058,21 +8308,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Απάντηση" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Turkish / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Μη μεταφρασμένοι όροι" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Ειασγωγή νέας Γλώσσας" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7087,31 +8326,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Auto-Refresh" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "Το δεύτερο πεδίο πρέπει να είναι αριθμητικό" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Διάγραμμα Ελέγχου Πρόσβασης" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Διάγραμμα" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Ονομάστε την εγγραφή για εύκολη αναζήτηση" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" @@ -7125,6 +8377,11 @@ msgstr "Υψηλή" msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croatia" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7135,6 +8392,38 @@ msgstr "Τραπεζικός Κωδικός Αναγνώρισης" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7146,22 +8435,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Add or not the coporate RML header" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Έγγραφο" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Ανανέωση" @@ -7170,21 +8450,21 @@ msgstr "Ανανέωση" msgid "Technical guide" msgstr "Τεχνικός οδηγός" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "Δανέζικα / Dansk" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7196,38 +8476,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Άλλων Ενεργειών" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Εγκαταστήστε Αρθρώματα" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Δίαυλοι" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Επιπλέον πληροφορίες" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Προγραμματισμός εγκατάστασης" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "Έλεγχος EAN" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Τραπεζικοί Λογαριασμοί" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Δεν μπορεί να υπάρχουν δύο χρήστες με το ίδιο όνομα!" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Προκαθορισμένη πολλαπλή εταιρεία" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7249,7 +8552,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Εσωτερική Κεφαλίδα/Υποσέλιδο" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7259,13 +8562,24 @@ msgstr "" "να επεξεργαστούν με κειμενογράφο." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Εκκίνηση ρυθμίσεων" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Εξαγωγή" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Catalan / Català" @@ -7275,21 +8589,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Τα ιστογράμματα (bar charts) χρειάζονται τουλάχιστον δύο πεδία" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7305,31 +8621,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Πεδίο Σχέσης" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Destination Instance" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Ενέργεια σε Πολλαπλά Έγγραφα" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Ημερ/νία Εκκίνησης" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML path" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7341,26 +8669,38 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" -"Δημιουργία Χρηστών.\n" -"Μπορείτε να χωρίσετε τους χρήστες σε ομάδες δικαιωμάτων.\n" -" " +"Το είδος ενέργειας ή κουμπιού στον client το οποίο θα σημάνει την έναρξη της " +"ενέργειας." #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Χαμηλή" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7369,14 +8709,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Μενού Πρόσβασης" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Ενεργό" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7384,21 +8738,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Διαγραφή Πρόσβασης" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7413,17 +8764,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Σχέση Αντικειμένου" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7436,6 +8780,11 @@ msgstr "Uzbekistan" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7447,12 +8796,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "Αν δεν επιβάλλετε τομέα θα χρησιμοποιηθεί η απλή εγκατάσταση τομέα" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Ισοτιμία Νομίσματος" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Υπό-Πεδίο" @@ -7461,7 +8819,6 @@ msgstr "Υπό-Πεδίο" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7479,7 +8836,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "Αδύνατο να εγκατασταθεί" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Προβολή:" @@ -7489,62 +8846,70 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Αυτόματη Φόρτωση Προβολής" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "Προμηθευτές" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Ημερ/νία Λήξης" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "Δεν μπορείτε να καταργήσετε το πεδίο '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Πηγή" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Αριθμός Συμβολαίου" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "κέντρο" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Καταστάσεις" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Ταίριασμα" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "Ανεκπλήρωτες εξαρτήσεις!" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Επόμενος Αυτόματος Οδηγός" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" +"Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων *.csv (Comma-separated values) ή *.po " +"(GetText Portable Objects)" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Όνομα Αρχείου" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Πρόσβαση" @@ -7553,15 +8918,20 @@ msgstr "Πρόσβαση" msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovak Republic" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Εβδομάδες" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7579,25 +8949,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Καταμερισμός" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Εταιρεία" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Προσθήκη Συμβολαίου Συντήρησης" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Email & Υπογραφή" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "Βιετνάμ / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Υπηρεσίες μετά την πώληση" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Όριο" @@ -7611,62 +9005,66 @@ msgstr "Ροή εργασίας μοντέλου" msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Arabic / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Virgin Islands (British)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Παράμετροι" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Czech / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις Εναύσματος (Trigger)." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "Ο ΦΠΑ δε φαίνεται σωστός" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Υπολογισμός Αθροίσματος" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7677,24 +9075,13 @@ msgstr "Ημέρα Εβδομάδας(0:Δευτέρα): %(ημέρες)" msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Αδύνατο να ενημερωθεί" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "Κλίγκον" @@ -7714,9 +9101,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "Προέλευση Ενέργειας" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7724,6 +9114,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7735,40 +9126,42 @@ msgstr "Χώρα" msgid "Complete Name" msgstr "Πλήρες Όνομα" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Καταχώρηση Αναφοράς" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Is Object" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Όνομα Κατηγορίας" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "IT sector" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "Επιλογή ομάδων" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "Βάρος" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Ορθή μορφή ώρας." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Λογότυπο - Χρησιμοποιείστε μέγεθος 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7784,52 +9177,51 @@ msgstr "" "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Νέος Συνεργάτης" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Πορτραίτο" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Κουμπί Αυτόματου Οδηγού" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Τελευταία έκδοση" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Γράφημα" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Record Rules" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Ειδική αναφορά" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Πρόοδος Ρυθμίσεων" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Οδηγοί Ρυθμίσεων" @@ -7844,31 +9236,31 @@ msgstr "Κωδικός τοπικών ρυθμίσεων" msgid "Split Mode" msgstr "Διαχωρισμένο Mode" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Τοπικές Ρυθμίσεις" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Απλοποιημένη Εγκατάσταση" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Επιλογή Ενέργειας" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Chile (Χιλή)" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Μετάφρασης" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Συνθήκη" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7882,7 +9274,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Όνομα Προβολής" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Italian / Italiano" @@ -7892,9 +9284,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Αποθήκευση ως Πρόθεμα Συνημμένου" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7911,21 +9310,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Κατηγορίες Συνεργατών" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Κωδικός Ιεράρχησης" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Ενημέρωση συστήματος" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "Α5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Πεδίο Αυτόματου Οδηγού" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Τραπεζικοί Λογαριασμοί" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7937,11 +9346,6 @@ msgstr "Sierra Leone" msgid "General Information" msgstr "Γενικές Πληροφορίες" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7953,12 +9357,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Ιδιοκτήτης Λογαρισμού" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "Προειδοποίηση αλλαγής εταιρίας" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Αντικείμενο-Πόρος" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7966,18 +9385,24 @@ msgstr "Αντικείμενο-Πόρος" msgid "Function" msgstr "Λειτουργία" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Ποτέ" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Παράδοση" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση Εικόνας" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Α.Ε." @@ -7992,7 +9417,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Workflow Instances" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Συνεργάτες " @@ -8002,16 +9427,17 @@ msgstr "Συνεργάτες " msgid "North Korea" msgstr "Βόρεια Κορέα" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Διαγραφή Αναφοράς" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Δημιουργία Αντικειμένου" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Περιεχόμενο" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -8023,7 +9449,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Πιθανός Συνεργάτης" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Polish / Język polski" @@ -8041,204 +9467,787 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιείται για την αυτόματη επιλογή της σωστής διεύθυνσης με βάση τις " "ρυθμίσεις στα έγγραφα αγορών και πωλήσεων" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Επιλέξτε γλώσσα για εγκατάσταση:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Σρι Λάνκα / Κευλάνη" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Ρώσσικα / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "Δεν μπορεί να υπάρχουν δύο χρήστες με το ίδιο όνομα!" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν έχει καθοριστεί ημερομηνία τέλους εγγραφών για την διαχειριστική χρήση" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Ημέρα του χρόνου σε δεκαδική μορφή [001,366]." #, python-format -#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Η μέθοδος αποσύνδεσης δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!" +#~ msgid "Product quantity" +#~ msgstr "Ποσ. προϊόντος" #, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Η μέθοδος ανάγνωσης δεν έχει αναπτυχθεί για αυτό το αντικείμενο!" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε τέτοιο έγγραφο! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid" +#~ msgstr "Η κίνηση λογαριασμού στην γραμμή \"%s\" δεν είναι έγκυρη" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" +#~ msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε κινήσεις που έχουν αποθηκευθεί: \"%s\"!" + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Εκροές" + +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Ετησίως" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Επιλέξτε ανάμεσα στην Απλοποιημένη Εγκατάσταση ή την Εκτεταμένη.\n" +#~ "Αν δοκιμάζετε το πρόγραμμα ή το χρησιμοποιείτε για πρώτη φορά, σας " +#~ "προτείνουμε\n" +#~ "την απλοποιημένη μορφή, η οποία έχει λιγότερες επιλογές αλλά είναι " +#~ "ευκολότερη στην\n" +#~ "κατανόηση. Μπορείτε να μετατρέψετε την εγκατάσταση αργότερα.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Ικανοποιητικό" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Ταξινόμηση ανά" + +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#, python-format +#~ msgid "You can not use this general account in this journal !" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον γενικό λογαριασμό σε αυτό το " +#~ "ημερολόγιο!" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "ΑΠΟΘΕΜΑ_ΔΙΑΓΡΑΦΗ" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν!" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Αυτή η διεύθυνση '%s' πρέπει να οδηγεί σε ένα αρχείο html με links σε " +#~ "συμπιεσμένα αρχεία τα οποία αποτελούν τα Αρθρώματα" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Χρονολογία χωρίς τον αιώνα, σε δεκαδική μορφή [00, 99]." + +#, python-format +#~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να προσθέσετε/τροποποιήσετε εγγραφές σε ένα κλειστό ημερολόγιο." + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Επικυρωμένο" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Ο κανόνας πληροίται αν τουλάχιστον ένα τεστ είναι Ορθό" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Get Max" + +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Για επίσημες μεταφράσεις μπορείτε να επισκεφθείτε το σύνδεσμο: " + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Μη εγκατεστημένα Αρθρώματα" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις" + +#, python-format +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Ιουνίου" + +#, python-format +#~ msgid "Workcenter name" +#~ msgstr "Όνομα κέντρου εργασίας" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#, python-format +#~ msgid "Product Quantity" +#~ msgstr "Ποσότητα Προϊόντος" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Εκτεταμένη Εγκατάσταση" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις απλής προβολής" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgarian / български" + +#, python-format +#~ msgid "You can not sign in from an other date than today" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορέιτε να προσέλθετε για εργασία σε άλλη ημερ/νία από τη σημερινή" + +#, python-format +#~ msgid "from stock: products assigned." +#~ msgstr "απο απόθεμα: ανατεθημένα προϊόντα." + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Ιστόγραμμα" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice is not created" +#~ msgstr "Το τιμολόγιο δεν δημιουργήθηκε" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#, python-format +#~ msgid "File Name" +#~ msgstr "Όνομα αρχείου" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Πιθανόν να χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε κάποιο πακέτο γλώσσας." + +#, python-format +#~ msgid "Futur Deliveries" +#~ msgstr "Μελλοντικές Παραδόσεις" + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "maintenance contract modules" + +#, python-format +#~ msgid "TOTAL" +#~ msgstr "ΣΥΝΟΛΟ" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Παράγοντας" + +#, python-format +#~ msgid "A model having this name and code already exists !" +#~ msgstr "Ένα μοντέλο που έχει αυτό το όνομα και κωδικό υπάρχει ήδη!" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Field child2" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Διάγραμμα Ασφαλείας Αντικειμένων" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#, python-format +#~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." +#~ msgstr "Υπάρχουν κανόνες πρόσβασης για έγγραφα %s." + +#, python-format +#~ msgid "invalid mode for test_state" +#~ msgstr "άκυρη κατάσταση για test_state" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Όνομα Ιεράρχησης" + +#, python-format +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Σεπτεμβρίου" #, python-format #~ msgid "" -#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" -#~ "We can't draw a pie chart !" +#~ "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " +#~ "can just change some non important fields !" #~ msgstr "" -#~ "Το άθροισμα των δεδομένων στο 2ο πεδίο είναι μηδενικό.\n" -#~ "Αδύνατη η δημιουργία κυκλικού διαγράμματος !" +#~ "Δεν μπορείτε να τροποποίησετε σε μιά επιβεβαιωμένη εγγραφή! Παρακαλώ " +#~ "σημειώστε ότι μπορείτε απλά να αλλάξετε κάποια μή σημαντικά πεδία!" -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "Συνημμένη ID" +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Διάταξη" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "Συνδεδεμένο Μοντέλο" +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" #, python-format -#~ msgid "Not implemented search_memory method !" -#~ msgstr "Not implemented search_memory method !" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Mail sent to following Partners successfully, !\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Το Mail στάλθηκε στους παρακάτω Συνεργάτες με επιτυχία, !\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Προϋπολογισμένο Κόστος" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Tests" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Αποθήκευση αρχείων" #, python-format -#~ msgid "Not implemented set_memory method !" -#~ msgstr "Not implemented set_memory method !" +#~ msgid "Your journal must have a default credit and debit account." +#~ msgstr "" +#~ "Το ημερολόγιο σας πρέπει να έχει έναν προκαθορισμένο λογαριασμό χρέωσης και " +#~ "πίστωσης." + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" #, python-format -#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "The perm_read method is not implemented on this object !" +#~ msgid "Bad account!" +#~ msgstr "Λάθος λογαριασμός!" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Συνεργάτες ανά Κατηγορίες" + +#, python-format +#~ msgid "Received Qty" +#~ msgstr "Παραληφθήσα Ποσ." + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Το κυκλικό διάγραμμα χρειάζεται ακριβώς δύο πεδία" + +#, python-format +#~ msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν έχετε ρυθμίσει τη διεύθυνση email σας! Αδύνατη η αποστολή μηνύματος." + +#, python-format +#~ msgid "No Analytic Journal !" +#~ msgstr "Δεν ορίστηκε Αναλυτικό Ημερολόγιο!" + +#, python-format +#~ msgid "Unit Product Price" +#~ msgstr "Τιμή Μονάδας Προϊόντος" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Συχνότητα" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Σχέση" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Ορισμός Νέων Χρηστών" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "ακατέργαστο" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Όνομα Ρόλου" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Αφοσιωμένος Πωλητής" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The production is in \"%s\" state. You can not change the production " +#~ "quantity anymore" +#~ msgstr "" +#~ "Η παραγωγή είναι σε κατάσταση \"%s\". Δεν μπορείτε να αλλάξετε την ποσότητα " +#~ "παραγωγής άλλο" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το αρχείο .ZIP για εισαγωγή του Αρθρώματος" + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Αρθρώματα που καλύπτονται" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#, python-format +#~ msgid "You can't modify this order. It has already been paid" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε αυτήν την εντολή. Έχει ήδη γίνει η πληρωμή" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Έλγχος νέων Αρθρωμάτων" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Απλή μορφή τομέα" + +#, python-format +#~ msgid "Date to must be set between %s and %s" +#~ msgstr "Η \"ημερομηνία σε\" πρέπει να οριστεί ανάμεσα στην %s και την %s" + +#, python-format +#~ msgid "Products: " +#~ msgstr "Προϊόντα: " + +#, python-format +#~ msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" +#~ msgstr "" +#~ "Αδύνατη η τροποποίηση/διαγραφή ημερολογίου με εγγραφές σε αυτή την περίοδο!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Δεν μπορείτε να διαβάσετε αυτό το έγγραφο! (%s)" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Προεπιλεγμένο Πλάτος" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Ειδική Αναφορά" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Αυτόματα" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Τέλος Αίτησης" + +#, python-format +#~ msgid "No production sequence defined" +#~ msgstr "Δεν έχει οριστεί αρίθμηση παραγωγής" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Αυτή η διαδικασία μπορεί να πάρει λίγα λεπτά." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τα στοιχεία σας" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#, python-format +#~ msgid "Product Cost Structure" +#~ msgstr "Δομή Κόστους Προϊόντος" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#, python-format +#~ msgid "The journal must have centralised counterpart" +#~ msgstr "Αυτό το ημερολόγιο πρέπει να έχει Συγκεντρωτικό αντιλογισμό" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Εμπορική Προοπτική" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Χρονολογία χωρίς τον αιώνα: %(y)s" + +#, python-format +#~ msgid "A sign-out must be right after a sign-in !" +#~ msgstr "Η έξοδος πρέπει να είναι μετά από την είσοδο!" + +#, python-format +#~ msgid "Error, no partner !" +#~ msgstr "Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί Συνεργάτης" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Το Συβόλαιο Συντήρησης προστέθηκε!" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Ο Αυτόματος Οδηγός θα ανιχνεύσει νέους όρους της εφαρμογής ώστε να τους " +#~ "ενημερώσετε." + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να διαγράψετε ένα σημείο πώλησης που έχει ήδη επιβεβαιωθεί!" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Επιβεβαίωση" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Συμπληρώστε ένα πεδίο τουλάχιστον!" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Δεν μπορείτε να επέμβετε στο έγγραφο! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "Product Margins" +#~ msgstr "Περιθώρια Προϊόντων" + +#, python-format +#~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !" +#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε λογαριασμό για την καταχώρηση της παραγραφής" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "αριστερά" + +#, python-format +#~ msgid "A partner is already defined on this lead." +#~ msgstr "Έχει ήδη οριστεί συνεργάτης για το Σύνδεσμο." + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No journal defined on the related employee.\n" +#~ "Fill in the timesheet tab of the employee form." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν έχει οριστεί ημερολόγιο για το σχετικό υπάλληλο.\n" +#~ "Παρακαλώ συμπληρώστε τη σελίδα φύλλου χρόνου εργασίας στη φόρμα του " +#~ "υπαλλήλου." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not escalate this case.\n" +#~ "You are already at the top level." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να αναβαθμίσετε αυτό το θέμα.\n" +#~ "Βρίσκεται ήδη στο ανώτατο επίπεδο." + +#, python-format +#~ msgid "Date not in a defined fiscal year" +#~ msgstr "Η ημερομηνία δεν ανήκει σε Λογιστική Χρήση" + +#, python-format +#~ msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !" +#~ msgstr "" +#~ "Καμία γραμμή δεν ταιριάζει με αυτήν την εντολή για τον επιλεγμένο πίνακα " +#~ "παραδόσεων!" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Συνάρτηση" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot make an advance on a sale order that is defined as 'Automatic " +#~ "Invoice after delivery'." +#~ msgstr "" +#~ "You cannot make an advance on a sale order that is defined as 'Automatic " +#~ "Invoice after delivery'." + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "δεξιά" + +#, python-format +#~ msgid "Please verify that an account is defined in the journal." +#~ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε αν έχει οριστεί λογαριασμός στο ημερολόγιο." + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό το έγγραφο! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "No Partner!" +#~ msgstr "Δεν υπάρχει Συνεργάτης!" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Άλλοι Συνεργάτες" -#~ msgid "HR sector" -#~ msgstr "Τμήμα Ανθρωπίνων Πόρων" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Το δευτερόλεπτο σε δεκαδική μορφή [00, 60]." -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Κύρια Εταρεία" +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Έτος με τον αιώνα: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Ημερήσια" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" #, python-format -#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." -#~ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι όλες οι γραμμές σας έχουν %d στήλες." +#~ msgid "No Data Available" +#~ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη πληροφορία" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No fiscal year defined for this date !\n" +#~ "Please create one." +#~ msgstr "" +#~ "Η ημερομηνία δεν ανήκει σε Λογιστική Χρήση.\n" +#~ "Παρακαλώ δημιουργήστε μία." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Selected Move lines does not have any account move enties in draft state" +#~ msgstr "" +#~ "Οι επιλεγμένες γραμμές κίνησης δεν περιέχουν προσωρινές εγγραφές κίνησης " +#~ "λογαριασμού" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Επιλογή Mode" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Χρώμα Φόντου" + +#, python-format +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Ιανουαρίου" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#, python-format +#~ msgid "Please create an invoice for this sale." +#~ msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε ένα τιμολόγιο για αυτήν την πώληση." + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Document Link" + +#, python-format +#~ msgid "Balance product needed" +#~ msgstr "Χρειάζεται προϊόν υπολοίπου" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Έναρξη Αναβάθμισης" + +#, python-format +#~ msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!" +#~ msgstr "Ο μεταφορέας %s (κωδ: %d) δεν έχει πίνακα παραδόσεων!" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Εξαγωγή Γλώσσας" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε αρχεία .po." + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Λειτουργία επαφής" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Αρθρώματα για εγκατάσταση, αναβάθμιση, απεγκατάσταση" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Report Footer" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Εισαγωγή γλώσσας" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Κατηγορίες Αρθρωμάτων" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ukrainian / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Not Started" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Ρόλοι" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You tried to sign with a date anterior to another event !\n" +#~ "Try to contact the administrator to correct attendances." +#~ msgstr "" +#~ "Η ημερομηνία που χρησιμοποιείτε είναι προγενέστερη!\n" +#~ "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο για διόρθωση των παρουσιών." + +#, python-format +#~ msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." +#~ msgstr "" +#~ "Πρέπει πρώτα να ακυρώσετε όλα τα τιμολόγια που συνδέονται με την Παραγγελία " +#~ "Αγοράς." + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Τα λεπτά της ώρας σε δεκαδική μορφή [00, 59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Connect Actions To Client Events" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Επαφή Πιθανού Συνεργάτη" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No analytic journal available for this employee.\n" +#~ "Define an employee for the selected user and assign an analytic journal." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν υπάρχει αναλυτικό ημερολόγιο για τον υπάλληλο\n" +#~ "Ορίστε υπάλληλο για το συγκεκριμένο χρήστη και συνδέστε ένα αναλυτικό " +#~ "ημερολόγιο" #, python-format #~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" #~ msgstr "Η στήλη %s δεν μπορεί να οριστει. Η λέξη κλειδί χρησιμοποιείται ήδη!" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + #, python-format -#~ msgid "The create method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "The create method is not implemented on this object !" +#~ msgid "No product in this location." +#~ msgstr "Κανένα προϊόν σε αυτήν την τοποθεσία" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Αποθήκες Αρχείων" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Report Ref." + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Άκυρο" + +#, python-format +#~ msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" +#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα ανλυτικό ημερολόγιο στο '%s' ημερολόγιο!" + +#, python-format +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Αυγούστου" + +#, python-format +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Οκτωβρίου" + +#, python-format +#~ msgid "The date of your account move is not in the defined period !" +#~ msgstr "Η ημερομηνία κίνησης λογαριασμού δεν είναι στην καθορισμένη περίοδο!" + +#, python-format +#~ msgid "No action found" +#~ msgstr "Δεν βρέθηκε ενέργεια" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not cancel this holiday request. first You have to make its case in " +#~ "draft state." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να ακυρώσετε αυτή την αίτηση. Πρέπει πρώτα να να μετατρέψετε το " +#~ "case σε πρόχειρο." + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Όνομα Γλώσσας" + +#, python-format +#~ msgid "Analytic Entries" +#~ msgstr "Εγγραφές Αναλυτικής" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Καταχωρημένο" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Αναβάθμιση Συστήματος" + +#, python-format +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Διεύθυνση Συνεργάτη" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Άκυρη λειτουργία" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" #, python-format #~ msgid "" @@ -8249,122 +10258,1771 @@ msgstr "" #~ "%s.\n" #~ "που όμως δεν είναι εγκατεστημένο." +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email " +#~ "address!" +#~ msgstr "" +#~ "Το mail δεν μπόρεσε να σταλλεί διότι η επαφή για την εργασία (%s) δεν έχει " +#~ "διεύθυνση email!" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#, python-format +#~ msgid "The sign-out date must be in the past" +#~ msgstr "Η Ημερ/νία Εξόδου πρέπει να είναι στο παρελθόν" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Αυτόματος Οδηγός Ρυθμίσεων" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot delete an indicator history record. You may have to delete the " +#~ "concerned Indicator!" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να διαγράψετε μιά εγγραφή απο το ιστορικό του δείκτη. Ίσως " +#~ "χρειαστεί να διαγράψετε τον εν λόγω δείκτη!" + +#, python-format +#~ msgid "No Partner Defined !" +#~ msgstr "Δεν ορίστηκε Συνεργάτης!" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#, python-format +#~ msgid "You can not modify an invoiced analytic line!" +#~ msgstr "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε μια τιμολογημένη αναλυτική γραμμή!" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Αποδεκτοί Σύνδεσμοι στις Αιτήσεις" + #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "Πρόσβαση στα Menu" -#, python-format -#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -#~ msgstr "Σφάλμα κατά την επικύρωση των πεδίων %s: %s" +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Επιλέξτε την απλοποιημένη εγκατάσταση αν δοκιμάζετε το OpenERP για πρώτη " +#~ "φορά. Οι λιγότερο συνηθισμένες επιλογές και πεδία δεν θα προβάλονται. " +#~ "Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα από το μενού της Διαχείρισης." #, python-format -#~ msgid "The write method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Η μέθοδος εγγραφής δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!" +#~ msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να αλλάξετε το φόρο, πρέπει να διαγράψετε και να " +#~ "επαναδημιουργήσετε τις γραμμές!" + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Ο κανόνας πληροίται αν τουλάχιστον ένα τεστ είναι Ορθό (AND)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" #, python-format -#~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." -#~ msgstr "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +#~ msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να διαγράψετε τιμολόγιο(α) που έχουν ήδη ανοιχτεί ή πληρωθεί!" + +#, python-format +#~ msgid "Create line failed !" +#~ msgstr "Ανεπιτυχής δημιουργία γραμμής!" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Επόμενη Ημερ/νία Κλήσης" + +#, python-format +#~ msgid "No sequence defined in the journal !" +#~ msgstr "Καμία αλληλουχία δεν έχει καθοριστεί σε αυτό το ημερολόγιο!" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Αναζήτηση νέων Αρθρωμάτων" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Τοποθεσία Αρθρωμάτων" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Using a relation field which uses an unknown object" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice state" +#~ msgstr "Κατάσταση τιμολογίου" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this case. You should better cancel it." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό το θέμα. Προσπαθείστε να την ακυρώσετε." + +#, python-format +#~ msgid "SUBTOTAL" +#~ msgstr "ΥΠΟΣΥΝΟΛΟ" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Field child3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Field child0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Field child1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Field Selection" + +#, python-format +#~ msgid "Delivered Qty" +#~ msgstr "Παραληφθήσα Ποσ." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No period defined for this date !\n" +#~ "Please create a fiscal year." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν έχει οριστεί περίοδος για τη συγκεκριμένη ημερομηνία\n" +#~ "Παρακαλώ δημιουργήστε μια Λογιστική Χρήση" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Οι Ομάδες χρησιμοποιούνται για τον ορισμό δικαιωμάτων πρόσβασης στις οθόνες " +#~ "και τα μενού." + +#, python-format +#~ msgid "Some entries are already reconciled !" +#~ msgstr "Κάποιες εγγραφές είναι ήδη συμφωνημένες" + +#, python-format +#~ msgid "Merging is only allowed on draft inventories." +#~ msgstr "Η συγχώνευση επιτρέπεται μόνο σε πρόχειρες απογραφές." + +#, python-format +#~ msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f" +#~ msgstr "Αδύνατη η συμφωνία της εγγραφής \"%s\": %.2f" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove a lot line !" +#~ msgstr "Οι γραμμές παρτίδων δε διαγράφονται!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "All emails have been successfully sent to Partners:.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Όλα τα email έχουν αποσταλλεί με επιτυχία στους Συνεργάτες:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Ευκαιρία Πώλησης" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to change tax !" +#~ msgstr "Αδύνατη η αλλαγή φόρου" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Αναφορά Xml" + +#, python-format +#~ msgid "No grid matching for this carrier !" +#~ msgstr "Κανένας πίνακας δεν ταιριάζει με αυτόν τον μεταφορέα!" + +#, python-format +#~ msgid "Product uom" +#~ msgstr "ΜοΜ Προϊόντος" + +#, python-format +#~ msgid "Standard Encoding" +#~ msgstr "Τυπική Κωδικοποίηση" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Υπολογισμός Μέσου Όρου" + +#, python-format +#~ msgid "Please fill a Balance product in the wizard" +#~ msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε ένα Εξισορροποιητικό Προϊόν" + +#, python-format +#~ msgid "Wed" +#~ msgstr "Τετ" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Προγραμματισμένα Έσοδα" + +#, python-format +#~ msgid "Insufficient Data!" +#~ msgstr "Ανεπαρκή Δεδομένα!" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Πρέπει να εισάγετε ένα αρχείο .CSV με κωδικοποίηση UTF-8. Παρακαλώ ελέγξτε " +#~ "ότι η πρώτη γραμμή του αρχείου σας είναι:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Η Ώρα (24ωρη μορφή) σε δεκαδική μορφή [00, 23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Ρόλος" + +#, python-format +#~ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" +#~ msgstr "Το μήκος περιόδου δεν μπορεί να είναι 0 ή μικρότερο!" + +#, python-format +#~ msgid "Product name" +#~ msgstr "Όνομα προϊόντος" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#, python-format +#~ msgid "No cost unit defined for this employee !" +#~ msgstr "Δεν έχει οριστεί μονάδα κόστους για τον υπάλληλο" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα του μενού (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Ασφάλεια σε Ομάδες" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " +#~ "defined !" +#~ msgstr "Δεν έωουν οριστεί Γραμμές Υπολογισμού Όρων Πληρωμής στο Συνεργάτη!" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Συσσώρευση" + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Το δέντρο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε αναφορές με μορφή πίνακα" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Τίτλος Αναφοράς" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς" + +#, python-format +#~ msgid "not implemented" +#~ msgstr "δεν εφαρμόστηκε" + +#, python-format +#~ msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" +#~ msgstr "" +#~ "Οι φόροι έχουν οριστεί γενικά αλλά δε βρίσκονται στις γραμμές τιμολογίου!" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Διάρθρωση Ρόλων" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Απαιτούμενος Ρόλος" + +#, python-format +#~ msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "Δεν έχει δηλωθεί λογαριασμός εξόδων για το προϊόν: \"%s\" (id:%d)" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#, python-format +#~ msgid "End of Fiscal Year Entry" +#~ msgstr "Εγγραφές Κλεισίματος Λογιστικής Χρήσης" + +#, python-format +#~ msgid "Operation Done" +#~ msgstr "Λειτουργία Ολοκληρώθηκε" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." +#~ msgstr "Για δημιουργία τιμολογίου, παρακαλώ επιλέξτε συνεργάτη!" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Ο μήνας σε δεκαδική μορφή [01,12]" + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Το σύστημα θα αναβαθμιστεί" + +#, python-format +#~ msgid "You must first cancel all packing attached to this purchase order." +#~ msgstr "" +#~ "Πρέπει πρώτα να ακυρώσετε όλες τις συσκευασίες που σχετίζονται με την " +#~ "παραγγελία αγοράς." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid period !" +#~ msgstr "Αδύνατη η εύρεση ορθής περιόδου!" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Η ημέρα του μήνα σε δεκαδική μορφή [01, 31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Η Ώρα (12ωρο) σε δεκαδική μορφή [01, 12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Romanian / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "σε" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Δημιουργία / Εγγραφή" + +#, python-format +#~ msgid "Directory name contains special characters!" +#~ msgstr "Το όνομα του φακέλλου περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Υπηρεσία" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Αρθρώματα για λήψη" + +#, python-format +#~ msgid "Return lines" +#~ msgstr "Γραμμές Επιστροφών" #, python-format #~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" #~ msgstr "Αδύνατη η εύρεση της ετικέτας '%s' στη μητρική προβολή!" +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Εγκατεστημένα Αρθρώματα" + +#, python-format +#~ msgid "Case" +#~ msgstr "Θέμα" + #, python-format #~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" #~ msgstr "The name_get method is not implemented on this object !" #, python-format -#~ msgid "Not Implemented" -#~ msgstr "Μη ενεργοποιημένο" +#~ msgid "cancel" +#~ msgstr "ακύρωση" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Δημιουργημένα από Χρήστη" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Calculate Count" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !" +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι η συνολική διαφορά του φύλλου είναι μικρότερη από " +#~ "%.2f !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please verify the price of the invoice !\n" +#~ "The real total does not match the computed total." +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ ελέγξετε την αξία του τιμολογίου!\n" +#~ "Το πραγματικό σύνολο δεν συμπίπτει με την υπολογιζόμενη τιμή." + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Συντήρηση" + +#, python-format +#~ msgid "You can not sign out from an other date than today" +#~ msgstr "Δεν μπορείτε να αποχωρήσετε άλλη ημέρα παρά μόνο σήμερα!" + +#, python-format +#~ msgid "Please provide a partner for the sale." +#~ msgstr "Παρακαλώ καθορίστε έναν συνεργάτη για πώληση." + +#, python-format +#~ msgid "Futur P&L" +#~ msgstr "Μελλοντικό P&L" + +#, python-format +#~ msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !" +#~ msgstr "" +#~ "Το ανοιγόμενο ημερολόγιο δεν θα πρέπει να έχει καμία εγγραφή στο νέο " +#~ "λογιστικό έτος!" + +#, python-format +#~ msgid "Taxes missing !" +#~ msgstr "Λείπουν φόροι!" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Προδιάθεση Συνεργάτη" + +#, python-format +#~ msgid "Closing of states cancelled, please check the box !" +#~ msgstr "Το κλείσιμο καταστάσεων ακυρώθηκε. Παρακαλώ κάντε τικ στο κουτί!" + +#, python-format +#~ msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." +#~ msgstr "" +#~ "Η κατάσταση εντολής θα πρέπει να είναι πρόχειρη για να προστεθούν επιπλέον " +#~ "γραμμές παράδοσης" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#, python-format +#~ msgid "Field name" +#~ msgstr "Όνομα πεδίου" + +#, python-format +#~ msgid "Other Pricelist" +#~ msgstr "Άλλος Τιμοκατάλογος" #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "F.Y.R.O.M." -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Διευθύνσεις" +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "Α4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "Πολλαπλοί κανόνες στα ίδια αντικείμενα συνδέονται μέσω της λογικής " +#~ "συνάρτησης 'Ή'" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" +#~ "\n" +#~ "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " +#~ "sequence manually for this piece." +#~ msgstr "" +#~ "Αδύνατη η δημιουργία αυτόματης ιεράρχησης στο κομμάτι αυτό!\n" +#~ "Ορίστε μια Ιεράρχηση στον ορισμό του ημερολογίου για αυτόματη αρίθμηση, ή " +#~ "τηρείστε χειροκίνητη αρίθμηση για το κομμάτι αυτό." + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Η διαδικασία αυτή μπορεί να πάρει μερικά λεπτά." + +#, python-format +#~ msgid "Futur Stock" +#~ msgstr "Μελλοντικό Απόθεμα" + +#, python-format +#~ msgid "No analytic plan defined !" +#~ msgstr "Κανένα πλάνο αναλυτικής δεν προσδιορίστηκε!" + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Εσωτερικό όνομα" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "User ID" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#, python-format +#~ msgid "No Period found on Invoice!" +#~ msgstr "Καμία Περίοδος δεν βρέθηκε στο τιμολόγιο!" + +#, python-format +#~ msgid "Can not export module that is not installed!" +#~ msgstr "Αδύνατη η εξαγωγή μη εγκατεστημένης Ενότητας Προγράμματος!" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "συνθήκη" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#, python-format +#~ msgid "No period found !" +#~ msgstr "Δεν βρέθηκε περίοδος!" #, python-format #~ msgid "Records were modified in the meanwhile" #~ msgstr "Οι εγγραφές έχουν τροποποιηθεί στο μεταξύ" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#, python-format +#~ msgid "Please select at least two inventories." +#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον δύο απογραφές." + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Report Fields" + #, python-format #~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !" #~ msgstr "The name_search method is not implemented on this object !" +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#, python-format +#~ msgid "Bank Journal " +#~ msgstr "Ημερολόγιο Τράπεζας " + +#, python-format +#~ msgid "Invoice cannot be created from Packing." +#~ msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί τιμολόγιο απο αυτήν την συλλογή." + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " +#~ "this period" +#~ msgstr "" +#~ "Το επιλεγμένο ημερολόγιο δεν περιέχει πρόχειρες εγγραφές για την " +#~ "συγκεκριμένη περίοδο" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "Η επιλεγμένη γλώσσα εγκαταστάθηκε επιτυχώς. Πρέπει να αλλάξετε τις " +#~ "Προτιμήσεις του χρήστη και να ανοίξετε ένα νέο μενού για να δείτε τις " +#~ "αλλαγές." + +#, python-format +#~ msgid "Please put a name and a code before saving the model !" +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα και έναν κωδικό πριν αποθηκεύσετε το μοντέλο!" + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Συμβάντα Συνεργάτη" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal id" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Κυκλικό Διάγραμμα" + +#, python-format +#~ msgid "Could not cancel this sale order !" +#~ msgstr "Αδύνατη η ακύρωση αυτής της εντολής πώλησης!" + +#, python-format +#~ msgid "Could not cancel purchase order !" +#~ msgstr "Η Παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί!" + +#, python-format +#~ msgid "This version of the module is already exist on the server" +#~ msgstr "Αυτή η έκδοση της Ενότητας Προγράμματος υπάρχει ήδη" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Προεπιλεγμένες Ιδιότητες" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Κατεύθυνση Εκτύπωσης" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Εξαγωγή Αρχείου Μετάφρασης" + +#, python-format +#~ msgid "No grid avaible !" +#~ msgstr "Κανένα διαθέσιμο πλέγμα!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to define the bank account\n" +#~ "in the journal definition for reconciliation." +#~ msgstr "" +#~ "Πρέπει να ορίσετε στον ορισμό του ημερολογίου\n" +#~ "τον τραπεζικό λογαριασμό για συμφωνία." + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Πλήρες" + +#, python-format +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Μαρτίου" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#, python-format +#~ msgid "Free Reference" +#~ msgstr "Ελεύθερη Παραπομπή" + +#, python-format +#~ msgid "Directory name must be unique!" +#~ msgstr "Το όνομα του φακέλου θα πρέπει να είναι μοναδικό!" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + #, python-format #~ msgid "Please specify the Partner Email address !" #~ msgstr "Παρακαλώ καταχωρείστε το Email του Συνεργάτη!" #, python-format -#~ msgid "UserError" -#~ msgstr "UserError" +#~ msgid "You could not publish a module that is not installed!" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε μια Ενότητα Προγράμματος που δεν έχει " +#~ "εγκατασταθεί!" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" #, python-format -#~ msgid "The copy method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "The copy method is not implemented on this object !" +#~ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" +#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε αναλυτικό ημερολόγιο τύπου '%s' !" + +#, python-format +#~ msgid "You can not use an inactive account!" +#~ msgstr "Αδύνατη η χρήση ανενεργού λογαριασμού" + +#, python-format +#~ msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " +#~ msgstr "Οι εγγραφές δεν είναι του ίδιου λογαριασμού ή έχουν ήδη συμφωνηθεί! " + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Σφάλμα ακεραιότητας!" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid action !" +#~ msgstr "Άκυρη ενέργεια!" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Κανένα" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Μερικό" #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Λειτουργίες Συνεργατών" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Το έτος (πλήρως)." + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " +#~ "of the product" +#~ msgstr "" +#~ "Πρέπει να επιλέξετε ΜΟΜ προϊόντος από την ίδια κατηγορία με την ΜΟΜ αγοράς " +#~ "του προϊόντος" + +#, python-format +#~ msgid "Fri" +#~ msgstr "Παρ" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Get file" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Η λειτουργία αυτή θα αναζητήσει νέα Αρθρώματα του προγράμματος στον κατάλογο " +#~ "'addons' και στις τοποθεσίες Αρθρωμάτων:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #, python-format #~ msgid "You cannot perform this operation." #~ msgstr "Δεν μπορείτε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία." -#, python-format -#~ msgid "Not implemented get_memory method !" -#~ msgstr "Not implemented get_memory method !" - #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Πελάτες" +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Παρακαλώ καθορίστε την επιλογή διακομιστή --smtp-from !" + +#, python-format +#~ msgid "Provide the quantities of the returned products." +#~ msgstr "Πληκτρολογήστε τις ποσότητες των επιστρεφόμενων προϊόντων" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Οι ρόλοι χρησιμοποιούνται σε καθορισμένες ενέργειες που προκύπτουν από τις " +#~ "ροές εργασίας." + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#, python-format +#~ msgid "Thu" +#~ msgstr "Πεμ" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Συμβόλαια Συντήρησης" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Για να αλλαχθεί το συνθηματικό σας θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και να " +#~ "επανασυνδεθείτε στο σύστημα." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portugese (BR) / português (BR)" + +#, python-format +#~ msgid "Please set an analytic journal on this financial journal !" +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ ορίστε ένα αναλυτικό ημερολόγιο για αυτό το οικονομικό ημερολόγιο!" + #, python-format #~ msgid "Bad file format" #~ msgstr "Μορφή αρχείου εσφαλμένη" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#, python-format +#~ msgid "No employee defined for your user !" +#~ msgstr "Δεν έχει οριστεί υπάλληλος για το χρήστη σας!" + +#, python-format +#~ msgid "Operation Not Permitted !" +#~ msgstr "Μη Επιτρεπτή Λειτουργία!" + +#, python-format +#~ msgid "Cycles Cost" +#~ msgstr "Κόστος Κύκλων" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Τύπος Συμβάντος" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Τύποι Ιεράρχησης" + +#, python-format +#~ msgid "The employee must have a contact address" +#~ msgstr "Ο υπάλληλος πρέπει να έχει Διεύθυνση κατοικίας" + +#, python-format +#~ msgid "Please select maximum 8 records to fit the page-width." +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ επιλέξτε το μέγιστο 8 εγγραφές για να χωρέσουν στο πλάτος σελίδας." + +#, python-format +#~ msgid "Invoice is already reconciled" +#~ msgstr "Το τιμολόγιο είναι ήδη συμφωνημένο" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Ανανέωση Μεταφράσεων" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "Επιτυχής εγκατάσταση / αναβάθμιση!" + +#, python-format +#~ msgid "Couldn't create move between different companies" +#~ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία κίνησης μεταξύ διαφορετικών εταιρειών" + +#, python-format +#~ msgid "Entry \"%s\" is not valid !" +#~ msgstr "Η εγγραφή \"%s\" δεν είναι έγκυρη!" + #, python-format #~ msgid "Number too large '%d', can not translate it" #~ msgstr "ΠΟλύ μεγάλος αριθμός '%d', δε μεταφράζεται" -#, python-format -#~ msgid "This method does not exist anymore" -#~ msgstr "Αυτή η μέθοδος δε χρησιμοποιείται πια" +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "Περιεχόμενα Φακέλου" +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manual" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Γραμμικό Διάγραμμα" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to select a partner in the purchase form !\n" +#~ "Please set one partner before choosing a product." +#~ msgstr "" +#~ "Πρέπει να επιλέξετε συνεργάτη!\n" +#~ "Παρακαλώ επιλέξτε συνεργάτη πριν επιλέξετε προϊόν." + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Προεπισκόπηση" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Παράλειψη Βήματος" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Ενεργά Συμβάντα Συνεργάτη" + +#, python-format +#~ msgid "No partner defined on entry line" +#~ msgstr "Κανένας συνεργάτης δεν καθορίστηκε για αυτήν την γραμμή εγγραφής" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#, python-format +#~ msgid "Sorry!" +#~ msgstr "Συγνώμη!" + +#, python-format +#~ msgid "meeting" +#~ msgstr "συνάντηση" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Επιβολή Τομέα" + +#, python-format +#~ msgid "Data Insufficient !" +#~ msgstr "Έλλειψη Δεδομένων" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Validate" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#, python-format +#~ msgid "error" +#~ msgstr "σφάλμα" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugese / português" #, python-format #~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" #~ msgstr "Unknown position in inherited view %s !" -#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -#~ msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει ήδη ίδια περιγραφή συνδεδεμένου μέλους." +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Πιθανότητα (0,50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Repeat Header" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Ορισμοί Ροών Εργασίας" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Όλες οι ιδιότητες" #, python-format -#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -#~ msgstr "Η τιμή \"%s\" για οτ πεδίο \"%s\" δεν είναι επιλεγμένη!" - -#~ msgid "Telecom sector" -#~ msgstr "Τηλεπικοινωνίες" +#~ msgid "No price available !" +#~ msgstr "Καμία διαθέσιμη τιμή!" #, python-format -#~ msgid "undefined get method !" -#~ msgstr "undefined get method !" +#~ msgid "No address defined for the supplier" +#~ msgstr "Δεν έχει οριστεί διεύθυνση συνεργάτη" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot create invoice without a partner." +#~ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία τιμολογίου χωρίς προσθήκη συνεργάτη" + +#, python-format +#~ msgid "You must first cancel all invoices attached to this sale order." +#~ msgstr "" +#~ "Θα πρέπει πρώτα να ακυρώσετε τα επισυναπτόμενα τιμολόγια αυτής της εντολής " +#~ "πώλησης." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "ΟΚ" + +#, python-format +#~ msgid "Modify line failed !" +#~ msgstr "Ανεπιτυχής τροποποίηση γραμμής!" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Ανασυγχρονισμός Όρων" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Το πεδίο %d πρέπει να έιναι αριθμός" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No product defined on the related employee.\n" +#~ "Fill in the timesheet tab of the employee form." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν έχει οριστεί προϊόν για το σχετικό υπάλληλο.\n" +#~ "Παρακαλώ συμπληρώστε τη σελίδα φύλλου χρόνου εργασίας στη φόρμα του " +#~ "υπαλλήλου." + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" +#~ msgstr "" +#~ "Το αναμενόμενο ισοζύγιο (%.2f) είναι διαφορετικό απο αυτό που έχει " +#~ "υπολογιστεί. (%.2f)" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Για να βελτιώσετε κάποιους όρους της επίσημης μετάφρασης του OpenERP, θα " +#~ "πρέπει να τους τροποποιείτε απ' ευθείας στο launchpad interface. Αν κάνατε " +#~ "πολλές μεταφράσεις στο άρθρωμά σας μπορείτε να τις δημοσιεύσετε μονομιάς." + +#, python-format +#~ msgid "Historize" +#~ msgstr "Καταχώρηση στο Ιστορικό" + +#, python-format +#~ msgid "User Error!" +#~ msgstr "Σφάλμα Χρήστη!" + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Εκκίνηση Εγκατάστασης" + +#, python-format +#~ msgid "The journal must have default credit and debit account" +#~ msgstr "" +#~ "Το ημερολόγιο πρέπει να έχει προεπιλεγμένους λογαρισμούς χρέωσης - πίστωσης" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No analytic account defined on the project.\n" +#~ "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν έχει οριστεί Αναλυτικός Λογαριασμός για το έργο.\n" +#~ "Παρακαλώ ορίστε έναν για να συμπληρωθεί το Φύλλο Xρόνου Eργασίας αυτόματα." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Can not send mail with empty body,you should have description in the body" +#~ msgstr "Το κυρίως κείμενο είναι κενό, παρακαλώ συμπληρώστε την περιγραφή" + +#, python-format +#~ msgid "Closing of fiscal year cancelled, please check the box !" +#~ msgstr "" +#~ "Το κλείσιμο της Λογιστικής Χρήσης ακυρώθηκε, παρακαλώ κάντε τικ στο κουτί!" + +#, python-format +#~ msgid "Bad account !" +#~ msgstr "Λάθος λογαριασμός!" + +#, python-format +#~ msgid "Sales Journal" +#~ msgstr "Ημερολόγιο Πωλήσεων" + +#, python-format +#~ msgid "No records found for your selection!" +#~ msgstr "Δε βρέθηκαν δεδομένα για την επιλογή σας!" + +#, python-format +#~ msgid "to be invoiced" +#~ msgstr "προς τιμολόγηση" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Νέα Αρθρώματα" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Αναβάθμιση Συστήματος ολοκληρώθηκε" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις Απλής Προβολής" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Το Mail δεν αποστάλθηκε στους παρακάτω Συνεργάτες, Το Email δεν είναι " +#~ "διαθέσιμο !\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Ειδική Αναφορά" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#, python-format +#~ msgid "Could not cancel this purchase order !" +#~ msgstr "Η Παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί!" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Automatic XSL:RML" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Μη αυτόματη εγκατάσταση τομέα" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Όνομα Αναφοράς" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Σχέση Πελάτη" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Μηνιαία" + +#, python-format +#~ msgid "Analytic account incomplete" +#~ msgstr "Ο Αναλυτικός Λογαριασμός είναι ημιτελής" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Προδιαθέσεις" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Ανήκει" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "" +#~ "%w - Η ημέρα της εβδομάδας σε δεκαδική μορφή [0 Κυριακή, 1 Δευτέρα... 6 " +#~ "Σάββατο]." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not modify a posted entry of this journal !\n" +#~ "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do " +#~ "that." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να μεταβάλλεται μια δημοσιευμένη εγγραφή αυτού του ημερολογίου " +#~ "!\n" +#~ "Πρέπει να ορίσετε το ημερολόγιο έτσι ώστε να επιτρέπει ακύρωση εγγραφών αν " +#~ "θελετε κάτι τέτοιο." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Εξαγωγή Αρχείου Ματάφρασης" + +#, python-format +#~ msgid "You cannot delete any record!" +#~ msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε καμία εγγραφή!" + +#, python-format +#~ msgid "Futur Productions" +#~ msgstr "Μελλοντικές Παραγωγές" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Πωλητής Λιανικής" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Σε μορφή πίνακα" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Start On" + +#, python-format +#~ msgid "A sign-in must be right after a sign-out !" +#~ msgstr "Είσοδος αμέσως μετά την Έξοδο!" + +#, python-format +#~ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." +#~ msgstr "Αδύνατη η %s προσωρινού/προφόρμα/ακυρωμένου τιμολογίου" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Άλλα ιδιοκτησιακά" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Όλοι οι όροι" + +#, python-format +#~ msgid "The account entries lines are not in valid state." +#~ msgstr "" +#~ "Οι γραμμές εγγραφών του λογαριασμού δεν βρίσκονται σε έγκυρη κατάσταση" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Σύνδεσμος" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Report Ref" + +#, python-format +#~ msgid "No data" +#~ msgstr "Χωρίς δεδομένα" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#, python-format +#~ msgid "No employee defined for this user. You must create one." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν έχει οριστεί υπάλληλος για το χρήστη αυτό. Παρακαλώ δημιουργήστε έναν." + +#, python-format +#~ msgid "No valid pricelist line found !" +#~ msgstr "Κανένας έγκυρος τιμοκατάλογος γραμμής δεν βρέθηκε!" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Λίστα Τοποθεσιών Αρθρωμάτων" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Υπό Κατηγορίες" + +#, python-format +#~ msgid "products" +#~ msgstr "προϊόντα" + +#, python-format +#~ msgid "You must first select a partner !" +#~ msgstr "Θα πρέπει πρώτα να επιλέξετε συνεργάτη!" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Κατάσταση" + +#, python-format +#~ msgid "Escalate" +#~ msgstr "Αναβάθμιση Θέματος" + +#, python-format +#~ msgid "Bad Configuration !" +#~ msgstr "Λάθος ρυθμίσεις!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not validate a non-balanced entry !" +#~ msgstr "Δεν μπορείτε να επικυρώσετε μιά μή αντιλογισμένη εγγραφή!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." +#~ msgstr "" +#~ "Έργα που περιέχουν Εργασίες δεν μπορούν να διαγραφούν. Μπορούν, όμως, να " +#~ "απενεργοποιηθούν." + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Προσφορά Αγοράς" + +#, python-format +#~ msgid "Product Standard Price" +#~ msgstr "Κανονική Τιμή Προϊόντος" + +#, python-format +#~ msgid "You can not duplicate a timesheet !" +#~ msgstr "Το Φύλλο υπάρχει ήδη!" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#, python-format +#~ msgid "Opportunity" +#~ msgstr "Ευκαιρία" + +#, python-format +#~ msgid "Partner '+ line.partner_id.name+ ' has no bank account defined" +#~ msgstr "" +#~ "Ο συνεργάτης '+ line.partner_id.name+ ' δεν έχει καθορισμένο λογαριασμό " +#~ "τραπέζης" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Το αρχείο γλώσσας φορτώθηκε" + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Οργανόγραμμα Εταιρείας" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" +#~ msgstr "" +#~ "Αδύνατη η δημιουργία κινήσεων τιμολογίου σε συγκεντροποιημένο ημερολόγιο" + +#, python-format +#~ msgid "Reconciliation" +#~ msgstr "Συμφωνία" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#, python-format +#~ msgid "Entries: " +#~ msgstr "Εγγραφές: " + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#, python-format +#~ msgid "Purchase Journal" +#~ msgstr "Ημερολόγιο Αγορών" + +#, python-format +#~ msgid "from stock and no minimum orderpoint rule defined" +#~ msgstr "απο απόθεμα και χωρίς ελάχιστο κανόνα παραγγελίας καθορισμένο" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete Sale Order(s) which are already confirmed !" +#~ msgstr "Αδύνατη η διαγραφή Εντολής(λών) Πώλησης που έχουν ήδη επιβεβαιωθεί!" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Workflow Items" + +#, python-format +#~ msgid "Can not pay draft/proforma/cancel invoice." +#~ msgstr "Αδύνατη η πληρωμή πρόχειρου/προφόρμας/τιμολογίου" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Η εμφάνιση του μενού αυτού βασίζεται στις ομάδες. Αν το πεδίο μείνει κενό, " +#~ "το σύστημα θα κανονίζει την εμφάνιση του μενού με βάση την πρόσβαση " +#~ "Ανάγνωσης του κάθε αντικειμένου." + +#, python-format +#~ msgid "You can only delete draft moves." +#~ msgstr "Μπορείτε να διαγράψετε μόνο πρόχειρες κινήσεις." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Όνομα Λειτουργίας" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancel" + +#, python-format +#~ msgid "Sat" +#~ msgstr "Σαβ" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Εισροές" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Κενό Συνθηματικό!" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Set" + +#, python-format +#~ msgid "Tue" +#~ msgstr "Τρι" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Αμέσως" + +#, python-format +#~ msgid "Hours Cost" +#~ msgstr "Κόστος Ωρών" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#, python-format +#~ msgid "Wrong Product UOM !" +#~ msgstr "Λάθος ΜΟΜ Προϊόντος" + +#, python-format +#~ msgid "Order not in draft state !" +#~ msgstr "Η εντολή δεν βρίσκεται σε πρόχειρη κατάσταση!" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#, python-format +#~ msgid "Configration Error !" +#~ msgstr "Σφάλμα Παραμετροποίησης!" + +#, python-format +#~ msgid "Exception" +#~ msgstr "Εξαίρεση" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Εισαγωγή Αρθρωμάτων" #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Προμηθευτές" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(year)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + #, python-format #~ msgid "Bad query." #~ msgstr "Bad query." +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Διαχείριση Αρθρωμάτων" + +#, python-format +#~ msgid "Open Page" +#~ msgstr "Ανοικτή Σελίδα" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "Η επίσημη μετάφραση των Αρθρωμάτων του OpenERP/OpenObjects γίνονται με " +#~ "κειμενογράφο. Για το συγχρονισμό όλων των προσπαθειών χρησιμοποιούμε το " +#~ "online interface." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "RML path" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Επόμενος Αυτόματος Οδηγός Ρυθμίσεων" + +#, python-format +#~ msgid "Already Reconciled" +#~ msgstr "Ήδη Συμφωνημένα" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Μη μεταφρασμένοι όροι" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Ειασγωγή νέας Γλώσσας" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "Το δεύτερο πεδίο πρέπει να είναι αριθμητικό" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Διάγραμμα Ελέγχου Πρόσβασης" + +#, python-format +#~ msgid "Futur Qty" +#~ msgstr "Μελλοντική Ποσ." + +#, python-format +#~ msgid "Suggestion" +#~ msgstr "Πρόταση" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το πεδίο '%s' !" + +#, python-format +#~ msgid "No supplier defined for this product !" +#~ msgstr "Δεν ορίστηκε προμηθευτής για το προϊόν!" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Έγγραφο" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#, python-format +#~ msgid "No Pricelist !" +#~ msgstr "Δεν υπάρχει Τιμοκατάλογος!" + +#, python-format +#~ msgid "Mon" +#~ msgstr "Δευ" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#, python-format +#~ msgid "You must select accounts to reconcile" +#~ msgstr "Πρέπει να επιλέξετε λογαριασμούς για συμφωνία" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to select a pricelist in the purchase form !\n" +#~ "Please set one before choosing a product." +#~ msgstr "" +#~ "Πρέπει να επιλέξετε εναν τιμοκατάλογο στη φόρμα αγορών!\n" +#~ "Παρακαλώ επιλέξτε έναν πριν την επιλογη του προϊόντος." + +#, python-format +#~ msgid "Partner incomplete" +#~ msgstr "Συνεργάτης ημιτελής" + +#, python-format +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Ιουλίου" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Τα ιστογράμματα (bar charts) χρειάζονται τουλάχιστον δύο πεδία" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Τίτλοι" #, python-format -#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Η μέθοδος αναζήτησης δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!" +#~ msgid "Result" +#~ msgstr "Αποτέλεσμα" -#~ msgid "IT sector" -#~ msgstr "IT sector" +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Ημερ/νία Εκκίνησης" + +#, python-format +#~ msgid "No order lines defined for this sale." +#~ msgstr "Καμία γραμμή εντολής δεν καθορίστηκε για αυτήν την πώληση" + +#, python-format +#~ msgid "Bad total !" +#~ msgstr "Λάθος Σύνολο!" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Δημιουργία Χρηστών.\n" +#~ "Μπορείτε να χωρίσετε τους χρήστες σε ομάδες δικαιωμάτων.\n" +#~ " " + +#, python-format +#~ msgid "Pending" +#~ msgstr "Εκκρεμεί" + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Διαγραφή Πρόσβασης" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#, python-format +#~ msgid "Questionnaire" +#~ msgstr "Ερωτηματολόγιο" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "Αν δεν επιβάλλετε τομέα θα χρησιμοποιηθεί η απλή εγκατάσταση τομέα" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Μορφή Εκτύπωσης" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Ημερ/νία Λήξης" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Αριθμός Συμβολαίου" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "κέντρο" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Καταστάσεις" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#, python-format +#~ msgid "Partner section of the product form" +#~ msgstr "Τομέας συνεργάτη στην φόρμα προϊόντος" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Προσθήκη Συμβολαίου Συντήρησης" + +#, python-format +#~ msgid "No BoM defined for this product !" +#~ msgstr "Δεν έχει οριστεί Κ.Υ. για το Προϊόν!" + +#, python-format +#~ msgid "The Sign-in date must be in the past" +#~ msgstr "Η ημερ/νία Εισόδου πρέπει να είναι παρελθοντική" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Μη καταχωρημένο" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#, python-format +#~ msgid "Sun" +#~ msgstr "Κυρ" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "Ο ΦΠΑ δε φαίνεται σωστός" + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Υπολογισμός Αθροίσματος" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Εισαγωγή επιτυχής !" + +#, python-format +#~ msgid "Entry is already reconciled" +#~ msgstr "Η εγγραφή έχει ήδη συμφωνηθεί" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Καταχώρηση Αναφοράς" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Διαγραφή Αναφοράς" + +#, python-format +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Δεκεμβρίου" + +#, python-format +#~ msgid "This period is already closed !" +#~ msgstr "Αυτή η περίοδος είναι ήδη κλειστή!" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Νέος Συνεργάτης" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You tried to sign in with a date anterior to another event !\n" +#~ "Try to contact the administrator to correct attendances." +#~ msgstr "" +#~ "Η ημερομηνία που χρησιμοποιείτε είναι προγενέστερη!\n" +#~ "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο για διόρθωση των παρουσιών." + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Ειδική αναφορά" + +#, python-format +#~ msgid "You must put a Partner eMail to use this action!" +#~ msgstr "" +#~ "Πρέπει να συμπληρώσετε ένα email συνεργάτη για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη " +#~ "λειτουργία!" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Απλοποιημένη Εγκατάσταση" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#, python-format +#~ msgid "November" +#~ msgstr "Νοεμβρίου" + +#, python-format +#~ msgid "Unplanned Qty" +#~ msgstr "Ποσ. Εκτός Προγραμματισμού" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Μετάφρασης" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Κωδικός Ιεράρχησης" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "Α5" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You tried to sign out with a date anterior to another event !\n" +#~ "Try to contact the administrator to correct attendances." +#~ msgstr "" +#~ "Η ημερομηνία που χρησιμοποιείτε είναι προγενέστερη!\n" +#~ "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο για διόρθωση των παρουσιών." + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !" +#~ msgstr "Τα επιβεβαιωμένα φύλλα δεν μπορούν να διαγραφούν!" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Προδιάθεση" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Προεπισκόπηση Εικόνας" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Επιλέξτε γλώσσα για εγκατάσταση:" + +#, python-format +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Φεβρουαρίου" + +#, python-format +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Απριλίου" + +#, python-format +#~ msgid "No analytic journal !" +#~ msgstr "Κανένα αναλυτικό ημερολόγιο!" #~ msgid "tlh_TLH" #~ msgstr "tlh_TLH" @@ -8389,29 +12047,222 @@ msgstr "" #~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group or user" #~ msgstr "Θέστε τον κανόνα ως γενικό αλλιώς ορίστε τον σε μια ομάδα ή χρήστη" -#~ msgid "Company to store the current record" -#~ msgstr "Εταιρεία για αποθήκευση της τρέχουσας εγγραφής" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Προσπαθείτε να εγκαταστήσετε το πρόσθετο '%s' το οποίο εξαρτάται από το " +#~ "πρόσθετο: '%s',\n" +#~ "αλλά αυτό δεν είναι διαθέσιμο στο σύστημα σας." -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "Έκφραση" +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Κάντε τον κανόνα γενικό, αλλιώς πρέπει να μπει σε ένα μια ομάδα" #~ msgid "Expression, must be True to match" #~ msgstr "Έκφραση, πρέπει να είναι Αληθές για ισότητα" -#~ msgid "Company where the user is connected" -#~ msgstr "Η εταιρεία στην οπία έχει συνδεθεί ο χρήστης" +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Αδύνατον να βρεθεί ένα έγκυρο συμβόλαιο" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Φιλανδία / Suomi" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Πολλαπλές εταιρείες" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" περιέχει πολλές τελείες. Οι XML ταυτότητες (ids) δεν πρέπει να " +#~ "περιέχουν τελείες! Οι τελείες χρησιμοποιούνται σε αναφορές σε άλλες ενότητες " +#~ "όπως στο module.reference_id" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Αλαβνικά / Shqipëri" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Διαχείρηση των μενού" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML από HTML" #~ msgid "List of Company" #~ msgstr "Λίστα εταιρείας" -#~ msgid "Default Company" -#~ msgstr "Προκαθορισμένη εταορεία" +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "Πολλαπλή εταιρεία" -#~ msgid "Name it to easily find a record" -#~ msgstr "Ονομάστε την εγγραφή για εύκολη αναζήτηση" +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML από HTML(Mako)" -#~ msgid "Default multi company" -#~ msgstr "Προκαθορισμένη πολλαπλή εταιρεία" +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Προκαθορισμένη εταιρεία ανά αντκείμενο" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "Αποδεκτές Εταιρείες" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να υποβάλετε αναφορές λαθών επειδή τα πρόσθετα δεν καλύπτονται: " +#~ "%s" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Αυτό το λάθος εμφανίζεται στην βάση %s" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Ολλανδικά (Βέλγιο) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Βιετνάμ / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "Ταίριασμα" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Βάρος" + +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Αν δυο αλληλουχίες ταιριάζουν, αυτή με το μεγαλύτερο βάρος θα χρησιμοποιηθεί." #~ msgid "Object affect by this rules" #~ msgstr "Αντικείμενο που επηρεάζεται από αυτούς τους κανόνες" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν βρέθηκε ισοτιμία \n" +#~ "'\\n 'για το νόμισμα: %s \n" +#~ "'\\n 'την ημερομηνία: %s" + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Αν οριστεί, η αλληλουχία θα χρησιμοποιηθεί σε περίπτωση που ταιριάζει ο " +#~ "κώδικας python, και θα προηγηθεί από τις άλλες." + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "Δεν μπορεί να υπάρχουν δύο χρήστες με το ίδιο όνομα!" + +#~ msgid "Serbian / Serbia" +#~ msgstr "Σέρβικα / Σερβία" + +#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" +#~ msgstr "Κορεάτικα / Λαική Δημοκρατία της Κορέας" + +#~ msgid "Mongolian / Mongolia" +#~ msgstr "Μογκόλος/Μογκολία" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + +#~ msgid "Mister" +#~ msgstr "Κύριος" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Εταιρεία" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid type" +#~ msgstr "Λάθος τύπος" + +#, python-format +#~ msgid "You do not have the permission to perform this operation !!!" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν έχεις τα απαραίτητα δικαιώματα για την εκτέλεση αυτής της λειτουργίας !!!" + +#~ msgid "Serbian / српски језик" +#~ msgstr "Σερβικά / српски језик" + +#, python-format +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "" +#~ "Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε χρήστες συνδεδεμένους με αυτή την ομάδα(ες)!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " +#~ "Code" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να φορτώσετε μετάφραση για τη γλώσσα εξαιτίας μη έγκυρου " +#~ "κωδικού γλώσσας/χώρας." + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "Απαρίθμηση όλων των πιστοποιημένων αρθρωμάτων που είναι διαθέσιμα για να " +#~ "διαμορφώσετε το OpenERP σας. Τα αρθρώματα που έχουν εγκατασταθεί " +#~ "σημειώνονται σχετικά. Μπορείτε να αναζητήσετε ένα συγκεκριμένο άρθρωμα " +#~ "χρησιμοποιώντας το όνομα ή την περιγραφή του αρθρώματος. Δεν χρειάζεται να " +#~ "εγκαταστήσετε αρθρώματα ένα προς ένα, μπορείτε να εγκαταστήσετε πολλά κάθε " +#~ "φορά κάνοντας κλικ στο κουμπί προγράμματος σε αυτή τη λίστα. Κατόπιν, " +#~ "εφαρμόστε το πρόγραμμα αναβάθμισης από το μενού Ενεργειών μία φορά για όλα " +#~ "όσα έχετε προγραμματίσει για εγκατάσταση." + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" + +#~ msgid "terp-document-new" +#~ msgstr "terp-document-new" + +#~ msgid "terp-personal+" +#~ msgstr "terp-personal+" + +#~ msgid "terp-go-home" +#~ msgstr "terp-go-home" + +#~ msgid "Mss." +#~ msgstr "Κυρίες" + +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "Web Icons Hover" +#~ msgstr "Αιώρηση εικονιδίων ιστού" + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Εικονίδια ιστού" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Συμβόλαια συντήρησης" + +#~ msgid "Icon File" +#~ msgstr "Αρχείο εικονιδίου" + +#~ msgid "Limited Company" +#~ msgstr "Εταιρία Περιορισμένης Ευθύνης" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "" +#~ "Θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και να συνδεθείτε ξανά μετά την αλλαγή κωδικού " +#~ "πρόσβασης." diff --git a/bin/addons/base/i18n/en_GB.po b/bin/addons/base/i18n/en_GB.po index 3281e740ae9..95b3dc5265d 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/en_GB.po +++ b/bin/addons/base/i18n/en_GB.po @@ -7,32 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 07:42+0000\n" -"Last-Translator: Anup (OpenERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-21 15:20+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Other configuration" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "DateTime" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" @@ -44,52 +62,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "View Architecture" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "You can not create this kind of document! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Code (eg:en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "To browse official translations, you can visit this link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Gateway: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Hungarian / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Not Searchable" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Spanish (VE) / Español (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Workflow On" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Display menu tips" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Created Views" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Outgoing transitions" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Yearly" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,40 +138,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Target Window" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operand" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "South Korea" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Transitions" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -143,20 +168,26 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Wood suppliers" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Sorted By" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -170,9 +201,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Company's Structure" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -180,18 +211,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Search Partner" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "\"smtp_server\" needs to be set to send e-mails to users" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "new" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "On multiple doc." @@ -201,6 +232,11 @@ msgstr "On multiple doc." msgid "Number of Modules" msgstr "Number of Modules" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Company to store the current record" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -212,7 +248,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Contact Name" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -222,22 +258,9 @@ msgstr "" "text editor. The file encoding is UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Passwords do not match !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"This url '%s' must provide an html file with the links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "The name of the language must be unique!" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -250,39 +273,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Wizard Name" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Get Max" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Default limit for the list view" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Credit Limit" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Update Date" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Owner" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Source Object" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Configuration Wizard Steps" @@ -292,8 +309,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Group" @@ -304,28 +328,12 @@ msgstr "Group" msgid "Field Name" msgstr "Field Name" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Uninstalled modules" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Select Action Type" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Configure" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -333,7 +341,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Custom Object" @@ -354,7 +361,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -369,12 +376,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "French Guyana" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Original View" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Greek / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosnian / bosanski jezik" @@ -385,18 +392,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "On checking this successive reports are generated from cache." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "PO files must use this ISO code for transalations" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -406,7 +420,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Country Name" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Colombia" @@ -416,9 +430,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Schedule Upgrade" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -430,10 +445,9 @@ msgstr "" "You can use this field for quick search." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -441,15 +455,16 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Sales & Purchases" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Wizard" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Untranslated" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -459,12 +474,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Wizards" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Extended Interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Miscellaneous suppliers" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "The name of custom fields must begin with 'x_' !" @@ -475,7 +490,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "New User" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Export completed" @@ -484,6 +504,13 @@ msgstr "Export completed" msgid "Model Description" msgstr "Model Description" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -495,10 +522,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "You cannot remove the model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certified" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -506,14 +532,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Configure simple view" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "description" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Automated Actions" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -521,25 +548,35 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Custom Report" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Want to check Ean? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Bar Chart" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Event Type" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Partner Form" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Swedish / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -565,22 +602,48 @@ msgid "Sequences" msgstr "Sequences" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Language Import" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albanian / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Opportunities" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" +"Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Basic Partner" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -589,18 +652,50 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "My Partners" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "XML Report" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Spain" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "You may have to re-install a language pack." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Import / Export" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Module Upgrade" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" @@ -627,10 +722,25 @@ msgid "Work Days" msgstr "Work Days" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Other OSI Approved Licence" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" -"This field is not used, it only helps you to select the right action." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -644,9 +754,10 @@ msgid "India" msgstr "India" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Request Reference Types" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -665,14 +776,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Child Categories" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "TGZ Archive" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "TGZ Archive" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -680,19 +791,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Full month name." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Type" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -700,19 +820,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Human Resources Dashboard" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -731,29 +847,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "South Korea" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Transitions" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Sequence Name" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Chad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Contributors" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Char" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contracts" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)" @@ -762,25 +890,41 @@ msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Delete Access" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Niger" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Chinese (HK)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnia-Herzegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Spanish (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -793,27 +937,12 @@ msgstr "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " "are considered to be in week 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Planned Cost" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Website" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Repository" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -825,41 +954,75 @@ msgid "Action URL" msgstr "Action URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Module Name" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Search" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "To export a new language, do not select a language." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Request date" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Purchases" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -871,20 +1034,15 @@ msgid "Features" msgstr "Features" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequency" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Relation" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Version" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Read Access" @@ -894,24 +1052,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "No language with code \"%s\" exists" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Define New Users" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "Error during communication with the publisher warranty server." #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -925,20 +1075,37 @@ msgstr "" "which gives the correct address" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Role Name" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Year with century." #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Dedicated Salesman" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Create _Menu" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -952,62 +1119,81 @@ msgid "Bank" msgstr "Bank" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Examples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Main report file path" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Reports" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "On Create" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Please give your module in compressed (.ZIP) format to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Default Value" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Login" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Covered Modules" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "Model %s Does not Exist !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Country state" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Float" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1015,21 +1201,25 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Check new modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Wizard Info" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1037,9 +1227,36 @@ msgid "East Timor" msgstr "East Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"\n" +"-- \n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1047,31 +1264,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Computational Accuracy" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Sinhalese / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "Attached ID" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Day: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "You are not permitted to access this document! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1093,59 +1304,43 @@ msgid "Days" msgstr "Days" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Fixed Width" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Custom Report" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copy)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Year without century: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partners" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Left parent" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Homepage Widgets" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1156,6 +1351,16 @@ msgstr "" "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " "object.partner_id.name ]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Attached Model" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Domain Setup" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1168,7 +1373,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1190,35 +1394,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Can not remove root user!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copy)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Address Type" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "End of Request" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Full Path" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1237,65 +1438,90 @@ msgstr "" "are considered to be in week 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finland" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Tree" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Could you check your contract information ?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Create / Write / Copy" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "View Mode" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Spanish / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Korean (KP) / 한국어 (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1318,12 +1544,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Commercial Prospect" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1341,19 +1562,54 @@ msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Number of modules updated" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Workflow Activity" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1361,9 +1617,20 @@ msgid "Groups" msgstr "Groups" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Spanish (CL) / Español (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1380,6 +1647,26 @@ msgstr "Georgia" msgid "Poland" msgstr "Poland" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Workflow Editor" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1387,18 +1674,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "To be removed" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta Datas" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1412,19 +1690,28 @@ msgstr "" "`object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Field" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Groups (no group = global)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Simplified" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1437,9 +1724,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Invoice" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1452,15 +1739,20 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Next Wizard" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1472,24 +1764,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Current Rate" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Original View" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Action To Launch" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "in" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1500,26 +1783,15 @@ msgstr "Action Target" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmation" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Enter at least one field !" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Shortcut Name" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Credit Limit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Default limit for the list view" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1536,15 +1808,15 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"This field is not used, it only helps you to select the right action." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1552,16 +1824,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "E-mail Address" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "French (BE) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "You can not write in this document! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1589,10 +1855,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Field Mappings" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Export Translations" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1604,11 +1869,6 @@ msgstr "Customisation" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "left" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1625,9 +1885,31 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Clear IDs" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - Year without century [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1635,10 +1917,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Error!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1651,7 +1955,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Iteration Actions" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Ending Date" @@ -1660,6 +1969,25 @@ msgstr "Ending Date" msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1671,24 +1999,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Korean (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Installation Done" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1696,11 +2014,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Client Action" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "right" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1712,23 +2025,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Error! You can not create recursive companies." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Valid" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "You can not delete this document! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." @@ -1739,9 +2046,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1749,14 +2061,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Configuration Parameters" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Invalid arguments" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1782,51 +2095,103 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Bank Account Type" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Image" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Iteration Action Configuration" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelled" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Austria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "done" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Partner Name" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Signal (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "HR sector" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Module dependency" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Draft" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Extended" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1840,7 +2205,6 @@ msgstr "Report Footer 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1853,9 +2217,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Dependencies" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Background Colour" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Main Company" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1878,15 +2247,31 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Contact Titles" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1898,14 +2283,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Finnish / Suomi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1913,12 +2298,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefix" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Loop Action" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "German / Deutsch" @@ -1932,15 +2312,21 @@ msgstr "Select the Signal name that is to be used as the trigger." msgid "Fields Mapping" msgstr "Fields Mapping" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Sir" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1948,9 +2334,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "ID Ref." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1964,23 +2351,19 @@ msgstr "Field Mappings." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Module" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Bank List" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1995,14 +2378,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Instances" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarctica" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Channel" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2010,12 +2403,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Separator Format" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Export language" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Unvalidated" @@ -2025,8 +2413,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Database Structure" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Mass Mailing" @@ -2036,57 +2425,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "You can also import .po files." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Unable to find a valid contract" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Please specify an action to launch !" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Function of the contact" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Modules to be installed, upgraded or removed" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Payment Term" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Report Footer" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Right-to-Left" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2096,28 +2463,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Scheduled Actions" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Title" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Recursion error in modules dependencies !" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2133,46 +2509,57 @@ msgstr "" "VAT. Used by the VAT legal statement." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Categories of Modules" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ukrainian / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Russian Federation" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Company Name" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Roles" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Countries" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Record rules" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2193,56 +2580,55 @@ msgstr "Error ! You can not create recursive categories." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Appropriate date representation." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Connect Actions To Client Events" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 or later version" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2251,6 +2637,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2261,11 +2648,6 @@ msgstr "Form" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2278,12 +2660,15 @@ msgid "Categories" msgstr "Categories" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2294,16 +2679,6 @@ msgstr "To be upgraded" msgid "Libya" msgstr "Libya" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Repositories" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2315,24 +2690,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Send SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2344,6 +2727,17 @@ msgstr "Quality Certificate" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2358,9 +2752,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Languages" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2368,7 +2763,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2381,6 +2776,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Customers" @@ -2400,7 +2797,7 @@ msgstr "" "this partner will be printed in this language. If not, it will be english." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Menu :" @@ -2410,9 +2807,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Base Field" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "New modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2420,16 +2822,24 @@ msgstr "New modules" msgid "SXW content" msgstr "SXW content" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Wizard" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Action to Trigger" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Constraint" @@ -2441,23 +2851,27 @@ msgid "Default" msgstr "Default" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Required" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Summary" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2473,14 +2887,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Header/Footer" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2488,23 +2899,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Holy See (Vatican City State)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Module .ZIP file" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2512,17 +2919,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Trigger Object" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Subscribed" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "System Upgrade" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Incoming Transitions" @@ -2533,11 +2935,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Event Type" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2545,25 +2945,20 @@ msgstr "Event Type" msgid "Bank account" msgstr "Bank account" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Sequence Type" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Partner Address" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2571,15 +2966,14 @@ msgid "License" msgstr "License" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Invalid operation" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2588,16 +2982,21 @@ msgstr "SQL Constraint" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2610,16 +3009,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Module Import" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "You can not remove the field '%s' !" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2628,6 +3022,7 @@ msgid "Zip" msgstr "Postcode" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Author" @@ -2637,20 +3032,24 @@ msgstr "Author" msgid "FYROM" msgstr "FYROM" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Appropriate date and time representation." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2667,11 +3066,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Direction" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2680,35 +3074,30 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Views" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Rules" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "You try to remove a module that is installed or will be installed" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2717,20 +3106,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Workflows" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2742,36 +3147,57 @@ msgstr "" "10=Not urgent" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Skip" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Accepted Links in Requests" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "You cannot remove the model '%s' !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2793,68 +3219,74 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "Set NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "State of Mind" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Not Searchable" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Key" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Next Call Date" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML Header" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Scan for new modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Security" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2862,16 +3294,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "South Africa" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Installed" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2892,22 +3331,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brazil" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Next Number" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Rates" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albanian / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2919,29 +3373,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Field child3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Field child0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Field child1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2949,6 +3394,7 @@ msgid "draft" msgstr "draft" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2964,15 +3410,9 @@ msgstr "SXW path" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Data" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2980,20 +3420,15 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Parent Menu" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3005,6 +3440,17 @@ msgstr "Attached To" msgid "Decimal Separator" msgstr "Decimal Separator" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3017,15 +3463,26 @@ msgstr "History" msgid "Creator" msgstr "Creator" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3042,27 +3499,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "General Description" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Sale Opportunity" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Maintenance contract added !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta Datas" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3079,12 +3541,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Report Xml" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3114,6 +3570,23 @@ msgstr "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3123,38 +3596,57 @@ msgstr "Kazakhstan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Name" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Application Terms" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3162,64 +3654,59 @@ msgid "Demo data" msgstr "Demo data" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "English (UK)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Starter Partner" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "English (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Planned Revenue" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Role" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3231,34 +3718,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Group By" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3266,7 +3754,7 @@ msgid "closed" msgstr "closed" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "get" @@ -3281,20 +3769,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "Write Id" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Domain Value" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Domain Value" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "SMS Configuration" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3313,17 +3807,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Bank Type" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "The name of the group can not start with \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3336,15 +3825,33 @@ msgid "Init Date" msgstr "Init Date" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Flow Start" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3353,11 +3860,11 @@ msgstr "Bank Account Owner" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Client Actions Connections" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Resource Name" @@ -3373,18 +3880,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Guadeloupe (French)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Accumulate" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Directory" @@ -3394,25 +3911,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Menu Name" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Font colour" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3424,17 +3942,22 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Client Action Configuration" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Partner Addresses" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3442,28 +3965,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Events" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Roles Structure" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3471,14 +3984,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3487,19 +4001,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Partner Contacts" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Number of modules added" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Role Required" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "French / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3507,14 +4038,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Workitem" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3523,6 +4049,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -3537,15 +4064,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Trigger On" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3561,16 +4098,6 @@ msgstr "Size" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Month as a decimal number [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Export Data" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3588,6 +4115,11 @@ msgstr "Request History" msgid "Menus" msgstr "Menus" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3599,50 +4131,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Create Action" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML from HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objects" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Time Format" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Your system will be upgraded." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Defined Reports" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Report xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Modules" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3650,9 +4171,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Subflow" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3660,35 +4181,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Signal (button Name)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Banks" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Romanian / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3717,9 +4220,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3728,7 +4233,7 @@ msgstr "" "The active field allows you to hide the category without removing it." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Object:" @@ -3744,21 +4249,21 @@ msgstr "Botswana" msgid "Partner Titles" msgstr "Partner Titles" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Service" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Add an auto-refresh on the view" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML content" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3767,12 +4272,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "Workitems" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Advice" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Lithuanian / Lietuvių kalba" @@ -3785,21 +4308,71 @@ msgstr "" "Provide the field name where the record id is stored after the create " "operations. If it is empty, you can not track the new record." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesian / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Inherited View" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Low" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3807,8 +4380,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Maintenance Contract" @@ -3819,16 +4391,9 @@ msgstr "" "Select the object from the model on which the workflow will executed." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Manually Created" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3840,20 +4405,42 @@ msgstr "Create Access" msgid "Fed. State" msgstr "Fed. State" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Field Mapping" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3877,6 +4464,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Left-to-Right" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Translatable" @@ -3887,29 +4475,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Signature" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Full Name" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Message" @@ -3919,48 +4543,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "On Multiple Doc." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Apply Scheduled Upgrades" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Czech Republic" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3973,22 +4639,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Transition" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Access Menu" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4001,20 +4654,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Partner State of Mind" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Created Menus" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4027,20 +4669,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Close" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4052,7 +4710,17 @@ msgid "This Window" msgstr "This Window" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "File Format" @@ -4067,9 +4735,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4082,10 +4764,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Saint Vincent & Grenadines" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -4096,53 +4776,66 @@ msgstr "Password" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Fields" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "RML Internal Header" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "a4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "Search View Ref." +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Latest version" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "acc_number" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Chinese (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4155,11 +4848,6 @@ msgstr "Street" msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Note that this operation my take a few minutes." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4170,11 +4858,6 @@ msgstr "XML Identifier" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Internal Name" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4186,20 +4869,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Change My Preferences" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Invalid model name in the action definition." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "SMS Message" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4210,11 +4889,6 @@ msgstr "Cameroon" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4225,24 +4899,22 @@ msgstr "Skipped" msgid "Custom Field" msgstr "Custom Field" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "User ID" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4255,15 +4927,24 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Bank type fields" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Dutch / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4271,17 +4952,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Select Report" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "condition" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4298,7 +4977,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Labels" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "Sender's e-mail" @@ -4308,29 +4987,43 @@ msgid "Object Field" msgstr "Object Field" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "French (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4343,14 +5036,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Connect Events to Actions" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4359,13 +5047,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Parent Category" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -4374,6 +5063,11 @@ msgstr "Contact" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "United States" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4386,13 +5080,18 @@ msgstr "Cancel Uninstall" msgid "Communication" msgstr "Communication" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Module %s: Invalid Quality Certificate" @@ -4418,15 +5117,26 @@ msgstr "" "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression " "with the object and time variables." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4434,9 +5144,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Accepted Users" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4448,11 +5158,6 @@ msgstr "Values for Event Type" msgid "Always Searchable" msgstr "Always Searchable" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4464,14 +5169,16 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Scheduler" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4483,36 +5190,25 @@ msgstr "Philippines" msgid "Morocco" msgstr "Morocco" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Chad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4525,7 +5221,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Abbreviated weekday name." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Introspection report on objects" @@ -4540,9 +5236,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4550,74 +5258,83 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Bulk SMS send" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Year with century as a decimal number." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Pie Chart" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Seconde: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Update Modules List" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Continue" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "Thai / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Slovenian / slovenščina" @@ -4631,33 +5348,27 @@ msgstr "Reload from Attachment" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Print orientation" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Export a Translation File" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Attachment Name" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "File" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Add User" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4670,6 +5381,8 @@ msgstr "%b - Abbreviated month name." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Supplier" @@ -4681,14 +5394,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Multi Actions" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Close" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4696,11 +5427,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4713,8 +5447,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Request Link" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4729,9 +5464,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteration" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4739,9 +5476,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4749,9 +5486,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Reunion (French)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4759,16 +5510,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "AccessError" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4780,6 +5558,11 @@ msgstr "Translations" msgid "Number padding" msgstr "Number padding" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4797,35 +5580,45 @@ msgid "Module Category" msgstr "Module Category" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Reference Guide" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Interval Number" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Partial" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4842,6 +5635,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4854,11 +5648,6 @@ msgstr "View Type" msgid "User Interface" msgstr "User Interface" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4870,23 +5659,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Get file" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4894,10 +5670,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "General Settings" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Custom Shortcuts" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4909,12 +5690,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Language" @@ -4925,12 +5712,44 @@ msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Companies" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4939,7 +5758,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python Code" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Can not create the module file: %s !" @@ -4950,41 +5769,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "The kernel of OpenERP, needed for all installation." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Please specify server option --smtp-from !" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "PO File" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Neutral Zone" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4992,15 +5813,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Components Supplier" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Users" @@ -5016,9 +5834,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Window Actions" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5036,54 +5865,27 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Bad customers" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Reports :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Your Maintenance Contracts" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5095,11 +5897,23 @@ msgstr "Create Id" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egypt" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5107,32 +5921,57 @@ msgid "" msgstr "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Fields Description" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Readonly" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Type of Event" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Sequence Types" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "View" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5141,11 +5980,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "To be installed" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Base" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5157,28 +6009,39 @@ msgstr "Liberia" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Notes" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Value" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Code" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5190,28 +6053,56 @@ msgstr "Monaco" msgid "Minutes" msgstr "Minutes" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "The modules have been upgraded / installed !" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Help" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Write Object" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Create" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5223,14 +6114,26 @@ msgid "France" msgstr "France" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Flow Stop" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Weeks" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5238,7 +6141,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Afghanistan, Islamic State of" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Error !" @@ -5254,15 +6157,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Interval Unit" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Kind" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5280,11 +6184,6 @@ msgstr "Thousands Separator" msgid "Created Date" msgstr "Created Date" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Line Plot" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5295,39 +6194,29 @@ msgstr "" "inside loop." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Chinese (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5335,19 +6224,31 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Skip Step" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5355,41 +6256,42 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Pitcairn Island" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Record Rules" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Day of the year: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Neutral Zone" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Properties" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5400,42 +6302,30 @@ msgstr "%A - Full weekday name." msgid "Months" msgstr "Months" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Selection" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "Search View" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Force Domain" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Attachments" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Validate" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5444,24 +6334,27 @@ msgstr "Other Actions" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Done" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Validated" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Miss" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Write Access" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5481,57 +6374,70 @@ msgid "Italy" msgstr "Italy" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estonian / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 or later version" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "HTML from HTML(Mako)" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Python Action" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "English (US)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Address" @@ -5542,15 +6448,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Installed version" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5568,6 +6484,11 @@ msgstr "Postal Address" msgid "Parent Company" msgstr "Parent Company" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5579,31 +6500,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Congo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Examples" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Default Value" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Country state" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "All Properties" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5611,14 +6520,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Object Name" @@ -5633,12 +6552,14 @@ msgstr "" "refer to the Object field." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Not Installed" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Outgoing Transitions" @@ -5649,11 +6570,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Icon" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5661,7 +6580,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinique (French)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Requests" @@ -5677,9 +6603,10 @@ msgid "Or" msgstr "Or" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5691,34 +6618,68 @@ msgstr "Albania" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "Child IDs" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Import module" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Loop Action" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5727,25 +6688,63 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Home Action" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Stop All" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5757,16 +6756,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "Cascade" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Field %d should be a figure" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5784,9 +6776,22 @@ msgid "Romania" msgstr "Romania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5799,15 +6804,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Join Mode" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Timezone" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5815,22 +6816,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5842,6 +6840,23 @@ msgstr "This field is used to set/get locales for user" msgid "OpenERP Partners" msgstr "OpenERP Partners" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5853,9 +6868,19 @@ msgstr "Belarus" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Action Name" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5868,11 +6893,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Street2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "User" @@ -5881,29 +6922,26 @@ msgstr "User" msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Open Window" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filter" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5915,9 +6953,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis and Futuna Islands" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5930,15 +6968,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Rounding factor" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5946,9 +7002,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5956,56 +7012,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Important customers" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "To" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Arguments" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Customer" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Short Description" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Partner Relation" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Context Value" @@ -6014,6 +7091,11 @@ msgstr "Context Value" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Hour 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6033,12 +7115,15 @@ msgstr "Month: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sequence" @@ -6049,39 +7134,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Server Actions" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Cancel Install" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Legends for Date and Time Formats" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Monthly" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6100,39 +7199,43 @@ msgstr "Access Rules" msgid "Table Ref." msgstr "Table Ref." -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Parent" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "Returning" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Object" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6144,51 +7247,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minute: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Scheduler" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "User Ref." +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Loop Expression" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Starting Date" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabular" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6198,11 +7328,11 @@ msgstr "Gold Partner" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -6217,26 +7347,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Islands" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Report Type" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6244,20 +7374,9 @@ msgid "State" msgstr "State" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Other proprietary" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6270,25 +7389,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Dec, December" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Load an Official Translation" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Open Source Service Company" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "waiting" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6296,14 +7425,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6315,9 +7445,9 @@ msgstr "" "form view." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6330,16 +7460,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "View Ref." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Selection" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6350,6 +7473,8 @@ msgstr "Report Header" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6357,20 +7482,38 @@ msgstr "Report Header" msgid "Action Type" msgstr "Action Type" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Type fields" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Category" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6384,22 +7527,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "Other Partners" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Status" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6407,6 +7543,11 @@ msgstr "Status" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6417,6 +7558,11 @@ msgstr "Hour 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Uncheck the active field to hide the contact." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6432,11 +7578,36 @@ msgstr "Country Code" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6447,6 +7618,22 @@ msgstr "Madam" msgid "Estonia" msgstr "Estonia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6458,14 +7645,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Low Level Objects" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6473,15 +7655,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Congo, The Democratic Republic of the" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6500,26 +7702,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Number of Calls" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Language file loaded." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Modules to update" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Company Architecture" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6545,20 +7732,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Trigger Date" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Croatian / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Python code to be executed" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6576,50 +7768,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "Trigger" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Translate" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Body" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Send E-mail" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Menu Action" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "choose" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6628,14 +7821,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Partner Ref." #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Print format" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Suppliers" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6659,6 +7854,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Access Rights" @@ -6668,13 +7864,6 @@ msgstr "Access Rights" msgid "Greenland" msgstr "Greenland" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6685,40 +7874,27 @@ msgstr "Account Number" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "New Caledonia (French)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Function Name" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Subject" @@ -6730,25 +7906,40 @@ msgid "From" msgstr "From" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Next" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6756,10 +7947,12 @@ msgid "China" msgstr "China" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6771,26 +7964,43 @@ msgstr "Western Sahara" msgid "workflow" msgstr "workflow" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6801,23 +8011,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6837,50 +8032,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "Object ID" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Partners" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Administration" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "unknown" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6897,15 +8112,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6913,44 +8134,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "CSV File" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Base Object" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(year)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Dependencies :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6972,13 +8180,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6986,7 +8193,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6997,34 +8203,20 @@ msgstr "Resource ID" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Information" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronise all " -"translations efforts." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Next Configuration Wizard" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Other" @@ -7035,21 +8227,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Reply" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Turkish / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Untranslated terms" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Import New Language" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7064,31 +8245,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Auto-Refresh" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Actions" @@ -7102,6 +8296,11 @@ msgstr "High" msgid "Export" msgstr "Export" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croatia" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7112,6 +8311,38 @@ msgstr "Bank Identifier Code" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7123,22 +8354,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Add or not the coporate RML header" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -7147,21 +8369,21 @@ msgstr "Update" msgid "Technical guide" msgstr "Technical guide" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "Danish / Dansk" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7173,38 +8395,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Other Actions Configuration" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Channels" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Schedule for Installation" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "You can not have two users with the same login !" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Send" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7226,7 +8471,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Internal Header/Footer" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7236,13 +8481,24 @@ msgstr "" "may be uploaded to launchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Start configuration" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Catalan / Català" @@ -7252,21 +8508,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Bar charts need at least two fields" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7281,31 +8539,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Relation Field" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Destination Instance" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Action on Multiple Doc." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Start Date" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML path" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7317,27 +8587,37 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7346,14 +8626,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Phone" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Access Menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Active" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7361,22 +8655,19 @@ msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Delete Permission" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -7390,17 +8681,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Object Relation" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "General" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7413,6 +8697,11 @@ msgstr "Uzbekistan" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7424,12 +8713,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Currency Rate" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Child Field" @@ -7438,7 +8736,6 @@ msgstr "Child Field" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7456,7 +8753,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "Not Installable" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "View :" @@ -7466,62 +8763,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "View Auto-Load" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "Suppliers" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Resource" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "centre" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Filename" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Access" @@ -7530,15 +8833,20 @@ msgstr "Access" msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovak Republic" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7556,25 +8864,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Segmentation" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Company" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Limit" @@ -7588,62 +8920,66 @@ msgstr "Workflow to be executed on this model." msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Warning" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Arabic / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Virgin Islands (British)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Czech / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Trigger Configuration" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "The VAT doesn't seem to be correct." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Calculate Sum" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7654,24 +8990,13 @@ msgstr "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Non Updatable" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "Klingon" @@ -7691,9 +9016,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "Action Source" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7701,6 +9029,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7712,40 +9041,42 @@ msgstr "Country" msgid "Complete Name" msgstr "Complete Name" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Subscribe Report" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Is Object" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Category Name" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "Select Groups" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "Weight" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Appropriate time representation." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7761,52 +9092,51 @@ msgstr "" "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "New Partner" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Wizard Button" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Graph" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Record Rules" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Report custom" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Configuration Progress" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Configuration Wizards" @@ -7821,31 +9151,31 @@ msgstr "Locale Code" msgid "Split Mode" msgstr "Split Mode" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Localisation" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Action to Launch" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Condition" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7858,7 +9188,7 @@ msgid "View Name" msgstr "View Name" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Italian / Italiano" @@ -7868,9 +9198,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Save As Attachment Prefix" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7887,21 +9224,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Partner Categories" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Sequence Code" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Wizard Field" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bank Accounts" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7913,11 +9260,6 @@ msgstr "Sierra Leone" msgid "General Information" msgstr "General Information" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7929,12 +9271,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Account Owner" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Resource Object" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7942,18 +9299,24 @@ msgstr "Resource Object" msgid "Function" msgstr "Function" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Delivery" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Image Preview" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Corp." @@ -7968,7 +9331,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Workflow Instances" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Partners: " @@ -7978,16 +9341,17 @@ msgstr "Partners: " msgid "North Korea" msgstr "North Korea" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Unsubscribe Report" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Create Object" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -7999,7 +9363,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Prospect" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Polish / Język polski" @@ -8017,146 +9381,1448 @@ msgstr "" "Used to select automatically the right address according to the context in " "sales and purchases documents." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Choose a language to install:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Russian / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "You can not create this kind of document! (%s)" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "To browse official translations, you can visit this link: " -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Yearly" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Outgoing transitions" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operand" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " + +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Sorted By" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Passwords do not match !" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "This url '%s' must provide an html file with the links to zip modules" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "The rule is satisfied if at least one test is True" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Get Max" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configure" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Uninstalled modules" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Extended Interface" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Report Ref." + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Configure simple view" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgarian / български" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Bar Chart" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Custom Report" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "You may have to re-install a language pack." + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Factor" + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "maintenance contract modules" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Objects Security Grid" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "My Requests" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Sequence Name" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Alignment" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Tests" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Repository" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Planned Cost" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Relation" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Frequency" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Pie charts need exactly two fields" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "raw" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Dedicated Salesman" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Define New Users" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Role Name" + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Covered Modules" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Please give your module in compressed (.ZIP) format to import." + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "Model %s Does not Exist !" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Check new modules" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "You are not permitted to access this document! (%s)" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Fixed Width" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Custom Report" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Year without century: %(y)s" + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "The company this user is currently working on." + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "End of Request" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Auto" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Note that this operation may take a few minutes." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Could you check your contract information ?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Commercial Prospect" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "This user can not connect using this company !" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Simple domain setup" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Confirmation" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Enter at least one field !" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Configure User" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "You can not write in this document! (%s)" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "My Closed Requests" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "left" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operator" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Installation Done" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "right" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "You can not delete this document! (%s)" + +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Second as a decimal number [00,61]." + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Year with century: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Daily" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Choose Your Mode" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Background Colour" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Document Link" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Start Upgrade" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Bank List" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Export language" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "You can also import .po files." + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Unable to find a valid contract" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Function of the contact" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Modules to be installed, upgraded or removed" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Report Footer" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Import language" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Categories of Modules" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ukrainian / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Not Started" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Roles" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minute as a decimal number [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Connect Actions To Client Events" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Prospect Contact" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Repositories" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Unvalid" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "New modules" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Language name" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Children" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Subscribed" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "System Upgrade" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Partner Address" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Invalid operation" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "You can not remove the field '%s' !" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Finland / Suomi" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Configuration Wizard" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Accepted Links in Requests" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "State of Mind" + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "The rule is satisfied if all test are True (AND)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Next Call Date" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Scan for new modules" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Using a relation field which uses an unknown object" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albanian / Shqipëri" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Field child2" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Field child3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Field child0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Field child1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Field Selection" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Multi company" + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Sale Opportunity" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Maintenance contract added !" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Report Xml" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Calculate Average" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Planned Revenue" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Role" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Security on Groups" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Accumulate" + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Tree can only be used in tabular reports" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Report Title" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Font colour" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Roles Structure" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Role Required" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Month as a decimal number [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Export Data" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML from HTML" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Your system will be upgraded." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Romanian / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Create / Write" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Service" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Modules to download" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Installed modules" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Manually Created" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Calculate Count" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Manage Menus" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Maintenance" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Modules Management" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Partner State of Mind" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Module successfully imported !" + +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Note that this operation my take a few minutes." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Internal Name" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "User ID" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "condition" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "None" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Report Fields" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Partner Events" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal id" + +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Year with century as a decimal number." + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Pie Chart" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Default Properties" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Print orientation" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Export a Translation File" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Full" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Partial" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Get file" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Please specify server option --smtp-from !" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Partners by Categories" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Your Maintenance Contracts" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portugese (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Type of Event" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Sequence Types" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Update Translations" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Set" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "The modules have been upgraded / installed !" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manual" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Line Plot" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Unsubscribed" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Preview" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Skip Step" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Active Partner Events" + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "Contact Functions" + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "Multi Company" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Force Domain" + +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "If two sequences match, the highest weight will be used." + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Validate" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Validated" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugese / português" + +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML from HTML(Mako)" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Probability (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Repeat Header" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Workflow Definitions" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "All Properties" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "This error occurs on database %s" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Resynchronise Terms" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Field %d should be a figure" + +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Default Company per Object" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Start installation" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "System upgrade done" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Configure Simple View" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Automatic XSL:RML" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Manual domain setup" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Report Name" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Partner Relation" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Monthly" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "States of mind" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Parent" + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "Returning" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Export translation file" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Retailer" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabular" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Start On" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Other proprietary" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "All terms" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Report Ref" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Repository list" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Purchase Offer" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Language file loaded." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Company Architecture" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Print format" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Workflow Items" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Function Name" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancel" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Incoming transitions" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Password empty !" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "At Once" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "Accepted Companies" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Module import" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(year)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronise all " +#~ "translations efforts." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "RML path" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Next Configuration Wizard" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Untranslated terms" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Import New Language" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "Second field should be figures" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Access Controls Grid" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Advanced Search" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Bar charts need at least two fields" + +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Start Date" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Delete Permission" + +#~ msgid "multi_company.default" +#~ msgstr "multi_company.default" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "End Date" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Contract ID" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "centre" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "States" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "Matching" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Add Maintenance Contract" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "The VAT doesn't seem to be correct." + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Calculate Sum" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Subscribe Report" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Weight" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "New Partner" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Report custom" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Simplified Interface" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Import a Translation File" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Sequence Code" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Image Preview" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Unsubscribe Report" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Choose a language to install:" + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Web icons" + +#~ msgid "Mister" +#~ msgstr "Mister" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Corporation" + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." diff --git a/bin/addons/base/i18n/es.po b/bin/addons/base/i18n/es.po index 3f33a004833..98a107fe671 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/es.po +++ b/bin/addons/base/i18n/es.po @@ -6,16 +6,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 07:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-16 22:53+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh @@ -23,16 +32,27 @@ msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "Puerta de enlace SMS vía clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Otra configuración" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Día del año como un número decimal [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "FechaHora" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" +"¡El segundo argumento del campo many2many %s debe ser una tabla SQL! Has " +"utilizado %s, que no es un nombre de tabla SQL válido." + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" @@ -41,55 +61,83 @@ msgstr "Metadatos" #: field:ir.ui.view,arch:0 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0 msgid "View Architecture" -msgstr "Código vista" +msgstr "Estructura de la vista" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "No puede crear este tipo de documento! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Código (por ej. es__ES)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Flujo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Para encontrar traducciones oficiales, puede visitar este enlace: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "Puerta de enlace SMS vía clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Húngaro / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "No puede ser buscado" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Spanish (VE) / Español (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Flujo sobre" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Mostrar consejos de menú" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Vistas creadas" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Transiciones salientes" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" +"¡No puede escribir en este documento (%s)! Asegúrese que su usuario " +"pertenezca a alguno de estos grupos: %s." #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Anual" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" +"El dominio opcional para restringir los posibles valores para los campos de " +"relación, se especifica como una expresión Python compuesta por una lista de " +"tripletas. Por ejemplo: [('color','=',' red')]" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,39 +145,27 @@ msgid "Target Window" msgstr "Ventana destino" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "¡Aviso!" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" -"Elija entre la \"Interfaz simplificada\" o \"Interfaz extendida\".\n" -"Si está examinando o utilizando OpenERP por la primera vez,\n" -"le sugerimos que utilice la interfaz simplificada, que tiene menos\n" -"opciones y campos pero es más fácil de entender. Más tarde\n" -"podrá cambiar a la vista extendida.\n" -" " +"¡Las propiedades de los campos base no se pueden modificar de esta forma! " +"Modifique las propiedades mediante código Python, preferiblemente a través " +"de un módulo (addon) personalizado." #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operando" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Corea del Sur" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Transiciones" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "Error en la restricción (constraint)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -142,20 +178,27 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Suazilandia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.acciones.informe.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "creado." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Proveedores de madera" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Ordenado por" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Algunos de los módulos instalados dependen del módulo que desea desinstalar " +":\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -169,9 +212,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Árbol de la compañía" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.informe.custom.campos" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -179,18 +222,20 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Buscar empresa" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"\"smtp_server\" debe ser configurado para enviar correos electrónicos a " +"usuarios" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "nuevo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "En múltiples doc." @@ -200,6 +245,11 @@ msgstr "En múltiples doc." msgid "Number of Modules" msgstr "Número de módulos" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Compañía donde se guardará el registro actual." + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -211,7 +261,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nombre" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -221,22 +271,9 @@ msgstr "" "o un editor de texto. La codificación del archivo es UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "¡La contraseña no coincide!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Esta url «%s» debe apuntar a un archivo html con enlaces a módulos zip" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "El nombre del idioma debe de ser único" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -249,29 +286,25 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Nombre de asistente" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Año sin siglo como un número decimal [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "group_by no válido" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Conseguir máximo" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Límite por defecto para la vista de lista" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Crédito concedido" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" -msgstr "Fecha revisión" +msgstr "Fecha de actualización" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -279,9 +312,7 @@ msgid "Source Object" msgstr "Objeto origen" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Pasos de los asistentes de configuración" @@ -291,8 +322,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -303,28 +341,12 @@ msgstr "Grupo" msgid "Field Name" msgstr "Nombre campo" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Módulos no instalados" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Seleccione tipo de acción" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -332,7 +354,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Objeto personalizado" @@ -353,7 +374,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antillas holandesas" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -368,12 +389,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Guayana francesa" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Vista Original" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Griego / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosnio / bosanski jezik" @@ -386,20 +407,27 @@ msgstr "" "Si marca esta opción, cuando el usuario imprima el mismo nombre de adjunto " "por segunda vez, obtendrá el informe anterior." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método read (leer) no está implementado en este objeto!" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" -"Este código ISO es el nombre de los ficheros po utilizados en las " +"Este código ISO es el nombre de los archivos po utilizados en las " "traducciones." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Su sistema será actualizado" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -409,7 +437,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Nombre de país" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Colombia" @@ -419,9 +447,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Programar actualización" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Ref. informe" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "Clave/valor '%s' no encontrado en el campo selección '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -433,10 +462,9 @@ msgstr "" "Puede utilizar este campo para la búsqueda rápida." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -444,15 +472,17 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Ventas & Compras" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Asistente" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Sin traducir" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" +"Diccionario que representa el contexto como una expresión Python, vacío por " +"defecto (por defecto: {})." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -462,12 +492,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Asistentes" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Interfaz extendida" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Proveedores varios" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -479,7 +509,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Seleccione la acción ventana, informe o asistente que se ejecutará." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Nuevo usuario" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Exportación realizada" @@ -488,10 +523,18 @@ msgstr "Exportación realizada" msgid "Model Description" msgstr "Descripción del modelo" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"Nombre del modelo opcional de los objetos en los cuales esta acción debería " +"de ser visible." + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" -msgstr "Expresión del disparo" +msgstr "Expresión de activación" #. module: base #: model:res.country,name:base.jo @@ -499,10 +542,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "¡No puede eliminar este modelo «%s»!" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certificado" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -510,14 +552,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Configurar modo de vista" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "descripción" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Búlgaro / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Acciones automáticas" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -525,25 +568,36 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.acciones.acciones" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Informe personalizado" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Quiere verificar el código EAN? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Gráfico de barras" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Tipo de evento" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"Las traducciones de OpenERP (nucleo, módulos y clientes) son gestionadas " +"mediante Launchpad.net, nuestra herramienta de gestión de proyectos de " +"código abierto. Utilizamos su interfaz online para sincronizar todos los " +"esfuerzos de traducción." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Título empresa" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Sueco / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -569,22 +623,49 @@ msgid "Sequences" msgstr "Secuencias" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Importación de idioma" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.usuarios" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albanés / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.idioma.exportar" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papúa Nueva Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" +"Tipo de informe, por ejemplo: pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, " +"mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Empresa básica" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -593,18 +674,51 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Mis empresas" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "Informe XML" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "España" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Puede tener que volver a reinstalar algún paquete de idioma." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Importar / Exportar" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Filtro de dominio opcional de los datos destino, escrito como una expresión " +"Python." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Actualización de módulo" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Los grupos se utilizan para definir derechos de acceso sobre objetos y para " +"la visibilidad de pantallas y menús" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" @@ -631,10 +745,25 @@ msgid "Work Days" msgstr "Días laborables" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Otra licencia aprobada por OSI" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" msgstr "" -"Este campo no se utiliza, sólo le ayuda a seleccionar la acción correcta." +"Establece el idioma en que se mostrará la interfaz de usuario, cuando hay " +"traducciones de la interfaz disponibles." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método unlink (eliminar) no está implementado en este objeto!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -648,9 +777,10 @@ msgid "India" msgstr "India" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "módulos del contrato de mantenimiento" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Tipos de referencias en solicitudes" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -669,14 +799,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Categorías hijas" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "Archivo TGZ" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "Archivo TGZ" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -684,19 +814,30 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Nombre de mes completo." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" +"¡No se ha definido el idioma con el código \"%s\" en su sistema!\n" +"Defínalo mediante el menú de Administración." #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -704,19 +845,16 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (EE.UU.)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Tabla de seguridad de objetos" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Tablero de recursos humanos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" +"¡No se permite establecer contraseñas vacías por motivos de seguridad!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -735,29 +873,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Islas Caimán" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Irán" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Corea del Sur" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Mis solicitudes" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Transiciones" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Nombre secuencia" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "¡No se ha encontrado el registro #%d de %s, no se puede copiar!" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Chad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Contribuyentes" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Carácter" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contratos" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Español (AR) / Español (AR)" @@ -766,25 +916,42 @@ msgstr "Español (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Permiso para eliminar" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Níger" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Chino (HK)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnia-Herzegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Alineación" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"Para mejorar o ampliar las traducciones oficiales, se debe utilizar " +"directamente la interfaz web de Lauchpad (Rosetta). Si tiene que realizar " +"una traducción en masa, Launchpad también permite subir varios archivos .po " +"completos a la vez." #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Spanish (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -797,27 +964,12 @@ msgstr "" "un número decimal [00,53]. Se considera que todos los días en un año nuevo " "que precede el primer lunes están en la semana 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Costo planeado" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.modelo.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Biblioteca" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -829,41 +981,81 @@ msgid "Action URL" msgstr "URL de la acción" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Nombre de módulo" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Islas Marshall" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "¡Está prohibido cambiar el modelo de un campo!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haití" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Gráficos de pastel necesitan exactamente dos campos" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" +"No puede completarse la operación, probablemente debido a lo siguiente:\n" +"- eliminación: es posible que esté intentando eliminar un registro mientras " +"que otros registros todavía tengan referencias a él\n" +"- creación/actualización: un campo obligatorio no está introducido " +"correctamente" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" +"2. Reglas específicas de grupo se combinan juntas mediante un operador " +"lógico AND" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "Operación cancelada" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Para exportar un nuevo idioma, no seleccione un idioma." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Fecha de solicitud" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Compras" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -875,20 +1067,15 @@ msgid "Features" msgstr "Características" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Frecuencia" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Relación" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Versión" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Permiso para leer" @@ -898,24 +1085,18 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "No existe un idioma con código \"%s\"" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Definir nuevos usuarios" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "en bruto" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" +"Error durante la comunicación con el servidor de garantía del editor de " +"OpenERP." #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -930,20 +1111,37 @@ msgstr "" "correcta." #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Nombre de rol" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Año con siglo." #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Comercial dedicado" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" +"Este asistente le ayudará a registrar un contrato de garantía del editor en " +"su sistema OpenERP. Después de que el contrato haya sido registrado, podrá " +"enviar incidencias directamente a OpenERP." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método search (buscar) no está implementado en este objeto!" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Crear _Menú" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -957,62 +1155,82 @@ msgid "Bank" msgstr "Banco" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Ejemplos" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.export.linea" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Si selecciona esta casilla, sus traducciones personalizadas serán " +"sobreescritas y reemplazadas por las traducciones oficiales" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Ruta del informe principal" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Informes" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Si se marca a cierto, la acción no se mostrará en la barra de herramientas " +"de la derecha en una vista formulario." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Al crear" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Introduzca el archivo .ZIP del módulo a importar." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' contiene demasiados puntos. ¡Los ids del XML no deberían contener " +"puntos! Los puntos se usan para referirse a datos de otros módulos, por " +"ejemplo módulo.referencia_id" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Valor por defecto" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Usuario" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Módulos cubiertos" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "El modelo %s no existe" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" -"Está intentando instalar el módulo '%s' que depende del módulo:'%s'.\n" -"Pero este módulo no se encuentra disponible en su sistema." +"Acceda a todos los campos relacionados con el objeto actual usando " +"expresiones, por ej. object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Provincia" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Número flotante" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1020,21 +1238,25 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.solicitud.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Verificar nuevos módulos" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Información asistente" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Comores" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Exportar traducción" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Acciones servidor" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" +"No mostrar este registro si pertenece al mismo objeto sobre el cual el " +"usuario está trabajando." #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1042,9 +1264,34 @@ msgid "East Timor" msgstr "Timor oriental" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Definición dominio simple" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"Feha : %(date)s\n" +"\n" +"Estimado %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un " +"importe total de:\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Gracias,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1052,31 +1299,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Precisión de cálculo" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "República Kyrgyz (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Sinhalese / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "asistente.ir.modelo.menu.crea.linea" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "ID archivo adjunto" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Día: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "¡No puede leer este documento! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1098,59 +1339,43 @@ msgid "Days" msgstr "Días" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Ancho fijo" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"Si el pago se hubiese realizado después de que este correo haya sido " -"enviado, por favor no lo tenga en cuenta. No dude en ponerse en contacto con " -"nuestro departamento de contabilidad." +"Condición que se debe testear antes de que se ejecute la acción, por ej. " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Informe personalizado" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copia)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Año sin la centuria: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "La compañía en la que este usuario está actualmente trabajando." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Padre izquierdo" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Widgets página inicial" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1161,10 +1386,20 @@ msgstr "" "Indique el mensaje. Puede utilizar los campos del objeto. por ej. `Estimado " "[[object.partner_id.name]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Modelo archivo adjunto" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Configuración del dominio" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" -msgstr "Nombre disparador" +msgstr "Nombre de activación" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access @@ -1173,7 +1408,6 @@ msgstr "ir.modelo.acceso" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1195,35 +1429,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "¡No se puede eliminar el usuario principal!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copia)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Tipo de dirección" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Fin de la solicitud" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Ruta completa" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1242,65 +1473,90 @@ msgstr "" "que preceden el primer domingo están en la semana 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Si se indica, la secuencia sólo se utilizará en caso de que esta expresión " -"Python concuerde, y precederá a otras secuencias." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Árbol" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "¿Podría comprobar su información del contrato?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Dejarlo vacío si no quiere que el usuario se pueda conectar en el sistema." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Crear / Escribir / Copiar" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Modo de vista" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Cuando use el formato CSV, por favor compruebe que la primera línea de su " +"archivo es una de las siguientes:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "¡El método search_memory no está implementado!" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Español / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Coreano (KP) / 한국어 (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Este asistente escaneará todas la bibliotecas de módulos en el servidor para " +"detectar nuevos módulos añadidos y también cambios en los módulos existentes." + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1323,12 +1579,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Prospección comercial" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1347,19 +1598,55 @@ msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Número de módulos actualizados" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "¡El método set_memory no está implementado!" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Actividad del flujo de trabajo" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Ejemplo: REGLA_GLOBAL_1 AND REGLA_GLOBAL_2 AND ( (GRUPO_A_REGLA_1 AND " +"GRUPO_A_REGLA_2) OR (GRUPO_B_REGLA_1 AND GRUPO_B_REGLA_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"Las \"vistas\" permiten personalizar cada pantalla de datos en OpenERP. Es " +"posible agregar campos nuevos, modificar campos existentes, renombrarlos o " +"eliminarlos, según sea el caso." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1367,9 +1654,21 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupos" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "Este usuario no puede conectar usando esta compañía." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Español" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" +"Cree nuevos usuarios y asigneles los grupos que les permitirá tener acceso a " +"las funcionalidades seleccionadas dentro del sistema. Haga clic en " +"'Realizado' si no desea añadir más usuarios en este paso, siempre puede " +"hacerlo más tarde." #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1386,6 +1685,28 @@ msgstr "Georgia" msgid "Poland" msgstr "Polonia" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Lista separada por comas de los modos de vista permitidos, como 'form' " +"(formulario), 'tree' (lista), 'calendar' (calendario), etc (por defecto: " +"tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" +"Ha sido modificado un documento desde la última vez que lo vió (%s:%d)" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Editor de flujos de trabajo" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1393,18 +1714,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "Para ser eliminado" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta datos" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Este asistente detectará nuevos términos en la aplicación para que pueda " -"actualizarlos manualmente." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.secuencia" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1418,19 +1730,28 @@ msgstr "" "pedido de venta. Expresión = `object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Campo asistente" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Campo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Grupos (sin grupos = global)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Islas Feroe" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Simplificada" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1443,9 +1764,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Factura" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugués" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1458,16 +1779,21 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " "especial!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Siguiente asistente" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1479,24 +1805,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Tasa" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Griego / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Vista Original" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Acción a ejecutar" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "en" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1507,26 +1824,15 @@ msgstr "Destino acción" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmación" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "¡Introduzca al menos un campo!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Nombre de acceso rápido" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Crédito concedido" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Límite por defecto para la vista de lista." #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1543,15 +1849,16 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Importar / Exportar" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" +"Por favor tenga paciencia, esta operación puede tardar varios segundos..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Configurar usuario" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Este campo no se utiliza, sólo le ayuda a seleccionar la acción correcta." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1559,16 +1866,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "Dirección de correo electrónico" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Francés (BE) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "¡No puede escribir en este documento! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1596,10 +1897,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Mapeado de campos" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Mis solicitudes cerradas" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Exportar traducciones" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1611,11 +1911,6 @@ msgstr "Personalización" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "izquierda" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1632,9 +1927,32 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Eliminar ID's" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Nombre del objeto cuya función se llamará cuando la acción planificada se " +"ejecute. Por ejemplo: 'res.partner'." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" +"¡El método perm_read (leer permisos) no está implementado en este objeto!" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - Año sin el siglo [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1642,10 +1960,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistán" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "¡Estructura del objeto no válida!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "¡Error!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1658,7 +1998,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Acciones iteración" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Compañía en la que pertenece el usuario." + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Fecha final" @@ -1667,6 +2012,27 @@ msgstr "Fecha final" msgid "New Zealand" msgstr "Nueva Zelanda" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" +"Uno de los registros que está intentando modificar ya ha sido eliminado " +"(tipo documento: %s)." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Muestra y gestiona la lista de todos los países que pueden asignarse a los " +"registros de sus empresas. Puede crear o eliminar países para mantener " +"aquellos con los que trabaja." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1678,24 +2044,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Isla Norfolk" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Koreano" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operador" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Instalación realizada" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "El nombre técnico del modelo al que pertenece este campo." #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1703,11 +2059,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Acción cliente" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "derecha" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1719,23 +2070,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "¡Error! No se pueden crear compañías recursivas." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Válido" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "¡No puede eliminar este documento! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "No puede actualizar el módulo '% s'. No está instalado" @@ -1746,9 +2091,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Segundo como un número decimal [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.empresa.evento" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1756,14 +2106,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Año con centuria: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Parámetros de configuración" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Diario" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argumentos no válidos" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1789,51 +2140,106 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Tipo de cuenta bancaria" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Configuración acción iteración" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Austria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "Realizado" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Nombre de empresa" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Señal (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Sector RRHH" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" +"Se ha indicado un \"order\" no válido. Una especificación \"order\" válida " +"es una lista separada por comas de nombres de campos válidos (opcionalmente " +"seguidos por asc/desc para indicar la dirección)" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Dependencias de módulos" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Borrador" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Extendida" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Seleccione su modalidad" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" +"Gestione los títulos de contacto que quiere tener disponibles en su sistema " +"y la forma en la que quiere que aparezcan impresos en cartas y otros " +"documentos. Por ejemplo: Sr., Sra. " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1847,7 +2253,6 @@ msgstr "Pie de página 2 de los informes" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1860,9 +2265,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Color de fondo" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Empresa principal" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "Archivo icono web (inmóvil)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1876,7 +2286,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 msgid "Birthdate" -msgstr "Fecha nacimiento" +msgstr "Fecha de nacimiento" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact @@ -1885,15 +2295,33 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Títulos de contacto" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.empresa.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" +"Compruebe dos veces que la codificación del archivo sea UTF-8 (a veces " +"llamada Unicode) cuando el traductor lo exporte." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Español" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.actividad" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" +"Referencia al recurso destino, cuyo modelo/tabla dependa del campo 'Nombre " +"recurso'." + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1905,14 +2333,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Enlace documento" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Finlandes" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.empresa.titulo" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "Aplicar para escritura" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1920,34 +2348,35 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Acción bucle" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Alemán / Deutsch" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger." -msgstr "Selecciona la señal que se usará como disparador." +msgstr "Seleccione el nombre de la señal que se utilizará como activador." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapeo de campos" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Portugués / Português" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Sr." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Iniciar actualización" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "¡No existe una vista del tipo '%s' definida para la estructura!" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1955,9 +2384,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Ref. ID" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Francés / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Iniciar la configuración" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1971,23 +2401,19 @@ msgstr "Mapeo de campos." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Módulo" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Lista bancos" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -2002,14 +2428,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Instancias" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antártida" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Acción inicial" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "Analizador Python personalizado" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Importar" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2017,12 +2453,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Formato separador" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Exportar idioma" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "No validado" @@ -2032,8 +2463,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Estructura de la base de datos" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Enviar Email" @@ -2043,57 +2475,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "También puede importar ficheros .po" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "No se pudo encontrar un contrato válido" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "¡ Por favor, indique una acción a ejecutar !" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Cargo del contacto" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Módulos para ser instalados, actualizados o eliminados" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Plazo de pago" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Pie de página del informe" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Derecha-a-izquierda" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Importar idioma" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Verifique que todas las líneas tengan %d columnas" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2103,28 +2513,41 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Acciones planificadas" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Título" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" +"Si no se especifica actúa como valor por defecto para los nuevos recursos." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "Se ha detectado recursividad." #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "¡Error de recurrencia entre dependencias de módulos!" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Este asistente le permite añadir un nuevo idioma a su sistema OpenERP. " +"Después de cargar un nuevo idioma, aparece disponible como idoma por defecto " +"para usuarios y empresas." + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2140,46 +2563,57 @@ msgstr "" "utiliza para la declaración legal del IVA." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Categorías de módulos" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ucraniano / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Sin comenzar" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "mantenimiento.contrato" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Federación Rusa" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "Tayiko / اردو" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Nombre de la compañía" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Roles" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Países" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (obsoleto - usar Informe)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Reglas de registro" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Información del campo" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Acciones de búsqueda" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Verificación EAN" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2200,56 +2634,57 @@ msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Representación apropiada de fecha." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Expresión regular para buscar el módulo en la página web de la biblioteca:\n" -"- El primer paréntesis debe coincidir con el nombre del módulo.\n" -"- El segundo paréntesis debe coincidir con el número de versión completo.\n" -"- El último paréntesis debe coincidir con la extensión del módulo." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minuto como un número decimal [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - Día del mes [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistán" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Conectar acciones a eventos del cliente" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 o versión posterior" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Contacto de prospección" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "Sr." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.acciones.asistente" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"No se puede crear el archivo del módulo:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" +"Operación prohibida por las reglas de acceso o realizada en un documento ya " +"eliminado (Operación: lectura, Tipo documento: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2258,6 +2693,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2268,11 +2704,6 @@ msgstr "Formulario" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2285,12 +2716,18 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorías" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Enviar SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" +"Si necesita un idioma aparte de los oficialmente disponibles, puede importar " +"su archivo de traducción desde aquí. Podrá encontrar traducciones " +"adicionales en launchpad.net" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2301,16 +2738,6 @@ msgstr "Para ser actualizado" msgid "Libya" msgstr "Libia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Bibliotecas" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2322,35 +2749,55 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "S.L." +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Enviar SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "¡Estructura no válida!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "No válido" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" +"¡No puede tener múltiples registros con el mismo id para el mismo módulo!" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 msgid "Quality Certificate" -msgstr "Certificado de cualidad" +msgstr "Certificado de calidad" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Última conexión" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Descripción de la acción" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2365,9 +2812,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Idiomas" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2375,7 +2823,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2388,6 +2836,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Clientes" @@ -2408,7 +2858,7 @@ msgstr "" "mostrados en inglés." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Menú :" @@ -2418,9 +2868,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Campo base" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Nuevos módulos" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2429,15 +2884,25 @@ msgid "SXW content" msgstr "Contenido SXW" #. module: base -#: view:ir.cron:0 -msgid "Action to Trigger" -msgstr "Acción a disparar" +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Asistente" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Action to Trigger" +msgstr "Acción a activar" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" +"Debe establecerse \"email_from\" para enviar mensajes de bienvenida a los " +"usuarios" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Restricción" @@ -2449,23 +2914,27 @@ msgid "Default" msgstr "Por defecto" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Requerido" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Filtros por defecto" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Resumen" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Expresión" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2481,14 +2950,13 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Cabecera / Pie de página" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Líbano" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Nombre idioma" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" +"Texto de ayuda opcional para los usuarios con una descripción de la vista " +"destino, como su uso y su propósito." #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2496,41 +2964,32 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Santa Sede (Ciudad Estado del Vaticano)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Condición que se debe testear antes de que se ejecute la acción, por ej. " -"object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Archivo .ZIP del módulo" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Hijos" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "ID XML" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Sector de telecomunicaciones" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 msgid "Trigger Object" -msgstr "Objeto del disparo" +msgstr "Objeto de activación" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Suscrito" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Actualización del sistema" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Actividad actual" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Transiciones entrantes" @@ -2541,11 +3000,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Tipo de evento" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2553,25 +3010,20 @@ msgstr "Tipo de evento" msgid "Bank account" msgstr "Cuenta bancaria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Español (HN) / Español (HN)" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Tipo de secuencia" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" -"Intenta actualizar un módulo que depende del módulo: %s.\n" -"Pero este módulo no está disponible en su sistema." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Dirección de la empresa" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" +msgstr "Estructura personalizada" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2579,15 +3031,14 @@ msgid "License" msgstr "Licencia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "La operación no es válida." +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Siempre" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2596,16 +3047,23 @@ msgstr "Restricción SQL" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modelo" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Vista" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" +"El idioma seleccionado ha sido instalado con éxito. Deberá cambiar las " +"preferencias del usuario y abrir un nuevo menú para apreciar los cambios." + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "La clave debe ser única." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2618,16 +3076,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea ecuatorial" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Importación de módulo" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "¡No puede eliminar el campo '%s'!" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2636,6 +3089,7 @@ msgid "Zip" msgstr "C.P." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2645,20 +3099,27 @@ msgstr "Autor" msgid "FYROM" msgstr "FYR de Macedonia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Representación apropiada de fecha y hora." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Finlandés / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" +"Su base de datos está ahora completamente configurada.\n" +"\n" +"Haga clic en 'Continuar' y disfrute de su experiencia OpenERP ..." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "Hebrero / עִבְרִי" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2675,11 +3136,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.modulo.actualiza_traducciones" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2688,35 +3144,31 @@ msgstr "wizard.modulo.actualiza_traducciones" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Vistas" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Reglas" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "Está tratando de eliminar un módulo que está instalado o será instalado" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "Tipo de acción o botón del lado del cliente que activará la acción." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "¡Los módulos seleccionados han sido actualizados / instalados !" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Español (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2725,20 +3177,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Flujos" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Asistente de configuración" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "Id XML" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Crear usuarios" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.empresa.titulo" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "acción_excepto_árbol, multi_impresión_cliente" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Minoristas" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2750,36 +3218,57 @@ msgstr "" "10=Sin urgencia" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Enlaces acceptados en solicitudes" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "¡No puede eliminar este modelo «%s»!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." -msgstr "" -"Elija la interfaz simplificada si está probando OpenERP por primera vez. Las " -"opciones o campos menos utilizados se ocultan automáticamente. Más tarde " -"podrá cambiar esto mediante el menú de Administración." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Informes personalizados" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "Abkhazian / аҧсуа" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Configuración del sistema realizada" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2801,68 +3290,76 @@ msgstr "Perú" msgid "Set NULL" msgstr "Establecer a NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Grado de satisfacción" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benín" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "Este contrato ya está registrado en el sistema." #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "No puede ser buscado" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Valor del sufijo del registro para la secuencia." #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Español (PY) / Español (PY)" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Clave" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Fecha próxima ejecución" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "Cabecera RML" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "ID API" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"¡No puede crear este documento (%s)! Asegúrese que su usuario pertenezca a " +"uno de estos grupos: %s." + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Mauricio" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Buscar nuevos módulos" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Acceso Total" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Seguridad" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Está usando un campo relación que utiliza un objeto desconocido" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "Favoritos OpenERP" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2870,16 +3367,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.modulo.idioma.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Instalado" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Ucraniano / українська" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Términos de traducción" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2900,22 +3404,39 @@ msgstr "res.grupos" msgid "Brazil" msgstr "Brasil" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - Minuto [00,59]." + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Número siguiente" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" +"Expresión que debe ser satisfecha si queremos que la transición sea " +"realizada." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Español (PA) / Español (PA)" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Tasas" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albanés / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2927,29 +3448,21 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Campo hijo2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Indique los campos que se utilizarán para extraer el número de móvil. Por " +"ej. cuándo selecciona la factura, entonces " +"`object.invoice_address_id.mobile` es el campo que contiene el número de " +"móvil correcto." #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Campo hijo3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Campo hijo0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Campo hijo1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Selección de campo" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Actualización del sistema terminada" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2957,6 +3470,7 @@ msgid "draft" msgstr "borrador" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2972,17 +3486,9 @@ msgstr "Ruta SXW" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Datos" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"Los grupos se utilizan para definir permisos de acceso en cada pantalla y " -"menú." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2990,20 +3496,16 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Menú padre" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" -"Si se marca a cierto, la acción no se mostrará en la barra de herramientas " -"de la derecha en una vista formulario." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Aplicar para eliminar" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Multi compañía" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" +"¡No se puede renombrar la columna a %s, porqué ya existe esa columna!" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3015,6 +3517,23 @@ msgstr "Adjuntado a" msgid "Decimal Separator" msgstr "Separador de decimales" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" +"Un grupo es un conjunto de áreas funcionales que se asignarán al usuario " +"para darle acceso y derechos a aplicaciones específicas y tareas en el " +"sistema. Puede crear grupos personalizados o editar los existentes para " +"personalizar la vista de menús que los usuarios podrán ver. La gestión de " +"los permisos de lectura, escritura, creación y eliminación se hace desde " +"aquí." + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3027,15 +3546,31 @@ msgstr "Historial" msgid "Creator" msgstr "Creador" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" +"Tenga en cuenta que ahora los siguientes pagos están pendientes. Si acaba de " +"realizar su pago, envíenos los detalles del pago. Si el pago se retrasara " +"aún más, por favor póngase en contacto con nosotros.\n" +"Si su pago se han llevado a cabo después de que este correo ha sido enviado, " +"por favor no lo tenga en cuenta." + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "México" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Sueco / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3052,27 +3587,32 @@ msgstr "res.usuarios" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método write (escribir) no está implementado en este objeto!" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Descripción general" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Oportunidad de venta" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Configure su interfaz" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "¡Contrato de mantenimiento añadido!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta datos" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Campo" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "¡El acceso rápido para este menú ya existe!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3089,19 +3629,13 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Informe XML" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" "The internal user that is in charge of communicating with this partner if " "any." msgstr "" -"El usuario interno que se encarga de comunicarse con esta empresa, si los " +"El usuario interno que se encarga de comunicarse con esta empresa, si lo " "hubiera." #. module: base @@ -3124,6 +3658,32 @@ msgstr "Costa de Marfil" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazajstán" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - Día de la semana [0(domingo),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" +"Un cliente es una entidad con quien hace negocios, como una empresa o una " +"organización. Un cliente puede tener varios contactos o direcciones que son " +"las personas que trabajan para esta empresa. Puede utilizar la pestaña " +"historial para seguir todas las transacciones relacionadas con un cliente: " +"pedidos de venta, correos electrónicos, oportunidades, reclamaciones, etc. " +"Si utiliza la pasarela de correo electrónico, el conector Outlook o " +"Thunderbird, no olvide introducir el correo electrónico de cada contacto de " +"modo que la pasarela adjuntará automáticamente los correos electrónicos " +"entrantes a la empresa correcta." + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3133,38 +3693,63 @@ msgstr "Kazajstán" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Nombre" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" +"Si se marca esta opción, la acción no se mostrará en la barra de " +"herramientas de la derecha en la vista formulario." + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" +"La expresión de opciones de selección no es una expresión Pythonica válida. " +"Proporcione una expresión en el formato [('clave', 'Etiqueta'), ...]." + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Términos de la aplicación" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Calcular promedio" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" +"Zona horaria del usuario, utilizada para realizar conversiones de zonas " +"horarias entre el servidor y el cliente." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3172,64 +3757,63 @@ msgid "Demo data" msgstr "Datos de ejemplo" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "Inglés (Reino Unido)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antártida" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Japanés / 日本語" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" +"Actividad origen. Cuando esta actividad se ha terminado, se testea la " +"condición para determinar si se puede empezar la actividad destino ACT_TO." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Empresa joven" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" +"Para campos one2many, el campo del modelo destino que implementa la relación " +"inversa many2one." + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.acciones.acc_window.vista" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "Inglés (Canadá)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Retorno planeado" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" -msgstr "" -"Tiene que importar un archivo .CSV codificado en UTF-8. Por favor, compruebe " -"que la primera línea de su archivo es una de las siguientes:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "editor_garantía.contrato" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopía" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Hora (reloj 24-horas) como un número decimal [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Rol" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3241,35 +3825,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Islas Jan Mayen y Svalbard" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.acciones.asistente" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" -"'%s' contiene demasiados puntos. ¡Los ids del XML no deberían contener " -"puntos! Los puntos se usan para referirse a datos de otros módulos, por " -"ejemplo módulo.referencia_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "título" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Instalar idioma" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Traducción" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3277,7 +3861,7 @@ msgid "closed" msgstr "cerrada" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "obtener" @@ -3292,25 +3876,31 @@ msgid "Write Id" msgstr "Id escritura" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Valor de dominio" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Productos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Valor de dominio" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "Configuración SMS" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "Español (BO) / Español (BO)" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act msgid "Access Controls List" -msgstr "Lista de controles de acceso" +msgstr "Lista controles de acceso" #. module: base #: model:res.country,name:base.um @@ -3324,22 +3914,17 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Tipo de banco" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "El nombre del grupo no puede empezar con \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Recomendamos que recargue la pestaña del menú (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 msgid "Shortcut" -msgstr "Abreviación" +msgstr "Acceso rápido" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 @@ -3347,15 +3932,38 @@ msgid "Init Date" msgstr "Fecha inicial" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "Gujarati / ગુજરાતી" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Imposible procesar el modulo \"%s\" por que no se resolvió la dependencia " +"externa: %s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" +"Introduzca el número de serie proporcionado en el documento de su contrato:" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Inicio del flujo" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Seguridad en grupos" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" +"¡No se puede cargar el módulo base! (consejo: verifique la ruta de los " +"módulos o addons)" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3364,11 +3972,11 @@ msgstr "Propietario cuenta bancaria" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Conexiones acciones cliente" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Nombre del recurso" @@ -3384,18 +3992,31 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Guadalupe (Francesa)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Acumular" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Árbol se puede utilizar solamente en informes tabulares" +msgid "User Error" +msgstr "Error de usuario" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" +"Cuando la operación de la transición viene de un botón pulsado en el " +"formulario de cliente, la señal comprueba el nombre del botón pulsado. Si la " +"señal es NULL, ningún botón es necesario para validar esta transición." + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Objeto afectado por esta regla" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Directorio" @@ -3405,25 +4026,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Nombre menú" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Título del informe" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Web del autor" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Color tipo de letra" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malasia" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Cargar traducción ofical" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3435,17 +4057,24 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Configuración acción cliente" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Direcciones de empresa" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Indonesio / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" +"Si los valores de este campo pueden ser traducidos (activa el mecanismo de " +"traducción para este campo)." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - Segundos [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3453,29 +4082,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" -"Algunos de los módulos instalados dependen del módulo que desea desinstalar " -":\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Seleccione el paquete del módulo que quiere importar (archivo .zip):" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Eventos" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Árbol de los roles" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3483,14 +4101,17 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.acciones.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "Conversor de divisas" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" +"ID erróneo para el registro a mostrar, se ha obtenido %r, se esperaba un " +"entero." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3499,19 +4120,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Contactos de la empresa" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Número de módulos añadidos" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Rol requerido" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Precisión del precio" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Menús creados" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "Letón / latviešu valoda" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "vsep" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Francés / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método create (crear) no está implementado en este objeto!" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3519,14 +4157,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Elemento de trabajo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Marcar como Para ejecutar" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3535,6 +4168,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -3549,14 +4183,24 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Combinación de reglas" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Año actual sin centuria: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" -msgstr "Disparar sobre" +msgstr "Activar sobre" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "¡La regla debe tener por lo menos un derecho de acceso marcado!" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj @@ -3573,16 +4217,6 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Sudan" msgstr "Sudán" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Mes como un número decimal [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Exportar datos" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3600,6 +4234,11 @@ msgstr "Historial de solicitudes" msgid "Menus" msgstr "Menús" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "Serbio (Latín) / srpski" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3611,50 +4250,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Crear acción" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML desde HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "HTML" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Formato de hora" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Su sistema va a actualizarse." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Informes definidos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Informe XML" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Módulos" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3662,9 +4290,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Subflujo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3672,35 +4300,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Señal (nombre del botón)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Bancos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Día del mes como un número decimal [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Hora (reloj 12-horas) como un número decimal [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Rumano / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "No leído" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3729,9 +4339,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Crear / Escribir" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contenidos" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3740,7 +4352,7 @@ msgstr "" "El campo activo le permite ocultar la categoría sin tener que eliminarla." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Objeto:" @@ -3756,21 +4368,21 @@ msgstr "Botsuana" msgid "Partner Titles" msgstr "Títulos de empresa" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" -msgstr "Añadir un auto-refrescar a la vista" +msgstr "Añadir un refresco automático a la vista." #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Módulos a descargar" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Marque esta casilla si la persona es un empleado." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "Contenido RML" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3779,12 +4391,33 @@ msgid "Workitems" msgstr "Elementos de trabajo" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Consejo" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" +"No puede realizar esta operación. La creación de nuevos registros no está " +"permitida para este objeto ya que este objeto tiene como finalidad la " +"generación de informes." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Lituano / Lietuvių kalba" @@ -3798,21 +4431,71 @@ msgstr "" "las operaciones de creación. Si está vacío, no podrá realizar un seguimiento " "del registro nuevo." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "Para campos de relación, el nombre técnico del modelo destino." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesio / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Vista heredada" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.traduccion" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Término original" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Módulos instalados" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "Imagen icono web (inmóvil)" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "¡Archivo de módulo importado con éxito!" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Crear usuario" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "¿Desea limpiar Ids? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "Número de serie" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Baja" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Auditoría" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3820,8 +4503,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucía" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Contrato de mantenimiento" @@ -3831,16 +4513,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Seleccione el objeto del modelo sobre el cual se ejecutará el flujo." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Creado manualmente" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Calcular contador" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3852,20 +4527,42 @@ msgstr "Permiso para crear" msgid "Fed. State" msgstr "Provincia" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Copia de" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "Modelo en memoria" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "Limpiar Ids" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Británico del Océano Índico" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Mapeo de campo" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Fecha inicial" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "Refrescar fechas de validación" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3889,6 +4586,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Izquierda-a-Derecha" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Traducible" @@ -3899,29 +4597,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Firma" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "No implementado" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.usuario" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Aceptar" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "Falso significa para todos los usuarios." + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Gestionar menús" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Planificación a largo plazo" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -3931,48 +4665,100 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "En múltiples doc." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Comercial" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Islas Feroe" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" +"No se ha podido eliminar este documento ya que se utiliza como una propiedad " +"por defecto" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Aplicar actualizaciones programadas" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Mantenimiento" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Widgets" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Islas Marianas del Norte" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "República Checa" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Asistente widget" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Administración de módulos" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" +"Los asistentes de configuración se utilizan para ayudarle a configurar una " +"nueva instalación de OpenERP. Son ejecutados durante la instalación de " +"nuevos módulos, pero desde este menú puede seleccionar algunos asistentes " +"para ejecutarlos manualmente." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Versión" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" +"Utilice el asistente de cambio de contraseña (en Preferencias de usuario o " +"menú Usuario) para cambiar su propia contraseña." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "¡Insuficientes campos para la vista calendario!" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Entero" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" +"La ruta al archivo principal del informe (dependiendo del tipo de informe) o " +"NULL si el contenido está en otro campo de datos." + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "La compañía para la cual trabaja este usuario actualmente." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3985,22 +4771,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Transición" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Activo" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Acceso a menús" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4013,20 +4786,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Grado de satisfacción de empresa" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Menús creados" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4039,20 +4801,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Cerrar" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Mis registros" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Número siguiente de esta secuencia." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4064,7 +4842,17 @@ msgid "This Window" msgstr "Esta ventana" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "Contratos de garantía del editor" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "El mensaje de conexión." + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Formato del archivo" @@ -4079,9 +4867,25 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.vista" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Lectura" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "¡El nombre del país debe ser único!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" +"Por ejemplo puede gestionar los estados federales de los Estados Unidos " +"desde aquí. Cada estado federal o provincia está asociado a un país." #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4094,10 +4898,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "San Vicente y las Granadinas" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -4108,53 +4910,71 @@ msgstr "Contraseña" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Campos" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "¡El módulo se ha importado correctamente!" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Empleados" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" +"Si este registro ha sido leído, get() no debería enviarlo al cliente." #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "Cabecera interna RML" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "A4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "Ref. vista búsqueda" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Última versión" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" +"Controle el origen de sus iniciativas y oportunidades de venta mediante la " +"creación de canales específicos que se usarán en la creación de documentos " +"en el sistema. Algunos ejemplos de canales son: Sitio web, llamada " +"telefónica, distribuidores, ..." + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "Número cuenta" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Direcciones" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Birmania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Chino (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4167,11 +4987,6 @@ msgstr "Calle" msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4182,11 +4997,6 @@ msgstr "Identificador XML" msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Nombre interno" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4198,20 +5008,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Cambiar mis preferencias" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "Mensaje de SMS" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4222,11 +5028,6 @@ msgstr "Camerún" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4237,24 +5038,22 @@ msgstr "Omitido" msgid "Custom Field" msgstr "Campo personalizado" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Contiene un componente web" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Islas Cocos (Keeling)" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "ID usuario" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Acceda a todos los campos del objeto actual utilizando una expresión en " -"paréntesis dobles, por ejemplo [[object.partner_id.name]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "Inicio" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4267,15 +5066,27 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Campos tipo de banco" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Holandés / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Este módulo ya está instalado en su sistema." + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Repetir cada x." + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4283,17 +5094,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Seleccione informe" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "condición" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Encargado" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4310,7 +5119,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "Email remitente" @@ -4320,29 +5129,45 @@ msgid "Object Field" msgstr "Campo del objeto" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "Español (PE) / Español (PE)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "Francés (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" +"Si se especifica, se abrirá esta acción cuando este usuario inicie la " +"sesión, además del menú estándar." #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Acciones cliente" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Campos informe" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método exists no está implementado en este objeto!" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Intenta actualizar un módulo que depende del módulo: %s.\n" +"Pero este módulo no está disponible en su sistema." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4355,14 +5180,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Conectar eventos a acciones" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.actualizar.tranducciones" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4371,13 +5191,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Categoría padre" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Entero grande" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -4386,6 +5207,11 @@ msgstr "Contacto" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Estados Unidos" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4398,13 +5224,18 @@ msgstr "Cancelar desinstalación" msgid "Communication" msgstr "Comunicación" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "Informe RML" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.objeto.lineas" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Módulo %s: Certificado de calidad no válido" @@ -4430,15 +5261,26 @@ msgstr "" "resultado de impresión. Déjelo vacío para no guardar los informes impresos. " "Puede utilizar una expresión Python con las variables objeto y fecha/hora." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "Many2One" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.empresa.evento" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "¡Para campos selection debe indicar las opciones de selección!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Enviar SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4446,9 +5288,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Usuarios aceptados" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "Imagen icono web" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4460,11 +5302,6 @@ msgstr "Valores para tipo evento" msgid "Always Searchable" msgstr "Siempre puede ser buscado" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4478,14 +5315,24 @@ msgstr "" "venta -> Varias facturas" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Planificación" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" +"Los Clientes (también llamados Empresas en otras áreas del sistema) le " +"ayudan a administrar una libreta de direcciones de empresas, sean éstas de " +"clientes potenciales, clientes y/o proveedores. El formulario de empresa le " +"permite guardar y controlar toda la información necesaria para interactuar " +"con sus empresas desde la dirección de la empresa a sus contactos, las " +"tarifas de precios, .... Si ha instalado el CRM, mediante la pestaña del " +"historial podrá registrar las interacciones con una empresa, como las " +"oportunidades de negocios, emails o pedidos de venta realizados." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4497,36 +5344,27 @@ msgstr "Filipinas" msgid "Morocco" msgstr "Marruecos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Vie, Viernes" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Contenido" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" -"El idioma seleccionado se ha instalado correctamente. Debe cambiar las " -"preferencias del usuario y abrir un nuevo menú para ver los cambios." +"Si no se especifica ningún grupo, la regla es global y se aplica a todo el " +"mundo." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.secuencia" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Eventos empresa" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Chad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4539,7 +5377,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Nombre abreviado del día de la semana." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Informe detallado de objetos" @@ -4554,9 +5392,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Tasa monetaria" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "¡Su contrato de garantía del editor ya está inscrito en el sistema!" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Siguiente fecha de ejecución para esta acción planificada." + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Elija entre la interfaz simplificada o la extendida." #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4564,74 +5414,94 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "ID iCal" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" +"Valor no válido para campo referencia \"%s\" (la última parte debe ser un " +"entero distinto de cero): \"%s\"" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "Argumentos que serán enviados al método (p.ej uid)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" +"Si tiene grupos, la visibilidad del menú se basará en esos grupos. Si el " +"campo está vacío, OpenERP otorgará la visibilidad basándose en los permisos " +"de lectura de los objetos asociados." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "Vistas personalizadas" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Bulk SMS enviado" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Año con centuria como un número decimal." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Gráfico tipo pastel" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Segundo: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"No se puede crear el archivo del módulo:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Actualizar lista de módulos" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Imposible actualizar el módulo \"%s\" porqué hay una dependencia externa no " +"resuelta: %s" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" +"Tenga en cuenta que los documentos que se muestran actualmente pueden no ser " +"relevantes después de cambiar a otra compañía. Asegúrese de guardar y cerrar " +"todas los formularios modificados antes de cambiar a una compañía diferente " +"(ahora puede hacer clic en Cancelar en las preferencias del usuario)" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Siguiente" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "Tailandés / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Propiedades por defecto" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "Objeto %s no existe" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Esloveno / slovenščina" @@ -4645,33 +5515,27 @@ msgstr "Recargar desde adjunto" msgid "Bouvet Island" msgstr "Isla Bouvet" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Orientación impresión" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Exportar un archivo de traducción" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Nombre del documento adjunto" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Archivo" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Añadir usuario" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "Instalar actualizar módulo" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4684,6 +5548,8 @@ msgstr "%b - Nombre abreviado del mes." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Proveedor" @@ -4695,14 +5561,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Multi acciones" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Completo" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Compañía por defecto" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "Español (EC) / Español (EC)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "El ID de la vista definido en el archivo xml." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Importar módulo" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4710,11 +5594,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "Nombre del modelo del objeto a abrir en la ventana de la vista." + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Registro secundario" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4727,8 +5614,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Enlace solicitud" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4743,9 +5631,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteración" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "Error de usuario" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4753,9 +5643,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Proceso de selección" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4763,9 +5653,25 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Reunión (Francesa)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "República Checa" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" +"¡El nuevo nombre de columna debe empezar con x_ , porqué es un campo " +"personalizado!" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Islas Marianas del Norte" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4773,16 +5679,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Islas Salomón" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "ErrorAcceso" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "En espera" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Podría no cargar el módulo base" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método copy (copiar) no está implementado en este objeto!" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha creación" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4794,6 +5727,11 @@ msgstr "Traducciones" msgid "Number padding" msgstr "Relleno del número" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Informe" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4811,35 +5749,50 @@ msgid "Module Category" msgstr "Categoría del módulo" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Estados Unidos" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Guía de referencia" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Estructura" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" +"Si se proporciona un correo electrónico, el usuario recibirá un mensaje de " +"bienvenida.\n" +"\n" +"Aviso: Si \"email_from\" y \"smtp_server\" no están configurados, no será " +"posible enviar por correo los nuevos usuarios." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "Flamenco (BE) / Vlaams (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Número de intervalos" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4856,6 +5809,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4868,11 +5822,6 @@ msgstr "Tipo de vista" msgid "User Interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4884,23 +5833,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.acciones.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Obtener archivo" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" -"Esta función buscará nuevos módulos en el directorio 'addons' y en las " -"bibliotecas de módulos:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "No se ha encontrado el ir.acciones.todo anterior" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4908,9 +5844,14 @@ msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "Atajos personalizados" +msgstr "Accesos rápidos personalizados" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "Vietnamita / Tiếng Việt" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz @@ -4923,12 +5864,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -4939,12 +5886,45 @@ msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Compañías" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - Hora (reloj 24-horas) [00,23]." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "¡No existe el módulo %s!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" +"¡No puede eliminar el idioma que es el idioma predeterminado de un usuario!" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "¡El método get_memory no está implementado!" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4953,7 +5933,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Código Python" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "¡No se puede crear el archivo de módulo: %s!" @@ -4964,41 +5944,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "El núcleo de OpenERP, necesario para toda instalación." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Por favor, especifique la opción del servidor --smtp-from" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "Archivo PO" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Zona neutral" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Empresas por categorías" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "Hindi / हिंदी" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Actual" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -5006,15 +5988,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Proveedor de componentes" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -5030,11 +6009,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "" -"Los roles se utilizan para definir las acciones disponibles dentro de un " -"flujo de trabajo." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Acciones de ventana" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - Hora (reloj 12-horas) [01,12]." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5052,54 +6040,29 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Clientes malos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Informes :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Sus contratos de mantenimiento" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"Tenga en cuenta que tendrá que salir y volver a registrarse si cambia su " -"contraseña." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Guayana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" +"Tipo de vista: 'tree' para una vista de árbol jerárquica, o 'form' para las " +"otras vistas." #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portugués (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "Haga clic en 'Continuar' para configurar el siguiente módulo..." #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5111,11 +6074,24 @@ msgstr "Id creación" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" +"Seleccione esta opción si desea mostrar los consejos en cada acción del menú." + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egipto" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "Aplicar para lectura" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5123,32 +6099,57 @@ msgid "" msgstr "" "Seleccione el objeto sobre el cual la acción actuará (leer, escribir, crear)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "¡Verifique la opción del servidor --email-from !" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Nombre del idioma" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleano" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Descripción de campos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Sólo lectura" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Tipo de evento" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Tipos de secuencia" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Vista" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5157,11 +6158,26 @@ msgid "To be installed" msgstr "Para ser instalado" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" +"Proporciona el estado si el consejo debe ser mostrado o no cuando un usuario " +"ejecuta una acción." + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Base" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "Telugu / తెలుగు" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5173,28 +6189,39 @@ msgstr "Liberia" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Notas" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Valor" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Actualizar traducciones" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Establecer" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.instalador" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5206,28 +6233,60 @@ msgstr "Mónaco" msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "¡Los módulos han sido actualizados/instalados!" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" +"Si se indica, la acción reemplazará el menú estándar para este usuario." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Escribir objeto" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Recaudación de fondos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Códigos de secuencias" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "Español (CO) / Español (CO)" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" +"Todos los asistentes de configuración pendientes han sido ejecutados. Puede " +"reiniciar asistentes individualmente a través de la lista de asistentes de " +"configuración." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Crear" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Año actual con centuria: %(year)s" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5239,14 +6298,26 @@ msgid "France" msgstr "Francia" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "Mapeo hacia el ir_model_data cuya traducción se proporciona." + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Final del flujo" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5254,7 +6325,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Estado Islámico de Afganistán" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡Error!" @@ -5270,15 +6341,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Unidad de intervalo" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Clase" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "Este método ya no existe" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5296,11 +6368,6 @@ msgstr "Separador de miles" msgid "Created Date" msgstr "Fecha creación" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Gráfico de líneas" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5311,39 +6378,29 @@ msgstr "" "dentro de un bucle." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Chino (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.solicitud" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "En memoria" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Compañía" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Para ejecutar" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Contenido del archivo" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5351,19 +6408,35 @@ msgid "Panama" msgstr "Panamá" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "No suscrito" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "S.L." #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" +"El grupo que un usuario debe pertenecer para ser autorizado a validar esta " +"transición." #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Saltar paso" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este " +"usuario" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Nombre del servicio" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5371,41 +6444,46 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Isla Pitcairn" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Eventos de empresas activas" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" +"Le sugerimos de recargar el menú para ver los nuevos menús (Ctrl+T seguido " +"de Ctrl+R)" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funciones contacto" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Reglas de registros" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "Multi compañía" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nombre de usuario" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Día del año: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Zona neutral" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" +"OpenERP automáticamente añadirá algunos '0' a la izquierda del 'Número " +"siguiente' para obtener el tamaño de relleno necesario." + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5416,42 +6494,30 @@ msgstr "%A - Nombre completo del día de la semana." msgid "Months" msgstr "Meses" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Selección" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "Vista de búsqueda" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Forzar dominio" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "Si dos secuencias concuerdan, el peso más alto será utilizado." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "¡El código del idioma debe ser único!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Validar" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "mantenimiento.contrato.asistente" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Ventas" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5460,24 +6526,27 @@ msgstr "Otras acciones" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Realizado" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Validado" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Sra." #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Permiso para escribir" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "%m - Número mes [01,12]." + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5497,57 +6566,75 @@ msgid "Italy" msgstr "Italia" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Para ejecutar" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estonio / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugués / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 o versió posterior" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "HTML desde HTML (Mako)" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Acción Python" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "Inglés (Estados Unidos)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Probabilidad (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "Identificadores de objeto" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Repetir cabecera informe" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" +"Gestione los títulos de empresa que quiere disponer en su sistema. Los " +"títulos de empresa es el estatuto legal de la compañía: Sociedad Limitada, " +"Sociedad Anónima, ..." + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "Para buscar traducciones oficiales, puede empezar con estos enlaces:" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"¡No puede leer este documento (%s)! Asegúrese que su usuario pertenezca a " +"alguno de estos grupos: %s." #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -5558,15 +6645,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Versión instalada" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Definiciones del flujo" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "Mongol / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.traduccion" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "Resultado de la actualización del módulo" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5584,6 +6681,11 @@ msgstr "Dirección postal" msgid "Parent Company" msgstr "Compañía matriz" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "Español (CR) / Español (CR)" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5595,31 +6697,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Congo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.export.linea" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Ejemplos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Valor por defecto" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Provincia" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Todas las propiedades" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Acciones de ventana" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Herramientas" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5627,14 +6717,29 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Antillas San Kitts y Nevis" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" +"No se ha encontrado tasas de cambio \n" +"para la moneda: %s \n" +"en la fecha: %s" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" +"Las vistas personalizadas se utilizan cuando los usuarios reorganizan el " +"contenido de sus vistas de tablero (mediante el cliente web)" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Nombre del objeto" @@ -5649,12 +6754,14 @@ msgstr "" "se refiere al campo Objeto." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "No instalado" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Transiciones salientes" @@ -5665,11 +6772,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Icono" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "El modelo al que pertenece este campo." #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5677,7 +6782,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinica (Francia)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Tipo de secuencias" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Solicitudes" @@ -5693,9 +6805,10 @@ msgid "Or" msgstr "O" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistán" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "Registros de cliente" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5707,34 +6820,72 @@ msgstr "Albania" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "No puede eliminar le idioma que está actualmente activo!" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" +"Por favor espere, esta operación puede tardar algunos minutos (dependiendo " +"del número de módulos actualmente instalados)..." + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "IDs hijos" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Ocurre este error en la base de datos %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "Error de validación" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Abrir módulos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "Gestione los registros de bancos que quiere usar en el sistema." + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Importar módulo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Acción bucle" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" +"La ruta al archivo principal del informe (dependiendo del tipo de informe) o " +"NULL si el contenido está en otro campo." #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5743,25 +6894,65 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Resincronizar términos" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Acción inicial" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"La suma de los datos (2º campo) es nula.\n" +"¡No se puede dibujar un gráfico de sectores!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "Otro propietario" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Todo parado" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método read_group no está implementado en este objeto!" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Actualizable" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5773,16 +6964,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "En cascada" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Campo %d debería ser una cifra" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "Compañía por defecto por objeto" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Grupo requerido" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5800,9 +6984,24 @@ msgid "Romania" msgstr "Rumanía" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" +"Habilitar esta opción si desea ejecutar los sucesos perdidos tan pronto como " +"se reinicia el servidor." + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Iniciar actualización" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "Error de validación de contrato" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5815,15 +7014,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Modo unión" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5831,22 +7026,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.acciones.informe.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" -"Para mejorar algunos términos de las traducciones oficiales de OpenERP, " -"debería modificar los términos directamente en la interfaz web de launchpad. " -"Si realiza ficheros de traducciones para su propio módulo, puede publicar " -"también toda su traducción a la vez." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "Sra." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Iniciar la instalación" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5859,6 +7051,25 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "Empresas OpenERP" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Tablero Director RH" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Imposible instalar el módulo \"%s\" porqué hay una dependencia externa no " +"resuelta: %s" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Buscar módulos" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5870,9 +7081,23 @@ msgstr "Bielorrusia" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Nombre de acción" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" +"Cree y gestione los usuarios que accederán al sistema. Los usuarios pueden " +"ser desactivados si durante un periodo de tiempo no deberían acceder al " +"sistema. Puede asignarles grupos con el fin de darles acceso a las " +"aplicaciones que necesiten usar en el sistema." + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5885,11 +7110,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Calle2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Actualizar módulo" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "Los siguientes módulos no están instalados o son desconocidos: %s" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -5898,29 +7139,26 @@ msgstr "Usuario" msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"No se ha encontrado tasa de cambio\n" -"para la divisa: %s \n" -"en la fecha: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Abrir ventana" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "Auto búsqueda" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filtro" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "Sra." + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5932,9 +7170,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Granada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Configuración del disparo" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Islas Wallis y Futuna" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5947,15 +7185,35 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Factor redondeo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Actualización del sistema realizada" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" +"El nombre real del nuevo usuario, utilizado para búsquedas y para la mayoría " +"de los listados." + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "Error de integridad" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.asistente.pantalla" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5963,9 +7221,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Configurar modo de vista" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "Finalizado" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5973,56 +7231,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Clientes importantes" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "Actualizar términos" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "A" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "No existe el ID de la base de datos: %s : %s" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "XSL:RML automático" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Versión 2" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Configuración de dominio manual" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Versión 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "No se ha encontrado la clave '%s' en el campo selección '%s'" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "Corrija código EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "El valor \"%s\" para el campo \"%s\" no está en la selección" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Cliente" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Nombre informe" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "Español (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Descripción breve" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Relación con empresa" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Valor de contexto" @@ -6031,6 +7310,11 @@ msgstr "Valor de contexto" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Hora 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Siguiente fecha de ejecución" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6050,12 +7334,15 @@ msgstr "Mes: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" @@ -6066,45 +7353,60 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Túnez" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Información asistente" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Producción" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Número de veces que la función se ejecutará,\n" -"un número negativo indica que se ejecutará siempre." +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Comores" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Acciones de servidor" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Cancelar instalación" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "Opciones de selección" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "Padre derecho" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Leyenda para formatos de fecha y hora" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensual" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Copiar objeto" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Grados de satisfacción" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" +"¡No se pueden eliminar grupo(s) que tengan usuario(s) asociado(s): %s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "Estados federales" +msgstr "Provincias" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -6117,39 +7419,46 @@ msgstr "Reglas de acceso" msgid "Table Ref." msgstr "Ref. tabla" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Padre" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "Devolución" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Objeto" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"[objeto con referencia: %s - %s]" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6161,51 +7470,82 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minuto: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Sincronizar taducciones" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Día de la semana como número decimal [0(Domingo),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planificación" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Exportar archivo de traducción" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" +"Número de veces que se llama la función,\n" +"un número negativo indica que es indefinido (sin límite)." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" +"El cambio del tipo de una columna todavía no está soportado. ¡Elimine la " +"columna y créala de nuevo!" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Ref. usuario" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "¡Aviso!" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "Google Maps" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "editor_garantía.contrato.asistente" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Expresión del bucle" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Proveedor" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Fecha inicial" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabular" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Iniciar en" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Sitio web de la empresa." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6215,11 +7555,11 @@ msgstr "Empresa oro" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Empresa" @@ -6234,26 +7574,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Islas Malvinas" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Líbano" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Tipo de informe" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6261,20 +7601,9 @@ msgid "State" msgstr "Estado" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Otro propietario" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Todos los términos" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "Gallego / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6287,40 +7616,51 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Dic, Diciembre" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Cargar una traducción oficial" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Varios" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Empresa de servicios de software libre" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "República Kyrgyz (Kyrgyzstan)" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "En espera" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Enlace" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "Archivo del informe" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" -msgstr "workflow.disparadores" +msgstr "workflow.activadores" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Ref. informe" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "Criterios de búsqueda inválidos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Creado" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6332,9 +7672,9 @@ msgstr "" "herramientas de la derecha en una vista formulario." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6347,16 +7687,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Ref. vista" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Holandés (Bélgica) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Bibliotecas de módulos" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Selección" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6367,6 +7700,8 @@ msgstr "Cabecera del informe" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6374,20 +7709,40 @@ msgstr "Cabecera del informe" msgid "Action Type" msgstr "Tipo de acción" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" +"Intenta instalar el módulo '%s' que depende del módulo '%s'.\n" +"Este último módulo no está disponible en su sistema." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Importar traducción" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Campos de tipo" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Categoría" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binario" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6401,23 +7756,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" -"No puede enviar informes de errores debido a estos módulos no soportados: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Condiciones" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "Otras empresas" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6425,6 +7772,11 @@ msgstr "Estado" msgid "Currencies" msgstr "Monedas" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "¡El nombre del grupo debe ser único!" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6435,6 +7787,11 @@ msgstr "Hora 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Desmarque el campo activo para ocultar el contacto." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "Añadir un widget para usuario" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6450,11 +7807,38 @@ msgstr "Código de país" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instancia" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "Atributo desconocido %s en %s " + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "¡Método get (obtener) no definido!" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "Noruego Bokmål / Norsk bokmål" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" +"Introduzca un valor si desea cambiar la contraseña del usuario. ¡Este " +"usuario deberá desconectarse y volverse a conectar!" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6465,6 +7849,22 @@ msgstr "Sra." msgid "Estonia" msgstr "Estonia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Tableros" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Archivo binario o URL externa" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contraseña" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6476,14 +7876,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Objetos de bajo nivel" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.informe.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Oferta de compra" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Su logo – Utilizar un tamaño de 450x150 píxeles aprox." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6491,15 +7886,40 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.valores" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "Occitano (FR, post 1500) / Occitan" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" +"Puede instalar nuevos módulos para activar nuevas características, menús, " +"informes o datos en su instalación de OpenERP. Para instalar módulos, haga " +"clic en el botón \"Programar para instalación\" desde la vista formulario, y " +"luego haga clic en \"Aplicar actualizaciones programadas\" para actualizar " +"su sistema." + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Emails" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "República Democrática del Congo" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "Malayalam / മലയാളം" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6518,26 +7938,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Número de ejecuciones" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "El archivo de idioma ha sido cargado." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Módulos a actualizar" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Estructura de la compañía" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6560,23 +7965,28 @@ msgstr "Grecia" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "Fecha de activación" +msgstr "Fecha activación" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Croata / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "Sobrescribir términos existentes" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Código Python a ejecutarse" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "¡El código de país debe ser único!" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6591,53 +8001,59 @@ msgstr "Categoría de empresa" #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Trigger" -msgstr "Disparador" +msgstr "Activador" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Actualizar módulo" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Traducir" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Acceda a todos los campos relacionados con el objeto actual mediante una " -"expresión en corchetes dobles, por ejemplo [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Contenido" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Enviar email" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Acción de menú" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" +"Lista de opciones para un campo de selección, se especifica como una " +"expresión Python definiendo una lista de pares (clave, etiqueta). Por " +"ejemplo: [('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "selección" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Gráfico" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" +"Indica si este modelo de objeto existe únicamente en memoria, por ej. no es " +"persistente (osv.osv_memory)." #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6646,14 +8062,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Ref. empresa" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Formato de impresión" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Proveedores" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Elementos del flujo" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6677,6 +8095,7 @@ msgstr "ir.modelo.datos" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Permisos de acceso" @@ -6686,13 +8105,6 @@ msgstr "Permisos de acceso" msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" -"La ruta del archivo .rml o NULL si el contenido está en report_rml_content" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6703,40 +8115,30 @@ msgstr "Número de cuenta" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Vie Dic 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Si tiene grupos, la visibilidad de este menú se basará en estos grupos. Si " -"este campo está vacío, OpenERP calculará visibilidad según el acceso de " -"lectura del objeto relacionado." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Nueva Caledonia (Francesa)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Nombre de función" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Este asistente le ayuda a añadir un nuevo idioma a su sistema OpenERP. " +"Después de cargar un nuevo idioma, estará disponible como idioma por defecto " +"de la interfaz para usuarios y empresas." + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -6748,25 +8150,43 @@ msgid "From" msgstr "De" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Consumidores" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" +"Nombre del método del objeto a llamar cuando esta planificación se ejecute." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "Contenido RML" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" +"¡La expresión de opciones de selección debe estar en el formato " +"[('clave','Etiqueta'), ...] !" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Transiciones entrantes" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varios" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6774,10 +8194,14 @@ msgid "China" msgstr "China" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "¡Contraseña vacía!" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6789,26 +8213,50 @@ msgstr "Sáhara occidental" msgid "workflow" msgstr "flujo" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" +"Cree o modifique las compañías que se gestionarán mediante OpenERP. Tiendas " +"o delegaciones también pueden ser creadas y gestionadas desde aquí." + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Todo junto" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" +"Este asistente detectará nuevos términos para traducir en la aplicación, de " +"modo que pueda añadir traducciones de forma manual o realizar una " +"exportación total (como una plantilla de ejemplo para un nuevo idioma)." #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Escribir objeto" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" +"Expresión, debe ser cierta para concordar\n" +"utilice context.get o user (browse)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "¡Contrato de garantía del editor registrado correctamente!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6819,23 +8267,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Territorios franceses del sur" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Sólo se ejecutará una acción de cliente, en caso de múltiples acciones de " -"cliente será considerada la última acción de cliente" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6855,50 +8288,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "S.L." + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "ID del objeto" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Horizontal" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Empresas" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Administración" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "hijo_de" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Haga clic en Actualizar para empezar el proceso" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "Compañías aceptadas" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Irán" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "Widgets por usuario" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "Eslovaco / Slovenský jazyk" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "desconocido" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Símbolo" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "Utilizado para conectarse al sistema." + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Sincronizar traducción" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6915,15 +8368,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Acción a ejecutar" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Asociación" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Importación de módulo" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Libreta de direcciones" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6931,44 +8390,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.secuencia.tipo" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "Archivo CSV" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Nº de cuenta" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "¡El idioma de base 'en_US' no puede ser suprimido!" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Objeto base" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(año)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Dependencias :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6990,13 +8436,14 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua y Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Condición" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" +"Operación prohibida por las reglas de acceso o realizada en un documento ya " +"eliminado (Operación: %s, Tipo documento: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -7004,7 +8451,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -7015,34 +8461,20 @@ msgstr "ID recurso" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Información" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." -msgstr "" -"El paquete de traducciones oficial de todos los módulos de " -"OpenERP/OpenObjects son mantenidos en launchpad. Utilizamos su interfaz en " -"línea para sincronizar todos los esfuerzos de traducción." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "Widgets usuario" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "Ruta RML" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Actualizar lista de módulos" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Siguiente asistente de configuración" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -7053,21 +8485,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Responder" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Turco / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Términos no traducibles" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Importar nuevo idioma" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7082,31 +8503,45 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Auto-refrescar" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "El segundo campo debería ser cifras" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" +"El campo osv_memory solo puede ser comparado con los operadores = y !=." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Tabla de controles de acceso" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagrama" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Nombre para encontrar fácilmente un registro." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "Elementos menú" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "¡Las reglas no están soportadas en los objetos osv_memory!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Organización de eventos" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Acciones" @@ -7120,6 +8555,11 @@ msgstr "Alta" msgid "Export" msgstr "Exportar" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croacia" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7130,6 +8570,38 @@ msgstr "Código de identificador bancario" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7141,22 +8613,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Añadir o no la cabecera corporativa en el informe RML" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Documento" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "Actividad destino" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -7165,21 +8628,21 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Technical guide" msgstr "Guía técnica" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "Danés / Dansk" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "Búsqueda avanzada (obsoleto)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7191,38 +8654,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Configuración de otras acciones" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Instalar módulos" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Canales" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Información extra" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Eventos cliente" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Programar para instalación" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Búsqueda avanzada" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "Verificación EAN" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Cuentas bancarias" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Multi compañía por defecto" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Enviar" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Sugerencias de menú" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7245,7 +8731,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Cabecera / Pie de página interna" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7255,13 +8741,24 @@ msgstr "" "archivos UTF-8 y puede ser subido a launchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Iniciar configuración" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Exportar" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "estado" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Catalán / Català" @@ -7271,21 +8768,25 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "Serbio (Cirílico) / српски" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" +"La especificación group_by no es válida: \"%s\".\n" +"Una especificación group_by debe contener una lista de campos válidos." #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudí" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Gráficos de barras necesitan al menos dos campos" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7300,31 +8801,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Campo relación" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Registros de eventos" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "Configuración del sistema realizada." + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Instancia de destino" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Acción en múltiples doc." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Fecha inicial" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "Ruta XML" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "Al omitir" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7336,27 +8849,38 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "Tipo de acción o botón del lado del cliente que activará la acción." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Error ! No puede crear menús recursivos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "Registrar un contracto" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" msgstr "" -"Cree sus usuarios.\n" -"Podrá asignar grupos a usuarios. Los grupos definen los derechos de acceso " -"de cada uno de sus usuarios a los diferentes objetos del sistema.\n" -" " +"3. Si el usuario pertenece a varios grupos, los resultados del paso 2 se " +"combinan mediante un operador lógico OR" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Baja" - -#. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "acción_excepto_árbol, multi_impresión_cliente" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "Compruebe el nombre y validez de su contrato de garantía del editor." #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7365,14 +8889,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Acceso a menús" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7380,22 +8918,19 @@ msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Iniciativas y Oportunidades" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Permiso para eliminar" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "Rumano / română" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "multi_compañía.defecto" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "Registros de sistema" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -7406,20 +8941,13 @@ msgstr "Y" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 msgid "Object Relation" -msgstr "Relación objeto" +msgstr "Objeto relación" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "General" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7432,6 +8960,11 @@ msgstr "Uzbekistán" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.acciones.acc_ventana" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "Aplicar para crear" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7443,13 +8976,26 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" -"Si no fuerza el dominio, se utilizará la configuración de dominio simple" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Tasa monetaria" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" +"Administre y personalice los elementos disponibles en el menú de sistema de " +"OpenERP. Puede borrar un elemento haciendo clic en el cuadro al principio " +"de cada línea y luego eliminarlo mediante el botón que aparece. Los " +"elementos pueden ser asignados a grupos específicos con el fin de hacerlos " +"accesibles a los diferentes usuarios en el sistema." #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Campo hijo" @@ -7458,7 +9004,6 @@ msgstr "Campo hijo" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7476,7 +9021,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "No instalable" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Vista :" @@ -7486,62 +9031,72 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Vista auto-carga" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "Proveedores" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Fecha final" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "No puede suprimir el campo '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Recurso" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "ID contrato" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "Archivo icono web" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "centro" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "Persa / فارس" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Estados" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "Ordenación de la vista" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Concordancia" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "¡Dependencia no resuleta!" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Siguiente asistente" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" +"Formatos de archivos soportados: *.csv (valores separados por comas) o *.po " +"(objetos portables GetText)" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"¡No puede eliminar este documento (%s)! Asegúrese que su usuario pertenezca " +"a alguno de estos grupos: %s." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.modulo.configuracion" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Acceso" @@ -7550,15 +9105,20 @@ msgstr "Acceso" msgid "Slovak Republic" msgstr "República de Eslovaquia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "Garantía del editor" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Semanas" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7576,25 +9136,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Segmentación" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Añadir contrato de mantenimiento" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Correo electrónico y firma" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "Vietnamita / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "Contrato de garantía del editor" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "Búlgaro / български език" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Servicio de Post-venta" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Lanzar" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Límite" @@ -7608,62 +9192,74 @@ msgstr "Flujo para ser ejecutado en este modelo." msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" +"Gestione las categorías de empresas para clasificarlas mejor con el objetivo " +"de realizar su seguimiento y análisis. Una empresa puede pertenecer a varias " +"categorías. Éstas conforman una estructura jerárquica, de modo que si una " +"empresa pertenece a una categoría también pertenecerá a la categoría padre." + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiyán" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Árabe / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Islas Vírgenes (Británicas)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Checo / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Islas Wallis y Futuna" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Configuración del activador" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" +"Puede acceder a toda la información relacionada con sus proveedores desde el " +"formulario de proveedor: Datos contables, historial de correos, reuniones, " +"compras, etc. Puede desmarcar el botón de filtrado 'Proveedores' para buscar " +"en todas sus empresas, incluyendo clientes y clientes potenciales." #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "El CIF/NIF no parece estar correcto." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Calcular suma" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7674,25 +9270,13 @@ msgstr "Día de la semana (0:Lunes): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "Islas Cook" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Indique los campos que se utilizarán para extraer el número de móvil. Por " -"ej. cuándo selecciona la factura, entonces " -"`object.invoice_address_id.mobile` es el campo que contiene el número de " -"móvil correcto." - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "No actualizable" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "Klingon" @@ -7712,9 +9296,15 @@ msgid "Action Source" msgstr "Origen acción" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" +"Si utiliza OpenERP por primera vez, le recomendamos que seleccione la " +"interfaz simplificada, que tiene menos funciones, pero es más fácil. Siempre " +"puede cambiarla más tarde en las preferencias del usuario." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7722,6 +9312,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7733,40 +9324,44 @@ msgstr "País" msgid "Complete Name" msgstr "Nombre completo" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Subscribir informe" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Es un objeto" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" +"1. Reglas globales se combinan juntas mediante un operador lógico AND, y con " +"el resultado de los siguientes pasos" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Nombre de categoría" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "Sector de TI" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "Seleccionar grupos" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "Peso" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Representación apropiada de la hora." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Su logo – Utilizar un tamaño de 450x150 píxeles aprox." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "Español (SV) / Español (SV)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7783,52 +9378,51 @@ msgstr "" "caso." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Nueva empresa" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Vertical" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "¡Sólo puede renombrar una columna a la vez!" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Botón asistente" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "Informe/Plantilla" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Última versión" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Gráfico" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.acciones.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Reglas de registros" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Informe personalizado" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Progreso de la configuración" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Asistentes de configuración" @@ -7843,31 +9437,31 @@ msgstr "Código local" msgid "Split Mode" msgstr "Modo división" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Para su informciín, esta operación puede llevar varios minutos" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Ubicación" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Interfaz simplificado" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Acción a ejecutar" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Ejecución" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Importar un archivo de traducción" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Condición" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7881,7 +9475,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Nombre de la vista" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Italiano / Italiano" @@ -7891,9 +9485,18 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Prefijo guardar como adjunto" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Croacia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" +"Sólo una acción de cliente será ejecutada, se tendrá en cuenta la última " +"acción de cliente en caso de acciones de cliente múltiples." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "%j - Día del año [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7910,21 +9513,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Categorías de empresas" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Código secuencia" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Actualización del sistema" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "A5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Campo asistente" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "Valor del prefijo del registro para la secuencia." #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Cuentas bancarias" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7936,11 +9549,6 @@ msgstr "Sierra Leona" msgid "General Information" msgstr "Información general" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7952,12 +9560,28 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Propietario cuenta" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "Advertencia de cambio de compañia." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "Gestión de widgets de la página inicial" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Objeto del recurso" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" +"El número siguiente de esta secuencia será incrementado por este número." + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7965,18 +9589,24 @@ msgstr "Objeto del recurso" msgid "Function" msgstr "Función" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "Buscar widget" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Envío" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Vista previa de la imagen" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "S.A." @@ -7991,7 +9621,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Instancias del flujo" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Empresas: " @@ -8001,16 +9631,17 @@ msgstr "Empresas: " msgid "North Korea" msgstr "Corea del Norte" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "No subscribir informe" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Crear objeto" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Contexto" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -8022,7 +9653,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Prospección" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Polaco / Język polski" @@ -8040,183 +9671,1244 @@ msgstr "" "Utilizado para seleccionar automáticamente la dirección correcta según el " "contexto en documentos de ventas y compras." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Seleccionar un idioma para instalar:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Ruso / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Día del año como un número decimal [001,366]." -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Transiciones salientes" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Anual" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Elija entre la \"Interfaz simplificada\" o \"Interfaz extendida\".\n" +#~ "Si está examinando o utilizando OpenERP por la primera vez,\n" +#~ "le sugerimos que utilice la interfaz simplificada, que tiene menos\n" +#~ "opciones y campos pero es más fácil de entender. Más tarde\n" +#~ "podrá cambiar a la vista extendida.\n" +#~ " " -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operando" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.acciones.informe.custom" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Ordenado por" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.informe.custom.campos" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Validado" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "La regla se satisface si por lo menos un test es Verdadero (OR)" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Conseguir máximo" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Para encontrar traducciones oficiales, puede visitar este enlace: " -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Módulos no instalados" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Interfaz extendida" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Configurar modo de vista" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Búlgaro / български" -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "ID archivo adjunto" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Gráfico de barras" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "Modelo archivo adjunto" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Puede tener que volver a reinstalar algún paquete de idioma." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "módulos del contrato de mantenimiento" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Factor" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Campo hijo2" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Tabla de seguridad de objetos" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Nombre secuencia" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Alineación" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Costo planeado" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.modelo.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Pruebas" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Biblioteca" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Empresas por categorías" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Frecuencia" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Relación" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Definir nuevos usuarios" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "en bruto" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Nombre de rol" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Comercial dedicado" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Introduzca el archivo .ZIP del módulo a importar." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Módulos cubiertos" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Verificar nuevos módulos" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Definición dominio simple" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Ancho fijo" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Informe personalizado" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Auto" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Fin de la solicitud" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "¿Podría comprobar su información del contrato?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Prospección comercial" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Año sin la centuria: %(y)s" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "¡Contrato de mantenimiento añadido!" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Este asistente detectará nuevos términos en la aplicación para que pueda " +#~ "actualizarlos manualmente." + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Confirmación" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Configurar usuario" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "izquierda" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operador" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Instalación realizada" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "derecha" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Otras empresas" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Empresa principal" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Segundo como un número decimal [00,61]." + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Año con centuria: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Diario" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Seleccione su modalidad" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Color de fondo" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.empresa.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Enlace documento" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Iniciar actualización" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Exportar idioma" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "También puede importar ficheros .po" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Cargo del contacto" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Módulos para ser instalados, actualizados o eliminados" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Pie de página del informe" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Importar idioma" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Categorías de módulos" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Sin comenzar" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Roles" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Expresión regular para buscar el módulo en la página web de la biblioteca:\n" +#~ "- El primer paréntesis debe coincidir con el nombre del módulo.\n" +#~ "- El segundo paréntesis debe coincidir con el número de versión completo.\n" +#~ "- El último paréntesis debe coincidir con la extensión del módulo." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minuto como un número decimal [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Conectar acciones a eventos del cliente" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Contacto de prospección" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Bibliotecas" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Ref. informe" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "No válido" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Nombre idioma" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Suscrito" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Actualización del sistema" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Dirección de la empresa" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.modulo.actualiza_traducciones" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Asistente de configuración" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Enlaces acceptados en solicitudes" #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "Autorizar acceso a menús" +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Elija la interfaz simplificada si está probando OpenERP por primera vez. Las " +#~ "opciones o campos menos utilizados se ocultan automáticamente. Más tarde " +#~ "podrá cambiar esto mediante el menú de Administración." + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "La regla se satisface si todos los tests son Verdadero (AND)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Fecha próxima ejecución" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Buscar nuevos módulos" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Biblioteca de módulos" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.modulo.idioma.export" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Campo hijo3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Campo hijo0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Campo hijo1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Selección de campo" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Los grupos se utilizan para definir permisos de acceso en cada pantalla y " +#~ "menú." + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Oportunidad de venta" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Informe XML" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Calcular promedio" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Retorno planeado" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Tiene que importar un archivo .CSV codificado en UTF-8. Por favor, compruebe " +#~ "que la primera línea de su archivo es una de las siguientes:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Hora (reloj 24-horas) como un número decimal [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Rol" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Recomendamos que recargue la pestaña del menú (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Seguridad en grupos" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Acumular" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Título del informe" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Color tipo de letra" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Árbol de los roles" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Rol requerido" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Mes como un número decimal [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Exportar datos" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Su sistema va a actualizarse." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Día del mes como un número decimal [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Hora (reloj 12-horas) como un número decimal [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Rumano / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "en" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Crear / Escribir" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Servicio" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Módulos a descargar" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.regla.grupo" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Módulos instalados" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Creado manualmente" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Calcular contador" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Mantenimiento" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Grado de satisfacción de empresa" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "Macedonia" +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "A4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "Las reglas múltiples sobre un mismo objeto se asocian usando el operador OR" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Nombre interno" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "ID usuario" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Acceda a todos los campos del objeto actual utilizando una expresión en " +#~ "paréntesis dobles, por ejemplo [[object.partner_id.name]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "condición" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Campos informe" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "El idioma seleccionado se ha instalado correctamente. Debe cambiar las " +#~ "preferencias del usuario y abrir un nuevo menú para ver los cambios." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Eventos empresa" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "ID iCal" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Gráfico tipo pastel" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Propiedades por defecto" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Orientación impresión" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Exportar un archivo de traducción" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Completo" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ninguno" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parcial" + #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Funciones empresa" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Año con centuria como un número decimal." + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Obtener archivo" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Esta función buscará nuevos módulos en el directorio 'addons' y en las " +#~ "bibliotecas de módulos:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Clientes" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "Contenido del fichero" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Sus contratos de mantenimiento" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Tenga en cuenta que tendrá que salir y volver a registrarse si cambia su " +#~ "contraseña." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portugués (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Tipo de evento" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Tipos de secuencia" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Actualizar traducciones" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "¡Los módulos han sido actualizados/instalados!" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manual" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Gráfico de líneas" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Vista previa" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Saltar paso" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Eventos de empresas activas" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Forzar dominio" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Validar" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "mantenimiento.contrato.asistente" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugués / português" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Probabilidad (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Repetir cabecera informe" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Definiciones del flujo" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Todas las propiedades" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Aceptar" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Resincronizar términos" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Para mejorar algunos términos de las traducciones oficiales de OpenERP, " +#~ "debería modificar los términos directamente en la interfaz web de launchpad. " +#~ "Si realiza ficheros de traducciones para su propio módulo, puede publicar " +#~ "también toda su traducción a la vez." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Iniciar la instalación" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Nuevos módulos" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Actualización del sistema realizada" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Configurar modo de vista" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Informe personalizado" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "XSL:RML automático" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Configuración de dominio manual" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Nombre informe" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Relación con empresa" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Número de veces que la función se ejecutará,\n" +#~ "un número negativo indica que se ejecutará siempre." + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Mensual" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Grados de satisfacción" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Padre" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Día de la semana como número decimal [0(Domingo),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Exportar archivo de traducción" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Proveedor" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabular" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Iniciar en" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Otro propietario" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Todos los términos" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Enlace" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Ref. informe" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Bibliotecas de módulos" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Hijos" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estado" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.informe.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Oferta de compra" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "El archivo de idioma ha sido cargado." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Estructura de la compañía" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Acceda a todos los campos relacionados con el objeto actual mediante una " +#~ "expresión en corchetes dobles, por ejemplo [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Elementos del flujo" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "" +#~ "La ruta del archivo .rml o NULL si el contenido está en report_rml_content" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Si tiene grupos, la visibilidad de este menú se basará en estos grupos. Si " +#~ "este campo está vacío, OpenERP calculará visibilidad según el acceso de " +#~ "lectura del objeto relacionado." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Nombre de función" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancelar" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Transiciones entrantes" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Establecer" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Todo junto" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Sólo se ejecutará una acción de cliente, en caso de múltiples acciones de " +#~ "cliente será considerada la última acción de cliente" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "hijo_de" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Importación de módulo" #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Proveedores" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(año)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Administración de módulos" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "El paquete de traducciones oficial de todos los módulos de " +#~ "OpenERP/OpenObjects son mantenidos en launchpad. Utilizamos su interfaz en " +#~ "línea para sincronizar todos los esfuerzos de traducción." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "Ruta RML" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Siguiente asistente de configuración" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Términos no traducibles" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Importar nuevo idioma" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Tabla de controles de acceso" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Búsqueda avanzada" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Títulos" +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Fecha inicial" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Cree sus usuarios.\n" +#~ "Podrá asignar grupos a usuarios. Los grupos definen los derechos de acceso " +#~ "de cada uno de sus usuarios a los diferentes objetos del sistema.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Permiso para eliminar" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Si no fuerza el dominio, se utilizará la configuración de dominio simple" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Formato de impresión" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Fecha final" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "ID contrato" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "centro" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Añadir contrato de mantenimiento" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "No suscrito" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "El CIF/NIF no parece estar correcto." + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Calcular suma" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "¡El módulo se ha importado correctamente!" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Subscribir informe" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "No subscribir informe" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Nueva empresa" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Informe personalizado" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Interfaz simplificado" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Importar un archivo de traducción" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Código secuencia" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "A5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Grado de satisfacción" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Vista previa de la imagen" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Seleccionar un idioma para instalar:" + #, python-format #~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" #~ msgstr "" @@ -8227,6 +10919,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Product quantity" #~ msgstr "Cantidad producto" +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "No puede crear este tipo de documento! (%s)" + #, python-format #~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid" #~ msgstr "La línea de asiento contable \"%s\" no es válida" @@ -8255,10 +10951,6 @@ msgstr "" #~ msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" #~ msgstr "¡No puede eliminar el movimiento validado: \"%s\"!" -#, python-format -#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "¡El método unlink (eliminar) no está implementado en este objeto!" - #, python-format #~ msgid "" #~ "There is no income account defined ' \\n " @@ -8271,6 +10963,18 @@ msgstr "" #~ msgid "You can not use this general account in this journal !" #~ msgstr "¡No puede usar esta cuenta general en este diario!" +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "¡La contraseña no coincide!" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Esta url «%s» debe apuntar a un archivo html con enlaces a módulos zip" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Año sin siglo como un número decimal [00,99]." + #, python-format #~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." #~ msgstr "No puede añadir/modificar asientos en un diario cerrado." @@ -8301,18 +11005,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Workcenter name" #~ msgstr "Nombre de centro de trabajo" -#, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "¡El método read (leer) no está implementado en este objeto!" - #, python-format #~ msgid "Product Quantity" #~ msgstr "Cantidad producto" -#, python-format -#~ msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -#~ msgstr "Clave/valor '%s' no encontrado en el campo selección '%s'" - #, python-format #~ msgid "No partner has a VAT Number asociated with him." #~ msgstr "Ninguna empresa tiene un número fiscal asociado." @@ -8400,14 +11096,6 @@ msgstr "" #~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." #~ msgstr "Intenta saltarse una regla de acceso (tipo documento: %s)." -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" -#~ "We can't draw a pie chart !" -#~ msgstr "" -#~ "La suma de los datos (2º campo) es nula.\n" -#~ "¡No se puede dibujar un gráfico de sectores!" - #, python-format #~ msgid "invalid mode for test_state" #~ msgstr "modo no válido para test_state" @@ -8432,10 +11120,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Your journal must have a default credit and debit account." #~ msgstr "El diario debe tener una cuenta haber y debe por defecto." -#, python-format -#~ msgid "Module Name" -#~ msgstr "Nombre de módulo" - #, python-format #~ msgid "Bad account!" #~ msgstr "¡Cuenta incorrecta!" @@ -8444,6 +11128,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Received Qty" #~ msgstr "Ctdad recibida" +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Gráficos de pastel necesitan exactamente dos campos" + #, python-format #~ msgid "No Analytic Journal !" #~ msgstr "¡Sin diario analítico!" @@ -8473,6 +11161,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "¡No puede modificar/eliminar un diario con asientos para este período!" +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "¡No puede leer este documento! (%s)" + #, python-format #~ msgid "Relation not found: %s on '%s'" #~ msgstr "Relación no encontrada: %s on '%s'" @@ -8503,10 +11195,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Product Cost Structure" #~ msgstr "Estructura de costes de producto" -#, python-format -#~ msgid "Not implemented search_memory method !" -#~ msgstr "¡El método search_memory no está implementado!" - #, python-format #~ msgid "" #~ "There is no receivable account defined for this journal:'\\n " @@ -8515,10 +11203,6 @@ msgstr "" #~ "No hay cuenta de gastos definida para este diario:'\\n ' " #~ "\"%s\" (id:%d)" -#, python-format -#~ msgid "Not implemented set_memory method !" -#~ msgstr "¡El método set_memory no está implementado!" - #, python-format #~ msgid "Error, no partner !" #~ msgstr "¡Error, sin empresa!" @@ -8527,6 +11211,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" #~ msgstr "¡ No se puede borrar un punto de venta ya confirmado !" +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Haga la regla global, sino necesitará ser incluida en un grupo" + #, python-format #~ msgid "" #~ "There is no journal defined '\\n 'on the product " @@ -8535,6 +11222,10 @@ msgstr "" #~ "No hay diario definido '\\n 'en la categoría de " #~ "producto: \"%s\" (id: %d)" +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "¡Introduzca al menos un campo!" + #, python-format #~ msgid "" #~ "No bank defined\n" @@ -8547,6 +11238,10 @@ msgstr "" #~ "' \\n\t\t\t\t\t'en la empresa: %s\n" #~ "' \\n\t\t\t\t\t'en la línea: %s" +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "¡No puede escribir en este documento! (%s)" + #, python-format #~ msgid "The account is not defined to be reconciled !" #~ msgstr "¡ No se ha definido la cuenta como reconciliable !" @@ -8559,37 +11254,21 @@ msgstr "" #~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !" #~ msgstr "¡ Debe indicar una cuenta para el asiento de ajuste !" -#, python-format -#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "" -#~ "¡El método perm_read (leer permisos) no está implementado en este objeto!" - #, python-format #~ msgid "Message !" #~ msgstr "¡ Mensaje !" #, python-format -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "¡Error!" - -#~ msgid "HR sector" -#~ msgstr "Sector RRHH" - -#, python-format -#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." -#~ msgstr "Verifique que todas las líneas tengan %d columnas" - -#, python-format -#~ msgid "Recursivity Detected." -#~ msgstr "Se ha detectado recursividad." +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "¡No puede eliminar este documento! (%s)" #, python-format #~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" #~ msgstr "No se ha podido definir la columna %s. ¡Palabra reservada!" #, python-format -#~ msgid "The create method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "¡El método create (crear) no está implementado en este objeto!" +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "La operación no es válida." #, python-format #~ msgid "" @@ -8600,18 +11279,12 @@ msgstr "" #~ "Pero este módulo no se encuentra disponible en su sistema." #, python-format -#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -#~ msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s" +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Está usando un campo relación que utiliza un objeto desconocido" #, python-format -#~ msgid "The write method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "¡El método write (escribir) no está implementado en este objeto!" - -#, python-format -#~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." -#~ msgstr "" -#~ "ID erróneo para el registro a mostrar, se ha obtenido %r, se esperaba un " -#~ "entero." +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Árbol se puede utilizar solamente en informes tabulares" #, python-format #~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" @@ -8622,13 +11295,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "¡El método name_get (obtener nombre) no está implementado en este objeto!" -#, python-format -#~ msgid "Not Implemented" -#~ msgstr "No implementado" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Direcciones" - #, python-format #~ msgid "Records were modified in the meanwhile" #~ msgstr "Se han modificado registros entretanto" @@ -8644,21 +11310,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "¡Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico de la empresa!" -#, python-format -#~ msgid "UserError" -#~ msgstr "Error de usuario" - -#, python-format -#~ msgid "The copy method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "¡El método copy (copiar) no está implementado en este objeto!" - #, python-format #~ msgid "You cannot perform this operation." #~ msgstr "No puede realizar esta operación." #, python-format -#~ msgid "Not implemented get_memory method !" -#~ msgstr "¡El método get_memory no está implementado!" +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Por favor, especifique la opción del servidor --smtp-from" #, python-format #~ msgid "Bad file format" @@ -8668,69 +11326,514 @@ msgstr "" #~ msgid "Number too large '%d', can not translate it" #~ msgstr "Número '%d' demasiado grande, no se puede traducir" -#, python-format -#~ msgid "This method does not exist anymore" -#~ msgstr "Este método ya no existe" - #, python-format #~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" #~ msgstr "¡Posición desconocida en vista heredada %s!" #, python-format -#~ msgid "ValidateError" -#~ msgstr "Error de validación" +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Campo %d debería ser una cifra" -#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -#~ msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente." +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Holandés (Bélgica) / Nederlands (Belgïe)" #, python-format -#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -#~ msgstr "El valor \"%s\" para el campo \"%s\" no está en la selección" - -#~ msgid "Telecom sector" -#~ msgstr "Sector de telecomunicaciones" - -#, python-format -#~ msgid "undefined get method !" -#~ msgstr "¡Método get (obtener) no definido!" +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No puede enviar informes de errores debido a estos módulos no soportados: %s" #~ msgid "Html from html" #~ msgstr "Html desde html" +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "¡Contraseña vacía!" + #, python-format #~ msgid "Bad query." #~ msgstr "Interrogación errónea." #, python-format -#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "¡El método search (buscar) no está implementado en este objeto!" +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "El segundo campo debería ser cifras" -#~ msgid "IT sector" -#~ msgstr "Sector de TI" +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "¡No puede eliminar el campo '%s'!" -#~ msgid "Company to store the current record" -#~ msgstr "Compañía donde se guardará el registro actual." +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Gráficos de barras necesitan al menos dos campos" -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "Expresión" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Está intentando instalar el módulo '%s' que depende del módulo:'%s'.\n" +#~ "Pero este módulo no se encuentra disponible en su sistema." + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Si se indica, la secuencia sólo se utilizará en caso de que esta expresión " +#~ "Python concuerde, y precederá a otras secuencias." #~ msgid "Expression, must be True to match" #~ msgstr "Una expresión, debe ser cierta para concordar." -#~ msgid "Company where the user is connected" -#~ msgstr "Compañía en la que pertenece el usuario." +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "No se pudo encontrar un contrato válido" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ucraniano / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML desde HTML" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Finlandés / Suomi" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Multi compañía" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" contiene demasiados puntos. ¡Los ids del XML no deberían contener " +#~ "puntos! Los puntos se usan para referirse a datos de otros módulos, por " +#~ "ejemplo módulo.referencia_id" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albanés / Shqipëri" #~ msgid "List of Company" #~ msgstr "Lista de compañías" +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Gestionar menús" + #~ msgid "Object affect by this rules" #~ msgstr "El objeto afectado por estas reglas." -#~ msgid "Default Company" -#~ msgstr "Compañía por defecto" +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "Si dos secuencias concuerdan, el peso más alto será utilizado." -#~ msgid "Name it to easily find a record" -#~ msgstr "Dele un nombre para encontrar fácilmente un registro." +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML desde HTML (Mako)" -#~ msgid "Default multi company" -#~ msgstr "Multi compañía por defecto" +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Ocurre este error en la base de datos %s" + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "Multi compañía" + +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Compañía por defecto por objeto" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "Compañías aceptadas" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No se ha encontrado tasa de cambio\n" +#~ "para la divisa: %s \n" +#~ "en la fecha: %s" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Vietnamita / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "Concordancia" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Peso" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Mis solicitudes" + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "La compañía en la que este usuario está actualmente trabajando." + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Mis solicitudes cerradas" + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "El modelo %s no existe" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Este usuario no puede conectar usando esta compañía." + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Estados" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Si el pago se hubiese realizado después de que este correo haya sido " +#~ "enviado, por favor no lo tenga en cuenta. No dude en ponerse en contacto con " +#~ "nuestro departamento de contabilidad." + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Lista bancos" + +#~ msgid "multi_company.default" +#~ msgstr "multi_compañía.defecto" + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "Devolución" + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "Funciones contacto" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Los roles se utilizan para definir las acciones disponibles dentro de un " +#~ "flujo de trabajo." + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!" + +#~ msgid "Serbian / Serbia" +#~ msgstr "Serbio / Serbia" + +#~ msgid "Mongolian / Mongolia" +#~ msgstr "Mongol / Mongolia" + +#, python-format +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "Verifique que el grupo no tiene usuarios asociados!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " +#~ "Code" +#~ msgstr "" +#~ "No puede cargar la traducción de este idioma debido a un código de " +#~ "idioma/país erróneo" + +#~ msgid "Hindi / India" +#~ msgstr "Hindú / India" + +#~ msgid "Latvian / Latvia" +#~ msgstr "Letón / Letonia" + +#~ msgid "Urdu / Pakistan" +#~ msgstr "Urdú / Pakistán" + +#~ msgid " Update Modules List" +#~ msgstr " Actualizar lista de módulos" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Contratos de mantenimiento" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "" +#~ "Debe desconectarse y volver a conectarse después de cambiar su contraseña." + +#~ msgid "Japanese / Japan" +#~ msgstr "Japonés / Japón" + +#~ msgid "Korean / Korea, Republic of" +#~ msgstr "Coreano / Corea, Republica de" + +#~ msgid "Gujarati / India" +#~ msgstr "Gujarati / India" + +#~ msgid "Telugu / India" +#~ msgstr "Teluglu / India" + +#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" +#~ msgstr "Coreano / Corea" + +#~ msgid "Add a widget" +#~ msgstr "Añadir un widget" + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "Seguimiento de tiempo" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" + +#~ msgid "terp-document-new" +#~ msgstr "terp-document-new" + +#~ msgid "terp-personal+" +#~ msgstr "terp-personal+" + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#~ msgid "terp-go-home" +#~ msgstr "terp-go-home" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" + +#~ msgid "terp-dolar_ok!" +#~ msgstr "terp-dolar_ok!" + +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "terp-mail-replied" +#~ msgstr "terp-mail-replied" + +#~ msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +#~ msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver-minus" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver-minus" + +#~ msgid "terp-folder-orange" +#~ msgstr "terp-folder-orange" + +#~ msgid "terp-stage" +#~ msgstr "terp-stage" + +#~ msgid "terp-gdu-smart-failing" +#~ msgstr "terp-gdu-smart-failing" + +#~ msgid "Malayalam / India" +#~ msgstr "Malayalam / India" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" + +#~ msgid "terp-gtk-media-pause" +#~ msgstr "terp-gtk-media-pause" + +#~ msgid "terp-stock_symbol-selection" +#~ msgstr "terp-stock_symbol-selection" + +#~ msgid "terp-idea" +#~ msgstr "terp-idea" + +#~ msgid "terp-gtk-stop" +#~ msgstr "terp-gtk-stop" + +#~ msgid "terp-mail-" +#~ msgstr "terp-mail-" + +#~ msgid "terp-gtk-select-all" +#~ msgstr "terp-gtk-select-all" + +#~ msgid "terp-dolar" +#~ msgstr "terp-dolar" + +#~ msgid "terp-go-week" +#~ msgstr "terp-go-week" + +#~ msgid "terp-rating-rated" +#~ msgstr "terp-rating-rated" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver" + +#~ msgid "Norwegian Bokmål / Norway" +#~ msgstr "Bokmål noruego / Noruega" + +#~ msgid "Inuktitut / Canada" +#~ msgstr "Inuktitut / Canadá" + +#~ msgid "Occitan (post 1500) / France" +#~ msgstr "Occitano (posterior a 1500) / Francia" + +#~ msgid "terp-face-plain" +#~ msgstr "terp-face-plain" + +#~ msgid "terp-stock_format-scientific" +#~ msgstr "terp-stock_format-scientific" + +#~ msgid "Abkhazian (RU)" +#~ msgstr "Abjasia (RU)" + +#~ msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#~ msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" + +#~ msgid "terp-dialog-close" +#~ msgstr "terp-dialog-close" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + +#~ msgid "Sinhalese / Sri Lanka" +#~ msgstr "Sinhalese / Sri Lanka" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver+" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver+" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" + +#~ msgid "terp-check" +#~ msgstr "terp-check" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department" +#~ msgstr "" +#~ "Si su pago se ha llevado a cabo después de enviar este correo, por favor no " +#~ "lo tenga en cuenta. No dude en ponerse en contacto con nuestro departamento " +#~ "de contabilidad." + +#~ msgid "terp-folder-green" +#~ msgstr "terp-folder-green" + +#~ msgid "terp-call-start" +#~ msgstr "terp-call-start" + +#~ msgid "terp-go-today" +#~ msgstr "terp-go-today" + +#~ msgid "terp-locked" +#~ msgstr "terp-locked" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" + +#~ msgid "terp-personal" +#~ msgstr "terp-personal" + +#~ msgid "terp-go-year" +#~ msgstr "terp-go-year" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please keep in mind that data currently displayed may not be relevant after " +#~ "switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure " +#~ "to save and close the forms before switching to a different company (you can " +#~ "click on Cancel now)" +#~ msgstr "" +#~ "Tenga en cuenta que los datos mostrados actualmente pueden no ser relevantes " +#~ "después de cambiar a otra compañía. Si tiene cambios sin guardar, por favor " +#~ "asegúrese de guardar y cerrar los formularios antes de cambiar a otra " +#~ "compañía distinta (ahora puede hacer clic en Cancelar)." + +#~ msgid "terp-mail-message-new" +#~ msgstr "terp-mail-message-new" + +#~ msgid "terp-go-month" +#~ msgstr "terp-go-month" + +#~ msgid "terp-mail_delete" +#~ msgstr "terp-mail_delete" + +#~ msgid "Mister" +#~ msgstr "Señor" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Corporación" + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "Lista todos los módulos certificados disponibles para configurar su OpenERP. " +#~ "Los módulos que están instalados, aparecen ya marcados. Puede buscar un " +#~ "módulo específico utilizando el nombre o la descripción del módulo. No " +#~ "necesita instalar módulos uno a uno, se puede instalar varios a la vez " +#~ "haciendo click en el botón \"Programar para instalación\" en esta lista. Una " +#~ "vez realizado esto, pulse el boton \"Aplicar actualizaciones programadas\" " +#~ "desde la acción del menu, y se instalarán todos aquellos programados." + +#~ msgid "Limited Company" +#~ msgstr "Sociedad Limitada" + +#~ msgid "Serbian / српски језик" +#~ msgstr "Serbio" + +#~ msgid "Mss." +#~ msgstr "Sra." + +#~ msgid "Icon File" +#~ msgstr "Archivo de icono" + +#~ msgid "Ltd." +#~ msgstr "Ltd." + +#~ msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "¡Su contrato de mantenimiento ya está consignado en el sistema!" + +#~ msgid "Access Groups" +#~ msgstr "Grupos de Acceso" + +#~ msgid "Web Icons Hover" +#~ msgstr "Iconos web flotantes" + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Iconos web" + +#~ msgid "Icon hover File" +#~ msgstr "Fichero icono flotante" + +#~ msgid "" +#~ "With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your " +#~ "suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting " +#~ "properties." +#~ msgstr "" +#~ "Mediante el menú Proveedores, puede acceder a toda la información sobre los " +#~ "mismos, incluyendo un historial para el seguimiento de eventos (CRM) y sus " +#~ "propiedades de contabilidad." + +#~ msgid "Sr." +#~ msgstr "Sr." + +#~ msgid "Stéphane Wirtel's tweets" +#~ msgstr "Tweets de Stéphane Wirtel" + +#~ msgid "Raphaël Valyi's tweets" +#~ msgstr "Tweets de Raphaël Valyi" + +#~ msgid "Albert Cervera Areny's tweets" +#~ msgstr "Tweets de Albert Cervera Areny" + +#~ msgid "Olivier Dony's tweets" +#~ msgstr "Tweets de Olivier Dony" + +#~ msgid "Nhomar Hernandez's tweets" +#~ msgstr "Tweets de Nhomar Hernandez" + +#~ msgid "" +#~ "The Address book manages your customers list. The form for customer allows " +#~ "you to record detailed on your customers (address, contacts, pricelist, " +#~ "account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions " +#~ "related to a customer, like sales order, claims." +#~ msgstr "" +#~ "La libreta de direcciones permite gestionar su lista de clientes. El " +#~ "formulario de cliente permite guardar detalles sobre sus clientes " +#~ "(direcciones, contactos, tarifas, cuentas, ...). En la pestaña Historial " +#~ "puede consultar todas las transacciones relacionadas con un cliente, como " +#~ "los pedidos, las reclamaciones, ..." diff --git a/bin/addons/base/i18n/es_CL.po b/bin/addons/base/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000000..acd1b1114ad --- /dev/null +++ b/bin/addons/base/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,11747 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-13 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-14 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sh +msgid "Saint Helena" +msgstr "Santa Helena" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Otra configuración" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "FechaHora" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,meta_unpickle:0 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadatos" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,arch:0 +#: field:ir.ui.view.custom,arch:0 +msgid "View Architecture" +msgstr "Código vista" + +#. module: base +#: field:base.language.import,code:0 +msgid "Code (eg:en__US)" +msgstr "Código (por ej. es__ES)" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,wkf_id:0 +#: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 +msgid "Workflow" +msgstr "Flujo" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "Puerta de enlace SMS vía clickatell" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hungarian / Magyar" +msgstr "Húngaro / Magyar" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "No puede ser buscado" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Spanish (VE) / Español (VE)" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 +msgid "Workflow On" +msgstr "Flujo sobre" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Mostrar consejos de menú" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Views" +msgstr "Vistas creadas" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,target:0 +msgid "Target Window" +msgstr "Ventana destino" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom +msgid "ir.ui.view.custom" +msgstr "ir.ui.vista.custom" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sz +msgid "Swaziland" +msgstr "Suazilandia" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Proveedores de madera" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Algunos de los módulos instalados dependen del módulo que desea desinstalar " +":\n" +" %s" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "Increment Number" +msgstr "Incremento del número" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree +msgid "Company's Structure" +msgstr "Árbol de la compañía" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "Search Partner" +msgstr "Buscar empresa" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"\"smtp_server\" debe ser configurado para enviar correos electrónicos a " +"usuarios" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 +#, python-format +msgid "new" +msgstr "nuevo" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "On multiple doc." +msgstr "En múltiples doc." + +#. module: base +#: field:ir.module.category,module_nr:0 +msgid "Number of Modules" +msgstr "Número de módulos" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Compañía donde se guardará el registro actual." + +#. module: base +#: field:res.partner.bank.type.field,size:0 +msgid "Max. Size" +msgstr "Tamaño máx." + +#. module: base +#: field:res.partner.address,name:0 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " +"text editor. The file encoding is UTF-8." +msgstr "" +"Guarde este documento en un archivo %s y edítelo con un programa específico " +"o un editor de texto. La codificación del archivo es UTF-8." + +#. module: base +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "El nombre del idioma debe de ser único" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "active" +msgstr "activa" + +#. module: base +#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 +msgid "Wizard Name" +msgstr "Nombre de asistente" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Crédito concedido" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,date_update:0 +msgid "Update Date" +msgstr "Fecha de actualización" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "Source Object" +msgstr "Objeto origen" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Config Wizard Steps" +msgstr "Pasos de los asistentes de configuración" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc +msgid "ir.ui.view_sc" +msgstr "ir.ui.view_sc" + +#. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,group_id:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#. module: base +#: field:ir.exports.line,name:0 +#: field:ir.translation,name:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,name:0 +msgid "Field Name" +msgstr "Nombre campo" + +#. module: base +#: wizard_view:server.action.create,init:0 +#: wizard_field:server.action.create,init,type:0 +msgid "Select Action Type" +msgstr "Seleccione tipo de acción" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tv +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#. module: base +#: selection:ir.model,state:0 +msgid "Custom Object" +msgstr "Objeto personalizado" + +#. module: base +#: field:res.lang,date_format:0 +msgid "Date Format" +msgstr "Formato de fecha" + +#. module: base +#: field:res.bank,email:0 +#: field:res.partner.address,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "Email" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.an +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antillas holandesas" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 +#, python-format +msgid "" +"You can not remove the admin user as it is used internally for resources " +"created by OpenERP (updates, module installation, ...)" +msgstr "" +"No puede eliminar el usuario admin ya que es utilizado internamente por los " +"recursos creados por OpenERP (actualizaciones, instalación de módulos, ...)" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gf +msgid "French Guyana" +msgstr "Guayana francesa" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Griego / Ελληνικά" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bosnian / bosanski jezik" +msgstr "Bosnio / bosanski jezik" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 +msgid "" +"If you check this, then the second time the user prints with same attachment " +"name, it returns the previous report." +msgstr "" +"Si marca esta opción, cuando el usuario imprima el mismo nombre de adjunto " +"por segunda vez, obtendrá el informe anterior." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método read (leer) no está implementado en este objeto!" + +#. module: base +#: help:res.lang,iso_code:0 +msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" +msgstr "" +"Este código ISO es el nombre de los ficheros po utilizados en las " +"traducciones." + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Su sistema será actualizado" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. module: base +#: field:res.country,name:0 +msgid "Country Name" +msgstr "Nombre de país" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.co +msgid "Colombia" +msgstr "Colombia" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Schedule Upgrade" +msgstr "Programar actualización" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "Clave/valor '%s' no encontrado en el campo selección '%s'" + +#. module: base +#: help:res.country,code:0 +msgid "" +"The ISO country code in two chars.\n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"EL código ISO del país de dos caracteres.\n" +"Puede utilizar este campo para la búsqueda rápida." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "Ventas & Compras" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Sin traducir" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" +"Diccionario que representa el contexto como una expresión Python, vacío por " +"defecto (Default: {})" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard +msgid "Wizards" +msgstr "Asistentes" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Proveedores varios" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#, python-format +msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" +msgstr "" +"¡Los campos personalizados deben tener un nombre que empieza con 'x_'!" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,action_id:0 +msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." +msgstr "Seleccione la acción ventana, informe o asistente que se ejecutará." + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Nuevo usuario" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export done" +msgstr "Exportación realizada" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Model Description" +msgstr "Descripción del modelo" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"Nombre del modelo opcional de los objetos en los cuales esta acción debería " +"de ser visible." + +#. module: base +#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 +msgid "Trigger Expression" +msgstr "Expresión del disparo" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jo +msgid "Jordan" +msgstr "Jordania" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certificado" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.er +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "descripción" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Acciones automáticas" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions +msgid "ir.actions.actions" +msgstr "ir.acciones.acciones" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Quiere verificar el código EAN? " + +#. module: base +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Tipo de evento" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"Las traducciones de OpenERP (nucleo, módulos y clientes) son gestionadas " +"mediante Launchpad.net, nuestra herramienta de gestión de proyectos de " +"código abierto. Utilizamos su interfaz online para sincronizar todos los " +"esfuerzos de traducción." + +#. module: base +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Título empresa" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Sueco / svenska" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.rs +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard View" +msgstr "Vista asistente" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kh +msgid "Cambodia, Kingdom of" +msgstr "Reino de Camboya" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form +#: view:ir.sequence:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 +msgid "Sequences" +msgstr "Secuencias" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Importación de idioma" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.usuarios" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albano" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.idioma.exportar" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pg +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papúa Nueva Guinea" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" +"TIpo de informe, por ejemplo: pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, " +"mako2html, ..." + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 +msgid "Basic Partner" +msgstr "Empresa básica" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "," +msgstr "," + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "My Partners" +msgstr "Mis empresas" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "Informe XML" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.es +msgid "Spain" +msgstr "España" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Importar / Exportar" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Filtro de dominio opcional de los datos destino, escrito como una expresión " +"Python." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Actualización de módulo" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Los grupos son utilizados para definir derechos de accesos sobre objteos y " +"para la visibilidad de pantallas y menús" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 +#: field:res.partner.address,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Móvil" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.om +msgid "Oman" +msgstr "Omán" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_payterm +msgid "Payment term" +msgstr "Plazo de pago" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nu +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Work Days" +msgstr "Días laborables" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Otra licencia aprobada por OSI" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" +"Establece el idioma en que se mostrará la interfaz de usuario, cuando hay " +"traducciones de la interfaz disponibles." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método unlink (eliminar) no está implementado en este objeto!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create Menu" +msgstr "Crear menú" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.in +msgid "India" +msgstr "India" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Tipos de referencias en solicitudes" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "client_action_multi, client_action_relate" +msgstr "client_action_multi, client_action_relate" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ad +msgid "Andorra, Principality of" +msgstr "Principado de Andorra" + +#. module: base +#: field:ir.module.category,child_ids:0 +#: field:res.partner.category,child_ids:0 +msgid "Child Categories" +msgstr "Categorías hijas" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "Archivo TGZ" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%B - Full month name." +msgstr "%B - Nombre de mes completo." + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 +#: field:ir.server.object.lines,type:0 +#: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,key:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gu +msgid "Guam (USA)" +msgstr "Guam (EE.UU.)" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Tablero de recursos humanos" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Dummy" +msgstr "Ficticio" + +#. module: base +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ky +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Islas Caimán" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Corea del Sur" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Transiciones" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Contribuyentes" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Caracter" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contratos" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" +msgstr "Español (AR) / Español (AR)" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ug +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Suprimir acceso" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ne +msgid "Niger" +msgstr "Níger" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Chino (HK)" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ba +msgid "Bosnia-Herzegovina" +msgstr "Bosnia-Herzegovina" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"Para mejorar o ampliar las traducciones oficiales, se debe utilizar " +"directamente la interfaz web de Lauchpad (Rosetta). Si tiene que realizar " +"una traducción en masa, Launchpad también permite subir varios ficheros .po " +"completos a la vez." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Copy text \t Spanish (GT) / Español (GT)" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "" +"%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a " +"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " +"are considered to be in week 0." +msgstr "" +"%W - Número de semana del año (Lunes como el primer día de la semana) como " +"un número decimal [00,53]. Se considera que todos los días en un año nuevo " +"que precede el primer lunes están en la semana 0." + +#. module: base +#: field:ir.module.module,website:0 +#: field:res.partner,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gs +msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." +msgstr "Islas S. Georgia y S. Sandwich" + +#. module: base +#: field:ir.actions.url,url:0 +msgid "Action URL" +msgstr "URL de la acción" + +#. module: base +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Nombre de módulo" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mh +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Islas Marshall" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ht +msgid "Haiti" +msgstr "Haití" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:136 +#, python-format +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" +"2. Reglas específicas de grupo se combinan juntas mediante un operador " +"lógico AND" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 +msgid "To export a new language, do not select a language." +msgstr "Para exportar un nuevo idioma, no seleccione un idioma." + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Fecha de solicitud" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Compras" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.md +msgid "Moldavia" +msgstr "Moldavia" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Features" +msgstr "Características" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Read Access" +msgstr "Permiso para leer" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports +msgid "ir.exports" +msgstr "ir.exports" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "No existe un idioma con código \"%s\"" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" +"Error durante la comunicación con el servidor de garantía del editor de " +"OpenERP." + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,email:0 +msgid "" +"Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when " +"you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " +"which gives the correct address" +msgstr "" +"Indique los campos que se utilizarán para extraer la dirección de correo " +"electrónico. Por ej. cuándo selecciona la factura, entonces " +"`object.invoice_address_id.email` es el campo que contiene la dirección " +"correcta." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Año con siglo." + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" +"Este asistente le ayudará a registrar un contrato de garantía del editor en " +"su sistema OpenERP. Después de que el contrato haya sido registrado, podrá " +"enviar incidencias directamente a OpenERP." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método search (buscar) no está implementado en este objeto!" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Crear _Menú" + +#. module: base +#: field:res.payterm,name:0 +msgid "Payment Term (short name)" +msgstr "Plazo de pago (nombre abreviado)" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_bank +#: view:res.bank:0 +#: field:res.partner.bank,bank:0 +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.export.linea" + +#. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Si selecciona esta casilla, sus traducciones personalizadas serán " +"sobrescritas y remplazadas por las traducciones oficiales" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Ruta del informe principal" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml +#: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Si se marca a cierto, la acción no se mostrará en la barra de herramientas " +"de la derecha en una vista formulario." + +#. module: base +#: field:workflow,on_create:0 +msgid "On Create" +msgstr "Al crear" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' contiene demasiados puntos. ¡Los ids del XML no deberían contener " +"puntos! Los puntos se usan para referirse a datos de otros módulos, por " +"ejemplo módulo.referencia_id" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 +#: field:res.users,login:0 +msgid "Login" +msgstr "Usuario" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" +"Acceda a todos los campos relacionados con el objeto actual usando " +"expresiones, por ej. object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Provincia" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Número flotante" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link +msgid "res.request.link" +msgstr "res.solicitud.link" + +#. module: base +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Información asistente" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Exportar traducción" + +#. module: base +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" +"No mostrar este registro si pertenece al mismo objeto sobre el cual el " +"usuario está trabajando." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tp +msgid "East Timor" +msgstr "Timor oriental" + +#. module: base +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"Feha : %(date)s\n" +"\n" +"Estimado %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un " +"importe total de:\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Gracias,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" + +#. module: base +#: field:res.currency,accuracy:0 +msgid "Computational Accuracy" +msgstr "Precisión de cálculo" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Copy text \t Sinhalese / සිංහල" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line +msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" +msgstr "asistente.ir.modelo.menu.crea.linea" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "ID archivo adjunto" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day: %(day)s" +msgstr "Día: %(day)s" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mv +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivas" + +#. module: base +#: help:ir.values,res_id:0 +msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources." +msgstr "Dejar un 0 si la acción debe aparecer en todos los recursos." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule +msgid "ir.rule" +msgstr "ir.regla" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Days" +msgstr "Días" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,condition:0 +msgid "" +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" +msgstr "" +"Condición que se debe testear antes de que se ejecute la acción, por ej. " +"object.list_price > object.cost_price" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (copia)" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" +msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Padre izquierdo" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Widgets página inicial" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,message:0 +msgid "" +"Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " +"object.partner_id.name ]]`" +msgstr "" +"Indique el mensaje. Puede utilizar los campos del objeto. por ej. `Estimado " +"[[object.partner_id.name]]`" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Modelo archivo adjunto" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Configuración del dominio" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,trigger_name:0 +msgid "Trigger Name" +msgstr "Nombre disparador" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access +msgid "ir.model.access" +msgstr "ir.modelo.acceso" + +#. module: base +#: field:ir.cron,priority:0 +#: field:res.request,priority:0 +#: field:res.request.link,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,act_from:0 +msgid "Source Activity" +msgstr "Actividad origen" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Legend (for prefix, suffix)" +msgstr "Leyenda (para prefijo, sufijo)" + +#. module: base +#: selection:ir.server.object.lines,type:0 +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 +#, python-format +msgid "Can not remove root user!" +msgstr "¡No se puede eliminar el usuario principal!" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mw +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copiar)" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,type:0 +msgid "Address Type" +msgstr "Tipo de dirección" + +#. module: base +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Ruta completa" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "" +"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a " +"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " +"are considered to be in week 0." +msgstr "" +"%U - Número de semana del año (Domingo como el primer día de la semana) como " +"un número decimal [00,53]. Se considera que todos los días en un año nuevo " +"que preceden el primer domingo están en la semana 0." + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Tree" +msgstr "Árbol" + +#. module: base +#: help:res.config.users,password:0 +msgid "" +"Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." +msgstr "" +"Dejarlo vacío si no quiere que el usuario se pueda conectar en el sistema." + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Crear / Escribir / Copiar" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "View Mode" +msgstr "Modo de vista" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Cuando use el formato CSV, por favor compruebe que la primera línea de su " +"archivo es una de las siguientes:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "¡El método search_memory no está implementado!" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish / Español" +msgstr "Español / Español" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Koreano" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Este asistente escaneará todos la bibliotecas de módulos en el servidor para " +"detectar nuevos módulos añadidos y también cambios en los módulos existentes." + +#. module: base +#: field:res.company,logo:0 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#. module: base +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Search Contact" +msgstr "Buscar contacto" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Uninstall (beta)" +msgstr "Desinstalar (beta)" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,target:0 +#: selection:ir.actions.url,target:0 +msgid "New Window" +msgstr "Nueva ventana" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bs +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" +msgstr "" +"¡No se puede generar el siguiente id porqué algunas empresas tienen un id " +"alfabético!" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attachment" +msgstr "Adjunto" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ie +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#. module: base +#: field:base.module.update,update:0 +msgid "Number of modules updated" +msgstr "Número de módulos actualizados" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "¡El método set_memory no está implementado!" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Actividad del flujo de trabajo" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Ejemplo: REGLA_GLOBAL_1 AND REGLA_GLOBAL_2 AND ( (GRUPO_A_REGLA_1 AND " +"GRUPO_A_REGLA_2) OR (GRUPO_B_REGLA_1 AND GRUPO_B_REGLA_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"Las \"vistas\" permiten personalizar cada pantalla de datos en OpenERP. Es " +"posible agregar campos nuevos, modificar campos existentes, renombrarlos o " +"eliminarlos, según sea el caso." + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 +#: field:ir.actions.todo,groups_id:0 +#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 +#: field:ir.ui.menu,groups_id:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 +#: view:res.groups:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,groups_id:0 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Español" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" +"Cree nuevos usuarios y asigneles los grupos que les permitirá tener acceso a " +"las funcionalidades seleccionadas dentro del sistema. Haga clic en " +"'Realizado' si no desea añadir más usuarios en este paso, siempre puede " +"hacerlo más tarde." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bz +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ge +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pl +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Lista separada por comas de modos de vista permitidos, como 'form' " +"(formulario), 'tree' (árbol), 'calendar' (calendario), etc (por defecto: " +"tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Editor de flujos de trabajo" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be removed" +msgstr "Para ser eliminado" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.secuencia" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,expression:0 +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." +msgstr "" +"Introduzca el campo/expresión que devolverá la lista. Por ej. si seleccione " +"el pedido de venta en Objeto podrá realizar un bucle sobre las líneas del " +"pedido de venta. Expresión = `object.order_line`." + +#. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Grupos (sin grupos = global)" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Islas Feroe" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Simplificado" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.st +msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" +msgstr "Santo Tomé y Príncipe" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugués" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bb +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mg +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagascar" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Siguiente asistente" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin +#: view:ir.ui.menu:0 +#: field:ir.ui.menu,name:0 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#. module: base +#: field:res.currency,rate:0 +msgid "Current Rate" +msgstr "Tasa" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Vista Original" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Action To Launch" +msgstr "Acción a ejecutar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.url,target:0 +msgid "Action Target" +msgstr "Destino acción" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ai +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,name:0 +msgid "Shortcut Name" +msgstr "Nombre de acceso rápido" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Límite por defecto para la vista de lista" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,write_id:0 +msgid "" +"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. " +"If it is empty it will refer to the active id of the object." +msgstr "" +"Indique el nombre de campo al cual se refiere el id del registro para la " +"operación escribir. Si está vacío se referirá al id activo del objeto." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zw +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" +"Por favor tenga paciencia, esta operación puede tardar varios segundos..." + +#. module: base +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Este campo no se utiliza, sólo le ayuda a seleccionar la acción correcta." + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,email:0 +msgid "Email Address" +msgstr "Dirección de correo electrónico" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (BE) / Français (BE)" +msgstr "Francés (BE) / Français (BE)" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:workflow.activity,action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "Acción servidor" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tt +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad y Tobago" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lv +msgid "Latvia" +msgstr "Letonia" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Values" +msgstr "Valores" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Field Mappings" +msgstr "Mapeado de campos" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Exportar traducciones" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom +msgid "Customization" +msgstr "Personalización" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.py +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close +msgid "ir.actions.act_window_close" +msgstr "ir.acciones.acc_ventana_cerrar" + +#. module: base +#: field:ir.server.object.lines,col1:0 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lt +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Eliminar ID's" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Nombre del objeto cuya función será llamada cuando el planificador se " +"ejecute. Por ejemplo: 'res.partner'" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" +"¡El método perm_read (leer permisos) no está implementado en este objeto!" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - Año sin el siglo [00,99]." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.si +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovenia" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistán" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "¡Error!" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." +msgstr "%p - Equivalente a AM o PM." + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Iteration Actions" +msgstr "Acciones iteración" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Compañía en la que pertenece el usuario." + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nz +msgid "New Zealand" +msgstr "Nueva Zelanda" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Muestra y gestiona la lista de todos los países que pueden asignarse a los " +"registros de sus empresas. Puede crear o eliminar países para mantener " +"aquellos con los que trabaja." + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 +msgid "Openstuff.net" +msgstr "Openstuff.net" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nf +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Isla Norfolk" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Koreano" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,action_id:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Client Action" +msgstr "Acción cliente" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bd +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#. module: base +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "¡Error! No se pueden crear compañías recursivas." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Valid" +msgstr "Válido" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "XSL" +msgstr "XSL" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:322 +#, python-format +msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." +msgstr "No puede actualizar el módulo '% s'. No está instalado" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cu +msgid "Cuba" +msgstr "Cuba" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.empresa.evento" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.am +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Parámetros de configuración" + +#. module: base +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argumentos no válidos" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.se +msgid "Sweden" +msgstr "Sweden" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Gantt" +msgstr "Gantt" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Property" +msgstr "Propiedad" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type +#: view:res.partner.bank.type:0 +msgid "Bank Account Type" +msgstr "Tipo de cuenta bancaria" + +#. module: base +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Iteration Action Configuration" +msgstr "Configuración acción iteración" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.at +msgid "Austria" +msgstr "Austria" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "Realizado" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Nombre de empresa" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,signal_send:0 +msgid "Signal (subflow.*)" +msgstr "Señal (subflow.*)" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Sector RRHH" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency +msgid "Module dependency" +msgstr "Dependencias de módulos" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Extendida" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" +"Gestione los títulos de contacto que quiere tener disponibles en su sistema " +"y la forma en la que quiere que aparezcan impresos en cartas y otros " +"documentos. Por ejemplo: Sr., Sra. " + +#. module: base +#: field:res.company,rml_footer1:0 +msgid "Report Footer 1" +msgstr "Pie de página 1 de los informes" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_footer2:0 +msgid "Report Footer 2" +msgstr "Pie de página 2 de los informes" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,model_access:0 +msgid "Access Controls" +msgstr "Controles de acceso" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,dependencies_id:0 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencias" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Empresa principal" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"If you use a formula type, use a python expression using the variable " +"'object'." +msgstr "" +"Si utiliza un tipo fórmula, introduzca una expresión Python que incluya la " +"variable 'object'." + +#. module: base +#: field:res.partner.address,birthdate:0 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact +msgid "Contact Titles" +msgstr "Títulos de contacto" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" +"Compruebe dos veces que la codificación del fichero sea UTF-8 (a veces " +"llamada Unicode) cuando el traductor lo exporte." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Español" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity +msgid "workflow.activity" +msgstr "workflow.actividad" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Searchable" +msgstr "Puede ser objeto de búsquedas" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uy +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Finlandes" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "Aplicar para escritura" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefijo" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "German / Deutsch" +msgstr "Alemán / Deutsch" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,trigger_name:0 +msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger." +msgstr "Selecciona la señal que se usará como disparador." + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Fields Mapping" +msgstr "Mapeo de campos" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Portugués / Português" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir +msgid "Sir" +msgstr "Sr." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,ref_id:0 +msgid "ID Ref." +msgstr "Ref. ID" + +#. module: base +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Iniciar la configuración" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mt +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,fields_lines:0 +msgid "Field Mappings." +msgstr "Mapeo de campos." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 +#: field:ir.model.data,module:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 +msgid "Module" +msgstr "Módulo" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,description:0 +#: field:res.partner.bank,name:0 +#: view:res.partner.event:0 +#: field:res.partner.event,description:0 +#: view:res.request:0 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance +msgid "Instances" +msgstr "Instancias" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antártida" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "Analizador Python personalizado" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Importar" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#. module: base +#: field:res.lang,grouping:0 +msgid "Separator Format" +msgstr "Formato separador" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Unvalidated" +msgstr "No validado" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 +msgid "Database Structure" +msgstr "Estructura de la base de datos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 +msgid "Mass Mailing" +msgstr "Enviar Email" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.yt +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#, python-format +msgid "Please specify an action to launch !" +msgstr "¡ Por favor, indique una acción a ejecutar !" + +#. module: base +#: view:res.payterm:0 +msgid "Payment Term" +msgstr "Plazo de pago" + +#. module: base +#: selection:res.lang,direction:0 +msgid "Right-to-Left" +msgstr "Derecha-a-izquierda" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Verifique que todas las líneas tengan %d columnas" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act +#: view:ir.cron:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act +msgid "Scheduled Actions" +msgstr "Acciones planificadas" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,title:0 +#: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: base +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" +"Si no está especificado, actúa como valor por defecto para nuevos recursos" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "Se ha detectado recursividad." + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#, python-format +msgid "Recursion error in modules dependencies !" +msgstr "¡Error de recurrencia entre dependencias de módulos!" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Este asistente le permite añadir un nuevo idioma a su sistema OpenERP. " +"Después de cargar un nuevo idioma, aparece disponible como idoma por defecto " +"para usuarios y empresas." + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Create a Menu" +msgstr "Crear un menú" + +#. module: base +#: help:res.partner,vat:0 +msgid "" +"Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " +"VAT. Used by the VAT legal statement." +msgstr "" +"Número CIF/NIF. Marque esta caja si la empresa está sujeta al IVA. Se " +"utiliza para la declaración legal del IVA." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "mantenimiento.contrato" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ru +msgid "Russian Federation" +msgstr "Federación Rusa" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "Tayiko / اردو" + +#. module: base +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" +msgstr "Nombre de la compañía" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner +msgid "Countries" +msgstr "Países" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (obsoleto - usar Informe)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Reglas de registro" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Información del campo" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Acciones de búsqueda" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Verificación EAN" + +#. module: base +#: field:res.partner,vat:0 +msgid "VAT" +msgstr "CIF/NIF" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" +msgstr "12. %w ==> 5 (viernes es el 6º día)" + +#. module: base +#: constraint:res.partner.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%x - Appropriate date representation." +msgstr "%x - Representación apropiada de fecha." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - Día del mes [01,31]." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tj +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistán" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL-2 or later version" +msgstr "GPL-2 o versión posterior" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "Sr." + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"No se puede crear el archivo del módulo:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nr +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_property +msgid "ir.property" +msgstr "ir.property" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Form" +msgstr "Formulario" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.me +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Technical Data" +msgstr "Datos técnicos" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,category_id:0 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" +"Si necesita un idioma aparte de los oficialmente disponibles, puede importar " +"su archivo de traducción desde aquí. Podrá encontrar traducciones " +"adicionales en launchpad.net" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be upgraded" +msgstr "Para ser actualizado" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ly +msgid "Libya" +msgstr "Libia" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cf +msgid "Central African Republic" +msgstr "República Centro Africana" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.li +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Enviar SMS" + +#. module: base +#: field:res.partner,ean13:0 +msgid "EAN13" +msgstr "EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pt +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" +"¡No puede tener múltiples registros con el mismo id para el mismo módulo!" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,certificate:0 +msgid "Quality Certificate" +msgstr "Certificado de calidad" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" +msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" + +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Última conexión" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Descripción de la acción" + +#. module: base +#: help:res.partner,customer:0 +msgid "Check this box if the partner is a customer." +msgstr "Marque esta opción si la empresa es un cliente." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window +#: model:ir.model,name:base.model_res_lang +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window +#: view:res.lang:0 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ec +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " +"spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the " +"latest column before reimporting it." +msgstr "" +"Guarde este documento como un archivo .CSV y ábralo con su programa favorito " +"de hojas de cálculo. La codificación del archivo es UTF-8. Debe traducir la " +"última columna antes de importarlo de nuevo." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form +#: view:res.partner:0 +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.au +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#. module: base +#: help:res.partner,lang:0 +msgid "" +"If the selected language is loaded in the system, all documents related to " +"this partner will be printed in this language. If not, it will be english." +msgstr "" +"Si el idioma seleccionado está instalado en el sistema, todos los documentos " +"relacionados con esta empresa serán mostrados en este idioma. Si no, serán " +"mostrados en inglés." + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Menu :" +msgstr "Menú :" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,state:0 +msgid "Base Field" +msgstr "Campo base" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 +msgid "SXW content" +msgstr "Contenido SXW" + +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Asistente" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Action to Trigger" +msgstr "Acción a disparar" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" +"Debe establecerse \"email_from\" para enviar mensajes de bienvenida a los " +"usuarios" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Constraint" +msgstr "Restricción" + +#. module: base +#: selection:ir.values,key:0 +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,required:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,required:0 +msgid "Required" +msgstr "Requerido" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Filtros por defecto" + +#. module: base +#: field:res.request.history,name:0 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Expresión" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,subject:0 +msgid "" +"Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ " +"object.partner_id.name ]]`" +msgstr "" +"Indique el asunto. Puede utilizar campos del objeto, por ej. `Hola " +"[[object.partner_id.name]]`" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Header/Footer" +msgstr "Cabecera / Pie de página" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" +"Texto de ayuda opcional para los usuarios con una descripción de la vista " +"destino, como su uso y su propósito." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.va +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "Santa Sede (Ciudad Estado del Vaticano)" + +#. module: base +#: field:base.module.import,module_file:0 +msgid "Module .ZIP file" +msgstr "Archivo .ZIP del módulo" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "ID XML" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Sector de telecomunicaciones" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,trigger_model:0 +msgid "Trigger Object" +msgstr "Objeto del disparo" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Actividad actual" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,in_transitions:0 +msgid "Incoming Transitions" +msgstr "Transiciones entrantes" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sr +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" + +#. module: base +#: view:res.partner.bank:0 +#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal +msgid "Bank account" +msgstr "Cuenta bancaria" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Español (HN) / Español (HN)" + +#. module: base +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequence Type" +msgstr "Tipo de secuencia" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,license:0 +msgid "License" +msgstr "Licencia" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Siempre" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "SQL Constraint" +msgstr "Restricción SQL" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" +"El idioma seleccionado ha sido instalado con éxito. Deberá cambiar las " +"preferencias del usuario y abrir un nuevo menú para apreciar los cambios." + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "La clave debe ser única." + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Open a Window" +msgstr "Abrir una ventana" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gq +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea ecuatorial" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import +msgid "Module Import" +msgstr "Importación de módulo" + +#. module: base +#: field:res.bank,zip:0 +#: field:res.partner.address,zip:0 +#: field:res.partner.bank,zip:0 +msgid "Zip" +msgstr "C.P." + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,author:0 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mk +msgid "FYROM" +msgstr "FYR de Macedonia" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%c - Appropriate date and time representation." +msgstr "%c - Representación apropiada de fecha y hora." + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" +"Su base de datos está ahora completamente configurada.\n" +"\n" +"Haga clic en 'Continuar' y disfrute de su experiencia OpenERP ..." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "Hebrero / עִבְרִי" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bo +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gh +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#. module: base +#: field:res.lang,direction:0 +msgid "Direction" +msgstr "Dirección" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view +#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0 +#: field:ir.actions.act_window,views:0 +#: field:ir.module.module,views_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Views" +msgstr "Vistas" + +#. module: base +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,rule_groups:0 +msgid "Rules" +msgstr "Reglas" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:216 +#, python-format +msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" +msgstr "" +"Está tratando de eliminar un módulo que está instalado o será instalado" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Los módulos seleccionados han sido actualizados / instalados !" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Español (PR) / Español (PR)" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gt +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root +msgid "Workflows" +msgstr "Flujos" + +#. module: base +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Crear usuarios" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.empresa.titulo" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "acción_excepto_árbol, multi_impresión_cliente" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Minoristas" + +#. module: base +#: help:ir.cron,priority:0 +msgid "" +"0=Very Urgent\n" +"10=Not urgent" +msgstr "" +"0=Muy urgente\n" +"10=Sin urgencia" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ls +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "¡No puede eliminar este modelo «%s»!" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ke +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Informes personalizados" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "Abkhazian / аҧсуа" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Configuración del sistema realizada" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sm +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bm +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudas" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pe +msgid "Peru" +msgstr "Perú" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "Set NULL" +msgstr "Establecer a NULL" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bj +msgid "Benin" +msgstr "Benín" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "Este contrato ya está registrado en el sistema." + +#. module: base +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Valor del sufijo del registro para la secuencia" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Español (PY) / Español (PY)" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header:0 +msgid "RML Header" +msgstr "Cabecera RML" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,app_id:0 +msgid "API ID" +msgstr "ID API" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mu +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauricio" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Acceso Total" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "Favoritos OpenERP" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.za +msgid "South Africa" +msgstr "Sudáfrica" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Ucraniano / українська" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Términos de traducción" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sn +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hu +msgid "Hungary" +msgstr "Hungría" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_groups +msgid "res.groups" +msgstr "res.grupos" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.br +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - Minuto [00,59]." + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next Number" +msgstr "Número siguiente" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" +"Expresión que debe ser satisfecha si queremos que la transición sea " +"realizada." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Español (PA) / Español (PA)" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +#: field:res.currency,rate_ids:0 +msgid "Rates" +msgstr "Tasas" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sy +msgid "Syria" +msgstr "Siria" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "======================================================" +msgstr "======================================================" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Indique los campos que se utilizarán para extraer el número de móvil. Por " +"ej. cuándo selecciona la factura, entonces " +"`object.invoice_address_id.mobile` es el campo que contiene el número de " +"móvil correcto." + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Actualización del sistema terminada" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "draft" +msgstr "borrador" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +#: field:res.currency,date:0 +#: field:res.currency.rate,name:0 +#: field:res.partner,date:0 +#: field:res.partner.event,date:0 +#: field:res.request,date_sent:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 +msgid "SXW path" +msgstr "Ruta SXW" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,parent_id:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "Menú padre" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Aplicar para Eliminar" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attached To" +msgstr "Adjuntado a" + +#. module: base +#: field:res.lang,decimal_point:0 +msgid "Decimal Separator" +msgstr "Separador de decimales" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" +"Un grupo es un conjunto de áreas funcionales que se asignarán al usuario " +"para darle acceso y derechos a aplicaciones específicas y tareas en el " +"sistema. Puede crear grupos personalizados o editar los existentes para " +"personalizar la vista de menús que los usuarios podrán ver. La gestión de " +"los permisos de lectura, escritura, creación y eliminación se hace desde " +"aquí." + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,history:0 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,create_uid:0 +msgid "Creator" +msgstr "Creador" + +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" +"Tenga en cuenta que ahora los siguientes pagos están pendientes. Si acaba de " +"realizar su pago, envíenos los detalles del pago. Si el pago se retrasara " +"aún más, por favor póngase en contacto con nosotros.\n" +"Si su pago se han llevado a cabo después de que este correo ha sido enviado, " +"por favor no lo tenga en cuenta." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mx +msgid "Mexico" +msgstr "México" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#. module: base +#: field:res.company,child_ids:0 +msgid "Child Companies" +msgstr "Compañías hijas" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "res.usuarios" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ni +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método write (escribir) no está implementado en este objeto!" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "General Description" +msgstr "Descripción general" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Configure su interfaz" + +#. module: base +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta datos" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "¡El acceso rápido para este menú ya existe!" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ve +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "9. %j ==> 340" +msgstr "9. %j ==> 340" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zm +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" + +#. module: base +#: help:res.partner,user_id:0 +msgid "" +"The internal user that is in charge of communicating with this partner if " +"any." +msgstr "" +"El usuario interno que se encarga de comunicarse con esta empresa, si los " +"hubiera." + +#. module: base +#: field:res.partner,parent_id:0 +msgid "Parent Partner" +msgstr "Empresa padre" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Upgrade" +msgstr "Cancelar actualización" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ci +msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" +msgstr "Costa de Marfil" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kz +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazajstán" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - Día de la semana [0(domingo),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,name:0 +#: field:ir.actions.todo,name:0 +#: field:ir.cron,name:0 +#: field:ir.model.access,name:0 +#: field:ir.model.fields,name:0 +#: field:ir.module.category,name:0 +#: field:ir.module.module,name:0 +#: field:ir.module.module.dependency,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.property,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 +#: field:ir.values,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 +#: field:res.bank,name:0 +#: field:res.config.view,name:0 +#: field:res.lang,name:0 +#: field:res.partner,name:0 +#: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 +#: field:res.request.link,name:0 +#: field:workflow,name:0 +#: field:workflow.activity,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" +"Si se marca esta opción, la acción no se mostrará en la barra de " +"herramientas de la derecha en la vista formulario." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ms +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app +msgid "Application Terms" +msgstr "Términos de la aplicación" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" +"Zona horaria del usuario, utilizada para realizar conversiones de zonas " +"horarias entre el servidor y el cliente." + +#. module: base +#: field:ir.module.module,demo:0 +msgid "Demo data" +msgstr "Datos de ejemplo" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (UK)" +msgstr "Inglés (Reino Unido)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Japanés / 日本語" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" +"Actividad origen. Cuando esta actividad se ha terminado, se testea la " +"condición para determinar si se puede empezar la actividad destino ACT_TO." + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 +msgid "Starter Partner" +msgstr "Empresa joven" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view +msgid "ir.actions.act_window.view" +msgstr "ir.acciones.acc_window.vista" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (CA)" +msgstr "Inglés (Canadá)" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "editor_garantía.contrato" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.et +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopía" + +#. module: base +#: help:res.country.state,code:0 +msgid "The state code in three chars.\n" +msgstr "El código de la provincia de 3 caracteres.\n" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sj +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Islas Jan Mayen y Svalbard" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.acciones.asistente" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "título" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Instalar idioma" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Traducción" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "closed" +msgstr "cerrada" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 +msgid "get" +msgstr "obtener" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "On delete property for many2one fields" +msgstr "Propiedad 'On delete' (al borrar) para campos many2one" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,write_id:0 +msgid "Write Id" +msgstr "Id escritura" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Valor de dominio" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "SMS Configuration" +msgstr "Configuración SMS" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "Español (BO) / Español (BO)" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act +msgid "Access Controls List" +msgstr "Lista de controles de acceso" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.um +msgid "USA Minor Outlying Islands" +msgstr "EE.UU. Islas Exteriores Menores" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,state:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 +msgid "Bank Type" +msgstr "Tipo de banco" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 +#, python-format +msgid "The name of the group can not start with \"-\"" +msgstr "El nombre del grupo no puede empezar con \"-\"" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view_sc:0 +#: field:res.partner.title,shortcut:0 +msgid "Shortcut" +msgstr "Acceso rápido" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,date_init:0 +msgid "Init Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "Gujarati / ગુજરાતી" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Imposible procesar el modulo \"%s\" por que no se resolvió la dependencia " +"externa: %s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" +"Introduzca el número de serie proporcionado en el documento de su contrato:" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_start:0 +msgid "Flow Start" +msgstr "Inicio del flujo" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" +"¡No se puede cargar el módulo base! (consejo: verifique el path de los " +"addons)" + +#. module: base +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Account Owner" +msgstr "Propietario cuenta bancaria" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form +msgid "Client Actions Connections" +msgstr "Conexiones acciones cliente" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 +#: field:ir.ui.view_sc,resource:0 +msgid "Resource Name" +msgstr "Nombre del recurso" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "Horas" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gp +msgid "Guadeloupe (French)" +msgstr "Guadalupe (Francesa)" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "User Error" +msgstr "Error de usuario" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" +"Cuando la operación de la transición viene de un botón pulsado en el " +"formulario de cliente, la señal comprueba el nombre del botón pulsado. Si la " +"señal es NULL, ningún botón es necesario para validar esta transición." + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Objeto afectado por esta regla" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +#. module: base +#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 +msgid "Menu Name" +msgstr "Nombre menú" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Web del autor" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.my +msgid "Malaysia" +msgstr "Malasia" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Cargar traducción ofical" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history +msgid "res.request.history" +msgstr "res.solicitud.historial" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Client Action Configuration" +msgstr "Configuración acción cliente" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Partner Addresses" +msgstr "Direcciones de empresa" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - Segundos [00,61]." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cv +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cabo Verde" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Selccione el paquete del módulo que queire importar (fichero .zip)" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event +#: field:res.partner,events:0 +#: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget +msgid "Events" +msgstr "Eventos" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.url" +msgstr "ir.acciones.url" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" +"ID erróneo para el registro a mostrar, se ha obtenido %r, se esperaba un " +"entero." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree +#: view:res.partner:0 +msgid "Partner Contacts" +msgstr "Contactos de la empresa" + +#. module: base +#: field:base.module.update,add:0 +msgid "Number of modules added" +msgstr "Número de módulos añadidos" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Precisión del precio" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "Letón / latviešu valoda" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "vsep" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Francés / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método create (crear) no está implementado en este objeto!" + +#. module: base +#: field:workflow.triggers,workitem_id:0 +msgid "Workitem" +msgstr "Elemento de trabajo" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Marcar como Para ejecutar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 +#: view:ir.actions.actions:0 +#: field:ir.actions.todo,action_id:0 +#: field:ir.ui.menu,action:0 +#: field:ir.values,action_id:0 +#: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Email Configuration" +msgstr "Configuración Email" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron +msgid "ir.cron" +msgstr "ir.cron" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Combinación de reglas" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Año actual sin centuria: %(y)s" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 +msgid "Trigger On" +msgstr "Disparar sobre" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "¡La regla debe tener por lo menos un derecho de acceso marcado!" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fj +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,size:0 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sd +msgid "Sudan" +msgstr "Sudán" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fm +msgid "Micronesia" +msgstr "Micronesia" + +#. module: base +#: view:res.request.history:0 +msgid "Request History" +msgstr "Historial de solicitudes" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,menus:0 +#: field:ir.module.module,menus_by_module:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Menus" +msgstr "Menús" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "Serbio (Latín) / srpski" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.il +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#. module: base +#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create +msgid "Create Action" +msgstr "Crear acción" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#. module: base +#: field:res.lang,time_format:0 +msgid "Time Format" +msgstr "Formato de hora" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Defined Reports" +msgstr "Informes definidos" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report xml" +msgstr "Informe XML" + +#. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ +#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree +#: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree +msgid "Modules" +msgstr "Módulos" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +#: field:workflow.activity,subflow_id:0 +#: field:workflow.workitem,subflow_id:0 +msgid "Subflow" +msgstr "Subflujo" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,signal:0 +msgid "Signal (button Name)" +msgstr "Señal (nombre del botón)" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form +#: view:res.bank:0 +#: field:res.partner,bank_ids:0 +msgid "Banks" +msgstr "Bancos" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "No leído" + +#. module: base +#: field:ir.cron,doall:0 +msgid "Repeat Missed" +msgstr "Repetir perdidos" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,state:0 +msgid "Type of the Action that is to be executed" +msgstr "Tipo de acción que se debe ejecutar" + +#. module: base +#: field:ir.server.object.lines,server_id:0 +msgid "Object Mapping" +msgstr "Mapeado de objetos" + +#. module: base +#: help:res.currency,rate:0 +#: help:res.currency.rate,rate:0 +msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" +msgstr "La tasa de cambio de la moneda respecto a la moneda de tasa 1" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uk +msgid "United Kingdom" +msgstr "Reino Unido" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contenidos" + +#. module: base +#: help:res.partner.category,active:0 +msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." +msgstr "" +"El campo activo le permite ocultar la categoría sin tener que eliminarla." + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Object:" +msgstr "Objeto:" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bw +msgid "Botswana" +msgstr "Botsuana" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner +#: view:res.partner.title:0 +msgid "Partner Titles" +msgstr "Títulos de empresa" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 +msgid "Add an auto-refresh on the view" +msgstr "Añadir un auto-refrescar a la vista" + +#. module: base +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Marque esta casilla si la persona es un empleado." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "Contenido RML" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem +msgid "Workitems" +msgstr "Elementos de trabajo" + +#. module: base +#: field:base.language.export,advice:0 +msgid "Advice" +msgstr "Consejo" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" +msgstr "Lituano / Lietuvių kalba" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,record_id:0 +msgid "" +"Provide the field name where the record id is stored after the create " +"operations. If it is empty, you can not track the new record." +msgstr "" +"Indique el nombre de campo donde se almacena el id del registro después de " +"las operaciones de creación. Si está vacío, no podrá realizar un seguimiento " +"del registro nuevo." + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesio / Bahasa Indonesia" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,inherit_id:0 +msgid "Inherited View" +msgstr "Vista heredada" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Término original" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "¡Archivo de módulo importado con éxito!" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Crear usuario" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "¿Desea limpiar Ids? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "Número de serie" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Baja" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Auditoría" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lc +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Santa Lucía" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Maintenance Contract" +msgstr "Contrato de mantenimiento" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 +msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." +msgstr "Seleccione el objeto del modelo sobre el cual se ejecutará el flujo." + +#. module: base +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_create:0 +msgid "Create Access" +msgstr "Permiso para crear" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,state_id:0 +msgid "Fed. State" +msgstr "Provincia" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Copia de" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "Modelo en memoria" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "Limpiar Ids" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.io +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Territorio Británico del Océano Índico" + +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Field Mapping" +msgstr "Mapeo de campo" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "Refrescar fechas de validación" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model.fields,ttype:0 +msgid "Field Type" +msgstr "Tipo de campo" + +#. module: base +#: field:res.country.state,code:0 +msgid "State Code" +msgstr "Código de provincia" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "On delete" +msgstr "Al eliminar" + +#. module: base +#: selection:res.lang,direction:0 +msgid "Left-to-Right" +msgstr "Izquierda-a-Derecha" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +#: field:res.lang,translatable:0 +msgid "Translatable" +msgstr "Traducible" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vn +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,signature:0 +msgid "Signature" +msgstr "Firma" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "No implementado" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.usuario" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,complete_name:0 +msgid "Full Name" +msgstr "Nombre completo" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Aceptar" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "Falso significa para todos los usuarios." + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mz +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambique" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Planificación a largo plazo" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,message:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 +msgid "On Multiple Doc." +msgstr "En múltiples doc." + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Comercial" + +#. module: base +#: field:res.partner,address:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade +msgid "Apply Scheduled Upgrades" +msgstr "Aplicar actualizaciones programadas" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Widgets" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "República Checa" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Asistente widget" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Entero" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" +"La ruta al fichero principal del informe (dependiendo del tipo de informe) o " +"NULL si el contenido está en otro campo de datos." + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "La compañía para la cual trabaja este usuario actualmente." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create +msgid "wizard.ir.model.menu.create" +msgstr "asistente.ir.modelo.menu.crea" + +#. module: base +#: view:workflow.transition:0 +msgid "Transition" +msgstr "Transición" + +#. module: base +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Acceso a menús" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.na +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mn +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Menús creados" + +#. module: base +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "mdx" +msgstr "mdx" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bi +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 +#: wizard_button:server.action.create,init,end:0 +#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Mis registros" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bt +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhután" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Número siguiente de esta secuencia" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 +msgid "Textile Suppliers" +msgstr "Proveedores textiles" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.url,target:0 +msgid "This Window" +msgstr "Esta ventana" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "Contratos de garantía del editor" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "El mensaje de conexión." + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 +msgid "File Format" +msgstr "Formato del archivo" + +#. module: base +#: field:res.lang,iso_code:0 +msgid "ISO code" +msgstr "Código ISO" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_view +msgid "res.config.view" +msgstr "res.config.vista" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Lectura" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "¡El nombre del país debe ser único!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" +"Por ejemplo puede gestionar los estados federales de los Estados Unidos " +"desde aquí. Cada estado federal o provincia está asociado a un país." + +#. module: base +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Workflow Workitems" +msgstr "Elementos del flujo" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vc +msgid "Saint Vincent & Grenadines" +msgstr "San Vicente y las Granadinas" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 +#: field:res.users,password:0 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model,field_id:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields +#: view:ir.model.fields:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields +msgid "Fields" +msgstr "Campos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Empleados" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" +"Si este registro ha sido leído, get() no debería enviarlo al cliente." + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 +msgid "RML Internal Header" +msgstr "Cabecera interna RML" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 +msgid "Search View Ref." +msgstr "Ref. vista búsqueda" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Última versión" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" +"Controle el origen de sus iniciativas y oportunidades de venta mediante la " +"creación de canales específicos que se usarán en la creación de documentos " +"en el sistema. Algunos ejemplos de canales son: Sitio web, llamada " +"telefónica, distribuidores, ..." + +#. module: base +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field +msgid "acc_number" +msgstr "Número cuenta" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Direcciones" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mm +msgid "Myanmar" +msgstr "Birmania" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (CN) / 简体中文" +msgstr "Chino (CN) / 简体中文" + +#. module: base +#: field:res.bank,street:0 +#: field:res.partner.address,street:0 +#: field:res.partner.bank,street:0 +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.yu +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Yugoslavia" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,name:0 +msgid "XML Identifier" +msgstr "Identificador XML" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ca +msgid "Canada" +msgstr "Canadá" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my +msgid "Change My Preferences" +msgstr "Cambiar mis preferencias" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,text:0 +msgid "SMS Message" +msgstr "Mensaje de SMS" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cm +msgid "Cameroon" +msgstr "Camerún" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bf +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Skipped" +msgstr "Omitido" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,state:0 +msgid "Custom Field" +msgstr "Campo personalizado" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Contiene un componente web" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cc +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Islas Cocos (Keeling)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "Inicio" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" +msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49ª semana)" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field +msgid "Bank type fields" +msgstr "Campos tipo de banco" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" +msgstr "Holandés / Nederlands" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Este addon ya está instalado en su sistema" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Repetir cada x." + +#. module: base +#: wizard_view:server.action.create,step_1:0 +#: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 +msgid "Select Report" +msgstr "Seleccione informe" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Encargado" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix" +msgstr "Sufijo" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mo +msgid "Macau" +msgstr "Macao" + +#. module: base +#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report +msgid "Labels" +msgstr "Etiquetas" + +#. module: base +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 +msgid "Sender's email" +msgstr "Email remitente" + +#. module: base +#: field:ir.default,field_name:0 +msgid "Object Field" +msgstr "Campo del objeto" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "Español (PE) / Español (PE)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "Francés (CH) / Français (CH)" + +#. module: base +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" +"Si se especifica, se abrirá esta acción cuando este usuario inicie la " +"sesión, además del menú estándar." + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Acciones cliente" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Intenta actualizar un módulo que depende del módulo: %s.\n" +"Pero este módulo no está disponible en su sistema." + +#. module: base +#: field:workflow.transition,act_to:0 +msgid "Destination Activity" +msgstr "Actividad destino" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Connect Events to Actions" +msgstr "Conectar eventos a acciones" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.actualizar.tranducciones" + +#. module: base +#: field:ir.module.category,parent_id:0 +#: field:res.partner.category,parent_id:0 +msgid "Parent Category" +msgstr "Categoría padre" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Entero grande" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +#: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu +msgid "ir.ui.menu" +msgstr "ir.ui.menu" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Estados Unidos" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Uninstall" +msgstr "Cancelar desinstalación" + +#. module: base +#: view:res.bank:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Communication" +msgstr "Comunicación" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "Informe RML" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines +msgid "ir.server.object.lines" +msgstr "ir.server.objeto.lineas" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#, python-format +msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" +msgstr "Módulo %s: Certificado de calidad no válido" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kw +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" + +#. module: base +#: field:workflow.workitem,inst_id:0 +msgid "Instance" +msgstr "Instancia" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 +msgid "" +"This is the filename of the attachment used to store the printing result. " +"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression " +"with the object and time variables." +msgstr "" +"Éste es el nombre del archivo del adjunto utilizado para almacenar el " +"resultado de impresión. Déjelo vacío para no guardar los informes impresos. " +"Puede utilizar una expresión Python con las variables objeto y fecha/hora." + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "Many2One" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ng +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Enviar SMS" + +#. module: base +#: field:res.company,user_ids:0 +msgid "Accepted Users" +msgstr "Usuarios aceptados" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Values for Event Type" +msgstr "Valores para tipo evento" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Always Searchable" +msgstr "Siempre puede ser buscado" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hk +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,name:0 +msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" +msgstr "" +"Para facilitar referirse a las acciones por su nombre. Por ej. Un pedido de " +"venta -> Varias facturas" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" +"Los Clientes (también llamados Empresas en otras áreas del sistema) le " +"ayudan a administrar una libreta de direcciones de empresas, sean éstas de " +"clientes potenciales, clientes y/o proveedores. El formulario de empresa le " +"permite guardar y controlar toda la información necesaria para interactuar " +"con sus empresas desde la dirección de la empresa a sus contactos, las " +"tarifas de precios, .... Si ha instalado el CRM, mediante la pestaña del " +"historial podrá registrar las interacciones con una empresa, como las " +"oportunidades de negocios, emails o pedidos de venta realizados." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ph +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinas" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ma +msgid "Morocco" +msgstr "Marruecos" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" +msgstr "2. %a ,%A ==> Vie, Viernes" + +#. module: base +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Contenido" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" +"Si no se especifica ningún grupo, la regla es global y se aplica a todo el " +"mundo" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Chad" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition +msgid "workflow.transition" +msgstr "workflow.transicion" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%a - Abbreviated weekday name." +msgstr "%a - Nombre abreviado del día de la semana." + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Introspection report on objects" +msgstr "Informe detallado de objetos" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pf +msgid "Polynesia (French)" +msgstr "Polinesia (Francesa)" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dm +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" + +#. module: base +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "¡Su contrato de garantía del editor ya está inscrito en el sistema!" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Siguiente fecha de ejecución para este planificador" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Elija entre la interfaz simplificada o la extendida." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.np +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "Argumentos que serán enviados al método (p.ej uid)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" +"Si tiene grupos, la visibilidad del menú se basará en esos grupos. Si el " +"campo está vacío, OpenERP otorgará la visibilidad basándose en los permisos " +"de lectura de los objetos asociados." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Bulk SMS send" +msgstr "Bulk SMS enviado" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Seconde: %(sec)s" +msgstr "Segundo: %(sec)s" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "Actualizar lista de módulos" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Imposible actualizar el módulo \"%s\" porqué hay una dependencia externa no " +"resuelta: %s" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" +"Tenga en cuenta que los documentos que se muestran actualmente pueden no ser " +"relevantes después de cambiar a otra compañía. Asegúrese de guardar y cerrar " +"todas los formularios modificados antes de cambiar a una compañía diferente " +"(ahora puede hacer clic en Cancelar en las preferencias del usuario)" + +#. module: base +#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 +msgid "Continue" +msgstr "Siguiente" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Thai / ภาษาไทย" +msgstr "Tailandés / ภาษาไทย" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovenian / slovenščina" +msgstr "Esloveno / slovenščina" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 +msgid "Reload from Attachment" +msgstr "Recargar desde adjunto" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bv +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Isla Bouvet" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,name:0 +msgid "Attachment Name" +msgstr "Nombre del documento adjunto" + +#. module: base +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Add User" +msgstr "Añadir usuario" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "Instalar actualizar módulo" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard +msgid "ir.actions.configuration.wizard" +msgstr "ir.acciones.configuración.asistente" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%b - Abbreviated month name." +msgstr "%b - Nombre abreviado del mes." + +#. module: base +#: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 +msgid "Supplier" +msgstr "Proveedor" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Multi Actions" +msgstr "Multi acciones" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Compañía por defecto" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "Español (EC) / Español (EC)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "El ID de la vista definido en el fichero xml" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Importar módulo" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.as +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Americana" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "Nombre del modelo del objeto a abrir en la nueva ventana" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Registro secundario" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selectable:0 +msgid "Selectable" +msgstr "Seleccionable" + +#. module: base +#: view:res.request.link:0 +msgid "Request Link" +msgstr "Enlace solicitud" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.module.module,url:0 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. module: base +#: help:res.country,name:0 +msgid "The full name of the country." +msgstr "El nombre completo del país." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Iteration" +msgstr "Iteración" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "Error de usuario" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ae +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emiratos Árabes Unidos" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Proceso de selección" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.re +msgid "Reunion (French)" +msgstr "Reunión (Francesa)" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Islas Marianas del Norte" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sb +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Islas Salomón" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "AccessError" +msgstr "ErrorAcceso" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "En espera" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Podría no cargar el módulo base" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método copy (copiar) no está implementado en este objeto!" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation +msgid "Translations" +msgstr "Traducciones" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,padding:0 +msgid "Number padding" +msgstr "Relleno del número" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Informe" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ua +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucrania" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.to +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category +#: view:ir.module.category:0 +msgid "Module Category" +msgstr "Categoría del módulo" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Reference Guide" +msgstr "Guía de referencia" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Arquitectura" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ml +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#. module: base +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" +"Si se proporciona un correo electrónico, el usuario recibirá un mensaje de " +"bienvenida.\n" +"\n" +"Aviso: Si \"email_from\" y \"smtp_server\" no están configurados, no será " +"posible enviar por correo los nuevos usuarios." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "Flamenco (BE) / Vlaams (BE)" + +#. module: base +#: field:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Interval Number" +msgstr "Número de intervalos" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tk +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 +msgid "XSL path" +msgstr "Ruta XSL" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bn +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: field:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: field:ir.ui.view,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "View Type" +msgstr "Tipo de vista" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaz de usuario" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,create_date:0 +msgid "Date Created" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo +msgid "ir.actions.todo" +msgstr "ir.acciones.todo" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "No se ha encontrado el ir.acciones.todo anterior" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "General Settings" +msgstr "Configuración general" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut +msgid "Custom Shortcuts" +msgstr "Accesos rápidos personalizados" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "Vietnamita / Tiếng Việt" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dz +msgid "Algeria" +msgstr "Argelia" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.be +msgid "Belgium" +msgstr "Bélgica" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 +#: field:ir.translation,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 +#: field:res.partner,lang:0 +#: field:res.users,context_lang:0 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gm +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - Hora (reloj 24-horas) [00,23]." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "¡No existe el módulo %s!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" +"¡No puede eliminar el idioma que es el idioma predeterminado de un usuario!" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "¡El método get_memory no está implementado!" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:ir.actions.server,code:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Python Code" +msgstr "Código Python" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 +#, python-format +msgid "Can not create the module file: %s !" +msgstr "¡No se puede crear el archivo de módulo: %s!" + +#. module: base +#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information +msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." +msgstr "El núcleo de OpenERP, necesario para toda instalación." + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "PO File" +msgstr "Archivo PO" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Zona neutral" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "Hindi / हिंदी" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 +msgid "Components Supplier" +msgstr "Proveedor de componentes" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users +#: field:ir.default,uid:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,users:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,published_version:0 +msgid "Published Version" +msgstr "Versión publicada" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.is +msgid "Iceland" +msgstr "Islandia" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Acciones de ventana" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - Hora (reloj 12-horas) [01,12]." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.de +msgid "Germany" +msgstr "Alemania" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Week of the year: %(woy)s" +msgstr "Semana del año: %(woy)s" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 +msgid "Bad customers" +msgstr "Clientes malos" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Reports :" +msgstr "Informes :" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gy +msgid "Guyana" +msgstr "Guayana" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" +"Tipo de vista: 'tree' para una vista de árbol jerárquica, o 'form' para las " +"otras vistas." + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "Haga clic en 'Continuar' para configurar el siguiente módulo..." + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,record_id:0 +msgid "Create Id" +msgstr "Id creación" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hn +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" +"Seleccione esta opción si desea mostrar los consejos en cada acción del menú." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.eg +msgid "Egypt" +msgstr "Egipto" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "Aplicar para lectura" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,model_id:0 +msgid "" +"Select the object on which the action will work (read, write, create)." +msgstr "" +"Seleccione el objeto sobre el cual la acción actuará (leer, escribir, crear)." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "¡Verifique la opción del servidor --email-from !" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Nombre del idioma" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleano" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Fields Description" +msgstr "Descripción de campos" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,readonly:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 +msgid "Readonly" +msgstr "Sólo lectura" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be installed" +msgstr "Para ser instalado" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" +"Proporciona el estado si el consejo debe ser mostrado o no cuando un usuario " +"ejecuta una acción." + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information +#: field:res.currency,base:0 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "Telugu / తెలుగు" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lr +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.model:0 +#: view:res.groups:0 +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,comment:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 +#: selection:ir.server.object.lines,type:0 +#: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,value:0 +#: field:ir.values,value_unpickle:0 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.instalador" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mc +msgid "Monaco" +msgstr "Mónaco" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutos" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" +"Si se indica, la acción reemplazará el menú estándar para este usuario." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Escribir objeto" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Recaudación de fondos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Códigos de secuencias" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "Español (CO) / Español (CO)" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" +"Todos los asistentes de configuración pendientes han sido ejecutados. Puede " +"reiniciar asistentes individualmente a través de la lista de asistentes de " +"configuración." + +#. module: base +#: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Año actual con centuria: %(year)s" + +#. module: base +#: field:ir.exports,export_fields:0 +msgid "Export ID" +msgstr "ID exportación" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fr +msgid "France" +msgstr "Francia" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_stop:0 +msgid "Flow Stop" +msgstr "Final del flujo" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.af +msgid "Afghanistan, Islamic State of" +msgstr "Estado Islámico de Afganistán" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "¡Error!" + +#. module: base +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry +msgid "country_id" +msgstr "País" + +#. module: base +#: field:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Interval Unit" +msgstr "Unidad de intervalo" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 +#: field:workflow.activity,kind:0 +msgid "Kind" +msgstr "Clase" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "Este método ya no existe" + +#. module: base +#: field:res.bank,fax:0 +#: field:res.partner.address,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#. module: base +#: field:res.lang,thousands_sep:0 +msgid "Thousands Separator" +msgstr "Separador de miles" + +#. module: base +#: field:res.request,create_date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "" +"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " +"inside loop." +msgstr "" +"Seleccione la acción que se ejecutará. La acción bucle no estará disponible " +"dentro de un bucle." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (TW) / 正體字" +msgstr "Chino (TW) / 正體字" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request +msgid "res.request" +msgstr "res.solicitud" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "En memoria" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Para ejecutar" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Contenido del fichero" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pa +msgid "Panama" +msgstr "Panamá" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "S.L." + +#. module: base +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" +"El grupo que un usuario debe tener para ser autorizado a validar esta " +"transición." + +#. module: base +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este " +"usuario" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Nombre del servicio" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pn +msgid "Pitcairn Island" +msgstr "Isla Pitcairn" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" +"Le sugerimos de recargar el menú para ver los nuevos menús (Ctrl+T seguido " +"de Ctrl+R)" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Reglas de registros" + +#. module: base +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nombre de usuario" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day of the year: %(doy)s" +msgstr "Día del año: %(doy)s" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" +"OpenERP automáticamente añadirá algunos '0' a la izquierda del 'Siguiente " +"número' para obtener el tamaño de relleno necesario." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%A - Full weekday name." +msgstr "%A - Nombre completo del día de la semana." + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Months" +msgstr "Meses" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view:0 +msgid "Search View" +msgstr "Vista de búsqueda" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "¡El código del idioma debe ser único!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment +msgid "Attachments" +msgstr "Adjuntos" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Ventas" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,child_ids:0 +msgid "Other Actions" +msgstr "Otras acciones" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss +msgid "Miss" +msgstr "Sra." + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Write Access" +msgstr "Permiso para escribir" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "%m - Número mes [01,12]." + +#. module: base +#: field:res.bank,city:0 +#: field:res.partner,city:0 +#: field:res.partner.address,city:0 +#: field:res.partner.bank,city:0 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.qa +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.it +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Para ejecutar" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Estonian / Eesti keel" +msgstr "Estonio / Eesti keel" + +#. module: base +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL-3 or later version" +msgstr "GPL-3 o versió posterior" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,action:0 +msgid "Python Action" +msgstr "Acción Python" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (US)" +msgstr "Inglés (Estados Unidos)" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "Identificadores de objeto" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" +"Gestione los títulos de empresa que quiere disponer en su sistema. Los " +"títulos de empresa es el estatuto legal de la compañía: Sociedad Limitada, " +"Sociedad Anónima, ..." + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "Para buscar traducciones oficiales, puede empezar con estos enlaces:" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,latest_version:0 +msgid "Installed version" +msgstr "Versión instalada" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "Mongol / монгол" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mr +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.traduccion" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "Resultado de la actualización del módulo" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.workitem,act_id:0 +msgid "Activity" +msgstr "Actividad" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "Dirección postal" + +#. module: base +#: field:res.company,parent_id:0 +msgid "Parent Company" +msgstr "Compañía matriz" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "Español (CR) / Español (CR)" + +#. module: base +#: field:res.currency.rate,rate:0 +msgid "Rate" +msgstr "Tasa" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cg +msgid "Congo" +msgstr "Congo" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Ejemplos" + +#. module: base +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Valor por defecto" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Herramientas" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kn +msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" +msgstr "Antillas San Kitts y Nevis" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" +"No se ha encontrado tasas de cambio \n" +"para la moneda: %s \n" +"en la fecha: %s" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,name:0 +#: field:ir.model.fields,model:0 +#: field:ir.values,model:0 +msgid "Object Name" +msgstr "Nombre del objeto" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +msgid "" +"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " +"refer to the Object field." +msgstr "" +"Objeto en el cual desea crear / escribir el objeto. Si está vacío entonces " +"se refiere al campo Objeto." + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Not Installed" +msgstr "No instalado" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,out_transitions:0 +msgid "Outgoing Transitions" +msgstr "Transiciones salientes" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mq +msgid "Martinique (French)" +msgstr "Martinica (Francia)" + +#. module: base +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Tipo de secuencias" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref +#: view:res.request:0 +msgid "Requests" +msgstr "Solicitudes" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ye +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Or" +msgstr "O" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.al +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ws +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "No puede eliminar le idioma que está actualmente activo!" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" +"Por favor espere, esta operación puede tardar algunos minutos (dependiendo " +"del número de módulos actualmente instalados)..." + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,child_id:0 +msgid "Child IDs" +msgstr "IDs hijos" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#, python-format +msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" +msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 +#, python-format +msgid "ValidateError" +msgstr "Error de validación" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Abrir módulos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "Gestione los registros de bancos que quiere usar en el sistema." + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Import module" +msgstr "Importar módulo" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Acción bucle" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" +"La ruta al fichero principal del informe (dependiendo del tipo de informe) o " +"NULL si el contenido está en otro campo." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.la +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: base +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Acción inicial" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"La suma de los datos (2º campo) es nula.\n" +"¡No se puede dibujar un gráfico de sectores!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tg +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "Otro propietario" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Stop All" +msgstr "Todo parado" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Actualizable" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" +msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "Cascade" +msgstr "En cascada" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Grupo requerido" + +#. module: base +#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 +msgid "Next Configuration Step" +msgstr "Siguiente paso de la configuración" + +#. module: base +#: field:res.groups,comment:0 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ro +msgid "Romania" +msgstr "Rumanía" + +#. module: base +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" +"Habilitar esta opción si desea ejecutar los sucesos perdidos tan pronto como " +"se reinicia el servidor." + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Iniciar actualización" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "Error de validación de contrato" + +#. module: base +#: field:res.country.state,name:0 +msgid "State Name" +msgstr "Nombre provincia" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,join_mode:0 +msgid "Join Mode" +msgstr "Modo unión" + +#. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 +#: field:res.users,context_tz:0 +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horaria" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.report.xml" +msgstr "ir.acciones.informe.xml" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "Sra." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente." + +#. module: base +#: help:res.lang,code:0 +msgid "This field is used to set/get locales for user" +msgstr "" +"Este campo se utiliza para establecer/obtener los locales para el usuario." + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 +msgid "OpenERP Partners" +msgstr "Empresas OpenERP" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Tablero Director RH" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Imposible instalar el módulo \"%s\" porqué hay una dependencia externa no " +"resuelta: %s" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Buscar módulos" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.by +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorrusia" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,name:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,name:0 +#: field:ir.actions.actions,name:0 +#: field:ir.actions.server,name:0 +#: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 +msgid "Action Name" +msgstr "Nombre de acción" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" +"Cree y gestione los usuarios que accederán al sistema. Los usuarios pueden " +"ser desactivados si durante un periodo de tiempo no deberían acceder al " +"sistema. Puede asignarles grupos con el fin de darles acceso a las " +"aplicaciones que necesiten usar en el sistema." + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: base +#: field:res.bank,street2:0 +#: field:res.partner.address,street2:0 +msgid "Street2" +msgstr "Calle2" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Actualizar módulo" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "Los siguientes módulos no están instalados o son desconocidos: %s" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 +#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 +#: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 +#: field:res.partner.event,user_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pr +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Open Window" +msgstr "Abrir ventana" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "Auto búsqueda" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,filter:0 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "Sra." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ch +msgid "Switzerland" +msgstr "Suiza" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gd +msgid "Grenada" +msgstr "Granada" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Islas Wallis y Futuna" + +#. module: base +#: selection:server.action.create,init,type:0 +msgid "Open Report" +msgstr "Abrir informe" + +#. module: base +#: field:res.currency,rounding:0 +msgid "Rounding factor" +msgstr "Factor redondeo" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" + +#. module: base +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" +"El nombre real del nuevo usuario, utilizado para búsquedas y para la mayoría " +"de los listados." + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.asistente.pantalla" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.so +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "Finalizado" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 +msgid "Important customers" +msgstr "Clientes importantes" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "Actualizar términos" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 +#: field:res.request,act_to:0 +#: field:res.request.history,act_to:0 +msgid "To" +msgstr "A" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Versión 2" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Versión 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "Corrija código EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "El valor \"%s\" para el campo \"%s\" no está en la selección" + +#. module: base +#: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "Español (NI) / Español (NI)" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,shortdesc:0 +msgid "Short Description" +msgstr "Descripción breve" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 +msgid "Context Value" +msgstr "Valor de contexto" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Hour 00->24: %(h24)s" +msgstr "Hora 00->24: %(h24)s" + +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Siguiente fecha de ejecución" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Select field property" +msgstr "Seleccione campo propiedad" + +#. module: base +#: field:res.request.history,date_sent:0 +msgid "Date sent" +msgstr "Fecha envío" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Month: %(month)s" +msgstr "Mes: %(month)s" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 +#: field:ir.actions.server,sequence:0 +#: field:ir.actions.todo,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.sequence:0 +#: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 +#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 +#: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tn +msgid "Tunisia" +msgstr "Túnez" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Producción" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Comores" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Acciones de servidor" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Install" +msgstr "Cancelar instalación" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "Padre derecho" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Legends for Date and Time Formats" +msgstr "Leyenda para formatos de fecha y hora" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Copiar objeto" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" +"¡No se pueden eliminar grupo(s) que tengan usuario(s) asociado(s): %s !" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner +msgid "Fed. States" +msgstr "Estados federales" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Access Rules" +msgstr "Reglas de acceso" + +#. module: base +#: field:ir.default,ref_table:0 +msgid "Table Ref." +msgstr "Ref. tabla" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,res_model:0 +#: field:ir.actions.report.xml,model:0 +#: field:ir.actions.server,model_id:0 +#: field:ir.actions.wizard,model:0 +#: field:ir.cron,model:0 +#: field:ir.default,field_tbl:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 +#: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: field:ir.model.data,model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 +#: field:res.request.link,object:0 +#: field:workflow.triggers,model:0 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_default +msgid "ir.default" +msgstr "ir.default" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Minute: %(min)s" +msgstr "Minuto: %(min)s" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Sincronizar taducciones" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planificación" + +#. module: base +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" +"Número de veces que se llama la función,\n" +"un número negativo indica que es indefinido (sin límite)." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 +msgid "User Ref." +msgstr "Ref. usuario" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "¡Aviso!" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "editor_garantía.contrato.asistente" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,expression:0 +msgid "Loop Expression" +msgstr "Expresión del bucle" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: base +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Sitio web de la empresa." + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 +msgid "Gold Partner" +msgstr "Empresa oro" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner +#: field:res.company,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.bank,partner_id:0 +#: field:res.partner.event,partner_id:0 +#: selection:res.partner.title,domain:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tr +msgid "Turkey" +msgstr "Turquía" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fk +msgid "Falkland Islands" +msgstr "Islas Malvinas" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Líbano" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type" +msgstr "Tipo de informe" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,state:0 +#: field:ir.module.module.dependency,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 +#: field:res.bank,state:0 +#: view:res.country.state:0 +#: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,state:0 +#: field:workflow.instance,state:0 +#: field:workflow.workitem,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "Gallego / Galego" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.no +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" +msgstr "4. %b, %B ==> Dic, Diciembre" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install +msgid "Load an Official Translation" +msgstr "Cargar una traducción oficial" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Varios" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 +msgid "Open Source Service Company" +msgstr "Empresa de servicios de software libre" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "República Kyrgyz (Kyrgyzstan)" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "waiting" +msgstr "En espera" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "Fichero del informe" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers +msgid "workflow.triggers" +msgstr "workflow.disparadores" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "Criterios de búsqueda inválidos" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Creado" + +#. module: base +#: help:ir.actions.wizard,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Si se marca a cierto, el asistente no se mostrará en la barra de " +"herramientas de la derecha en una vista formulario." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hm +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Islas Heard y McDonald" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,view_id:0 +msgid "View Ref." +msgstr "Ref. vista" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Selección" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header1:0 +msgid "Report Header" +msgstr "Cabecera del informe" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,type:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,type:0 +#: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:ir.actions.server,state:0 +#: field:ir.actions.server,type:0 +#: field:ir.actions.url,type:0 +#: field:ir.actions.wizard,type:0 +msgid "Action Type" +msgstr "Tipo de acción" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" +"Intenta instalar el módulo '%s' que depende del módulo '%s'.\n" +"Este último módulo no está disponible en su sistema." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Importar traducción" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 +msgid "Type fields" +msgstr "Campos de tipo" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,category_id:0 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binario" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,sms:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "SMS" +msgstr "SMS (mensaje de texto)" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cr +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Condiciones" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form +msgid "Other Partners" +msgstr "Otras empresas" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form +#: view:res.currency:0 +msgid "Currencies" +msgstr "Monedas" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "¡El nombre del grupo debe ser único!" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Hour 00->12: %(h12)s" +msgstr "Hora 00->12: %(h12)s" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,active:0 +msgid "Uncheck the active field to hide the contact." +msgstr "Desmarque el campo activo para ocultar el contacto." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "Añadir un widget para usuario" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dk +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" + +#. module: base +#: field:res.country,code:0 +msgid "Country Code" +msgstr "Código de país" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance +msgid "workflow.instance" +msgstr "workflow.instancia" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "10. %S ==> 20" +msgstr "10. %S ==> 20" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "¡Método get (obtener) no definido!" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "Noruego Bokmål / Norsk bokmål" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam +msgid "Madam" +msgstr "Sra." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ee +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Tableros" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Fichero binario de URL externa" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nl +msgid "Netherlands" +msgstr "Países Bajos-Holanda" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 +msgid "Low Level Objects" +msgstr "Objetos de bajo nivel" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Su logo – Utilizar un tamaño de 450x150 píxeles aprox." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_values +msgid "ir.values" +msgstr "ir.valores" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "Occitano (FR, post 1500) / Occitan" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Emails" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cd +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "República Democrática del Congo" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "Malayalam / മലയാളം" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,body:0 +#: field:res.request.history,req_id:0 +msgid "Request" +msgstr "Solicitud" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jp +msgid "Japan" +msgstr "Japón" + +#. module: base +#: field:ir.cron,numbercall:0 +msgid "Number of Calls" +msgstr "Número de ejecuciones" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 +msgid "Modules to update" +msgstr "Módulos a actualizar" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,sequence:0 +msgid "" +"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be " +"decided based on this, low number is higher priority." +msgstr "" +"Importante en acciones múltiples, el orden de ejecución se decidirá según " +"este campo. Número bajo indica prioridad más alta." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add RML header" +msgstr "Añadir cabecera RML" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gr +msgid "Greece" +msgstr "Grecia" + +#. module: base +#: field:res.request,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "Fecha de activación" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Croatian / hrvatski jezik" +msgstr "Croata / hrvatski jezik" + +#. module: base +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "Sobrescribir términos existentes" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,code:0 +msgid "Python code to be executed" +msgstr "Código Python a ejecutarse" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "¡El código de país debe ser único!" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Uninstallable" +msgstr "No instalable" + +#. module: base +#: view:res.partner.category:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "Categoría de empresa" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Trigger" +msgstr "Disparador" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Actualizar módulo" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" +msgstr "Traducir" + +#. module: base +#: field:res.request.history,body:0 +msgid "Body" +msgstr "Contenido" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.spam:0 +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar email" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 +#: field:res.users,menu_id:0 +msgid "Menu Action" +msgstr "Acción de menú" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 +msgid "choose" +msgstr "selección" + +#. module: base +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" +"Indica si este modelo de objeto existe únicamente en memoria, por ej. no es " +"persistente (osv.osv_memory)." + +#. module: base +#: field:res.partner,child_ids:0 +#: field:res.request,ref_partner_id:0 +msgid "Partner Ref." +msgstr "Ref. empresa" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Proveedores" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "Registro" + +#. module: base +#: field:res.request,ref_doc2:0 +msgid "Document Ref 2" +msgstr "Ref documento 2" + +#. module: base +#: field:res.request,ref_doc1:0 +msgid "Document Ref 1" +msgstr "Ref documento 1" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ga +msgid "Gabon" +msgstr "Gabón" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data +msgid "ir.model.data" +msgstr "ir.modelo.datos" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Access Rights" +msgstr "Permisos de acceso" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gl +msgid "Greenland" +msgstr "Groenlandia" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,acc_number:0 +msgid "Account Number" +msgstr "Número de cuenta" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" +msgstr "1. %c ==> Vie Dic 5 18:25:20 2008" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nc +msgid "New Caledonia (French)" +msgstr "Nueva Caledonia (Francesa)" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cy +msgid "Cyprus" +msgstr "Chipre" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Este asistente le ayuda a añadir un nuevo idioma a su sistema OpenERP. " +"Después de cargar un nuevo idioma, estará disponible como idioma por defecto " +"de la interfaz para usuarios y empresas." + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 +#: field:res.request,name:0 +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#. module: base +#: field:res.request,act_from:0 +#: field:res.request.history,act_from:0 +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Consumidores" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#. module: base +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" +"Nombre del método del objeto a llamar cuando esta planificación se ejecute." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varios" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cn +msgid "China" +msgstr "China" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 +#, python-format +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.eh +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sáhara occidental" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow +msgid "workflow" +msgstr "flujo" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" +"Cree o modifique las compañías que se gestionarán mediante OpenERP. Tiendas " +"o delegaciones también pueden ser creadas y gestionadas desde aquí." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.id +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesia" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" +"Este asistente detectará nuevos términos para traducir en la aplicación, de " +"modo que pueda añadir traducciones de forma manual o realizar una " +"exportación total (como una plantilla de ejemplo para un nuevo idioma)." + +#. module: base +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" +"Expresión, debe ser cierta para concordar\n" +"utilice context.get o user (browse)" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bg +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "¡Contrato de garantía del editor registrado correctamente!" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ao +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tf +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Territorios franceses del sur" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency +#: field:res.company,currency_id:0 +#: field:res.company,currency_ids:0 +#: view:res.currency:0 +#: field:res.currency,name:0 +#: field:res.currency.rate,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: base +#: field:res.partner.canal,name:0 +msgid "Channel Name" +msgstr "Nombre canal" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" +msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "S.L." + +#. module: base +#: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 +msgid "Object ID" +msgstr "ID del objeto" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Landscape" +msgstr "Horizontal" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration +msgid "Administration" +msgstr "Administración" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Haga clic en Actualizar para empezar el proceso" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Irán" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "Widgets por usuario" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "Eslovaco / Slovenský jazyk" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 +#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Símbolo" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "Utilizado para conectarse al sistema." + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Sincronizar traducción" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "Resource Ref." +msgstr "Ref. recurso" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ki +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.iq +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Asociación" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Libreta de direcciones" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type +msgid "ir.sequence.type" +msgstr "ir.secuencia.tipo" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "CSV File" +msgstr "Archivo CSV" + +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Nº de cuenta" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "¡El idioma de base 'en_US' no puede ser suprimido!" + +#. module: base +#: selection:ir.model,state:0 +msgid "Base Object" +msgstr "Objeto base" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Dependencies :" +msgstr "Dependencias :" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,field_description:0 +msgid "Field Label" +msgstr "Etiqueta campo" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dj +msgid "Djibouti" +msgstr "Yibuti" + +#. module: base +#: field:ir.translation,value:0 +msgid "Translation Value" +msgstr "Traducción" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ag +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua y Barbuda" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zr +msgid "Zaire" +msgstr "Zaire" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,res_id:0 +#: field:ir.translation,res_id:0 +#: field:workflow.instance,res_id:0 +#: field:workflow.triggers,res_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "ID recurso" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.model,info:0 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: base +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "Widgets usuario" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Actualizar lista de módulos" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Turkish / Türkçe" +msgstr "Turco / Türkçe" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity +#: view:workflow:0 +#: field:workflow,activities:0 +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 +msgid "Auto-Refresh" +msgstr "Auto-refrescar" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" +"El campo osv_memory solo puede ser comparado con los operadores = y !=." + +#. module: base +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagrama" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Dele un nombre para encontrar fácilmente un registro." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "Elementos menú" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "¡Las reglas no están soportadas en los objetos osv_memory!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Organización de eventos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "High" +msgstr "Alta" + +#. module: base +#: field:ir.exports.line,export_id:0 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croacia" + +#. module: base +#: help:res.bank,bic:0 +msgid "Bank Identifier Code" +msgstr "Código de identificador bancario" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tm +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistán" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pm +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "San Pierre y Miquelon" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add or not the coporate RML header" +msgstr "Añadir o no la cabecera corporativa en el informe RML" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "Actividad destino" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#. module: base +#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print +msgid "Technical guide" +msgstr "Guía técnica" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tz +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Danish / Dansk" +msgstr "Danés / Dansk" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cx +msgid "Christmas Island" +msgstr "Isla Natividad" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Other Actions Configuration" +msgstr "Configuración de otras acciones" + +#. module: base +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Instalar módulos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Infomración extra" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Eventos cliente" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Schedule for Installation" +msgstr "Programar para instalación" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "Verificación EAN" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Multi compañía por defecto" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Sugerencias de menú" + +#. module: base +#: field:ir.translation,src:0 +msgid "Source" +msgstr "Texto original" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." +msgstr "" +"Dejarlo vacío para una dirección privada, no relacionada con una empresa." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vu +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Internal Header/Footer" +msgstr "Cabecera / Pie de página interna" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " +"may be uploaded to launchpad." +msgstr "" +"Guarde este documento en un archivo .tgz. Este archivo contendrá %s " +"archivos UTF-8 y puede ser subido a launchpad." + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start configuration" +msgstr "Iniciar configuración" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Exportar" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "estado" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Catalan / Català" +msgstr "Catalán / Català" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.do +msgid "Dominican Republic" +msgstr "República Dominicana" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "Serbio (Cirílico) / српски" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sa +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabia Saudí" + +#. module: base +#: help:res.partner,supplier:0 +msgid "" +"Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " +"people will not see it when encoding a purchase order." +msgstr "" +"Marque esta opción si la empresa es un proveedor. Si no está marcada no será " +"visible al introducir un pedido de compra." + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "Relation Field" +msgstr "Campo relación" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Registros de eventos" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "Configuración del sistema realizada." + +#. module: base +#: field:workflow.triggers,instance_id:0 +msgid "Destination Instance" +msgstr "Instancia de destino" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 +#: field:ir.actions.wizard,multi:0 +msgid "Action on Multiple Doc." +msgstr "Acción en múltiples doc." + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" +msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 +msgid "XML path" +msgstr "Ruta XML" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "Al omitir" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gn +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lu +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburgo" + +#. module: base +#: help:ir.values,key2:0 +msgid "" +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "Tipo de acción o botón del lado del cliente que activará la acción." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Error ! No puede crear menús recursivos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "Registrar un contracto" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" +"3. Si el usuario pertenece a varios grupos, los resultados del paso 2 se " +"combinan mediante un operador lógico OR" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "Compruebe el nombre y validez de su contrato de garantía del editor." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sv +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#. module: base +#: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 +#: field:res.partner.address,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: base +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.th +msgid "Thailand" +msgstr "Tailandia" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Iniciativas y Oportunidades" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "Rumano / română" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "Registros del sistema" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "And" +msgstr "Y" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,relation:0 +msgid "Object Relation" +msgstr "Relación objeto" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uz +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistán" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.act_window" +msgstr "ir.acciones.acc_ventana" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "Aplicar para crear" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vi +msgid "Virgin Islands (USA)" +msgstr "Islas Vírgenes (EE.UU.)" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tw +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwán" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Tasa monetaria" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" +"Administre y personalice los elementos disponibles en el menú de sistema de " +"OpenERP. Puede borrar un elemento haciendo clic en el cuadro al principio " +"de cada línea y luego eliminarlo mediante el botón que aparece. Los " +"elementos pueden ser asignados a grupos específicos con el fin de hacerlos " +"accesibles a los diferentes usuarios en el sistema." + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,field_parent:0 +msgid "Child Field" +msgstr "Campo hijo" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,usage:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 +#: field:ir.actions.actions,usage:0 +#: field:ir.actions.report.xml,usage:0 +#: field:ir.actions.server,usage:0 +#: field:ir.actions.wizard,usage:0 +msgid "Action Usage" +msgstr "Uso de la acción" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem +msgid "workflow.workitem" +msgstr "workflow.workitem" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +msgid "Not Installable" +msgstr "No instalable" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "View :" +msgstr "Vista :" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,view_load:0 +msgid "View Auto-Load" +msgstr "Vista auto-carga" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "No puede suprimir el campo '%s' !" + +#. module: base +#: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 +#: field:ir.property,res_id:0 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "Persa / فارس" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "Ordenación de la vista" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "¡Dependencia no resuleta!" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" +"Formatos de ficheros soportados: *.csv (valores separados por comas) o *.po " +"(objetos portables GetText)" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.modulo.configuracion" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 +#: field:ir.attachment,datas_fname:0 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" + +#. module: base +#: field:ir.model,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 +msgid "Access" +msgstr "Acceso" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sk +msgid "Slovak Republic" +msgstr "República de Eslovaquia" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "Garantía del editor" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.aw +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" + +#. module: base +#: field:res.groups,name:0 +msgid "Group Name" +msgstr "Nombre grupo" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bh +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahréin" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 +msgid "Segmentation" +msgstr "Segmentación" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Correo electrónico y firma" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "Contrato de garantía del editor" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "Búlgaro / български език" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Servicio de Post-venta" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Lanzar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Limit" +msgstr "Límite" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 +msgid "Workflow to be executed on this model." +msgstr "Flujo para ser ejecutado en este modelo." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jm +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaica" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" +"Gestione las categorías de empresas para clasificarlas mejor con el objetivo " +"de realizar su seguimiento y análisis. Una empresa puede pertenecer a varias " +"categorías. Éstas conforman una estructura jerárquica, de modo que si una " +"empresa pertenece a una categoría también pertenecerá a la categoría padre." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.az +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaiyán" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" +msgstr "Árabe / الْعَرَبيّة" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vg +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Islas Vírgenes (Británicas)" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Czech / Čeština" +msgstr "Checo / Čeština" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Configuración del disparo" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.rw +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" +msgstr "Día de la semana (0:Lunes): %(weekday)s" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ck +msgid "Cook Islands" +msgstr "Islas Cook" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,noupdate:0 +msgid "Non Updatable" +msgstr "No actualizable" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Klingon" +msgstr "Klingon" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sg +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,target:0 +msgid "Current Window" +msgstr "Ventana actual" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Action Source" +msgstr "Origen acción" + +#. module: base +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" +"Si utiliza OpenERP por primera vez, le recomendamos que seleccione la " +"interfaz simplificada, que tiene menos funciones, pero es más fácil. Siempre " +"puede cambiarlo más tarde en las preferencias del usuario." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country +#: field:res.bank,country:0 +#: view:res.country:0 +#: field:res.country.state,country_id:0 +#: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,country_id:0 +#: field:res.partner.bank,country_id:0 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,complete_name:0 +#: field:ir.ui.menu,complete_name:0 +msgid "Complete Name" +msgstr "Nombre completo" + +#. module: base +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" +msgstr "Es un objeto" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" +"1. Reglas globales se combinan juntas mediante un operador lógico AND, y con " +"el resultado de los siguientes pasos" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "Nombre de categoría" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "Sector de TI" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" +msgstr "Seleccionar grupos" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%X - Appropriate time representation." +msgstr "%X - Representación apropiada de la hora." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "Español (SV) / Español (SV)" + +#. module: base +#: help:res.lang,grouping:0 +msgid "" +"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit " +"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be " +"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as " +"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." +msgstr "" +"El formato de separación debería ser como [,n] dónde 0 < n, empezando por " +"el dígito unidad. -1 terminará la separación. Por ej. [3,2,-1] representará " +"106500 como 1,06,500; [1,2,-1] lo representará como 106,50,0; [3] lo " +"representará como 106,500. Siempre que ',' sea el separador de mil en cada " +"caso." + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" +msgstr "Vertical" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Button" +msgstr "Botón asistente" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "Informe/Plantilla" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Gráfico" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.server" +msgstr "ir.acciones.server" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Progreso de la configuración" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Asistentes de configuración" + +#. module: base +#: field:res.lang,code:0 +msgid "Locale Code" +msgstr "Código local" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Split Mode" +msgstr "Modo división" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Para su informciín, esta operación puede llevar varios minutos" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation +msgid "Localisation" +msgstr "Ubicación" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Acción a ejecutar" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Ejecución" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Condición" + +#. module: base +#: help:ir.values,model_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model." +msgstr "" +"Este campo no se utiliza, sólo le ayuda a seleccionar un modelo correcto." + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,name:0 +msgid "View Name" +msgstr "Nombre de la vista" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Italian / Italiano" +msgstr "Italiano / Italiano" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 +msgid "Save As Attachment Prefix" +msgstr "Prefijo guardar como adjunto" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" +"Sólo una acción de cliente será ejecutada, se tendrá en cuenta la última " +"acción de cliente en caso de acciones de cliente múltiples." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "%j - Día del año [001,366]." + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "Mobile No" +msgstr "Núm. móvil" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form +#: view:res.partner.category:0 +msgid "Partner Categories" +msgstr "Categorías de empresas" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Actualización del sistema" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Campo asistente" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "Valor del prefijo del registro en la secuencia." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sc +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Cuentas bancarias" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sl +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leona" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General Information" +msgstr "Información general" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tc +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Islas Turcas y Caicos" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,owner_name:0 +msgid "Account Owner" +msgstr "Propietario cuenta" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "Advertencia de cambio de compañia." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "Gestión de widgets de la página inicial" + +#. module: base +#: field:workflow,osv:0 +#: field:workflow.instance,res_type:0 +msgid "Resource Object" +msgstr "Objeto del recurso" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" +"El próximo número de esta secuencia será incrementado por este número" + +#. module: base +#: field:ir.cron,function:0 +#: field:res.partner.address,function:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Function" +msgstr "Función" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "Buscar widget" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Delivery" +msgstr "Envío" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd +msgid "Corp." +msgstr "S.A." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gw +msgid "Guinea Bissau" +msgstr "Guinea Bissau" + +#. module: base +#: view:workflow.instance:0 +msgid "Workflow Instances" +msgstr "Instancias del flujo" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 +#, python-format +msgid "Partners: " +msgstr "Empresas: " + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kp +msgid "North Korea" +msgstr "Corea del Norte" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" +msgstr "Crear objeto" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Contexto" + +#. module: base +#: field:res.bank,bic:0 +msgid "BIC/Swift code" +msgstr "Código BIC/Swift" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 +msgid "Prospect" +msgstr "Prospección" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Polish / Język polski" +msgstr "Polaco / Język polski" + +#. module: base +#: field:ir.exports,name:0 +msgid "Export Name" +msgstr "Nombre exportación" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,type:0 +msgid "" +"Used to select automatically the right address according to the context in " +"sales and purchases documents." +msgstr "" +"Utilizado para seleccionar automáticamente la dirección correcta según el " +"contexto en documentos de ventas y compras." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lk +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Russian / русский язык" +msgstr "Ruso / русский язык" + +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Día del año como un número decimal [001,366]." + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Transiciones salientes" + +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Anual" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Elija entre la \"Interfaz simplificada\" o \"Interfaz extendida\".\n" +#~ "Si está examinando o utilizando OpenERP por la primera vez,\n" +#~ "le sugerimos que utilice la interfaz simplificada, que tiene menos\n" +#~ "opciones y campos pero es más fácil de entender. Más tarde\n" +#~ "podrá cambiar a la vista extendida.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operando" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.acciones.informe.custom" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Ordenado por" + +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.informe.custom.campos" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Validado" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "La regla se satisface si por lo menos un test es Verdadero (OR)" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Conseguir máximo" + +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Para encontrar traducciones oficiales, puede visitar este enlace: " + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Módulos no instalados" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Interfaz extendida" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Configurar modo de vista" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Búlgaro / български" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Gráfico de barras" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Puede tener que volver a reinstalar algún paquete de idioma." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "módulos del contrato de mantenimiento" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Factor" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Campo hijo2" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Tabla de seguridad de objetos" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Nombre secuencia" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Alineación" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Costo planeado" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.modelo.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Pruebas" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Biblioteca" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Empresas por categorías" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Frecuencia" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Relación" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Definir nuevos usuarios" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "en bruto" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Nombre de rol" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Comercial dedicado" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Introduzca el archivo .ZIP del módulo a importar." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Módulos cubiertos" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Verificar nuevos módulos" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Definición dominio simple" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Ancho fijo" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Informe personalizado" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Auto" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Fin de la solicitud" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "¿Podría comprobar su información del contrato?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Prospección comercial" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Año sin la centuria: %(y)s" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "¡Contrato de mantenimiento añadido!" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Este asistente detectará nuevos términos en la aplicación para que pueda " +#~ "actualizarlos manualmente." + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Confirmación" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Configurar usuario" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "izquierda" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operador" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Instalación realizada" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "derecha" + +#~ msgid "Others Partners" +#~ msgstr "Otras empresas" + +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Segundo como un número decimal [00,61]." + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Año con centuria: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Diario" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Seleccione su modalidad" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Color de fondo" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.empresa.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Enlace documento" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Iniciar actualización" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Exportar idioma" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "También puede importar ficheros .po" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Cargo del contacto" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Módulos para ser instalados, actualizados o eliminados" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Pie de página del informe" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Importar idioma" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Categorías de módulos" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Sin comenzar" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Roles" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Expresión regular para buscar el módulo en la página web de la biblioteca:\n" +#~ "- El primer paréntesis debe coincidir con el nombre del módulo.\n" +#~ "- El segundo paréntesis debe coincidir con el número de versión completo.\n" +#~ "- El último paréntesis debe coincidir con la extensión del módulo." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minuto como un número decimal [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Conectar acciones a eventos del cliente" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Contacto de prospección" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Bibliotecas" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Ref. informe" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "No válido" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Nombre idioma" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Suscrito" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Actualización del sistema" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Dirección de la empresa" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.modulo.actualiza_traducciones" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Asistente de configuración" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Enlaces acceptados en solicitudes" + +#~ msgid "Grant Access To Menus" +#~ msgstr "Autorizar acceso a menús" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Elija la interfaz simplificada si está probando OpenERP por primera vez. Las " +#~ "opciones o campos menos utilizados se ocultan automáticamente. Más tarde " +#~ "podrá cambiar esto mediante el menú de Administración." + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "La regla se satisface si todos los tests son Verdadero (AND)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Fecha próxima ejecución" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Buscar nuevos módulos" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Biblioteca de módulos" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.modulo.idioma.export" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Campo hijo3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Campo hijo0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Campo hijo1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Selección de campo" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Los grupos se utilizan para definir permisos de acceso en cada pantalla y " +#~ "menú." + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Oportunidad de venta" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Informe XML" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Calcular promedio" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Retorno planeado" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Tiene que importar un archivo .CSV codificado en UTF-8. Por favor, compruebe " +#~ "que la primera línea de su archivo es una de las siguientes:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Hora (reloj 24-horas) como un número decimal [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Rol" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Recomendamos que recargue la pestaña del menú (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Seguridad en grupos" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Acumular" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Título del informe" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Color tipo de letra" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Árbol de los roles" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Rol requerido" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Mes como un número decimal [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Exportar datos" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Su sistema va a actualizarse." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Día del mes como un número decimal [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Hora (reloj 12-horas) como un número decimal [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Rumano / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "en" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Crear / Escribir" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Servicio" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Módulos a descargar" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.regla.grupo" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Módulos instalados" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Creado manualmente" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Calcular contador" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Mantenimiento" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Grado de satisfacción de empresa" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "Macedonia" +#~ msgstr "Macedonia" + +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "A4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "Las reglas múltiples sobre un mismo objeto se asocian usando el operador OR" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Nombre interno" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "ID usuario" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Acceda a todos los campos del objeto actual utilizando una expresión en " +#~ "paréntesis dobles, por ejemplo [[object.partner_id.name]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "condición" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Campos informe" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "El idioma seleccionado se ha instalado correctamente. Debe cambiar las " +#~ "preferencias del usuario y abrir un nuevo menú para ver los cambios." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Eventos empresa" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "ID iCal" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Gráfico tipo pastel" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Propiedades por defecto" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Orientación impresión" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Exportar un archivo de traducción" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Completo" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ninguno" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parcial" + +#~ msgid "Partner Functions" +#~ msgstr "Funciones empresa" + +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Año con centuria como un número decimal." + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Obtener archivo" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Esta función buscará nuevos módulos en el directorio 'addons' y en las " +#~ "bibliotecas de módulos:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "Customers Partners" +#~ msgstr "Clientes" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Sus contratos de mantenimiento" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Tenga en cuenta que tendrá que salir y volver a registrarse si cambia su " +#~ "contraseña." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portugués (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Tipo de evento" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Tipos de secuencia" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Actualizar traducciones" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "¡Los módulos han sido actualizados/instalados!" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manual" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Gráfico de líneas" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Vista previa" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Saltar paso" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Eventos de empresas activas" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Forzar dominio" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Validar" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "mantenimiento.contrato.asistente" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugués / português" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Probabilidad (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Repetir cabecera informe" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Definiciones del flujo" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Todas las propiedades" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Aceptar" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Resincronizar términos" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Para mejorar algunos términos de las traducciones oficiales de OpenERP, " +#~ "debería modificar los términos directamente en la interfaz web de launchpad. " +#~ "Si realiza ficheros de traducciones para su propio módulo, puede publicar " +#~ "también toda su traducción a la vez." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Iniciar la instalación" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Nuevos módulos" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Actualización del sistema realizada" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Configurar modo de vista" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Informe personalizado" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "XSL:RML automático" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Configuración de dominio manual" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Nombre informe" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Relación con empresa" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Número de veces que la función se ejecutará,\n" +#~ "un número negativo indica que se ejecutará siempre." + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Mensual" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Grados de satisfacción" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Padre" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Día de la semana como número decimal [0(Domingo),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Exportar archivo de traducción" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Proveedor" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabular" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Iniciar en" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Otro propietario" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Todos los términos" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Enlace" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Ref. informe" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Bibliotecas de módulos" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Hijos" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estado" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.informe.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Oferta de compra" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "El archivo de idioma ha sido cargado." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Estructura de la compañía" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Acceda a todos los campos relacionados con el objeto actual mediante una " +#~ "expresión en corchetes dobles, por ejemplo [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Elementos del flujo" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "" +#~ "La ruta del archivo .rml o NULL si el contenido está en report_rml_content" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Si tiene grupos, la visibilidad de este menú se basará en estos grupos. Si " +#~ "este campo está vacío, OpenERP calculará visibilidad según el acceso de " +#~ "lectura del objeto relacionado." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Nombre de función" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancelar" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Transiciones entrantes" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Establecer" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Todo junto" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Sólo se ejecutará una acción de cliente, en caso de múltiples acciones de " +#~ "cliente será considerada la última acción de cliente" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "hijo_de" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Importación de módulo" + +#~ msgid "Suppliers Partners" +#~ msgstr "Proveedores" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(año)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Administración de módulos" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "El paquete de traducciones oficial de todos los módulos de " +#~ "OpenERP/OpenObjects son mantenidos en launchpad. Utilizamos su interfaz en " +#~ "línea para sincronizar todos los esfuerzos de traducción." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "Ruta RML" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Siguiente asistente de configuración" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Términos no traducibles" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Importar nuevo idioma" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Tabla de controles de acceso" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Búsqueda avanzada" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "Titles" +#~ msgstr "Títulos" + +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Fecha inicial" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Cree sus usuarios.\n" +#~ "Podrá asignar grupos a usuarios. Los grupos definen los derechos de acceso " +#~ "de cada uno de sus usuarios a los diferentes objetos del sistema.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Permiso para eliminar" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Si no fuerza el dominio, se utilizará la configuración de dominio simple" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Formato de impresión" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Fecha final" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "ID contrato" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "centro" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Añadir contrato de mantenimiento" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "No suscrito" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "El CIF/NIF no parece estar correcto." + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Calcular suma" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "¡El módulo se ha importado correctamente!" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Subscribir informe" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "No subscribir informe" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Nueva empresa" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Informe personalizado" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Interfaz simplificado" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Importar un archivo de traducción" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Código secuencia" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "A5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Grado de satisfacción" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Vista previa de la imagen" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Seleccionar un idioma para instalar:" + +#, python-format +#~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" +#~ msgstr "" +#~ "No se ha definido un diario para el asiento de cierre para el ejercicio " +#~ "fiscal" + +#, python-format +#~ msgid "Product quantity" +#~ msgstr "Cantidad producto" + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "No puede crear este tipo de documento! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid" +#~ msgstr "La línea de asiento contable \"%s\" no es válida" + +#, python-format +#~ msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported" +#~ msgstr "El tipo bancario %s de la cuenta bancaria: %s no está soportado" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"\n" +#~ "This test checks if the module classes are raising exception when calling " +#~ "basic methods or not.\n" +#~ "\"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"\"\n" +#~ "Esta prueba verifica si las clases del módulo están lanzando excepciones al " +#~ "llamar a métodos básicos o no.\n" +#~ "\"\"" + +#, python-format +#~ msgid "Result (/10)" +#~ msgstr "Resultado (/10)" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" +#~ msgstr "¡No puede eliminar el movimiento validado: \"%s\"!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no income account defined ' \\n " +#~ " 'for this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "" +#~ "No hay cuenta de ingresos definida ' \\n " +#~ " 'para este producto: \"%s\" (id:%d)" + +#, python-format +#~ msgid "You can not use this general account in this journal !" +#~ msgstr "¡No puede usar esta cuenta general en este diario!" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "¡La contraseña no coincide!" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Esta url «%s» debe apuntar a un archivo html con enlaces a módulos zip" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Año sin siglo como un número decimal [00,99]." + +#, python-format +#~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." +#~ msgstr "No puede añadir/modificar asientos en un diario cerrado." + +#, python-format +#~ msgid "No payment mode or payment type code invalid." +#~ msgstr "Sin modo de pago o código de tipo de pago inválido." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Could not resolve product category, ' \\n " +#~ "'you have defined cyclic categories ' \\n " +#~ "'of products!" +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo resolver la categoría de producto, ' \\n " +#~ " '¡ha definido categorías cíclicas ' \\n " +#~ " 'de productos!" + +#, python-format +#~ msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" +#~ msgstr " ¡ No puede reanudar la operación más que en el estado pausado !" + +#, python-format +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Junio" + +#, python-format +#~ msgid "Workcenter name" +#~ msgstr "Nombre de centro de trabajo" + +#, python-format +#~ msgid "Product Quantity" +#~ msgstr "Cantidad producto" + +#, python-format +#~ msgid "No partner has a VAT Number asociated with him." +#~ msgstr "Ninguna empresa tiene un número fiscal asociado." + +#, python-format +#~ msgid "Can't connect instance %s" +#~ msgstr "No se pudo conectar la instancia %s" + +#, python-format +#~ msgid "You need to choose a model" +#~ msgstr "Debe escoger un modelo" + +#, python-format +#~ msgid "Tag Name" +#~ msgstr "Nombre de etiqueta" + +#, python-format +#~ msgid "You can not sign in from an other date than today" +#~ msgstr "No puede registrar una entrada en otra fecha que no sea hoy" + +#, python-format +#~ msgid "from stock: products assigned." +#~ msgstr "desde stock: productos asignados." + +#, python-format +#~ msgid "Too much total record found!" +#~ msgstr "¡Demasiados registros totales encontrados!" + +#, python-format +#~ msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!" +#~ msgstr "¡El presupuesto general '%s' no tiene cuentas!" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice is not created" +#~ msgstr "No se ha creado factura" + +#, python-format +#~ msgid "File Name" +#~ msgstr "Nombre de archivo" + +#, python-format +#~ msgid "Eff. Hours" +#~ msgstr "Horas efe." + +#, python-format +#~ msgid "You can not set negative Duration." +#~ msgstr "No puede establecer una duración negativa." + +#, python-format +#~ msgid "Created by the synchronization wizard" +#~ msgstr "Creado por el asistente de sincronización" + +#, python-format +#~ msgid "SAJ" +#~ msgstr "VENTA" + +#, python-format +#~ msgid "Futur Deliveries" +#~ msgstr "Envíos futuros" + +#, python-format +#~ msgid "Not Efficient" +#~ msgstr "No eficiente" + +#, python-format +#~ msgid "TOTAL" +#~ msgstr "TOTAL" + +#, python-format +#~ msgid "A model having this name and code already exists !" +#~ msgstr "¡Ya existe un modelo con este nombre y código!" + +#, python-format +#~ msgid "No enough data" +#~ msgstr "Datos insuficientes" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to define a Default Credit Account for your Financial Journals!\n" +#~ msgstr "" +#~ "¡Tiene que definir una cuenta de crédito por defecto para sus diarios " +#~ "financieros!\n" + +#, python-format +#~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." +#~ msgstr "Intenta saltarse una regla de acceso (tipo documento: %s)." + +#, python-format +#~ msgid "invalid mode for test_state" +#~ msgstr "modo no válido para test_state" + +#, python-format +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Septiembre" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Mail sent to following Partners successfully, !\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "¡Correo electrónico enviado correctamente a las siguientes empresas!\n" +#~ "\n" + +#, python-format +#~ msgid "Your journal must have a default credit and debit account." +#~ msgstr "El diario debe tener una cuenta haber y debe por defecto." + +#, python-format +#~ msgid "Bad account!" +#~ msgstr "¡Cuenta incorrecta!" + +#, python-format +#~ msgid "Received Qty" +#~ msgstr "Ctdad recibida" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Gráficos de pastel necesitan exactamente dos campos" + +#, python-format +#~ msgid "No Analytic Journal !" +#~ msgstr "¡Sin diario analítico!" + +#, python-format +#~ msgid "Unit Product Price" +#~ msgstr "Precio unitario de producto" + +#, python-format +#~ msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !" +#~ msgstr "¡La conexión a WWW.Auction-in-Europe.com ha fallado!" + +#, python-format +#~ msgid "You can't modify this order. It has already been paid" +#~ msgstr "No puede modificar esta venta. Ya ha sido pagada." + +#, python-format +#~ msgid "Products: " +#~ msgstr "Productos: " + +#, python-format +#~ msgid "No bank account for the company." +#~ msgstr "Sin cuenta bancaria para la compañía." + +#, python-format +#~ msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" +#~ msgstr "" +#~ "¡No puede modificar/eliminar un diario con asientos para este período!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "¡No puede leer este documento! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "Relation not found: %s on '%s'" +#~ msgstr "Relación no encontrada: %s on '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid Region" +#~ msgstr "Región inválida" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"\n" +#~ "Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +#~ "\"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"\"\n" +#~ "La prueba verifica campos, vistas, regas de seguridad, nivel de dependencia\n" +#~ "\"\"" + +#, python-format +#~ msgid "unable to find a server" +#~ msgstr "no se puede encontrar un servidor" + +#, python-format +#~ msgid "No production sequence defined" +#~ msgstr "No se ha definido una secuencia de producción" + +#, python-format +#~ msgid "Product Cost Structure" +#~ msgstr "Estructura de costes de producto" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no receivable account defined for this journal:'\\n " +#~ " ' \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "" +#~ "No hay cuenta de gastos definida para este diario:'\\n ' " +#~ "\"%s\" (id:%d)" + +#, python-format +#~ msgid "Error, no partner !" +#~ msgstr "¡Error, sin empresa!" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" +#~ msgstr "¡ No se puede borrar un punto de venta ya confirmado !" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Haga la regla global, sino necesitará ser incluida en un grupo" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no journal defined '\\n 'on the product " +#~ "category: \"%s\" (id: %d)" +#~ msgstr "" +#~ "No hay diario definido '\\n 'en la categoría de " +#~ "producto: \"%s\" (id: %d)" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "¡Introduzca al menos un campo!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No bank defined\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'on the partner: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No se ha definido el banco\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'para la cuenta bancaria: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'en la empresa: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'en la línea: %s" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "¡No puede escribir en este documento! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "The account is not defined to be reconciled !" +#~ msgstr "¡ No se ha definido la cuenta como reconciliable !" + +#, python-format +#~ msgid "Product Margins" +#~ msgstr "Márgenes de producto" + +#, python-format +#~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !" +#~ msgstr "¡ Debe indicar una cuenta para el asiento de ajuste !" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "¡ Mensaje !" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "¡No puede eliminar este documento! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" +#~ msgstr "No se ha podido definir la columna %s. ¡Palabra reservada!" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "La operación no es válida." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install a module that depends on the module: %s.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Está intentando instalar un módulo que depende del módulo: %s.\n" +#~ "Pero este módulo no se encuentra disponible en su sistema." + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Está usando un campo relación que utiliza un objeto desconocido" + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Árbol se puede utilizar solamente en informes tabulares" + +#, python-format +#~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" +#~ msgstr "¡No se puede encontrar la marca '%s' en la vista padre!" + +#, python-format +#~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El método name_get (obtener nombre) no está implementado en este objeto!" + +#, python-format +#~ msgid "Records were modified in the meanwhile" +#~ msgstr "Se han modificado registros entretanto" + +#, python-format +#~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El método name_search (buscar por el nombre) no está implementado en este " +#~ "objeto!" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify the Partner Email address !" +#~ msgstr "" +#~ "¡Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico de la empresa!" + +#, python-format +#~ msgid "You cannot perform this operation." +#~ msgstr "No puede realizar esta operación." + +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Por favor, especifique la opción del servidor --smtp-from" + +#, python-format +#~ msgid "Bad file format" +#~ msgstr "Formato de archivo incorrecto" + +#, python-format +#~ msgid "Number too large '%d', can not translate it" +#~ msgstr "Número '%d' demasiado grande, no se puede traducir" + +#, python-format +#~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" +#~ msgstr "¡Posición desconocida en vista heredada %s!" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Campo %d debería ser una cifra" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Holandés (Bélgica) / Nederlands (Belgïe)" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No puede enviar informes de errores debido a estos módulos no soportados: %s" + +#~ msgid "Html from html" +#~ msgstr "Html desde html" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "¡Contraseña vacía!" + +#, python-format +#~ msgid "Bad query." +#~ msgstr "Interrogación errónea." + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "El segundo campo debería ser cifras" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "¡No puede eliminar el campo '%s'!" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Gráficos de barras necesitan al menos dos campos" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Está intentando instalar el módulo '%s' que depende del módulo:'%s'.\n" +#~ "Pero este módulo no se encuentra disponible en su sistema." + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Si se indica, la secuencia sólo se utilizará en caso de que esta expresión " +#~ "Python concuerde, y precederá a otras secuencias." + +#~ msgid "Expression, must be True to match" +#~ msgstr "Una expresión, debe ser cierta para concordar." + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "No se pudo encontrar un contrato válido" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ucraniano / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML desde HTML" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Finlandés / Suomi" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Multi compañía" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" contiene demasiados puntos. ¡Los ids del XML no deberían contener " +#~ "puntos! Los puntos se usan para referirse a datos de otros módulos, por " +#~ "ejemplo módulo.referencia_id" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albanés / Shqipëri" + +#~ msgid "List of Company" +#~ msgstr "Lista de compañías" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Gestionar menús" + +#~ msgid "Object affect by this rules" +#~ msgstr "El objeto afectado por estas reglas." + +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "Si dos secuencias concuerdan, el peso más alto será utilizado." + +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML desde HTML (Mako)" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Ocurre este error en la base de datos %s" + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "Multi compañía" + +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Compañía por defecto por objeto" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "Compañías aceptadas" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No se ha encontrado tasa de cambio\n" +#~ "para la divisa: %s \n" +#~ "en la fecha: %s" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Vietnamita / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "Concordancia" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Peso" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Mis solicitudes" + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "La compañía en la que este usuario está actualmente trabajando." + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Mis solicitudes cerradas" + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "El modelo %s no existe" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Este usuario no puede conectar usando esta compañía." + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Estados" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Si el pago se hubiese realizado después de que este correo haya sido " +#~ "enviado, por favor no lo tenga en cuenta. No dude en ponerse en contacto con " +#~ "nuestro departamento de contabilidad." + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Lista bancos" + +#~ msgid "multi_company.default" +#~ msgstr "multi_compañía.defecto" + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "Devolución" + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "Funciones contacto" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Los roles se utilizan para definir las acciones disponibles dentro de un " +#~ "flujo de trabajo." + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!" + +#~ msgid "Serbian / Serbia" +#~ msgstr "Serbio / Serbia" + +#~ msgid "Mongolian / Mongolia" +#~ msgstr "Mongol / Mongolia" + +#, python-format +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "Verifique que el grupo no tiene usuarios asociados!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " +#~ "Code" +#~ msgstr "" +#~ "No puede cargar la traducción de este idioma debido a un código de " +#~ "idioma/país erróneo" + +#~ msgid "Hindi / India" +#~ msgstr "Hindú / India" + +#~ msgid "Latvian / Latvia" +#~ msgstr "Letón / Letonia" + +#~ msgid "Urdu / Pakistan" +#~ msgstr "Urdú / Pakistán" + +#~ msgid " Update Modules List" +#~ msgstr " Actualizar lista de módulos" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Contratos de mantenimiento" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "" +#~ "Debe desconectarse y volver a conectarse después de cambiar su contraseña." + +#~ msgid "Japanese / Japan" +#~ msgstr "Japonés / Japón" + +#~ msgid "Korean / Korea, Republic of" +#~ msgstr "Coreano / Corea, Republica de" + +#~ msgid "Gujarati / India" +#~ msgstr "Gujarati / India" + +#~ msgid "Telugu / India" +#~ msgstr "Teluglu / India" + +#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" +#~ msgstr "Coreano / Corea" + +#~ msgid "Add a widget" +#~ msgstr "Añadir un widget" + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "Seguimiento de tiempo" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" + +#~ msgid "terp-document-new" +#~ msgstr "terp-document-new" + +#~ msgid "terp-personal+" +#~ msgstr "terp-personal+" + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#~ msgid "terp-go-home" +#~ msgstr "terp-go-home" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" + +#~ msgid "terp-dolar_ok!" +#~ msgstr "terp-dolar_ok!" + +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "terp-mail-replied" +#~ msgstr "terp-mail-replied" + +#~ msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +#~ msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver-minus" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver-minus" + +#~ msgid "terp-folder-orange" +#~ msgstr "terp-folder-orange" + +#~ msgid "terp-stage" +#~ msgstr "terp-stage" + +#~ msgid "terp-gdu-smart-failing" +#~ msgstr "terp-gdu-smart-failing" + +#~ msgid "Malayalam / India" +#~ msgstr "Malayalam / India" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" + +#~ msgid "terp-gtk-media-pause" +#~ msgstr "terp-gtk-media-pause" + +#~ msgid "terp-stock_symbol-selection" +#~ msgstr "terp-stock_symbol-selection" + +#~ msgid "terp-idea" +#~ msgstr "terp-idea" + +#~ msgid "terp-gtk-stop" +#~ msgstr "terp-gtk-stop" + +#~ msgid "terp-mail-" +#~ msgstr "terp-mail-" + +#~ msgid "terp-gtk-select-all" +#~ msgstr "terp-gtk-select-all" + +#~ msgid "terp-dolar" +#~ msgstr "terp-dolar" + +#~ msgid "terp-go-week" +#~ msgstr "terp-go-week" + +#~ msgid "terp-rating-rated" +#~ msgstr "terp-rating-rated" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver" + +#~ msgid "Norwegian Bokmål / Norway" +#~ msgstr "Bokmål noruego / Noruega" + +#~ msgid "Inuktitut / Canada" +#~ msgstr "Inuktitut / Canadá" + +#~ msgid "Occitan (post 1500) / France" +#~ msgstr "Occitano (posterior a 1500) / Francia" + +#~ msgid "terp-face-plain" +#~ msgstr "terp-face-plain" + +#~ msgid "terp-stock_format-scientific" +#~ msgstr "terp-stock_format-scientific" + +#~ msgid "Abkhazian (RU)" +#~ msgstr "Abjasia (RU)" + +#~ msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#~ msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" + +#~ msgid "terp-dialog-close" +#~ msgstr "terp-dialog-close" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + +#~ msgid "Sinhalese / Sri Lanka" +#~ msgstr "Sinhalese / Sri Lanka" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver+" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver+" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" + +#~ msgid "terp-check" +#~ msgstr "terp-check" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department" +#~ msgstr "" +#~ "Si su pago se ha llevado a cabo después de enviar este correo, por favor no " +#~ "lo tenga en cuenta. No dude en ponerse en contacto con nuestro departamento " +#~ "de contabilidad." + +#~ msgid "terp-folder-green" +#~ msgstr "terp-folder-green" + +#~ msgid "terp-call-start" +#~ msgstr "terp-call-start" + +#~ msgid "terp-go-today" +#~ msgstr "terp-go-today" + +#~ msgid "terp-locked" +#~ msgstr "terp-locked" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" + +#~ msgid "terp-personal" +#~ msgstr "terp-personal" + +#~ msgid "terp-go-year" +#~ msgstr "terp-go-year" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please keep in mind that data currently displayed may not be relevant after " +#~ "switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure " +#~ "to save and close the forms before switching to a different company (you can " +#~ "click on Cancel now)" +#~ msgstr "" +#~ "Tenga en cuenta que los datos mostrados actualmente pueden no ser relevantes " +#~ "después de cambiar a otra compañía. Si tiene cambios sin guardar, por favor " +#~ "asegúrese de guardar y cerrar los formularios antes de cambiar a otra " +#~ "compañía distinta (ahora puede hacer clic en Cancelar)." + +#~ msgid "terp-mail-message-new" +#~ msgstr "terp-mail-message-new" + +#~ msgid "terp-go-month" +#~ msgstr "terp-go-month" + +#~ msgid "terp-mail_delete" +#~ msgstr "terp-mail_delete" + +#~ msgid "Mister" +#~ msgstr "Señor" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Corporación" + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "Lista todos los módulos certificados disponibles para configurar su OpenERP. " +#~ "Los módulos que están instalados, aparecen ya marcados. Puede buscar un " +#~ "módulo específico utilizando el nombre o la descripción del módulo. No " +#~ "necesita instalar módulos uno a uno, se puede instalar varios a la vez " +#~ "haciendo click en el botón \"Programar para instalación\" en esta lista. Una " +#~ "vez realizado esto, pulse el boton \"Aplicar actualizaciones programadas\" " +#~ "desde la acción del menu, y se instalarán todos aquellos programados." + +#~ msgid "Limited Company" +#~ msgstr "Sociedad Limitada" + +#~ msgid "Serbian / српски језик" +#~ msgstr "Serbio" + +#~ msgid "Mss." +#~ msgstr "Sra." + +#~ msgid "Icon File" +#~ msgstr "Archivo de icono" + +#~ msgid "Ltd." +#~ msgstr "Ltd." + +#~ msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "¡Su contrato de mantenimiento ya está consignado en el sistema!" + +#~ msgid "Access Groups" +#~ msgstr "Grupos de Acceso" + +#~ msgid "Web Icons Hover" +#~ msgstr "Iconos web flotantes" + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Iconos web" + +#~ msgid "Icon hover File" +#~ msgstr "Fichero icono flotante" + +#~ msgid "" +#~ "With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your " +#~ "suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting " +#~ "properties." +#~ msgstr "" +#~ "Mediante el menú Proveedores, puede acceder a toda la información sobre los " +#~ "mismos, incluyendo un historial para el seguimiento de eventos (CRM) y sus " +#~ "propiedades de contabilidad." + +#~ msgid "Sr." +#~ msgstr "Sr." + +#~ msgid "Stéphane Wirtel's tweets" +#~ msgstr "Tweets de Stéphane Wirtel" + +#~ msgid "Raphaël Valyi's tweets" +#~ msgstr "Tweets de Raphaël Valyi" + +#~ msgid "Albert Cervera Areny's tweets" +#~ msgstr "Tweets de Albert Cervera Areny" + +#~ msgid "Olivier Dony's tweets" +#~ msgstr "Tweets de Olivier Dony" + +#~ msgid "Nhomar Hernandez's tweets" +#~ msgstr "Tweets de Nhomar Hernandez" + +#~ msgid "" +#~ "The Address book manages your customers list. The form for customer allows " +#~ "you to record detailed on your customers (address, contacts, pricelist, " +#~ "account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions " +#~ "related to a customer, like sales order, claims." +#~ msgstr "" +#~ "La libreta de direcciones permite gestionar su lista de clientes. El " +#~ "formulario de cliente permite guardar detalles sobre sus clientes " +#~ "(direcciones, contactos, tarifas, cuentas, ...). En la pestaña Historial " +#~ "puede consultar todas las transacciones relacionadas con un cliente, como " +#~ "los pedidos, las reclamaciones, ..." diff --git a/bin/addons/base/i18n/es_EC.po b/bin/addons/base/i18n/es_EC.po index edd17754b3a..77033b859fb 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/es_EC.po +++ b/bin/addons/base/i18n/es_EC.po @@ -4,37 +4,55 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:18+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 02:51+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "Puerta de enlace SMS vía clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Otra configuración" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Día del año como un número decimal [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "FechaHora" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" -msgstr "Metadatos" +msgstr "Metadata" #. module: base #: field:ir.ui.view,arch:0 @@ -43,52 +61,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Código vista" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "No puede crear este tipo de documento! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" -msgstr "Código (por ej. es__ES)" +msgstr "Code (eg:en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Flujo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Para encontrar traducciones oficiales, puede visitar este enlace: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Gateway: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" -msgstr "Húngaro / Magyar" +msgstr "Hungarian / Magyar" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "No puede ser buscado" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Flujo sobre" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Mostrar Consejos del Menú" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Vistas creadas" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Transiciones salientes" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Anual" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,39 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Ventana destino" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"Elija entre la \"Interfaz simplificada\" o \"Interfaz extendida\".\n" -"Si está examinando o utilizando OpenERP por la primera vez,\n" -"le sugerimos que utilice la interfaz simplificada, que tiene menos\n" -"opciones y campos pero es más fácil de entender. Más tarde\n" -"podrá cambiar a la vista extendida.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operando" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Corea del Sur" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Transiciones" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "Error de restriccion" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -138,23 +164,29 @@ msgstr "ir.ui.vista.custom" #. module: base #: model:res.country,name:base.sz msgid "Swaziland" -msgstr "Suiza" +msgstr "Suazilandia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "Reporte Personalizado" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Wood Suppliers" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Ordenado por" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Algunos módulos instalados dependen del módulo va a desinstalar :\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -165,12 +197,12 @@ msgstr "Incremento del número" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree msgid "Company's Structure" -msgstr "Estrucutra de Compañia" +msgstr "Árbol de la compañía" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "Campo Personalizado" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -178,18 +210,19 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Buscar empresa" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"\"smtp_server\" debe ser configurado para enviar mensajes a los usuarios" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" -msgstr "Nuevo" +msgstr "nuevo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "En múltiples doc." @@ -199,6 +232,11 @@ msgstr "En múltiples doc." msgid "Number of Modules" msgstr "Número de módulos" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Compañía para almacenar el registro actual" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -207,40 +245,27 @@ msgstr "Tamaño máx." #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre del contacto" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " "text editor. The file encoding is UTF-8." msgstr "" -"Guarde este documento en un archivo %s y edítelo con un programa específico " +"Guarde este documento en un archivo %s y editarlo con un software específico " "o un editor de texto. La codificación del archivo es UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "¡La contraseña no coincide!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Esta url «%s» debe apuntar a un archivo html con enlaces a módulos zip" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "El nombre del lenguaje debe ser unico" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "active" -msgstr "activa" +msgstr "activo" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 @@ -248,39 +273,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Nombre de asistente" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Año sin siglo como un número decimal [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Conseguir máximo" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Límite por defecto para la vista de lista" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Crédito concedido" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Fecha revisión" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Objeto origen" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Pasos de los asistentes de configuración" @@ -290,8 +309,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -302,28 +328,12 @@ msgstr "Grupo" msgid "Field Name" msgstr "Nombre campo" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Módulos no instalados" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Seleccione tipo de acción" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -331,7 +341,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Objeto personalizado" @@ -352,7 +361,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antillas holandesas" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -367,14 +376,14 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Guayana francesa" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Vista Original" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Greek / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" -msgstr "Bosnio / bosanski jezik" +msgstr "Bosnian / bosanski jezik" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -383,7 +392,13 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" "Si marca esta opción, cuando el usuario imprima el mismo nombre de adjunto " -"por segunda vez, devolverá el informe anterior." +"por segunda vez, obtendrá el informe anterior." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método read (leer) no está implementado en este objeto!" #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 @@ -393,12 +408,13 @@ msgstr "" "traducciones." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "El Sistema se actualizará." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -408,7 +424,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Nombre de país" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Colombia" @@ -418,9 +434,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Programar actualización" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Ref. informe" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "Clave/valor '%s' no encontrado en el campo selección '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -428,14 +445,13 @@ msgid "" "The ISO country code in two chars.\n" "You can use this field for quick search." msgstr "" -"EL código ISO del país en dos caracteres.\n" -"Puede usar este campo para la búsqueda rápida." +"EL código ISO del país de dos caracteres.\n" +"Puede utilizar este campo para la búsqueda rápida." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -443,15 +459,16 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Ventas & Compras" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Asistente" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Untranslated" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" +"Context diccionario como expresión de Python, vacío por defecto (Default: {})" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -461,12 +478,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Asistentes" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Interfaz extendida" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Varios proveedores" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -478,15 +495,27 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Seleccione la acción ventana, informe o asistente que se ejecutará." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" -msgstr "Exportación realizada" +msgstr "Exportación terminada" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Model Description" msgstr "Descripción del modelo" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"nombre opcional del modelo de los objetos en que esta acción debe ser visible" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -498,10 +527,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "¡No puede eliminar este modelo «%s»!" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certificado" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -509,14 +537,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Configurar modo de vista" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "Descripción" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Búlgaro / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Acciones automáticas" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -524,25 +553,36 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.acciones.acciones" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Informe personalizado" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "¿Quieres comprobar Ean? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Gráfico de barras" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Tipo de evento" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"Las traducciones de OpenERP (núcleo, módulos, clientes) se gestionan a " +"través Launchpad.net, nuestro proyecto de código abierto de gestión de " +"instalaciones. Usamos su interfaz en línea para sincronizar todos los " +"esfuerzos traducciones." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Socio Form" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Swedish / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -568,22 +608,48 @@ msgid "Sequences" msgstr "Secuencias" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Idioma de importación" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papúa Nueva Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" +"Tipo de reporte, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Empresa básica" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -592,18 +658,51 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Mis empresas" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "XML Reporte" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "España" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Puede tener que volver a reinstalar algún paquete de idioma." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Importar / Exportar" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"dominio opcional de filtrado de los datos de destino, como una expresión de " +"Python" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Módulo de actualización" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Los grupos se utilizan para definir los derechos de acceso sobre los objetos " +"y la visibilidad de las pantallas y menús" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" @@ -630,10 +729,25 @@ msgid "Work Days" msgstr "Días laborables" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Otra licencia OSI Aprobada" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" msgstr "" -"Este campo no se utiliza, sólo le ayuda a seleccionar la acción correcta." +"Establece el idioma para la interfaz del usuario, cuando las traducciones de " +"interfaz de usuario están disponibles" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método unlink (eliminar) no está implementado en este objeto!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -647,9 +761,10 @@ msgid "India" msgstr "India" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "módulos del contrato de mantenimiento" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Solicitud de tipos de referencia" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -665,17 +780,17 @@ msgstr "Principado de Andorra" #: field:ir.module.category,child_ids:0 #: field:res.partner.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "Categorías hijas" +msgstr "Categorías hijos" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" -msgstr "Archivo TGZ" - -#. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Factor" +msgstr "TGZ Archive" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -683,19 +798,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Nombre de mes completo." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -703,19 +827,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (EE.UU.)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Tabla de seguridad de objetos" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Tablero de recursos humanos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -734,56 +854,85 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Islas Caimán" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Irán" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Corea del Sur" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Mis solicitudes" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Transiciones" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Nombre secuencia" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Chad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Contribuyentes" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Char" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" -msgstr "Español (AR) / Español (AR)" +msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Eliminar acceso" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Níger" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Chinese (HK)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnia-Herzegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Alineación" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"Para mejorar o ampliar las traducciones oficiales, se debe utilizar " +"directamente la interfaz web de Lauchpad (Rosetta). Si tienes que realizar " +"la traducción completa, Launchpad también permite la carga del archivo.po de " +"una sola." #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -796,27 +945,12 @@ msgstr "" "un número decimal [00,53]. Se considera que todos los días en un año nuevo " "que precede el primer lunes están en la semana 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Costo planeado" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.modelo.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Biblioteca" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -828,41 +962,78 @@ msgid "Action URL" msgstr "URL de la acción" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Nombre del módulo" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Islas Marshall" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haití" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "Búsqueda" +msgstr "Buscar" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Gráficos de pastel necesitan exactamente dos campos" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" +"La operacion no puede ser completada, probablemente sucedio lo siguiente:\n" +"- borrado: esta tratando de borrar un registro que hacer referencia a otro\n" +"- creacion/actualizacion: un campo requerido no fue llenado correctamente" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" +"2. Grupo de normas específicas se combinan con un operador lógico AND" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Para exportar un nuevo idioma, no seleccione un idioma." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Fecha de solicitud" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Compras" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -874,22 +1045,17 @@ msgid "Features" msgstr "Características" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Frecuencia" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Relación" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Versión" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" -msgstr "Permiso para leer" +msgstr "Acceso de lectura" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports @@ -897,24 +1063,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Ninguna lengua con el código \"%s\" existe" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Definir nuevos usuarios" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "en bruto" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -929,20 +1087,34 @@ msgstr "" "correcta." #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Nombre de rol" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Comercial dedicado" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método search (buscar) no está implementado en este objeto!" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Create _Menu" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -956,14 +1128,40 @@ msgid "Bank" msgstr "Banco" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Ejemplos" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.export.linea" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Si marca esta casilla, sus traducciones personalizadas se sobrescribirán y " +"se sustituye por los oficiales." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Ruta de archivo del informe principal" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" -msgstr "Informes" +msgstr "Reportes" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Si se marca a cierto, la acción no se mostrará en la barra de herramientas " +"de la derecha en una vista formulario." #. module: base #: field:workflow,on_create:0 @@ -971,47 +1169,41 @@ msgid "On Create" msgstr "Al crear" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Introduzca el archivo .ZIP del módulo a importar." - -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Valor por defecto" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 -#: field:res.users,login:0 -msgid "Login" -msgstr "Usuario" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Módulos cubiertos" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "Modelo %s No existe !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 #, python-format msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" -"Está intentando instalar el módulo '%s' que depende del módulo:'%s'.\n" -"Pero este módulo no se encuentra disponible en su sistema." +"'%s' contiene demasiados puntos. ¡Los ids del XML no deberían contener " +"puntos! Los puntos se usan para referirse a datos de otros módulos, por " +"ejemplo módulo.referencia_id" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 +#: field:res.users,login:0 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" +"Acceda a todos los campos relacionados con el objeto actual usando " +"expresiones, es decir, object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Provincia" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Float" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1019,21 +1211,25 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.solicitud.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Verificar nuevos módulos" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Información asistente" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Comores" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Traducción de exportación" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Acciones servidor" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" +"No mostrar este registro si pertenece al mismo objeto que el usuario está " +"trabajando en" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1041,9 +1237,34 @@ msgid "East Timor" msgstr "Timor oriental" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Definición dominio simple" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"Fecha : %(date)s\n" +"\n" +"Estimado %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Encontrará adjunto un recordatorio de todas sus facturas pendientes, por un " +"importe total de:\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Gracias,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1051,31 +1272,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Precisión de cálculo" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "República Kyrgyz (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "asistente.ir.modelo.menu.crea.linea" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "ID archivo adjunto" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Día: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "¡No puede leer este documento! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1097,59 +1312,43 @@ msgid "Days" msgstr "Días" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Ancho fijo" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"Su pago se han llevado a cabo después de este mensaje fue enviado, por favor " -"considere el actual como nulo. No dude en ponerse en contacto con nuestro " -"departamento de contabilidad (+32) .81.81.37.00." +"Condición que se debe testear antes de que se ejecute la acción, por ej. " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Informe personalizado" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copia)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Año sin la centuria: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "La empresa de este usuario esta trabajando actualmente." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Página de inicio de widgets" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1160,6 +1359,16 @@ msgstr "" "Indique el mensaje. Puede utilizar los campos del objeto. por ej. `Estimado " "[[object.partner_id.name]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Modelo archivo adjunto" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Configuración de dominio" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1172,7 +1381,6 @@ msgstr "ir.modelo.acceso" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1194,35 +1402,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "¡No se puede eliminar el usuario principal!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copia)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Tipo de dirección" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Fin de la solicitud" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Ruta de acceso completa" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1241,64 +1446,89 @@ msgstr "" "que preceden el primer domingo están en la semana 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Si se indica, la secuencia sólo se utilizará en caso de que esta expresión " -"Python concuerde, y precederá a otras secuencias." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Árbol" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "¿Podría comprobar su información del contrato?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Dejarlo vacío si no quiere que el usuario se pueda conectar en el sistema." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Crear / Escribir / Copiar" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Modo de vista" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Al utilizar el formato CSV, por favor, compruebe también que la primera " +"línea de su archivo sea uno de los siguientes:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "¡El método search_memory no está implementado!" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" -msgstr "Español / Español" +msgstr "Spanish / Español" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Este asistente buscará todos los repositorios del módulo en el servidor para " +"detectar nuevos módulos, así como cualquier cambio a los módulos existentes." #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" -msgstr "Logo" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" +msgstr "logotipo" #. module: base #: view:res.partner.address:0 @@ -1322,12 +1552,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Prospección comercial" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1346,19 +1571,52 @@ msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Número de módulos actualizados" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "¡El método set_memory no está implementado!" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Actividad del flujo de trabajo" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Ejemplo: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1366,9 +1624,17 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupos" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "Este usuario no se puede conectar usando esta empresa." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1385,6 +1651,26 @@ msgstr "Georgia" msgid "Poland" msgstr "Polonia" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Separados por comas la lista de modos de visualización que se permite, tales " +"como 'form', 'tree', 'calendar', etc. (Default: tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Editor de flujo de trabajo" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1392,38 +1678,44 @@ msgid "To be removed" msgstr "Para ser eliminado" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta datos" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Este asistente detectará nuevos términos en la aplicación para que pueda " -"actualizarlos manualmente." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.secuencia" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." -msgstr "Introduzca el campo/expresión que devolverá la lista. Por ej. si seleccione el pedido de venta en Objeto podrá realizar un bucle sobre las líneas del pedido de venta. Expresión = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." +msgstr "" +"Introduzca el campo/expresión que devolverá la lista. Por ej. si seleccione " +"el pedido de venta en Objeto podrá realizar un bucle sobre las líneas del " +"pedido de venta. Expresión = `object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Campo asistente" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Campo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Grupos (no grupo = global)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Islas Feroe" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Simplificado" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1436,9 +1728,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Factura" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1451,16 +1743,21 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " "especial!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Siguiente Asistente" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1469,57 +1766,37 @@ msgstr "Menú" #. module: base #: field:res.currency,rate:0 msgid "Current Rate" -msgstr "Tasa" +msgstr "Tasa actual" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Griego / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Vista Original" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Acción a ejecutar" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "en" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" -msgstr "Destino acción" +msgstr "Acción destino" #. module: base #: model:res.country,name:base.ai msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmación" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "¡Introduzca al menos un campo!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Nombre de acceso rápido" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Crédito concedido" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Límite por defecto para la vista de lista" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1536,15 +1813,16 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Importar / Exportar" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" +"Por favor, sea paciente, ya que esta operación puede tardar unos segundos" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Configurar usuario" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Este campo no se utiliza, sólo le ayuda a seleccionar la acción correcta." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1552,21 +1830,15 @@ msgid "Email Address" msgstr "Dirección de correo electrónico" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" -msgstr "Francés (BE) / Français (BE)" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "¡No puede escribir en este documento! (%s)" +msgstr "French (BE) / Français (BE)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 msgid "Server Action" -msgstr "Acción servidor" +msgstr "Acción del servidor" #. module: base #: model:res.country,name:base.tt @@ -1589,10 +1861,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Mapeado de campos" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Mis peticiones cerradas" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Traducciones de exportación" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1604,11 +1875,6 @@ msgstr "Personalización" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "izquierda" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1625,9 +1891,32 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Borrar IDs" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Nombre del objeto cuya función se llama cuando el planificador se ejecute. " +"e.g. 'res.partener'" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" +"¡El método perm_read (leer permisos) no está implementado en este objeto!" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1635,10 +1924,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistán" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "¡Error!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1651,7 +1962,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Acciones iteración" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Empresa en la que está conectado el usuario" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Fecha final" @@ -1660,6 +1976,22 @@ msgstr "Fecha final" msgid "New Zealand" msgstr "Nueva Zelanda" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1671,24 +2003,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Isla Norfolk" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operador" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Instalación realizada" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1696,11 +2018,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Acción cliente" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "derecha" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1712,23 +2029,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "¡Error! No se pueden crear compañías recursivas." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Válido" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "¡No puede eliminar este documento! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "No puede actualizar el módulo '% s'. No está instalado" @@ -1739,9 +2050,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Segundo como un número decimal [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.empresa.evento" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1749,19 +2065,20 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Año con centuria: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Parámetros de configuración" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Diario" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" -msgstr "Sweden" +msgstr "Suecia" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -1782,51 +2099,100 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Tipo de cuenta bancaria" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "imagen" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Configuración acción iteración" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Austria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "terminado" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Nombre del Socio" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Señal (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Sector RRHH" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Dependencias de módulos" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Borrador" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Extendido" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Seleccione su modalidad" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1840,7 +2206,6 @@ msgstr "Pie de página 2 de los informes" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1853,9 +2218,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Color de fondo" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Empresa principal" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1878,15 +2248,31 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Títulos de contacto" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.empresa.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" +"Por favor, compruebe que la codificación del archivo se establece en UTF-8 " +"(a veces llamado Unicode) cuando el traductor las exporta." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.actividad" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1898,14 +2284,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Enlace documento" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.empresa.titulo" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "Apply For Write" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1913,14 +2299,9 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Acción bucle" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" -msgstr "Alemán / Deutsch" +msgstr "German / Deutsch" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_name:0 @@ -1932,15 +2313,21 @@ msgstr "Selecciona la señal que se usará como disparador." msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapeo de campos" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Sr." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Iniciar actualización" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1948,9 +2335,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Ref. ID" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Francés / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Iniciar Configuración" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1964,23 +2352,19 @@ msgstr "Mapeo de campos." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Módulo" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Lista de Bancos" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1995,14 +2379,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Instancias" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antártida" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Acción inicial" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "Analizador personalizado de python" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Import" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2010,25 +2404,21 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Formato separador" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Exportar idioma" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "No validado" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 msgid "Database Structure" -msgstr "Estructura de la base de datos" +msgstr "Estructura de base de datos" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" -msgstr "Enviar Email" +msgstr "Montón de correo" #. module: base #: model:res.country,name:base.yt @@ -2036,57 +2426,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "También puede importar ficheros .po" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "No se pudo encontrar un contrato válido" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" -msgstr "¡ Por favor, indique una acción a ejecutar !" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Cargo del contacto" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Módulos para ser instalados, actualizados o eliminados" +msgstr "¡Por favor, indique una acción a ejecutar!" #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Plazo de pago" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Pie de página del informe" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Derecha-a-izquierda" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Importar idioma" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Verifique que todas las líneas tengan %d columnas" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2096,28 +2464,42 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Acciones planificadas" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Título" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" +"Si no se establece, Se define como un valor por defecto para los nuevos " +"recursos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "Se ha detectado recursividad." #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "¡Error de recurrencia entre dependencias de módulos!" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Este asistente le ayuda a añadir un nuevo idioma a su sistema de OpenERP. " +"Después de cargar un nuevo idioma que está disponible en el idioma " +"predeterminado de la interfaz para usuarios y socios." + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2133,46 +2515,57 @@ msgstr "" "utiliza para la declaración legal del IVA." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Categorías de módulos" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ucraniano / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Sin comenzar" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Federación Rusa" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Nombre de la compañía" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Roles" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Países" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (deprecated - use Report)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Record rules" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Campo de la Información" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Acciones de búsqueda" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Ean de verificación" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2193,56 +2586,55 @@ msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Representación apropiada de fecha." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Expresión regular para buscar el módulo en la página web de la biblioteca:\n" -"- El primer paréntesis debe coincidir con el nombre del módulo.\n" -"- El segundo paréntesis debe coincidir con el número de versión completo.\n" -"- El último paréntesis debe coincidir con la extensión del módulo." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minuto como un número decimal [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistán" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Conectar acciones a eventos del cliente" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 o versión posterior" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Contacto de prospección" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "M." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.acciones.asistente" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"No se puede crear el archivo de módulo:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "El ID del certificado del módulo debe ser único !" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2251,6 +2643,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2261,11 +2654,6 @@ msgstr "Formulario" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2278,12 +2666,15 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorías" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Enviar SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2294,16 +2685,6 @@ msgstr "Para ser actualizado" msgid "Libya" msgstr "Libia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Bibliotecas" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2315,35 +2696,55 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "S.L." +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Enviar SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "No válido" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" +"No puede tener varios registros con el mismo id para el mismo módulo !" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 msgid "Quality Certificate" -msgstr "Certificado de cualidad" +msgstr "Certificado de Calidad" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "La última conexión" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Acción descripción" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2358,9 +2759,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Idiomas" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2368,19 +2770,21 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the " "latest column before reimporting it." msgstr "" -"Guarde este documento como un archivo .CSV y ábralo con su programa favorito " -"de hojas de cálculo. La codificación del archivo es UTF-8. Debe traducir la " -"última columna antes de importarlo de nuevo." +"Guarde este documento en un archivo .CSV y abralo con el software de hoja de " +"cálculo favorita. La codificación del archivo es UTF-8. Usted tiene que " +"traducir la última columna antes de que reimportar." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Clientes" @@ -2401,9 +2805,9 @@ msgstr "" "mostrados en inglés." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" -msgstr "Menú :" +msgstr "Menu :" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 @@ -2411,9 +2815,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Campo base" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Nuevos módulos" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Restart" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2421,16 +2830,24 @@ msgstr "Nuevos módulos" msgid "SXW content" msgstr "Contenido SXW" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Asistente" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Acción a disparar" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Restricción" @@ -2442,23 +2859,27 @@ msgid "Default" msgstr "Por defecto" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Requerido" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Filtros por defecto" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Resumen" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Expression" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2474,14 +2895,13 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Cabecera / Pie de página" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Líbano" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Nombre idioma" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" +"texto de ayuda opcional para los usuarios con una descripción de la vista de " +"destino, tales como su uso y propósito." #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2489,23 +2909,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Santa Sede (Ciudad Estado del Vaticano)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Condición que se debe testear antes de que se ejecute la acción, por ej. " -"object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "Archivo .ZIP del módulo" +msgstr "Module .ZIP file" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Hijos" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML ID" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Sector de telecomunicaciones" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2513,20 +2929,15 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Objeto del disparo" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Suscrito" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Actualización del sistema" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Actividad actual" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" -msgstr "Transiciones entrantes" +msgstr "Las transiciones de entrada" #. module: base #: model:res.country,name:base.sr @@ -2534,11 +2945,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Tipo de evento" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2546,25 +2955,20 @@ msgstr "Tipo de evento" msgid "Bank account" msgstr "Cuenta bancaria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Tipo de secuencia" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"Intenta actualizar un módulo que depende del módulo: %s.\n" -"Pero este módulo no está disponible en su sistema." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Dirección de la empresa" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2572,15 +2976,14 @@ msgid "License" msgstr "Licencia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "La operación no es válida." +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Siempre" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2589,16 +2992,23 @@ msgstr "Restricción SQL" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modelo" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Vista" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" +"El idioma seleccionado se ha instalado correctamente. Usted debe cambiar las " +"preferencias del usuario y abre un nuevo menú para ver los cambios." + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2611,15 +3021,10 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea ecuatorial" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" -msgstr "Importación de módulo" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "¡No puede eliminar el campo '%s'!" +msgstr "Module Import" #. module: base #: field:res.bank,zip:0 @@ -2629,6 +3034,7 @@ msgid "Zip" msgstr "C.P." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2638,20 +3044,24 @@ msgstr "Autor" msgid "FYROM" msgstr "FYR de Macedonia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Representación apropiada de fecha y hora." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Finlandés / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2668,11 +3078,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.modulo.actualiza_traducciones" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2681,35 +3086,31 @@ msgstr "wizard.modulo.actualiza_traducciones" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Vistas" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Reglas" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "Está tratando de eliminar un módulo que está instalado o será instalado" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "Tipo de acción o botón del lado del cliente que activará la acción." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Los módulos seleccionados han sido actualizados / instalados" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2718,20 +3119,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Flujos" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Asistente de configuración" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Crear usuarios" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.empresa.titulo" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "acción_excepto_árbol, multi_impresión_cliente" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Minoristas" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2743,36 +3160,57 @@ msgstr "" "10=Sin urgencia" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Enlaces acceptados en solicitudes" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "¡No puede eliminar este modelo «%s»!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Informes personalizados" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" msgstr "" -"Elija la interfaz simplificada si está probando OpenERP por primera vez. Las " -"opciones o campos menos utilizados se ocultan automáticamente. Más tarde " -"podrá cambiar esto mediante el menú de Administración." + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Configuración del sistema terminada" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Ha ocurrido un error mientras se validaban los campo(s) %s: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2794,46 +3232,49 @@ msgstr "Perú" msgid "Set NULL" msgstr "Establecer a NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Grado de satisfacción" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benín" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "No puede ser buscado" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Valor Sufijo del registro de la secuencia" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Clave" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Fecha próxima ejecución" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "Cabecera RML" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" -msgstr "ID API" +msgstr "API ID" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mu @@ -2841,21 +3282,24 @@ msgid "Mauritius" msgstr "Mauricio" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Buscar nuevos módulos" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Acceso total" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Seguridad" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Está usando un campo relación que utiliza un objeto desconocido" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "Favoritos OpenERP" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2863,16 +3307,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.modulo.idioma.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Instalado" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Condiciones de Traducción" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2893,22 +3344,37 @@ msgstr "res.grupos" msgid "Brazil" msgstr "Brasil" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Número siguiente" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "Expresión que deben cumplir si queremos hacer la transición." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Tasas" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albanés / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2920,29 +3386,21 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Campo hijo2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Indique los campos que se utilizarán para extraer el número de móvil. Por " +"ej. cuándo selecciona la factura, entonces " +"`object.invoice_address_id.mobile` es el campo que contiene el número de " +"móvil correcto." #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Campo hijo3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Campo hijo0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Campo hijo1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Selección de campo" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Sistema de actualización por completo" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2950,6 +3408,7 @@ msgid "draft" msgstr "borrador" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2965,17 +3424,9 @@ msgstr "Ruta SXW" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Datos" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"Los grupos se utilizan para definir permisos de acceso en cada pantalla y " -"menú." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2983,20 +3434,15 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Menú padre" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" -"Si se marca a cierto, la acción no se mostrará en la barra de herramientas " -"de la derecha en una vista formulario." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Solicitar para eliminar" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Multi compañía" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3008,6 +3454,17 @@ msgstr "Adjuntado a" msgid "Decimal Separator" msgstr "Separador de decimales" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3020,15 +3477,26 @@ msgstr "Historial" msgid "Creator" msgstr "Creador" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "México" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Sueco / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3045,27 +3513,32 @@ msgstr "res.usuarios" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método write (escribir) no está implementado en este objeto!" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Descripción general" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Oportunidad de venta" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Configura tu interfaz" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "¡Contrato de mantenimiento añadido!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta datos" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Campo" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Acceso directo a este menú ya existe !" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3082,19 +3555,14 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Informe XML" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" "The internal user that is in charge of communicating with this partner if " "any." msgstr "" -"El usuario interno que se encarga de comunicarse con esta empresa si hay." +"El usuario interno que se encarga de comunicarse con esta empresa, si los " +"hubiera." #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 @@ -3116,6 +3584,23 @@ msgstr "Costa de Marfil" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazajstán" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3125,38 +3610,61 @@ msgstr "Kazajstán" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Nombre" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" +"Si se establece en true, la acción no se mostrará en la barra derecha de la " +"vista de formulario" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app -msgid "Application Terms" -msgstr "Términos de la aplicación" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Calcular promedio" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app +msgid "Application Terms" +msgstr "Condiciones de aplicación" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" +"La zona horaria del usuario, que se utiliza para realizar conversiones de " +"zona horaria entre el servidor y el cliente." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3164,64 +3672,61 @@ msgid "Demo data" msgstr "Datos de ejemplo" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" -msgstr "Inglés (Reino Unido)" +msgstr "English (UK)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antártida" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" +"Fuente de actividad. Cuando esta actividad termina, la condición se prueba " +"para determinar si puede iniciar la actividad ACT_TO." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Empresa joven" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.acciones.acc_window.vista" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" -msgstr "Inglés (Canadá)" +msgstr "English (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Retorno planeado" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"Tiene que importar un archivo .CSV codificado en UTF-8. Por favor, compruebe " -"que la primera línea de su archivo es una de las siguientes:" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopía" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Hora (reloj 24-horas) como un número decimal [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Rol" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3233,30 +3738,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Islas Jan Mayen y Svalbard" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.acciones.asistente" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "'%s' contiene demasiados puntos. ¡Los ids del XML no deberían contener puntos! Los puntos se usan para referirse a datos de otros módulos, por ejemplo módulo.referencia_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "título" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Instalar Idioma" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Translation" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3264,7 +3774,7 @@ msgid "closed" msgstr "cerrada" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "obtener" @@ -3279,20 +3789,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "Id escritura" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Valor de dominio" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Productos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Valor de dominio" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "Configuración SMS" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3311,17 +3827,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Tipo de banco" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "El nombre del grupo no puede empezar con \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Recomendamos que recargue la pestaña del menú (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3334,15 +3845,33 @@ msgid "Init Date" msgstr "Fecha inicial" #. module: base -#: field:workflow.activity,flow_start:0 -msgid "Flow Start" -msgstr "Inicio del flujo" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Seguridad en grupos" +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_start:0 +msgid "Flow Start" +msgstr "Flujo de Inicio" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3351,11 +3880,11 @@ msgstr "Propietario cuenta bancaria" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Conexiones acciones cliente" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Nombre del recurso" @@ -3371,18 +3900,31 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Guadalupe (Francesa)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Acumular" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Árbol se puede utilizar solamente en informes tabulares" +msgid "User Error" +msgstr "Error del usuario" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" +"Cuando la operación de la transición viene de una tecla pulsada en el " +"formulario de cliente, Pruebas de señal con el nombre del botón pulsado. Si " +"la señal es NULL, ningún botón es necesario para validar esta transición." + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Objeto afectado por esta regla" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Directorio" @@ -3392,25 +3934,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Nombre menú" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Título del informe" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Autor del sitio web" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Color tipo de letra" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malasia" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Carga Traducción Oficial" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3422,17 +3965,22 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Configuración acción cliente" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Direcciones de empresa" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Indonesio / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3440,29 +3988,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" -"Algunos de los módulos instalados dependen del módulo que desea desinstalar " -":\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Seleccione el Paquete del Módulo de Importación (Archivo zip.):" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Eventos" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Árbol de los roles" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3470,14 +4007,17 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.acciones.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" +"ID erróneo para el registro a mostrar, se ha obtenido %r, se esperaba un " +"entero." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3486,19 +4026,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Contactos de la empresa" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Número de módulos añadidos" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Rol requerido" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Precisión de precio" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Menús creados" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "vsep" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "French / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método create (crear) no está implementado en este objeto!" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3506,14 +4063,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Elemento de trabajo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Establecer como Todo" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3522,13 +4074,14 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Acción" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "Configuración Email" +msgstr "ConfigurarEmail" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron @@ -3536,15 +4089,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Combinación de normas" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Año sin siglo actual: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Disparar sobre" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3560,16 +4123,6 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Sudan" msgstr "Sudán" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Mes como un número decimal [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Exportar datos" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3587,6 +4140,11 @@ msgstr "Historial de solicitudes" msgid "Menus" msgstr "Menús" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3598,60 +4156,49 @@ msgid "Create Action" msgstr "Crear acción" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML desde HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "HTML" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Formato de hora" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Su sistema va a actualizarse." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Informes definidos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Informe XML" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Módulos" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "Subflujo" +msgstr "Subflow" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3659,35 +4206,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Señal (nombre del botón)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Bancos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Día del mes como un número decimal [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Hora (reloj 12-horas) como un número decimal [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Rumano / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Unread" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3716,9 +4245,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Crear / Escribir" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3727,7 +4258,7 @@ msgstr "" "El campo activo le permite ocultar la categoría sin tener que eliminarla." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Objeto:" @@ -3743,21 +4274,21 @@ msgstr "Botsuana" msgid "Partner Titles" msgstr "Títulos de empresa" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Añadir un auto-refrescar a la vista" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Módulos a descargar" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Marque esta casilla si el socio es un empleado" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "Contenido RML" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3766,14 +4297,32 @@ msgid "Workitems" msgstr "Elementos de trabajo" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" -msgstr "Consejo" +msgstr "Advice" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" -msgstr "Lituano / Lietuvių kalba" +msgstr "Lithuanian / Lietuvių kalba" #. module: base #: help:ir.actions.server,record_id:0 @@ -3785,21 +4334,71 @@ msgstr "" "las operaciones de creación. Si está vacío, no podrá realizar un seguimiento " "del registro nuevo." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesian / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Vista heredada" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.traduccion" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Origen plazo" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Módulos instalados" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "¡Módulo de archivo importado con éxito!" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "¿Quieres Ids claros? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Baja" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Auditoría" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3807,8 +4406,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucía" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Contrato de mantenimiento" @@ -3818,16 +4416,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Seleccione el objeto del modelo sobre el cual se ejecutará el flujo." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Creado manualmente" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Calcular contador" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3839,20 +4430,42 @@ msgstr "Permiso para crear" msgid "Fed. State" msgstr "Provincia" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Copia de" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "En el modelo de memoria" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "Borrar Ids" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Británico del Océano Índico" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Mapeo de campo" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Fecha inicial" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3876,6 +4489,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Izquierda-a-Derecha" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Traducible" @@ -3886,29 +4500,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Firma" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "No implementado" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Ok" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "Falso significa para cada usuario" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "El nombre del módulo debe ser único !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Gestionar menús" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Planificación a largo plazo" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -3918,48 +4568,92 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "En múltiples doc." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Vendedor" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Islas Feroe" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Aplicar actualizaciones programadas" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Mantenimiento" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Reproductores" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Islas Marianas del Norte" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "República Checa" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Administración de módulos" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Versión" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Entero" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" +"La ruta de acceso al archivo del informe principal (dependiendo del tipo de " +"informe) o NULL si el contenido se encuentra en otro campo de datos" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Este usuario está trabajando actualmente para la compañía." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3972,22 +4666,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Transición" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Activo" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Acceso a menús" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4000,20 +4681,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Grado de satisfacción de empresa" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Menús creados" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4026,20 +4696,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +msgstr "cerrar" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Mis Registros" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Número siguiente de esta secuencia" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4051,9 +4737,19 @@ msgid "This Window" msgstr "Esta ventana" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "El registro de mensajes." + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" -msgstr "Formato del archivo" +msgstr "Formato de archivo" #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 @@ -4066,9 +4762,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.vista" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Leer" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "El nombre del país debe ser único" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4081,10 +4791,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "San Vicente y las Granadinas" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -4095,52 +4803,66 @@ msgstr "Contraseña" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Campos" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "¡El módulo se ha importado correctamente!" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Empleados" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" +"Si este elemento de registro que se ha leído, get() no debe enviar al cliente" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "Cabecera interna RML" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "A4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "Ref. vista búsqueda" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Última versión" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "Número cuenta" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Direcciones" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Birmania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" -msgstr "Chino (CN) / 简体中文" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" +msgstr "Chinese (CN) / 简体中文" #. module: base #: field:res.bank,street:0 @@ -4154,11 +4876,6 @@ msgstr "Calle" msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4169,11 +4886,6 @@ msgstr "Identificador XML" msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Nombre interno" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4185,19 +4897,15 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Cambiar mis preferencias" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "Mensaje de SMS" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" +msgstr "Mensaje SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm @@ -4209,11 +4917,6 @@ msgstr "Camerún" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4224,24 +4927,22 @@ msgstr "Omitido" msgid "Custom Field" msgstr "Campo personalizado" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Tiene un componente web" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Islas Cocos (Keeling)" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "ID usuario" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Acceda a todos los campos del objeto actual utilizando una expresión en " -"paréntesis dobles, por ejemplo [[object.partner_id.name]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "init" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4254,14 +4955,26 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Campos tipo de banco" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" +msgstr "Dutch / Nederlands" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" -msgstr "Holandés / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Este complemento ya está instalado en su sistema" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Repetir cada x." #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 @@ -4270,17 +4983,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Seleccione informe" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "condición" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenedor" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4297,9 +5008,9 @@ msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "Email remitente" +msgstr "correo electrónico del remitente" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 @@ -4307,29 +5018,45 @@ msgid "Object Field" msgstr "Campo del objeto" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" -msgstr "Francés (CH) / Français (CH)" +msgstr "French (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" +"Si se especifica, esta acción se abrirá al iniciar la sesión para este " +"usuario, además del menú estándar." #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Acciones del cliente" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Campos informe" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Intenta actualizar un módulo que depende del módulo: % s. \n" +"Pero este módulo no está disponible en su sistema" #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4342,14 +5069,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Conectar eventos a acciones" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4358,13 +5080,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Categoría padre" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Integer Big" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -4373,6 +5096,11 @@ msgstr "Contacto" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Estados Unidos" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4385,13 +5113,18 @@ msgstr "Cancelar desinstalación" msgid "Communication" msgstr "Comunicación" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "RML Report" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.objeto.lineas" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Módulo %s: Certificado de calidad no válido" @@ -4417,15 +5150,26 @@ msgstr "" "resultado de impresión. Déjelo vacío para no guardar los informes impresos. " "Puede utilizar una expresión Python con las variables objeto y fecha/hora." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "Many2One" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.empresa.evento" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "SMS enviado" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4433,9 +5177,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Usuarios aceptados" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4447,11 +5191,6 @@ msgstr "Valores para tipo evento" msgid "Always Searchable" msgstr "Siempre puede ser buscado" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4465,14 +5204,16 @@ msgstr "" "venta -> Varias facturas" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Planificación" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4484,36 +5225,26 @@ msgstr "Filipinas" msgid "Morocco" msgstr "Marruecos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Vie, Viernes" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Contenido" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" -"El idioma seleccionado se ha instalado correctamente. Debe cambiar las " -"preferencias del usuario y abrir un nuevo menú para ver los cambios." +"Si ningún grupo se especifica la regla es global y se aplica a todo el mundo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.secuencia" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Eventos empresa" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Chad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4526,9 +5257,9 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Nombre abreviado del día de la semana." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" -msgstr "Informe detallado de objetos" +msgstr "Introspección informe sobre los objetos" #. module: base #: model:res.country,name:base.pf @@ -4541,9 +5272,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Tasa monetaria" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "La próxima fecha de ejecución prevista para este programador" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Elija entre la interfaz simplificada o la extendió" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4551,24 +5294,40 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "ID iCal" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "Los argumentos que se pasan al método. por ejemplo (uid,)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" +"Si tiene grupos, la visibilidad de este menú se basará en estos grupos. Si " +"este campo está vacío, OpenERP calculará sobre la base de la visibilidad de " +"acceso de lectura del objeto relacionado." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" -msgstr "Bulk SMS enviado" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Año con centuria como un número decimal." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Gráfico tipo pastel" +msgstr "enviar un SMS grupal" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -4576,51 +5335,47 @@ msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Segundo: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"No se puede crear el archivo del módulo:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Actualizar lista de módulos" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Siguiente" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" -msgstr "Tailandés / ภาษาไทย" +msgstr "Thai / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Propiedades por defecto" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" -msgstr "Esloveno / slovenščina" +msgstr "Slovenian / slovenščina" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -4632,33 +5387,27 @@ msgstr "Recargar desde adjunto" msgid "Bouvet Island" msgstr "Isla Bouvet" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Orientación impresión" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Exportar un archivo de traducción" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Nombre del documento adjunto" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Archivo" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Añadir usuario" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "Módulo de actualización de instalación" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4671,6 +5420,8 @@ msgstr "%b - Nombre abreviado del mes." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Proveedor" @@ -4682,14 +5433,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Multi acciones" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" -msgstr "_Cerrar" +msgstr "_Close" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Completo" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Empresa por defecto" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "ID de la vista definida en el archivo xml" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Módulo de importación" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4697,11 +5466,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "Nombre del modelo del objeto para abrir en la ventana de vista" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Secundaria Entrar" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4711,11 +5483,12 @@ msgstr "Seleccionable" #. module: base #: view:res.request.link:0 msgid "Request Link" -msgstr "Enlace solicitud" +msgstr "Solicitar enlace" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4730,9 +5503,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteración" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "Error de usuario" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4740,9 +5515,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Proceso de selección" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4750,9 +5525,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Reunión (Francesa)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "República Checa" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Islas Marianas del Norte" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4760,16 +5549,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Islas Salomón" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "ErrorAcceso" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Esperando" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "¡El método copy (copiar) no está implementado en este objeto!" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4781,6 +5597,11 @@ msgstr "Traducciones" msgid "Number padding" msgstr "Relleno del número" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Informe" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4798,35 +5619,50 @@ msgid "Module Category" msgstr "Categoría del módulo" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Estados Unidos" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Guía de referencia" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Arquitectura" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" +"Si se proporciona un correo electrónico, el usuario recibirá un mensaje de " +"bienvenida.\n" +"\n" +"Advertencia: Si \"email_from\" y \"smtp_server\" no están configurados, no " +"será posible enviar correos a los nuevos usuarios." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Número de intervalos" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4843,6 +5679,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4855,11 +5692,6 @@ msgstr "Tipo de vista" msgid "User Interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4871,23 +5703,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.acciones.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Obtener archivo" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" -"Esta función buscará nuevos módulos en el directorio 'addons' y en las " -"bibliotecas de módulos:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "No se pudo encontrar anteriores ir.actions.todo" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4895,10 +5714,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Atajos personalizados" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4910,12 +5734,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -4926,12 +5756,46 @@ msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Compañías" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" +"¡No se puede eliminar el lenguaje que es preferido por el usuario de la " +"Lengua!" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "¡El método get_memory no está implementado!" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4940,10 +5804,10 @@ msgid "Python Code" msgstr "Código Python" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "¡No se puede crear el archivo de módulo: %s!" +msgstr "No se puede crear el archivo de módulo: %s !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information @@ -4951,41 +5815,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "El núcleo de OpenERP, necesario para toda instalación." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Por favor, especifique la opción del servidor --smtp-from" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "Archivo PO" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Zona neutral" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Empresas por categorías" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Actual" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4993,15 +5859,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Proveedor de componentes" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -5017,11 +5880,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Acciones de ventana" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" -"Los roles se utilizan para definir las acciones disponibles, que son " -"proporcionadas por los flujos." #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5039,34 +5911,9 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Clientes malos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" -msgstr "Informes :" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Sus contratos de mantenimiento" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"Tenga en cuenta que tendrá que salir y volver a registrarse si cambia su " -"contraseña." +msgstr "Reportes:" #. module: base #: model:res.country,name:base.gy @@ -5074,19 +5921,19 @@ msgid "Guyana" msgstr "Guayana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" +"tipo de vista: establece en 'tree' para una vista de árbol jerárquico, o " +"'form' de otras vistas" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portugués (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5098,11 +5945,25 @@ msgstr "Id creación" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" +"Echa un vistazo a este cuadro si desea que se muestre siempre consejos en " +"cada acción de menú" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egipto" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "Aplicar Para Leer" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5110,32 +5971,57 @@ msgid "" msgstr "" "Seleccione el objeto sobre el cual la acción actuará (leer, escribir, crear)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "Por favor, especifique la opción de servidor --email-from!" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Nombre del idioma" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Descripción de campos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" -msgstr "Sólo lectura" +msgstr "Solo lectura" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Tipo de evento" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Tipos de secuencia" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Vista" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5144,11 +6030,26 @@ msgid "To be installed" msgstr "Para ser instalado" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" +"Se da la situación si el consejo tiene aparece o no cuando un usuario " +"ejecuta una acción" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Base" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5160,28 +6061,39 @@ msgstr "Liberia" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Notas" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Valor" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Actualizar traducciones" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Establecer" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5193,28 +6105,61 @@ msgstr "Mónaco" msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "¡Los módulos han sido actualizados/instalados!" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" +"Si se especifica, la acción va a sustituir el menú estándar para este " +"usuario." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Escribir objeto" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Recaudación de fondos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Secuencia de Códigos" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" +"Todos los asistentes de configuración pendientes han sido ejecutados. Usted " +"puede reiniciar asistentes individuales a través de la lista de asistentes " +"de configuración." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Crear" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Año actual con el siglo: %(year)s" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5226,14 +6171,26 @@ msgid "France" msgstr "Francia" #. module: base -#: field:workflow.activity,flow_stop:0 -msgid "Flow Stop" -msgstr "Final del flujo" +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_stop:0 +msgid "Flow Stop" +msgstr "Detenga el flujo" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5241,10 +6198,10 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Estado Islámico de Afganistán" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "¡Error!" +msgstr "Error!" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry @@ -5257,15 +6214,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Unidad de intervalo" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Clase" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "Este método ya no existe" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5281,12 +6239,7 @@ msgstr "Separador de miles" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "Fecha creación" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Gráfico de líneas" +msgstr "Fecha de creación" #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -5298,14 +6251,9 @@ msgstr "" "dentro de un bucle." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" -msgstr "Chino (TW) / 正體字" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" +msgstr "Chinese (TW) / 正體字" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request @@ -5313,24 +6261,19 @@ msgid "res.request" msgstr "res.solicitud" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "En memoria" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Compañía" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Todo" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Contenido del fichero" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5338,19 +6281,34 @@ msgid "Panama" msgstr "Panamá" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "No suscrito" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "S.L." #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" +"El grupo que el usuario debe tener autorización para validar esta transición." #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Saltar paso" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"La empresa elegida no se encuentra entre las empresas permitidas para este " +"usuario" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Nombre del servicio" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5358,41 +6316,46 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Isla Pitcairn" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Eventos de empresas activas" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" +"Le sugerimos volver a cargar la pestaña del menú para ver los nuevos menús " +"(Ctrl + T después Ctrl + R)." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funciones de contacto" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Reglas de registros" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "Multi compañía" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "User Name" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Día del año: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Zona neutral" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" +"OpenERP automáticamente añade '0'a la izquierda del 'siguiente número' para " +"obtener el tamaño de relleno necesario." + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5403,42 +6366,30 @@ msgstr "%A - Nombre completo del día de la semana." msgid "Months" msgstr "Meses" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Selección" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "Vista de búsqueda" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Forzar dominio" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "Si dos secuencias concuerdan, el peso más alto será utilizado." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "El codigo del lenguaje debe ser unico" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Validar" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "mantenimiento.contrato.asistente" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Ventas" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5447,23 +6398,26 @@ msgstr "Otras acciones" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Realizado" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Validado" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Sra." #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" -msgstr "Permiso para escribir" +msgstr "Acceso de escritura" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -5484,57 +6438,71 @@ msgid "Italy" msgstr "Italia" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Hacer" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" -msgstr "Estonio / Eesti keel" +msgstr "Estonian / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugués / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 o versió posterior" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "HTML desde HTML (Mako)" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Acción Python" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" -msgstr "Inglés (Estados Unidos)" +msgstr "English (US)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Probabilidad (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "Identificadores de objetos" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Repetir cabecera informe" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" +"Para ver las traducciones oficiales, puede empezar con estos enlaces:" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -5545,15 +6513,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Versión instalada" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Definiciones del flujo" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.traduccion" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "Módulo actualización resultado" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5571,6 +6549,11 @@ msgstr "Dirección postal" msgid "Parent Company" msgstr "Compañía matriz" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5582,31 +6565,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Congo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.export.linea" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Ejemplos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Valor por defecto" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Provincia" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Todas las propiedades" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Acciones de ventana" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Herramientas" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5614,14 +6585,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Antillas San Kitts y Nevis" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Nombre del objeto" @@ -5636,15 +6617,17 @@ msgstr "" "se refiere al campo Objeto." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "No instalado" +msgstr "No se ha instalado" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" -msgstr "Transiciones salientes" +msgstr "Las transiciones de salida" #. module: base #: field:ir.ui.menu,icon:0 @@ -5652,11 +6635,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Icono" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5664,10 +6645,17 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinica (Francia)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Secuencias de tipo" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" -msgstr "Solicitudes" +msgstr "Pedido" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye @@ -5680,9 +6668,10 @@ msgid "Or" msgstr "O" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistán" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5694,34 +6683,74 @@ msgstr "Albania" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" +"No se puede eliminar el lenguaje que está activo! \n" +" Por favor, desactivar la primera lengua." + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" +"Por favor sea paciente, esta operación puede tardar unos minutos " +"(dependiendo del número de módulos instalados actualmente)..." + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "IDs hijos" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Ocurre este error en la base de datos %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "Error de validación" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Abrir módulos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" -msgstr "Importar módulo" +msgstr "Módulo de importación" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Acción bucle" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" +"La ruta de acceso al archivo del informe principal (dependiendo del tipo de " +"informe) o NULL si el contenido es en otro campo" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5730,24 +6759,64 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Resincronizar términos" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Inicio de acción" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"La suma de los datos (2º campo) es nula.\n" +"¡No se puede dibujar un gráfico de sectores!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "Otro propietario" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" -msgstr "Todo parado" +msgstr "Detener todo" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Actualizable" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -5760,21 +6829,14 @@ msgid "Cascade" msgstr "En cascada" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Campo %d debería ser una cifra" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "Compañía por defecto por objeto" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Grupo Requerido" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Next Configuration Step" -msgstr "Siguiente paso configuración" +msgstr "Siguiente paso de la configuración" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 @@ -5787,9 +6849,24 @@ msgid "Romania" msgstr "Rumanía" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" +"Habilitar esta opción si desea ejecutar los sucesos que olvidó tan pronto " +"como se reinicia el servidor." + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Iniciar actualización" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5802,15 +6879,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Modo unión" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5818,22 +6891,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.acciones.informe.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" -"Para mejorar algunos términos de las traducciones oficiales de OpenERP, " -"debería modificar los términos directamente en la interfaz web de launchpad. " -"Si realiza ficheros de traducciones para su propio módulo, puede publicar " -"también toda su traducción a la vez." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "Mss" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Iniciar la instalación" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5846,6 +6916,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "Empresas OpenERP" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Tablero Director Recursos Humanos" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "módulos de la búsqueda" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5857,9 +6944,19 @@ msgstr "Bielorrusia" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Nombre de acción" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5872,11 +6969,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Calle2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Actualización del módulo" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -5885,29 +6998,26 @@ msgstr "Usuario" msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"No se ha encontrado tasa de cambio\n" -"para la divisa: %s \n" -"en la fecha: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Abrir ventana" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "Auto Search" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filtro" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "Sra." + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5919,9 +7029,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Granada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Configuración del disparo" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Islas Wallis y Futuna" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5934,15 +7044,35 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Factor redondeo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Carga" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Actualización del sistema realizada" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" +"El nombre real del nuevo usuario, utilizado para la búsqueda y la mayoría de " +"listados" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "Error de Integridad" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "Tamaño del campo nunca puede ser menor que 1 !" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5950,9 +7080,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Configurar modo de vista" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5960,56 +7090,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Clientes importantes" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "Términos de actualización" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" -msgstr "Hasta" +msgstr "a" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" -msgstr "Argumentos" +msgstr "Alegaciones" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "XSL:RML automático" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Version 2" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Configuración de dominio manual" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Version 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "EAN13 correcto" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "El valor \"%s\" para el campo \"%s\" no está en la selección" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Cliente" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Nombre informe" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Descripción breve" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Relación con empresa" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Valor de contexto" @@ -6018,15 +7169,20 @@ msgstr "Valor de contexto" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Hora 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Siguiente fecha de ejecución" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" -msgstr "Seleccione el campo propiedad" +msgstr "Seleccione campo propiedad" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "Fecha envío" +msgstr "Fecha de envío" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -6037,12 +7193,15 @@ msgstr "Mes: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" @@ -6053,39 +7212,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Túnez" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Información asistente" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Producción" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Número de veces que la función se ejecutará,\n" -"un número negativo indica que se ejecutará siempre." +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Comores" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Acciones del servidor" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Cancelar instalación" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Leyenda para formatos de fecha y hora" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensual" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Copia de objetos" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Grados de satisfacción" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6104,39 +7277,46 @@ msgstr "Reglas de acceso" msgid "Table Ref." msgstr "Ref. tabla" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Padre" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "Devolución" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Objeto" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"[objeto con referencia: %s - %s]" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6148,51 +7328,80 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minuto: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Sincronizar Traducciones" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Día de la semana como número decimal [0(Domingo),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Programador" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Exportar archivo de traducción" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" +"Número de veces que la función llama,\n" +"a un número negativo indicando que no hay límite" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Ref. usuario" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "¡Atención!" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Expresión del bucle" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Proveedor" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Fecha inicial" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabular" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Iniciar en" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Sitio web de la empresa" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6202,11 +7411,11 @@ msgstr "Empresa oro" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Empresa" @@ -6221,26 +7430,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Islas Malvinas" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Líbano" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Tipo de informe" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6248,20 +7457,9 @@ msgid "State" msgstr "Estado" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Otro propietario" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Todos los términos" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "Galician / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6274,25 +7472,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Dic, Diciembre" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Cargar una traducción oficial" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Miscelleanous" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Empresa de servicios de software libre" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "República Kyrgyz (Kyrgyzstan)" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "En espera" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Enlace" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "Informe del archivo" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6300,14 +7508,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.disparadores" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Ref. informe" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Creado" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6319,9 +7528,9 @@ msgstr "" "herramientas de la derecha en una vista formulario." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "- tipo,nombre,res_id,src,valor" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6334,16 +7543,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Ref. vista" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Holandés (Bélgica) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Bibliotecas de módulos" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Selección" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6354,6 +7556,8 @@ msgstr "Cabecera del informe" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6361,20 +7565,38 @@ msgstr "Cabecera del informe" msgid "Action Type" msgstr "Tipo de acción" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Importar traducción" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Campos de tipo" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Categoría" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binario" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6388,22 +7610,14 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" -"No puede enviar informes de errores debido a estos módulos no soportados: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Condiciones" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" -msgstr "Otras empresas" - -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Otras Empresas" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form @@ -6412,6 +7626,11 @@ msgstr "Estado" msgid "Currencies" msgstr "Monedas" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "El nombre del grupo debe ser unico" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6422,6 +7641,11 @@ msgstr "Hora 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Desmarque el campo activo para ocultar el contacto." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6437,11 +7661,36 @@ msgstr "Código de país" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instancia" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "¡Método get (obtener) no definido!" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6452,6 +7701,22 @@ msgstr "Sra." msgid "Estonia" msgstr "Estonia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Tableros" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Archivo binario o una URL externa" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6463,14 +7728,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Objetos de bajo nivel" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.informe.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Oferta de compra" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Su logo – Utilizar un tamaño de 450x150 píxeles aprox." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6478,15 +7738,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.valores" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Emails" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "República Democrática del Congo" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6505,25 +7785,10 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Número de ejecuciones" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "El archivo de idioma ha sido cargado." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "Módulos a actualizar" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Estructura de la compañía" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +msgstr "Módulos para actualizar" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -6547,23 +7812,28 @@ msgstr "Grecia" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "Fecha del disparo" +msgstr "Fecha de activación" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" -msgstr "Croata / hrvatski jezik" +msgstr "Croatian / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "Sobrescribir los plazos ya existentes" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Código Python a ejecutarse" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "El codigo del pais debe ser unico" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6581,50 +7851,53 @@ msgid "Trigger" msgstr "Disparador" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Actualización de módulo" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Traducir" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Acceda a todos los campos relacionados con el objeto actual mediante una " -"expresión en corchetes dobles, por ejemplo [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Contenido" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" -msgstr "Enviar email" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" +msgstr "Enviar correo" #. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" -msgstr "Acción de menú" +msgstr "Menu Action" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" -msgstr "selección" +msgstr "elegir" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Gráfico" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" +"Indica si este modelo de objetos esta en la memoria solamente, es decir, no " +"se conserva (osv.osv_memory)" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6633,14 +7906,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Ref. empresa" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Formato de impresión" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Proveedores" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Elementos del flujo" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6664,6 +7939,7 @@ msgstr "ir.modelo.datos" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Permisos de acceso" @@ -6673,13 +7949,6 @@ msgstr "Permisos de acceso" msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" -"La ruta del archivo .rml o NULL si el contenido está en report_rml_content" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6690,40 +7959,30 @@ msgstr "Número de cuenta" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Vie Dic 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Si tiene grupos, la visibilidad de este menú se basará en estos grupos. Si " -"este campo está vacío, OpenERP calculará visibilidad según el acceso de " -"lectura del objeto relacionado." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Nueva Caledonia (Francesa)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Nombre de función" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Este asistente le ayuda a agregar un nuevo idioma a su sistema OpenERP. " +"Después de cargar un nuevo idioma que está disponible en el idioma " +"predeterminado de la interfaz para usuarios y socios." + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -6732,28 +7991,45 @@ msgstr "Asunto" #: field:res.request,act_from:0 #: field:res.request.history,act_from:0 msgid "From" -msgstr "Desde" +msgstr "De" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Consumidores" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" +"Nombre del método que se llama en el objeto cuando este programador se " +"ejecuta." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "Contenido RML" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Transiciones entrantes" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscellaneous" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6761,10 +8037,14 @@ msgid "China" msgstr "China" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "¡Contraseña vacía!" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6776,26 +8056,48 @@ msgstr "Sáhara occidental" msgid "workflow" msgstr "flujo" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Todo junto" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" +"Este asistente detectará nuevos términos para traducir en la aplicación, de " +"modo que usted puede añadir traducciones de forma manual o realizar una " +"exportación total (como una plantilla para un ejemplo nuevo idioma)." #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Escribir objeto" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" +"Expresión, debe ser verdadera para que coincida con\n" +"uso context.get o usuario (ver)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6806,23 +8108,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Territorios franceses del sur" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Sólo se ejecutará una acción de cliente, en caso de múltiples acciones de " -"cliente será considerada la última acción de cliente" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6842,26 +8129,20 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "ltd" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "ID del objeto" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" -msgstr "Horizontal" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Empresas" +msgstr "Paisaje" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration @@ -6869,23 +8150,49 @@ msgid "Administration" msgstr "Administración" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "hijo_de" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Haga clic en Actualizar a continuación para iniciar el proceso..." #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "Compañías aceptadas" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Irán" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "Widgets por usuario" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "Slovak / Slovenský jazyk" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "desconocido" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Símbolo" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "Se utiliza para iniciar sesión en el sistema" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Sincronizar Traducción" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6902,15 +8209,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Acción a ejecutar" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Asociación" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Importación de módulo" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Libreta de direcciones" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6918,43 +8231,30 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.secuencia.tipo" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "Archivo CSV" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Número de cuenta" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "Idiomas base 'en_US' ¡No se puede eliminar!" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Objeto base" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(año)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" -msgstr "Dependencias :" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" +msgstr "Dependencias" #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 @@ -6969,7 +8269,7 @@ msgstr "Yibuti" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 msgid "Translation Value" -msgstr "Traducción" +msgstr "Valor de traducción" #. module: base #: model:res.country,name:base.ag @@ -6977,13 +8277,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua y Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Condición" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6991,7 +8290,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -7002,34 +8300,20 @@ msgstr "ID recurso" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Información" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." -msgstr "" -"El paquete de traducciones oficial de todos los módulos de " -"OpenERP/OpenObjects son mantenidos en launchpad. Utilizamos su interfaz en " -"línea para sincronizar todos los esfuerzos de traducción." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "Widgets de usuario" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "Ruta RML" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Actualización de Lista de Módulos" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Siguiente asistente de configuración" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -7040,20 +8324,9 @@ msgid "Reply" msgstr "Responder" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" -msgstr "Turco / Türkçe" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Términos no traducibles" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Importar nuevo idioma" +msgstr "Turkish / Türkçe" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form @@ -7069,31 +8342,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Auto-refrescar" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "El segundo campo debería ser cifras" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Tabla de controles de acceso" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagrama" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Nombre para encontrar fácilmente un registro" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "Elementos de los menús" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "¡Las reglas no son compatibles con los objetos osv_memory!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Organización de eventos" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Acciones" @@ -7107,6 +8393,11 @@ msgstr "Alta" msgid "Export" msgstr "Exportar" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croacia" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7117,6 +8408,38 @@ msgstr "Código de identificador bancario" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7128,22 +8451,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Añadir o no la cabecera corporativa en el informe RML" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Documento" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "La actividad de destino." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -7152,20 +8466,20 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Technical guide" msgstr "Guía técnica" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" -msgstr "Danés / Dansk" +msgstr "Danish / Dansk" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cx @@ -7178,38 +8492,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Configuración de otras acciones" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Instalación de módulos" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Canales" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Información Adicional" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Cliente Eventos" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Programar para instalación" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Búsqueda avanzada" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "Compruebe Ean" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Cuentas bancarias" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "No se puede tener dos usuarios con el mismo nombre" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Por defecto varias empresas" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Enviar" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Consejos de menú" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7232,25 +8569,36 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Cabecera / Pie de página interna" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " "may be uploaded to launchpad." msgstr "" -"Guarde este documento en un archivo .tgz. Este archivo contendrá %s " -"archivos UTF-8 y puede ser subido a launchpad." +"Guarde este documento en un archivo .tgz. Este archivo contiene UTF-8 %s y " +"puede ser subido a la plataforma de lanzamiento." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" -msgstr "Iniciar configuración" +msgstr "configuración de inicio" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Export" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "Estado" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" -msgstr "Catalán / Català" +msgstr "Catalan / Català" #. module: base #: model:res.country,name:base.do @@ -7258,21 +8606,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudí" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Gráficos de barras necesitan al menos dos campos" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7287,31 +8637,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Campo relación" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Registros de eventos" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "Configuración del sistema terminado" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Instancia de destino" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." -msgstr "Acción en múltiples doc." +msgstr "Acción en múltiples Doc." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Fecha inicial" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "Ruta XML" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "En Pasar" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7323,27 +8685,38 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "Tipo de acción o botón del lado del cliente que activará la acción." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "¡Error! Usted no puede crear menús recursivos." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" msgstr "" -"Cree sus usuarios.\n" -"Podrá asignar grupos a usuarios. Los grupos definen los derechos de acceso " -"de cada uno de sus usuarios a los diferentes objetos del sistema.\n" -" " #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Baja" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" +"3. Si el usuario pertenece a varios grupos, los resultados del paso 2 se " +"combinan con operador lógico OR" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "acción_excepto_árbol, multi_impresión_cliente" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7352,14 +8725,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Acceso a menús" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7367,22 +8754,19 @@ msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Correas y Oportunidades" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Permiso para eliminar" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "Multi empresa, Por defecto" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -7396,17 +8780,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Relación objeto" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "General" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7419,6 +8796,11 @@ msgstr "Uzbekistán" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.acciones.acc_ventana" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "Aplicar Para Crear" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7430,13 +8812,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" -"Si no fuerza el dominio, se utilizará la configuración de dominio simple" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Tasa monetaria" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Campo hijo" @@ -7445,7 +8835,6 @@ msgstr "Campo hijo" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7463,9 +8852,9 @@ msgid "Not Installable" msgstr "No instalable" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" -msgstr "Vista :" +msgstr "Vista:" #. module: base #: field:ir.model.fields,view_load:0 @@ -7473,62 +8862,70 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Vista auto-carga" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "Proveedores" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Fecha final" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "No se puede quitar el campo '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Recurso" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "ID contrato" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "centro" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "Persian / فارس" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Provincias" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "Ver Pedido" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Concordancia" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Siguiente asistente" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" +"Formatos de archivo admitidos: *.csv (los valores Comma-separated) o *.po " +"(objetos portátiles GetText)" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.module.configuration" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Acceso" @@ -7537,15 +8934,20 @@ msgstr "Acceso" msgid "Slovak Republic" msgstr "República de Eslovaquia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Semanas" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7563,25 +8965,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Segmentación" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Company" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Añadir contrato de mantenimiento" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Correo electrónico y firma" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "Vietnamita / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Servicio de Post-venta" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Launch" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Límite" @@ -7595,26 +9021,30 @@ msgstr "Flujo para ser ejecutado en este modelo." msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiyán" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" -msgstr "Árabe / الْعَرَبيّة" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgstr "Arabic / الْعَرَبيّة" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg @@ -7622,35 +9052,35 @@ msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Islas Vírgenes (Británicas)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" -msgstr "Checo / Čeština" +msgstr "Czech / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Islas Wallis y Futuna" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Configuración del disparo" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "El CIF/NIF no parece estar correcto." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Calcular suma" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7661,25 +9091,13 @@ msgstr "Día de la semana (0:Lunes): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "Islas Cook" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Indique los campos que se utilizarán para extraer el número de móvil. Por " -"ej. cuándo selecciona la factura, entonces " -"`object.invoice_address_id.mobile` es el campo que contiene el número de " -"móvil correcto." - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "No actualizable" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "Klingon" @@ -7699,9 +9117,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "Origen acción" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7709,6 +9130,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7720,40 +9142,44 @@ msgstr "País" msgid "Complete Name" msgstr "Nombre completo" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Subscribir informe" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Es un objeto" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" +"1. Las reglas globales se combinan con un operador lógico AND, y con el " +"resultado de los siguientes pasos" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Nombre de categoría" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "Sector de TI" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "Seleccionar grupos" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "Peso" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Representación apropiada de la hora." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Su logo – Utilizar un tamaño de 450x150 píxeles aprox." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7770,14 +9196,15 @@ msgstr "" "caso." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Nueva empresa" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" +msgstr "Portrait" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" -msgstr "Vertical" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -7785,40 +9212,38 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "Botón asistente" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "Report/Template" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Última versión" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Gráfico" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.acciones.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Reglas de registros" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Informe personalizado" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Progreso de la configuración" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Asistentes de configuración" +msgstr "Configuration Wizards" #. module: base #: field:res.lang,code:0 @@ -7830,31 +9255,31 @@ msgstr "Código local" msgid "Split Mode" msgstr "Modo división" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos." + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Ubicación" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Interfaz simplificado" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Acción a ejecutar" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Execution" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Importar un archivo de traducción" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Condición" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7868,9 +9293,9 @@ msgid "View Name" msgstr "Nombre de la vista" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" -msgstr "Italiano / Italiano" +msgstr "Italian / Italiano" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 @@ -7878,9 +9303,18 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Prefijo guardar como adjunto" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Croacia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" +"Sólo una acción de cliente se ejecuta, la acción de último cliente se " +"considerará en el caso exista acciones de varios clientes." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7897,21 +9331,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Categorías de empresas" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Código secuencia" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Actualización del sistema" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "A5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Campo asistente" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "Prefijo valor del registro de la secuencia" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Cuentas bancarias" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7923,11 +9367,6 @@ msgstr "Sierra Leona" msgid "General Information" msgstr "Información general" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7939,12 +9378,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Propietario cuenta" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Objeto del recurso" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "El próximo número de la secuencia se incrementa en este número" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7952,18 +9406,24 @@ msgstr "Objeto del recurso" msgid "Function" msgstr "Función" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "Widget de Búsqueda" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Envío" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Vista previa de la imagen" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "S.A." @@ -7978,7 +9438,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Instancias del flujo" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Empresas: " @@ -7988,16 +9448,17 @@ msgstr "Empresas: " msgid "North Korea" msgstr "Corea del Norte" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "No subscribir informe" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Crear objeto" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Context" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -8009,9 +9470,9 @@ msgid "Prospect" msgstr "Prospección" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" -msgstr "Polaco / Język polski" +msgstr "Polish / Język polski" #. module: base #: field:ir.exports,name:0 @@ -8027,151 +9488,2220 @@ msgstr "" "Utilizado para seleccionar automáticamente la dirección correcta según el " "contexto en documentos de ventas y compras." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Seleccionar un idioma para instalar:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" -msgstr "Ruso / русский язык" +msgstr "Russian / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador!" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Tamaño del campo nunca puede ser menor que 1 !" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "Acceso directo a este menú ya existe !" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" -"No puede tener varios registros con el mismo id para el mismo módulo !" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "Tu contrato de mantenimiento esta ya suscrito en el sistema !" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "El nombre del módulo debe ser único !" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "El ID del certificado del módulo debe ser único !" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "El codigo del Título del Partner debe ser único" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "El nombre del Partner debe ser único" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "El nombre del país debe ser único" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "El codigo del pais debe ser unico" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "El nombre del lenguaje debe ser unico" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "El codigo del lenguaje debe ser unico" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "El nombre del grupo debe ser unico" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "Error de restriccion" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "No puede crear este tipo de documento! (%s)" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" -"La operacion no puede ser completada, probablemente sucedio lo siguiente:\n" -"- borrado: esta tratando de borrar un registro que hacer referencia a otro\n" -"- creacion/actualizacion: un campo requerido no fue llenado correctamente" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Día del año como un número decimal [001,366]." -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"[objeto con referencia: %s - %s]" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Para encontrar traducciones oficiales, puede visitar este enlace: " -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "Error de Integridad" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Anual" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Transiciones salientes" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operando" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "Campo Personalizado" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "Reporte Personalizado" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Ordenado por" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Elija entre la \"Interfaz simplificada\" o \"Interfaz extendida\".\n" +#~ "Si está examinando o utilizando OpenERP por la primera vez,\n" +#~ "le sugerimos que utilice la interfaz simplificada, que tiene menos\n" +#~ "opciones y campos pero es más fácil de entender. Más tarde\n" +#~ "podrá cambiar a la vista extendida.\n" +#~ " " + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "¡La contraseña no coincide!" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Esta url «%s» debe apuntar a un archivo html con enlaces a módulos zip" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Año sin siglo como un número decimal [00,99]." + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "La regla se satisface si por lo menos un test es Verdadero (OR)" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Conseguir máximo" + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Módulos no instalados" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Ref. informe" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Interfaz extendida" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Configurar modo de vista" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Informe personalizado" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Gráfico de barras" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Puede tener que volver a reinstalar algún paquete de idioma." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "módulos del contrato de mantenimiento" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Factor" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Tabla de seguridad de objetos" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Nombre secuencia" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Alineación" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Costo planeado" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.modelo.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Pruebas" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Biblioteca" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Gráficos de pastel necesitan exactamente dos campos" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Frecuencia" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Relación" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Definir nuevos usuarios" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "en bruto" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Nombre de rol" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Comercial dedicado" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Introduzca el archivo .ZIP del módulo a importar." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Módulos cubiertos" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Verificar nuevos módulos" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Definición dominio simple" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "¡No puede leer este documento! (%s)" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Ancho fijo" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Informe personalizado" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Año sin la centuria: %(y)s" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Auto" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Fin de la solicitud" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos." + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Si se indica, la secuencia sólo se utilizará en caso de que esta expresión " +#~ "Python concuerde, y precederá a otras secuencias." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "¿Podría comprobar su información del contrato?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Prospección comercial" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Este asistente detectará nuevos términos en la aplicación para que pueda " +#~ "actualizarlos manualmente." + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Haga la regla global, sino necesitará ser incluida en un grupo" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "en" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Confirmación" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "¡Introduzca al menos un campo!" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Configurar usuario" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "¡No puede escribir en este documento! (%s)" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "izquierda" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operador" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Instalación realizada" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "derecha" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "¡No puede eliminar este documento! (%s)" + +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Segundo como un número decimal [00,61]." + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Año con centuria: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Diario" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Seleccione su modalidad" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Color de fondo" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.empresa.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Enlace documento" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Iniciar actualización" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Exportar idioma" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "También puede importar ficheros .po" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "No se pudo encontrar un contrato válido" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Cargo del contacto" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Módulos para ser instalados, actualizados o eliminados" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Pie de página del informe" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Importar idioma" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Categorías de módulos" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Sin comenzar" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Roles" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Expresión regular para buscar el módulo en la página web de la biblioteca:\n" +#~ "- El primer paréntesis debe coincidir con el nombre del módulo.\n" +#~ "- El segundo paréntesis debe coincidir con el número de versión completo.\n" +#~ "- El último paréntesis debe coincidir con la extensión del módulo." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minuto como un número decimal [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Conectar acciones a eventos del cliente" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Contacto de prospección" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Bibliotecas" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "No válido" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Nuevos módulos" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Nombre idioma" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Hijos" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Suscrito" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Actualización del sistema" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Dirección de la empresa" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "La operación no es válida." + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "¡No puede eliminar el campo '%s'!" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.modulo.actualiza_traducciones" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Asistente de configuración" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Enlaces acceptados en solicitudes" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Elija la interfaz simplificada si está probando OpenERP por primera vez. Las " +#~ "opciones o campos menos utilizados se ocultan automáticamente. Más tarde " +#~ "podrá cambiar esto mediante el menú de Administración." + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Grado de satisfacción" + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "La regla se satisface si todos los tests son Verdadero (AND)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Fecha próxima ejecución" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Buscar nuevos módulos" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Biblioteca de módulos" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Está usando un campo relación que utiliza un objeto desconocido" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.modulo.idioma.export" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Campo hijo2" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Campo hijo3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Campo hijo0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Campo hijo1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Selección de campo" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Los grupos se utilizan para definir permisos de acceso en cada pantalla y " +#~ "menú." + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Multi compañía" + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Oportunidad de venta" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "¡Contrato de mantenimiento añadido!" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Informe XML" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Calcular promedio" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Retorno planeado" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Tiene que importar un archivo .CSV codificado en UTF-8. Por favor, compruebe " +#~ "que la primera línea de su archivo es una de las siguientes:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Hora (reloj 24-horas) como un número decimal [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Rol" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" contiene demasiados puntos. ¡Los ids del XML no deberían contener " +#~ "puntos! Los puntos se usan para referirse a datos de otros módulos, por " +#~ "ejemplo módulo.referencia_id" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Recomendamos que recargue la pestaña del menú (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Seguridad en grupos" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Acumular" + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Árbol se puede utilizar solamente en informes tabulares" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Título del informe" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Color tipo de letra" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Árbol de los roles" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Rol requerido" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Mes como un número decimal [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Exportar datos" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML desde HTML" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Su sistema va a actualizarse." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Día del mes como un número decimal [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Hora (reloj 12-horas) como un número decimal [01,12]." + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Crear / Escribir" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Servicio" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Módulos a descargar" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.regla.grupo" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Módulos instalados" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Creado manualmente" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Calcular contador" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Gestionar menús" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Mantenimiento" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Administración de módulos" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Grado de satisfacción de empresa" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "¡El módulo se ha importado correctamente!" + +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "A4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "Las reglas múltiples sobre un mismo objeto se asocian usando el operador OR" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Nombre interno" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "ID usuario" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Acceda a todos los campos del objeto actual utilizando una expresión en " +#~ "paréntesis dobles, por ejemplo [[object.partner_id.name]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "condición" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ninguno" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Campos informe" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "El idioma seleccionado se ha instalado correctamente. Debe cambiar las " +#~ "preferencias del usuario y abrir un nuevo menú para ver los cambios." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Eventos empresa" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "ID iCal" + +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Año con centuria como un número decimal." + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Gráfico tipo pastel" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Propiedades por defecto" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Orientación impresión" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Exportar un archivo de traducción" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Completo" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parcial" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Obtener archivo" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Esta función buscará nuevos módulos en el directorio 'addons' y en las " +#~ "bibliotecas de módulos:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Por favor, especifique la opción del servidor --smtp-from" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Empresas por categorías" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Los roles se utilizan para definir las acciones disponibles, que son " +#~ "proporcionadas por los flujos." + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Sus contratos de mantenimiento" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Tenga en cuenta que tendrá que salir y volver a registrarse si cambia su " +#~ "contraseña." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Tipo de evento" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Tipos de secuencia" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Actualizar traducciones" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Establecer" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "¡Los módulos han sido actualizados/instalados!" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manual" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Gráfico de líneas" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "No suscrito" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Vista previa" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Saltar paso" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Eventos de empresas activas" + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "Multi compañía" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Forzar dominio" + +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "Si dos secuencias concuerdan, el peso más alto será utilizado." + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Validar" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "mantenimiento.contrato.asistente" + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Validado" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML desde HTML (Mako)" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Probabilidad (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Repetir cabecera informe" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Definiciones del flujo" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Todas las propiedades" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Aceptar" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Ocurre este error en la base de datos %s" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Resincronizar términos" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Campo %d debería ser una cifra" + +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Compañía por defecto por objeto" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Para mejorar algunos términos de las traducciones oficiales de OpenERP, " +#~ "debería modificar los términos directamente en la interfaz web de launchpad. " +#~ "Si realiza ficheros de traducciones para su propio módulo, puede publicar " +#~ "también toda su traducción a la vez." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Iniciar la instalación" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Actualización del sistema realizada" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Configurar modo de vista" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "XSL:RML automático" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Configuración de dominio manual" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Nombre informe" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Relación con empresa" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Número de veces que la función se ejecutará,\n" +#~ "un número negativo indica que se ejecutará siempre." + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Mensual" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Grados de satisfacción" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Padre" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Día de la semana como número decimal [0(Domingo),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Exportar archivo de traducción" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Proveedor" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabular" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Iniciar en" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Otro propietario" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Todos los términos" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Enlace" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Ref. informe" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Bibliotecas de módulos" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No puede enviar informes de errores debido a estos módulos no soportados: %s" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estado" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.informe.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Oferta de compra" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "El archivo de idioma ha sido cargado." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Estructura de la compañía" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Acceda a todos los campos relacionados con el objeto actual mediante una " +#~ "expresión en corchetes dobles, por ejemplo [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Formato de impresión" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Elementos del flujo" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "" +#~ "La ruta del archivo .rml o NULL si el contenido está en report_rml_content" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Si tiene grupos, la visibilidad de este menú se basará en estos grupos. Si " +#~ "este campo está vacío, OpenERP calculará visibilidad según el acceso de " +#~ "lectura del objeto relacionado." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Nombre de función" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancelar" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Transiciones entrantes" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "¡Contraseña vacía!" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Todo junto" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Sólo se ejecutará una acción de cliente, en caso de múltiples acciones de " +#~ "cliente será considerada la última acción de cliente" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "hijo_de" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "Compañías aceptadas" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Importación de módulo" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(año)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "El paquete de traducciones oficial de todos los módulos de " +#~ "OpenERP/OpenObjects son mantenidos en launchpad. Utilizamos su interfaz en " +#~ "línea para sincronizar todos los esfuerzos de traducción." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "Ruta RML" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Siguiente asistente de configuración" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Términos no traducibles" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Importar nuevo idioma" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "El segundo campo debería ser cifras" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Tabla de controles de acceso" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Búsqueda avanzada" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Gráficos de barras necesitan al menos dos campos" + +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Fecha inicial" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Cree sus usuarios.\n" +#~ "Podrá asignar grupos a usuarios. Los grupos definen los derechos de acceso " +#~ "de cada uno de sus usuarios a los diferentes objetos del sistema.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Permiso para eliminar" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Si no fuerza el dominio, se utilizará la configuración de dominio simple" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Fecha final" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "ID contrato" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "centro" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "Concordancia" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Añadir contrato de mantenimiento" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "El CIF/NIF no parece estar correcto." + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Calcular suma" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Subscribir informe" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Peso" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Nueva empresa" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Informe personalizado" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Interfaz simplificado" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Importar un archivo de traducción" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Código secuencia" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "A5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Vista previa de la imagen" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "No subscribir informe" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Seleccionar un idioma para instalar:" + +#~ msgid "Others Partners" +#~ msgstr "Otras empresas" + +#~ msgid "Grant Access To Menus" +#~ msgstr "Autorizar acceso a menús" + +#~ msgid "Macedonia" +#~ msgstr "Macedonia" + +#~ msgid "Partner Functions" +#~ msgstr "Funciones empresa" + +#~ msgid "Customers Partners" +#~ msgstr "Clientes" + +#~ msgid "Suppliers Partners" +#~ msgstr "Proveedores" + +#~ msgid "Titles" +#~ msgstr "Títulos" + +#, python-format +#~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" +#~ msgstr "" +#~ "No se ha definido un diario para el asiento de cierre para el ejercicio " +#~ "fiscal" + +#, python-format +#~ msgid "Product quantity" +#~ msgstr "Cantidad producto" + +#, python-format +#~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid" +#~ msgstr "La línea de asiento contable \"%s\" no es válida" + +#, python-format +#~ msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported" +#~ msgstr "El tipo bancario %s de la cuenta bancaria: %s no está soportado" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"\n" +#~ "This test checks if the module classes are raising exception when calling " +#~ "basic methods or not.\n" +#~ "\"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"\"\n" +#~ "Esta prueba verifica si las clases del módulo están lanzando excepciones al " +#~ "llamar a métodos básicos o no.\n" +#~ "\"\"" + +#, python-format +#~ msgid "Result (/10)" +#~ msgstr "Resultado (/10)" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" +#~ msgstr "¡No puede eliminar el movimiento validado: \"%s\"!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no income account defined ' \\n " +#~ " 'for this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "" +#~ "No hay cuenta de ingresos definida ' \\n " +#~ " 'para este producto: \"%s\" (id:%d)" + +#, python-format +#~ msgid "You can not use this general account in this journal !" +#~ msgstr "¡No puede usar esta cuenta general en este diario!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." +#~ msgstr "No puede añadir/modificar asientos en un diario cerrado." + +#, python-format +#~ msgid "No payment mode or payment type code invalid." +#~ msgstr "Sin modo de pago o código de tipo de pago inválido." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Could not resolve product category, ' \\n " +#~ "'you have defined cyclic categories ' \\n " +#~ "'of products!" +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo resolver la categoría de producto, ' \\n " +#~ " '¡ha definido categorías cíclicas ' \\n " +#~ " 'de productos!" + +#, python-format +#~ msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" +#~ msgstr " ¡ No puede reanudar la operación más que en el estado pausado !" + +#, python-format +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Junio" + +#, python-format +#~ msgid "Workcenter name" +#~ msgstr "Nombre de centro de trabajo" + +#, python-format +#~ msgid "Product Quantity" +#~ msgstr "Cantidad producto" + +#, python-format +#~ msgid "No partner has a VAT Number asociated with him." +#~ msgstr "Ninguna empresa tiene un número fiscal asociado." + +#, python-format +#~ msgid "Can't connect instance %s" +#~ msgstr "No se pudo conectar la instancia %s" + +#, python-format +#~ msgid "You need to choose a model" +#~ msgstr "Debe escoger un modelo" + +#, python-format +#~ msgid "Tag Name" +#~ msgstr "Nombre de etiqueta" + +#, python-format +#~ msgid "You can not sign in from an other date than today" +#~ msgstr "No puede registrar una entrada en otra fecha que no sea hoy" + +#, python-format +#~ msgid "from stock: products assigned." +#~ msgstr "desde stock: productos asignados." + +#, python-format +#~ msgid "Too much total record found!" +#~ msgstr "¡Demasiados registros totales encontrados!" + +#, python-format +#~ msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!" +#~ msgstr "¡El presupuesto general '%s' no tiene cuentas!" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice is not created" +#~ msgstr "No se ha creado factura" + +#, python-format +#~ msgid "File Name" +#~ msgstr "Nombre de archivo" + +#, python-format +#~ msgid "Eff. Hours" +#~ msgstr "Horas efe." + +#, python-format +#~ msgid "You can not set negative Duration." +#~ msgstr "No puede establecer una duración negativa." + +#, python-format +#~ msgid "Created by the synchronization wizard" +#~ msgstr "Creado por el asistente de sincronización" + +#, python-format +#~ msgid "SAJ" +#~ msgstr "VENTA" + +#, python-format +#~ msgid "Futur Deliveries" +#~ msgstr "Envíos futuros" + +#, python-format +#~ msgid "Not Efficient" +#~ msgstr "No eficiente" + +#, python-format +#~ msgid "TOTAL" +#~ msgstr "TOTAL" + +#, python-format +#~ msgid "A model having this name and code already exists !" +#~ msgstr "¡Ya existe un modelo con este nombre y código!" + +#, python-format +#~ msgid "No enough data" +#~ msgstr "Datos insuficientes" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to define a Default Credit Account for your Financial Journals!\n" +#~ msgstr "" +#~ "¡Tiene que definir una cuenta de crédito por defecto para sus diarios " +#~ "financieros!\n" + +#, python-format +#~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." +#~ msgstr "Intenta saltarse una regla de acceso (tipo documento: %s)." + +#, python-format +#~ msgid "invalid mode for test_state" +#~ msgstr "modo no válido para test_state" + +#, python-format +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Septiembre" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Mail sent to following Partners successfully, !\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "¡Correo electrónico enviado correctamente a las siguientes empresas!\n" +#~ "\n" + +#, python-format +#~ msgid "Your journal must have a default credit and debit account." +#~ msgstr "El diario debe tener una cuenta haber y debe por defecto." + +#, python-format +#~ msgid "Bad account!" +#~ msgstr "¡Cuenta incorrecta!" + +#, python-format +#~ msgid "Received Qty" +#~ msgstr "Ctdad recibida" + +#, python-format +#~ msgid "No Analytic Journal !" +#~ msgstr "¡Sin diario analítico!" + +#, python-format +#~ msgid "Unit Product Price" +#~ msgstr "Precio unitario de producto" + +#, python-format +#~ msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !" +#~ msgstr "¡La conexión a WWW.Auction-in-Europe.com ha fallado!" + +#, python-format +#~ msgid "You can't modify this order. It has already been paid" +#~ msgstr "No puede modificar esta venta. Ya ha sido pagada." + +#, python-format +#~ msgid "Products: " +#~ msgstr "Productos: " + +#, python-format +#~ msgid "No bank account for the company." +#~ msgstr "Sin cuenta bancaria para la compañía." + +#, python-format +#~ msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" +#~ msgstr "" +#~ "¡No puede modificar/eliminar un diario con asientos para este período!" + +#, python-format +#~ msgid "Relation not found: %s on '%s'" +#~ msgstr "Relación no encontrada: %s on '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid Region" +#~ msgstr "Región inválida" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"\n" +#~ "Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +#~ "\"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"\"\n" +#~ "La prueba verifica campos, vistas, regas de seguridad, nivel de dependencia\n" +#~ "\"\"" + +#, python-format +#~ msgid "unable to find a server" +#~ msgstr "no se puede encontrar un servidor" + +#, python-format +#~ msgid "No production sequence defined" +#~ msgstr "No se ha definido una secuencia de producción" + +#, python-format +#~ msgid "Product Cost Structure" +#~ msgstr "Estructura de costes de producto" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no receivable account defined for this journal:'\\n " +#~ " ' \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "" +#~ "No hay cuenta de gastos definida para este diario:'\\n ' " +#~ "\"%s\" (id:%d)" + +#, python-format +#~ msgid "Error, no partner !" +#~ msgstr "¡Error, sin empresa!" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" +#~ msgstr "¡ No se puede borrar un punto de venta ya confirmado !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no journal defined '\\n 'on the product " +#~ "category: \"%s\" (id: %d)" +#~ msgstr "" +#~ "No hay diario definido '\\n 'en la categoría de " +#~ "producto: \"%s\" (id: %d)" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No bank defined\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'on the partner: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No se ha definido el banco\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'para la cuenta bancaria: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'en la empresa: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'en la línea: %s" + +#, python-format +#~ msgid "The account is not defined to be reconciled !" +#~ msgstr "¡ No se ha definido la cuenta como reconciliable !" + +#, python-format +#~ msgid "Product Margins" +#~ msgstr "Márgenes de producto" + +#, python-format +#~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !" +#~ msgstr "¡ Debe indicar una cuenta para el asiento de ajuste !" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "¡ Mensaje !" + +#, python-format +#~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" +#~ msgstr "No se ha podido definir la columna %s. ¡Palabra reservada!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install a module that depends on the module: %s.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Está intentando instalar un módulo que depende del módulo: %s.\n" +#~ "Pero este módulo no se encuentra disponible en su sistema." + +#, python-format +#~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" +#~ msgstr "¡No se puede encontrar la marca '%s' en la vista padre!" + +#, python-format +#~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El método name_get (obtener nombre) no está implementado en este objeto!" + +#, python-format +#~ msgid "Records were modified in the meanwhile" +#~ msgstr "Se han modificado registros entretanto" + +#, python-format +#~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El método name_search (buscar por el nombre) no está implementado en este " +#~ "objeto!" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify the Partner Email address !" +#~ msgstr "" +#~ "¡Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico de la empresa!" + +#, python-format +#~ msgid "You cannot perform this operation." +#~ msgstr "No puede realizar esta operación." + +#, python-format +#~ msgid "Bad file format" +#~ msgstr "Formato de archivo incorrecto" + +#, python-format +#~ msgid "Number too large '%d', can not translate it" +#~ msgstr "Número '%d' demasiado grande, no se puede traducir" + +#, python-format +#~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" +#~ msgstr "¡Posición desconocida en vista heredada %s!" + +#~ msgid "Html from html" +#~ msgstr "Html desde html" + +#, python-format +#~ msgid "Bad query." +#~ msgstr "Interrogación errónea." + +#~ msgid "Expression, must be True to match" +#~ msgstr "Una expresión, debe ser cierta para concordar." + +#~ msgid "List of Company" +#~ msgstr "Lista de compañías" + +#~ msgid "Object affect by this rules" +#~ msgstr "El objeto afectado por estas reglas." + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Su pago se han llevado a cabo después de este mensaje fue enviado, por favor " +#~ "considere el actual como nulo. No dude en ponerse en contacto con nuestro " +#~ "departamento de contabilidad (+32) .81.81.37.00." + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Mis solicitudes" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Este usuario no se puede conectar usando esta empresa." + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "La empresa de este usuario esta trabajando actualmente." + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Lista de Bancos" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Mis peticiones cerradas" + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "Modelo %s No existe !" + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "Funciones de contacto" + +#~ msgid "multi_company.default" +#~ msgstr "Multi empresa, Por defecto" + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "Devolución" + +#~ msgid "The name of the Partner must be unique !" +#~ msgstr "El nombre del Partner debe ser único" + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador!" + +#~ msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "Tu contrato de mantenimiento esta ya suscrito en el sistema !" + +#~ msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" +#~ msgstr "El codigo del Título del Partner debe ser único" + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + +#~ msgid "Serbian / Serbia" +#~ msgstr "Serbian / Serbia" + +#~ msgid "Mongolian / Mongolia" +#~ msgstr "Mongolian / Mongolia" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + +#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" +#~ msgstr "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgarian / български" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Tu intentas instalar el módulo '%s' que depende del módulo:'%s'.\n" +#~ "Sin embargo, este módulo no está disponible en su sistema." + +#~ msgid "The record id this is attached to" +#~ msgstr "El registro id se adjunta a la" + +#~ msgid "" +#~ "Modelo %s No Existe!\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Added context to _auto_init for special treatment to custom " +#~ "field for select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" +#~ msgstr "" +#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Context añadido a _auto_init para un trato especial a un " +#~ "campo personalizado para select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" + +#~ msgid "" +#~ "Keep empty if you don't want the user to be able to conectarse on the system." +#~ msgstr "" +#~ "Mantenga vacío si no desea que el usuario pueda conectar en el sistema." + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" + +#, python-format +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "Asegúrese de que usted no tiene usuarios vinculados con el grupo(s)!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " +#~ "Code" +#~ msgstr "" +#~ "Usted no puede cargar la traducción para debido idioma. Código no válido " +#~ "para el país" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#~ msgid "terp-go-home" +#~ msgstr "terp-go-home" + +#~ msgid "terp-document-new" +#~ msgstr "terp-document-new" + +#~ msgid "terp-personal+" +#~ msgstr "terp-personal+" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ukrainian / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +#~ msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" + +#~ msgid "terp-dolar_ok!" +#~ msgstr "terp-dolar_ok!" + +#~ msgid "Hindi / India" +#~ msgstr "Hindi / India" + +#~ msgid "terp-mail-replied" +#~ msgstr "terp-mail-replied" + +#~ msgid "terp-stage" +#~ msgstr "terp-stage" + +#~ msgid "terp-gdu-smart-failing" +#~ msgstr "terp-gdu-smart-failing" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Finland / Suomi" + +#~ msgid "terp-folder-orange" +#~ msgstr "terp-folder-orange" + +#~ msgid "Latvian / Latvia" +#~ msgstr "Latvian / Latvia" + +#~ msgid "Urdu / Pakistan" +#~ msgstr "Urdu / Pakistan" + +#~ msgid "The database object this attachment will be attached to" +#~ msgstr "El objeto de la base de datos de este anexo se adjuntará al" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Unable %s the module \"%s\" because an external dependencie is not met: %s' " +#~ "% (newstate, module.name, e.args[0])))\n" +#~ " if not module.dependencies_id:\n" +#~ " mdemo = module.demo\n" +#~ " if module.state in states_to_update:\n" +#~ " self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, " +#~ "'demo':mdemo})\n" +#~ " demo = demo or mdemo\n" +#~ " return demo\n" +#~ "\n" +#~ " def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', " +#~ "['uninstalled'], context)\n" +#~ "\n" +#~ " def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n" +#~ " return True\n" +#~ "\n" +#~ " def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " for module in self.browse(cr, uid, ids):\n" +#~ " cr.execute('''select m.state,m.name\n" +#~ " from\n" +#~ " ir_module_module_dependency d\n" +#~ " join\n" +#~ " ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n" +#~ " where\n" +#~ " d.name=%s and\n" +#~ " m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove" +#~ msgstr "" +#~ "No se puede %s el modulo \"%s\" porque un dependencie externo no se cumple: " +#~ "%s' % (newstate, module.name, e.args[0])))\n" +#~ " if not module.dependencies_id:\n" +#~ " mdemo = module.demo\n" +#~ " if module.state in states_to_update:\n" +#~ " self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, " +#~ "'demo':mdemo})\n" +#~ " demo = demo or mdemo\n" +#~ " return demo\n" +#~ "\n" +#~ " def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', " +#~ "['uninstalled'], context)\n" +#~ "\n" +#~ " def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n" +#~ " return True\n" +#~ "\n" +#~ " def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " for module in self.browse(cr, uid, ids):\n" +#~ " cr.execute('''select m.state,m.name\n" +#~ " from\n" +#~ " ir_module_module_dependency d\n" +#~ " join\n" +#~ " ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n" +#~ " where\n" +#~ " d.name=%s and\n" +#~ " m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove" + +#~ msgid "terp-gtk-media-pause" +#~ msgstr "terp-gtk-media-pause" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albanian / Shqipëri" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" + +#~ msgid "Malayalam / India" +#~ msgstr "Malayalam / India" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver-minus" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver-minus" + +#~ msgid "terp-gtk-stop" +#~ msgstr "terp-gtk-stop" + +#~ msgid "terp-idea" +#~ msgstr "terp-idea" + +#~ msgid "terp-stock_symbol-selection" +#~ msgstr "terp-stock_symbol-selection" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Contratos de Mantenimiento" + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Romanian / limba română" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails '\n" +#~ " 'to users" +#~ msgstr "" +#~ "\"email_from\" debe ser configurado para enviar mensajes de bienvenida '\n" +#~ " 'a los usuarios" + +#~ msgid "terp-mail-" +#~ msgstr "terp-mail-" + +#~ msgid "terp-gtk-select-all" +#~ msgstr "terp-gtk-select-all" + +#~ msgid "terp-rating-rated" +#~ msgstr "terp-rating-rated" + +#~ msgid "Add a widget" +#~ msgstr "Añadir un widget" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Can't set an ir.actions.todo's state to \"\n" +#~ " \"nothingness" +#~ msgstr "" +#~ "No se puede establecer ir.actions.todo's estado a \"\n" +#~ " \"nada" + +#~ msgid "terp-go-week" +#~ msgstr "terp-go-week" + +#~ msgid "terp-dolar" +#~ msgstr "terp-dolar" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver" + +#~ msgid "Occitan (post 1500) / France" +#~ msgstr "Occitan (post 1500) / France" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "Debe iniciar sesión otra vez después de cambiar su contraseña." + +#~ msgid "terp-face-plain" +#~ msgstr "terp-face-plain" + +#~ msgid "Japanese / Japan" +#~ msgstr "Japanese / Japan" + +#~ msgid "terp-stock_format-scientific" +#~ msgstr "terp-stock_format-scientific" + +#~ msgid "Inuktitut / Canada" +#~ msgstr "Inuktitut / Canada" + +#~ msgid "Norwegian Bokmål / Norway" +#~ msgstr "Norwegian Bokmål / Norway" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portugese (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "terp-dialog-close" +#~ msgstr "terp-dialog-close" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + +#~ msgid "Sinhalese / Sri Lanka" +#~ msgstr "Sinhalese / Sri Lanka" + +#~ msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#~ msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" + +#~ msgid "Abkhazian (RU)" +#~ msgstr "Abkhazian (RU)" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver+" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver+" + +#~ msgid "terp-check" +#~ msgstr "terp-check" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugese / português" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Tarifa no encontrada \n" +#~ "' \\n 'para la moneda: %s \n" +#~ "' \\n 'en la fecha: %s" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department" +#~ msgstr "" +#~ "Su pago se han llevado a cabo después de este correo fue enviado, por favor " +#~ "considere el presente como vacío. No dude en ponerse en contacto con nuestro " +#~ "departamento de contabilidad" + +#~ msgid "terp-folder-green" +#~ msgstr "terp-folder-green" + +#~ msgid "terp-go-today" +#~ msgstr "terp-go-today" + +#~ msgid "terp-call-start" +#~ msgstr "terp-call-start" + +#~ msgid "terp-locked" +#~ msgstr "terp-locked" + +#~ msgid "terp-personal" +#~ msgstr "terp-personal" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please keep in mind that data currently displayed may not be relevant after " +#~ "switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure " +#~ "to save and close the forms before switching to a different company (you can " +#~ "click on Cancel now)" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor tenga en cuenta que los datos que aparecen en la actualidad puede " +#~ "no ser relevante después de cambiar a otra compañía. Si tiene cambios sin " +#~ "guardar, por favor asegúrese de guardar y cerrar los formularios antes de " +#~ "cambiar a otra compañía (que usted puede hacer clic en Cancelar ahora)" + +#~ msgid "terp-go-year" +#~ msgstr "terp-go-year" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" + +#~ msgid "Gujarati / India" +#~ msgstr "Gujarati / India" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Estados" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "Telugu / India" +#~ msgstr "Telugu / India" + +#~ msgid "terp-mail_delete" +#~ msgstr "terp-mail_delete" + +#~ msgid "terp-go-month" +#~ msgstr "terp-go-month" + +#~ msgid "terp-mail-message-new" +#~ msgstr "terp-mail-message-new" + +#~ msgid "Korean / Korea, Republic of" +#~ msgstr "Korean / Korea, República de" + +#~ msgid " Update Modules List" +#~ msgstr " Actualizar lista de módulos" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Added context to _auto_init for special treatment to custom " +#~ "field for select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" +#~ msgstr "" +#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Added context to _auto_init for special treatment to custom " +#~ "field for select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "Seguimiento de tiempo" diff --git a/bin/addons/base/i18n/et.po b/bin/addons/base/i18n/et.po index 46bbbbbaa59..496ddedde73 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/et.po +++ b/bin/addons/base/i18n/et.po @@ -6,32 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-29 07:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 09:51+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domeen" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Värav: click" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Päev aastas kümnendarvuna [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metaandmed" @@ -43,52 +61,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Vaata Ülesehitust" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Sa ei saa luua seda tüüpi dokumenti! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Kood (nt: en_US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Töövoog" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Ametlike tõlgete sirvimiseks külasta seda viita: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Värav: click" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Ungari / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Pole otsitav" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Töövoog millel" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Loodud vaated" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Väljuvad siirded" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Iga aasta" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,38 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Sihtaken" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"Vali lihtsustatud ja laiendatud liidese vahel.\n" -"Kui sa testid või kasutad OpenERP-i esimest korda, siis me soovitame\n" -"sul kasutada lihtsustatud liidest, millel on vähem valikuid ja välju kuid \n" -"on lihtsam mõista. Sa saad hiljem lülituda laiendatud liidesele.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operant" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Lõuna-Korea" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Siirded" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -140,20 +167,27 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Svaasimaa" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Sorteerimise alus" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Mõned paigaldatud moodulid sõltuvad moodulist, mida sa planeerid eemaldada " +":\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -167,9 +201,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Ettevõtte struktuur" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -177,18 +211,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Otsi partnerit" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "uus" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Mitmel dokumendil." @@ -198,6 +232,11 @@ msgstr "Mitmel dokumendil." msgid "Number of Modules" msgstr "Moodulite arv" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -209,7 +248,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Kontakti nimi" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -219,21 +258,9 @@ msgstr "" "tekstiredaktoriga. Faili kodeering on UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Salasõna ei klapi !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "See url '%s' peab andma html faili, mis viitab zip moodulitele" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -246,39 +273,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Nõustaja nimi" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Aasta ilma sajandita kümnendarvuna [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Hangi maksimum" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Vaikimisi limiit nimekirjavaatele" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Krediidilimiit" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Uuendamise kuupäev" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Allikaobjekt" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Seadistamisnõustaja sammud" @@ -288,8 +309,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grupp" @@ -300,28 +328,12 @@ msgstr "Grupp" msgid "Field Name" msgstr "Välja nimi" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Paigaldamata moodulid" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Vali toimingu tüüp" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Seadista" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -329,7 +341,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Kohandatud objekt" @@ -350,7 +361,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Hollandi Antillid" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -365,12 +376,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Prantsuse Guyana" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Originaalvaade" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Greeka / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosnia / bosanski jezik" @@ -383,18 +394,25 @@ msgstr "" "Selle kasti märgistamisel pöördutakse eelmise aruande juurde, kui kasutaja " "prindib olemasoleva manuse nimega" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -404,7 +422,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Riigi nimi" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" @@ -414,9 +432,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Planeeri uuendamisele" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Aruande viit" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -428,10 +447,9 @@ msgstr "" "Sa saad seda välja kasutada kiirotsinguks." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -439,15 +457,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Müügid ja ostud" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Nõustaja" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -457,12 +475,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Nõustajad" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Laiendatud" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Kohandatud väljadel peab olema nimi mis algab 'x_'-ga !" @@ -473,7 +491,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Vali toimingu aken, aruanne, nõustaja mis käivitada" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Eksportimine valmis" @@ -482,6 +505,12 @@ msgstr "Eksportimine valmis" msgid "Model Description" msgstr "Mudeli kirjeldus" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -493,10 +522,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordaania" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Sa ei saa eemaldada mudelit '%s'!" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -504,14 +532,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Seadista lihtvaade" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulgaaria / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -519,25 +548,32 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Kohandatud aruanne" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Ribadiagramm" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Sündmuse tüüp" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Rootsi / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -563,22 +599,47 @@ msgid "Sequences" msgstr "Jadad" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Uus Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Elementaarne klient" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -587,18 +648,47 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Minu partnerid" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Hispaania" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Võimalik, et sa pead uuesti paigaldama mõned keelepakid." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Import / Eksport" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mobiil" @@ -625,9 +715,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "Tööpäevad" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." -msgstr "See väli pole kasutusel vaid aitab sul valida õige toiming." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -641,9 +745,10 @@ msgid "India" msgstr "India" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "hoolduslepingu moodulid" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -662,14 +767,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Alamkategooriad" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "TGZ arhiiv" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "TGZ arhiiv" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -677,19 +782,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Täispikk kuu nimetus." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Tüüp" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -697,19 +811,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Objektide turvavõrk" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -728,29 +838,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaimani saared" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iraan" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Lõuna-Korea" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Siirded" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Jada nimi" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Tšaad" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Hispaania (AR) / Español (AR)" @@ -759,25 +881,38 @@ msgstr "Hispaania (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Niger" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Joondus" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -789,27 +924,12 @@ msgstr "" "%W - Nädala number (Esmaspäev nädala esimese päevana) kümnendarvuna [00,53]. " "Kõik päevad enne esimest Esmaspäeva loetakse 0 nädalasse." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Planeeritud kulu" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Veebileht" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Varamu" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -821,41 +941,74 @@ msgid "Action URL" msgstr "Toimingu URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshalli Saared" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Otsi" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Sektordiagrammid vajavad täpselt kahte välja" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Selleks, et eksportida uut keelt ära vali ühtegi keelt." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -867,20 +1020,15 @@ msgid "Features" msgstr "Võimalused" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Sagedus" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Suhe" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Versioon" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Lugemisõigus" @@ -890,24 +1038,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Määra uued kasutajad" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -921,20 +1061,34 @@ msgstr "" "õige aadressi" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Rolli nimi" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Määratud müügimees" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -948,62 +1102,75 @@ msgid "Bank" msgstr "Pank" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Näited" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Aruanded" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Kui määratud tõeseks siis toimingut ei kuvata vormivaate parempoolsel " +"tööriistaribal." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Loomisel" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Palun anna oma mooduli .ZIP fail importimiseks." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Vaikeväärtus" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Kasutajanimi" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Kaetud moodulid" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "Mudelit %s ei eksisteeri !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Maakond" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" -"Sa proovid installeerida moodulit '%s' mis sõltub moodulist:'%s'.\n" -"Aga seda moodulit pole sinu süsteemis saadaval." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1011,21 +1178,23 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Kontrolli uusi mooduleid" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Nõustaja info" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Komoori saared" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Serveri tegevused" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1033,9 +1202,22 @@ msgid "East Timor" msgstr "Ida-Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Lihtne domeeni häälestus" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1043,31 +1225,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Arvutustäpsus" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kyrgyz Vabariik (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "Manustatud ID" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Päev: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Sa ei saa lugeda seda dokumenti! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1089,56 +1265,43 @@ msgid "Days" msgstr "Päevad" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Fikseeritud laius" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" +"Tingimus, mida tuleb kontrollida enne toimingu käivitamist, nt " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Kohandatud aruanne" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (koopia)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Aasta ilma sajandita: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "Firma kus see kasutaja hetkel töötab." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partnerid" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1149,6 +1312,16 @@ msgstr "" "Määra sõnum. Sa saad kasutada välju objektidest. Nt 'Kallis [[ " "object.partner_id.name ]]'" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Lisatud mudel" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1161,7 +1334,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1183,35 +1355,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Valem" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Ei saa eemaldada root kasutajat!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Aadressi tüüp" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Automaatne" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Päringu lõpp" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1229,62 +1398,85 @@ msgstr "" "Kõik päevad enne esimest Pühapäeva loetakse 0 nädalasse." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "See toiming võib võtta mõne minuti." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Soome" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Puu" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Kas sa võiksid kontrollida oma lepingu informatsiooni." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "Hoia tühjana, kui sa ei taha, et kasutaja saaks ühenduda süsteemiga." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Vaaterežiim" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Hispaania / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1307,12 +1499,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahama saared" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Kommertsperspektiiv" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1330,19 +1517,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "Iirimaa" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Uuendatud moodulite arv" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1350,9 +1568,17 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupid" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "See kasutaja ei saa ühendada kasutades seda firmat !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1369,6 +1595,24 @@ msgstr "Gruusia" msgid "Poland" msgstr "Poola" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1376,38 +1620,44 @@ msgid "To be removed" msgstr "Eemaldamisel" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Metaandmed" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"See abiline leiab uued terminid rakenduses nii, et sa saad neid uuendada " -"käsitsi." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." -msgstr "Sisesta väli/avaldis, mis tagastab nimekirja. Nt vali müügikorraldus objektis ja sul saab olla kordus müügikorralduse real. Avaldis = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." +msgstr "" +"Sisesta väli/avaldis, mis tagastab nimekirja. Nt vali müügikorraldus " +"objektis ja sul saab olla kordus müügikorralduse real. Avaldis = " +"`object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Nõustaja väli" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Väli" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Fääri saared" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1420,9 +1670,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Arve" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1435,15 +1685,20 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Järgmine nõustaja" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1455,24 +1710,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Hetke määr" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Greeka / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Originaalvaade" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Toiming, mida alustada" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1483,26 +1729,15 @@ msgstr "Toimingu sihtmärk" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Kinnitus" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Sisesta vähemalt üks väli!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Kiirkorralduse nimi" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Krediidilimiit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Vaikimisi limiit nimekirjavaatele" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1519,15 +1754,14 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Import / Eksport" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Seadista kasutaja" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "See väli pole kasutusel vaid aitab sul valida õige toiming." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1535,16 +1769,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "E-posti aadress" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Sa ei saa kirjutada sellesse dokumenti! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1572,9 +1800,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Välja seostamised" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1587,11 +1814,6 @@ msgstr "Kohandamine" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "vasak" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1608,9 +1830,29 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Leedu" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1618,10 +1860,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Sloveenia" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1634,7 +1898,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Iteratsiooni toimingud" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Lõppkuupäev" @@ -1643,6 +1912,22 @@ msgstr "Lõppkuupäev" msgid "New Zealand" msgstr "Uus-Meremaa" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1654,24 +1939,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolki saar" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operaator" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Paigaldamine teostatud" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1679,11 +1954,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Kliendi toiming" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "paremal" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1695,23 +1965,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid ettevõtteid." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Kehtiv" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Sa ei saa kustutada seda dokumenti! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Ei saa uuendata moodulit '%s'. See pole paigaldatud" @@ -1722,9 +1986,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Kuuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Sekund kümnendarvuna [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1732,14 +2001,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armeenia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Aasta koos sajandiga: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Igapäevane" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1765,51 +2035,100 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Pangakonto tüüp" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Iteratsiooni toimingu seadistus" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Austria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Signaal (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Mooduli sõltuvus" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Mustand" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Vali oma moodus" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1823,7 +2142,6 @@ msgstr "Aruande jalus 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1836,9 +2154,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Sõltuvused" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Taustavärv" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Emaettevõte" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1861,15 +2184,29 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Kontaktide tiitlid" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1881,14 +2218,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Dokumendi viide" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1896,12 +2233,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Tsükkeltoiming" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Saksa keel / Deutsch" @@ -1915,15 +2247,21 @@ msgstr "Vali signaali nimi, mida kasutatakse päästikuna." msgid "Fields Mapping" msgstr "Väljade seostamised" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Härra" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Alusta uuendust" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1931,9 +2269,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "ID viit" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Prantsuse keel / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1947,23 +2286,19 @@ msgstr "Välja seostamised" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Moodul" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Bankade nimekiri" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1978,14 +2313,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Isendid" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktika" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Kodu toiming" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -1993,12 +2338,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Eraldaja formaat" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Ekspordi keel" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Kinnitamata" @@ -2008,8 +2348,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Andmebaasi struktuur" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Massi meilimine" @@ -2019,57 +2360,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Te saate importida ka .po faile." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Palun määra toiming, mida alustada!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Kontakti funktsioon" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Paigaldamist, uuendamist või eemaldamist ootavad moodulid" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Maksetingimus" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Aruande jalus" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Paremalt vasakule" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Impordi keel" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2079,28 +2398,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Planeeritud Toimingud" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Tiitel" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-konto" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Rekursiooni viga moodulite sõltuvustes !" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2116,46 +2444,57 @@ msgstr "" "käibemaksukohuslane. Kasutatakse käibemaksu deklaratsioonis." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Moodulite Kategooriad" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Pole alanud" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Vene Föderatsioon" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Ettevõtte nimi" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Rollid" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Riigid" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Kirje reeglid" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2176,56 +2515,55 @@ msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid kategooriaid." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Sobiv kuupäeva esitus." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Regulaaravaldis, et otsida moodulit varamu veebilehel:\n" -"- Esimesed sulud peavad sisaldama täpset mooduli nime.\n" -"- Teised sulud peavad sisaldama tervet versiooni numbrit.\n" -"- Viimased sulud peavad sisaldama mooduli laiendit." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minut kümnendarvuna [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Ühenda toimingud kliendi sündmustega" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 või hilisem versioon" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Potentsiaalse kliendi kontakt" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Ei saa luua mooduli faili:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2234,6 +2572,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2244,11 +2583,6 @@ msgstr "Vorm" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2261,12 +2595,15 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategooriad" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Saada SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2277,16 +2614,6 @@ msgstr "Uuendamist ootavad" msgid "Libya" msgstr "Liibüa" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Varamud" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2298,24 +2625,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Saada SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Kehtetu" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2327,6 +2662,17 @@ msgstr "Kvaliteedi sertifikaat" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2341,9 +2687,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Keeled" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2351,7 +2698,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2363,6 +2710,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Kliendid" @@ -2382,7 +2731,7 @@ msgstr "" "prinditakse selles keeles. Kui ei siis inglise keeles." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Menüü :" @@ -2392,9 +2741,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Baasväli" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Uued moodulid" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2402,16 +2756,24 @@ msgstr "Uued moodulid" msgid "SXW content" msgstr "SXW sisu" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Nõustaja" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Toiming mida käivitada" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Piirang" @@ -2423,23 +2785,27 @@ msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Kohustuslik" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Domeen" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Kokkuvõte" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2455,14 +2821,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Päis/jalus" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Liibanon" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Keele nimi" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2470,23 +2833,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Püha Tool (Vatikani Linnriik)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Tingimus, mida tuleb kontrollida enne toimingu käivitamist, nt " -"object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Mooduli .ZIP fail" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Alam" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2494,17 +2853,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Päästik objekt" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Tellitud" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Süsteemi uuendus" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Sissetulevad siirded" @@ -2515,11 +2869,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Sündmuse tüüp" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2527,25 +2879,20 @@ msgstr "Sündmuse tüüp" msgid "Bank account" msgstr "Pangakonto" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Jada tüüp" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"Sa püüad uuendada moodulit, mis sõltub moodulist: %s.\n" -"Aga seda moodulit pole sinu süsteemis saadaval." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Partneri aadress" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2553,15 +2900,14 @@ msgid "License" msgstr "Litsents" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Sobimatu tegevus" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2570,16 +2916,21 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Mudel" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Vaade" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2592,16 +2943,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatoriaal-Guinea" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Mooduli import" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Sa ei saa eemaldada välja '%s'!" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2610,6 +2956,7 @@ msgid "Zip" msgstr "Postiindeks" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2619,20 +2966,24 @@ msgstr "Autor" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Sobiv kuupäeva ja aja esitlus." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Soome / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2649,11 +3000,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Suund" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2662,35 +3008,31 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Vaated" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Reeglid" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "Proovid eemaldada moodulit, mis on juba paigaldatud või alles paigaldamisel" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "Kliendipoolse toimingu või nupu tüüp, mis käivitab toimingu." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2699,20 +3041,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Töövood" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Seadistamisnõustaja" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2724,36 +3082,57 @@ msgstr "" "10=Pole kiire" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Jäta vahele" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Päringutes aksepteeritud viidad" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Sa ei saa eemaldada mudelit '%s'!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Keenia" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" -"Vali lihtsustatud vaade, kui sa testid OpenERP-i esimest korda. Vähem " -"kasutatavad valikud või väljad on automaatselt peidetud. Sa saad muuta " -"vaadet hiljem läbi Administratsiooni menüü." #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2775,68 +3154,74 @@ msgstr "Peruu" msgid "Set NULL" msgstr "Määra NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Meeleolu" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Pole otsitav" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Võti" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Järgmise kõne kuupäev" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML päis" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Otsi uusi mooduleid" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Turvalisus" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Kasutan seose välja, mis omakorda kasutab tundmatut objekti" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2844,16 +3229,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Lõuna Aafrika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Paigaldatud" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2874,22 +3266,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brasiilia" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Järgmine number" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Kursid" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2901,29 +3308,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Väli child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Varustab väljadega, mida kasutatakse mobiiltelefoni numbri tõmbamiseks. Nt " +"kui sa valid arve, siis `object.invoice_address_id.mobile` on väli, mis " +"annab õige mobiili numbri" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Väli child3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Väli child0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Väli child1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Välja valimine" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2931,6 +3329,7 @@ msgid "draft" msgstr "mustand" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2946,16 +3345,9 @@ msgstr "SXW rada" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Andmed" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"Gruppe kasutatakse, et määratleda ligipääsuõigused igale sirmile ja menüüle." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2963,19 +3355,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Ülemmenüü" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" -"Kui määratud tõeseks siis toimingut ei kuvata vormivaate parempoolsel " -"tööriistaribal." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2988,6 +3375,17 @@ msgstr "Lisatud millele" msgid "Decimal Separator" msgstr "Kümnendkohtade eraldaja" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3000,15 +3398,26 @@ msgstr "Ajalugu" msgid "Creator" msgstr "Looja" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Mehhiko" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Rootsi / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3025,27 +3434,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Üldine kirjeldus" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Müügivõimalus" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Hooldusleping lisatud!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Metaandmed" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Väli" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3062,12 +3476,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "XML aruanne" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3095,6 +3503,23 @@ msgstr "Elevandiluurannik (Cote D'Ivoire)" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasahstan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3104,38 +3529,57 @@ msgstr "Kasahstan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Nimi" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Rakenduse terminid" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Arvuta keskmine" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3143,64 +3587,59 @@ msgid "Demo data" msgstr "Näidisandmed" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "Inglise (Suurbritannia)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktika" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Uus partner" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Veeb" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "Inglise (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Planeeritud tulu" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"Sa pead importima .CSV faili, mille kodeering on UTF-8. Palun kontrolli, et " -"esimene rida oleks järgnev:" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Etioopia" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Tund (24-tunnine kell) kümnendarvuna [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Roll" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3212,30 +3651,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard ja Jan Mayen Saared" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Rühmitamine" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3243,7 +3687,7 @@ msgid "closed" msgstr "suletud" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "saa" @@ -3258,20 +3702,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "Kirjuta Id" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Domeeni väärtus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Domeeni väärtus" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "SMS Seadistus" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3290,17 +3740,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Panga tüüp" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Grupi nimi ei tohi alata \"-\" märgiga" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Soovitame teha menüü uuestilaadimise (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3313,15 +3758,33 @@ msgid "Init Date" msgstr "Init kuupäev" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Voo algus" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Turvalisus gruppides" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3330,11 +3793,11 @@ msgstr "Pangakonto omanik" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Kliendi toimingute ühendused" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Vahendi nimi" @@ -3350,18 +3813,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Guadeloupe (Prantsuse)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Kuhja" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Puud saab kasutada ainult tabulaarsetes aruannetes" +msgid "User Error" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Kataloog" @@ -3371,25 +3844,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Menüü nimi" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Aruande pealkiri" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Fondi värv" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malaisia" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3401,16 +3875,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Kliendi toimingu seadistus" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Partneri aadressid" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3419,29 +3898,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Roheneemesaared (Cabo Verde)" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" -"Mõned paigaldatud moodulid sõltuvad moodulist, mida sa planeerid eemaldada " -":\n" -" %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Sündmused" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Rollide struktuur" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3449,14 +3917,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3465,19 +3934,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Partneri Kontaktid" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Lisatud moodulite arv" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Roll nõutud" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Loodud menüüd" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Prantsuse keel / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3485,14 +3971,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Tööese" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3501,6 +3982,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Tegevus" @@ -3515,15 +3997,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Päästik" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3539,16 +4031,6 @@ msgstr "Suurus" msgid "Sudan" msgstr "Sudaan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Kuu kümnendarvuna [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Ekspordi Andmed" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3566,6 +4048,11 @@ msgstr "Päringute ajalugu" msgid "Menus" msgstr "Menüüd" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3577,50 +4064,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Loo toiming" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objektid" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Kellaaja vorming" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Su süsteem saab uuendatud." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Määratletud aruanded" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "XML aruanne" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Moodulid" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3628,9 +4104,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Alamvoog" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3638,35 +4114,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Signaal (nupu nimi)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Pangad" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Kuupäev kümnendarvuna [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Tund (12-tunnine kell) kümnendarvuna [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Rumeenia keel / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3695,9 +4153,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Suurbritannia" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Loo / kirjuta" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3705,7 +4165,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "Aktiivne väli võimaldab sul peita kategooriat seda eemaldamata." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Objekt:" @@ -3721,21 +4181,21 @@ msgstr "Botswana" msgid "Partner Titles" msgstr "Partneri tiitlid" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Teenus" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Lisa automaatvärskendus vaatele" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Alla laetavad moodulid" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML sisu" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3744,12 +4204,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "Tööesemed" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Nõuanne" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Leedu keel / Lietuvių kalba" @@ -3762,21 +4240,71 @@ msgstr "" "Sisesta välja nimi, kus kirje id hoitakse pärast loomist. Kui see on tühi " "siis sa ei saa jälgita uut kirjet." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Päritud vaade" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Paigaldatud moodulid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Madal" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3784,8 +4312,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Hooldusleping" @@ -3795,16 +4322,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Vali objekt mudelist millel töövoog käivitatakse" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Käsitsi loodud" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Arvuta kogus" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3816,20 +4336,42 @@ msgstr "Loomisõigus" msgid "Fed. State" msgstr "Maakond" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Briti India ookeani territoorium" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Välja seostamine" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Alguskuupäev" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3853,6 +4395,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Vasakult-paremale" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Tõlgitav" @@ -3863,29 +4406,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Signatuur" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Täielik nimi" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mosambiik" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Halda menüüsid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Teade" @@ -3895,48 +4474,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "Mitmel dokumendil" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktid" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Fääri saared" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Paigalda valitud uuendused" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Hooldus" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Põhja-Mariaani saared" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tšehhi" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Moodulite haldus" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Versioon" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3949,22 +4570,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Siire" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktiivne" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Menüü ligipääs" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -3977,20 +4585,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongoolia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Tõrge" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Partneri meelelolu" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Loodud menüüd" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4003,20 +4600,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Sulge" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4028,7 +4641,17 @@ msgid "This Window" msgstr "See aken" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Failivorming" @@ -4043,9 +4666,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4058,10 +4695,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Saint Vincent ja Grenadines" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Salasõna" @@ -4072,53 +4707,66 @@ msgstr "Salasõna" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Väljad" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Moodul edukalt imporditud" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "RML sisemine päis" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "a4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Uusim versioon" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "acc_number" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Birma (Myanmar)" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Hiina keel (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4131,11 +4779,6 @@ msgstr "Tänav" msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslaavia" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "See operatsioon võib võtta mõne minuti." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4146,11 +4789,6 @@ msgstr "XML identifikaator" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Sisemine nimi" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4162,20 +4800,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Muuda Eelistusi" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "SMS Sõnum" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4186,11 +4820,6 @@ msgstr "Kamerun" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4201,24 +4830,22 @@ msgstr "Vahele jäetud" msgid "Custom Field" msgstr "Kohandatud väli" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kookossaared (Keelingi saared)" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "Kasutaja ID" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"Pääse ligi kõigile antud objektiga seotud väljadele kasutades avaldist " -"topeltsulgudes, nt [[ object.partner_id.name ]]" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4231,15 +4858,24 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Panga tüübi väljad" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Holland / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4247,17 +4883,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Vali aruanne" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "seisukord" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4274,7 +4908,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Sildid" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "Saatja e-kiri" @@ -4284,29 +4918,43 @@ msgid "Object Field" msgstr "Objekti väli" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "Prantsuse (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Puudub" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Aruande väljad" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Üldine" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Sa püüad uuendada moodulit, mis sõltub moodulist: %s.\n" +"Aga seda moodulit pole sinu süsteemis saadaval." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4319,14 +4967,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Ühenda sündmused toimingutega" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4335,13 +4978,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Ülemkategooria" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Soome" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -4350,6 +4994,11 @@ msgstr "Kontakt" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Ameerika Ühendriigid" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4362,13 +5011,18 @@ msgstr "Tühista eemaldus" msgid "Communication" msgstr "Suhtlemine" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Moodul %s: Vigane kvaliteedisertifikaat" @@ -4394,15 +5048,26 @@ msgstr "" "tühjaks, kui sa ei soovi salvestada aruandeid. Sa saad kasutada pythoni " "avaldist objekti ja aja muutujatega." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigeeria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4410,9 +5075,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Aksepteeritud kasutajad" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4424,11 +5089,6 @@ msgstr "Väärtused sündmuse tüübile" msgid "Always Searchable" msgstr "Alati otsitav" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4441,14 +5101,16 @@ msgstr "" "Lihtsalt pöördutav toiming nime järgi nt Üks müügikorraldus -> Mitu arvet" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Planeerija" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4460,36 +5122,25 @@ msgstr "Filipiinid" msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Re, Reede" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" -"Valitud keel on edukalt paigaldatud. Sea pead muutma kasutaja eelistusi ja " -"avama uue menüü, et näha muudatusi." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Partneri sündmused" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Tšaad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4502,7 +5153,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Nädalapäev lühendatult." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Enesevaatlusaruanne objektidel" @@ -4517,9 +5168,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Valuutakurss" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4527,74 +5190,83 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepaal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "SMS hulgisaatmine" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Aasta koos sajandiga kümnendarvuna" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Sektordiagramm" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Sekund: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Kood" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Ei saa luua mooduli faili:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Uuenda moodulite nimekirja" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Jätka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "Tai / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Vaikeomadused" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Sloveenia / slovenščina" @@ -4608,33 +5280,27 @@ msgstr "Taaslae manusest" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouveti saar" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Lehepaigutus" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Ekspordi tõlkefail" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Manuse nimi" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Fail" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Lisa kasutaja" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4647,6 +5313,8 @@ msgstr "%b - Kuu nime lühend." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Tarnija" @@ -4658,14 +5326,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Mitmiktoimingud" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Sulge" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Täielik" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4673,11 +5359,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Ameerika Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objektid" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4690,8 +5379,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Päringu viit" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4706,9 +5396,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteratsioon" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4716,9 +5408,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Araabia Ühendemiraadid" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4726,9 +5418,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Reunion (Prantsuse)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tšehhi" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Globaalne" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Põhja-Mariaani saared" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4736,16 +5442,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Saalomoni Saared" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "Ligipääsuviga" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4757,6 +5490,11 @@ msgstr "Tõlked" msgid "Number padding" msgstr "Arvu täidistus" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4774,35 +5512,45 @@ msgid "Module Category" msgstr "Mooduli kategooria" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Ameerika Ühendriigid" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Viite juhend" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Intervalli number" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Osaline" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4819,6 +5567,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4831,11 +5580,6 @@ msgstr "Vaate tüüp" msgid "User Interface" msgstr "Kasutajaliides" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4847,23 +5591,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Hangi fail" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" -"See funktsioon kontrollib uute moodulite olemasolu 'lisade' rajas ning " -"moodulite varamus:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4871,10 +5602,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "Üldised seadistused" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Kohandatud kiirklahvid" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4886,12 +5622,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Keel" @@ -4902,12 +5644,44 @@ msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Firmad" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4916,7 +5690,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python kood" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Ei saa luua mooduli faili: %s !" @@ -4927,41 +5701,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "OpenERP tuum, vajalik kõigil paigaldustel" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Palun määra serveril valik --smtp-from!" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "PO fail" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Neutraalne tsoon" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Partnerid kategooriate kaupa" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4969,15 +5745,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Komponentidega varustaja" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Kasutajad" @@ -4993,11 +5766,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Island" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Akna toimingud" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" -"Rolle kasutatakse töövoogude poolt tagatud ja saadaolevate toimingute " -"määratlemiseks." #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5015,54 +5797,27 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Halvad kliendid" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Aruanded :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Sinu hoolduslepingud" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"Pane tähele, et sa pead väljuma ja uuesti sisenema, kui sa muudad oma " -"parooli." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portugali (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5074,43 +5829,80 @@ msgstr "Loo Id" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egiptus" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "Vali objekt millel toiming rakendub (loe, kirjuta, loo)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Väljade kirjeldus" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Ainult loetav" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Sündmuse tüüp" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Jada tüüp" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Vaade" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5119,11 +5911,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "Paigaldamise ootel" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Baas" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5135,28 +5940,39 @@ msgstr "Libeeria" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Märkmed" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Väärtus" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Uuenda tõlkeid" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Kood" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Määra" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5168,28 +5984,56 @@ msgstr "Monaco" msgid "Minutes" msgstr "Minutid" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "Moodulid on uuendatud / paigaldatud !" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Abi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Kirjuta objekt" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Loo" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5201,14 +6045,26 @@ msgid "France" msgstr "Prantsusmaa" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Voo lõpp" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentiina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Nädalad" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5216,7 +6072,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Afganistani Islamiosariik" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Viga!" @@ -5232,15 +6088,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Intervalli ühik" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Liik" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Manuaalne" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5258,11 +6115,6 @@ msgstr "Tuhandeliste eraldaja" msgid "Created Date" msgstr "Loomise kuupäev" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Joondiagramm" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5272,39 +6124,29 @@ msgstr "" "Vali toiming, mis käivitatakse. Kordustoiming pole saadaval korduse sees." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Hiina (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Firma" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Faili sisu" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5312,19 +6154,31 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Tellimata" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Eelvaade" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Jäta vahele" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5332,21 +6186,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Pitcairni Saar" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Aktiivsed partneri sündmused" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Kontaktifunktsioonid" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Kirje reeglid" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5354,19 +6208,20 @@ msgstr "" msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Päev aastas: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Neutraalne tsoon" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Omadused" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5377,42 +6232,30 @@ msgstr "%A - Täielik nädalapäeva nimetus." msgid "Months" msgstr "Kuud" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Valik" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "Otsinguvaade" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Sunni domeen" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Manused" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Kinnita" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5421,24 +6264,27 @@ msgstr "Muud toimingud" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Valideeritud" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Preili" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Kirjutusõigus" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5458,57 +6304,70 @@ msgid "Italy" msgstr "Itaalia" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estonian / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugali / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 või hilisem versioon" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Python toiming" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "Inglise (USA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Tõenäosus (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Korda päist" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Aadress" @@ -5519,15 +6378,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Paigaldatud versioon" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Töövoo definitsioonid" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauritaania" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5545,6 +6414,11 @@ msgstr "Postiaadress" msgid "Parent Company" msgstr "Emaettevõte" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5556,31 +6430,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Näited" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Vaikeväärtus" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Maakond" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Kõik omadused" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Akna toimingud" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5588,14 +6450,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Saint Kitts ja Nevis Anguilla" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Objekti nimi" @@ -5610,12 +6482,14 @@ msgstr "" "objekti väljale." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Pole paigaldatud" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Väljuvad siirded" @@ -5626,11 +6500,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikoon" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5638,7 +6510,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinique (Prantsuse)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Päringud" @@ -5654,9 +6533,10 @@ msgid "Or" msgstr "Või" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5668,34 +6548,68 @@ msgstr "Albaania" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "Alam ID-d" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "See viga juhtus andmebaasis %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Impordi moodul" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Tsükkeltoiming" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5704,25 +6618,63 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "E-post" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Taassünkroniseeri terminid" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Kodu toiming" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Peata kõik" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5734,16 +6686,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "Kaskaad" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Väli %d peaks olema number" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "Vaikimisi firma objektikohta" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5761,9 +6706,22 @@ msgid "Romania" msgstr "Rumeenia" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5776,15 +6734,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Ühinemismoodus" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Ajavöönd" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5792,22 +6746,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" -"Et parendada mõningaid termineid ametlikes OpenERP tõlgetes, peaksid sa " -"muutma termineid otse launchpadi liideses. Kui sa tegid suurel hulgal " -"muudatus oma enda moodulile, siis saad sa avaldada kõik oma tõlked ka " -"korraga." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Alusta paigaldust" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid seotud liikmeid." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5819,6 +6770,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "OpenERP partnerid" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Otsi mooduleid" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5830,9 +6798,19 @@ msgstr "Valgevene" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Toimingu nimi" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5845,11 +6823,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Tänav2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Kasutaja" @@ -5858,26 +6852,26 @@ msgstr "Kasutaja" msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Ava aken" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filter" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5889,9 +6883,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Päästiku seadistus" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis ja Futuna Saared" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5904,15 +6898,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Ümardusfaktor" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Süsteemi uuendamine valmis" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5920,9 +6932,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somaalia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Seadista lihtvaade" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5930,56 +6942,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Tähtsad kliendid" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Saaja" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argumendid" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "Automaatne XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Manuaalne domeeni seadistus" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Klient" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Aruande nimi" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Lühikirjeldus" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Partneri suhe" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Konteksti väärtus" @@ -5988,6 +7021,11 @@ msgstr "Konteksti väärtus" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Tund 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6007,12 +7045,15 @@ msgstr "Kuu: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Jada" @@ -6023,39 +7064,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tuneesia" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Nõustaja info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Funktsiooni kutsumise arv,\n" -"negatiivne arv näitab, et funktsiooni kutsutakse alati." +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Komoori saared" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Serveri tegevused" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Katkesta paigaldamine" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Legend kuupäeva ja kellaja formaatidele" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Igakuine" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Meeleolud" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6074,39 +7129,43 @@ msgstr "Ligipääsureeglid" msgid "Table Ref." msgstr "Tabeli viit" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Ülem" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Objekt" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6118,51 +7177,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minut: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Nädalapäev kümnendarvuna [0(Pühapäev),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planeerija" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Ekspordi tõlkefail" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Kasutaja viide" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Seadistus" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Kordusavaldis" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Jaemüüja" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Alguskuupäev" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabulaarne" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Algusaeg" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6172,11 +7258,11 @@ msgstr "Kuldpartner" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -6191,26 +7277,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandi saared" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Liibanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Aruande tüüp" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6218,20 +7304,9 @@ msgid "State" msgstr "Olek" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Teised omandid" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administratsioon" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Kõik terminid" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6244,25 +7319,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Dets, Detsember" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Lae ametlik tõlge" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Avatud lähtekoodiga teenindusettevõte" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kyrgyz Vabariik (Kyrgyzstan)" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "ootel" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Viit" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6270,14 +7355,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Aruande viit" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6289,9 +7375,9 @@ msgstr "" "tööriistaribal." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6304,16 +7390,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Vaate viit" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Hollandi (Belgia) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Varamute nimekiri" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Valik" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6324,6 +7403,8 @@ msgstr "Aruande päis" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6331,20 +7412,38 @@ msgstr "Aruande päis" msgid "Action Type" msgstr "Toimingu tüüp" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Tüübi väljad" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Kategooria" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6358,9 +7457,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6368,12 +7466,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "Teised partnerid" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Olek" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6381,6 +7473,11 @@ msgstr "Olek" msgid "Currencies" msgstr "Valuutad" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6391,6 +7488,11 @@ msgstr "Tund 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Kontakti peitmiseks eemalda märge \"Aktiivne\" kastist" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6406,11 +7508,36 @@ msgstr "Riigi kood" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6421,6 +7548,22 @@ msgstr "Proua" msgid "Estonia" msgstr "Eesti" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6432,14 +7575,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Alamtaseme objektid" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Ostupakkumine" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Teie logo - Kasutage suurust umbes 450x150 pikselit." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6447,15 +7585,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Kongo Demokraatlik Vabariik" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6474,26 +7632,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Kõnede arv" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Keelefail laetud." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Uuendatavad moodulid" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Firma arhitektuur" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6519,20 +7662,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Päästiku kuupäev" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Horvaatia / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Käivitatav pythoni kood" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6550,50 +7698,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "Päästik" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Tõlgi" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Pääse ligi kõigile antud objektiga seotud väljadele kasutades avaldist " -"topeltsulgudes, nt [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Sisu" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Saada e-kiri" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Menüü tegevus" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "vali" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Graafik" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6602,14 +7751,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Partneri viide" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Trükivorming" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Töövoo esemed" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6633,6 +7784,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Ligipääsuõigused" @@ -6642,12 +7794,6 @@ msgstr "Ligipääsuõigused" msgid "Greenland" msgstr "Gröönimaa" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "Faili .rml rada või NULL, kui sisu asub report_rml_content-is" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6658,40 +7804,27 @@ msgstr "Konto number" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Re Dets 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Kui sul on grupid siis selle menüü nähtavus põhineb nendel gruppidel. Kui " -"see väli on tühi siis Open ERP arvutab nähtavuse seotud objekti " -"lugemisõiguse põhjal." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Uus Kaledoonia (Prantsuse)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Funktsiooni nimi" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Tühista" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Küpros" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Teema" @@ -6703,25 +7836,40 @@ msgid "From" msgstr "Saatja" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Järgmine" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "RML sisu" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Sisenevad siirded" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6729,9 +7877,11 @@ msgid "China" msgstr "Hiina" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6744,26 +7894,43 @@ msgstr "Lääne-Sahaara" msgid "workflow" msgstr "töövoog" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indoneesia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Korraga" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Kirjuta objekt" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaaria" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6774,23 +7941,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Prantsuse Lõunaalad" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Ainult üks kliendi toiming käivitatakse. Viimast kliendi toimingut " -"arvestatakse mitme kliendi toimingute puhul" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6810,50 +7962,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "Objekt ID" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Rõhtpaigutus" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Partnerid" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Haldus" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iraan" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6870,15 +8042,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Iraak" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Toiming mida alustada" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Mooduli import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Tšiili" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6886,44 +8064,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "CSV fail" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Baasobjekt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(year)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Sõltuvused :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6945,13 +8110,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua ja Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Tingimus" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6959,7 +8123,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6970,34 +8133,20 @@ msgstr "Vahend ID" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Informatsioon" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"Kõik OpenERP/OpenObject moodulite ametlikud tõlkepakid hallatakse läbi " -"launchpadi. Me kasutame nende võrguliidest, et sünkroniseerida kõik " -"tõlkimisponnistused." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "RML rada" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Järgmine Seadistamisnõustaja" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Muu" @@ -7008,21 +8157,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Vasta" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Türgi / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Tõlkimata terminid" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Impordi uus keel" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7037,31 +8175,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Automaatne värskendus" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Ligipääsukontrolli võrk" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Tegevused" @@ -7075,6 +8226,11 @@ msgstr "Kõrge" msgid "Export" msgstr "Eksport" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Horvaatia" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7085,6 +8241,38 @@ msgstr "Panga identifitseerimiskood (BIC)" msgid "Turkmenistan" msgstr "Türkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Tõrge" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7096,22 +8284,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Kas lisada ühine RML päis või mitte" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Värskenda" @@ -7120,21 +8299,21 @@ msgstr "Värskenda" msgid "Technical guide" msgstr "Tehniline juhis" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tansaania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7146,38 +8325,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Teiste toimingute seadistus" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Instaleeri moodulid" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Kanalid" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Planeeri paigaldamisele" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Laiendatud otsing" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Pangakonto" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Saada" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7199,7 +8401,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Sisemine päis/jalus" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7207,13 +8409,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Alusta seadistamist" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Katalaani keel / Català" @@ -7223,21 +8436,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikaani Vabariik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Araabia" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7252,31 +8467,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Seose väli" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Sihtinstants" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Toiming mitmel dokumendil" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Alguskuupäev" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML rada" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7288,27 +8515,36 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "Kliendipoolse toimingu või nupu tüüp, mis käivitab toimingu." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" -"Loo oma kasutajad.\n" -"Sa saad määrata kasutajatele grupid. Grupid määravad ligipääsuõigused " -"erinevatele objektidel süsteemis.\n" -" " #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Madal" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7317,14 +8553,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Menüü ligipääs" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7332,21 +8582,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "Tai" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Kustutamisõigus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7361,17 +8608,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Objekti seos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Üldine" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7384,6 +8624,11 @@ msgstr "Usbekistan" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7395,12 +8640,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "Kui sa ei sunni domeeni, siis kasutatakse domeeni lihtseadistust" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valuutakurss" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Tütarväli" @@ -7409,7 +8663,6 @@ msgstr "Tütarväli" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7427,7 +8680,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "Pole paigaldatav" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Vaade :" @@ -7437,62 +8690,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Vaate automaatlaadimine" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Lõppkuupäev" - #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Ressurss" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Lepingu ID" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "keskel" - -#. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Maakonnad" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Järgmine nõustaja" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Failinimi" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Ligipääs" @@ -7501,15 +8760,20 @@ msgstr "Ligipääs" msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovakkia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Nädalad" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentiina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7527,25 +8791,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Segmenteerimine" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Firma" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Lisa hooldusleping" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Piirang" @@ -7559,62 +8847,66 @@ msgstr "Sellel mudelil käivitatav töövoog" msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbaidžaan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Araabia keel / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Neitsisaared (Briti)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Tsehhi keel / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Wallis ja Futuna Saared" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Päästiku seadistus" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "Käibemaksukohuslase numbris on viga" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Arvuta summa" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7625,24 +8917,13 @@ msgstr "Nädalapäev (0: Esmaspäev): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "Cooki saared" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Varustab väljadega, mida kasutatakse mobiiltelefoni numbri tõmbamiseks. Nt " -"kui sa valid arve, siis `object.invoice_address_id.mobile` on väli, mis " -"annab õige mobiili numbri" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Pole uuendatav" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7662,9 +8943,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "Toimingu allikas" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7672,6 +8956,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7683,29 +8968,31 @@ msgstr "Riik" msgid "Complete Name" msgstr "Täielik nimi" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Telli aruanne" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "On objekt" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Kategooria nimi" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7714,9 +9001,9 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Sobiv aja esitlus." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Teie logo - Kasutage suurust umbes 450x150 pikselit." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7732,52 +9019,51 @@ msgstr "" "tuhandike eraldajana igal juhul." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Uus partner" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Püstpaigutus" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Nõustaja nupp" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Uusim versioon" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Graafik" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Kirje reeglid" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Kohandatud aruanne" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Seadistamise edenemine" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Seadistamisnõustajad" @@ -7792,31 +9078,31 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "Jaotamisviis" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Lokalisatsioon" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Lihtsustatud" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Toiming mida alustada" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Tšiili" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Impordi tõlkefail" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Tingimus" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7829,7 +9115,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Vaate nimi" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Itaalia keel / Italiano" @@ -7839,9 +9125,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Manuse salvestamise eesliide" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Horvaatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7858,21 +9151,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Partneri kategooriad" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Jada kood" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Nõustaja väli" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seišellid" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Pangakonto" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7884,11 +9187,6 @@ msgstr "Sierra Leone" msgid "General Information" msgstr "Üldine info" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7900,12 +9198,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Konto omanik" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Vahendi objekt" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7913,18 +9226,24 @@ msgstr "Vahendi objekt" msgid "Function" msgstr "Funktsioon" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Kättetoimetamine" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Pildi eelvaade" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Corp." @@ -7939,7 +9258,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Töövoo juhtumid" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -7949,16 +9268,17 @@ msgstr "" msgid "North Korea" msgstr "Põhja-Korea" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Lõpeta aruande tellimus" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Loo objekt" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -7970,7 +9290,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Perspektiiv" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Poola keel / Język polski" @@ -7988,183 +9308,1342 @@ msgstr "" "Kasutatakse, et valida automaatselt õige aadress vastavalt müügi- ja " "ostudokumentide sisule." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Vali keel paigaldamiseks:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Vene keel / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Päev aastas kümnendarvuna [001,366]." -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Väljuvad siirded" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Iga aasta" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Vali lihtsustatud ja laiendatud liidese vahel.\n" +#~ "Kui sa testid või kasutad OpenERP-i esimest korda, siis me soovitame\n" +#~ "sul kasutada lihtsustatud liidest, millel on vähem valikuid ja välju kuid \n" +#~ "on lihtsam mõista. Sa saad hiljem lülituda laiendatud liidesele.\n" +#~ " " -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operant" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Sorteerimise alus" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Aasta ilma sajandita kümnendarvuna [00,99]." -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Valideeritud" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "See reegel on rahuldatud kui vähemalt üks test on tõene" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Hangi maksimum" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Ametlike tõlgete sirvimiseks külasta seda viita: " -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Paigaldamata moodulid" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Seadista" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Laiendatud" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Seadista lihtvaade" -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "Manustatud ID" +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgaaria / български" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "Lisatud mudel" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Ribadiagramm" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Võimalik, et sa pead uuesti paigaldama mõned keelepakid." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "hoolduslepingu moodulid" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Faktor" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Väli child2" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Objektide turvavõrk" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Jada nimi" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Joondus" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Planeeritud kulu" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Testid" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Varamu" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Partnerid kategooriate kaupa" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Sagedus" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Suhe" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Määra uued kasutajad" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "raw" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Rolli nimi" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Määratud müügimees" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Palun anna oma mooduli .ZIP fail importimiseks." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Kaetud moodulid" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Kontrolli uusi mooduleid" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Lihtne domeeni häälestus" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Fikseeritud laius" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Kohandatud aruanne" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Automaatne" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Päringu lõpp" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "See toiming võib võtta mõne minuti." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Kas sa võiksid kontrollida oma lepingu informatsiooni." + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Kommertsperspektiiv" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Aasta ilma sajandita: %(y)s" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Hooldusleping lisatud!" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "See abiline leiab uued terminid rakenduses nii, et sa saad neid uuendada " +#~ "käsitsi." + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Kinnitus" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Seadista kasutaja" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "vasak" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operaator" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Paigaldamine teostatud" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "paremal" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Muud partnerid" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Emaettevõte" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Sekund kümnendarvuna [00,61]." + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Aasta koos sajandiga: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Igapäevane" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Vali oma moodus" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Taustavärv" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Dokumendi viide" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Alusta uuendust" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Ekspordi keel" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Te saate importida ka .po faile." + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Kontakti funktsioon" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Paigaldamist, uuendamist või eemaldamist ootavad moodulid" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Aruande jalus" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Impordi keel" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-konto" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Moodulite Kategooriad" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Pole alanud" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Rollid" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Regulaaravaldis, et otsida moodulit varamu veebilehel:\n" +#~ "- Esimesed sulud peavad sisaldama täpset mooduli nime.\n" +#~ "- Teised sulud peavad sisaldama tervet versiooni numbrit.\n" +#~ "- Viimased sulud peavad sisaldama mooduli laiendit." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minut kümnendarvuna [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Ühenda toimingud kliendi sündmustega" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Potentsiaalse kliendi kontakt" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Varamud" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Aruande viit" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Kehtetu" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Keele nimi" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Tellitud" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Süsteemi uuendus" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Partneri aadress" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Seadistamisnõustaja" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Päringutes aksepteeritud viidad" #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "Taga ligipääs menüüdele" +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Vali lihtsustatud vaade, kui sa testid OpenERP-i esimest korda. Vähem " +#~ "kasutatavad valikud või väljad on automaatselt peidetud. Sa saad muuta " +#~ "vaadet hiljem läbi Administratsiooni menüü." + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Reegel on rahuldatud, kui kõik testid on Tõesed (AND)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Järgmise kõne kuupäev" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Otsi uusi mooduleid" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Moodulite Varamu" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Väli child3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Väli child0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Väli child1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Välja valimine" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Gruppe kasutatakse, et määratleda ligipääsuõigused igale sirmile ja menüüle." + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Müügivõimalus" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "XML aruanne" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Arvuta keskmine" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Planeeritud tulu" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Sa pead importima .CSV faili, mille kodeering on UTF-8. Palun kontrolli, et " +#~ "esimene rida oleks järgnev:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Tund (24-tunnine kell) kümnendarvuna [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Roll" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Soovitame teha menüü uuestilaadimise (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Turvalisus gruppides" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Kuhja" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Aruande pealkiri" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Fondi värv" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Rollide struktuur" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Roll nõutud" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Kuu kümnendarvuna [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Ekspordi Andmed" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Su süsteem saab uuendatud." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Kuupäev kümnendarvuna [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Tund (12-tunnine kell) kümnendarvuna [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Rumeenia keel / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Loo / kirjuta" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Teenus" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Alla laetavad moodulid" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Paigaldatud moodulid" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Käsitsi loodud" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Arvuta kogus" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Hooldus" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Partneri meelelolu" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "Makedoonia" +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "Mitmikreeglid samadel objektidel ühendatakse operaatoriga O" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "See operatsioon võib võtta mõne minuti." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Sisemine nimi" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "Kasutaja ID" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Pääse ligi kõigile antud objektiga seotud väljadele kasutades avaldist " +#~ "topeltsulgudes, nt [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "seisukord" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Aruande väljad" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "Valitud keel on edukalt paigaldatud. Sea pead muutma kasutaja eelistusi ja " +#~ "avama uue menüü, et näha muudatusi." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Partneri sündmused" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal id" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Sektordiagramm" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Vaikeomadused" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Lehepaigutus" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Ekspordi tõlkefail" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Täielik" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Puudub" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Osaline" + #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Partneri funktsioonid" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Aasta koos sajandiga kümnendarvuna" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Hangi fail" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "See funktsioon kontrollib uute moodulite olemasolu 'lisade' rajas ning " +#~ "moodulite varamus:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Kliendid" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "Faili sisu" +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Rolle kasutatakse töövoogude poolt tagatud ja saadaolevate toimingute " +#~ "määratlemiseks." -#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -#~ msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid seotud liikmeid." +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Sinu hoolduslepingud" + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portugali (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Sündmuse tüüp" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Jada tüüp" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Uuenda tõlkeid" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "Moodulid on uuendatud / paigaldatud !" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manuaalne" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Joondiagramm" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Eelvaade" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Jäta vahele" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Aktiivsed partneri sündmused" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Sunni domeen" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Kinnita" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugali / português" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Tõenäosus (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Korda päist" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Töövoo definitsioonid" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Kõik omadused" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Taassünkroniseeri terminid" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Et parendada mõningaid termineid ametlikes OpenERP tõlgetes, peaksid sa " +#~ "muutma termineid otse launchpadi liideses. Kui sa tegid suurel hulgal " +#~ "muudatus oma enda moodulile, siis saad sa avaldada kõik oma tõlked ka " +#~ "korraga." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Alusta paigaldust" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Uued moodulid" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Süsteemi uuendamine valmis" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Seadista lihtvaade" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Kohandatud aruanne" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Automaatne XSL:RML" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Manuaalne domeeni seadistus" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Aruande nimi" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Partneri suhe" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Funktsiooni kutsumise arv,\n" +#~ "negatiivne arv näitab, et funktsiooni kutsutakse alati." + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Igakuine" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Meeleolud" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Ülem" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Nädalapäev kümnendarvuna [0(Pühapäev),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Ekspordi tõlkefail" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Jaemüüja" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabulaarne" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Algusaeg" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Teised omandid" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administratsioon" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Kõik terminid" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Viit" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Aruande viit" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Hollandi (Belgia) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Varamute nimekiri" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Alam" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Olek" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Ostupakkumine" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Keelefail laetud." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Firma arhitektuur" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Pääse ligi kõigile antud objektiga seotud väljadele kasutades avaldist " +#~ "topeltsulgudes, nt [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" #~ msgid "Html from html" #~ msgstr "Html html-ist" +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Töövoo esemed" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "Faili .rml rada või NULL, kui sisu asub report_rml_content-is" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Kui sul on grupid siis selle menüü nähtavus põhineb nendel gruppidel. Kui " +#~ "see väli on tühi siis Open ERP arvutab nähtavuse seotud objekti " +#~ "lugemisõiguse põhjal." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Funktsiooni nimi" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Tühista" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Sisenevad siirded" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Määra" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Korraga" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Ainult üks kliendi toiming käivitatakse. Viimast kliendi toimingut " +#~ "arvestatakse mitme kliendi toimingute puhul" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Mooduli import" + #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Tarnijad" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(year)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Moodulite haldus" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "Kõik OpenERP/OpenObject moodulite ametlikud tõlkepakid hallatakse läbi " +#~ "launchpadi. Me kasutame nende võrguliidest, et sünkroniseerida kõik " +#~ "tõlkimisponnistused." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "RML rada" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Järgmine Seadistamisnõustaja" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Tõlkimata terminid" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Impordi uus keel" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Ligipääsukontrolli võrk" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Laiendatud otsing" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Tiitlid" + +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Alguskuupäev" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Loo oma kasutajad.\n" +#~ "Sa saad määrata kasutajatele grupid. Grupid määravad ligipääsuõigused " +#~ "erinevatele objektidel süsteemis.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Kustutamisõigus" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "Kui sa ei sunni domeeni, siis kasutatakse domeeni lihtseadistust" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Trükivorming" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Lõppkuupäev" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Lepingu ID" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "keskel" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Maakonnad" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Lisa hooldusleping" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Tellimata" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "Käibemaksukohuslase numbris on viga" + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Arvuta summa" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Moodul edukalt imporditud" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Telli aruanne" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Lõpeta aruande tellimus" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Uus partner" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Kohandatud aruanne" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Lihtsustatud" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Impordi tõlkefail" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Jada kood" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Meeleolu" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Pildi eelvaade" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Vali keel paigaldamiseks:" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Pane tähele, et sa pead väljuma ja uuesti sisenema, kui sa muudad oma " +#~ "parooli." + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Sa ei saa luua seda tüüpi dokumenti! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "See url '%s' peab andma html faili, mis viitab zip moodulitele" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Salasõna ei klapi !" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Sa ei saa lugeda seda dokumenti! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Sa proovid installeerida moodulit '%s' mis sõltub moodulist:'%s'.\n" +#~ "Aga seda moodulit pole sinu süsteemis saadaval." + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "Firma kus see kasutaja hetkel töötab." + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "Mudelit %s ei eksisteeri !" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Sektordiagrammid vajavad täpselt kahte välja" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Tee see reegel globaalseks, Teisel juhul peab ta panema gruppi" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "See kasutaja ei saa ühendada kasutades seda firmat !" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Sa ei saa kirjutada sellesse dokumenti! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Sisesta vähemalt üks väli!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Sa ei saa kustutada seda dokumenti! (%s)" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Bankade nimekiri" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Sobimatu tegevus" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Soome / Suomi" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Sa ei saa eemaldada välja '%s'!" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Kasutan seose välja, mis omakorda kasutab tundmatut objekti" + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Puud saab kasutada ainult tabulaarsetes aruannetes" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Halda menüüsid" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Palun määra serveril valik --smtp-from!" + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "Kontaktifunktsioonid" + +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Vaikimisi firma objektikohta" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "See viga juhtus andmebaasis %s" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Väli %d peaks olema number" diff --git a/bin/addons/base/i18n/eu.po b/bin/addons/base/i18n/eu.po index 18076ad3f73..80a1085b26c 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/eu.po +++ b/bin/addons/base/i18n/eu.po @@ -7,32 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:47+0000\n" "Last-Translator: Ander Elortondo \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadatuak" @@ -44,51 +62,74 @@ msgid "View Architecture" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" msgstr "" #. module: base @@ -97,32 +138,23 @@ msgid "Target Window" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Hego Korea" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" #. module: base @@ -136,19 +168,23 @@ msgid "Swaziland" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" #. module: base @@ -163,8 +199,8 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base @@ -173,18 +209,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "" @@ -194,6 +230,11 @@ msgstr "" msgid "Number of Modules" msgstr "" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -205,7 +246,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -213,20 +254,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base @@ -240,23 +269,14 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" msgstr "" #. module: base @@ -264,15 +284,18 @@ msgstr "" msgid "Update Date" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "" @@ -282,8 +305,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "" @@ -294,28 +324,12 @@ msgstr "" msgid "Field Name" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -323,7 +337,6 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "" @@ -344,7 +357,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -357,12 +370,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" @@ -373,18 +386,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "" @@ -394,7 +414,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "" @@ -404,8 +424,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -416,9 +437,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" msgstr "" #. module: base @@ -427,14 +447,14 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -445,12 +465,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -461,7 +481,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "" @@ -470,6 +495,12 @@ msgstr "" msgid "Model Description" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -481,9 +512,8 @@ msgid "Jordan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" msgstr "" #. module: base @@ -492,13 +522,14 @@ msgid "Eritrea" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" msgstr "" #. module: base @@ -507,24 +538,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -551,8 +589,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -560,13 +618,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" @@ -575,18 +638,47 @@ msgstr "" msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -613,8 +705,22 @@ msgid "Work Days" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -629,8 +735,9 @@ msgid "India" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base @@ -650,13 +757,13 @@ msgid "Child Categories" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" msgstr "" #. module: base @@ -665,18 +772,27 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -685,18 +801,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -716,29 +828,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Hego Korea" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -747,24 +871,37 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -775,27 +912,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -807,8 +929,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -816,32 +938,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -853,20 +1008,15 @@ msgid "Features" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "" @@ -876,23 +1026,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -904,20 +1046,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -931,59 +1087,72 @@ msgid "Bank" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -992,20 +1161,22 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base @@ -1014,8 +1185,21 @@ msgid "East Timor" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base @@ -1024,8 +1208,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1033,22 +1217,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1070,55 +1248,40 @@ msgid "Days" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1128,6 +1291,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1140,7 +1313,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1162,34 +1334,31 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" msgstr "" #. module: base @@ -1206,62 +1375,85 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1284,12 +1476,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1306,19 +1493,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1326,8 +1544,16 @@ msgid "Groups" msgstr "" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1345,6 +1571,24 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1352,35 +1596,40 @@ msgid "To be removed" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" msgstr "" #. module: base @@ -1394,8 +1643,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1409,14 +1658,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1428,8 +1682,8 @@ msgid "Current Rate" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" msgstr "" #. module: base @@ -1437,15 +1691,6 @@ msgstr "" msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1456,25 +1701,14 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" msgstr "" #. module: base @@ -1490,14 +1724,13 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" #. module: base @@ -1506,16 +1739,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1543,9 +1770,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1558,11 +1784,6 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1579,8 +1800,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1589,9 +1830,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base @@ -1605,7 +1868,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1614,6 +1882,22 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1625,23 +1909,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1650,11 +1924,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1666,23 +1935,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1693,8 +1956,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1703,13 +1971,14 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base @@ -1736,8 +2005,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1745,41 +2026,78 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1794,7 +2112,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1807,8 +2124,13 @@ msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1830,8 +2152,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1839,6 +2168,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1850,13 +2186,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1865,12 +2201,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1884,14 +2215,20 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1900,8 +2237,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1916,23 +2254,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1947,13 +2281,23 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: base @@ -1962,12 +2306,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1977,8 +2316,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "" @@ -1988,56 +2328,34 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2048,28 +2366,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2083,19 +2410,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base @@ -2104,17 +2420,13 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" msgstr "" #. module: base @@ -2123,6 +2435,32 @@ msgstr "" msgid "Countries" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2143,18 +2481,9 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base @@ -2162,26 +2491,30 @@ msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2189,6 +2522,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2197,6 +2536,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2207,11 +2547,6 @@ msgstr "" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2224,12 +2559,15 @@ msgid "Categories" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2240,16 +2578,6 @@ msgstr "" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2261,8 +2589,9 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: base @@ -2270,14 +2599,21 @@ msgstr "" msgid "EAN13" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2290,6 +2626,17 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2304,8 +2651,9 @@ msgid "Languages" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" msgstr "" #. module: base @@ -2314,7 +2662,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2324,6 +2672,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2341,7 +2691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "" @@ -2351,8 +2701,13 @@ msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" msgstr "" #. module: base @@ -2361,16 +2716,24 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "" @@ -2382,16 +2745,15 @@ msgid "Default" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" msgstr "" #. module: base @@ -2399,6 +2761,11 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2412,13 +2779,10 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base @@ -2427,20 +2791,18 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" msgstr "" #. module: base @@ -2449,17 +2811,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2470,10 +2827,8 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" msgstr "" #. module: base @@ -2482,22 +2837,19 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2506,14 +2858,13 @@ msgid "License" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2523,15 +2874,20 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2545,16 +2901,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2563,6 +2914,7 @@ msgid "Zip" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "" @@ -2572,19 +2924,23 @@ msgstr "" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2602,11 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2615,33 +2966,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2651,19 +2998,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2674,32 +3037,56 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2722,67 +3109,73 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2791,16 +3184,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2821,22 +3221,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2848,28 +3263,16 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" #. module: base @@ -2878,6 +3281,7 @@ msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2893,15 +3297,9 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2909,17 +3307,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2932,6 +3327,17 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2944,14 +3350,25 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2969,26 +3386,31 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3006,12 +3428,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3039,6 +3455,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3048,37 +3481,56 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base @@ -3087,13 +3539,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3101,31 +3560,31 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3133,16 +3592,6 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3154,29 +3603,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3185,7 +3639,7 @@ msgid "closed" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3200,13 +3654,14 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" msgstr "" #. module: base @@ -3214,6 +3669,11 @@ msgstr "" msgid "SMS Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3232,17 +3692,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3255,14 +3710,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3272,11 +3745,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "" @@ -3292,18 +3765,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3313,18 +3796,13 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: base @@ -3332,6 +3810,12 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3343,16 +3827,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3361,26 +3850,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3388,13 +3869,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3404,18 +3886,35 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3424,13 +3923,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3440,6 +3934,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -3454,8 +3949,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3463,6 +3963,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3478,16 +3983,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3505,6 +4000,11 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3516,13 +4016,10 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" msgstr "" #. module: base @@ -3530,36 +4027,28 @@ msgstr "" msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3567,8 +4056,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3577,34 +4066,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3634,8 +4105,10 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base @@ -3644,7 +4117,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "" @@ -3660,20 +4133,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3683,12 +4156,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3699,20 +4190,70 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -3721,8 +4262,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3732,15 +4272,8 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: base @@ -3753,19 +4286,41 @@ msgstr "" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3790,6 +4345,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3800,29 +4356,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "" @@ -3832,47 +4424,89 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base @@ -3886,21 +4520,8 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base @@ -3914,19 +4535,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -3940,20 +4550,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3965,7 +4591,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3980,8 +4616,22 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -3995,10 +4645,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" @@ -4009,53 +4657,66 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4068,11 +4729,6 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4083,11 +4739,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4099,20 +4750,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4123,11 +4770,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4138,21 +4780,21 @@ msgstr "" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4166,13 +4808,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4182,15 +4833,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4209,7 +4858,7 @@ msgid "Labels" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "" @@ -4219,28 +4868,40 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base @@ -4254,13 +4915,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4270,13 +4926,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4285,6 +4942,11 @@ msgstr "" msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4297,13 +4959,18 @@ msgstr "" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4326,14 +4993,25 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: base @@ -4342,8 +5020,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4356,11 +5034,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4372,13 +5045,15 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4391,33 +5066,24 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" msgstr "" #. module: base @@ -4431,7 +5097,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4446,8 +5112,20 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base @@ -4456,52 +5134,63 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4510,18 +5199,18 @@ msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4535,33 +5224,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4574,6 +5257,8 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -4585,13 +5270,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4600,10 +5303,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4617,8 +5323,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4633,8 +5340,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4643,8 +5352,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4653,8 +5362,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4663,16 +5386,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4684,6 +5434,11 @@ msgstr "" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4701,23 +5456,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4725,11 +5495,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4746,6 +5511,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4758,11 +5524,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4774,20 +5535,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4796,10 +5546,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4811,12 +5566,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" @@ -4827,12 +5588,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4841,7 +5634,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4852,40 +5645,42 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: base @@ -4894,15 +5689,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" @@ -4918,8 +5710,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4938,51 +5741,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -4995,42 +5773,79 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: base @@ -5040,11 +5855,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5056,27 +5884,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5089,21 +5928,44 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5111,6 +5973,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5122,13 +5989,25 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -5137,7 +6016,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5153,14 +6032,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5179,11 +6059,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5192,38 +6067,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5232,18 +6097,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5252,21 +6129,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5275,16 +6152,17 @@ msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 -msgid "Properties" +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5297,41 +6175,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5341,24 +6207,27 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5378,23 +6247,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5402,33 +6269,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -5439,8 +6321,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5448,6 +6330,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5465,6 +6357,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5476,30 +6373,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5508,14 +6393,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5528,12 +6423,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5544,10 +6441,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5556,7 +6451,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5572,8 +6474,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5586,33 +6489,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5622,13 +6559,35 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: base @@ -5636,11 +6595,27 @@ msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5652,15 +6627,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5679,8 +6647,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5694,15 +6675,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5710,17 +6687,18 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5733,6 +6711,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5744,9 +6739,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5759,11 +6764,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -5772,26 +6793,26 @@ msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5803,8 +6824,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5818,14 +6839,32 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5834,8 +6873,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5844,42 +6883,67 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -5887,13 +6951,9 @@ msgstr "" msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" @@ -5902,6 +6962,11 @@ msgstr "" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5921,12 +6986,15 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -5937,15 +7005,20 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base @@ -5953,20 +7026,31 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base @@ -5986,39 +7070,43 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6030,18 +7118,30 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6049,31 +7149,46 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" msgstr "" #. module: base @@ -6084,11 +7199,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "" @@ -6103,26 +7218,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6130,19 +7245,8 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6156,24 +7260,34 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base @@ -6182,13 +7296,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6199,8 +7314,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6214,15 +7329,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6234,6 +7342,8 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6241,19 +7351,37 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6268,9 +7396,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6278,12 +7405,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6291,6 +7412,11 @@ msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6301,6 +7427,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6316,11 +7447,36 @@ msgstr "" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6331,6 +7487,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6342,13 +7514,8 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base @@ -6357,8 +7524,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6366,6 +7548,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6384,26 +7571,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6427,13 +7599,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6441,6 +7613,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6458,15 +7635,14 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" msgstr "" #. module: base @@ -6475,30 +7651,34 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base @@ -6508,13 +7688,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6539,6 +7721,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6548,12 +7731,6 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6564,37 +7741,27 @@ msgstr "" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6606,24 +7773,39 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base @@ -6632,9 +7814,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6647,19 +7831,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6667,6 +7863,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6677,21 +7878,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6711,50 +7899,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6771,14 +7979,20 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" msgstr "" #. module: base @@ -6787,44 +8001,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6846,12 +8047,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6860,7 +8060,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6871,31 +8070,20 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "" @@ -6906,21 +8094,10 @@ msgid "Reply" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6935,24 +8112,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6960,6 +8149,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "" @@ -6973,6 +8163,11 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -6983,6 +8178,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -6994,22 +8221,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7018,21 +8236,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7044,31 +8262,48 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base @@ -7076,6 +8311,12 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7097,7 +8338,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7105,13 +8346,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7121,8 +8373,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7130,12 +8390,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7148,31 +8402,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7184,22 +8450,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7209,13 +8488,27 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: base @@ -7224,21 +8517,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7253,16 +8543,9 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" msgstr "" #. module: base @@ -7276,6 +8559,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7287,12 +8575,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7301,7 +8598,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7319,7 +8615,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7329,62 +8625,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7393,14 +8695,19 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7419,25 +8726,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7451,45 +8782,59 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7497,16 +8842,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7517,21 +8852,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7551,8 +8878,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7561,6 +8891,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7573,13 +8904,15 @@ msgid "Complete Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,object:0 -msgid "Is Object" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" #. module: base @@ -7588,13 +8921,13 @@ msgid "Category Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7603,8 +8936,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7617,13 +8950,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7632,37 +8966,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7677,30 +9009,30 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" msgstr "" #. module: base @@ -7714,7 +9046,7 @@ msgid "View Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7724,8 +9056,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7743,14 +9082,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7758,6 +9101,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7769,11 +9118,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7785,12 +9129,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7798,18 +9157,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7824,7 +9189,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -7835,13 +9200,14 @@ msgid "North Korea" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Create Object" +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" msgstr "" #. module: base @@ -7855,7 +9221,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7871,144 +9237,12 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" diff --git a/bin/addons/base/i18n/fa.po b/bin/addons/base/i18n/fa.po index e0e1eed02c6..168c7ff4850 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/fa.po +++ b/bin/addons/base/i18n/fa.po @@ -2,34 +2,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 07:54+0000\n" -"Last-Translator: Sadegh Ismael Nattaj \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 08:41+0000\n" +"Last-Translator: avion \n" "Language-Team: OpenERP Iran \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-Language: Persian\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "دامنه" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "سنت هلن" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "دروازه پیامک: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - روزِ سال مانند یک شماره اعشاری [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "فراداده" @@ -41,53 +59,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "ساختمان نما" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "شما نمی‌توانید این نوع از سند را پدید آورید! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "کد (مثلا:en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "کارگردش" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "" -"برای گشتن در فهرست برگردان‌های رسمی می‌توانید از این لینک دیدن کنید: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "دروازه پیامک: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "مجاری / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "غیرقابل جستجو" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "کارگردش روی" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "نماهای پدیدآمده" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "گذار صادره" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "سالیانه" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -95,39 +135,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "پنجره هدف" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"از بین \"رابط ساده‌سازی شده\" یا نمونه گسترده آن گزینش کنید.\n" -"اگر برای نخستین بار است که اپن ای‌آر‌پی را بکار می‌برید، پیشنهاد می‌کنیم تا\n" -"رابط ساده‌سازی شده را بکار گیرید که دارای گزینه‌ها و فیلدهای کمتری است\n" -"اما برای کار و فهم ساده‌تر است. شما می‌توانید به نمای گسترده پسا\n" -"می‌توانید جابجایی داشته باشید.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "عملوند" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "کره جنوبی" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "گذارها" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -140,20 +165,26 @@ msgid "Swaziland" msgstr "سوازیلند" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "ترتیب بر حسب" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"شماری از پیمانه‌ها به پیمانه‌ای که برکنار می‌کنید، وابستگی دارند: \n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -167,9 +198,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "ساختار شرکت" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -177,18 +208,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "جستجوی همکار" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "تازه" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "روی چندین سند." @@ -198,6 +229,11 @@ msgstr "روی چندین سند." msgid "Number of Modules" msgstr "تعداد پیمانه‌ها" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -209,7 +245,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "نام تماس" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -219,22 +255,9 @@ msgstr "" "را ویرایش کنید. کدگذاری پرونده UTF-8 است." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "گذرواژه جور نیست!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" -"این URL '%s' یک پرونده html است که دارای پیوندهایی به پیمانه‌های zip است." #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -247,39 +270,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "نام تردست" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - سال بدون دو شماره نخست به شکل یک شماره بین [۰۰ تا ۹۹]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "بیشینه دریافت" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "محدودیت پیش‌فرض برای نمای فهرستی" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "حد اعتبار" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "تاریخ بروزرسانی" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "شی مبدا" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "پیکربندی گام‌های تردست" @@ -289,8 +306,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "گروه" @@ -301,28 +325,12 @@ msgstr "گروه" msgid "Field Name" msgstr "نام فیلد" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "پیمانه‌های برکنار شده" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "نوع کنش را برگزینید" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "پیکربندی" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -330,7 +338,6 @@ msgstr "تووالو" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "شی دلخواه" @@ -351,7 +358,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "آنتیل هلند" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -367,12 +374,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "امریکا/گویانا" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "نمای بُنیانی" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "یونانی / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "بوسنیایی / bosanski jezik" @@ -385,18 +392,25 @@ msgstr "" "اگر شما این را تیک بزنید، دومین باری که کاربر پیوستی با همان نام را چاپ " "می‌کند، گزارش پیشین بازگردانده می‌شود." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "این کد iso نام پرونده‌های po بکارگرفته برای برگردان‌هاست" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "متن" @@ -406,7 +420,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "نام کشور" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "کلمبیا" @@ -416,9 +430,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "ارتقا زمان‌بندی شده" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "مرجع گزارش" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -430,10 +445,9 @@ msgstr "" "شما می‌توانید این فیلد را برای جستجوی سریع بکار گیرید." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "پالائو" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -441,15 +455,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "فروش‌ها و خریدها" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "تَردست" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -459,12 +473,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "تَردست‌ها" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "واسط گسترده" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "نام فیلدهای دلخواه باید با 'x_' آغاز شوند!" @@ -475,7 +489,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "پنچره کُنش، گزارش، تَردست را برای اجرا برگزینید." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "برونش انجام شد" @@ -484,6 +503,12 @@ msgstr "برونش انجام شد" msgid "Model Description" msgstr "شرح مدل" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -495,10 +520,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "اردن" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "شما نمی‌توانید مدل '%s' را بردارید!" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -506,14 +530,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "اریتره" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "نمای ساده پیکربندی" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "بلغاری / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -521,25 +546,32 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "گزارش دلخواه" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "نمودار میله‌ای" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "نوع رویداد" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "سوئدی / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -565,22 +597,47 @@ msgid "Sequences" msgstr "دنباله‌ها" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "پاپوا گینه‌ی نو" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "همکار آغازی" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "،" @@ -589,18 +646,47 @@ msgstr "،" msgid "My Partners" msgstr "همکاران من" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "اسپانیا" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "ممکن است برخی بسته‌های زبان را دوباره برپاسازی کنید." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "درونش / برونش" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "همراه" @@ -627,11 +713,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "روزهای کاری" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" -"این فیلد بکار گرفته نمی‌شود، بلکه تنها برای کمک به شما در گزینش کُنش درست " -"است." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -645,9 +743,10 @@ msgid "India" msgstr "هند" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "ماژول‌های قرارداد نگهداری" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -666,14 +765,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "دسته‌بندی‌های فرزند" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "بایگانی TGZ" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "مضرب" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "بایگانی TGZ" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -681,19 +780,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - نام کامل ماه." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "نوع" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -701,19 +809,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "گوام (آمریکا)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "توری امنیت اشیا" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -732,29 +836,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "جزایر کِیمَن" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "ایران" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "کره جنوبی" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "_خواندن درخواست‌های من" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "گذارها" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "نام دنباله" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "چاد" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "اسپانیایی (آرژانتین) / Español (AR)" @@ -763,25 +879,38 @@ msgstr "اسپانیایی (آرژانتین) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "اوگاندا" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "نیجر" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "بوسنی و هرزگوین" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "ردیف‌بندی" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr "STOCK_OK" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -794,27 +923,12 @@ msgstr "" "۵۳] . تمامی روزهایی که جلوتر از نخستین دوشنبه سال باشند به در هفته صفر در " "نظر گرفته می‌شوند." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "هزینه برنامه‌ریزی‌شده" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "تارنما" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "مخزن" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -826,41 +940,74 @@ msgid "Action URL" msgstr "URL کنش" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "جزایر مارشال" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "هاییتی" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "جستجو" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "نمودار کلوچه‌ای دقیقا دو فیلد لازم دارد" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "برای برونش زبانی نو، چیزی را برنگزینید." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -872,20 +1019,15 @@ msgid "Features" msgstr "امکانات" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "بسامد" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "رابطه" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "نگارش" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "دسترسی خواندن" @@ -895,24 +1037,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "تعریف کاربران نو" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "خام" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -926,20 +1060,34 @@ msgstr "" "`object.invoice_address_id.email` فیلدی است که نشانی درست را باز می‌گرداند." #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "نام نقش" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "فروشنده اختصاصی" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -953,59 +1101,77 @@ msgid "Bank" msgstr "بانک" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "نمونه‌ها" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "گزارش‌ها" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"اگر مقدار به درست تنظیم شود، کُنش در سمت راست نوار ابزار یک نمای فرم نشان " +"داده نخواهد شد." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "در هنگام پدیدن" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "لطفا پرونده ZIP پیمانه خود را برای درونش بدهید." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' دارای تیک نقطه بیش از حد است. شناسه‌های XML نباید دارای نقطه " +"باشنتد!آنها برای ارجاع به داده‌های پیمانه‌های دیگر آنگونه که در " +"module.reference_id آمده، هستند." #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "مقدار پیش‌فرض" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "ورود" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "پیمانه‌های پوشش داده شده" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "مدل %s پیدا نشد!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "استان کشور" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -1014,21 +1180,23 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "بررسی پیمانه‌های نو" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "آگهگان تردست" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "کومورو" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "کُنش‌های کارپذیر" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1036,9 +1204,22 @@ msgid "East Timor" msgstr "تیمور شرقی" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "سوارسازی دامنه ساده" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1046,31 +1227,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "دقت پردازشی" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "قرقیزستان (جمهوری)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "شناسه پیوست" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "روز: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "شما نمی‌توانید این سند را بخوانید! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1092,59 +1267,43 @@ msgid "Days" msgstr "روزها" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "عرض ثابت" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"آیا پرداخت شما پس از فرستادن این نامه انجام شده است؟ لطفا پرداخت کنونی را " -"انجام نگرفته به حساب آورید. می‌توانید با بخش حسابداری ما با شماره تلفن " -"(+32).81.81.37.00 تماس بگیرید." +"شرطی که باید پیش از اجرای کُنش آزمایش شود. برای نمونه object.list_price > " +"object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "گزارش دلخواه" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " STOCK_COPY" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "سال بدون صده: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "شرکتی که این کاربر برای آن کار می‌کند." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "همکاران" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1155,6 +1314,16 @@ msgstr "" "پیغام را تعیین کنید. می‌توانید از فیلدهای شی بکار گیرید. برای نمونه '[[ " "object.partner_id.name ]] گرامی'" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "مدل پیوست" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1167,7 +1336,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1189,35 +1357,32 @@ msgid "Formula" msgstr "فرمول" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "نمی‌توانید کاربر ریشه را بردارید!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "مالاوی" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "نوع نشانی" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "خودکار" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "پایان درخواست" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1236,66 +1401,87 @@ msgstr "" "نظر گرفته می‌شوند." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "توجه داشته باشید که این گردانش ممکن است چند دقیقه درازا بکشد." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"اگر تنظیم شود، دنباله تنها در هنگامی که این گذاره پایتون جور در آید و جلوتر " -"از باقی دنباله‌ها باشد، بکارگرفته می‌شود." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "فنلاند" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "درخت" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "آیا آگهگان قرارداد خود را بررسی کرده‌اید؟" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "مقدار خالی را در صورتی که مایل هستید کاربر به برقراری اتصال در سامانه " "نباشد، وارد نمایید." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "حالت نمایش" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "اسپانیایی / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "نشان" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1318,12 +1504,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "باهاماس" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "دورنمای تجاری" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1341,19 +1522,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "ایرلند" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "تعداد پیمانه‌های بروزرسانده" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1361,9 +1573,17 @@ msgid "Groups" msgstr "گروه‌ها" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "این کاربر نمی‌تواند به این شرکت وصل شود!" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1380,6 +1600,24 @@ msgstr "گرجستان" msgid "Poland" msgstr "لهستان" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1387,18 +1625,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "برای برداشته‌شدن" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "فراداده‌ها" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"این تَردست واژگان تازه را در برنامه خواهد یافت بنابراین شما می‌توانید آنها " -"را دستی بروزرسانی کنید." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1412,19 +1641,28 @@ msgstr "" "باشید. عبارت = 'object.order_line'." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "فیلد تردست" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "فیلد" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "جزایر فارو" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1437,9 +1675,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "سیاهه" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1452,14 +1690,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "ماداگاسکار" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "نام شی باید با 'x_' آغاز شود و دارای هیچ نویسه ویژه‌ای نباشد!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "تردست پسین" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1471,24 +1714,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "نرخ کنونی" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "یونانی / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "نمای بُنیانی" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "کنش برای اجرا" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "در" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1499,26 +1733,15 @@ msgstr "هدف کنش" msgid "Anguilla" msgstr "آنگیل" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "تایید" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "دست‌کم یک فیلد را وارد کنید!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "نام میان‌بر" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "حد اعتبار" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "محدودیت پیش‌فرض برای نمای فهرستی" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1535,15 +1758,16 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "زیمبابوه" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "درونش / برونش" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "پیکربندی کاربر" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"این فیلد بکار گرفته نمی‌شود، بلکه تنها برای کمک به شما در گزینش کُنش درست " +"است." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1551,16 +1775,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "نشانی ایمیل" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "فرانسوی (بلژیک) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "شما نمی‌توانید در این سند بنویسید! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1588,10 +1806,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "نگاشت‌های فیلد" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "درخواست‌های بسته من" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1603,11 +1820,6 @@ msgstr "دلخواه‌سازی" msgid "Paraguay" msgstr "پاراگوئه" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "چپ" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1624,9 +1836,29 @@ msgid "Lithuania" msgstr "لیتوانی" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1634,10 +1866,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "اسلوونی" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "کانال" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "پاکستان" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1650,7 +1904,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "کنش‌های تکرار" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "تاریخ پایان" @@ -1659,6 +1918,22 @@ msgstr "تاریخ پایان" msgid "New Zealand" msgstr "زلاند نو" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1670,24 +1945,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "جزیره‌ی نورفولک" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "گرداننده" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "برپایی انجام شد" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1695,11 +1960,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "کنش کارخواه" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "راست" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1711,23 +1971,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "خطا! نمی‌توانید شرکت‌های تودرتو بسازید." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "معتبر" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "نمی‌توانید این سند را بردارید! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "نمی‌توانید پیمانه '%s' را ارتقا دهید زیرا برپاسازی نشده است." @@ -1738,9 +1992,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "کوبا" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - ثانیه یک شماره بین [۰۰ تا ۶۱]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1748,14 +2007,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "ارمنستان" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "سال با صده: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "روزانه" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1781,51 +2041,100 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "نوع حساب بانکی" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "پیکربندی کنش تکرار" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "اتریش" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "گاهشمار" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "سیگنال (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "بخش منابع انسانی" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "وابستگی پیمانه" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "پیش‌نویس" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "حالت خود را برگزینید" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1839,7 +2148,6 @@ msgstr "پانویس گزارش ۲" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1852,9 +2160,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "وابستگی‌ها" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "رنگ پس‌زمینه" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "شرکت اصلی" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1877,15 +2190,29 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "عناوین تماس" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1897,14 +2224,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "اروگوئه" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "پیوندِ سند" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1912,12 +2239,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "پیشوند" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "کنش حلقه" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "آلمانی / Deutsch" @@ -1931,15 +2253,21 @@ msgstr "نام سیگنالی که مانند رهاساز بکارگرفته م msgid "Fields Mapping" msgstr "نگاشت فیلدها" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "آقا" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "آغاز ارتقا" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1947,9 +2275,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "مرجع شناسه" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "فرانسوی / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1963,23 +2292,19 @@ msgstr "نگاشت‌های فیلد" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "پیمانه" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "فهرست بانک" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1994,14 +2319,24 @@ msgid "Instances" msgstr "وهله‌ها" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "جنوبگان" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "کنش خانه" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "کانال" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2009,12 +2344,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "قالب جداساز" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "برونش زبان" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "تایید نشده" @@ -2024,8 +2354,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "ساختار دادگان" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "نامه‌نگاری فله‌ای" @@ -2035,57 +2366,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "مایوت" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "شما همچنین می‌توانید پرونده‌های po. درونش کنید." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "قرارداد معتبری پیدا نشد" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "لطفا کُنشی را برای اجرا مشخص کنید!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "کارکرد تماس" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "پیمانه‌هایی که برای برپاسازی، ارتقا و یا برکناری هستند." - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "دوره پرداخت" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "پانویس گزارش" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "راست به چپ" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "درونش زبان" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2095,28 +2404,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "کنش‌های زمان‌بندی‌شده" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "عنوان" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "تودرتویی پیدا شده" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "خطای تودرتویی در وابستگی‌های پیمانه‌ها!" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2133,46 +2451,57 @@ msgstr "" "ارزش افزوده بکارگرفته می‌شود." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "دسته‌بندی‌های پیمانه‌ها" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "اوکراینی / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "آغاز نشده" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "فدراسیون روسیه" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "نام شرکت" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "نقش‌ها" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "کشورها" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "قواعد رکورد" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2193,56 +2522,55 @@ msgstr "خطا! شما نمی‌توانید دسته‌بندی‌های تود msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - چگونگی نمایش تاریخ" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Regexp برای جستجو پیمانه روی صفحه مخزن در اینترنت:\n" -"- نخستین پرانتز باید با نام پیمانه جور باشد.\n" -"- دومین پرانتز باید با کل شماره نگارش جور باشد.\n" -"- واپسین پرانتز باید با پسوند پیمانه جور باشد." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - دقیقه با یک شماره بین [۰۰ تا ۵۹]" +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "تاجیکستان" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "اتصال کُنش‌ها به رویدادهای کارخواه" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "مجوز GPL-2 یا نگارش بالاتر" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "دورنمای تماس" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"نمی‌توان پرونده پیمانه را پدیدآورد:\n" +"%s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "نائورو" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2251,6 +2579,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2261,11 +2590,6 @@ msgstr "فرم" msgid "Montenegro" msgstr "مونته‌نگرو" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2278,12 +2602,15 @@ msgid "Categories" msgstr "دسته‌بندی‌ها" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "ارسال پیامک" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2294,16 +2621,6 @@ msgstr "برای ارتقا" msgid "Libya" msgstr "لیبی" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "مخازن" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2315,24 +2632,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "لیختن‌اشتاین" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "محدود" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "ارسال پیامک" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "بارکد" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "پرتغال" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "نامعتبر" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2344,6 +2669,17 @@ msgstr "گواهینامه کیفیت" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2358,9 +2694,10 @@ msgid "Languages" msgstr "زبان‌ها" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "پالائو" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2368,7 +2705,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "اکوادور" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2381,6 +2718,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "همکارانِ مشتریان" @@ -2400,7 +2739,7 @@ msgstr "" "همکار به این زبان چاپ خواهند شد. در غیر این صورت بصورت انگلیسی خواهد بود." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "منو:" @@ -2410,9 +2749,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "فیلد پایه" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "پیمانه‌های نو" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2420,16 +2764,24 @@ msgstr "پیمانه‌های نو" msgid "SXW content" msgstr "محتوای SXW" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "تَردست" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "کنش برای رهاساز" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "قید" @@ -2441,23 +2793,27 @@ msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "لازم" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "دامنه" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "چکیده" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2473,14 +2829,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "سرنویس/پانویس" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "لبنان" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "نام زبان" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2488,23 +2841,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "هالی سی (استان واتیکان)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"شرطی که باید پیش از اجرای کُنش آزمایش شود. برای نمونه object.list_price > " -"object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "پرونده ZIP. پیمانه" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "فرزندها" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "بخش تله‌کام" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2512,17 +2861,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "شی رهاساز" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "مشترک شد" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "ارتقا سامانه" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "گذارهای وارده" @@ -2533,11 +2877,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "سورینام" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "نوع رویداد" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2545,26 +2887,20 @@ msgstr "نوع رویداد" msgid "Bank account" msgstr "حساب بانکی" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "نوع دنباله" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"شما در تلاش برای ارتقای پیمانه‌ای هستید که وابستگی به پیمانه‌ای دیگر دارد: " -"%s.\n" -"اما این پیمانه بروی سامانه شما وجود ندارد." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "نشانی همکار" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2572,15 +2908,14 @@ msgid "License" msgstr "مجوز" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "گردانش نامعتبر" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2589,16 +2924,21 @@ msgstr "قید SQL ای" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "مدل" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "نما" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2611,16 +2951,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "گینه‌ی استوایی" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "درونش پیمانه" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "شما نمی‌توانید فیلد '%s' را بردارید!" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2629,6 +2964,7 @@ msgid "Zip" msgstr "کدپستی" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "مولف" @@ -2638,20 +2974,24 @@ msgstr "مولف" msgid "FYROM" msgstr "FYROM" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - چگونگی نمایش مناسب تاریخ و ساعت" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "فنلاند / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2668,11 +3008,6 @@ msgstr "غنا" msgid "Direction" msgstr "جهت" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2681,35 +3016,31 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "نماها" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "قواعد" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "شما تلاش می‌کنید تا پیمانه‌ای را که برپاسازی شده یا خواهد شد، را بردارید" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "نوع کُنش یا دکمه‌ای که در سمت کارخواهم رهاساز کُنش را رها خواهد کرد." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2718,20 +3049,36 @@ msgstr "گواتمالا" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "کارگردش‌ها" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "تردست پیکربندی" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2743,37 +3090,57 @@ msgstr "" "۰ = بسیار فوری" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "پرش" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "پیوندهای پذیرفته در درخواست‌ها" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "لسوتو" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "شما نمی‌توانید مدل '%s' را بردارید!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "کنیا" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" -"در صورتی که برای نخستین بار از اپن ای‌آر‌پی بکارگیری می‌کنید، رابط کاربری " -"ساده‌سازی شده را برگزینید. گزینه‌ها یا فیلدهایی که کمتر بکاربرده شده‌اند به " -"صورت خودکار مخفی می‌شوند. شما پسا می‌توانید از طریق منوی راهبری آن را تغییر " -"دهید." #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2795,68 +3162,74 @@ msgstr "پرو" msgid "Set NULL" msgstr "تنظیم به NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "وضعیت فکری" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "بنین" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "غیرقابل جستجو" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "کلید" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "تاریخ تماس پسین" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "آغازه RML" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "شناسه API" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "موریتیوس" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "پویش برای پیمانه‌های نو" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "امنیت" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "بکاربری یک فیلد رابطه که شیی ناشناخته را بکارگرفته" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2864,16 +3237,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "افریقای جنوبی" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "برپاسازی شد" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2894,22 +3274,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "برزیل" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "شماره پسین" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "نرخ‌ها" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "آلبانیایی / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2921,29 +3316,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "فیلد فرزند ۲" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"شامل فیلدهایی می‌شود که برای واکشی شماره همراه بکار می‌رود. برای نمونه شما " +"سیاههی را برمی‌گزینید پس `object.invoice_address_id.mobile` فیلدی است که " +"شماره درست همراه را خواهد داد" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "فیلد فرزند ۳" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "فیلد فرزند ۰" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "فیلد فرزند ۱" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "گزینش فیلد" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2951,6 +3337,7 @@ msgid "draft" msgstr "پیش‌نویس" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2966,16 +3353,9 @@ msgstr "مسیر SXW" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "داده" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"گروه‌ها برای حق دسترسی‌های تعریف شده روی هر منو و صفحه بکار برده می‌شوند." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2983,20 +3363,15 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "منوی مادر" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" -"اگر مقدار به درست تنظیم شود، کُنش در سمت راست نوار ابزار یک نمای فرم نشان " -"داده نخواهد شد." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "چند شرکتی" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3008,6 +3383,17 @@ msgstr "پیوست به" msgid "Decimal Separator" msgstr "جداساز شمارگانی" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3020,15 +3406,26 @@ msgstr "تاریخچه" msgid "Creator" msgstr "پدیدار" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "مکزیک" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "سوئدی / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3045,27 +3442,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "نیکاراگوئه" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "شرح کلی" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "بخت فروش" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "قرارداد نگهداری اضافه شد!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "فراداده‌ها" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "فیلد" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3082,12 +3484,6 @@ msgstr "9. %j ==> ۳۴۰" msgid "Zambia" msgstr "زامبیا" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "گزارش XML" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3115,6 +3511,23 @@ msgstr "ساحل عاج (Cote D'Ivoire)" msgid "Kazakhstan" msgstr "قزاقستان" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3124,38 +3537,57 @@ msgstr "قزاقستان" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "نام" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "مونت‌سرات" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "واژگان برنامه" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "محاسبه میانگین" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3163,64 +3595,59 @@ msgid "Demo data" msgstr "داده‌های نمایشی" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "انگلیسی (انگلستان)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "جنوبگان" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "همکار تجاری آغازگر" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "وب" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "انگلیسی (کانادا)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "درآمد برنامه‌ریزی‌شده" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"شما باید یک پرونده CSV. که با کدگذاری UTF-8 باشد را درونش کنید. لطفا بررسی " -"کنید تا نخستین خط پرونده شما یکی از نمونه‌های زیر باشد:" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "اتیوپی" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - ساعت (۲۴ ساعته) یک شماره بین [۰۰ تا ۲۳]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "نقش" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3232,35 +3659,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "جزایر اسوالبار و یان ماین" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "آزمایش" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "گروه‌بندی برمبنای" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" -"'%s' دارای تیک نقطه بیش از حد است. شناسه‌های XML نباید دارای نقطه " -"باشنتد!آنها برای ارجاع به داده‌های پیمانه‌های دیگر آنگونه که در " -"module.reference_id آمده، هستند." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3268,7 +3695,7 @@ msgid "closed" msgstr "بسته" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "دریافت" @@ -3283,20 +3710,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "شناسه نوشتن" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "مقدار دامنه" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "مقدار دامنه" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "پیکربندی پیامک" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3315,17 +3748,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "نوع بانک" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "نام گروه نمی‌تواند با \"-\" آغاز شود" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "پیشنهاد می‌شود تا زبانه منو بازخوانی شود (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3338,15 +3766,33 @@ msgid "Init Date" msgstr "تاریخ آغازی" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "آغاز گردش" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "امنیت در گروه‌ها" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3355,11 +3801,11 @@ msgstr "دارنده حساب بانکی" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "اتصال‌های کنش‌های کارخواه" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "نام منبع" @@ -3375,18 +3821,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "گویان فرانسه" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "انباشته" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "درخت تنها می‌تواند در گزارش‌های جدولی بکارگرفته شود" +msgid "User Error" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "شاخه" @@ -3396,25 +3852,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "نام منو" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "عنوان گزارش" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "رنگ قلم" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "مالزی" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3426,17 +3883,22 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "پیکربندی کنش کارخواه" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "نشانی‌های همکار" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "اندونزیایی / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3444,28 +3906,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "کیپ ورد" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" -"شماری از پیمانه‌ها به پیمانه‌ای که برکنار می‌کنید، وابستگی دارند: \n" -" %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "رویدادها" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "ساختار نقش‌ها" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3473,14 +3925,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3489,19 +3942,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "تماس‌های همکار" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "تعداد پیمانه‌های افزوده" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "نقش لازم‌است" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "منوهای پدیدآمده" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "فرانسوی / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3509,14 +3979,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "آیتم کاری" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3525,6 +3990,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "عمل" @@ -3539,15 +4005,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "رهاساز در" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3563,16 +4039,6 @@ msgstr "اندازه" msgid "Sudan" msgstr "سودان" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - ماه بصورت شماره بین [۰۱ تا ۱۲]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "برونش داده‌ها" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3590,6 +4056,11 @@ msgstr "تاریخچه درخواست" msgid "Menus" msgstr "منوها" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3601,50 +4072,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "ساخت کنش" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "Html از html" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "اشیا" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "قالب ساعت" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "سامانه شما ارتقا خواهد یافت" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "گزارش‌های تعریف‌شده" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "گزارش xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "پیمانه‌ها" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3652,9 +4112,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "زیرگردش" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3662,35 +4122,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "سیگنال (نام دکمه)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "بانک‌ها" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - روز از ماه با یک شماره بین [۰۱ تا ۳۱]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - ساعت (12 ساعته) یک شماره بین [۰۱ تا ۱۲]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "رومانیایی / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3719,9 +4161,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "انگلستان" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "پدیدن / نوشتن" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3729,7 +4173,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "فیلد فعال می‌گذارد تا شما دسته‌بندی را بدون برداشتن آن پنهان نمایید." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "شی:" @@ -3745,21 +4189,21 @@ msgstr "بوتسوانا" msgid "Partner Titles" msgstr "عناوین همکار" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "خدمت" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "افزودن یک نوسازی خودکار روی نما" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "پیمانه‌ها برای داونلود" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "محتوای RML" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3768,12 +4212,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "آیتم‌های کاری" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "اندرز" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "لیتوانیایی / Lietuvių kalba" @@ -3786,21 +4248,71 @@ msgstr "" "شامل نام فیلدی که شناسه رکورد آن پس از گردانش پدیدآوری ذخیره شده است. اگر " "خالی باشد، شما نمی‌توانید رکورد نو را ردگیری نمایید." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "اندونزیایی / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "نمای موروثی" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "پیمانه‌های برپاسازی‌شده" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "پایین" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3808,8 +4320,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "سنت لوشا" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "قرارداد نگهداری" @@ -3819,16 +4330,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "شی را از روی مدلی که کارگردش اجرا خواهد شد برگزینید." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "دستی پدیدآمده" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "محاسبه تعداد" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3840,20 +4344,42 @@ msgstr "پدیدن دسترسی" msgid "Fed. State" msgstr "ایالت فدرال" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "مستعمره‌های انگلستان در اقیانوس هند" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "نگاشت فیلد" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "تاریخ آغاز" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3877,6 +4403,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "چپ به راست" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "برگردان پذیر" @@ -3887,29 +4414,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "ویتنام" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "امضا" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "نام کامل" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "موزامبیک" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "مدیریت منوها" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "پیغام" @@ -3919,48 +4482,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "روی چند سند" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "تماس‌ها" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "جزایر فارو" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "بکاربندی ارتقای زمان‌بندی‌شده" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "نگهداری" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "جزایر ماریانای شمالی" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "جمهوری چک" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "مدیریت پیمانه‌ها" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "نگارش" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3973,22 +4578,9 @@ msgid "Transition" msgstr "گذار" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "فعال" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "منوی دسترسی" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4001,20 +4593,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "مغولستان" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "خطا" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "وضعیت فکری همکار" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "منوهای پدیدآمده" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4027,20 +4608,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "بوروندی" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "بستن" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "بوتان" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4052,7 +4649,17 @@ msgid "This Window" msgstr "این پنجره" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "قالب پرونده" @@ -4067,9 +4674,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4082,10 +4703,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "امریکا/سنت وینسنت" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "گذرواژه" @@ -4096,53 +4715,66 @@ msgstr "گذرواژه" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "فیلدها" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "پیمانه‌ با موفقیت درونش شد!" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "سرنویس داخلی RML" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "a4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "مرجع نمای جستجو" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "تازه‌ترین نگارش" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "acc_number" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "نشانی‌ها" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "میانمار" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "چینی / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4155,11 +4787,6 @@ msgstr "خیابان" msgid "Yugoslavia" msgstr "یوگسلاوی" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "توجه داشته باشید که این گردانش ممکن است مدتی به درازا بکشد." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4170,11 +4797,6 @@ msgstr "شناسه XML" msgid "Canada" msgstr "کانادا" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "نام داخلی" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4186,20 +4808,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "تغییر ترجیحات من" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "نام مدل در تعریف کنش نامعتبر است." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "پیغام پیامک" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4210,11 +4828,6 @@ msgstr "کامرون" msgid "Burkina Faso" msgstr "بورکینافاسو" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4225,24 +4838,22 @@ msgstr "پرش داده شده" msgid "Custom Field" msgstr "فیلد دلخواه" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "جزایر کوکوس" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "شناسه کاربر" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"دسترسی به تمامی فیلدهایی که با شی کنونی از طریق عبارات بین دو براکت، مرتبط " -"هستند. برای نمونه [[ object.partner_id.name ]]" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4255,15 +4866,24 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "فیلدهای نوع بانک" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "هلندی / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4271,17 +4891,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "گزارش را برگزینید" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "شرط" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4298,7 +4916,7 @@ msgid "Labels" msgstr "برچسب‌ها" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "ایمیل فرستنده" @@ -4308,29 +4926,44 @@ msgid "Object Field" msgstr "فیلد شی" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "فرانسوی (سوییس) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "هیچ‌یک" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "فیلدهای گزارش" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "عمومی" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"شما در تلاش برای ارتقای پیمانه‌ای هستید که وابستگی به پیمانه‌ای دیگر دارد: " +"%s.\n" +"اما این پیمانه بروی سامانه شما وجود ندارد." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4343,14 +4976,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "اتصال رویدادها به کنش‌ها" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4359,13 +4987,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "دسته‌بندی مادر" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "فنلاند" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "تماس" @@ -4374,6 +5003,11 @@ msgstr "تماس" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "ایالات متحده" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4386,13 +5020,18 @@ msgstr "لغو برکناری" msgid "Communication" msgstr "رسانگرش" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "پیمانه %s: گواهینامه کیفیت نامعتبر" @@ -4418,15 +5057,26 @@ msgstr "" "گزارش‌های چاپ شده اینجا را خالی بگذارید. شما می‌توانید یک عبارت پایتونی " "همراه با متغیرهای ساعت و شی را بکارگیرید." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "نیجریه" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4434,9 +5084,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "کاربران پذیرفته" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4448,11 +5098,6 @@ msgstr "مقادیر برای نوع رویداد" msgid "Always Searchable" msgstr "همیشه قابل جستجو" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4465,14 +5110,16 @@ msgstr "" "کُنش آسان برای ارجاع توسط نام، برای نمونه یک سفارش فروش -> چندین سیاهه" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "زمان‌بند" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4484,36 +5131,25 @@ msgstr "فیلیپین" msgid "Morocco" msgstr "مراکش" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" -"زبان گزینش شده با موفقیت برپاسازی گردید. شما باید ترجیحات کاربری را تغییر " -"دهید و یک منوی نو برای دیدن تغییرات باز کنید." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "رویدادهای همکار" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "چاد" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4526,7 +5162,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - نام روزهای اختصاری هفته." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "گزارش درون‌نگری روی اشیا" @@ -4541,9 +5177,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "دومینیکا" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "نرخ ارز" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4551,74 +5199,83 @@ msgid "Nepal" msgstr "نپال" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "شناسه iCal" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "ارسال فله‌ای پیامک" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - سال با ۴ شماره" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "نمودار کلوچه‌ای" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "ثانبه: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "کد" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"نمی‌توان پرونده پیمانه را پدیدآورد:\n" -"%s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "بروزرسانی فهرست پیمانه‌ها" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "ادامه" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "تایلندی / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "ویژگی‌های پیش‌فرض" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "اسلوونیایی / slovenščina" @@ -4632,33 +5289,27 @@ msgstr "بازخوانی از پیوست" msgid "Bouvet Island" msgstr "جزیره‌ی بووت" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "جهت چاپ" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "برونش یک پرونده برگردانی" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "نام پیوست" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "پرونده" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "افزودن کاربر" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4671,6 +5322,8 @@ msgstr "%b - نام اختصاری ماه" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "تامین‌کننده" @@ -4682,14 +5335,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "چندین کنش" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_بستن" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "کامل" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4697,11 +5368,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "سومای امریکا" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "اشیا" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4714,8 +5388,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "پیوند درخواست" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4730,9 +5405,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "تکرار" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4740,9 +5417,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "امارات متحده عربی" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4750,9 +5427,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "گویان فرانسه" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "جمهوری چک" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "فراگیر" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "جزایر ماریانای شمالی" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4760,16 +5451,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "جزایر سلیمان" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "خطای دسترسی" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4781,6 +5499,11 @@ msgstr "برگردان‌ها" msgid "Number padding" msgstr "پیمایش شمارگانی" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4798,35 +5521,45 @@ msgid "Module Category" msgstr "دسته‌بندی پیمانه" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "ایالات متحده" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "راهنمای مرجع" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "مالی" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "شماره بازه" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "جزئی" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4843,6 +5576,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "برونئی دارالسلام" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4855,11 +5589,6 @@ msgstr "نوع نما" msgid "User Interface" msgstr "واسط کاربر" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4871,23 +5600,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "گرفتن پرونده" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" -"این تابع بررسی خواهد کرد تا پیمانه‌های نو در مسیر 'addons' و مخازن پیمانه " -"وجود داشته باشد:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4895,10 +5611,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "تنظیمات عمومی" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "میان‌برهای دلخواه" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4910,12 +5631,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "بلژیک" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "زبان" @@ -4926,12 +5653,44 @@ msgstr "گامبیا" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "شرکت‌ها" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4940,7 +5699,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "کد پایتون" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "ناتوانی در پدیدن پرونده پیمانه: %s!" @@ -4951,41 +5710,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "هسته اپن ای‌آر‌پی برای تمامی برپاسازی‌ها لازم است." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "لغو" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "لطفا گزینه کارپذیر smpt-from-- را تعیین کنید!" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "پرونده PO" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "منطقه بی‌طرف" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "همکاران برمبنای دسته‌بندی‌ها" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4993,15 +5754,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "تامین‌کننده اجزا" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "کاربران" @@ -5017,11 +5775,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "ایسلند" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "کنش‌های پنجره" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" -"نقش‌ها برای کنش‌های تعریف‌شده موجود که در کارگردش‌ها فراهم می‌شوند، بکار " -"بسته می‌شوند." #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5039,54 +5806,27 @@ msgid "Bad customers" msgstr "مشتریان نادرست" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "گزارش‌ها:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "قراردادهای نگهداری شما" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"لطفا توجه داشته باشید اگر گذرواژه خود را تغییر دهید باید خارج و مجددا وارد " -"شوید." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "گویان" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "پرتغالی (برزیل) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5098,43 +5838,80 @@ msgstr "شناسه پدیدن" msgid "Honduras" msgstr "هندوراس" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "مصر" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "شیی را که کُنش روی آن کار خواهد کرد برگزینید (خواندن،‌نوشتن، پدیدن)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "شرح فیلدها" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "تنها خواندنی" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "نوع رویداد" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "انواع دنباله" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "نما" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5143,11 +5920,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "برای برپاسازی" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "پایه" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5159,28 +5949,39 @@ msgstr "لیبریا" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "یادداشت‌ها" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "مقدار" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "بروزرسانی برگردان‌ها" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "کد" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "تنظیم" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5192,28 +5993,56 @@ msgstr "موناکو" msgid "Minutes" msgstr "دقیقه‌ها" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "پیمانه برپاسازی شد / ارتقا یافت!" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "راهنما" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "نوشتن شی" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "پدیدن" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5225,14 +6054,26 @@ msgid "France" msgstr "فرانسه" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "توقف گردش" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "آرژانتین" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "هفته‌ها" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5240,7 +6081,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "افغانستان (ولایت اسلامی)" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "خطا!" @@ -5256,15 +6097,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "یکای بازه" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "گونه" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "کتابچه راهنما" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5282,11 +6124,6 @@ msgstr "جداساز هزارگانی" msgid "Created Date" msgstr "تاریخ پدیدن" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "ترسیم ردیف" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5297,39 +6134,29 @@ msgstr "" "نخواهند بود." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "چینی (تایوان) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "شرکت" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "محتوای پرونده" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5337,19 +6164,31 @@ msgid "Panama" msgstr "پاناما" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "قطع اشتراک شده" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "محدود" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "پیش‌نمایش" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "پرش از مرحله" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "گیبرالتار" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5357,41 +6196,42 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "جزیره پیت کایرن" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "رویدادهای فعال همکار" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "کارکردهای تماس" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "قواعد رکورد" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "چند شرکتی" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "روز از سال: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "منطقه بی‌طرف" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5402,42 +6242,30 @@ msgstr "%A - نام کامل روزهای هفته." msgid "Months" msgstr "ماه‌ها" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "گزینش" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "نمای جستجو" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "دامنه اجباری" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "اگر دو دنباله جور باشند، بالاترین وزن بکارگرفته خواهد شد." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "پیوست‌ها" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_تایید" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5446,24 +6274,27 @@ msgstr "سایر کنش‌ها" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "انجام شد" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "تایید شده" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "دوشیزه" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "دستی نوشتن" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5483,57 +6314,70 @@ msgid "Italy" msgstr "ایتالیا" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "استونیایی / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "پرتغالی / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 یا نگارش پس" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "HTML از HTML(Mako)" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "کنش پایتونی" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "انگلیسی (آمریکا)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "احتمال (۰/۵۰)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "تکرار سرنویس" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "نشانی" @@ -5544,15 +6388,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "نگارش برپاسازی‌شده" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "تعاریف کارگردش" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "موریتانی" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5570,6 +6424,11 @@ msgstr "نشانی پستی" msgid "Parent Company" msgstr "شرکت مادر" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5581,31 +6440,19 @@ msgid "Congo" msgstr "کونگو" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "نمونه‌ها" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "مقدار پیش‌فرض" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "استان کشور" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "تمامی ویژگی‌ها" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "کنش‌های پنجره" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5613,14 +6460,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "سنت کیتس و نویس انگیلا" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "نام شی" @@ -5635,12 +6492,14 @@ msgstr "" "شی ارجاع می‌شود." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "برپاسازی نشده" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "گذارهای صادره" @@ -5651,11 +6510,9 @@ msgid "Icon" msgstr "شمایل" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "باشد" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5663,7 +6520,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "مارتینیک (فرانسوی)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "درخواست‌ها" @@ -5679,9 +6543,10 @@ msgid "Or" msgstr "یا" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "پاکستان" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5693,34 +6558,68 @@ msgstr "آلبانی" msgid "Samoa" msgstr "ساموا" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "شناسه‌های فرزند" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "ایراد در پیکربندی 'شناسه رکورد' در کُنش سمت کارپذیر!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "این خطا در دادگان %s رخ داده است" +msgid "ValidateError" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "درونش پیمانه" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "کنش حلقه" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5729,25 +6628,63 @@ msgstr "لائوس" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "ایمیل" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "بازهمسان‌سازی واژگان" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "کنش خانه" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "توگو" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "توقف همه" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5759,16 +6696,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "چینش" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "فیلد %d باید شمارگانی باشد" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "شرکت پیش‌فرض برای هر شی" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5786,9 +6716,22 @@ msgid "Romania" msgstr "رومانی" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5801,15 +6744,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "حالت پیوستن" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "منطقه‌ زمانی" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5817,22 +6756,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" -"برای پیشرفت برخی از واژگان برگردان رسمی اپن ای‌آر‌پی شما باید یک‌راست واژگان " -"را بوسیله رابط launchpad تغییر دهید. اگر شما مقدار زیادی برگردانی برای " -"پیمانه خود انجام داده باشید، می‌توانید تمامی برگردان‌ها را یکباره انتشار " -"دهید." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "آغاز برپاسازی" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "خطا! نمی‌توانید اعضای پیوسته تودرتو پدید آورید." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5844,6 +6780,23 @@ msgstr "این فیلد برای تنظیم/دریافت زبان‌های کا msgid "OpenERP Partners" msgstr "همکاران تجاری اپن ای‌آر‌پی" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5855,9 +6808,19 @@ msgstr "روسیه‌ سفید" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "نام کنش" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5870,11 +6833,27 @@ msgid "Street2" msgstr "خیابان۲" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "کاربر" @@ -5883,29 +6862,26 @@ msgstr "کاربر" msgid "Puerto Rico" msgstr "پورتو ریکو" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"هیچ نرخی پیدا نشد \n" -"' \\n 'برای ارز: %s \n" -"' \\n 'در تاریخ: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "باز کردن پنجره‌" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "پالایه" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5917,9 +6893,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "گرانادا" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "پیکربندی رهاساز" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "جزایر والیس و فوتونا" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5932,15 +6908,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "ضریب گردسازی" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "ارتقا سامانه انجام گرفت" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5948,9 +6942,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "سومالی" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "پیکربندی نمای ساده" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5958,56 +6952,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "مشتریان مهم" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "به" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "نشانوندها" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "XSL:RML خودکار" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "سوارسازی دستی دامنه" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "مشتری" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "نام گزارش" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "شرح کوتاه" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "رابطه همکار" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "مقدار زمینه" @@ -6016,6 +7031,11 @@ msgstr "مقدار زمینه" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "ساعت ۰۰->۲۴: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6035,12 +7055,15 @@ msgstr "ماه: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "دنباله" @@ -6051,39 +7074,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "تونس" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "آگهگان تردست" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"تعداد دفعاتی که تابع فراخوانی شده، \n" -"یک شماره منفی نشانگر این است که تابع همیشه فراخوانی خواهد شد" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "کومورو" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "کُنش‌های کارپذیر" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "لغو برپاسازی" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "فهرست اختصارات برای قالب تاریخ و ساعت" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "ماهیانه" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "وضعیت فکری" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6102,39 +7139,43 @@ msgstr "قواعد دسترسی" msgid "Table Ref." msgstr "مرجع جدول" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "مادر" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "بازگشتی" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "شی" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6146,51 +7187,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "دقیقه: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - روز هفته با یک شماره بین [۰(یکشنبه)، ۶]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "زمان‌بند" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "برونش پرونده برگردان" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "مرجع کاربر" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "پیکربندی" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "عبارت حلقه" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "خرده‌فروش" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "تاریخ آغاز" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "جدولی" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "آغاز از" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6200,11 +7268,11 @@ msgstr "همکار طلایی" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "همکار" @@ -6219,26 +7287,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "جزایر فالکلند" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "لبنان" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "نوع گزارش" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6246,20 +7314,9 @@ msgid "State" msgstr "استان" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "سایر انحصاری" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "تمام واژگان" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6272,25 +7329,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Dec, December" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "بارگذاری یک برگردان رسمی" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "شرکت خدماتی بازمتن" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "قرقیزستان (جمهوری)" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "منتظر" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "پیوند" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6298,14 +7365,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "مرجع گزارش" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6317,9 +7385,9 @@ msgstr "" "نخواهد شد." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6332,16 +7400,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "مرجع نما" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "آلمانی (بلژیک) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "فهرست مخزن" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "گزینش" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6352,6 +7413,8 @@ msgstr "سرنویس گزارش" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6359,20 +7422,38 @@ msgstr "سرنویس گزارش" msgid "Action Type" msgstr "نوع واکنش" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "فیلدهای نوع" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "دسته‌بندی" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6386,22 +7467,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "کاستاریکا" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "بنابر پیمانه‌های پوشش داده نشده، نمی‌توانید این باگ را بفرستید: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "همکاران دیگر" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "وضعیت" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6409,6 +7483,11 @@ msgstr "وضعیت" msgid "Currencies" msgstr "ارزها" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6419,6 +7498,11 @@ msgstr "ساعت ۰۰->۱۲: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "تیک فیلد فعال را برای مخفی شده تماس بردارد." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6434,11 +7518,36 @@ msgstr "کد کشور" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6449,6 +7558,22 @@ msgstr "خانم" msgid "Estonia" msgstr "استونی" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6460,14 +7585,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "اشیای سطح پایین" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "پیشنهاد خرید" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "نشان شما - اندازه تصویری ۱۵۰×۴۵۰ پیکسل را بکار برید." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6475,15 +7595,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "کنگو، جمهوری دموکراتیک" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6502,26 +7642,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "تعداد تماس‌ها" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "پرونده زبان بارگزاری شد." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "پیمانه‌ها برای بروزرسانی" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "ساختمان شرکت" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6547,20 +7672,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "تاریخ رهاساز" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "کرواسی / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "کد پایتون برای اجرا" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6578,50 +7708,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "رهاساز" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "برگردانی" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"دسترسی به تمامی فیلدهایی که با شی کنونی از طریق عبارات بین دو براکت، مرتبط " -"هستند. برای نمونه [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "بدنه" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "ارسال ایمیل" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "منوی کنش" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "گزینش" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "نمودار" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6630,14 +7761,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "مرجع همکار" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "قالب چاپ" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "تامین‌کنندگان فرآورده" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "آیتم‌های کارگردش" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6661,6 +7794,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "حقوق دسترسی" @@ -6670,12 +7804,6 @@ msgstr "حقوق دسترسی" msgid "Greenland" msgstr "گروئنلند" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "مسیر rml. پرونده یا NULL اگر محتوا در report_rml_content وجود دارد" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6686,40 +7814,27 @@ msgstr "شماره حساب" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"اگر شما گروه‌هایی دارید، نمایش این منو بر اساس این گروه‌ها خواهد بود. اگر " -"این فیلد خالی است، اپن ای‌آر‌پی نمایش را بر اساس دسترسی خواندن اشیای مرتبط " -"محاسبه خواهد کرد." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "کالدونیای نو (فرانسه)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "نام کارکرد" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_لغو" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "قبرس" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "موضوع" @@ -6731,25 +7846,40 @@ msgid "From" msgstr "از" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "پس" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "محتوای RML" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "گذارهای وارده" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6757,10 +7887,12 @@ msgid "China" msgstr "چین" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "گذرواژه خالی!" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6772,26 +7904,43 @@ msgstr "صحرای غربی" msgid "workflow" msgstr "کارگردش" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "اندونزی" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "یکباره" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "نوشتن شی" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "بلغارستان" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6802,23 +7951,8 @@ msgstr "آنگولا" msgid "French Southern Territories" msgstr "مستعمره‌های جنوبی فرانسه" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"تنها یک کُنش کارخواه اجرا خواهد شد،واپسین کنش کارخواه در صورتی که چندین کنش " -"کارخواه موجود باشد به حساب خواهد آمد" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6838,50 +7972,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "شناسه شی" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "منظره‌ای" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "همکاران" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "راهبری" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "شرکت‌های پذیرفته" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "ایران" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "ناشناخته" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6898,15 +8052,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "عراق" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "کنش برای اجرا" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "درونش پیمانه" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "شیلی" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6914,44 +8074,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "پرونده CSV" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "شی پایه" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(سال)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "وابستگی‌ها:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6973,13 +8120,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "اَنتیگا و باربودا" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "شرط" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6987,7 +8133,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "زئیر" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6998,33 +8143,20 @@ msgstr "شناسه منبع" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "آگهگان" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"تمامی بسته‌های برگردان‌های رسمی اپن ای‌آر‌پی توسط launchpad مدیریت می‌شوند. " -"از این رابط برای همسان‌سازی تمامی همیاری‌های برگردانی،‌ بکارگرفته می‌شوند." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "مسیر RML" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "تردست پیکربندی پسین" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "سایر" @@ -7035,21 +8167,10 @@ msgid "Reply" msgstr "پاسخ" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "ترکی / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "واژگان برگردانی‌نشده" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "درونش زبان نو" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7064,31 +8185,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "نوسازی خودکار" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "فیلد دوم باید نمایش‌دهنده باشد" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "توری حقوق دسترسی" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "کنش‌ها" @@ -7102,6 +8236,11 @@ msgstr "بالا" msgid "Export" msgstr "برونش" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "کرواسی" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7112,6 +8251,38 @@ msgstr "کد شناسه بانک" msgid "Turkmenistan" msgstr "ترکمنستان" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "خطا" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7123,22 +8294,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Add or not the coporate RML header" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "سند" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "بروزرسانی" @@ -7147,21 +8309,21 @@ msgstr "بروزرسانی" msgid "Technical guide" msgstr "راهنمای فنی" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "تانزانیا، جمهوری متحد" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "دانمارکی / Dansk" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7173,38 +8335,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "پیکربندی سایر کنش‌ها" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "کانال‌ها" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "زمان‌بندی برای برپاسازی" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "جستجوی پیشرفته" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "حساب‌های بانکی" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "نمی‌توانید دو کاربر با یک لاگین داشته باشید!" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "فرستادن" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7227,7 +8412,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "سرنویس/پانویس داخلی" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7237,13 +8422,24 @@ msgstr "" "است به launchpad بارگذاری شود." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "آغاز پیکربندی" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "کاتالان / Català" @@ -7253,21 +8449,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "جمهوری دومنیکن" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "عربستان سعودی" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "نمودارهای میله‌ای دست‌کم دو فیلد لازم دارند" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7283,31 +8481,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "فیلد رابطه" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "وهله مقصد" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "کنش در چندین سند" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "تاریخ آغاز" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "مسیر XML" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7319,27 +8529,36 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "لوکزامبورگ" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "نوع کُنش یا دکمه‌ای که در سمت کارخواهم رهاساز کُنش را رها خواهد کرد." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" -"کاربران خود را پدید آورید.\n" -"شما قادر خواهید بود تا گروه‌ها را به کاربران واگذار نمایید. گروه‌ها تعریف " -"کننده حقوق دسترسی هر کاربر به اشیای متفاوتی از سامانه هستند.\n" -" " #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "پایین" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7348,14 +8567,28 @@ msgstr "ال‌سالوادور" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "تلفن" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "منوی دسترسی" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "فعال" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7363,22 +8596,19 @@ msgid "Thailand" msgstr "تایلند" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "اجازه ستردن" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -7392,17 +8622,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "رابطه شی" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "عمومی" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7415,6 +8638,11 @@ msgstr "ازبکستان" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7426,12 +8654,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "تایوان" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "اگر شما دامنه را اجباری نکنید، سوارسازی آسان دامنه بکار خواهد آمد" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "نرخ ارز" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "فیلد فرزند" @@ -7440,7 +8677,6 @@ msgstr "فیلد فرزند" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7458,7 +8694,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "غیرقابل برپاسازی" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "نما:" @@ -7468,62 +8704,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "نمایش بارگذاری خودکار" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "تامین‌کنندگان فرآورده" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "تاریخ پایان" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "منبع" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "شناسه قرارداد" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "مرکز" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "وضعیت‌ها" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "جور" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "تردست پسین" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "نام پرونده" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "دسترسی" @@ -7532,15 +8774,20 @@ msgstr "دسترسی" msgid "Slovak Republic" msgstr "اسلواکی (جمهوری)" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "آروبا" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "هفته‌ها" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "آرژانتین" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7558,25 +8805,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "بخش‌بندی" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "شرکت" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "افزودن قرارداد نگهداری" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "ویتنام / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "محدودیت" @@ -7590,62 +8861,66 @@ msgstr "کارگردشی که روی این مدل اجرا خواهد شد." msgid "Jamaica" msgstr "جامائیکا" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "آذربایجان" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "عربی / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "گیبرالتار" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "جزایر ویرجین انگلستان" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "چک / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "جزایر والیس و فوتونا" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "پیکربندی رهاساز" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "رواندا" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "مالیات بر ارزش افزوده درست نیست." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "محاسبه جمع" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7656,24 +8931,13 @@ msgstr "روز هفته (۰:دوشنبه): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "جزایر کوک" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"شامل فیلدهایی می‌شود که برای واکشی شماره همراه بکار می‌رود. برای نمونه شما " -"سیاههی را برمی‌گزینید پس `object.invoice_address_id.mobile` فیلدی است که " -"شماره درست همراه را خواهد داد" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "بروزآوری نشدنی" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "Klingon" @@ -7693,9 +8957,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "مبدا کنش" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7703,6 +8970,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7714,40 +8982,42 @@ msgstr "کشور" msgid "Complete Name" msgstr "نام کامل" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "اشتراک گزارش" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "شی است" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "نام دسته‌بندی" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "بخش فن‌آوری اطلاعات" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "گروه‌ها را برگزینید" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "وزن" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - نمایش مناسب ساعت" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "نشان شما - اندازه تصویری ۱۵۰×۴۵۰ پیکسل را بکار برید." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7763,52 +9033,51 @@ msgstr "" "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "همکار نو" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "پیکره‌ای" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "دکمه تردست" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "تازه‌ترین نگارش" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "نمودار" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "قواعد رکورد" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "گزارش دلخواه" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "پیکربندی در دست پیشرفت" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "تردست‌های پیکربندی" @@ -7823,31 +9092,31 @@ msgstr "کد کشور" msgid "Split Mode" msgstr "حالت جداساز" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "بومی‌سازی" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "واسط ساده شده" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "کنش برای اجرا" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "شیلی" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "درونش پرونده برگردان" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "شرط" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7861,7 +9130,7 @@ msgid "View Name" msgstr "نام نما" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "ایتالیایی / Italiano" @@ -7871,9 +9140,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "ذخیره بصورت پیشوند پیوست" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "کرواسی" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7890,21 +9166,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "دسته‌بندی‌های همکار" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "کد دنباله" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "فیلد تردست" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "سیشل" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "حساب‌های بانکی" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7916,11 +9202,6 @@ msgstr "سیرالئون" msgid "General Information" msgstr "آگهگان عمومی" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7932,12 +9213,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "دارنده حساب" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "شی منبع" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7945,18 +9241,24 @@ msgstr "شی منبع" msgid "Function" msgstr "کارکرد" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "تحویل" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "پیش‌نمایش تصویر" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "شرکت" @@ -7971,7 +9273,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "وهله‌های کارگردش" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "همکاران: " @@ -7981,16 +9283,17 @@ msgstr "همکاران: " msgid "North Korea" msgstr "کره شمالی" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "قطع اشتراک" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "پدیدن شی" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -8002,7 +9305,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "دورنما" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "لهستانی / Język polski" @@ -8018,218 +9321,1466 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "برای گزینش خودکار نشانی درست، بسته به زمینه در اسناد خرید و فروش." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "زبانی را برای برپاسازی برگزینید:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "سری‌لانکا" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "روسی / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "نمی‌توانید دو کاربر با یک لاگین داشته باشید!" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "پیکربندی" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - روزِ سال مانند یک شماره اعشاری [001,366]." -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "" +#~ "برای گشتن در فهرست برگردان‌های رسمی می‌توانید از این لینک دیدن کنید: " -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "گذار صادره" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "سالیانه" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "از بین \"رابط ساده‌سازی شده\" یا نمونه گسترده آن گزینش کنید.\n" +#~ "اگر برای نخستین بار است که اپن ای‌آر‌پی را بکار می‌برید، پیشنهاد می‌کنیم تا\n" +#~ "رابط ساده‌سازی شده را بکار گیرید که دارای گزینه‌ها و فیلدهای کمتری است\n" +#~ "اما برای کار و فهم ساده‌تر است. شما می‌توانید به نمای گسترده پسا\n" +#~ "می‌توانید جابجایی داشته باشید.\n" +#~ " " -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "ترتیب بر حسب" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - سال بدون دو شماره نخست به شکل یک شماره بین [۰۰ تا ۹۹]." -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "در صورتی که یک تست درست باشد قاعده رعایت شده است" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "بیشینه دریافت" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "پیمانه‌های برکنار شده" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "مرجع گزارش" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "واسط گسترده" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "نمای ساده پیکربندی" -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "شناسه پیوست" +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "بلغاری / български" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "مدل پیوست" +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "گزارش دلخواه" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "نمودار میله‌ای" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "ممکن است برخی بسته‌های زبان را دوباره برپاسازی کنید." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "ماژول‌های قرارداد نگهداری" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "مضرب" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "توری امنیت اشیا" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "عملوند" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "نام دنباله" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "ردیف‌بندی" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "هزینه برنامه‌ریزی‌شده" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "آزمایش‌ها" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "مخزن" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "همکاران برمبنای دسته‌بندی‌ها" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "بسامد" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "رابطه" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "تعریف کاربران نو" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "خام" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "نام نقش" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "فروشنده اختصاصی" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "لطفا پرونده ZIP پیمانه خود را برای درونش بدهید." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "پیمانه‌های پوشش داده شده" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "بررسی پیمانه‌های نو" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "سوارسازی دامنه ساده" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "عرض ثابت" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "گزارش دلخواه" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "سال بدون صده: %(y)s" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "خودکار" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "پایان درخواست" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "توجه داشته باشید که این گردانش ممکن است چند دقیقه درازا بکشد." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "آیا آگهگان قرارداد خود را بررسی کرده‌اید؟" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "دورنمای تجاری" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "این تَردست واژگان تازه را در برنامه خواهد یافت بنابراین شما می‌توانید آنها " +#~ "را دستی بروزرسانی کنید." + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "در" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "تایید" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "پیکربندی کاربر" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "چپ" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "گرداننده" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "برپایی انجام شد" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "راست" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "همکاران دیگر" -#~ msgid "HR sector" -#~ msgstr "بخش منابع انسانی" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - ثانیه یک شماره بین [۰۰ تا ۶۱]." -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "شرکت اصلی" +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "سال با صده: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "روزانه" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "حالت خود را برگزینید" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "رنگ پس‌زمینه" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "پیوندِ سند" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "آغاز ارتقا" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "برونش زبان" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "شما همچنین می‌توانید پرونده‌های po. درونش کنید." #, python-format -#~ msgid "Recursivity Detected." -#~ msgstr "تودرتویی پیدا شده" +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "قرارداد معتبری پیدا نشد" -#~ msgid "Telecom sector" -#~ msgstr "بخش تله‌کام" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "کارکرد تماس" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "پیمانه‌هایی که برای برپاسازی، ارتقا و یا برکناری هستند." + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "پانویس گزارش" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "درونش زبان" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "دسته‌بندی‌های پیمانه‌ها" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "آغاز نشده" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "نقش‌ها" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Regexp برای جستجو پیمانه روی صفحه مخزن در اینترنت:\n" +#~ "- نخستین پرانتز باید با نام پیمانه جور باشد.\n" +#~ "- دومین پرانتز باید با کل شماره نگارش جور باشد.\n" +#~ "- واپسین پرانتز باید با پسوند پیمانه جور باشد." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - دقیقه با یک شماره بین [۰۰ تا ۵۹]" + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "اتصال کُنش‌ها به رویدادهای کارخواه" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "دورنمای تماس" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "مخازن" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "نامعتبر" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "پیمانه‌های نو" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "نام زبان" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "مشترک شد" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "ارتقا سامانه" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "نشانی همکار" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "تردست پیکربندی" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "پیوندهای پذیرفته در درخواست‌ها" #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "اعطای دسترسی به منوها" +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "در صورتی که برای نخستین بار از اپن ای‌آر‌پی بکارگیری می‌کنید، رابط کاربری " +#~ "ساده‌سازی شده را برگزینید. گزینه‌ها یا فیلدهایی که کمتر بکاربرده شده‌اند به " +#~ "صورت خودکار مخفی می‌شوند. شما پسا می‌توانید از طریق منوی راهبری آن را تغییر " +#~ "دهید." + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "وضعیت فکری" + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "در صورتی که تمامی تست‌ها درست باشند قاعده رعایت شده است. (و منطقی)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "تاریخ تماس پسین" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "پویش برای پیمانه‌های نو" + #~ msgid "Module Repository" #~ msgstr "مخزن پیمانه" +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "فیلد فرزند ۲" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "فیلد فرزند ۳" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "فیلد فرزند ۰" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "فیلد فرزند ۱" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "گزینش فیلد" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "گروه‌ها برای حق دسترسی‌های تعریف شده روی هر منو و صفحه بکار برده می‌شوند." + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "بخت فروش" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "قرارداد نگهداری اضافه شد!" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "گزارش XML" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "محاسبه میانگین" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "درآمد برنامه‌ریزی‌شده" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "شما باید یک پرونده CSV. که با کدگذاری UTF-8 باشد را درونش کنید. لطفا بررسی " +#~ "کنید تا نخستین خط پرونده شما یکی از نمونه‌های زیر باشد:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - ساعت (۲۴ ساعته) یک شماره بین [۰۰ تا ۲۳]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "نقش" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "آزمایش" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "پیشنهاد می‌شود تا زبانه منو بازخوانی شود (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "امنیت در گروه‌ها" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "انباشته" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "عنوان گزارش" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "رنگ قلم" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "ساختار نقش‌ها" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "نقش لازم‌است" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - ماه بصورت شماره بین [۰۱ تا ۱۲]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "برونش داده‌ها" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "سامانه شما ارتقا خواهد یافت" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - ساعت (12 ساعته) یک شماره بین [۰۱ تا ۱۲]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "رومانیایی / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "پدیدن / نوشتن" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "خدمت" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "پیمانه‌ها برای داونلود" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "پیمانه‌های برپاسازی‌شده" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "دستی پدیدآمده" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "محاسبه تعداد" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "نگهداری" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "وضعیت فکری همکار" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "پیمانه‌ با موفقیت درونش شد!" + #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "مقدونیه" -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "نشانی‌ها" +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "چندین قاعده روی اشیای همسان بوسیله گرداننده یای منطقی به هم پیوسته شدند" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "توجه داشته باشید که این گردانش ممکن است مدتی به درازا بکشد." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "نام داخلی" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "شناسه کاربر" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "دسترسی به تمامی فیلدهایی که با شی کنونی از طریق عبارات بین دو براکت، مرتبط " +#~ "هستند. برای نمونه [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "شرط" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "فیلدهای گزارش" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "زبان گزینش شده با موفقیت برپاسازی گردید. شما باید ترجیحات کاربری را تغییر " +#~ "دهید و یک منوی نو برای دیدن تغییرات باز کنید." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "رویدادهای همکار" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "شناسه iCal" #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "کارکردهای همکار" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - سال با ۴ شماره" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "نمودار کلوچه‌ای" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "ویژگی‌های پیش‌فرض" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "جهت چاپ" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "برونش یک پرونده برگردانی" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "کامل" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "sv_SV" #~ msgstr "sv_SV" +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "جزئی" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "گرفتن پرونده" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "این تابع بررسی خواهد کرد تا پیمانه‌های نو در مسیر 'addons' و مخازن پیمانه " +#~ "وجود داشته باشد:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - روز از ماه با یک شماره بین [۰۱ تا ۳۱]." + #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "همکارانِ مشتریان" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "محتوای پرونده" +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "نقش‌ها برای کنش‌های تعریف‌شده موجود که در کارگردش‌ها فراهم می‌شوند، بکار " +#~ "بسته می‌شوند." + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "قراردادهای نگهداری شما" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "لطفا توجه داشته باشید اگر گذرواژه خود را تغییر دهید باید خارج و مجددا وارد " +#~ "شوید." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "پرتغالی (برزیل) / português (BR)" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "نوع رویداد" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "انواع دنباله" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "بروزرسانی برگردان‌ها" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "تنظیم" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "پیمانه برپاسازی شد / ارتقا یافت!" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "کتابچه راهنما" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "ترسیم ردیف" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "قطع اشتراک شده" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "پیش‌نمایش" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "پرش از مرحله" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "رویدادهای فعال همکار" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "دامنه اجباری" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_تایید" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "تایید شده" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" #~ msgid "uk_UK" #~ msgstr "uk_UK" -#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -#~ msgstr "خطا! نمی‌توانید اعضای پیوسته تودرتو پدید آورید." +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "پرتغالی / português" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "احتمال (۰/۵۰)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "تکرار سرنویس" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "تعاریف کارگردش" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "تمامی ویژگی‌ها" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "بازهمسان‌سازی واژگان" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "برای پیشرفت برخی از واژگان برگردان رسمی اپن ای‌آر‌پی شما باید یک‌راست واژگان " +#~ "را بوسیله رابط launchpad تغییر دهید. اگر شما مقدار زیادی برگردانی برای " +#~ "پیمانه خود انجام داده باشید، می‌توانید تمامی برگردان‌ها را یکباره انتشار " +#~ "دهید." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "آغاز برپاسازی" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "ارتقا سامانه انجام گرفت" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "پیکربندی نمای ساده" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "XSL:RML خودکار" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "سوارسازی دستی دامنه" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "نام گزارش" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "رابطه همکار" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "تعداد دفعاتی که تابع فراخوانی شده، \n" +#~ "یک شماره منفی نشانگر این است که تابع همیشه فراخوانی خواهد شد" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "ماهیانه" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "وضعیت فکری" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "مادر" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - روز هفته با یک شماره بین [۰(یکشنبه)، ۶]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "برونش پرونده برگردان" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "خرده‌فروش" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "جدولی" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "آغاز از" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "سایر انحصاری" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "تمام واژگان" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "پیوند" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "مرجع گزارش" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "آلمانی (بلژیک) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "فهرست مخزن" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "فرزندها" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "بنابر پیمانه‌های پوشش داده نشده، نمی‌توانید این باگ را بفرستید: %s" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "وضعیت" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "پیشنهاد خرید" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "پرونده زبان بارگزاری شد." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "ساختمان شرکت" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "دسترسی به تمامی فیلدهایی که با شی کنونی از طریق عبارات بین دو براکت، مرتبط " +#~ "هستند. برای نمونه [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" #~ msgid "Html from html" #~ msgstr "Html از html" +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "آیتم‌های کارگردش" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "مسیر rml. پرونده یا NULL اگر محتوا در report_rml_content وجود دارد" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "اگر شما گروه‌هایی دارید، نمایش این منو بر اساس این گروه‌ها خواهد بود. اگر " +#~ "این فیلد خالی است، اپن ای‌آر‌پی نمایش را بر اساس دسترسی خواندن اشیای مرتبط " +#~ "محاسبه خواهد کرد." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "نام کارکرد" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_لغو" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "گذارهای وارده" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "یکباره" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "تنها یک کُنش کارخواه اجرا خواهد شد،واپسین کنش کارخواه در صورتی که چندین کنش " +#~ "کارخواه موجود باشد به حساب خواهد آمد" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "درونش پیمانه" + #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "همکاران تامین‌کننده" +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(سال)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "مدیریت پیمانه‌ها" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "تمامی بسته‌های برگردان‌های رسمی اپن ای‌آر‌پی توسط launchpad مدیریت می‌شوند. " +#~ "از این رابط برای همسان‌سازی تمامی همیاری‌های برگردانی،‌ بکارگرفته می‌شوند." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "مسیر RML" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "تردست پیکربندی پسین" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "واژگان برگردانی‌نشده" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "درونش زبان نو" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "توری حقوق دسترسی" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "سند" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + #~ msgid "cs_CS" #~ msgstr "cs_CS" +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "جستجوی پیشرفته" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "عناوین" +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "تاریخ آغاز" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "کاربران خود را پدید آورید.\n" +#~ "شما قادر خواهید بود تا گروه‌ها را به کاربران واگذار نمایید. گروه‌ها تعریف " +#~ "کننده حقوق دسترسی هر کاربر به اشیای متفاوتی از سامانه هستند.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "اجازه ستردن" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "اگر شما دامنه را اجباری نکنید، سوارسازی آسان دامنه بکار خواهد آمد" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "قالب چاپ" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "تاریخ پایان" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "شناسه قرارداد" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "مرکز" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "وضعیت‌ها" + #~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group or user" #~ msgstr "" #~ "قاعده را فراگیر می‌کند، در غیر این صورت لازم است آن را به یک گروه یا کاربر " #~ "بدهید" -#~ msgid "IT sector" -#~ msgstr "بخش فن‌آوری اطلاعات" +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "افزودن قرارداد نگهداری" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "مالیات بر ارزش افزوده درست نیست." + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "محاسبه جمع" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "اشتراک گزارش" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "همکار نو" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "گزارش دلخواه" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "واسط ساده شده" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "درونش پرونده برگردان" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "کد دنباله" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "پیش‌نمایش تصویر" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "قطع اشتراک" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "زبانی را برای برپاسازی برگزینید:" + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "شما نمی‌توانید این نوع از سند را پدید آورید! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "گذرواژه جور نیست!" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "این URL '%s' یک پرونده html است که دارای پیوندهایی به پیمانه‌های zip است." + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "_خواندن درخواست‌های من" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "نمودار کلوچه‌ای دقیقا دو فیلد لازم دارد" + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "مدل %s پیدا نشد!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "شما نمی‌توانید این سند را بخوانید! (%s)" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "آیا پرداخت شما پس از فرستادن این نامه انجام شده است؟ لطفا پرداخت کنونی را " +#~ "انجام نگرفته به حساب آورید. می‌توانید با بخش حسابداری ما با شماره تلفن " +#~ "(+32).81.81.37.00 تماس بگیرید." + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "شرکتی که این کاربر برای آن کار می‌کند." + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "اگر تنظیم شود، دنباله تنها در هنگامی که این گذاره پایتون جور در آید و جلوتر " +#~ "از باقی دنباله‌ها باشد، بکارگرفته می‌شود." + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "این کاربر نمی‌تواند به این شرکت وصل شود!" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "" +#~ "قاعده را فراگیر می‌کند، در غیر این صورت لازم است آن را به یک گروه یا کاربر " +#~ "بدهید" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "دست‌کم یک فیلد را وارد کنید!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "شما نمی‌توانید در این سند بنویسید! (%s)" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "درخواست‌های بسته من" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "نمی‌توانید این سند را بردارید! (%s)" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "فهرست بانک" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "اوکراینی / украї́нська мо́ва" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "گردانش نامعتبر" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "شما نمی‌توانید فیلد '%s' را بردارید!" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "فنلاند / Suomi" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "بکاربری یک فیلد رابطه که شیی ناشناخته را بکارگرفته" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "آلبانیایی / Shqipëri" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "چند شرکتی" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" دارای تیک نقطه بیش از حد است. شناسه‌های XML نباید دارای نقطه باشنتد! " +#~ "آنها برای ارجاع به داده‌های پیمانه‌های دیگر آنگونه که در module.reference_id " +#~ "آمده، هستند." + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "درخت تنها می‌تواند در گزارش‌های جدولی بکارگرفته شود" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "Html از html" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "مدیریت منوها" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "هیچ‌یک" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "لطفا گزینه کارپذیر smpt-from-- را تعیین کنید!" + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "کارکردهای تماس" + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "چند شرکتی" + +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "اگر دو دنباله جور باشند، بالاترین وزن بکارگرفته خواهد شد." + +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML از HTML(Mako)" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "باشد" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "این خطا در دادگان %s رخ داده است" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "فیلد %d باید شمارگانی باشد" + +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "شرکت پیش‌فرض برای هر شی" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "هیچ نرخی پیدا نشد \n" +#~ "' \\n 'برای ارز: %s \n" +#~ "' \\n 'در تاریخ: %s" + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "بازگشتی" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "گذرواژه خالی!" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "شرکت‌های پذیرفته" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "فیلد دوم باید نمایش‌دهنده باشد" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "نمودارهای میله‌ای دست‌کم دو فیلد لازم دارند" + +#~ msgid "multi_company.default" +#~ msgstr "multi_company.default" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "جور" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "ویتنام / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "وزن" + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "نمی‌توانید دو کاربر با یک لاگین داشته باشید!" diff --git a/bin/addons/base/i18n/fi.po b/bin/addons/base/i18n/fi.po index 57db0f4b3dd..fc9cd58db2e 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/fi.po +++ b/bin/addons/base/i18n/fi.po @@ -6,15 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-13 07:43+0000\n" -"Last-Translator: Anup (OpenERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-12 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Sami Haahtinen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-14 04:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-13 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Toimialue" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh @@ -22,16 +31,25 @@ msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS + Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Vuodenpäivä desimaalilukuna [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" @@ -43,52 +61,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Näkymäarkkitehtuuri" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Tällaista dokumenttia ei voida luoda! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Koodi (esim.: en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Työnkulku" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Virallisia käännöksiä voit selata tästä linkistä: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS + Gateway: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Unkarilainen" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Ei haettava" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Työnkulku päällä" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Luodut näkymät" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Lähtevät siirtymät" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Vuotuinen" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Viite" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,38 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Kohdeikkuna" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Varoitus!" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" -"Valitse joko yksinkertaistettu tai laajennettu käyttöliittymä.\n" -"Jos testaat tai käytät OpenERP:iä ensimmäistä kertaa, suosittelemme että\n" -"valitset yksinkertaistetun käyttöliittymän. Siinä on vähemmän vaihtoehtoja,\n" -"mutta se on helpompi ymmärtää. Voit vaihtaa käyttöliittymän myöhemmin.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operandi" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Etelä-Korea" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Siirtymät" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -140,20 +167,26 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swazimaa" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Järjestelyn peruste" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Jotkin asennetut moduulit ovat riippuvaisia moduulista jonka aiot poistaa:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -167,9 +200,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Yrityksen rakenne" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -177,18 +210,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "uusi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Useammassa dokumentissa" @@ -198,6 +231,11 @@ msgstr "Useammassa dokumentissa" msgid "Number of Modules" msgstr "Moduulien lukumäärä" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -209,7 +247,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Kontaktin nimi" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -219,23 +257,9 @@ msgstr "" "ohjelmistolla tai tekstieditorilla. Tiedoston merkkikoodaus on UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Salasanat eivät täsmää!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" -"URL-osoitteen '%s' täytyy sisältää HTML-tiedosto, jossa on linkit zip-" -"moduuleihin" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -248,39 +272,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Wizardin nimi" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Vuosiluku ilman vuosisatoja desimaalilukuna [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Hae maksimi" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Oletusasetus raja listanäkymälle" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Luottoraja" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Päivityksen ajankohta" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Lähdeobjekti" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Konfiguroi ohjauksen vaiheet" @@ -290,8 +308,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" @@ -302,28 +327,12 @@ msgstr "Ryhmä" msgid "Field Name" msgstr "Kentän nimi" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Asentamattomat moduulit" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Valitse toiminnon tyyppi" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Määritä" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -331,7 +340,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Kustomoitu objekti" @@ -352,7 +360,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Alankomaiden Antillit" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -367,12 +375,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Ranskan Guayana" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Alkuperäinen näkymä" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosnia / bosanski jezik" @@ -385,18 +393,25 @@ msgstr "" "Jos valitset tämän, toisella kerralla kun käyttäjä tulostaa saman nimisen " "liitteen, palautetaan edellinen raportti." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "Lukumenetelmä ei ole käytössä tässä objektissa!" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Teksti" @@ -406,7 +421,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Maan nimi" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" @@ -416,9 +431,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Aikatauluta päivitys" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Raportin viite" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "Avainta/arvoa '%s' ei löytynyt valintakentästä '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -430,10 +446,9 @@ msgstr "" "Voit käyttää tätä kenttää pikahakuna." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -441,15 +456,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Myynti ja hankinta" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Ohjattu toiminto" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -459,12 +474,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Ohjatut toiminnot" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Laajennettu käyttöliittymä" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Kustomoidun kentän nimen täytyy alkaa 'x_' !" @@ -475,7 +490,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Valitse suorettava toimintoikkuna, raportti tai ohjattu toiminto." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Vienti valmis" @@ -484,6 +504,12 @@ msgstr "Vienti valmis" msgid "Model Description" msgstr "Mallin kuvaus" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -495,10 +521,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Mallia '%s' ei voida poistaa!" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -506,14 +531,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Konfiguroi yksinkertainen näkymä" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulgaria / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -521,25 +547,32 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Kustomoitu raportti" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Pylväsdiagrammi" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Tapahtuman tyyppi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Ruotsi / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -565,22 +598,47 @@ msgid "Sequences" msgstr "Jaksot" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Uusi-Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Peruskumppani" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -589,18 +647,47 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Espanja" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Jokin kielipaketti täytyy ehkä asentaa uudelleen." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Tuonti / Vienti" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Matkapuhelin" @@ -627,11 +714,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "Työpäivät" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" msgstr "" -"Tämä kenttä ei ole käytössä. Sen tarkoitus on vain auttaa valitsemaan oikea " -"toiminto." + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "Unlink-menetelmä ei ole käytössä tässä objektissa!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -645,9 +744,10 @@ msgid "India" msgstr "Intia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "ylläpitosopimus-moduulit" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -666,14 +766,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Alakategoriat" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "TGZ-paketti" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Aiheuttaja" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "TGZ-paketti" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -681,19 +781,30 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Kuukauden koko nimi." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" +"Kieltä, jonka koodi on \"%s\" ei ole määritetty järjestelmääsi !\n" +"Määritä se järjestelmänhallinta valikosta." #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -701,19 +812,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (Yhdysvallat)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Objektin turvataulukko" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -732,29 +839,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymansaaret" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Etelä-Korea" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Siirtymät" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Jakson nimi" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Tšad" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Espanja (AR) / Español (AR)" @@ -763,25 +882,38 @@ msgstr "Espanja (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Nigeria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnia ja Hertsegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Kohdistus" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -794,27 +926,12 @@ msgstr "" "maanantaista ja uuden vuoden ensimmäistä maanantaita edeltävät päivät ovat " "viikolla 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Suunnitellut kustannukset" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Web-sivusto" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Sijoituspaikka" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -826,41 +943,74 @@ msgid "Action URL" msgstr "Toiminnon URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Moduulin nimi" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallinsaaret" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Piirakkadiagrammi tarvitsee kaksi kenttää" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Viedäksesi uuden kielen, älä valitse kieltä." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -872,20 +1022,15 @@ msgid "Features" msgstr "Ominaisuudet" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Taajuus" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Suhde" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Versio" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Lukuoikeus" @@ -895,24 +1040,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Määrittele uusia käyttäjiä" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "muotoilematon" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -926,20 +1063,34 @@ msgstr "" "osoite on." #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Työtehtävän nimi" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Vastaava myyjä" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "Hakumenetelmä ei ole käytössä tässä objektissa!" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -953,59 +1104,77 @@ msgid "Bank" msgstr "Pankki" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Esimerkkejä" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Raportit" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Jos valitaan tosi, toiminto ei ole näkyvissä lomakenäkymän oikeassa reunassa " +"olevassa palkissa." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Luo" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Anna moduulisi ZIP-tiedosto tuontia varten." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' sisältää liikaa pisteitä. XML ids eivät saa sisältää pisteitä ! Näitä " +"käytetään viittaamaan toisten moodulien tietoihin kuten module.reference_id " +"kerrotaan" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Oletusarvo" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Kirjautuminen" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Katetut moduulit" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Valtio" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -1014,21 +1183,23 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Tarkista uudet moduulit" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Ohjatun toiminnon tiedot" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Komorit" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Palvelintoiminnot" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1036,9 +1207,22 @@ msgid "East Timor" msgstr "Itä-Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Yksinkertaisen toimialueen asetus" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1046,31 +1230,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Laskennallinen tarkkuus" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kirgisia" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "Liitetty ID" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Päivä: %(day)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Dokumenttia ei voida lukea! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1092,55 +1270,42 @@ msgid "Days" msgstr "Päivää" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Kiinteä leveys" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" +"Ehto joka testataan ennen toiminnon suorittamista, esim. object.list_price > " +"object.cost_price." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Kustomoitu raportti" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Vuosi ilman vuosisataa: %(y)-luku" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S = 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Kumppanit" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1152,6 +1317,16 @@ msgstr "" "Kirjoita viesti. Voit käyttää kenttiä objektista, esim. \"Hei [[ " "object.partner_id.name ]]\"" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Liitetty malli" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1164,7 +1339,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1186,35 +1360,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Kaava" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Root-käyttäjää ei voi poistaa!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Osoitteen tyyppi" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Pyynnön loppu" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1233,62 +1404,85 @@ msgstr "" "viikolla 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Ota huomioon että toimenpide saattaa kestää muutaman minuutin." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Suomi" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Puu" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Voisitko tarkistaa sopimustietosi?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "Jätä tyhjäksi jos haluat ettei käyttäjä voi yhdistyä järjestelmään." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Näkymän tyyppi" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "Search_memory-menetelmä ei käytössä!" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Espanja / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1311,12 +1505,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahama" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Kaupallinen näkymä" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1335,19 +1524,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "Irlanti" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Päivitettyjen moduulien määrä" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "Set_memory-menetelmä ei ole käytössä!" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1355,8 +1575,16 @@ msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1374,6 +1602,24 @@ msgstr "Georgia" msgid "Poland" msgstr "Puola" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1381,17 +1627,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "Poistetaan" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Metatiedot" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Toiminto tunnistaa uudet termit sovelluksessa jotta voit päivittää ne käsin." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1405,19 +1643,28 @@ msgstr "" "`object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Ohjatun toiminnon kenttä" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Kenttä" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färsaaret" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1430,9 +1677,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Lasku" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1445,14 +1692,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Seuraava ohjattu toiminto" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1464,24 +1716,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Kurssi nyt" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Alkuperäinen näkymä" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Suoritettava toiminto" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "kohteessa" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1492,26 +1735,15 @@ msgstr "Toiminnon kohde" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Vahvistus" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Syötä vähintään yksi kenttä !" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Oikotien nimi" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Luottoraja" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Oletusasetus raja listanäkymälle" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1528,15 +1760,16 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Tuonti / Vienti" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Konfiguroi käyttäjä" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Tämä kenttä ei ole käytössä. Sen tarkoitus on vain auttaa valitsemaan oikea " +"toiminto." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1544,16 +1777,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "Sähköpostiosoite" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Et voi kirjoittaa tähän asiakirjaan! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1581,9 +1808,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Kenttien kartoitukset" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1596,11 +1822,6 @@ msgstr "Kustomointi" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "vasen" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1617,9 +1838,29 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Liettua" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "Perm_read-menetelmä ei ole käytössä tässä objektissa!" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1627,10 +1868,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanava" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Virhe!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1643,7 +1906,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Iteraatiotoiminnot" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Loppu päiväys" @@ -1652,6 +1920,22 @@ msgstr "Loppu päiväys" msgid "New Zealand" msgstr "Uusi-Seelanti" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1663,24 +1947,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkinsaari" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operaattori" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Asennus valmis" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1688,11 +1962,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Asiakasohjelman toiminto" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "oikea" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1704,23 +1973,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Virhe! Rekursiivisiä yrityksiä ei voi luoda." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Voimassa oleva" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Et voi poistaa tätä asiakirjaa (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Moduulia \"%s\" ei voi päivittää, koska sitä ei ole asennettu." @@ -1731,9 +1994,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Kuuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Sekunnit desimaalilukuna [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1741,14 +2009,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Vuosi kokonaisuudessaan: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Päivittäin" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1774,51 +2043,100 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Pankkitilin tyyppi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" -msgstr "Iteraatiotoimintojen konfiguraatio" +msgstr "Iteraatiotoimintojen asetukset" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Itävalta" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "valmis" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Kalenteri" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Signaali (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Henkilöstösektori" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Moduulin riippuvuudet" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Vedos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Valitse tyyppi" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1832,7 +2150,6 @@ msgstr "Raportin alatunniste 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1845,9 +2162,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Riippuvuudet" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Taustaväri" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Pääyritys" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1870,15 +2192,29 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Yhteyshenkilöiden arvonimet" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1890,14 +2226,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Asiakirjan linkki" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1905,12 +2241,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Etuliite" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Silmukkatoiminto" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Saksa / Deutsch" @@ -1924,15 +2255,21 @@ msgstr "Valitse signaalin nimi jota käytetään liipaisuun." msgid "Fields Mapping" msgstr "Kenttien kartoitukset" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Herra" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Käynnistä päivitys" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1940,9 +2277,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Tunnusviite" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Ranska / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1956,23 +2294,19 @@ msgstr "Kenttien kartoitukset." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Moduuli" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1987,14 +2321,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Instanssit" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktis" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Kotitoiminto" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanava" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2002,12 +2346,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Erottimen muotoilu" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Vie kieli" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Vahvistamaton" @@ -2017,8 +2356,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Tietokannan rakenne" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Massapostitus" @@ -2028,57 +2368,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Voit myös tuoda .po tiedostoja." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Ei löydy voimassa olevaa sopimusta" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Määrittele toiminto joka käynnistetään!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Yhteyshenkilön toimi" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Moduulit jotka asennetaan, päivitetään tai poistetaan" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Maksuehdot" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Raportin alatunniste" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Oikealta vasemmalle" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Tuo kieli" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Tarkista että kaikissa riveissä on %d saraketta." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2088,28 +2406,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Aikataulutetut toiminnot" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Otsikko" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "Rekursiivisyys havaittu." #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Rekursiivisyysvirhe moduulien riippuvuuksissa!" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2125,46 +2452,57 @@ msgstr "" "Käytetään lainmukaisessa ALV-ilmoituksessa." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Moduulien kategoriat" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ukraina / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Ei aloitettu" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Venäjän Federaatio" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Yrityksen nimi" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Työtehtävät" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Maat" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Tietuesäännöt" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2185,57 +2523,55 @@ msgstr "Virhe! Et voi luoda rekursiivisia kategorioita." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Sopiva päivämäärän esitysmuoto." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Regexp (säännöllinen lauseke) moduulien hakemiseen ohjelmalähteen " -"verkkosivulta:\n" -"- Ensimmäiset sulkeet vastaavat moduulin nimeä.\n" -"- Toiset sulkeet vastaavat moduulin koko versionumeroa.\n" -"- Viimeiset sulkeet vastaavat moduulin päätettä." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minuutit desimaalilukuna [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Yhdistä toiminnot asiakasohjelman tapahtumiin" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 tai myöhäisempi versio" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Mahdollinen yhteyshenkilö" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Moduulitiedostoa ei voi luoda:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2244,6 +2580,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2254,11 +2591,6 @@ msgstr "Lomake" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2271,12 +2603,15 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Lähetä SMS-viesti" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2287,16 +2622,6 @@ msgstr "Tullaan päivittämään" msgid "Libya" msgstr "Libya" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Ohjelmalähteet" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2308,24 +2633,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Lähetä SMS-viesti" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugali" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Ei voimassa" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2337,6 +2670,17 @@ msgstr "Laatusertifikaatti" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m = 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2351,9 +2695,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Kielet" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2361,7 +2706,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2374,6 +2719,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2394,7 +2741,7 @@ msgstr "" "käytetään englantia." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Valikko:" @@ -2404,9 +2751,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Peruskenttä" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Uudet moduulit" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2414,16 +2766,24 @@ msgstr "Uudet moduulit" msgid "SXW content" msgstr "SXW sisältö" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Ohjattu toiminto" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Liipaiseva toiminto" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Rajoitus" @@ -2435,23 +2795,27 @@ msgid "Default" msgstr "Oletus" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Vaadittu" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Toimialue" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2467,14 +2831,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Ylätunniste / alatunniste" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Kielen nimi" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2482,23 +2843,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikaanivaltio" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Ehto joka testataan ennen toiminnon suorittamista, esim. object.list_price > " -"object.cost_price." - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Moduuli .zip-tiedosto" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Alatunnukset" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Tietoliikennesektori" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2506,17 +2863,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Liipaisuobjekti" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Tilattu" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Järjestelmän päivitys" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Saapuvat siirtymät" @@ -2527,11 +2879,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Tapahtuman tyyppi" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2539,25 +2889,20 @@ msgstr "Tapahtuman tyyppi" msgid "Bank account" msgstr "Pankkitili" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Sarjan tyyppi" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"Päivitettävä moduuli on riippuvainen moduulista %s,\n" -"mutta tämä moduuli ei ole saatavilla järjestelmässä." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Kumppanin osoite" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2565,15 +2910,14 @@ msgid "License" msgstr "Lisenssi" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Virheellinen toiminto" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2582,16 +2926,21 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Malli" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Näytä" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2604,16 +2953,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Päiväntasaajan Guinea" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Moduulin tuonti" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Kenttää \"%s\" ei voi poistaa!" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2622,6 +2966,7 @@ msgid "Zip" msgstr "Postinumero" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Laatija" @@ -2631,20 +2976,24 @@ msgstr "Laatija" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Sopiva päivämäärän ja kellonajan esitysmuoto." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Suomi / Finland" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2661,11 +3010,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Suunta" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2674,34 +3018,30 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Näkymät" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Säännöt" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "Yrität poistaa moduulia joka on asennettu tai tullaan asentamaan" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "Toiminto tai painike asiakaspuolella joka liipaisee toiminnon." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2710,20 +3050,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Työnkulut" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Ohjattu konfiguraatio" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2735,37 +3091,57 @@ msgstr "" "10=Ei kiireellinen" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Hyväksytyt linkit pyynnöissä" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Mallia '%s' ei voida poistaa!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Virhe tarkistettaessa kenttiä %s: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" -"Valitse yksinkertainen käyttöliittymä jos kokeilet OpenERP:iä ensimmäistä " -"kertaa. Tämä piilottaa vähemmän käytetyt vaihtoehdot ja kentät " -"automaattisesti. Voit myöhemmin vaihtaa käyttöliittymää Ylläpito-valikon " -"kautta." #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2787,68 +3163,74 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "Aseta NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Mielentila" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Ei haettava" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Avain" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Seuraava kutsu" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML-ylätunniste" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API tunnus" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Etsi uusia moduuleja" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Turvallisuus" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Sisältää kenttän joka käyttää tuntematonta objektia" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2856,16 +3238,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Etelä-Afrikka" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Asennettu" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2886,22 +3275,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brasilia" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Seuraava numero" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Kurssit" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albania / Shqiperia" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2913,29 +3317,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Alakenttä 2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Kenttä josta matkapuhelimen numero haetaan. Jos esimerkiksi valitset laskun, " +"tällöin \"object.invoice_address_id.mobile\" on kenttä joka antaa oikean " +"matkapuhelimen numeron." #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Alakenttä 3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Alakenttä 0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Alakenttä 1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Kentän valinta" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2943,6 +3338,7 @@ msgid "draft" msgstr "luonnos" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2958,17 +3354,9 @@ msgstr "SXW polku" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Data" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"Ryhmiä käytetään käyttöoikeuksien määrittelyyn jokaisessa ruudussa ja " -"valikossa." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2976,19 +3364,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Päävalikko" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" -"Jos valitaan tosi, toiminto ei ole näkyvissä lomakenäkymän oikeassa reunassa " -"olevassa palkissa." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3001,6 +3384,17 @@ msgstr "Liitetty kohteeseen" msgid "Decimal Separator" msgstr "Desimaalin erotin" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3013,15 +3407,26 @@ msgstr "Historia" msgid "Creator" msgstr "Tekijä" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Ruotsi / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3038,27 +3443,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "Kirjoitusmenetelmä ei ole käytössä tässä objektissa!" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Yleinen kuvaus" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Myyntimahdollisuus" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Ylläpitosopimus lisätty!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Metatiedot" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Kenttä" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3075,12 +3485,6 @@ msgstr "9. %j = 340" msgid "Zambia" msgstr "Sambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Raportin XML" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3109,6 +3513,23 @@ msgstr "Norsunluurannikko" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3118,38 +3539,57 @@ msgstr "Kazakstan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Nimi" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Sovelluksen käyttöehdot" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Laske keskiarvo" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3157,64 +3597,59 @@ msgid "Demo data" msgstr "Demo tiedot" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Aloituskumppani" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Suunniteltu tuotto" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"Tuotavan CSV-tiedoston täytyy käyttää UTF-8 merkkikoodausta. Tarkista että " -"tiedoston ensimmäinen rivi on yksi seuraavista:" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Tunnit (24:n tunnin kello) desimaalilukuna [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Työtehtävä" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3226,35 +3661,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Testi" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Ryhmittele" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" -"'%s' sisältää liikaa pisteitä. XML ids eivät saa sisältää pisteitä ! Näitä " -"käytetään viittaamaan toisten moodulien tietoihin kuten module.reference_id " -"kerrotaan" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3262,7 +3697,7 @@ msgid "closed" msgstr "suljettu" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "hae" @@ -3276,20 +3711,26 @@ msgstr "Poistetun arvo useammasta-yhteen kentille." msgid "Write Id" msgstr "Kirjoitustunnus" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 msgid "Domain Value" msgstr "Toimialueen arvo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" -msgstr "SMS-konfiguraatio" +msgstr "SMS-asetukset" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act @@ -3309,17 +3750,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Pankin tyyppi" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Ryhmän nimi ei voi alkaa \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Valikko tulisi ladata uudelleen (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3332,15 +3768,33 @@ msgid "Init Date" msgstr "Käyttöönottopäivä" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Kulun aloitus" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Tietoturvallisuus ryhmissä" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3349,11 +3803,11 @@ msgstr "Pankkitilin omistaja" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Asiakasohjelman toimintojen yhteydet" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Resurssin nimi" @@ -3369,18 +3823,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Guadeloupe (Ranska)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Akkumuloi" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Puuta voidaan käyttää vain taulukkomallisissa raporteissa" +msgid "User Error" +msgstr "Käyttäjä virhe" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Hakemisto" @@ -3390,25 +3854,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Valikon nimi" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Raportin otsikko" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Fontin väri" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malesia" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3417,20 +3882,25 @@ msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Client Action Configuration" -msgstr "Asiakasohjelman toimintojen konfiguraatio" +msgstr "Asiakasohjelman toimintojen asetukset" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Kumppanien osoitteet" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Indonesia / Indonesian" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3438,28 +3908,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" -"Jotkin asennetut moduulit ovat riippuvaisia moduulista jonka aiot poistaa:\n" -" %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Tapahtumat" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Työtehtävien rakenne" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3467,14 +3927,16 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" +"Väärä tunnus selaustietueeseen: saatiin %r, odotettiin kokonaislukua." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3483,19 +3945,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Kumppanien yhteishenkilöt" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Lisättyjen moduulien määrä" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Vaadittu työtehtävä" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Luodut valikot" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Ranska / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "Luomismenetelmä ei ole käytössä tässä objektissa!" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3503,14 +3982,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Työkohta" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3519,13 +3993,14 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Toiminto" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "Sähköpostin konfiguraatio" +msgstr "Sähköpostin asetukset" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron @@ -3533,15 +4008,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Liipaisun peruste" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3557,16 +4042,6 @@ msgstr "Koko" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Kuukausi desimaalilukuna [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Vie tiedot" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3584,6 +4059,11 @@ msgstr "Pyyntöhistoria" msgid "Menus" msgstr "Valikot" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3595,50 +4075,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Luo toiminto" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "HTML" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objektit" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Aika formaatti" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Järjestelmäsi päivitetään." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Määritellyt raportit" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Reportin XML" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Moduulit" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3646,9 +4115,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Alikulku" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3656,35 +4125,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Signaali (painikkeen nimi)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Pankit" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Kuukaudenpäivä desimaalilukuna [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Tunnit (12:sta tunnin kello) desimaalilukuna [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Romania / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3713,9 +4164,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Iso-Britannia" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Luo / Kirjoita" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3724,7 +4177,7 @@ msgstr "" "Aktiivinen kenttä mahdollistaa kategorian piilottamisen poistamatta sitä." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Objekti:" @@ -3740,21 +4193,21 @@ msgstr "Botswana" msgid "Partner Titles" msgstr "Kumppanien yhtiömuodot" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Palvelu" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Lisää näkymän automaattinen päivitys" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Ladattavat moduulit" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML-sisältö" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3763,12 +4216,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "Työkohdat" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Neuvo" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Liettua / Lietuvių kalba" @@ -3781,21 +4252,71 @@ msgstr "" "Anna kentäin nimi johon tietueen tunnus tallennetaan luontitoimintojen " "jälkeen. Jos tämä jätetään tyhjäksi, et voi jäljittää uutta tietuetta." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesia / Indonesian" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Peritty näkymä" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Asennetut moduulit" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Matala" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3803,8 +4324,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Ylläpitosopimus" @@ -3814,16 +4334,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Valitse mallista objekti jossa työnkulku suoritetaan." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Manuaalisesti luotu" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Laske lukumäärä" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3835,20 +4348,42 @@ msgstr "Luo käyttöoikeus" msgid "Fed. State" msgstr "Osavaltio" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Kenttien kartoitus" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Aloituspäivämäärä" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3872,6 +4407,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Vasemmalta oikealle" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Käännettävissä" @@ -3882,29 +4418,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Allekirjoitus" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "Ei toteutettu" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Koko nimi" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Viesti" @@ -3914,48 +4486,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "Useammassa dokumentissa" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Yhteyshenkilöt" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Färsaaret" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "Ei voi poistaa tätä dokumenttia koska sitä käytetään oletuksena" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Suorita suunnitellut päivitykset" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Ylläpito" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Pohjois-Mariaanit" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tšekki" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Moduulien hallinta" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Versio" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3968,22 +4582,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Siirtymä" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktiivinen" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Valikon käyttöoikeus" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -3996,20 +4597,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Kumppanin mielentila" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Luodut valikot" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4022,20 +4612,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Sulje" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4047,7 +4653,17 @@ msgid "This Window" msgstr "Tämä ikkuna" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Tiedostomuoto" @@ -4062,9 +4678,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4077,10 +4707,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -4091,53 +4719,66 @@ msgstr "Salasana" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Kentät" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Moduulin tuonti onnistui!" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "RML sisäinen ylätunniste" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "A4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Viimeisin versio" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "acc_number" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Osoitteet" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Kiina (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4150,11 +4791,6 @@ msgstr "Katu" msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavia" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Ota huomioon että tämä toimenpide voi kestää muutaman minuutin." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4165,11 +4801,6 @@ msgstr "XML-tunniste" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Sisäinen nimi" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4181,20 +4812,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Muuta asetuksiani" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "SMS-viesti" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4205,11 +4832,6 @@ msgstr "Kamerun" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4220,24 +4842,22 @@ msgstr "Ohitettu" msgid "Custom Field" msgstr "Kustomoitu kenttä" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kookossaaret (Keeling-saaret)" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "Käyttäjätunnus" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"Kaikkiin objektin kenttiin voi viitata käyttämällä kaksoishakasulkuja, esim. " -"[[ object.partner_id.name ]]" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4250,15 +4870,24 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Pankkityyppien kentät" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Hollanti / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4266,17 +4895,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Valitse raportti" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "ehto" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4293,7 +4920,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Osoitetarrat" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "Lähettäjän sähköpostiosoite" @@ -4303,29 +4930,43 @@ msgid "Object Field" msgstr "Objektikenttä" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Raportin kentät" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "Käytettävää metodia ei ole toteutettu tälle objektille !" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Yleinen" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Päivitettävä moduuli on riippuvainen moduulista %s,\n" +"mutta tämä moduuli ei ole saatavilla järjestelmässä." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4338,14 +4979,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Liite tapahtumat toimintoihin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4354,13 +4990,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Yläkategoria" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Suomi" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Yhteyshenkilö" @@ -4369,6 +5006,11 @@ msgstr "Yhteyshenkilö" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Yhdysvallat" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4381,13 +5023,18 @@ msgstr "Peruuta asennuksen poisto" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Moduuli %s: virheellinen laatusertifikaatti" @@ -4413,15 +5060,26 @@ msgstr "" "tulostettuja raportteija ei haluta tallentaa. Voit käyttää python-lauseketta " "jossa on objekti- tai aikamuuttuja." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4429,9 +5087,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4443,11 +5101,6 @@ msgstr "Arvot tapahtumatyypille" msgid "Always Searchable" msgstr "Aina haettavissa" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4461,14 +5114,16 @@ msgstr "" "laskua" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Ajoitin" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4480,36 +5135,25 @@ msgstr "Filippiinit" msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a, %A = Pe, Perjantai" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" -"Valitun kielen asennus onnistui. Käyttäjän asetukset täytyy muuttaa ja avata " -"uusi valikko nähdäksesi muutokset." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Kumppanien tapahtumat" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Tšad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4522,7 +5166,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Lyhennetty viikonpäivän nimi." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Introspektioraportti objekteista" @@ -4537,9 +5181,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Valuuttakurssi" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4547,74 +5203,83 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "iCal-tunnus" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Massa SMS-viestitys" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Vuosi kokonaisuudessaan desimaalilukuna." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Ympyräkaavio" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Sekunnit: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Koodi" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Moduulitiedostoa ei voi luoda:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Päivitä lista moduuleista" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Jatka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Oletus ominaisuudet" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "Objektia %s ei ole olemassa" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Slovenia / slovenščina" @@ -4628,33 +5293,27 @@ msgstr "Lataa uudelleen liiteestä" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet'nsaari" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Tulostussuunta" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Vie käännöstiedosto" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Liitteen nimi" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Tiedosto" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Lisää käyttäjä" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4667,6 +5326,8 @@ msgstr "%b - Lyhennetty kuukauden nimi." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Toimittaja" @@ -4678,14 +5339,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Monitoiminnot" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Täysi" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4693,11 +5372,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Amerikan Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objektit" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4710,8 +5392,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Pyynnön linkki" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4726,9 +5409,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteraatio" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "UserError" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4736,9 +5421,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Yhdistyneet arabiemiirikunnat" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4746,9 +5431,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Réunion (Ranska)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tšekki" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Yleinen" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Pohjois-Mariaanit" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4756,16 +5455,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonsaaret" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "AccessError" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p = 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "Menetelmä \"copy\" ei ole käytössä tässä objektissa!" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4777,6 +5503,11 @@ msgstr "Käännökset" msgid "Number padding" msgstr "Täytenumerot" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4794,35 +5525,45 @@ msgid "Module Category" msgstr "Moduulin kategoria" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Yhdysvallat" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Referenssiopaste" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Välinumero" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Osittainen" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4839,6 +5580,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4851,11 +5593,6 @@ msgstr "Näkymän tyyppi" msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4867,23 +5604,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Hae tiedosto" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" -"Tämä toimito tarkistaa onko uusia moduuleja saatavilla \"addons\"-polussa " -"tai moduulien ohjelmalähteessä:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4891,10 +5615,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4906,12 +5635,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -4922,12 +5657,44 @@ msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Yritykset" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "Menetelmä \"get_memory\" ei käytössä!" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4936,7 +5703,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python-koodi" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Ei voitu luoda moduulitiedostoa: %s !" @@ -4947,41 +5714,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "OpenERP-järjestelmän ydin, vaaditaan kaikkiin asennuksiin." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Määritä palvelinoptio \"--smtp-from\"!" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "PO-tiedosto" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Neutraali alue" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Kumppanit kategorioittain" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4989,15 +5758,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Komponenttien toimittajat" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" @@ -5013,11 +5779,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Islanti" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Ikkunatoiminnot" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" -"Työtehtävät määrittelevät käytettävissä olevat toiminnot, joita työnkulut " -"edellyttävät." #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5035,54 +5810,27 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Huonot asiakkaat" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Raportit :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Omat ylläpitosopimukset" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"Ota huomioon että sinun täytyy kirjautua ulos ja takaisin sisään jos vaihdat " -"salasanasi." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portugali (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5094,11 +5842,23 @@ msgstr "Luo tunnus" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egypti" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5106,32 +5866,57 @@ msgid "" msgstr "" "Valitse objekti jossa toiminto suoritetaan (luku, kirjoitus, luonti)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Kenttien kuvaukset" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Vain luku" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Tapahtuman tyyppi" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Sarjojen tyypit" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Näytä" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5140,11 +5925,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "Asennetaan" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Perus" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5156,28 +5954,39 @@ msgstr "Liberia" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Huomautukset" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Arvo" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Päivitä käännökset" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Koodi" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Aseta" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5189,28 +5998,56 @@ msgstr "Monaco" msgid "Minutes" msgstr "Minuuttia" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "Moduulit on päivitetty tai asennettu!" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Apua" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Kirjoitusobjekti" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Luo" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5222,14 +6059,26 @@ msgid "France" msgstr "Ranska" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Kulku seis" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentiina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Viikot" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5237,7 +6086,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Afganistan" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Virhe !" @@ -5253,15 +6102,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Väliyksikkö" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Tyyppi" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Manuaalinen" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "Tätä menetelmää ei ole enää olemassa" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5279,11 +6129,6 @@ msgstr "Tuhaterotin" msgid "Created Date" msgstr "Luontipäivä" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Viivadiagrammi" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5294,39 +6139,29 @@ msgstr "" "toisen silmukan sisään." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Kiina (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "PDF" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Yritys" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Tiedoston sisältö" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5334,19 +6169,31 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Poistettu käytöstä" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Ohita vaihe" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5354,21 +6201,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Pitcairnsaaret" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Aktiiviset kumppanien tapahtumat" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Tietuesäännöt" + +#. module: base +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5376,19 +6223,20 @@ msgstr "" msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Vuodenpäivä: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Neutraali alue" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5399,42 +6247,30 @@ msgstr "%A - Viikonpäivän koko nimi." msgid "Months" msgstr "Kuukaudet" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Valinta" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Pakota toimialue" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Liitteet" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Vahvista" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5443,24 +6279,27 @@ msgstr "Muut toiminnot" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Vahvistettu" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Neiti" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Kirjoitusoikeus" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5480,57 +6319,70 @@ msgid "Italy" msgstr "Italia" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Viro / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugali / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 tai myöhäisempi versio" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Python-toiminto" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Todennäköisyys (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Toista ylätunniste" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Osoite" @@ -5541,15 +6393,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Asennettu versio" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Työnkulun määritykset" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5567,6 +6429,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "Emoyhtiö" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5578,31 +6445,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Esimerkkejä" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Oletusarvo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Valtio" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Kaikki ominaisuudet" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Ikkunatoiminnot" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5610,14 +6465,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Saint Kitts ja Nevis" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Objektin nimi" @@ -5632,12 +6497,14 @@ msgstr "" "objektikenttään." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Ei asennettu" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Lähtevät siirtymät" @@ -5648,11 +6515,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Kuvake" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5660,7 +6525,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinique (Ranska)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Pyynnöt" @@ -5676,9 +6548,10 @@ msgid "Or" msgstr "Tai" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5690,34 +6563,68 @@ msgstr "Albania" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "Alatunnukset" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Ongelma palvelintoiminnon konfiguraatiossa \"Talletustunnus\"." #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Virhe ilmenee tietokannassa %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "ValidateError" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Tuo moduuli" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Silmukkatoiminto" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5726,25 +6633,65 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Synkronisoi termit" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Kotitoiminto" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"Datan summa (2. kenttä) on nolla.\n" +"Piirakkadiagrammia ei voida piirtää!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Raportointi" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Pysäytä kaikki" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5756,15 +6703,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "Sarjoita" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Kentän %d pitäisi olla luku" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5783,9 +6723,22 @@ msgid "Romania" msgstr "Romania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5798,15 +6751,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Liittymistyyppi" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Aikavyöhyke" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5814,22 +6763,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" -"Parantaaksesi termejä OpenERP:in virallissa käännöksissä, sinun tulisi " -"muuttaa termit suoraan launchpad-liittymään. Jos olet tehnyt paljon " -"käännöksiä omalle moduulillesi, voit myös julkaista kaikki käännöksesi " -"yhdellä kertaa." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Aloita asennus" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Virhe! Rekursiivisesti rinnastettuja jäseniä ei voi luoda." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5841,6 +6787,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "OpenERP-kumppanit" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5852,9 +6815,19 @@ msgstr "Valko-Venäjä" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Toiminnon nimi" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5867,11 +6840,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Katuosoite2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" @@ -5880,29 +6869,26 @@ msgstr "Käyttäjä" msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"Kurssia ei löytynyt \n" -"' \\n 'valuutalle: %s \n" -"' \\n 'päivämäärällä: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Avaa ikkuna" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Suodin" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5914,9 +6900,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Liipaisimien konfiguraatio" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis- ja Futunasaaret" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5929,15 +6915,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Pyöristyskerroin" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Järjestelmän päivitys valmis" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5945,9 +6949,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Konfiguroi yksinkertainen näkymä" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5955,56 +6959,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Tärkeät asiakkaat" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Vastaanottaja" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argumentit" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "SXW" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "Tietokanta ID:tä ei ole: %s : %s" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "Automaattinen XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Manuaalinen toimialueen asetus" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "avainta '%s' ei löytynyt valintakentästä '%s'" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "Arvo \"%s\" kentälle \"%s\" ei ole valinnassa" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Asiakas" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Raportin nimi" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Lyhyt kuvaus" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Suhde" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Kontekstiarvo" @@ -6013,6 +7038,11 @@ msgstr "Kontekstiarvo" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Tunti 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6032,12 +7062,15 @@ msgstr "Kuukausi: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sarja" @@ -6048,39 +7081,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Ohjatun toiminnon tiedot" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Kertoo kuinka monta kertaa funktio kutsutaan,\n" -"negatiivinen numero tarkoittaa että funktio kutsutaan aina." +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Komorit" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Palvelintoiminnot" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Peruuta asennus" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Selitykset päivämäärän ja kellonajan muotoilusta" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Kuukausittainen" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Mielentilat" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6099,39 +7146,43 @@ msgstr "Käyttöoikeuksien säännöt" msgid "Table Ref." msgstr "Taulukon viite" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Ylempi rooli" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Objekti" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6143,31 +7194,63 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minuutti: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Viikonpäivä desimaalilukuna [0(sunnuntai),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Ajoitin" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Vie käännöstiedosto" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Käyttäjän viite" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Varoitus !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguraatio" +msgstr "Asetukset" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 @@ -6175,19 +7258,14 @@ msgid "Loop Expression" msgstr "Silmukka lauseke" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Jälleenmyyjä" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Aloituspäivämäärä" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Taulukkomallinen" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Aloitus" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6197,11 +7275,11 @@ msgstr "Kultainen kumppani" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Kumppani" @@ -6216,26 +7294,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandinsaaret" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "ODT" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Raportin tyyppi" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6243,20 +7321,9 @@ msgid "State" msgstr "Tila" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Muu sovelluskohtainen" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Kaikki termit" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6269,25 +7336,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B = joulu, joulukuu" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Lataa virallinen käännös" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Avoimen lähdekoodin palveluyritys" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kirgisia" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "odottaa" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Linkki" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6295,14 +7372,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Raportin viite" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6314,9 +7392,9 @@ msgstr "" "olevassa palkissa." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6329,16 +7407,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Näkymän viite" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Hollanti (belgia) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Ohjelmalähteiden lista" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Valinta" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6349,6 +7420,8 @@ msgstr "Raportin ylätunniste" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6356,20 +7429,38 @@ msgstr "Raportin ylätunniste" msgid "Action Type" msgstr "Toiminnon tyyppi" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Tyyppikentät" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Kategoria" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6383,23 +7474,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" -"Et voi lähettää bug-raporttia johtuen kattamattomista moduuleista: %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6407,6 +7490,11 @@ msgstr "Tila" msgid "Currencies" msgstr "Valuutat" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6417,6 +7505,11 @@ msgstr "Tunti 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Poista valinta piilottaaksesi yhteyshenkilön." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6432,11 +7525,36 @@ msgstr "Maatunnus" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S = 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "Määrittelemätön \"get\" menetelmä!" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6447,6 +7565,22 @@ msgstr "Rouva" msgid "Estonia" msgstr "Viro" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6458,14 +7592,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Matalan tason objektit" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Ostotarjous" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Logo - Käytä kokoa noin 450x150 pikseliä." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6473,15 +7602,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Congo" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6500,26 +7649,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Kutsujen määrä" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Kielitiedosto ladattu." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Päivitettävät moduulit" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Yrityksen rakenne" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6545,20 +7679,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Liipaisupäivämäärä" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Kroatia / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Suoritettava Python-koodi" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6576,50 +7715,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "Liipaisin" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Käännä" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Kaikkiin objektin kenttiin voi viitata käyttämällä kaksoishakasulkuja, esim. " -"[[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Runko" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Lähetä sähköposti" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Valikkotoiminto" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "valitse" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Kaavio" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6628,14 +7768,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Kumppanin viite" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Tulostusmuotoilu" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Työnkulku" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6659,6 +7801,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Käyttöoikeudet" @@ -6668,13 +7811,6 @@ msgstr "Käyttöoikeudet" msgid "Greenland" msgstr "Grönlant" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" -"Polku RML-tiedostoon tai NULL jos sisältö on \"report_rml_content\":ssä." - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6685,40 +7821,27 @@ msgstr "Tilinumero" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c = Pe Jouluk. 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Jos ryhmät on määritelty, valikkoon pääsy perustuu näihin ryhmiin. Jos " -"ryhmiä ei ole, OpenERP määrittelee pääsyn valikkoon siihen liittyvien " -"objektien lukuoikeuksista." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Uusi-Kaledonia (Ranska)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Funktion nimi" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Peruuta" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Kypros" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Aihe" @@ -6730,25 +7853,40 @@ msgid "From" msgstr "Lähettäjä" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Seuraava" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "RML-sisältö" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Saapuvat siirtymät" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6756,10 +7894,12 @@ msgid "China" msgstr "Kiina" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Tyhjä salasana !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6771,26 +7911,43 @@ msgstr "Länsi-Sahara" msgid "workflow" msgstr "työnkulku" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Heti" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Kirjoitusobjekti" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6801,23 +7958,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Ranskan eteläiset alueet" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Vain yksi asiakasohjelman toiminto suoritetaan. Jos toimintoja on useampia, " -"vain viimeinen toiminto huomioidaan." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6837,50 +7979,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y = 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "Objektin tunnus" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Maisema" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Kumppanit" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Hallinto" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "child_of" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6897,15 +8059,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Suoritettava toiminto" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Moduulin tuonti" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6913,44 +8081,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "CSV-tiedosto" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Perusobjekti" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(vuosi)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Riippuvuudet:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6972,13 +8127,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua ja Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Kunto" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6986,7 +8140,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6997,34 +8150,20 @@ msgstr "Resurssin tunnus" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Tiedot" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"OpenERP:in ja OpenObjects:in virallisia käännöksiä ylläpidetään " -"launchpadissä. Sivuston käyttöliittymää käytetään kaiken käännöstyön " -"hallintaan." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "RML-polku" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Seuraava ohjattu konfiguraatio" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Muu" @@ -7035,21 +8174,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Vastaus" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Turkki / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Kääntämättömät termit" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Tuo uusi kieli" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7064,31 +8192,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Automaattinen päivitys" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "Toinen kenttä pitäisi olla luku" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Käyttöoikeuksien taulukko" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Toiminnot" @@ -7102,6 +8243,11 @@ msgstr "Korkea" msgid "Export" msgstr "Vienti" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7112,6 +8258,38 @@ msgstr "BIC / SWIFT-koodi" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7123,22 +8301,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Lisää halutessasi RML-ylätunniste" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Asiakirja" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Päivitä" @@ -7147,21 +8316,21 @@ msgstr "Päivitä" msgid "Technical guide" msgstr "Tekninen opas" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tansania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7170,41 +8339,64 @@ msgstr "Joulusaari" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Other Actions Configuration" -msgstr "Muiden toimintojen konfiguraatio" +msgstr "Muiden toimintojen asetukset" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Lisää asennettavaksi" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Tarkennettu haku" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Pankkitilit" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Lähetä" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7226,7 +8418,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Sisäinen ylä- / alatunniste" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7236,13 +8428,24 @@ msgstr "" "jotka voi lähettää launchpadiin." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" -msgstr "Aloita konfiguraatio" +msgstr "Aloita asetusten määrittäminen" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Katalaani / Català" @@ -7252,21 +8455,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikaaninen tasavalta" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabia" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Pylväsdiagrammi tarvitsee vähintään kaksi kenttää" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7281,31 +8486,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Suhdekenttä" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Kohdeinstanssi" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Useamman dokumentin toiminto" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Aloituspäivämäärä" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML-polku" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7317,27 +8534,36 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "Toiminto tai painike asiakaspuolella joka liipaisee toiminnon." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" -"Luo käyttäjät.\n" -"Voit myös antaa käyttäjille ryhmät. Ryhmät määrittelevät käyttöoikeudet " -"järjestelmän eri objekteissa.\n" -" " #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Matala" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7346,14 +8572,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Puhelin" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Valikon käyttöoikeus" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7361,21 +8601,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "Thaimaa" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Poista oikeus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7390,17 +8627,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Objektin suhde" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Yleinen" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7413,6 +8643,11 @@ msgstr "Uzbekistan" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7424,13 +8659,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" -"Jos et määrittele toimialuetta, käytetään yksinkertaisia toimialueasetuksia." +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valuuttakurssi" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Alakenttä" @@ -7439,7 +8682,6 @@ msgstr "Alakenttä" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7457,7 +8699,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "Ei asennettavissa" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Näkymä:" @@ -7467,62 +8709,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Näkymän automaattinen lataus" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Lopetuspäivämäärä" - #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Resurssi" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Sopimuksen tunnus" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "keskitetty" - -#. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Tilat" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Seuraava ohjattu toiminto" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Tiedoston nimi" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Käyttöoikeus" @@ -7531,15 +8779,20 @@ msgstr "Käyttöoikeus" msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovakia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Viikot" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentiina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7557,25 +8810,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Segmentointi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Yritys" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Lisää ylläpitosopimus" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "Vietnam / Vietnam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Raja" @@ -7589,62 +8866,66 @@ msgstr "Työnkulku jonka malli käynnistää" msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidžan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Varoitus" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Arabia / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Tšekki / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Wallis- ja Futunasaaret" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Liipaisimien konfiguraatio" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "ALV ei vaikuta olevan oikea." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Laske summa" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7655,24 +8936,13 @@ msgstr "Viikonpäivä (0 = maanantai): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "Cookinsaaret" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Kenttä josta matkapuhelimen numero haetaan. Jos esimerkiksi valitset laskun, " -"tällöin \"object.invoice_address_id.mobile\" on kenttä joka antaa oikean " -"matkapuhelimen numeron." - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Ei päivitettävissä" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7692,9 +8962,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "Toiminnon lähde" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7702,6 +8975,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7713,29 +8987,31 @@ msgstr "Maa" msgid "Complete Name" msgstr "Täydellinen nimi" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Ota käyttöön" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "On objekti" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Kategorian nimi" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "IT-sektori" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7744,9 +9020,9 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Sopiva ajan esitysmuoto." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Logo - Käytä kokoa noin 450x150 pikseliä." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7762,52 +9038,51 @@ msgstr "" "muodossa 106,50,0;[3] esittää sen muodossa 106,500." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Uusi kumppani" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Pystysuunta" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Ohjatun toiminnon painike" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Viimeisin versio" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Kaavio" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Tietuesäännöt" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Raportti kustomoitu" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Konfiguraation eteneminen" +msgstr "Määrityksen eteneminen" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Määritä ohjattuja toimintoja" @@ -7822,31 +9097,31 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "Jakautumistyyppi" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Lokalisointi" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Yksinkertainen käyttöliittymä" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Suoritettava toiminto" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Tuo käännöstiedosto" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Kunto" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7861,7 +9136,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Näkymän nimi" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Italia / Italiano" @@ -7871,9 +9146,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Tallennettavan liitteen etuliite" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7890,21 +9172,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Kumppanien kategoriat" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Sarjan koodi" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "A5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Ohjatun toiminnon kenttä" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seychellit" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Pankkitilit" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7916,11 +9208,6 @@ msgstr "Sierra Leone" msgid "General Information" msgstr "Yleistiedot" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7932,12 +9219,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Tilin omistaja" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Resurssiobjekti" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7945,18 +9247,24 @@ msgstr "Resurssiobjekti" msgid "Function" msgstr "Toiminto" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Toimitus" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Kuvan esikatselu" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Corp." @@ -7971,7 +9279,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Työnkulun instanssit" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Kumppanit: " @@ -7981,16 +9289,17 @@ msgstr "Kumppanit: " msgid "North Korea" msgstr "Pohjois-Korea" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Ota pois käytöstä" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Luo objekti" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -8002,7 +9311,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Mahdollinen" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Puola / Język polski" @@ -8020,193 +9329,1277 @@ msgstr "" "Käytetään oikean osoitteen automaattiseen valintaan asiayhteydestä riippuen " "myynnin ja ostojen dokumenteissa." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Valitse asennettava kieli:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Venäjä / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Vuodenpäivä desimaalilukuna [001,366]." -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Lähtevät siirtymät" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Vuotuinen" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Valitse joko yksinkertaistettu tai laajennettu käyttöliittymä.\n" +#~ "Jos testaat tai käytät OpenERP:iä ensimmäistä kertaa, suosittelemme että\n" +#~ "valitset yksinkertaistetun käyttöliittymän. Siinä on vähemmän vaihtoehtoja,\n" +#~ "mutta se on helpompi ymmärtää. Voit vaihtaa käyttöliittymän myöhemmin.\n" +#~ " " -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operandi" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Järjestelyn peruste" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Vuosiluku ilman vuosisatoja desimaalilukuna [00,99]." -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Vahvistettu" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Sääntö toteutuu jos vähintään yksi testeistä on \"tosi\"" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Hae maksimi" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Virallisia käännöksiä voit selata tästä linkistä: " -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Asentamattomat moduulit" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "Käyttäjä virhe" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Laajennettu käyttöliittymä" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Konfiguroi yksinkertainen näkymä" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgaria / български" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "Liitetty malli" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Pylväsdiagrammi" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Jokin kielipaketti täytyy ehkä asentaa uudelleen." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "ylläpitosopimus-moduulit" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Alakenttä 2" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Objektin turvataulukko" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Kohdistus" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Suunnitellut kustannukset" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Testit" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Kumppanit kategorioittain" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Taajuus" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Suhde" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Määrittele uusia käyttäjiä" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "muotoilematon" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Työtehtävän nimi" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Vastaava myyjä" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Anna moduulisi ZIP-tiedosto tuontia varten." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Katetut moduulit" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Tarkista uudet moduulit" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Yksinkertaisen toimialueen asetus" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Kiinteä leveys" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Kustomoitu raportti" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Pyynnön loppu" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Ota huomioon että toimenpide saattaa kestää muutaman minuutin." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Voisitko tarkistaa sopimustietosi?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Ylläpitosopimus lisätty!" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Toiminto tunnistaa uudet termit sovelluksessa jotta voit päivittää ne käsin." + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Vahvistus" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Konfiguroi käyttäjä" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "vasen" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operaattori" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Asennus valmis" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "oikea" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Muut kumppanit" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Pääyritys" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Sekunnit desimaalilukuna [00,61]." + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Vuosi kokonaisuudessaan: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Päivittäin" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Valitse tyyppi" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Taustaväri" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Käynnistä päivitys" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Vie kieli" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Yhteyshenkilön toimi" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Moduulit jotka asennetaan, päivitetään tai poistetaan" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Raportin alatunniste" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Tuo kieli" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Moduulien kategoriat" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Ei aloitettu" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Työtehtävät" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Regexp (säännöllinen lauseke) moduulien hakemiseen ohjelmalähteen " +#~ "verkkosivulta:\n" +#~ "- Ensimmäiset sulkeet vastaavat moduulin nimeä.\n" +#~ "- Toiset sulkeet vastaavat moduulin koko versionumeroa.\n" +#~ "- Viimeiset sulkeet vastaavat moduulin päätettä." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minuutit desimaalilukuna [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Yhdistä toiminnot asiakasohjelman tapahtumiin" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Mahdollinen yhteyshenkilö" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Ohjelmalähteet" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Raportin viite" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Ei voimassa" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Kielen nimi" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Järjestelmän päivitys" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Kumppanin osoite" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Ohjattu konfiguraatio" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Hyväksytyt linkit pyynnöissä" #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "Anna käyttöoikeus valikkoihin" +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Valitse yksinkertainen käyttöliittymä jos kokeilet OpenERP:iä ensimmäistä " +#~ "kertaa. Tämä piilottaa vähemmän käytetyt vaihtoehdot ja kentät " +#~ "automaattisesti. Voit myöhemmin vaihtaa käyttöliittymää Ylläpito-valikon " +#~ "kautta." + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Sääntö täyttyy jos kaikki testit ovat tosia" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Seuraava kutsu" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Etsi uusia moduuleja" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Moduulin ohjelmalähde" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Alakenttä 3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Alakenttä 0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Alakenttä 1" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Ryhmiä käytetään käyttöoikeuksien määrittelyyn jokaisessa ruudussa ja " +#~ "valikossa." + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Myyntimahdollisuus" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Raportin XML" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Laske keskiarvo" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Suunniteltu tuotto" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Tuotavan CSV-tiedoston täytyy käyttää UTF-8 merkkikoodausta. Tarkista että " +#~ "tiedoston ensimmäinen rivi on yksi seuraavista:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Tunnit (24:n tunnin kello) desimaalilukuna [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Työtehtävä" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Testi" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Valikko tulisi ladata uudelleen (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Tietoturvallisuus ryhmissä" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Akkumuloi" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Raportin otsikko" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Fontin väri" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Työtehtävien rakenne" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Vaadittu työtehtävä" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Kuukausi desimaalilukuna [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Vie tiedot" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Järjestelmäsi päivitetään." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Kuukaudenpäivä desimaalilukuna [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Tunnit (12:sta tunnin kello) desimaalilukuna [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Romania / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "kohteessa" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Luo / Kirjoita" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Palvelu" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Ladattavat moduulit" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Asennetut moduulit" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Manuaalisesti luotu" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Laske lukumäärä" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Kumppanin mielentila" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "Makedonia" +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "A4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "Monta sääntöä samalle objektille liitetään käyttämällä operaattoria TAI" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Ota huomioon että tämä toimenpide voi kestää muutaman minuutin." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Sisäinen nimi" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "Käyttäjätunnus" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Kaikkiin objektin kenttiin voi viitata käyttämällä kaksoishakasulkuja, esim. " +#~ "[[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "ehto" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Raportin kentät" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "Valitun kielen asennus onnistui. Käyttäjän asetukset täytyy muuttaa ja avata " +#~ "uusi valikko nähdäksesi muutokset." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Kumppanien tapahtumat" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal-tunnus" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Tulostussuunta" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Vie käännöstiedosto" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Täysi" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ei mitään" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Osittainen" + #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Kumppanien ammattinimikeet" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Vuosi kokonaisuudessaan desimaalilukuna." + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Hae tiedosto" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Tämä toimito tarkistaa onko uusia moduuleja saatavilla \"addons\"-polussa " +#~ "tai moduulien ohjelmalähteessä:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Asiakaskumppanit" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "Tiedoston sisältö" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" -#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -#~ msgstr "Virhe! Rekursiivisesti rinnastettuja jäseniä ei voi luoda." +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Omat ylläpitosopimukset" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Ota huomioon että sinun täytyy kirjautua ulos ja takaisin sisään jos vaihdat " +#~ "salasanasi." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portugali (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Tapahtuman tyyppi" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Sarjojen tyypit" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Päivitä käännökset" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "Moduulit on päivitetty tai asennettu!" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manuaalinen" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Viivadiagrammi" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "PDF" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Esikatselu" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Ohita vaihe" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Aktiiviset kumppanien tapahtumat" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Pakota toimialue" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Vahvista" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugali / português" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Todennäköisyys (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Toista ylätunniste" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Työnkulun määritykset" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Kaikki ominaisuudet" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Synkronisoi termit" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Parantaaksesi termejä OpenERP:in virallissa käännöksissä, sinun tulisi " +#~ "muuttaa termit suoraan launchpad-liittymään. Jos olet tehnyt paljon " +#~ "käännöksiä omalle moduulillesi, voit myös julkaista kaikki käännöksesi " +#~ "yhdellä kertaa." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Aloita asennus" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Uudet moduulit" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Järjestelmän päivitys valmis" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Konfiguroi yksinkertainen näkymä" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Kustomoitu raportti" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "SXW" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Automaattinen XSL:RML" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Manuaalinen toimialueen asetus" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Raportin nimi" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Suhde" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Kertoo kuinka monta kertaa funktio kutsutaan,\n" +#~ "negatiivinen numero tarkoittaa että funktio kutsutaan aina." + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Kuukausittainen" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Mielentilat" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Ylempi rooli" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Viikonpäivä desimaalilukuna [0(sunnuntai),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Vie käännöstiedosto" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Jälleenmyyjä" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Taulukkomallinen" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Aloitus" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "ODT" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Muu sovelluskohtainen" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Kaikki termit" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Linkki" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Raportin viite" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Hollanti (belgia) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Ohjelmalähteiden lista" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Alatunnukset" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Tila" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Ostotarjous" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Kielitiedosto ladattu." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Yrityksen rakenne" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Kaikkiin objektin kenttiin voi viitata käyttämällä kaksoishakasulkuja, esim. " +#~ "[[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" #~ msgid "Html from html" #~ msgstr "HTML HTML:stä" +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Työnkulku" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "" +#~ "Polku RML-tiedostoon tai NULL jos sisältö on \"report_rml_content\":ssä." + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Jos ryhmät on määritelty, valikkoon pääsy perustuu näihin ryhmiin. Jos " +#~ "ryhmiä ei ole, OpenERP määrittelee pääsyn valikkoon siihen liittyvien " +#~ "objektien lukuoikeuksista." + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Peruuta" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Saapuvat siirtymät" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Aseta" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Heti" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Vain yksi asiakasohjelman toiminto suoritetaan. Jos toimintoja on useampia, " +#~ "vain viimeinen toiminto huomioidaan." + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Moduulin tuonti" + #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Toimittajakumppanit" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(vuosi)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Moduulien hallinta" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "OpenERP:in ja OpenObjects:in virallisia käännöksiä ylläpidetään " +#~ "launchpadissä. Sivuston käyttöliittymää käytetään kaiken käännöstyön " +#~ "hallintaan." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "RML-polku" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Seuraava ohjattu konfiguraatio" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Kääntämättömät termit" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Tuo uusi kieli" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Käyttöoikeuksien taulukko" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Tarkennettu haku" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Nimikkeet" -#, python-format -#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Unlink-menetelmä ei ole käytössä tässä objektissa!" +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Aloituspäivämäärä" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Luo käyttäjät.\n" +#~ "Voit myös antaa käyttäjille ryhmät. Ryhmät määrittelevät käyttöoikeudet " +#~ "järjestelmän eri objekteissa.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Poista oikeus" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Jos et määrittele toimialuetta, käytetään yksinkertaisia toimialueasetuksia." + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Tulostusmuotoilu" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Lopetuspäivämäärä" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Sopimuksen tunnus" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "keskitetty" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Lisää ylläpitosopimus" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Poistettu käytöstä" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "ALV ei vaikuta olevan oikea." + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Laske summa" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Moduulin tuonti onnistui!" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Ota käyttöön" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Ota pois käytöstä" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Uusi kumppani" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Raportti kustomoitu" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Yksinkertainen käyttöliittymä" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Tuo käännöstiedosto" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Sarjan koodi" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "A5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Mielentila" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Kuvan esikatselu" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Valitse asennettava kieli:" #, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Lukumenetelmä ei ole käytössä tässä objektissa!" +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "URL-osoitteen '%s' täytyy sisältää HTML-tiedosto, jossa on linkit zip-" +#~ "moduuleihin" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Jakson nimi" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Auto" + +#, python-format +#~ msgid "Product quantity" +#~ msgstr "Tuotemäärä" + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Tällaista dokumenttia ei voida luoda! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"\n" +#~ "This test checks if the module classes are raising exception when calling " +#~ "basic methods or not.\n" +#~ "\"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"\"\n" +#~ "Tämä testi luovatko moduuliluokat poikkeuksia kun kutsutaan perusmetodeja.\n" +#~ "\"\"" + +#, python-format +#~ msgid "Result (/10)" +#~ msgstr "Tulos (/10)" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no income account defined ' \\n " +#~ " 'for this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "Tulotiliä ei ole määritelty ' \\n 'tälle tuotteelle: \"%s\" (id:%d)" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Salasanat eivät täsmää!" + +#, python-format +#~ msgid "No payment mode or payment type code invalid." +#~ msgstr "Ei maksutapaa tai maksutyypin koodi on virheellinen." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Could not resolve product category, ' \\n " +#~ "'you have defined cyclic categories ' \\n " +#~ "'of products!" +#~ msgstr "" +#~ "Ei voitu selvittää tuoteluokkaa ' \\n ' olet määritellyt jaksottaisia " +#~ "tuotteiden tuoteluokkia ' \\n ' !" + +#, python-format +#~ msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" +#~ msgstr " Et voi jatkaa toimintoa muulloin kuin Tauko -tilassa!" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Määritä" + +#, python-format +#~ msgid "Feed back About Workflow of Module" +#~ msgstr "Anna palautetta Moduulin toiminnasta" + +#, python-format +#~ msgid "Product Quantity" +#~ msgstr "Tuotemäärä" #, python-format #~ msgid "" @@ -8228,58 +10621,487 @@ msgstr "" #~ "(c) 2003-Tähän päivään, Fabien Pinckaers - Tiny sprl\"" #, python-format -#~ msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -#~ msgstr "Avainta/arvoa '%s' ei löytynyt valintakentästä '%s'" +#~ msgid "" +#~ "You must assign a partner to this lead before converting to opportunity.\n" +#~ "' \\n 'You can use the convert to partner button." +#~ msgstr "" +#~ "Sinun täytyy valita kumppani tälle kohdalle ennenkuin muunnat " +#~ "mahdollisuudeksi.\n" +#~ "' \\n 'Voit käyttää \"muunna kumppaniksi\" -painiketta." + +#, python-format +#~ msgid "No partner has a VAT Number asociated with him." +#~ msgstr "Kumppanille ei ole ALV:a yhdistettynä." + +#, python-format +#~ msgid "Can't connect instance %s" +#~ msgstr "Ei voi yhdistää instanssiin %s" + +#, python-format +#~ msgid "You need to choose a model" +#~ msgstr "Sinun täytyy valita malli" + +#, python-format +#~ msgid "Tag Name" +#~ msgstr "Tagin nimi" + +#, python-format +#~ msgid "You can not sign in from an other date than today" +#~ msgstr "Et voi kirjautua sisään muulla päivämäärällä kuin nykyisellä" + +#, python-format +#~ msgid "from stock: products assigned." +#~ msgstr "varastosta: tuotteet luovutettu." + +#, python-format +#~ msgid "Too much total record found!" +#~ msgstr "Liikaa tietueita löydetty!" + +#, python-format +#~ msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!" +#~ msgstr "Yleisellä budjetilla '%s' ei ole kirjanpitoa!" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice is not created" +#~ msgstr "Laskua ei ole luotu" + +#, python-format +#~ msgid "You can not set negative Duration." +#~ msgstr "Et voi asettaa negatiivista kestoa." + +#, python-format +#~ msgid "Created by the synchronization wizard" +#~ msgstr "Synkronoinnin ohjattu toiminto on luonut tämän" + +#, python-format +#~ msgid "Futur Deliveries" +#~ msgstr "Tulevat toimitukset" + +#, python-format +#~ msgid "Not Efficient" +#~ msgstr "Tehoton" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Aiheuttaja" + +#, python-format +#~ msgid "A model having this name and code already exists !" +#~ msgstr "Malli,jolla on tämä nimi ja koodi on jo olemassa" + +#, python-format +#~ msgid "No enough data" +#~ msgstr "Ei tarpeeksi dataa" #, python-format #~ msgid "" -#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" -#~ "We can't draw a pie chart !" +#~ "You have to define a Default Credit Account for your Financial Journals!\n" +#~ msgstr "Sinun on määritettävä oletusluottotili talouden lokeille!\n" + +#, python-format +#~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." +#~ msgstr "Yritit ohittaa käyttöoikeusrajoituksen (Dokumentin tyyppi: %s)." + +#, python-format +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Syyskuu" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " +#~ "can just change some non important fields !" #~ msgstr "" -#~ "Datan summa (2. kenttä) on nolla.\n" -#~ "Piirakkadiagrammia ei voida piirtää!" +#~ "Et voi muokata tätä hyväksyttyä merkintää! Ota huomioon että voit muuttaa " +#~ "ainoastaan ei tärkeitä kenttiä" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Mail sent to following Partners successfully, !\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Posti on lähetetty onnistuneesti seuraaville kumppaneille, !\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Sijoituspaikka" + +#, python-format +#~ msgid "Your journal must have a default credit and debit account." +#~ msgstr "Lokikirjassasi täytyy olla oletus luotto ja debet tili" + +#, python-format +#~ msgid "Bad account!" +#~ msgstr "Kelvoton tili!" + +#, python-format +#~ msgid "Received Qty" +#~ msgstr "Vastaanotettu määrä" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Piirakkadiagrammi tarvitsee kaksi kenttää" #, python-format #~ msgid "Id is not the same than existing one: %s" #~ msgstr "Id ei ole sama kuin olemassa oleva: %s" -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "Liitetty ID" +#, python-format +#~ msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!" +#~ msgstr "" +#~ "Sähköpostiviestin lähettäminen epäonnistui, koska sähköpostiosoitetta ei ole " +#~ "määritetty!" + +#, python-format +#~ msgid "No Analytic Journal !" +#~ msgstr "Ei analyyttistä lokia!" + +#, python-format +#~ msgid "Unit Product Price" +#~ msgstr "Tuotteen kappalehinta" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The production is in \"%s\" state. You can not change the production " +#~ "quantity anymore" +#~ msgstr "Tuotanto on \"%s\" vaiheessa. Et voi muuttaa tuotanto määrä enää" + +#, python-format +#~ msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !" +#~ msgstr "Yhdistäminen www.auction-in-europe.com -osoitteeseen epäonnistui !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in " +#~ "section!" +#~ msgstr "" +#~ "Sähköposti ID:tä ei löytyny yrityksesi osoitteistosta tai puuttuva vastaus " +#~ "osoite!" + +#, python-format +#~ msgid "O(1)" +#~ msgstr "O(1)" + +#, python-format +#~ msgid "You can't modify this order. It has already been paid" +#~ msgstr "Et voi muokata tätä tilausta. Se on jo maksettu" + +#, python-format +#~ msgid "Method Test" +#~ msgstr "Menetelmä testi" + +#, python-format +#~ msgid "Date to must be set between %s and %s" +#~ msgstr "Päiväys täytyy asettaa välille %s ja %s" + +#, python-format +#~ msgid "Products: " +#~ msgstr "Tuotteet: " + +#, python-format +#~ msgid "No bank account for the company." +#~ msgstr "Ei pankkitiliä yritykselle." + +#, python-format +#~ msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" +#~ msgstr "Et voi muokata/poistaa lokikirjaa jossa merkintöjä tälle kaudelle" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Dokumenttia ei voida lukea! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "UnknownError" +#~ msgstr "Tuntematon virhe" #, python-format #~ msgid "Relation not found: %s on '%s'" #~ msgstr "Yhteyttä ei löytynyt: %s ja '%s' välille" #, python-format -#~ msgid "Not implemented search_memory method !" -#~ msgstr "Search_memory-menetelmä ei käytössä!" +#~ msgid "Invalid Region" +#~ msgstr "Virheellinen alue" #, python-format -#~ msgid "Not implemented set_memory method !" -#~ msgstr "Set_memory-menetelmä ei ole käytössä!" +#~ msgid "unable to find a server" +#~ msgstr "palvelinta ei löytynyt" #, python-format -#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Perm_read-menetelmä ei ole käytössä tässä objektissa!" - -#~ msgid "HR sector" -#~ msgstr "Henkilöstösektori" +#~ msgid "Missing info: Subscription" +#~ msgstr "Puuttuva tieto: Ennakkomaksu" #, python-format -#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." -#~ msgstr "Tarkista että kaikissa riveissä on %d saraketta." +#~ msgid "No production sequence defined" +#~ msgstr "Ei määritettyä tuotantosekvenssiä" #, python-format -#~ msgid "Recursivity Detected." -#~ msgstr "Rekursiivisyys havaittu." +#~ msgid "Unable to create your control center user" +#~ msgstr "Ei voinut luoda käyttäjää ohjauskeskukselle" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Kaupallinen näkymä" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Vuosi ilman vuosisataa: %(y)-luku" + +#, python-format +#~ msgid "A sign-out must be right after a sign-in !" +#~ msgstr "Uloskirjautumisen täytyy olla heti sisäänkirjautumisen jälkeen !" + +#, python-format +#~ msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s." +#~ msgstr "Täytä kumppanin osoitekenttä: %s." + +#, python-format +#~ msgid "Error, no partner !" +#~ msgstr "Virhe, ei kumppania !" + +#, python-format +#~ msgid "The region should be in " +#~ msgstr "Alueen tulisi olla " + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" +#~ msgstr "Ei voi poistaa myyntipistettä joka on jo vahvistettu !" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Tee säännöstä yleinen, muuten se pitää laittaa ryhmään" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Syötä vähintään yksi kenttä !" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Et voi kirjoittaa tähän asiakirjaan! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "The account is not defined to be reconciled !" +#~ msgstr "Tiliä ei ole määritetty soviteltavaksi !" + +#, python-format +#~ msgid "Product Margins" +#~ msgstr "Tuotemarginaalit" + +#, python-format +#~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !" +#~ msgstr "Hinnan alennukselle täytyy määrittää tili !" + +#, python-format +#~ msgid "CHECK: " +#~ msgstr "TARKISTA: " + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Viesti !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not escalate this case.\n" +#~ "You are already at the top level." +#~ msgstr "" +#~ "Et voi nousta ylemmäs tältä tasolta.\n" +#~ "Olet jo ylimmällä tasolla." + +#, python-format +#~ msgid "Date not in a defined fiscal year" +#~ msgstr "Päivämäärä ei ole määritellyllä tilikaudella" + +#, python-format +#~ msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !" +#~ msgstr "Yksikään rivi ei vastannut tilausta valituilla toimitustaulukoilla !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can't delete this server because it acts as backup for other servers." +#~ msgstr "" +#~ "Et voi poistaa tätä palvelinta koska se toimii varmistuksena muille " +#~ "palvelimille." + +#, python-format +#~ msgid "Registration of your account" +#~ msgstr "Tilisi rekisteröinti" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot make an advance on a sale order that is defined as 'Automatic " +#~ "Invoice after delivery'." +#~ msgstr "" +#~ "Ennakkoa ei voi tehdä myyntitilauksesta johon on määritelty \"Automaattinen " +#~ "lasku toimituksen jälkeen\"." + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Et voi poistaa tätä asiakirjaa (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "Missing info: Test Instance" +#~ msgstr "Puuttuva tieto: Testaa instanssi" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to create invoice (partner has no address)." +#~ msgstr "Laskua ei voitu luoda (kumppanilla ei ole osoitetta)." + +#, python-format +#~ msgid "Please select one and only one inventory !" +#~ msgstr "Valitse vain ja ainoastaan yksi varasto !" + +#, python-format +#~ msgid "No Data Available" +#~ msgstr "Ei tietoa saatavilla" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No fiscal year defined for this date !\n" +#~ "Please create one." +#~ msgstr "" +#~ "Ei tilikautta määritetty tälle päivämäärälle !\n" +#~ "Luo sellainen." + +#, python-format +#~ msgid "Missed Address !" +#~ msgstr "Vältetty osoite !" + +#, python-format +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Tammikuu" + +#, python-format +#~ msgid "Please create an invoice for this sale." +#~ msgstr "Luo lasku tälle myynnille." + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Asiakirjan linkki" + +#, python-format +#~ msgid "Balance product needed" +#~ msgstr "Tuotteensaldo tarvitaan" + +#, python-format +#~ msgid "Result of dependancy in %" +#~ msgstr "Riippuvuuden tulos %:na" + +#, python-format +#~ msgid "Product supplier" +#~ msgstr "Tuotetoimittaja" + +#, python-format +#~ msgid "Configuration of the server" +#~ msgstr "Palvelimen konfigurointi" + +#, python-format +#~ msgid "You are not authorized to copy module repositories" +#~ msgstr "Et ole valtuutettu kopioimaan moodulitietolähteitä" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Voit myös tuoda .po tiedostoja." + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Ei löydy voimassa olevaa sopimusta" + +#, python-format +#~ msgid "File name must be unique!" +#~ msgstr "Tiedostonimen täytyy olla ainutkertainen!" + +#, python-format +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Avaa" + +#, python-format +#~ msgid "No partner !" +#~ msgstr "Ei kumppania!" + +#, python-format +#~ msgid "Production Order Cannot start in [%s] state" +#~ msgstr "Tuotantotilaus ei voi alkaa [%s] -tilassa" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ukraina / украї́нська мо́ва" + +#, python-format +#~ msgid "Checking your Promotional Code" +#~ msgstr "Tarkistaa kampanjakoodiasi" + +#, python-format +#~ msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." +#~ msgstr "Sinun täytyy ensin perua kaikki laskut liittynen tilaukseen." + +#, python-format +#~ msgid "No Workflow define" +#~ msgstr "Ei työnkulun määritystä" + +#, python-format +#~ msgid "Wrong Source Document !" +#~ msgstr "Väärä lähdedokumentti !" #, python-format #~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" #~ msgstr "Saraketta %s ei voi määritellä. Varattu avainsana!" #, python-format -#~ msgid "The create method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Luomismenetelmä ei ole käytössä tässä objektissa!" +#~ msgid "No product in this location." +#~ msgstr "Ei tuotetta tässä sijainnissa." + +#, python-format +#~ msgid "Configuration of the incremental backup servers" +#~ msgstr "Lisävarmistuspalvelimien konfigurointi" + +#, python-format +#~ msgid "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address." +#~ msgstr "Ostajalla \"%s\" ei ole laskutusosoitetta." + +#, python-format +#~ msgid "No Customer Defined !" +#~ msgstr "Asiakasta ei ole määritetty !" + +#, python-format +#~ msgid "Configuration of the DNS servers" +#~ msgstr "DNS palvelimien konfigurointi" + +#, python-format +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Elokuu" + +#, python-format +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Lokakuu" + +#, python-format +#~ msgid "The date of your account move is not in the defined period !" +#~ msgstr "Päiväystä tilinsiirrolle ei ole määritellyssä ajanjaksossa" + +#, python-format +#~ msgid "No action found" +#~ msgstr "Toimintoa ei löytynyt" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not cancel this holiday request. first You have to make its case in " +#~ "draft state." +#~ msgstr "" +#~ "Et voi perua tätä lomapyyntöä. Se täytyy ensiksi tehdä luonnostilassa." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to select a customer in the sale form !\n" +#~ "Please set one customer before choosing a product." +#~ msgstr "" +#~ "Sinun täytyy valita asiakas myyntilomakkeella !\n" +#~ "Aseta yksi asiakas ennen kuin valitset tuotteita." + +#, python-format +#~ msgid "Analytic Entries" +#~ msgstr "Analyyttiset merkinnät" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Tilattu" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Virheellinen toiminto" #, python-format #~ msgid "" @@ -8291,19 +11113,157 @@ msgstr "" #, python-format #~ msgid "" -#~ "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" -#~ "Define it through the Administration menu." +#~ "Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email " +#~ "address!" #~ msgstr "" -#~ "Kieltä, jonka koodi on \"%s\" ei ole määritetty järjestelmääsi !\n" -#~ "Määritä se järjestelmänhallinta valikosta." +#~ "Sähköpostin lähettäminen epäonnistui, koska tämän tehtävän (%s) " +#~ "yhteyshenkilöllä ei ole sähköpostiosoitetta!" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Suomi / Finland" #, python-format -#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -#~ msgstr "Virhe tarkistettaessa kenttiä %s: %s" +#~ msgid "The sign-out date must be in the past" +#~ msgstr "Uloskirjautumispäivämäärän täytyy olla aikaisemmin" #, python-format -#~ msgid "The write method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Kirjoitusmenetelmä ei ole käytössä tässä objektissa!" +#~ msgid "Login failed!" +#~ msgstr "Kirjautuminen epäonnistui!" + +#, python-format +#~ msgid "No Partner Defined !" +#~ msgstr "Ei kumppania määriteltynä!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot enter an attendance ' \\n 'date outside " +#~ "the current timesheet dates!" +#~ msgstr "" +#~ "Et voi merkitä läsnäolopäivämäärää ' \\n ' nykyisten tuntilistojen " +#~ "päivämäärien ulkopuolelta!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no expense account define ' \\n " +#~ "'for this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "" +#~ "Ei ole määritettyä menotiliä ' \\n ' tälle tuotteelle: \"%s\" (id:%d)" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete an order line which is %s !" +#~ msgstr "Ei voi poistaa tilausriviä joka on %s !" + +#, python-format +#~ msgid "Result of Security in %" +#~ msgstr "Turvallisuuden tulos %:na" + +#, python-format +#~ msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" +#~ msgstr "" +#~ "Et voi muuttaa veroa, sinun tulisi poistaa rivit ja uudelleen luoda ne !" + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document" +#~ msgstr "Et voi luoda tämänkaltaista dokumenttia" + +#, python-format +#~ msgid "Result (/1)" +#~ msgstr "Tulos (/1)" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" +#~ msgstr "" +#~ "Ei voida poistaa laskua tai laskuja jotka ovat jo avattuja tai maksettuja !" + +#, python-format +#~ msgid "Couldn't find bill of material for product" +#~ msgstr "Ei löytynyt tuotteen materiaalilaskua" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Sisältää kenttän joka käyttää tuntematonta objektia" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice state" +#~ msgstr "Laskun tila" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this case. You should better cancel it." +#~ msgstr "Et voi poistaa tätä kohtaa. Sinun olisi parempi peruuttaa se." + +#, python-format +#~ msgid "You are not authorized to write module repositories" +#~ msgstr "Et ole valtuutettu kirjoittamaan moduulitietolähteitä" + +#, python-format +#~ msgid "You have to select a partner in the repair form !" +#~ msgstr "Kumppani on valittava korjauslomakkeelta !" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albania / Shqiperia" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Kentän valinta" + +#, python-format +#~ msgid "Delivered Qty" +#~ msgstr "Toimitettu määrä" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to delete non uninstalled instances" +#~ msgstr "Kykenemätön poistamaan poistamattomia instansseja" + +#, python-format +#~ msgid "Packing Information !" +#~ msgstr "Pakkaustiedot !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No period defined for this date !\n" +#~ "Please create a fiscal year." +#~ msgstr "" +#~ "Ei jaksoa määritelty tälle päivämäärälle !\n" +#~ "Luo tilikausi." + +#, python-format +#~ msgid "Some entries are already reconciled !" +#~ msgstr "Jotkut merkinnät ovat jo soviteltuja" + +#, python-format +#~ msgid "Merging is only allowed on draft inventories." +#~ msgstr "Liittäminen on sallittu vain luonnosvarastoille." + +#, python-format +#~ msgid "Feedback about structure of module" +#~ msgstr "Palaute koskien moduulin rakennetta" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "All emails have been successfully sent to Partners:.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kaikki sähköpostit on onnistuneesti lähetetty kumppaneille:.\n" +#~ "\n" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to change tax !" +#~ msgstr "Veroa ei voida muuttaa!" + +#, python-format +#~ msgid "Activation of your subscription" +#~ msgstr "Ennakkomaksusi aktivointi" + +#, python-format +#~ msgid "This feature is only available for location of type \"Amazon\"" +#~ msgstr "Tämä ominaisuus on ainoastaan saatavilla \"Amazon\" sijaintityyppiin" + +#, python-format +#~ msgid "Structure Test" +#~ msgstr "Rakennetesti" + +#, python-format +#~ msgid "Wed" +#~ msgstr "Ke" #, python-format #~ msgid "" @@ -8314,105 +11274,1218 @@ msgstr "" #~ "tyyppi: %s)." #, python-format -#~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +#~ msgid "Invoice is already created." +#~ msgstr "Lasku on jo luotu." + +#, python-format +#~ msgid "Insufficient Data!" +#~ msgstr "Riittämätön tieto!" + +#, python-format +#~ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" +#~ msgstr "Ajanjakson keston täytyy olla suurempi kuin 0 !" + +#, python-format +#~ msgid "Product name" +#~ msgstr "Tuotenimi" + +#, python-format +#~ msgid "Permission Denied !" +#~ msgstr "Lupa evätty !" + +#, python-format +#~ msgid "Record found after total record!" +#~ msgstr "Löydetty tietue kokonaistietueen jälkeen!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" #~ msgstr "" -#~ "Väärä tunnus selaustietueeseen: saatiin %r, odotettiin kokonaislukua." +#~ "\"%s\" sisältää liikaa pisteitä. XML ids eivät saa sisältää pisteitä ! Näitä " +#~ "käytetään viittaamaan toisten moodulien tietoihin kuten module.reference_id " +#~ "kerrotaan" + +#, python-format +#~ msgid "The \"use_control\" module is not uninstallable" +#~ msgstr "Moduuli \"use_control\" ei ole poistettavissa" + +#, python-format +#~ msgid "BNK" +#~ msgstr "BNK" + +#, python-format +#~ msgid "No cost unit defined for this employee !" +#~ msgstr "Työntekijälle ei ole määritetty kustannusyksikköä !" + +#, python-format +#~ msgid "Data Insufficient!" +#~ msgstr "Riittämätön tieto!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " +#~ "defined !" +#~ msgstr "" +#~ "Toimittajan maksuehdoissa ei ole maksuehtorivejä (Iaskelmia) määritettynä !" + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Puuta voidaan käyttää vain taulukkomallisissa raporteissa" + +#, python-format +#~ msgid "not implemented" +#~ msgstr "ei toteutettu" + +#, python-format +#~ msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" +#~ msgstr "Yleisiä veroja on määritetty, mutta ne eivät ole laskuriveillä !" + +#, python-format +#~ msgid "Task '%s' cancelled" +#~ msgstr "Tehtävä '%s' peruutettu" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please provide another source document.\n" +#~ "This one does not exist !" +#~ msgstr "" +#~ "Anna toinen lähdedokumentti.\n" +#~ "Tätä ei ole olemassa !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No bank specified on invoice:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Laskulla ei ole määritelty pankkia:\n" +#~ "%s" + +#, python-format +#~ msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "Tälle tuotteelle ei ole määritetty menotiliä \"%s\" (id:%d)" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are " +#~ "created in the module along with demo data" +#~ msgstr "" +#~ "Annetulla moduulilla ei ole objekteja. Nopeustestit toimivat vain kun uusia " +#~ "objekteja on luotu moduulissa demotietojen kanssa" + +#, python-format +#~ msgid "Operation Done" +#~ msgstr "Toimenpide valmis" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." +#~ msgstr "Laita kumppani keräilylistaan jos haluat luoda laskun." + +#, python-format +#~ msgid "A partner is already existing with the same name." +#~ msgstr "Samanniminen kumppani on jo olemassa." + +#, python-format +#~ msgid "This method can be called with multiple ids" +#~ msgstr "Tätä metodia voidaan kutsua useillla ids:llä" + +#, python-format +#~ msgid "At least one line has no product !" +#~ msgstr "Vähintään yhdellä rivillä ei ole tuotetta !" + +#, python-format +#~ msgid "No Records Found for Report!" +#~ msgstr "Ei löydettyjä tietueita raporttia varten!" + +#, python-format +#~ msgid "You must first cancel all packing attached to this purchase order." +#~ msgstr "" +#~ "Sinun täytyy ensin perua kaikki pakkaukset liittyen tähän tilaukseen." + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid period !" +#~ msgstr "Voimassa olevaa jaksoa ei löydy" + +#, python-format +#~ msgid "You are not authorized to create module repositories" +#~ msgstr "Et ole oikeutettu luomaan moduulin tietolähteitä" + +#, python-format +#~ msgid "Directory name contains special characters!" +#~ msgstr "Kansionnimi sisältää erikoismerkkejä!" + +#, python-format +#~ msgid "Return lines" +#~ msgstr "Paluurivit" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to start The Open ERP server without backups" +#~ msgstr "OpenERP -palvelin ei voi käynnistyä ilman varmistuksia" + +#, python-format +#~ msgid "Warning! Not enough demo data" +#~ msgstr "Varoitus! Ei tarpeeksi testitietoa" #, python-format #~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" #~ msgstr "Merkintää \"%s\" ei löydy edeltävästä näkymästä!" +#, python-format +#~ msgid "Object Test" +#~ msgstr "Objekti testi" + #, python-format #~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" #~ msgstr "Menetelmä \"name_get\" ei ole käytössä tässä objektissa!" #, python-format -#~ msgid "Not Implemented" -#~ msgstr "Ei toteutettu" +#~ msgid "No IBAN for the company bank account." +#~ msgstr "Ei IBAN -koodia yrityksen pankkitilille." -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Osoitteet" +#, python-format +#~ msgid "You are not authorized to unlink module repositories" +#~ msgstr "Et ole oikeutettu poistamaan linkityksiä moodulin tietolähteiltä" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !" +#~ msgstr "Varmista että listan lopullinen erotus on pienempi kuin %.2f !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please verify the price of the invoice !\n" +#~ "The real total does not match the computed total." +#~ msgstr "" +#~ "Tarkista laskun loppusumma !\n" +#~ "Loppusumma ei täsmää laskennalliseen loppusummaan." + +#, python-format +#~ msgid "Invoices" +#~ msgstr "Laskutus" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Ylläpito" + +#, python-format +#~ msgid "You can not sign out from an other date than today" +#~ msgstr "Et voi kirjautua ulos muulla kuin nykyisellä päivämäärällä" + +#, python-format +#~ msgid "Please provide a partner for the sale." +#~ msgstr "Anna kumppani myyntiä varten." + +#, python-format +#~ msgid "Test Is Not Implemented" +#~ msgstr "Testiä ei ole toteutettu" + +#, python-format +#~ msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !" +#~ msgstr "" +#~ "Avaavalla lokilla ei saa olla yhtään merkintää uudella tilikaudella !" + +#, python-format +#~ msgid "Taxes missing !" +#~ msgstr "Verot puuttuu !" + +#, python-format +#~ msgid "Efficient" +#~ msgstr "Tehokas" + +#, python-format +#~ msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." +#~ msgstr "Tilauksen tila täytyy luonnostella toimitusrivien lisäämiseksi." + +#, python-format +#~ msgid "Field name" +#~ msgstr "Kentän nimi" + +#, python-format +#~ msgid "Task '%s' closed" +#~ msgstr "Tehtävä '%s' suljettu" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no expense account define ' \\n 'for " +#~ "this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "Ei ole menotilimääritystä ' \\n 'tälle tuotteelle: \"%s\" (id:%d)" + +#, python-format +#~ msgid "Other Pricelist" +#~ msgstr "Muu hinnasto" + +#, python-format +#~ msgid "You can not create new moves." +#~ msgstr "Et voi luoda uusia siirtoja." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" +#~ "\n" +#~ "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " +#~ "sequence manually for this piece." +#~ msgstr "" +#~ "Ei voi luoda automaattista sekvenssiä tälle osalle !\n" +#~ "\n" +#~ "Laita sekvenssi lokimääritykseen automaattista numerointia varten tai luo " +#~ "sekvenssi manuaalisesti tälle osalle." + +#, python-format +#~ msgid "Futur Stock" +#~ msgstr "Tuleva varasto" + +#, python-format +#~ msgid "No analytic plan defined !" +#~ msgstr "Ei määritettyä analyyttistä suunnitelmaa !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You selected a quantity of %d Units.\n" +#~ "But it's not compatible with the selected packaging.\n" +#~ "Here is a proposition of quantities according to the packaging: " +#~ msgstr "" +#~ "Olet valinnut määrän %d yksikköä.\n" +#~ "Mutta se ei ole yhteensopiva valitun pakkauksen kanssa.\n" +#~ "Tässä määräehdotuksia pakkauksen mukaan: " + +#, python-format +#~ msgid "Speed Test" +#~ msgstr "Nopeustesti" + +#, python-format +#~ msgid "No Period found on Invoice!" +#~ msgstr "Kautta ei löytynyt laskusta" + +#, python-format +#~ msgid "You do not permissions to write on the server side." +#~ msgstr "Sinulla ei ole lupaa kirjoittaa palvelimelle." + +#, python-format +#~ msgid "Can not export module that is not installed!" +#~ msgstr "Ei voi viedä moduulia jota ei ole asennettu!" + +#, python-format +#~ msgid "No period found !" +#~ msgstr "Ajanjaksoa ei löydy!" #, python-format #~ msgid "Records were modified in the meanwhile" #~ msgstr "Tietueet muutettiin sillä välin" #, python-format -#~ msgid "The exists method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Käytettävää metodia ei ole toteutettu tälle objektille !" +#~ msgid "Please select at least two inventories." +#~ msgstr "Valitse vähintään kaksi varastoa." #, python-format #~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !" #~ msgstr "Menetelmä \"name_search\" ei ole käytössä tässä objektissa!" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot enter an attendance ' \\n 'date " +#~ "outside the current timesheet dates!" +#~ msgstr "" +#~ "Et voi antaa läsnäoloilmoitusta, ' \\n 'päivämäärä ei täsmää nykyisten " +#~ "tuntilistojen päivämääriin!" + +#, python-format +#~ msgid "Bank Journal " +#~ msgstr "pankkiloki " + +#, python-format +#~ msgid "Invoice cannot be created from Packing." +#~ msgstr "Pakkaukselta ei voida luoda laskua." + +#, python-format +#~ msgid "The old fiscal year does not have any entry to reconcile!" +#~ msgstr "Vanhalla tilikaudella ei ole yhtään soviteltavissa olevaa merkintää!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " +#~ "you can just change some non important fields !" +#~ msgstr "" +#~ "Et voi tehdä tätä muokkausta sovitetulle merkinnälle! Huomioi että voit " +#~ "muuttaa vain joitain ei tärkeitä kenttiä!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not deactivate an account that contains account moves." +#~ msgstr "" +#~ "Et voi ottaa sellaista tiliä pois käytöstä joka sisältää tilisiirtoja." + +#, python-format +#~ msgid "Could not cancel sale order !" +#~ msgstr "Myyntitilausta ei voitu peruuttaa!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You must define a reply-to address in order to mail the participant. You can " +#~ "do this in the Mailing tab of your event. Note that this is also the place " +#~ "where you can configure your event to not send emails automaticly while " +#~ "registering" +#~ msgstr "" +#~ "Sinun on määritettävä vastausosoite lähettääksesi sähköpostia osalliselle. " +#~ "Voit tehdä tämän tapahtumasi Postitus -välilehdeltä. Huomio, että on " +#~ "olemassa myös paikka jossa voit konfiguroida tapahtumasi olemaan " +#~ "lähettämättä sähköpostia automaattisesti rekisteröitäessä." + #, python-format #~ msgid "Insertion Failed!" #~ msgstr "Lisääminen epäonnistui!" #, python-format -#~ msgid "Object %s does not exists" -#~ msgstr "Objektia %s ei ole olemassa" +#~ msgid "Attention!" +#~ msgstr "Huomio!" + +#, python-format +#~ msgid "Please put a name and a code before saving the model !" +#~ msgstr "Anna nimi ja koodi ennenkuin tallennat mallia !" + +#, python-format +#~ msgid "Operation is Already Cancelled !" +#~ msgstr "Toiminto on jo peruutettu !" + +#, python-format +#~ msgid "The Total Should be Between %s and %s" +#~ msgstr "Loppusumman tulisi olla %s ja %s välillä" + +#, python-format +#~ msgid "Customer has no addresses defined!" +#~ msgstr "Asiakkaalle ei ole määritetty osoitetta!" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Ympyräkaavio" + +#, python-format +#~ msgid "Could not cancel this sale order !" +#~ msgstr "Myyntitilausta ei voitu peruuttaa!" + +#, python-format +#~ msgid "Could not cancel purchase order !" +#~ msgstr "Ei voitu perua hankintatilausta" + +#, python-format +#~ msgid "This version of the module is already exist on the server" +#~ msgstr "Tämä versio moduuleista on jo olemassa palvelimella" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Oletus ominaisuudet" + +#, python-format +#~ msgid "Alert for ' + partner.name +' !" +#~ msgstr "Hälytys koskien ' + partner.name +' !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to define the bank account\n" +#~ "in the journal definition for reconciliation." +#~ msgstr "" +#~ "Sinun on määritettävä pankkitili\n" +#~ "lokimäärityksessä sovittelua varten." + +#, python-format +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Maaliskuu" + +#, python-format +#~ msgid "The statement balance is incorrect !\n" +#~ msgstr "Tiliotteen saldo on virheellinen !\n" + +#, python-format +#~ msgid "No Default Credit Account !" +#~ msgstr "Oletusluottotiliä ei ole !" + +#, python-format +#~ msgid "Free Reference" +#~ msgstr "Avoin viite" + +#, python-format +#~ msgid "Directory name must be unique!" +#~ msgstr "Kansionimen tulee olla ainutkertainen!" + +#, python-format +#~ msgid "Warning! Object has no demo data" +#~ msgstr "Varoitus! Objektilla ei ole demotietoa" #, python-format #~ msgid "Please specify the Partner Email address !" #~ msgstr "Määritä kumppanin sähköpostiosoite!" #, python-format -#~ msgid "The copy method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Menetelmä \"copy\" ei ole käytössä tässä objektissa!" +#~ msgid "You could not publish a module that is not installed!" +#~ msgstr "Et voi julkaista moduulia, jota ei ole asennettu" + +#, python-format +#~ msgid "You can not use an inactive account!" +#~ msgstr "Et voi käyttää käytöstä poistettua tiliä!" + +#, python-format +#~ msgid "You must first cancel all packing attached to this sale order." +#~ msgstr "" +#~ "Sinun täytyy ensiksi perua kaikki pakkaukset jotka ovat liitetty tähän " +#~ "myyntitilaukseen." + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Eheysvirhe!" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid action !" +#~ msgstr "Virheellinen toiminto!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can specify year, month and date in the name of the model using the " +#~ "following labels:\n" +#~ "\n" +#~ "%(year)s : To Specify Year \n" +#~ "%(month)s : To Specify Month \n" +#~ "%(date)s : Current Date\n" +#~ "\n" +#~ "e.g. My model on %(date)s" +#~ msgstr "" +#~ "Voit määrittää vuoden, kuukauden ja päivämäärän mallin nimessä käyttäen " +#~ "seuraavia tunnuksia:\n" +#~ "%(year)s : Määrittääksesi vuoden \n" +#~ "%(month)s : Määrittääksesi kuukauden\n" +#~ "%(date)s : Nykyinen päivämäärä\n" +#~ "\n" +#~ "Esim. Oma mallini %(date)s" + +#, python-format +#~ msgid "Fri" +#~ msgstr "Pe" + +#, python-format +#~ msgid "This feature is only available for location type Amazon" +#~ msgstr "Tämä ominaisuus on saatavissa vain Amazon -sijaintityypille" #, python-format #~ msgid "You cannot perform this operation." #~ msgstr "Et voi suorittaa tätä toimenpidettä." #, python-format -#~ msgid "Not implemented get_memory method !" -#~ msgstr "Menetelmä \"get_memory\" ei käytössä!" +#~ msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" +#~ msgstr "Et voi keskeyttää toimintoa muutoin kuin Start/Resume -tilasta !" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Määritä palvelinoptio \"--smtp-from\"!" + +#, python-format +#~ msgid "Provide the quantities of the returned products." +#~ msgstr "Kerro palautettujen tuotteiden määrät." + +#, python-format +#~ msgid "Thu" +#~ msgstr "To" #, python-format #~ msgid "Bad file format" #~ msgstr "Väärä tiedostomuoto" +#, python-format +#~ msgid "No employee defined for your user !" +#~ msgstr "Käyttäjälle ei ole määritetty työntekijää !" + +#, python-format +#~ msgid "Operation Not Permitted !" +#~ msgstr "Toimenpide ei ole sallittu !" + +#, python-format +#~ msgid "Cycles Cost" +#~ msgstr "Syklien kustannukset" + +#, python-format +#~ msgid "The employee must have a contact address" +#~ msgstr "Työntekijällä täytyy olla osoite" + +#, python-format +#~ msgid "Please select maximum 8 records to fit the page-width." +#~ msgstr "Valitse enimmillään 8 tietuetta jotta ne sopii paperin leveyteen." + +#, python-format +#~ msgid "Invoice is already reconciled" +#~ msgstr "Lasku on jo sovitettu" + +#, python-format +#~ msgid "Couldn't create move between different companies" +#~ msgstr "Ei voida luoda siirtoa eri yritysten välille" + +#, python-format +#~ msgid "Entry \"%s\" is not valid !" +#~ msgstr "Merkintä \"%s\" ei ole kelvollinen !" + #, python-format #~ msgid "Number too large '%d', can not translate it" #~ msgstr "Numero on liian suuri \"%d\", sitä ei voida kääntää" #, python-format -#~ msgid "This method does not exist anymore" -#~ msgstr "Tätä menetelmää ei ole enää olemassa" +#~ msgid "" +#~ "This test checks where object has workflow or not on it if there is a state " +#~ "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" +#~ msgstr "" +#~ "Tämä testi tarkistaa missä objektilla on työkulkua ja missä ei jos siinä on " +#~ "tilakenttä ja useita painikkeita ja tarkistaa myös työkulun kelvollisuuden " +#~ "xml -tiedosto" + +#, python-format +#~ msgid "Configuration of your control center account" +#~ msgstr "Ohjauskeskustilin konfiguraatio" + +#, python-format +#~ msgid " Quantity: " +#~ msgstr " Määrä: " + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in " +#~ "section!" +#~ msgstr "" +#~ "Ei löydettyä sähköposti ID:tä vastaavalle kumppanille tai puuttuva " +#~ "vastausosoite tässä osiossa!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to select a partner in the purchase form !\n" +#~ "Please set one partner before choosing a product." +#~ msgstr "" +#~ "Sinun täytyy valita yhteistyökumppani tilauslomakkeesta!\n" +#~ "Valitse yksi yhteistyökumppani ennen kuin valitset tuotteen." + +#, python-format +#~ msgid "No partner defined on entry line" +#~ msgstr "Ei määritettyä kumppania merkkirivillä" + +#, python-format +#~ msgid "Sorry!" +#~ msgstr "Pahoittelut!" + +#, python-format +#~ msgid "meeting" +#~ msgstr "kokous" + +#, python-format +#~ msgid "Data Insufficient !" +#~ msgstr "Riittämätön tieto !" + +#, python-format +#~ msgid "error" +#~ msgstr "virhe" + +#, python-format +#~ msgid "Total record different from the computed!" +#~ msgstr "Tietueiden määrä eri kuin laskettu!" + +#, python-format +#~ msgid "open" +#~ msgstr "avaa" #, python-format #~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" #~ msgstr "Tuntematon paikka periytyneessä näkymässä %s!" #, python-format -#~ msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" -#~ msgstr "Tietokanta ID:tä ei ole: %s : %s" +#~ msgid "failed. Bad Promotional Code." +#~ msgstr "epäonnistui. Epäkelpo kampanjakoodi." #, python-format -#~ msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" -#~ msgstr "avainta '%s' ei löytynyt valintakentästä '%s'" - -#, python-format -#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -#~ msgstr "Arvo \"%s\" kentälle \"%s\" ei ole valinnassa" - -#~ msgid "Telecom sector" -#~ msgstr "Tietoliikennesektori" - -#, python-format -#~ msgid "undefined get method !" -#~ msgstr "Määrittelemätön \"get\" menetelmä!" +#~ msgid "No price available !" +#~ msgstr "Ei hintaa saatavilla !" #, python-format #~ msgid "" -#~ "Unable to delete this document because it is used as a default property" -#~ msgstr "Ei voi poistaa tätä dokumenttia koska sitä käytetään oletuksena" +#~ "\"\"\n" +#~ "This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +#~ "needed in order to run it.\n" +#~ "\n" +#~ "\"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"\"\n" +#~ "Tämä testi tarkistaa moduulin nopeuden. Huomaa, että tarvitaan vähintään 5 " +#~ "demotietoa jotta testi voidaan suorittaa.\n" +#~ "\n" +#~ "\"\"" + +#, python-format +#~ msgid "No address defined for the supplier" +#~ msgstr "Toimittajan osoitetta ei ole määritetty" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot create invoice without a partner." +#~ msgstr "Et voi luoda laskua ilman kumppania." + +#, python-format +#~ msgid "You must first cancel all invoices attached to this sale order." +#~ msgstr "" +#~ "Sinun täytyy ensin peruuttaa kaikki myyntitilaukseen liittyvät laskut" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Virhe ilmenee tietokannassa %s" + +#, python-format +#~ msgid "No Related Models!!" +#~ msgstr "Ei liittyviä malleja!!" + +#, python-format +#~ msgid "Reading Complexity" +#~ msgstr "Lukemisen monimutkaisuus" + +#, python-format +#~ msgid "Modify line failed !" +#~ msgstr "Muokkausrivi epäonnistui !" + +#, python-format +#~ msgid "Failed to upload the file" +#~ msgstr "Tiedoston lähettäminen epäonnistui." + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Kentän %d pitäisi olla luku" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No product defined on the related employee.\n" +#~ "Fill in the timesheet tab of the employee form." +#~ msgstr "" +#~ "Työntekijälle ei ole määritetty tuotetta.\n" +#~ "Täytä työntekijä -lomakkeen tuntilista -välilehti." + +#, python-format +#~ msgid "No python file found" +#~ msgstr "Python -tiedostoa ei löytynyt" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" +#~ msgstr "Oletettu saldo (%.2f) on erisuuri kuin laskettu. (%2f)" + +#, python-format +#~ msgid "Historize" +#~ msgstr "Historioi" + +#, python-format +#~ msgid "User Error!" +#~ msgstr "Käyttäjävirhe!" + +#, python-format +#~ msgid "Operation is already finished !" +#~ msgstr "Toiminto on jo suoritettu loppuun !" + +#, python-format +#~ msgid "Installation of your instance(s)" +#~ msgstr "Instanssisi tai intanssiesi asennus" + +#, python-format +#~ msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !" +#~ msgstr "Et voi muokata merkintää vahvistetulla tuntilistalla !" + +#, python-format +#~ msgid "The journal must have default credit and debit account" +#~ msgstr "Lokikirjassa täytyy olla oletus luotto- ja debettili" + +#, python-format +#~ msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +#~ msgstr "Sähköposti ID:tä ei löytynyt yrityksen osoitteistosta!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Kurssia ei löytynyt \n" +#~ "' \\n 'valuutalle: %s \n" +#~ "' \\n 'päivämäärällä: %s" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Can not send mail with empty body,you should have description in the body" +#~ msgstr "" +#~ "Sähköpostia ei voi lähettää tyhjällä viesti -kentällä. Sinulla tulisi olla " +#~ "kuvaus viesti -kentässä" + +#, python-format +#~ msgid "Bad account !" +#~ msgstr "Epäkelpo tili !" + +#, python-format +#~ msgid "Sales Journal" +#~ msgstr "Myyntiloki" + +#, python-format +#~ msgid "No piece number !" +#~ msgstr "Ei osan numeroa !" + +#, python-format +#~ msgid "No records found for your selection!" +#~ msgstr "Tietoja ei löydy valinnalle" + +#, python-format +#~ msgid "to be invoiced" +#~ msgstr "laskutetaan" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)" +#~ msgstr "" +#~ "Virhe. Onko pylint oikein asennettu? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sähköpostia ei lehetetty seuraaville kumppaneille, Sähköposti ei ole " +#~ "saatavilla\n" +#~ "\n" + +#, python-format +#~ msgid "Could not cancel this purchase order !" +#~ msgstr "Ei voitu perua tätä hankintatilausta" + +#, python-format +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Toukokuu" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " +#~ "other model" +#~ msgstr "" +#~ "Tämä/nämä on valinnan malli(t) (%s) joka/jotka eivät liity muihin malleihin" + +#, python-format +#~ msgid "Module has no objects" +#~ msgstr "Moduulilla ei ole objekteja" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not modify a posted entry of this journal !\n" +#~ "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do " +#~ "that." +#~ msgstr "" +#~ "Et voi muuttaa vietyä merkintää tähän päiväkirjaan!\n" +#~ "Sinun tulisi asettaa päiväkirja sallimaan merkintöjen poiston jos haluat " +#~ "tehdä tämän." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "A new project has been created !\n" +#~ "We suggest you to close this one and work on this new project." +#~ msgstr "" +#~ "Uusi projekti on luotu !\n" +#~ "Suosittelemme, että suljet tämän ja alat työskentelemään uudessa projektissa." + +#, python-format +#~ msgid "Futur Receptions" +#~ msgstr "Tulevat vastaanotot" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no income '\\n 'account defined for this " +#~ "product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "Ei määritettyä tulo '\\n'tiliä tälle tuotteelle: \"%s\" (id:%d)" + +#, python-format +#~ msgid "A sign-in must be right after a sign-out !" +#~ msgstr "Sisäänkirjautumisen täytyy tapahtua heti uloskirjautumisen jälkeen !" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete a sale order line which is %s !" +#~ msgstr "Ei voi poistaa myyntitilauksen riviä joka on %s !" + +#, python-format +#~ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." +#~ msgstr "Ei voi %s vedos/proforma/peruuttaa laskua" + +#, python-format +#~ msgid "The account entries lines are not in valid state." +#~ msgstr "Tilin merkintärivit eivät ole hyväksytyssä tilassa." + +#, python-format +#~ msgid "Report does not contain the sxw content!" +#~ msgstr "Raportti ei sisällä sxw sisältöä!" + +#, python-format +#~ msgid "No data" +#~ msgstr "Ei tietoa" + +#, python-format +#~ msgid "No employee defined for this user. You must create one." +#~ msgstr "" +#~ "Käyttäkälle ei ole määritetty työntekijää. Sinun täytyy luoda sellainen." + +#, python-format +#~ msgid "No valid pricelist line found !" +#~ msgstr "Ei kelvollista hintalistanriviä löydetty !" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to delete connected server" +#~ msgstr "Yhdistettyä palvelinta ei voida poistaa" + +#, python-format +#~ msgid "products" +#~ msgstr "tuotteet" + +#, python-format +#~ msgid "You cannot cancel a sale order line that has already been invoiced !" +#~ msgstr "Et vo perua myyntitilauksen riviä joka on jo laskutettu !" + +#, python-format +#~ msgid "You must first select a partner !" +#~ msgstr "Sinun täytyy ensiksi valita yhteistyökumppani!" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Et voi lähettää bug-raporttia johtuen kattamattomista moduuleista: %s" + +#, python-format +#~ msgid "EAN: " +#~ msgstr "EAN: " + +#, python-format +#~ msgid "Escalate" +#~ msgstr "Kiihdyttää" + +#, python-format +#~ msgid "Bad Configuration !" +#~ msgstr "Virheellinen konfiguraatio !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " +#~ "standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " +#~ "further info.\n" +#~ " \"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"\"Tämä testi käyttää Pylint:ä ja tarkistaa onko moduuli ohjelmoitu Python -" +#~ "standardien mukaan. Katso http://www.logilab.org/project/name/pylint " +#~ "saadaksesi lisätietoa.\n" +#~ " \"\"" + +#, python-format +#~ msgid "You can not validate a non-balanced entry !" +#~ msgstr "Et voi hyväksyä merkintää joka ei ole tasan !" + +#, python-format +#~ msgid "Workflow Test" +#~ msgstr "Työnkulun testi" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." +#~ msgstr "" +#~ "Et voi poistaa projektia millä on tehtäviä. Ehdotan, että poistat sen " +#~ "käytöstä." + +#, python-format +#~ msgid "The Host type must be Amazon to perform this action." +#~ msgstr "Isännän tyyppi täytyy olla Amazon toiminnon suorittamista varten." + +#, python-format +#~ msgid "Product Standard Price" +#~ msgstr "Tuotteen standardi hinta" + +#, python-format +#~ msgid "You can not duplicate a timesheet !" +#~ msgstr "Et voi monistaa tuntilistaa !" + +#, python-format +#~ msgid "Opportunity" +#~ msgstr "Mahdollisuus" + +#, python-format +#~ msgid "The object \"%s\" has no buyer assigned." +#~ msgstr "Objektille \"%s\" ei ole ostajaa määrättynä." + +#, python-format +#~ msgid "Partner '+ line.partner_id.name+ ' has no bank account defined" +#~ msgstr "" +#~ "Kumppanilla '+ line.partner_id.name+ ' ei ole määritettyä pankkitiliä" + +#, python-format +#~ msgid "Missing info: Partner" +#~ msgstr "Puuttuva tieto: Kumppani" + +#, python-format +#~ msgid "Reconciliation" +#~ msgstr "Sovitus" + +#, python-format +#~ msgid "Entries: " +#~ msgstr "Merkinnät: " + +#, python-format +#~ msgid "Purchase Journal" +#~ msgstr "Ostoloki" + +#, python-format +#~ msgid "from stock and no minimum orderpoint rule defined" +#~ msgstr "varastosta ja ei pienintä tilauspistettä määritetty" + +#, python-format +#~ msgid "Production instance" +#~ msgstr "Tuotantoinstanssi" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete Sale Order(s) which are already confirmed !" +#~ msgstr "Vahvistettuja myyntitilauksia ei voi poistaa!" + +#, python-format +#~ msgid "You can only delete draft moves." +#~ msgstr "Voit ainoastaan poistaa luonnossiirtoja." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Funktion nimi" + +#, python-format +#~ msgid "Sat" +#~ msgstr "La" + +#, python-format +#~ msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" +#~ msgstr "Et voi päättää toimintoa ilman sen käynnistämistä/jatkamista !" + +#, python-format +#~ msgid "There is no Operation to be cancelled !" +#~ msgstr "Ei ole peruutettavaa toimintoa !" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Tyhjä salasana !" + +#, python-format +#~ msgid "Tue" +#~ msgstr "Ti" + +#, python-format +#~ msgid "Hours Cost" +#~ msgstr "Tuntikustannukset" + +#, python-format +#~ msgid "No timebox of the type \"%s\" defined !" +#~ msgstr "Ei määritettyä aikalaatikon tyyppiä \"%s\" !" + +#, python-format +#~ msgid "Order not in draft state !" +#~ msgstr "Tilaus ei ole luonnostilassa !" + +#, python-format +#~ msgid "Configration Error !" +#~ msgstr "Konfiguraatiovirhe !" + +#, python-format +#~ msgid "No Invoice Address" +#~ msgstr "Ei laskutusosoitetta" + +#, python-format +#~ msgid "Result of fields in %" +#~ msgstr "Kenttien tulokset % :ssa" + +#, python-format +#~ msgid "Exception" +#~ msgstr "Poikkeus" + +#, python-format +#~ msgid "Operation is not started yet !" +#~ msgstr "Toimintoa ei ole vielä aloitettu !" + +#, python-format +#~ msgid "This instance is already running the latest version of %s" +#~ msgstr "Tästä instanssista on jo viimeisin versio %s" #, python-format #~ msgid "Bad query." #~ msgstr "Virheellinen kysely." +#, python-format +#~ msgid "unable to find a server with a newer version" +#~ msgstr "palvelimesta ei ole uudempaa versiota" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No project defined for this event.\n" +#~ "You can create one with the retro-planning button !" +#~ msgstr "" +#~ "Tälle tapahtumalle ei ole määritetty projektia.\n" +#~ "Voit luoda sellaisen retro-planning -painikkeella !" + +#, python-format +#~ msgid "Open Page" +#~ msgstr "Avaa sivu" + +#, python-format +#~ msgid "Already Reconciled" +#~ msgstr "Jo soviteltu" + +#, python-format +#~ msgid "No Address defined for this partner" +#~ msgstr "Kumppanille ei ole määritetty osoitetta" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "Toinen kenttä pitäisi olla luku" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No active version for the selected pricelist !\n" +#~ "' \\n 'Please create or activate one." +#~ msgstr "" +#~ "Valitulle hinnastolle ei ole aktiivista versiota !\n" +#~ "' \\n'Luo sellainen tai aktivoi jokin." + +#, python-format +#~ msgid "Line number" +#~ msgstr "Rivinumero" + +#, python-format +#~ msgid "Futur Qty" +#~ msgstr "Tuleva määrä" + +#, python-format +#~ msgid "Suggestion" +#~ msgstr "Ehdoitus" + +#, python-format +#~ msgid "EXJ" +#~ msgstr "EXJ" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Kenttää \"%s\" ei voi poistaa!" + +#, python-format +#~ msgid "Programming Error" +#~ msgstr "Ohjelmointivirhe" + +#, python-format +#~ msgid "No supplier defined for this product !" +#~ msgstr "Tuotteelle ei ole määritelty toimittajaa !" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Asiakirja" + +#, python-format +#~ msgid "No Pricelist !" +#~ msgstr "Ei hinnastoa!" + +#, python-format +#~ msgid "Mon" +#~ msgstr "Ma" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No available server for this offer.\n" +#~ "Please contact us." +#~ msgstr "" +#~ "Tarjoukselle ei ole saatavilla palvelinta.\n" +#~ "Ota meihin yhteyttä." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "This test checks if the module satisfies the current coding standard used by " +#~ "OpenERP." +#~ msgstr "" +#~ "Tämä testi tarkistaa onko moduuli tehty OpenERP:n ohjelmointistandardien " +#~ "mukaan." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to select a pricelist in the purchase form !\n" +#~ "Please set one before choosing a product." +#~ msgstr "" +#~ "Sinun täytyy valita hintalista tilauslomakkeessa!\n" +#~ "Valitse yksi ennen tuotteen valitsemista" + +#, python-format +#~ msgid "The Buyer has no Invoice Address." +#~ msgstr "Ostajalla ei ole laskutusosoitetta." + +#, python-format +#~ msgid "N (Number of Records)" +#~ msgstr "N (Tietueiden määrä)" + +#, python-format +#~ msgid "Partner incomplete" +#~ msgstr "Keskeneräinen kumppani" + +#, python-format +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Heinäkuu" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Pylväsdiagrammi tarvitsee vähintään kaksi kenttää" + +#, python-format +#~ msgid "Task '%s' set in progress" +#~ msgstr "Tehtävän '%s' asetus käynnissä" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to select a pricelist in the sale form !\n" +#~ "' \\n 'Please set one before choosing a product." +#~ msgstr "" +#~ "Sinun täytyy valita hinnasto myyntilomakkeelta !\n" +#~ "' \\n'Aseta yksi ennen tuotteen valitsemista." + +#, python-format +#~ msgid "Result" +#~ msgstr "Tulos" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " +#~ "operation" +#~ msgstr "" +#~ "Toiminto on jo aloitettu ! ' 'Voit joko pysäyttää/Lopettaa/Peruuttaa " +#~ "toiminnon" + +#, python-format +#~ msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s" +#~ msgstr "Toistuva mod10 on virheellinen viitteelle: %s" + +#, python-format +#~ msgid "No order lines defined for this sale." +#~ msgstr "Ei tilausrivejä määritetty tälle myynnille." + +#, python-format +#~ msgid "Bad total !" +#~ msgstr "Epäkelpo loppusumma !" + +#, python-format +#~ msgid "Pending" +#~ msgstr "Odottaa" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to delete a connected backup configuration" +#~ msgstr "Ei voi poistaa yhdistettyä varmistuskonfiguraatiota" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " +#~ "and quantity.\n" +#~ "You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " +#~ "or the pricelist." +#~ msgstr "" +#~ "Ei voitu löytää tuotteeseen\" \\n \" täsmäävää hinnaston riviä ja määrää.\n" +#~ "Sinun on joko vaihdettava tuote \" \\n\", määrä tai hinnasto." + +#, python-format +#~ msgid "Questionnaire" +#~ msgstr "Kyselylomake" + +#, python-format +#~ msgid "An account already exists for this email address." +#~ msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle on jo olemassa tili." + +#, python-format +#~ msgid "Pylint Test" +#~ msgstr "Pylint testi" + #, python-format #~ msgid "" #~ "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !'\\n " @@ -8422,11 +12495,122 @@ msgstr "" #~ "%s, joka ei ole kelvollinen SQL -taulun nimi." #, python-format -#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Hakumenetelmä ei ole käytössä tässä objektissa!" +#~ msgid "Partner section of the product form" +#~ msgstr "Tuotelomakkeen kumppaniosio" -#~ msgid "IT sector" -#~ msgstr "IT-sektori" +#, python-format +#~ msgid "No report to save!" +#~ msgstr "Ei tallennettavaa raporttia!" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Vietnam / Vietnam" + +#, python-format +#~ msgid "The Sign-in date must be in the past" +#~ msgstr "Sisäänkirjautumis päivämäärän täytyy olla menneisyydessä" + +#, python-format +#~ msgid "Sun" +#~ msgstr "Su" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no expense account defined ' \\n " +#~ "'for this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "Ei menotiliä määritetty ' \\n 'tälle tuotteelle: \"%s\" (id:%d)" + +#, python-format +#~ msgid "Entry is already reconciled" +#~ msgstr "Merkintä on jo soviteltu" + +#, python-format +#~ msgid "Result in %" +#~ msgstr "Tulos %:na" + +#, python-format +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Joulukuu" + +#, python-format +#~ msgid "This period is already closed !" +#~ msgstr "Tämä jakso on jo suljettu !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You tried to sign in with a date anterior to another event !\n" +#~ "Try to contact the administrator to correct attendances." +#~ msgstr "" +#~ "Yritit kirjautua päivämäärällä joka on toisessa tapahtumassa !\n" +#~ "Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan korjataksesi läsnäolot." + +#, python-format +#~ msgid "Unable to parse the result. Check the details." +#~ msgstr "Ei voi jäsennellä tulosta. Tarkista yksityiskohdat." + +#, python-format +#~ msgid "You must put a Partner eMail to use this action!" +#~ msgstr "" +#~ "Sinun täytyy laittaa kumppanin sähköpostiosoite käyttääksesi tätä toimintoa!" + +#, python-format +#~ msgid "Demo instance" +#~ msgstr "Demoinstanssi" + +#, python-format +#~ msgid "November" +#~ msgstr "Marraskuu" + +#, python-format +#~ msgid "Unplanned Qty" +#~ msgstr "Suunnittelematon määrä" + +#, python-format +#~ msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !" +#~ msgstr "Et voi muokata merkintää vahvistetulla tuntilistalla !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You tried to sign out with a date anterior to another event !\n" +#~ "Try to contact the administrator to correct attendances." +#~ msgstr "" +#~ "Yritit uloskirjautua päivämäärällä joka on aiemassa tapahtumassa !\n" +#~ "Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan korjataksesi läsnäolon." + +#, python-format +#~ msgid "Unable to delete an active subdomain" +#~ msgstr "Ei voi poistaa aktiivista alitoimialuetta" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !" +#~ msgstr "Et voi poistaa listaa/listoja jotka on jo vahvistettu !" + +#, python-format +#~ msgid "Produced Qty" +#~ msgstr "Tuotettu määrä" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot modify a captcha" +#~ msgstr "Et voi muokata captchaa (tunnistusta)" + +#, python-format +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Helmikuu" + +#, python-format +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Huhtikuu" + +#, python-format +#~ msgid "The module has to be installed before running this test." +#~ msgstr "Moduulin täytyy olla asennettu ennen testin suorittamista." + +#, python-format +#~ msgid "Data Insufficient" +#~ msgstr "Riittämätön tieto" + +#, python-format +#~ msgid "No analytic journal !" +#~ msgstr "Ei analyyttistä lokia" #~ msgid "" #~ "Some installed modules depends on the module you plan to desinstall :\n" @@ -8438,3 +12622,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group or user" #~ msgstr "" #~ "Tekee säännöstä yleisen, muuten se täytyy liittää ryhmään tai käyttäjään" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Tilat" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Työtehtävät määrittelevät käytettävissä olevat toiminnot, joita työnkulut " +#~ "edellyttävät." diff --git a/bin/addons/base/i18n/fr.po b/bin/addons/base/i18n/fr.po index 65247fd6b3f..4385fce29c4 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/fr.po +++ b/bin/addons/base/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 17:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-15 10:23+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-20 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -28,22 +28,27 @@ msgstr "Domaine" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" -msgstr "Île Sainte-Hélène" +msgstr "Sainte Hélène" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Other Configuration" msgstr "Autre configuration" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Jour de l'année comme un nombre décimal [001,366]." - #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "DateTime" +msgstr "Horodatage" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." msgstr "" +"Le deuxième argument du champ many2many %s doit être une table SQL ! Vous " +"utilisez %s, qui n'est pas le nom d'une table SQL valide." #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -57,12 +62,6 @@ msgstr "Méta-données" msgid "View Architecture" msgstr "Architecture de la vue" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Vous ne pouvez pas créer ce type de document! (%s)" - #. module: base #: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" @@ -88,6 +87,16 @@ msgstr "Passerelle SMS: clickatell" msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Hongrois / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Recherche impossible" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Espagnol (VE) / Español (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" @@ -96,7 +105,7 @@ msgstr "Flux métier sur objet" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 msgid "Display Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "Afficher les astuces" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -104,9 +113,25 @@ msgid "Created Views" msgstr "Vues créées" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." msgstr "" +"Vous ne pouvez pas écrire dans ce document (%s) ! Êtes-vous sûr que votre " +"utilisateur fait partie d'un de ces groupes : %s." + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" +"Le domaine, optionnel, est utilisé pour limiter les valeurs possibles des " +"champs concernés. Il s'exprime en langage Python sous forme de triplets. Par " +"exemple : [('color','=',rouge')]" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 @@ -119,16 +144,27 @@ msgid "Target Window" msgstr "Fenêtre cible" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Corée du Sud" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Avertissement !" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Transitions" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" +"Les propriétés des champs de la base ne peuvent être modifiées de cette " +"façon ! Veuillez les modifier dans le code Python, de préférence par un " +"module personnalisé !" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "Erreur de contrainte" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -141,14 +177,27 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Souaziland" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "créé." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Fournisseurs de bois" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" +"Certains modules installés dépendent du module que vous prévoyez de " +"désinstaller :\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -161,13 +210,18 @@ msgstr "Incrémenter le Numéro" msgid "Company's Structure" msgstr "Structure de la société" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" + #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" msgstr "Rechercher un partenaire" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 #, python-format msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" msgstr "" @@ -175,16 +229,11 @@ msgstr "" "utilisateurs" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "Nouveau" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." @@ -198,7 +247,7 @@ msgstr "Nombre de modules" #. module: base #: help:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Company to store the current record" -msgstr "Société physique ou sera stocké cet enregistrement" +msgstr "Société pour laquelle est fait cet enregistrement" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 @@ -211,7 +260,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nom du contact" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -221,14 +270,14 @@ msgstr "" "spécifique ou un éditeur de texte. L'encodage du fichier est UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "Le nom de la langue doit être unique !" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "active" -msgstr "Actif" +msgstr "Active" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 @@ -236,14 +285,10 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Nom de l'assistant" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Année dans le siècle comme un nombre décimal [00,99]." - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Validé" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "group_by invalide" #. module: base #: field:res.partner,credit_limit:0 @@ -277,6 +322,7 @@ msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base #: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 msgid "Widget" msgstr "Widget" @@ -292,7 +338,7 @@ msgstr "Groupe" #: field:ir.translation,name:0 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0 msgid "Field Name" -msgstr "Nom du champ" +msgstr "Nom de champ" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 @@ -327,7 +373,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilles Néerlandaises" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -353,19 +399,29 @@ msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosniaque / bosanski jezik" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Serbian / Serbia" -msgstr "Serbe / Serbie" +#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 +msgid "" +"If you check this, then the second time the user prints with same attachment " +"name, it returns the previous report." +msgstr "" +"Si vous cochez ceci, la seconde fois que l'utilisateur imprime avec la même " +"pièce jointe, cela retourne la version précédente du rapport." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "La méthode \"read\" n'est pas implémentée dans cet objet !" #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" -msgstr "Ce code ISO est le nom des fichiers po utiliser pour les traductions" +msgstr "Ce code ISO est le nom des fichiers po utilisés pour les traductions" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Votre système sera mis à jour." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 @@ -389,9 +445,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Planifier la mise à jour" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Mongolian / Mongolia" -msgstr "Mongole / Mongolie" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "Clé/Valeur '%s' non trouvé dans le champ sélection '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -399,7 +456,7 @@ msgid "" "The ISO country code in two chars.\n" "You can use this field for quick search." msgstr "" -"Le code ISO du pays en deux caractères.\n" +"Le code ISO du pays, sur deux caractères.\n" "Vous pouvez utiliser ce champ pour effectuer une recherche rapide." #. module: base @@ -407,11 +464,6 @@ msgstr "" msgid "Palau" msgstr "Palau" -#. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "Action To Launch" -msgstr "Action à lancer" - #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" @@ -430,11 +482,6 @@ msgstr "" "Dictionnaire de contexte comme une expression Python, vide par défaut " "(Défaut: {})" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard #: view:ir.actions.wizard:0 @@ -445,10 +492,10 @@ msgstr "Assistants" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 msgid "Miscellaneous Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Fournisseurs divers" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Les champs personnalisés doivent avoir un nom commençant par 'x_' !" @@ -460,9 +507,9 @@ msgstr "" "Sélectionner la fenêtre d'action, le rapport, l'assistant qui sera exécuté." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Nouvel utilisateur" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -479,17 +526,14 @@ msgstr "Description du modèle" msgid "" "Optional model name of the objects on which this action should be visible" msgstr "" +"Nom de modèle facultatif des objets pour lesquels cette action doit être " +"visible" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" msgstr "Expression de déclenchement" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" -msgstr "Coréen / Corée République Démocratique de" - #. module: base #: model:res.country,name:base.jo msgid "Jordan" @@ -506,14 +550,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Érythrée" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulgare / български" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "description" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions automatisées" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -530,11 +575,6 @@ msgstr "Voulez-vous vérifier l'EAN ? " msgid "Event Type" msgstr "Type d'évènement" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "" @@ -542,16 +582,20 @@ msgid "" "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " "online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" +"Les traductions d'OpenERP (cœur, modules, clients) sont gérées sur " +"Launchpad.net, notre site de gestion de projet. Nous utilisons leur " +"interface interactive pour synchroniser toutes les contributions à la " +"traduction." #. module: base #: field:res.partner,title:0 msgid "Partner Form" -msgstr "" +msgstr "Formulaire des partenaires" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Suédois / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -579,22 +623,27 @@ msgstr "Séquences" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import msgid "Language Import" -msgstr "" +msgstr "Importation de langue" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users msgid "res.config.users" -msgstr "" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albanian / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Opportunités" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export msgid "base.language.export" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg @@ -605,11 +654,7 @@ msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée" #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" +"Type de rapport, ex: pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 @@ -629,7 +674,7 @@ msgstr "Mes partenaires" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "XML Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport XML" #. module: base #: model:res.country,name:base.es @@ -646,12 +691,14 @@ msgstr "Importer / Exporter" msgid "" "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" msgstr "" +"Filtre de domaine facultatif sur les données destination, sous forme " +"d'expression Python" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade msgid "Module Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour de module" #. module: base #: view:res.config.users:0 @@ -659,12 +706,19 @@ msgid "" "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " "screens and menus" msgstr "" +"Les groupes servent à définir les droits d'accès aux objets, et la " +"visibilité des menus et des écrans" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Espagnol (UY) / Español (UY)" #. module: base #: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "Port." +msgstr "Tél. portable" #. module: base #: model:res.country,name:base.om @@ -677,15 +731,6 @@ msgstr "Oman" msgid "Payment term" msgstr "Conditions de paiement" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"This addon is already installed on your system" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nu msgid "Niue" @@ -699,7 +744,7 @@ msgstr "Jours ouvrés" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other OSI Approved Licence" -msgstr "" +msgstr "Autre licence approuvée par l'OSI" #. module: base #: help:res.config.users,context_lang:0 @@ -708,6 +753,14 @@ msgid "" "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " "available" msgstr "" +"Définit la langue dans laquelle l'utilisateur souhaite afficher les " +"interfaces, lorsque les traductions sont diponibles" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "La méthode \"unlink\" n'est pas implémentée dans cet objet !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -720,16 +773,11 @@ msgstr "Créer le menu" msgid "India" msgstr "Inde" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "Modules du contrat de maintenance" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act msgid "Request Reference Types" -msgstr "" +msgstr "Types de référence des requêtes" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -747,6 +795,11 @@ msgstr "Principauté d'Andorre" msgid "Child Categories" msgstr "Catégories enfants" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" + #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" @@ -774,34 +827,32 @@ msgid "Type" msgstr "Type" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" +"La langue ayant le code \"%s\" n'est pas définie dans votre système !\n" +"Définissez-la à partir du menu Administration." #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (É-U)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Tableau de bord ressources humaines" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +"Pour des raisons de sécurité, les mots de passes vides ne sont pas autorisés " +"!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -819,15 +870,39 @@ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" msgid "Cayman Islands" msgstr "Îles Caïmans" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Corée du Sud" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Transitions" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "Enregistrement #%d de %s non trouvé, vous ne pouvez pas le copier !" + #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Contributeurs" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Chaîne" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contrats" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -842,7 +917,7 @@ msgstr "Ouganda" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_unlink:0 msgid "Delete Access" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'accès" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne @@ -852,7 +927,7 @@ msgstr "Niger" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (HK)" -msgstr "" +msgstr "Chinois (Hong Kong)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ba @@ -866,6 +941,15 @@ msgid "" "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " "Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" +"Pour améliorer ou étendre les traductions officielles, utilisez directement " +"l'interface web de Lauchpad (Rosetta). Si vous souhaitez effectuer une " +"traduction globale, Launchpad permet de télécharger la totalité des fichiers " +".po en une opération." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Espagnol (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -897,18 +981,19 @@ msgstr "URL de l'Action" #. module: base #: field:base.module.import,module_name:0 msgid "Module Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +msgstr "Nom du module" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Îles Marshall" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "Changer le modèle d'un champ est interdit !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" @@ -920,11 +1005,31 @@ msgstr "Haïti" msgid "Search" msgstr "Rechercher" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:136 +#, python-format +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" +"L'opération n'a pas pu être terminée, probablement à la suite d'une :\n" +"- suppression : vous avez essayer de supprimer un enregistrement auquel " +"d'autres enregistrements font référence\n" +"- création/modification : un champ requis n'a pas été correctement rempli" + #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "" "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" -msgstr "" +msgstr "2. Les règles de groupe sont coordonnées par un ET logique" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "Operation annulée" #. module: base #: help:base.language.export,lang:0 @@ -934,17 +1039,17 @@ msgstr "Pour exporter une langue, ne sélectionnez aucune langue." #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Request Date" -msgstr "" +msgstr "Date de la requête" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tableau de bord" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "Achats" #. module: base #: model:res.country,name:base.md @@ -959,7 +1064,6 @@ msgstr "Fonctionnalités" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: report:ir.module.reference.graph:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -976,20 +1080,17 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 #, python-format msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Aucune langue n'a le code \"%s\"" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" +"Erreur durant la communication avec le serveur de garantie de l'éditeur." #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -1003,15 +1104,37 @@ msgstr "" "`object.invoice_address_id.email` es t le champ qui vous donne l'adresse " "correcte." +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Année avec siècle" + #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" +"Cette aide vous aide à enregistrer un contrat de garantie éditeur dans votre " +"système OpenERP. Après que le contrat ait été enregistré, vous pourrez " +"envoyer des rapports d'erreur directement à OpenERP." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "La méthode \"search\" n'est pas implémentée dans cet objet !" + #. module: base #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create _Menu" -msgstr "" +msgstr "Créer un _menu" #. module: base #: field:res.payterm,name:0 @@ -1036,11 +1159,13 @@ msgid "" "If you check this box, your customized translations will be overwritten and " "replaced by the official ones." msgstr "" +"Si vous cochez cette case, vos traductions personnalisées seront perdues et " +"remplacées par les traductions officielles." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 msgid "Main report file path" -msgstr "" +msgstr "Chemin d'accès aux rapports" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml @@ -1049,13 +1174,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Rapports" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, l'action ne sera pas affichée dans la barre " +"d'outil à droite de la vue formulaire." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Lors de la création" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 #, python-format msgid "" "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " @@ -1065,17 +1200,12 @@ msgstr "" "points! Les points sont utilisés pour faire référence à des données d'autres " "modules, tel que module.reference_id" -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Valeur par défaut" - #. module: base #: field:partner.sms.send,user:0 #: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" -msgstr "Identifiant" +msgstr "Connexion" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1083,12 +1213,8 @@ msgid "" "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " "object.partner_id.name " msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Modules couverts" +"Vous avez accès à tous les champs de l'objet courant en utilisant des " +"expressions, par ex. : object.partner_id.name " #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state @@ -1098,22 +1224,7 @@ msgstr "État" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Float" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" -"Vous essayer d'installer le module '%s' qui dépend du module: '%s'.\n" -"Par contre ce module n'est pas disponible sur votre système." +msgstr "Décimal" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1126,9 +1237,11 @@ msgid "Wizard Info" msgstr "Information de l'assistant" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Comores" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Export de la traduction" #. module: base #: help:res.log,secondary:0 @@ -1136,6 +1249,8 @@ msgid "" "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " "on" msgstr "" +"Ne pas afficher ce journal s'il appartient à l'objet sur lequel " +"l'utilisateur est en train de travailler" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1159,6 +1274,19 @@ msgid "" "%(user_signature)s\n" "%(company_name)s" msgstr "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Cher %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Veuillez trouver ci-joint un rappel de vos factures impayées, pour un " +"montant total de : \n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Cordialement,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1166,9 +1294,9 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Précision mathématique" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "République Kirghize (Kirghizistan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Sinhalese / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line @@ -1185,17 +1313,6 @@ msgstr "ID lié" msgid "Day: %(day)s" msgstr "Jour: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Vous ne pouvez pas lire ce document ! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1216,16 +1333,6 @@ msgstr "ir.rule" msgid "Days" msgstr "Jours" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: base #: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" @@ -1236,7 +1343,8 @@ msgstr "" "object.cost_price" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copie)" @@ -1253,11 +1361,16 @@ msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgid "Partners" msgstr "Partenaires" +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Parenté de gauche" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window msgid "Homepage Widgets" -msgstr "" +msgstr "Page d'accueil des composants" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1276,7 +1389,7 @@ msgstr "Modèle lié" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Domain Setup" -msgstr "" +msgstr "Paramétrage du domaine" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 @@ -1311,26 +1424,22 @@ msgid "Formula" msgstr "Formule" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur root" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (copie)" #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 @@ -1340,7 +1449,7 @@ msgstr "Type d'adresse" #. module: base #: view:ir.ui.menu:0 msgid "Full Path" -msgstr "" +msgstr "Chemin Complet" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1358,26 +1467,10 @@ msgstr "" "semaine) Comme un nombre décimal [00,53]. Tous les jours de la nouvelle " "année précédant le premier dimanche appartiennent à la semaine 0." -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" -"\n" -" if self.pool.get(vals['model']):\n" -" self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" -" #Added context to _auto_init for special treatment to custom " -"field for select_level\n" -" ctx = context.copy()\n" -" " -"ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" -"t('select_level','0" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avancé(e)" #. module: base #: model:res.country,name:base.fi @@ -1393,19 +1486,8 @@ msgstr "Finlande" msgid "Tree" msgstr "Arbre" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Pouvez-vous vérifier les informations de votre contrat ?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: base #: help:res.config.users,password:0 -#: help:res.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" @@ -1414,12 +1496,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Create / Write / Copy" -msgstr "" +msgstr "Créer / Écrire / Copier" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "https://help.launchpad.net/Translations" -msgstr "" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 @@ -1432,36 +1514,44 @@ msgid "" "When using CSV format, please also check that the first line of your file is " "one of the following:" msgstr "" +"Lors de l'utilisation du format CSV, assurez-vous que la première ligne de " +"votre fichier respecte une des formes suivantes :" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "Méthode search_memory non implémentée !" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window #: view:res.log:0 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Journaux" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Espagnol / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Koréen (KP) / 한국어 (KP)" + #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "" "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " "newly added modules as well as any change to existing modules." msgstr "" +"Cet assistant va parcourir tous les répertoires de modules pour détecter les " +"modules ajoutés ainsi que les modifications apportées aix modules existants." #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1484,7 +1574,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1507,10 +1597,16 @@ msgstr "Irlande" msgid "Number of modules updated" msgstr "Nombre de modules mis à jour" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "Méthode 'set_memory' pas implémentée !" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Workflow Activity" -msgstr "" +msgstr "Activité du flux" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -1518,11 +1614,18 @@ msgid "" "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" msgstr "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." msgstr "" +"Vues vous permettant de personnaler chaque vue d'OpenERP. Vous pouvez " +"ajouter de nouveaux champs, déplacer, renommer ou supprimer ceux dont vous " +"n'avez pas besoin." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 @@ -1545,6 +1648,23 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "Groupes" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Espagnol (CL) / Español (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" +"Créez des utilisateurs additionnels et assignez-les à des groupes qui leur " +"permettra d'avoir accès à des fonctionnalités choisies dans le système. " +"Cliquez sur 'Terminé' si vous ne désirez pas ajouter plus d'utilisateurs " +"pour l'instant, vous pourrez toujours en ajouter plus tard." + #. module: base #: model:res.country,name:base.bz msgid "Belize" @@ -1566,11 +1686,20 @@ msgid "" "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " "'calendar', etc. (Default: tree,form)" msgstr "" +"Liste des types de vues autorisées, séparées par des virgules : 'form', " +"'tree', 'calendar', etc. (Par défault : tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" +"Un document a été modifié depuis la dernière fois que vous l'avez vu (%s:%d)" #. module: base #: view:workflow:0 msgid "Workflow Editor" -msgstr "" +msgstr "Editeur de Flux" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -1578,11 +1707,6 @@ msgstr "" msgid "To be removed" msgstr "À désinstaller" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Contrat de maintenance ajouté !" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" @@ -1600,31 +1724,28 @@ msgstr "" "commandes client. Expression = `object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Champ de l'assistant" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Champ" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Groups (no group = global)" -msgstr "" +msgstr "Groupes (pas de groupe = global)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Îles Féroé" #. module: base #: selection:res.config.users,view:0 #: selection:res.config.view,view:0 #: selection:res.users,view:0 msgid "Simplified" -msgstr "" +msgstr "Simplifiée" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1636,6 +1757,11 @@ msgstr "Sao Tomé et Principe" msgid "Invoice" msgstr "Facture" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portuguais (BR) / Português (BR)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bb msgid "Barbados" @@ -1647,7 +1773,8 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" @@ -1677,15 +1804,9 @@ msgid "Original View" msgstr "Vue originale" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" -msgstr "" +#: view:ir.values:0 +msgid "Action To Launch" +msgstr "Action à lancer" #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 @@ -1725,7 +1846,7 @@ msgstr "Zimbabwe" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." -msgstr "" +msgstr "Patienter, cette opération peut durer quelques secondes..." #. module: base #: help:ir.values,action_id:0 @@ -1743,12 +1864,6 @@ msgstr "Adresse électronique" msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "French (BE) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Vous ne pouvez pas écrire dans ce document ! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1778,7 +1893,7 @@ msgstr "Correspondances de champ" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export Translations" -msgstr "" +msgstr "Export les traductions" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1810,7 +1925,7 @@ msgstr "Lituanie" #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Clear IDs" -msgstr "" +msgstr "Effacer les IDs" #. module: base #: help:ir.cron,model:0 @@ -1818,19 +1933,19 @@ msgid "" "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " "e.g. 'res.partener'" msgstr "" +"Nom de l'objet dont la fonction sera appelée lorsque le planificateur " +"s'exécutera. Ex : 'res.partner'" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/orm.py:1040 #, python-format -msgid "" -"You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " -"Code" -msgstr "" +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "La méthode perm_read n'est pas implémentée sur cet objet !" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - Année sans le siècle (00 à 99)." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1838,14 +1953,37 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovénie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "Architecture de l'objet invalide" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Erreur!" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." -msgstr "%p - Soit AM soit à PM." +msgstr "%p - AM ou PM" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1858,7 +1996,7 @@ msgid "Company where the user is connected" msgstr "Société ou l'utilisateur sera connecté" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Date de fin" @@ -1867,6 +2005,27 @@ msgstr "Date de fin" msgid "New Zealand" msgstr "Nouvelle-Zélande" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" +"Un des enregistrements que vous essayez de modifier a déjà été supprimé " +"(Type de document : %s)." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Afficher et gérer la liste de tous les pays pouvant être associés aux " +"partenaires. Vous pouvez créer ou supprimer des pays pour vous assurez que " +"ceux avec lesquels vous travaillez seront maintenus." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1878,14 +2037,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Île Norfolk" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Koréen (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "Le nom technique du modèle auquel ce champ appartient" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1904,28 +2063,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de sociétés récursives" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Valide" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer ce document ! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Impossible de mettre à jour le module '%s'. Il n'est pas installé." @@ -1936,9 +2084,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Seconde comme nombre décimal [00,61]" +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1949,18 +2102,18 @@ msgstr "Arménie" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Configuration Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de configuration" + +#. module: base +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Arguments non valides" #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" msgstr "Suède" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -1979,21 +2132,6 @@ msgstr "Propriété" msgid "Bank Account Type" msgstr "Type de Compte Bancaire" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - #. module: base #: field:base.language.export,config_logo:0 #: field:base.language.import,config_logo:0 @@ -2003,18 +2141,24 @@ msgstr "" #: field:base.update.translations,config_logo:0 #: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 #: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 #: field:res.config,config_logo:0 #: field:res.config.installer,config_logo:0 #: field:res.config.users,config_logo:0 #: field:res.config.view,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Configurer l'action de l'itération" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Annulé" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" @@ -2025,7 +2169,7 @@ msgstr "Autriche" #: selection:base.module.import,state:0 #: selection:base.module.update,state:0 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "terminer" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -2038,7 +2182,7 @@ msgstr "Calendrier" #. module: base #: field:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du Partenaire" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 @@ -2050,27 +2194,45 @@ msgstr "Signal (subflow.*)" msgid "HR sector" msgstr "Secteur RH" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" +"\"order\" spécifié non valide, une \"ordre\" de spécification est une liste " +"de nom de champs séparé par des virgules (optionnel suivi par le sens " +"croissant/décroissant)" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Dépendance des modules" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" - #. module: base #: selection:res.config.users,view:0 #: selection:res.config.view,view:0 #: selection:res.users,view:0 msgid "Extended" +msgstr "Étendue" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" +"Gère les titres des contacts dont vous voulez qu'ils soient disponibles dans " +"le système et comment vous voulez qu'ils soient imprimés sur les lettres et " +"autres documents. Quelques exemples : M.; Mme. " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -2080,14 +2242,14 @@ msgstr "Pied de page 1 de rapport" #. module: base #: field:res.company,rml_footer2:0 msgid "Report Footer 2" -msgstr "Pied de page 2 de rapport" +msgstr "Rapport, Pied de page 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" -msgstr "Contrôle des accès" +msgstr "Contrôles d'accès" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -2100,6 +2262,11 @@ msgstr "Dépendances" msgid "Main Company" msgstr "Société mère" +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "Fichier de l'icone web (au survol)" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "" @@ -2126,12 +2293,28 @@ msgid "" "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " "Unicode) when the translator exports it." msgstr "" +"Veuillez vérifier que l'encodage du fichier soit UTF-8 (également appelé " +"Unicode) lorsque le traducteur l'exporte" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Espagnol (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" +"Référence à la ressource cible dont le modèle/la table dépend du champ \"Nom " +"de la ressource\"." + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -2142,21 +2325,21 @@ msgstr "Recherche possible" msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Finlandais / Suomi" + #. module: base #: field:ir.rule,perm_write:0 msgid "Apply For Write" -msgstr "" +msgstr "Applicable en écriture" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix" msgstr "Préfixe" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Action en boucle" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" @@ -2172,15 +2355,21 @@ msgstr "Sélectionner le nom du signal qui sera utilisé comme déclencheur." msgid "Fields Mapping" msgstr "Correspondance de champs" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Portuhuais / Português" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Monsieur" #. module: base -#: view:base.module.import:0 -msgid "Select module package to import (.zip file):" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "Il n'y a pas de vue de type '%s' définie pour la structure!" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -2188,9 +2377,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "ID Réf" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Français / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Démarrer la configuration" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -2209,6 +2399,7 @@ msgstr "Correspondances de champ" #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 #: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Module" @@ -2230,19 +2421,19 @@ msgid "Instances" msgstr "Instances" #. module: base -#: help:res.partner,employee:0 -msgid "Check this box if the partner is an Employee." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarctique" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,auto:0 msgid "Custom python parser" -msgstr "" +msgstr "Analyseur Python personnalisé" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Importer" #. module: base #: view:res.partner.canal:0 @@ -2255,9 +2446,9 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Format du séparateur" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" -msgstr "Invalide" +msgstr "Non validé" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 @@ -2277,22 +2468,11 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Impossible de trouver un contrat valide" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Veuillez spécifier une action à lancer !" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" @@ -2310,14 +2490,20 @@ msgstr "De droite à gauche" #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Merci de vérifier que toutes vos lignes ont %d colonnes" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act #: view:ir.cron:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act msgid "Scheduled Actions" -msgstr "Actions Planifiées" +msgstr "Actions planifiées" #. module: base #: field:res.partner.address,title:0 @@ -2330,19 +2516,17 @@ msgstr "Titre" #: help:ir.property,res_id:0 msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" +"Si non positionné, il devient la valeur par défaut pour les nouvelles " +"ressources" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "Récursivité détectée" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Erreur de récursion dans les dépendances des modules !" @@ -2354,6 +2538,9 @@ msgid "" "loading a new language it becomes available as default interface language " "for users and partners." msgstr "" +"Cet assistant permet d'ajouter une nouvelle langue à OpenERP. Après le " +"chargement d'une nouvelle langue, celle-ci devient celle par défaut pour les " +"utilisateurs et partenaires." #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -2370,15 +2557,20 @@ msgstr "" "est assujetti à la TVA. Utilisé dans la déclaration légale de la TVA." #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "maintenance.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Fédération de Russie" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "Ourdou / اردو" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" @@ -2393,7 +2585,7 @@ msgstr "Pays" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "RML (deprecated - use Report)" -msgstr "" +msgstr "RML (obsolète - utiliser Report)" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -2403,18 +2595,18 @@ msgstr "Enregistrer la règle" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Field Information" -msgstr "" +msgstr "Informations sur les champs" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Search Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions de recherche" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ean check" -msgstr "" +msgstr "Vérification EAN" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 @@ -2436,6 +2628,11 @@ msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de catégories récursives" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Représentation de date appropriée" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - Jour du mois (01 à 31)." + #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" @@ -2449,24 +2646,39 @@ msgstr "GPL-2 ou version supérieure" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir msgid "M." -msgstr "" +msgstr "M." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Impossible de créer le fichier du module:\n" +" %s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" +"Opération interdite par les règles d'accès, ou effectué sur un document déjà " +"supprimé (Opération : lecture, Type de document: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "L'ID du certificat pour un module doit être unique !" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2486,11 +2698,6 @@ msgstr "Formulaire" msgid "Montenegro" msgstr "Monténégro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2502,6 +2709,17 @@ msgstr "Données techniques" msgid "Categories" msgstr "Catégories" +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" +"Si vous souhaitez une autre langue que l'officielle disponible, vous pouvez " +"importer la votre ici. Les autres langues OpenERP autre que les officielles " +"peuvent être trouver sur Launchpad" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -2514,16 +2732,6 @@ msgstr "À mettre à jour" msgid "Libya" msgstr "Libye" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2534,36 +2742,35 @@ msgstr "République Centre-Africaine" msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send #: view:partner.sms.send:0 msgid "Send SMS" msgstr "Envoyer un SMS" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Hindi / India" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "Architecture invalide !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Invalide" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas avoir plusieurs enregistrements avec le même identifiant " +"pour le même module !" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2579,12 +2786,12 @@ msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" #: field:res.config.users,date:0 #: field:res.users,date:0 msgid "Last Connection" -msgstr "" +msgstr "Dernière connexion" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,help:0 msgid "Action description" -msgstr "" +msgstr "Description de l'action" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 @@ -2611,7 +2818,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Équateur" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2655,10 +2862,15 @@ msgstr "Menu :" msgid "Base Field" msgstr "Champ de base" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + #. module: base #: field:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Redémarrer" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2677,6 +2889,14 @@ msgstr "Assistant" msgid "Action to Trigger" msgstr "Action à déclencher" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" +"\"email_from\" doit être positionner pour envoyer un message de bienvenu aux " +"utilisateurs" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" @@ -2698,18 +2918,13 @@ msgstr "Requis" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Default Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres par défaut" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Sommaire" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: base #: field:multi_company.default,expression:0 msgid "Expression" @@ -2735,6 +2950,8 @@ msgid "" "Optional help text for the users with a description of the target view, such " "as its usage and purpose." msgstr "" +"Texte d'aide optionnel pour les utilisateurs avec une description de la vue " +"visée, comme son utilisation et son contenu." #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2749,7 +2966,7 @@ msgstr "Fichier .ZIP du module" #. module: base #: field:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "XML ID" -msgstr "" +msgstr "XML ID" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 @@ -2764,7 +2981,7 @@ msgstr "Objet déclencheur" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" -msgstr "" +msgstr "Activité en cours" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -2780,7 +2997,7 @@ msgstr "Suriname" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "Marketing" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2788,20 +3005,20 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "Compte bancaire" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Espagnol (HN) / Español (HN)" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Type de Séquence" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" -"Vous essayez de mettre à jour un module qui dépend du module: %s.\n" -"Mais ce module n'est pas disponible sur votre système." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" +msgstr "Architecture personnalisée" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2809,14 +3026,14 @@ msgid "License" msgstr "Licence" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Toujours" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2825,6 +3042,7 @@ msgstr "Contrainte SQL" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modèle" @@ -2834,14 +3052,14 @@ msgid "" "The selected language has been successfully installed. You must change the " "preferences of the user and open a new menu to view the changes." msgstr "" +"La langue choisie a été installée avec succès. Vous devez changer les " +"préférences de l'utilisateur et ouvrir un nouveau menu pour voir les " +"changements." #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Vue" +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "La clé doit être unique." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2853,16 +3071,6 @@ msgstr "Ouvrir une fenêtre" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinée Équatoriale" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - #. module: base #: view:base.module.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import @@ -2888,30 +3096,32 @@ msgid "FYROM" msgstr "FYROM" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" +#: view:res.lang:0 +msgid "%c - Appropriate date and time representation." +msgstr "%c - Représentation appropriées d'une date et d'une heure" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" +"Votre base de donnée est totalement configurée.\n" +"\n" +"Cliquez sur 'Continuer' et profitez de l'expérience OpenERP..." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Finland / Suomi" +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "Hébreu / עִבְרִי" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo msgid "Bolivia" msgstr "Bolivie" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gh msgid "Ghana" @@ -2922,11 +3132,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Direction" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Latvian / Latvia" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2945,28 +3150,21 @@ msgid "Rules" msgstr "Règles" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Urdu / Pakistan" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "Vous essayez d'enlever un module qui est installé ou qui va être installer" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "" -"Le genre d'action ou de bouton, coté client, qui déclenchera l'action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Les modules sélectionnés ont été mis à jour / installés !" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Espagnol (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2981,10 +3179,20 @@ msgstr "Guatemala" msgid "Workflows" msgstr "Processus" +#. module: base +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "Id XML" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form msgid "Create Users" -msgstr "" +msgstr "Créer les Utilisateurs" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -2994,7 +3202,7 @@ msgstr "tree_but_action, client_print_multi" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 msgid "Retailers" -msgstr "" +msgstr "Revendeurs" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -3017,7 +3225,7 @@ msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 #, python-format msgid "You can not remove the model '%s' !" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le model '%s' !" @@ -3030,22 +3238,33 @@ msgstr "Kenya" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Évènement" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports msgid "Custom Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapports personnalisés" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "Abkhazian / аҧсуа" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "System Configuration Done" -msgstr "" +msgstr "Configuration du système terminée" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Une erreur est apparue lors de la validation du/des champ(s) %s: %s" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Générique" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -3072,65 +3291,47 @@ msgstr "Mettre NULL" msgid "Benin" msgstr "Bénin" +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "Ce contrat est déjà enregistré dans le système." + #. module: base #: help:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "Valeur du suffixe de l'enregistrement pour la séquence" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Espagnol (PY) / Español (PY)" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Recherche impossible" +#: field:ir.config_parameter,key:0 +msgid "Key" +msgstr "Clé" #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "En-tête RML" -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Unable %s the module \"%s\" because an external dependencie is not met: %s' " -"% (newstate, module.name, e.args[0])))\n" -" if not module.dependencies_id:\n" -" mdemo = module.demo\n" -" if module.state in states_to_update:\n" -" self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, " -"'demo':mdemo})\n" -" demo = demo or mdemo\n" -" return demo\n" -"\n" -" def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', " -"['uninstalled'], context)\n" -"\n" -" def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n" -" return True\n" -"\n" -" def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" for module in self.browse(cr, uid, ids):\n" -" cr.execute('''select m.state,m.name\n" -" from\n" -" ir_module_module_dependency d\n" -" join\n" -" ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n" -" where\n" -" d.name=%s and\n" -" m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove" -msgstr "" - #. module: base #: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas créer ce document (%s) ! Assurez-vous que votre " +"utilisateur fait partie de l'un de ces groupes : %s." + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" @@ -3140,7 +3341,7 @@ msgstr "Île Maurice" #: view:ir.model.access:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Full Access" -msgstr "" +msgstr "Accès complet" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3152,9 +3353,9 @@ msgid "Security" msgstr "Sécurité" #. module: base -#: model:res.widget,title:base.openerp_twitter_favorites +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget msgid "OpenERP Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoris OpenERP" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -3168,11 +3369,16 @@ msgstr "Afrique du sud" msgid "Installed" msgstr "Installé" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Ukrainian / українська" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation msgid "Translation Terms" -msgstr "" +msgstr "Termes à traduire" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn @@ -3194,10 +3400,15 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brésil" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - Minute (00 à 59)." + #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Affero GPL-3" -msgstr "" +msgstr "Affero GPL-3" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 @@ -3207,12 +3418,12 @@ msgstr "Numéro suivant" #. module: base #: help:workflow.transition,condition:0 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." -msgstr "" +msgstr "Expression à remplir pour exécuter la transition" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Espagnol (PA) / Español (PA)" #. module: base #: view:res.currency:0 @@ -3220,11 +3431,6 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "Taux" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albanian / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -3243,24 +3449,19 @@ msgid "" "the correct mobile number" msgstr "" "Fournissez les champs qui seront utilisés pour récupérer le numéro du " -"mobile. Exemple: vous sélectionnez une facture, alors, " +"portable. Exemple: vous sélectionnez une facture, alors, " "`object.invoice_address_id.mobile` est le champ qui représente le numéro du " -"mobile correct." +"portable correct." #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System update completed" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Sélection de champ" +msgstr "Mise à jour du système complète" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "draft" -msgstr "brouillon" +msgstr "Brouillon" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -3291,27 +3492,14 @@ msgstr "Menu parent" #. module: base #: field:ir.rule,perm_unlink:0 msgid "Apply For Delete" -msgstr "" +msgstr "Appliquer pour supprimer" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" -"Si cette case est cochée, l'action ne sera pas affichée dans la barre " -"d'outil à droite de la vue formulaire." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.al -msgid "Albania" -msgstr "Albanie" +"Impossible de renommer la colonne en % s, cette colonne existe déjà !" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3323,6 +3511,23 @@ msgstr "Attaché à" msgid "Decimal Separator" msgstr "Séparateur décimal" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" +"Un groupe définit un ensemble de zones fonctionnelles accessibles aux " +"utilisateurs qui y sont rattachés. Il permet de gérer les droits d'accès aux " +"applications et tâches spécifiques dans le système. Vous pouvez créer vos " +"propres groupes ou utiliser ceux qui existent par défaut dans le but de " +"personnaliser la vue des menus que les utilisateurs pourront voir. Les " +"droits de lecture, d'écriture et de suppression peuvent être gérés ici." + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3335,20 +3540,32 @@ msgstr "Historique" msgid "Creator" msgstr "Créateur" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" +"Veuiller noter que les paiements ci dessous sont maintenant dus. Si votre " +"paiement a été envoyé, nous recevrons rapidement le détail de votre " +"paiements. Si votre paiement est décallé, merci de nous contacter pour en " +"discuter. \n" +"Si votre paiement a déjà réglé après que ce courriel soit parti, veuillez ne " +"pas tenir compte de cet envoi." + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Mexique" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Suédois / svenska" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Greffons" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3365,6 +3582,12 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "La méthode 'write' n'est pas implémentée dans cet objet !" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" @@ -3372,8 +3595,9 @@ msgstr "Description générale" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 msgid "Configure Your Interface" -msgstr "" +msgstr "Configurer votre interface" #. module: base #: field:ir.values,meta:0 @@ -3381,22 +3605,15 @@ msgid "Meta Datas" msgstr "Méta-Données" #. module: base -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Champ" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Un raccourci pour ce menu existe déjà !" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve msgid "Venezuela" msgstr "Vénézuela" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Malayalam / India" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" @@ -3435,6 +3652,32 @@ msgstr "Cote d'Ivoire" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - Numéro de semaine [0(Dimanche),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" +"Un client est une entité avec laquelle vous êtes en relation commerciale, " +"une entreprise ou une organisation par exemple. Un client peut avoir " +"plusieurs adresses ou plusieurs contacts, qui sont des employés de cette " +"société. Vous pouvez utiliser l'onglet historique pour visualiser toutes les " +"transactions relatives à un client : commandes de vente, courriels, " +"opportunités, réclamations, etc. Si vous utilisez la passerelle de " +"messagerie ou le greffon Outlook ou Thunderbird, n'oubliez pas d'enregistrer " +"les adresses électroniques de chaque contact afin que la passerelle attache " +"automatiquement les courriels entrants au bon partenaire." + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3450,7 +3693,6 @@ msgstr "Kazakhstan" #: field:ir.sequence,name:0 #: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 #: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 @@ -3470,12 +3712,24 @@ msgid "" "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " "form view" msgstr "" +"Si positionné à Vrai, l'action ne sera pas affichée dans la barre d'outils à " +"droite d'un formulaire" #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" +"L'expression des options de sélection n'est pas une expression Python " +"valide. Veuillez renseigner une expression de la forme [('key','Label'),...]." + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" @@ -3488,6 +3742,8 @@ msgid "" "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " "and the client." msgstr "" +"Le fuseau horaire de l'utilisateur, utilisé pour calculer les conversions " +"horaires entre le serveur et le client" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3500,9 +3756,9 @@ msgid "English (UK)" msgstr "Anglais (UK)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarctique" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Japanais / 日本語" #. module: base #: help:workflow.transition,act_from:0 @@ -3510,6 +3766,8 @@ msgid "" "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " "determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" +"Activité source. Quand cette activité est terminée, la condition est testée " +"afin de voir si on peut lancer l'activité ACT_TO." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 @@ -3517,8 +3775,10 @@ msgid "Starter Partner" msgstr "Partenaire Débutant" #. module: base -#: view:base.module.upgrade:0 -msgid "Your system will be updated." +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" msgstr "" #. module: base @@ -3536,21 +3796,16 @@ msgstr "Site Internet" msgid "English (CA)" msgstr "Anglais (CA)" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "publisher_warranty.contract" + #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopie" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Heure (24-heure) comme un nombre décimal [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minute comme un nombre décimal [00,59]." - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3562,9 +3817,10 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard et îles Jan Mayen" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update -msgid " Update Modules List" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3579,27 +3835,17 @@ msgstr "Grouper par" #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "titre" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install msgid "Install Language" -msgstr "" +msgstr "Installation de langue" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Translation" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +msgstr "Traduction" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3624,12 +3870,7 @@ msgstr "ID d'écriture" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product msgid "Products" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" +msgstr "Produits" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -3637,16 +3878,16 @@ msgstr "" msgid "Domain Value" msgstr "Valeur du domaine" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "Configuration SMS" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "Espagnol (BO) / Español (BO)" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3665,7 +3906,8 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Type de banque" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Le nom du groupe ne peut pas commencer par \"-\"" @@ -3679,7 +3921,26 @@ msgstr "Raccourci" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 msgid "Init Date" -msgstr "Date d'Initialisation" +msgstr "Date d'initialisation" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "Gujarati / ગુજરાતી" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Impossible d'installer le module \"%s\" parce qu'il manque une dépendance " +"externe est manquante: %s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "Veuillez saisir le numéro de série fournit dans votre contrat :" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -3688,9 +3949,10 @@ msgid "Flow Start" msgstr "Flux de départ" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "le module ne peut être charger! (astuce: vérifier addons-path)" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3719,7 +3981,9 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Gouadeloupe (Française)" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format msgid "User Error" msgstr "Erreur Utilisateur" @@ -3731,11 +3995,14 @@ msgid "" "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " "button is necessary to validate this transition." msgstr "" +"Lorsque la transition est provoquée par l'action sur un bouton du formulaire " +"client, le signal vérifie le nom du bouton. Si le signal est à NULL, aucun " +"bouton n'est nécessaire." #. module: base #: help:multi_company.default,object_id:0 msgid "Object affected by this rule" -msgstr "" +msgstr "Objet affecté par cette règle" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -3750,12 +4017,12 @@ msgstr "Nom du menu" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Author Website" -msgstr "" +msgstr "Site Web de l'auteur" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mois" #. module: base #: model:res.country,name:base.my @@ -3766,7 +4033,12 @@ msgstr "Malaisie" #: view:base.language.install:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install msgid "Load Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Charger une traduction officielle" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history +msgid "res.request.history" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -3780,14 +4052,18 @@ msgid "Partner Addresses" msgstr "Carnet d'adresses" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" msgstr "" +"Indique que les valeurs de ce champ peuvent êtres traduites (active le " +"mécanisme de traduction pour ce champ)" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - Secondes [00 à 61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3795,20 +4071,15 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Cap-Vert" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" -"Certains modules installés dépendent du module que vous prévoyez de " -"désinstaller :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Sélectionner un module à importer (fichier .zip):" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Évènements" @@ -3819,14 +4090,17 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "Convertisseur de devise" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" +"Mauvais ID pour le parcours de l'enregistrement : %r reçu alors qu'on attend " +"un entier." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3842,29 +4116,29 @@ msgstr "Nombre de modules ajoutés" #. module: base #: view:res.currency:0 msgid "Price Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Précision des prix" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "Latvian / latviešu valoda" #. module: base #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "vsep" -msgstr "" +msgstr "vsep" #. module: base -#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration -msgid "Start Configuration" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Français / Français" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Menus créés" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "La méthode 'create' n'est pas implémentée dans cet objet !" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3872,14 +4146,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Tâche" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Marquer comme \"à faire\"" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3905,23 +4174,23 @@ msgstr "ir.cron" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Combination of rules" -msgstr "" +msgstr "Combinaison de règles" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year without Century: %(y)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +msgstr "Année en cours sans les siècles : %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Déclencher sur" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "Les règles doivent avoir au moins un droit d'accès sélectionné !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3937,11 +4206,6 @@ msgstr "Taille" msgid "Sudan" msgstr "Soudan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Mois comme un nombre décimal [01,12]." - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3960,31 +4224,15 @@ msgid "Menus" msgstr "Menus" #. module: base -#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 -msgid "Uninstallable" -msgstr "Non installable" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "Serbe (Latin) / srpski" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" msgstr "Israël" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Maintenance Contracts" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" @@ -4007,11 +4255,6 @@ msgstr "Format de l'heure" msgid "Defined Reports" msgstr "Rapports définis" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" @@ -4036,9 +4279,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Sous-flux" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -4056,32 +4299,7 @@ msgstr "Banques" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Unread" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Jour dans le mois comme un nombre décimal [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Heure (12-heure) comme un nombre décimal [01,12]." - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Roumain / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +msgstr "Non lu" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -4114,13 +4332,13 @@ msgstr "Royaume-Uni" #: view:res.config.users:0 #: view:res.config.view:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" -"Le champ 'actif' vous permet de cacher la catégorie sans la supprimer" +"Décochez le champ 'Actif' pour cacher la catégorie sans la supprimer." #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -4144,6 +4362,11 @@ msgstr "Formes juridiques" msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Ajouter un rafraichissement automatique sur la vue" +#. module: base +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Cocher cette case si le partenaire est un des employés" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 @@ -4166,10 +4389,20 @@ msgstr "Conseil" msgid "ir.attachment" msgstr "ir.attachment" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas effectuer cette opération. Un nouvel enregistrement n'est " +"pas autorisé sur cet objet puisque cet objet est réservé au reporting" + #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4186,6 +4419,16 @@ msgstr "" "après les opérations d'écriture. S'il est vide, vous ne pourrez pas " "surveiller le nouvel enregistrement." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "Pour les champs de relation, le nom technique du modèle cible" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesian / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" @@ -4194,27 +4437,43 @@ msgstr "Vue héritée" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Source Term" -msgstr "" +msgstr "Terme source" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projet" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "Image de l'icone web (au survol)" #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Module file successfully imported!" -msgstr "" +msgstr "Fichier de module importé avec succès !" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Annulée" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Créer un utilisateur" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Want to Clear Ids ? " -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous effacer les \"Ids\" ? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "Numéro de série" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 @@ -4222,12 +4481,9 @@ msgid "Low" msgstr "Faible" #. module: base -#: field:res.partner,customer:0 -#: view:res.partner.address:0 -#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -msgid "Customer" -msgstr "Client" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Audit" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -4235,8 +4491,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Sainte-Lucie" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Contrat de maintenance" @@ -4248,7 +4503,7 @@ msgstr "Sélectionner l'objet du modèle sur lequel le processus sera exécuté. #. module: base #: field:res.partner,employee:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Employée" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -4263,17 +4518,17 @@ msgstr "État fédéral" #. module: base #: field:ir.actions.server,copy_object:0 msgid "Copy Of" -msgstr "" +msgstr "Copie de" #. module: base #: field:ir.model,osv_memory:0 msgid "In-memory model" -msgstr "" +msgstr "Modèle en mémoire" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Clear Ids" -msgstr "" +msgstr "Effacer les Ids" #. module: base #: model:res.country,name:base.io @@ -4285,7 +4540,7 @@ msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien" #: field:res.config.view,view:0 #: field:res.users,view:0 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -4293,9 +4548,9 @@ msgid "Field Mapping" msgstr "Correspondance de champ" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Date de début" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "Actualiser les dates de validation" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -4336,10 +4591,22 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Signature" msgstr "Signature" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "Non implémenté" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user msgid "res.widget.user" -msgstr "" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 @@ -4349,12 +4616,18 @@ msgstr "Nom complet" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "_Ok" #. module: base #: help:ir.filters,user_id:0 msgid "False means for every user" -msgstr "" +msgstr "Faux signiffie : pour tous les utilisateurs" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "Le nom d'un module doit être unique !" #. module: base #: model:res.country,name:base.mz @@ -4364,7 +4637,7 @@ msgstr "Mozambique" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term msgid "Long Term Planning" -msgstr "" +msgstr "Planning à long terme" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 @@ -4383,7 +4656,7 @@ msgstr "Sur plusieurs documents" #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Vendeur" #. module: base #: field:res.partner,address:0 @@ -4392,49 +4665,73 @@ msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Îles Féroé" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/orm.py:3199 #, python-format msgid "" -"\"email_from\" needs to be set to send welcome mails '\n" -" 'to users" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" +"Impossible de supprimer ce document, parce qu'il est utilisé dans une " +"propriété par défaut" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" -msgstr "Appliquer les Mises à Jour Planifiées" - -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Maintenance" +msgstr "Appliquer les mises à jour planifiées" #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Widgets" -msgstr "" +msgstr "Widgets" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Îles Mariannes du Nord" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "République tchèque" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Composant Assistant" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" +"Les assistants de configuration sont utilisés pour vous aider à configurer " +"une nouvelle instance OpenERP. Ils sont lancés lors de l'installation de " +"nouveaux modules mais vous pouvez choisir de les déclencher manuellement à " +"partir de ce menu." + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" +"Utilisez l'assistant de changement de mot de passe (dans les préférences " +"utilisateur ou le menu \"utilisateur\") pour changer votre mot de passe." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "Champs insufisant pour la visualisation du calendrier!" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Integer" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" +msgstr "Entier" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 @@ -4442,12 +4739,14 @@ msgid "" "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " "content is in another data field" msgstr "" +"Le chemin d'accès au fichier de rapport principal (selon le Type de Rapport) " +"ou NULL si le contenu est un autre champ de données" #. module: base #: help:res.config.users,company_id:0 #: help:res.users,company_id:0 msgid "The company this user is currently working for." -msgstr "" +msgstr "La société pour laquelle l'utilisateur travaille actuellement" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -4460,27 +4759,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Transition" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.config.users,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -#: view:workflow.instance:0 -#: view:workflow.workitem:0 -msgid "Active" -msgstr "Actif" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Accès au menu" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4493,16 +4774,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolie" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Erreur" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Menus créés" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4518,16 +4792,22 @@ msgstr "Burundi" #: view:base.language.install:0 #: view:base.module.import:0 #: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 #: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 msgid "Close" msgstr "Fermer" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Espagnol (MX) / Español (MX)" + #. module: base #: view:res.log:0 msgid "My Logs" -msgstr "" +msgstr "Mes journaux" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt @@ -4537,7 +4817,7 @@ msgstr "Bhoutan" #. module: base #: help:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" -msgstr "" +msgstr "Prochain numéro pour cette séquence" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 @@ -4549,10 +4829,15 @@ msgstr "Fournisseurs de textile" msgid "This Window" msgstr "Cette fenêtre" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "Contrats de garantie de l'éditeur" + #. module: base #: help:res.log,name:0 msgid "The logging message." -msgstr "" +msgstr "Le message de trace" #. module: base #: field:base.language.export,format:0 @@ -4573,12 +4858,22 @@ msgstr "res.config.view" #: view:res.log:0 #: field:res.log,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lecture" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "Le nom du pays doit être unique !" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" +"Si vous travaillez sur le marché américain, vous pouvez gérer les différents " +"états fédéraux avec lesquels vous travaillez. Chaque état est lié à un pays." #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4591,8 +4886,6 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Saint Vincent & Grenadines" #. module: base -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 #: field:partner.sms.send,password:0 #: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 @@ -4612,13 +4905,14 @@ msgstr "Champs" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Employés" #. module: base #: help:res.log,read:0 msgid "" "If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" +"Si cet élément du journal a été lu, get() ne devrait pas l'envoyer au client" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 @@ -4636,6 +4930,17 @@ msgstr "Vue de recherche" msgid "Latest version" msgstr "Dernière version" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" +"Tracer d'où viennent vos opportunités en créant des canaux dédiés et " +"renseignés lors de la création d'un document dans le système. Exemples de " +"canaux : Site Web, Contact téléphonique, Revendeur, etc." + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" @@ -4657,11 +4962,6 @@ msgstr "Birmanie" msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Chinois (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4684,11 +4984,6 @@ msgstr "Identifiant XML" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4700,7 +4995,8 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Changer mes préférences" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Modèle non valide dans la définition de l'action." @@ -4719,11 +5015,6 @@ msgstr "Cameroun" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4737,7 +5028,7 @@ msgstr "Champ personalisé" #. module: base #: field:ir.module.module,web:0 msgid "Has a web component" -msgstr "" +msgstr "Possède un composant web" #. module: base #: model:res.country,name:base.cc @@ -4749,7 +5040,7 @@ msgstr "Îles Cocos (Keeling)" #: selection:base.module.import,state:0 #: selection:base.module.update,state:0 msgid "init" -msgstr "" +msgstr "init" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4767,14 +5058,21 @@ msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Hollandais / Nederlands" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard -msgid "Add a widget" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ce module est déjà installé sur votre système" #. module: base #: help:ir.cron,interval_number:0 msgid "Repeat every x." -msgstr "" +msgstr "Répéter tous les x." #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 @@ -4790,7 +5088,7 @@ msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" #. module: base #: field:ir.module.module,maintainer:0 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Responsable" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 @@ -4819,13 +5117,13 @@ msgstr "Champ objet" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "French (CH) / Français (CH)" -msgstr "French (CH) / Français (CH)" +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "Espagnole (PE) / Español (PE)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "French (CH) / Français (CH)" #. module: base #: help:res.config.users,action_id:0 @@ -4834,49 +5132,44 @@ msgid "" "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " "to the standard menu." msgstr "" +"si spécifié, cette action sera ouverte à la connexion de cet utilisateur, en " +"plus du menu standard." #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Client Actions" +msgstr "Les Actions du Client" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "La methode exists n'est pas implémenté sur cet objet" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" +"Vous essayez de mettre à jour un module qui dépend du module: %s.\n" +"Mais ce module n'est pas disponible sur votre système." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" msgstr "Activité de destination" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can't set an ir.actions.todo's state to \"\n" -" \"nothingness" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Associer les évènements aux actions" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations msgid "base.update.translations" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Recherche avancée" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4887,7 +5180,7 @@ msgstr "Catégorie mère" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Integer Big" -msgstr "" +msgstr "Entier long" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -4921,7 +5214,7 @@ msgstr "Communication" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "RML Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport RML" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -4929,7 +5222,7 @@ msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Module %s: Certificat de qualité non valide" @@ -4939,11 +5232,6 @@ msgstr "Module %s: Certificat de qualité non valide" msgid "Kuwait" msgstr "Koweït" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" @@ -4964,7 +5252,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Many2One" -msgstr "" +msgstr "Many2One" #. module: base #: model:res.country,name:base.ng @@ -4972,14 +5260,17 @@ msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" +"Pour les champs de sélection, les valeurs pour la sélection doivent être " +"renseignées !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send msgid "SMS Send" -msgstr "" +msgstr "Envoi de SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4987,40 +5278,20 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Utilisateurs acceptés" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "Image de l'icone web" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" msgstr "Valeurs pour le type d'évènement" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.zr -msgid "Zaire" -msgstr "Zaïre" - #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" msgstr "Recherche toujours possible" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas supprimer une langue qui est Active !\n" -"Veuillez désactiver cette langue." - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -5033,14 +5304,25 @@ msgstr "" "Se référer a une action par son nom, ex: Une commande -> Plusieurs Factures." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" +"Le module Clients (aussi appelés Partenaires dans les autres parties du " +"système) vous aide à gérer votre carnet d'adresses d'entreprises si vous " +"avez des prospects, des clients et/ou des fournisseurs. Le formulaire de " +"saisie d'un partenaire vous permet de tracer et d'enregistrer toutes les " +"informations nécessaires pour intéragir avec les partenaires depuis " +"l'adresse de l'entreprise jusqu'aux contacts ainsi que les listes de prix " +"associées. Vous pouvez encore en avoir plus si vous installez la CRM, avec " +"l'onglet 'Historique', vous pouvez tracer toutes les intéractions avec un " +"partenaire comme les opportunités, les courriels, ou les commandes de vente." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -5052,11 +5334,6 @@ msgstr "Philippines" msgid "Morocco" msgstr "Maroc" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" @@ -5065,12 +5342,13 @@ msgstr "2. %a ,%A ==> Ven, Vendredi" #. module: base #: field:res.widget,content:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenu" #. module: base #: help:ir.rule,global:0 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" +"si aucun groupe n'est spécifié, la règle est globale et s'applique à tous" #. module: base #: model:res.country,name:base.td @@ -5102,16 +5380,23 @@ msgstr "Polynésie (Française)" msgid "Dominica" msgstr "Dominique" +#. module: base +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" +"Votre contrat de garantie éditeur est déjà référencé dans le système!" + #. module: base #: help:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next planned execution date for this scheduler" -msgstr "" +msgstr "Prochaine date d'exécution plainfiée pour cet ordonnanceur" #. module: base #: help:res.config.users,view:0 #: help:res.users,view:0 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" -msgstr "" +msgstr "Choisir entre l'interface simplifiée et l'interface étendue" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -5119,14 +5404,19 @@ msgid "Nepal" msgstr "Népal" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dolar" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" +"Valeur non valide pour le champ référence \"%s\" (la dernière partie doit " +"être un entier différent de 0): \"%s\"" #. module: base #: help:ir.cron,args:0 msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" -msgstr "" +msgstr "Arguments à passer à la méthode. ex. : (uid,)" #. module: base #: help:ir.ui.menu,groups_id:0 @@ -5135,36 +5425,55 @@ msgid "" "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " "related object's read access." msgstr "" +"Si des groupes sont mentionnés, la visibilité de ce menu sera fondée sur ces " +"groupes. Si ce champ est vide, OpenERP calculera la visibilité sur le " +"critère des droits d'accès aux objets relatifs." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "Vues personnalisées" #. module: base #: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Envoyer des SMS en masse" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Année avec le siècle en nombre décimal." - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Seconde: %(sec)s" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Impossible de créer le fichier du module:\n" -" %s" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "Mettre à jour la liste des modules" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Impossible de mettre à jour le module \"%s\" a cause d'une dépendance " +"externe non présente: %s" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" +"Gardez à l'esprit que les documents actuellement affichés peuvent ne plus " +"être pertinents après le changement vers une autre entreprise. Si vous avez " +"des changements non enregistrés, veuillez vérifier que vous avez sauvegardé " +"et enregistré tous les formulaires avant de changer d'entreprise. (Vous " +"pouvez maintenant cliquer sur Annuler dans les Préférences Utilisateur)" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5176,6 +5485,12 @@ msgstr "Continuer" msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "Thai / ภาษาไทย" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "L'objet %s n'existe pas" + #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" @@ -5202,10 +5517,15 @@ msgstr "Nom de la pièce jointe" msgid "File" msgstr "Fichier" +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Add User" +msgstr "Ajouter un utilisateur" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install msgid "Module Upgrade Install" -msgstr "" +msgstr "Installation de la mise à jour du module" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard @@ -5234,54 +5554,45 @@ msgstr "Actions multiples" #. module: base #: view:base.language.export:0 #: view:base.language.import:0 -#: view:maintenance.contract.wizard:0 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Complet" - #. module: base #: field:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Default Company" msgstr "Société par défaut" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "Espagnol (EC) / Español (EC)" + #. module: base #: help:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "ID of the view defined in xml file" -msgstr "" +msgstr "Identifiant de la vue défini dans le fichier XML" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import msgid "Import Module" -msgstr "" +msgstr "Importer un module" #. module: base #: model:res.country,name:base.as msgid "American Samoa" msgstr "Samoa américaines" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "" -"--\n" -"%(name)s %(email)s\n" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,res_model:0 msgid "Model name of the object to open in the view window" -msgstr "" +msgstr "Nom du modèle de l'objet à ouvrir dans la vue à l'écran" #. module: base #: field:res.log,secondary:0 msgid "Secondary Log" -msgstr "" +msgstr "Journal de bord secondaire" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -5311,35 +5622,36 @@ msgid "Iteration" msgstr "Itération" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "Erreur utilisateur" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" msgstr "Émirats Arabes Unis" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main msgid "Recruitment" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Occitan (post 1500) / France" -msgstr "" +msgstr "Recrutement" #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" msgstr "Réunion (Française)" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" +"Lorsqu'il s'agit d'un champ personnalisé, le nom de la nouvelle colonne doit " +"débuter par x_ !" + #. module: base #: view:ir.model.access:0 #: view:ir.rule:0 @@ -5348,14 +5660,9 @@ msgid "Global" msgstr "Global" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "You must logout and login again after changing your password." -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "République tchèque" +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Îles Mariannes du Nord" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -5363,7 +5670,12 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Îles Salomon" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "Erreur d'accès" @@ -5371,13 +5683,30 @@ msgstr "Erreur d'accès" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "En attente" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Impossible de charger le module base" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "La méthode 'copy' n'est pas implémentée dans cet objet !" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Date de création" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -5392,7 +5721,7 @@ msgstr "Remplissage" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua @@ -5413,7 +5742,7 @@ msgstr "Catégorie du module" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorer" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -5423,18 +5752,13 @@ msgstr "Guide de référence" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Architecture" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: base #: help:res.config.users,email:0 #: help:res.users,email:0 @@ -5444,26 +5768,21 @@ msgid "" "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " "be possible to email new users." msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" +"Si un courrier électronique des fourni, l'utilisateur recevra un message " +"d'accueil.\n" +"\n" +"Attention: si \"email_from\" et \"smtp_server\" ne sont pas configurés, il " +"sera impossible d'envoyer des emails aux nouveaux utilisateurs." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Japanese / Japan" -msgstr "" +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "Flamand (BE) / Vlaams (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" -msgstr "Intervale" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Partiel" +msgstr "Intervalle" #. module: base #: model:res.country,name:base.tk @@ -5494,11 +5813,6 @@ msgstr "Type de vue" msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -5510,15 +5824,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 #, python-format msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" +msgstr "Impossible de trouver le précédent ir.actions.todo" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -5530,25 +5839,25 @@ msgstr "Paramètres généraux" msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Raccourcis personnalisés" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "Vietnamien / Tiếng Việt" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" msgstr "Algérie" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" msgstr "Belgique" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Inuktitut / Canada" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" #. module: base #: field:base.language.export,lang:0 @@ -5579,12 +5888,23 @@ msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_widget -msgid "res.widget" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - Heure (Affichage 24h) [00,23]." #. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Le modèle %s n'existe pas!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 #, python-format msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" msgstr "" @@ -5592,9 +5912,10 @@ msgstr "" "utilisateurs !" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Norwegian Bokmål / Norway" -msgstr "" +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "Méthode get_memory n'est pas implémenté" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -5604,7 +5925,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Code Python" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Impossible de créer le fichier du module: %s !" @@ -5623,6 +5944,8 @@ msgstr "Le noyau de OpenERP, nécéssaire pour toutes les installations" #: view:partner.clear.ids:0 #: view:partner.sms.send:0 #: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -5632,19 +5955,24 @@ msgid "PO File" msgstr "Fichier PO" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Zone neutre" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "Hindou / हिंदी" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personnalisé" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Actuel" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -5665,7 +5993,7 @@ msgstr "Utilisateurs" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 msgid "Published Version" -msgstr "Version Publiée" +msgstr "Version publiée" #. module: base #: model:res.country,name:base.is @@ -5678,6 +6006,16 @@ msgstr "Islande" msgid "Window Actions" msgstr "Actions de la fênetre" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - Heure (Affichage 12h) [01,12]." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Terminé" + #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" @@ -5693,37 +6031,30 @@ msgstr "Semaine de l'année : %(woy)s" msgid "Bad customers" msgstr "Clients douteux" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Rapports :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Guyane" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portuguais (BR) / português (BR)" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,view_type:0 msgid "" "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " "views" msgstr "" +"Type de vue: mettre à 'tree' pour une vue en arbre, à 'form' pour les " +"autres vues" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "Cliquer sur 'Continuer' pour configurer le prochain module..." #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5741,6 +6072,8 @@ msgstr "Honduras" msgid "" "Check out this box if you want to always display tips on each menu action" msgstr "" +"Décochez cette case si vous ne souhaitez plus afficher les astuces sur " +"chaque action du menu" #. module: base #: model:res.country,name:base.eg @@ -5750,7 +6083,7 @@ msgstr "Égypte" #. module: base #: field:ir.rule,perm_read:0 msgid "Apply For Read" -msgstr "" +msgstr "Applicable en lecture" #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 @@ -5761,31 +6094,26 @@ msgstr "" "création)" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 #, python-format msgid "Please specify server option --email-from !" -msgstr "" +msgstr "Spécifier, SVP, l'option du serveur --email-from !" #. module: base #: field:base.language.import,name:0 msgid "Language Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la langue" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Booléen" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Description des champs" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: base #: view:ir.attachment:0 #: view:ir.cron:0 @@ -5800,7 +6128,7 @@ msgstr "STOCK_CDROM" #: view:res.partner.address:0 #: view:workflow.activity:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grouper par..." #. module: base #: view:ir.model.fields:0 @@ -5810,9 +6138,12 @@ msgid "Readonly" msgstr "Lecture seule" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Vue" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5826,6 +6157,8 @@ msgid "" "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " "executes an action" msgstr "" +"Ceci rdonne le status si l'astuce doit être affiché ou pas lorsqu'un " +"utilisateur exécute une action" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -5835,9 +6168,9 @@ msgid "Base" msgstr "Base" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "Telugu / తెలుగు" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr @@ -5850,15 +6183,12 @@ msgstr "Liberia" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Notes" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:ir.config_parameter,value:0 #: field:ir.property,value_binary:0 #: field:ir.property,value_datetime:0 #: field:ir.property,value_float:0 @@ -5878,7 +6208,6 @@ msgstr "Valeur" #: field:ir.sequence.type,code:0 #: selection:ir.translation,type:0 #: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 #: field:res.partner.bank.type,code:0 msgid "Code" msgstr "Code" @@ -5886,12 +6215,7 @@ msgstr "Code" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer msgid "res.config.installer" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Sinhalese / Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5903,11 +6227,6 @@ msgstr "Monaco" msgid "Minutes" msgstr "Minutes" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Help" @@ -5919,6 +6238,7 @@ msgstr "Aide" msgid "" "If specified, the action will replace the standard menu for this user." msgstr "" +"Si spécifiée, l'action remplacera le menu standard pour cet utilisateur." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -5928,18 +6248,18 @@ msgstr "Enregistrer l'objet" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising msgid "Fund Raising" -msgstr "" +msgstr "Levée de fonds" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type msgid "Sequence Codes" -msgstr "" +msgstr "Codes de la séquence" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Abkhazian (RU)" -msgstr "" +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "Espagnol (CO) / Español (CO)" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 @@ -5947,6 +6267,9 @@ msgid "" "All pending configuration wizards have been executed. You may restart " "individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" +"Tous les assistants de configuration en attente ont été exécutés. Vous " +"pouvez relancer individuellement les assistants via la liste des assistants " +"de configuration." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 @@ -5956,7 +6279,7 @@ msgstr "Créer" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year with Century: %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Année en cours avec le siècle : %(année)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 @@ -5971,7 +6294,14 @@ msgstr "France" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_log msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." msgstr "" +"Pointe vers le modèle ir_model_data pour lequel cette traduction est fournie." #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -5990,7 +6320,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "République Islamique d'Afghanistan" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erreur !" @@ -6000,22 +6330,23 @@ msgstr "Erreur !" msgid "country_id" msgstr "country_id" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" -msgstr "Unité de l'intervale" +msgstr "Unité de l'intervalle" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Genre" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "La méthode n'existe plus" + #. module: base #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 @@ -6028,7 +6359,6 @@ msgid "Thousands Separator" msgstr "Séparateur des milliers" #. module: base -#: field:res.log,create_date:0 #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" msgstr "Date de création" @@ -6047,11 +6377,6 @@ msgstr "" msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Chinois (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" @@ -6060,29 +6385,12 @@ msgstr "res.request" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "In Memory" -msgstr "" +msgstr "En mémoire" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Todo" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,company_id:0 -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.config.users,company_id:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Société" +msgstr "À faire" #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 @@ -6104,11 +6412,14 @@ msgstr "Ltd" msgid "" "The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" +"Le groupe dont un utilisateur doit être membre pour être autorisé à valider " +"cette transition." #. module: base +#: constraint:res.config.users:0 #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" +msgstr "La société choisie n'est pas autorisée pour cet utilisateur." #. module: base #: model:res.country,name:base.gi @@ -6118,7 +6429,7 @@ msgstr "Gibraltar" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du service" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -6130,6 +6441,8 @@ msgstr "Îles Pitcairn" msgid "" "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" +"Nous suggérons de recharger l'onglet de menu pour faire apparaître les " +"nouveaux menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule @@ -6141,18 +6454,13 @@ msgstr "Règles sur les enregistrements" #: field:res.config.users,name:0 #: field:res.users,name:0 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'utilisateur" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Jour de l'année: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Zone neutre" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 @@ -6166,6 +6474,8 @@ msgid "" "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." msgstr "" +"OpenERP ajoutera automatiquement des '0' à gauche du 'Prochain Numéro' pour " +"atteindre la taille requise." #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6182,6 +6492,11 @@ msgstr "Mois" msgid "Search View" msgstr "Vue de recherche" +#. module: base +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "Le code de la langue doit être unique" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment #: view:ir.actions.report.xml:0 @@ -6190,22 +6505,12 @@ msgstr "Vue de recherche" msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Valider" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Ventes" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -6214,14 +6519,10 @@ msgstr "Autres actions" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" @@ -6234,6 +6535,11 @@ msgstr "Mademoiselle" msgid "Write Access" msgstr "Accès en écriture" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "%m - Numéro de mois [01,12]." + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -6256,12 +6562,7 @@ msgstr "Italie" #: view:ir.actions.todo:0 #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" +msgstr "A Faire" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6273,12 +6574,7 @@ msgstr "Estonien / Eesti keel" #: field:res.partner,email:0 #: field:res.users,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portuguais / português" +msgstr "Courriel" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -6300,12 +6596,34 @@ msgstr "Anglais (US)" #: view:ir.model.data:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu msgid "Object Identifiers" +msgstr "Identifiants d'objet" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." msgstr "" +"Gérer les titres des partenaires qui seront disponibles dans votre système. " +"Les titres de partenaires sont les statuts légaux des sociétés: SARL, SAS, " +"SA, etc." #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "To browse official translations, you can start with these links:" msgstr "" +"Pour parcourir les traductions officielles, vous pouvez commencer avec ces " +"liens :" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas lire ce document (%s) ! Assurez-vous que votre " +"utilisateur fait partie de l'un de ces groupes : %s." #. module: base #: view:res.bank:0 @@ -6321,6 +6639,11 @@ msgstr "Adresse" msgid "Installed version" msgstr "Version installée" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "Mongolie / монгол" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" @@ -6334,7 +6657,7 @@ msgstr "ir.translation" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Module update result" -msgstr "" +msgstr "Résultat de la mise à jour du module" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -6353,6 +6676,11 @@ msgstr "Adresse postale" msgid "Parent Company" msgstr "Société mère" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "Espagnol (CR) / Español (CR)" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -6369,19 +6697,14 @@ msgid "Examples" msgstr "Exemples" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Valeur par défaut" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools msgid "Tools" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" +msgstr "Outils" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -6389,9 +6712,25 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Saint Christophe et Niévès" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" +"Pas de taux trouvé \n" +"pour la devise: %s \n" +"à la date de: %s" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" +"Les vues personnalisées sont utilisées lorsque les utilisateurs réorganisent " +"le contenu de leurs tableaux de bords (via le client web)" #. module: base #: field:ir.model,name:0 @@ -6427,6 +6766,11 @@ msgstr "Transitions sortantes" msgid "Icon" msgstr "Icône" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "Le modèle auquel ce champ appartient" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mq msgid "Martinique (French)" @@ -6435,7 +6779,7 @@ msgstr "Martinique (Française)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequences Type" -msgstr "" +msgstr "Type de séquences" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act @@ -6456,20 +6800,31 @@ msgid "Or" msgstr "Ou" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "Historiques du client" #. module: base -#: view:ir.actions.todo:0 -msgid "Set as Todo" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.al +msgid "Albania" +msgstr "Albanie" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer une langue qui est Active !\n" +"Veuillez désactiver cette langue." + #. module: base #: view:base.language.install:0 #: view:base.module.import:0 @@ -6477,6 +6832,8 @@ msgid "" "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " "number of modules currently installed)..." msgstr "" +"Veuillez patienter, cette opération peut durer quelques minutes (selon le " +"nombre de modules actuellement installés)..." #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 @@ -6484,22 +6841,30 @@ msgid "Child IDs" msgstr "ID enfants" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Problème dans la configuration `Record Id`dans le Server Action!" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 +#, python-format +msgid "ValidateError" +msgstr "Erreur de validation" + #. module: base #: view:base.module.import:0 #: view:base.module.update:0 msgid "Open Modules" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir les modules" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Cette erreur est survenue dans la base de données %s" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" +"Gérer les enregistrements de banque qui peuvent être utilisés par ce système" #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -6507,9 +6872,9 @@ msgid "Import module" msgstr "Importer le module" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Action en boucle" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -6517,6 +6882,8 @@ msgid "" "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " "content is in another field" msgstr "" +"Le dossier vers le fichier principal du rapport (selon le Type de Rapport) " +"ou NULL si le contenu est un autre champ" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -6525,7 +6892,6 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway #: field:res.config.users,user_email:0 #: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" @@ -6537,6 +6903,16 @@ msgstr "Courriel" msgid "Home Action" msgstr "Action page d'accueil" +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"La somme des données (2ème champ) est nulle.\n" +"Impossible de dessiner un graphique en camembert !" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report @@ -6547,7 +6923,7 @@ msgstr "Action page d'accueil" #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Rapports" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg @@ -6557,17 +6933,23 @@ msgstr "Togo" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Autre propriétaire" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Tout arrêter" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "La méthode read_group n'est pas implémenté sur cet objet !" + #. module: base #: view:ir.model.data:0 msgid "Updatable" -msgstr "" +msgstr "Peut être mis à jour" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6582,7 +6964,7 @@ msgstr "Cascade" #. module: base #: field:workflow.transition,group_id:0 msgid "Group Required" -msgstr "" +msgstr "Groupe requis" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -6599,22 +6981,25 @@ msgstr "Commentaires" msgid "Romania" msgstr "Roumanie" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" - #. module: base #: help:ir.cron,doall:0 msgid "" "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " "restarts." msgstr "" +"Activer ceci si vous souhaitez exécuter les occurrences manquantes dès le " +"redémarrage du serveur." #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start update" -msgstr "" +msgstr "Démarrage de la mise à jour" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "Erreur de validation du contrat" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -6632,11 +7017,6 @@ msgstr "Mode de Jointure" msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -6646,7 +7026,7 @@ msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss msgid "Mss" -msgstr "" +msgstr "Mme" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view @@ -6673,12 +7053,21 @@ msgstr "Partnenaires OpenERP" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Tableau de bord du directeur des ressources humaines" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Impossible d'installer le module \"%s\" a cause d'une dépendance externe non " +"trouvée: %s" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Search modules" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des modules" #. module: base #: model:res.country,name:base.by @@ -6695,6 +7084,20 @@ msgstr "Biélorussie" msgid "Action Name" msgstr "Nom de l'action" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" +"Créez et gérez les utilisateurs qui se connecteront au système. Les " +"utilisateurs peuvent être désactivés un certain temps pendant lequel ils ne " +"pourront/devront pas se connecter au système. Vous pouvez leur assigner un " +"groupe pour leur fournir des accès spécifiques aux applications qu'ils ont " +"besoin d'utiliser dans le système." + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -6709,7 +7112,13 @@ msgstr "Rue (suite)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update msgid "Module Update" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour de module" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "Les modules suivants ne sont pas installés ou inconnus: %s" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -6730,18 +7139,6 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"Pas de taux trouvé \n" -"' \\n 'pour la devise: %s \n" -"' \\n 'à la date date: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" @@ -6750,7 +7147,7 @@ msgstr "Ouvrir la fenêtre" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 msgid "Auto Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche automatique" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 @@ -6760,7 +7157,7 @@ msgstr "Filtre" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam msgid "Ms." -msgstr "" +msgstr "Mme" #. module: base #: model:res.country,name:base.ch @@ -6773,9 +7170,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenade" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Configuration du déclencheur" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis et Futuna" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -6790,18 +7187,33 @@ msgstr "Facteur d'arrondi" #. module: base #: view:base.language.install:0 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Charger" #. module: base #: help:res.config.users,name:0 #: help:res.users,name:0 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" msgstr "" +"Le nom réel de l'utilisateur, utilisé pour les recherches et dans la plupart " +"des listings" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history -msgid "res.request.history" -msgstr "res.request.history" +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "Erreur d'intégrité" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "La taille du champ ne doit jamais être inférieure à 1 !" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -6809,9 +7221,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalie" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_config -msgid "res.config" -msgstr "" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "Terminé" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -6821,7 +7233,7 @@ msgstr "Clients importants" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Update Terms" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour des termes" #. module: base #: field:partner.sms.send,mobile_to:0 @@ -6836,25 +7248,51 @@ msgstr "Vers" msgid "Arguments" msgstr "Arguments" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "ID de base de données n'existe pas: %s : %s" + #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 2" -msgstr "" +msgstr "GPL Version 2" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 3" -msgstr "" +msgstr "GPL Version 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "La clé '%s' n'a pas été trouvé dans le champ sélection '%s'" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Correct EAN13" -msgstr "" +msgstr "EAN 13 Correcte" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit -msgid "Audit" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "La valeur \"%s\" pour le champ \"%s\" n'est pas dans la sélection" + +#. module: base +#: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "Espagnol (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 @@ -6875,7 +7313,7 @@ msgstr "Heure 00->24: %(h24)s" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Prochaine date d'exécution" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -6915,24 +7353,37 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunisie" #. module: base -#: view:base.language.export:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export Translation" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "GPAO" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Comores" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action #: view:ir.actions.server:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action msgid "Server Actions" -msgstr "Serveur Actions" +msgstr "Actions du serveur" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Annuler l'installation" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "Options de sélection" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "Parent de droite" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" @@ -6941,7 +7392,16 @@ msgstr "Légendes pour les formats de date et heure" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Copy Object" +msgstr "Copier l'objet" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" +"Le(s) group(s) ne peuvent être supprimer à cause des utilisateurs qui y sont " +"liés: %s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6960,12 +7420,6 @@ msgstr "Règles d'accès" msgid "Table Ref." msgstr "Réf. table" -#. module: base -#: view:res.config:0 -#: view:res.config.installer:0 -msgid "description" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 @@ -6994,6 +7448,18 @@ msgstr "" msgid "Object" msgstr "Objet" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"[objet ayant pour référence : %s - %s]" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -7009,24 +7475,31 @@ msgstr "Minute: %(min)s" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations msgid "Synchronize Translations" -msgstr "" +msgstr "Synchroniser les traductions" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 msgid "Scheduler" msgstr "Planificateur" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Jour de la semaine comme un nombre décimal [0(Dimanche),6]." - #. module: base #: help:ir.cron,numbercall:0 msgid "" "Number of time the function is called,\n" "a negative number indicates no limit" msgstr "" +"Nombre de fois où la fonction est appelée,\n" +"un nombre négatif indique qu'il n'y a pas de limite" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" +"Le changement du type d'une colonne n'est pas encore supporté. Veuillez " +"supprimer la colonne et la créer à nouveau !" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 @@ -7034,10 +7507,15 @@ msgid "User Ref." msgstr "Réf. utilisateur" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Avertissement !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "Google Maps" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config @@ -7050,15 +7528,25 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "publisher_warranty.contract.wizard" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Expression de bouclage" +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Date de début" + #. module: base #: help:res.partner,website:0 msgid "Website of Partner" -msgstr "" +msgstr "Site web du partenaire" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -7102,7 +7590,7 @@ msgstr "Type de rapport" #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 @@ -7113,15 +7601,10 @@ msgstr "Type de rapport" msgid "State" msgstr "État" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Galician / Galego" -msgstr "" +msgstr "Galicien / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -7142,13 +7625,18 @@ msgstr "Charger une traduction officielle" #. module: base #: view:res.currency:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Divers" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Société de Services en Logiciels Libres" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "République Kirghize (Kirghizistan)" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" @@ -7157,7 +7645,7 @@ msgstr "En attente" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 msgid "Report file" -msgstr "" +msgstr "Fichier du rapport" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -7165,14 +7653,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "Critères de recherche non valides" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Créé" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -7186,12 +7675,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- type,name,res_id,src,value" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -7203,11 +7687,6 @@ msgstr "Îles Heard et McDonald" msgid "View Ref." msgstr "Voir la Réf." -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Néerlandais (Belgique) / Nederlands (Belgïe)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" @@ -7231,12 +7710,22 @@ msgstr "En-tête de rapport" msgid "Action Type" msgstr "Type d'action" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" +"Vous essayez d'installer le module '%s' qui dépend du module '%s'.\n" +"Mais ce module n'est pas disponible sur votre système." + #. module: base #: view:base.language.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language msgid "Import Translation" -msgstr "" +msgstr "Importer une traduction" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 @@ -7254,12 +7743,7 @@ msgstr "Catégorie" #: selection:ir.attachment,type:0 #: selection:ir.property,type:0 msgid "Binary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +msgstr "Binaire" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -7272,18 +7756,10 @@ msgstr "SMS" msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas soumettre de rapport de bug sur les modules non " -"supportés: %s" - #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Conditions" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form @@ -7297,6 +7773,11 @@ msgstr "Autres partenaires" msgid "Currencies" msgstr "Devises" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Le nom du groupe doit être unique !" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -7305,7 +7786,12 @@ msgstr "Heure 00->12: %(h12)s" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." -msgstr "Désélectionnez le champ 'actif' pour cacher ce contact." +msgstr "Décochez le champ 'Actif' pour cacher le contact sans le supprimer." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "Ajoute un composant pour l'utilisateur" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk @@ -7322,11 +7808,38 @@ msgstr "Code du pays" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "Attribut %s inconnu dans %s " + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "Méthode 'get' non définie !" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" +"Saisissez une valeur uniquement si vous souhaitez changer le mot de passe de " +"l'utilisateur. L'utilisateur devra se déconnecter et se connecter à nouveau !" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -7340,12 +7853,18 @@ msgstr "Estonie" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Tableaux de bord" #. module: base #: help:ir.attachment,type:0 msgid "Binary File or external URL" -msgstr "" +msgstr "Fichier binaire ou URL externe" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "Changer le mot de passe" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl @@ -7357,26 +7876,51 @@ msgstr "Pays-Bas" msgid "Low Level Objects" msgstr "Objets bas niveau" +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Votre logo : utilisez une taille approximative de 450x150 pixels." + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" +"Vous pouvez installer de nouveaux modules pour intégrer de nouvelles " +"fonctionnalités, de nouveaux menus et rapports ou de nouvelles données dans " +"votre instance OpenERP. Pour installer des modules, cliquez sur le bouton " +"\"Planifier l'installation\" dans le formulaire puis cliquez sur \"Appliquer " +"les mise à jour planifiées\" pour migrer votre système." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Courriels" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "République Démocratique du Congo" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "Malayalam / മലയാളം" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -7400,11 +7944,6 @@ msgstr "Nombre d'appels" msgid "Modules to update" msgstr "Modules à mettre à jour" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -7435,15 +7974,10 @@ msgstr "Date de déclenchement" msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Croate / hrvatski jezik" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: base #: field:base.language.install,overwrite:0 msgid "Overwrite Existing Terms" -msgstr "" +msgstr "Écraser les termes existants" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 @@ -7451,14 +7985,19 @@ msgid "Python code to be executed" msgstr "Code python à exécuter" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_management_time_tracking -msgid "Time Tracking" -msgstr "" +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "Le code du pays doit être unique !" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Uninstallable" +msgstr "Non installable" #. module: base #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Category" -msgstr "Catégorie du partenaire" +msgstr "Catégorie de partenaire" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -7469,7 +8008,7 @@ msgstr "Déclencheur" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update msgid "Update Module" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour du module" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 @@ -7487,35 +8026,36 @@ msgstr "Corps" msgid "Send Email" msgstr "Envoyer un courriel" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: base #: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Action du menu" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" +"Liste des options pour une liste déroulante, expression en langage Python " +"qui définit une liste de paires (clef, libellé). Par exemple : " +"[('blue','Bleue'),('yellow','Jaune')]" + #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "Choisir" -#. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Graphe" - #. module: base #: help:ir.model,osv_memory:0 msgid "" "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " "persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" +"Indique si cet objet n'existe qu'en mémoire, c.a.d qu'il est non persistant " +"(osv.osv_memory)" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -7530,15 +8070,20 @@ msgstr "Réf. partenaire" msgid "Suppliers" msgstr "Fournisseurs" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "S'enregistrer" + #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" -msgstr "Réf Document 2" +msgstr "Réf. Document 2" #. module: base #: field:res.request,ref_doc1:0 msgid "Document Ref 1" -msgstr "Réf Document 1" +msgstr "Réf. Document 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.ga @@ -7577,11 +8122,6 @@ msgstr "1. %c ==> Ven Déc 5 18:25:20 2008" msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Nouvelle Calédonie (Française)" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Annuler" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" @@ -7594,6 +8134,9 @@ msgid "" "loading a new language it becomes available as default interface language " "for users and partners." msgstr "" +"Cet assistant vous aide à ajouter une nouvelle langue dans OpenERP. Après " +"chargement, une nouvelle langue devient disponible par défaut pour les " +"partenaires et les utilisateurs." #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 @@ -7611,12 +8154,12 @@ msgstr "De" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Préférences" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 msgid "Consumers" -msgstr "" +msgstr "Consommateurs" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -7624,41 +8167,45 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "Suivant" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: base #: help:ir.cron,function:0 msgid "" "Name of the method to be called on the object when this scheduler is " "executed." msgstr "" +"Nom de la méthode qui peut être appelée sur l'objet quand cet ordonnanceur " +"est exécuté." #. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" +"Les options de liste déroulante doivent être exprimées sous la forme " +"[('clef','Libellé')] !" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.attachment,url:0 -msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "Divers" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" msgstr "Chine" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 +#, python-format +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" @@ -7669,6 +8216,16 @@ msgstr "Sahara Occidental" msgid "workflow" msgstr "processus" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" +"Créer et gérer les sociétés qui seront déclarés dans OpenERP ici. Les " +"magasins ou sous divisions pourront être créer ou maintenu depuis cet " +"endroit." + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" @@ -7681,6 +8238,9 @@ msgid "" "you can then add translations manually or perform a complete export (as a " "template for a new language example)." msgstr "" +"Cet assistant détectera les nouveaux termes à traduire de l'application, " +"vous pouvez donc ajouter manuellement frd traductions ou faire un export " +"complet (à titre de modèle pour une nouvelle langue par exemple)." #. module: base #: help:multi_company.default,expression:0 @@ -7688,6 +8248,8 @@ msgid "" "Expression, must be True to match\n" "use context.get or user (browse)" msgstr "" +"Expression, doit être a True pour être valide\n" +"utiliser context.get ou user (browse)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg @@ -7695,9 +8257,9 @@ msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "Le contrat de grarantie a été enregistré avec succès" #. module: base #: model:res.country,name:base.ao @@ -7709,11 +8271,6 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Terres Australes Françaises" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency #: field:res.company,currency_id:0 @@ -7737,10 +8294,9 @@ msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd msgid "ltd" -msgstr "" +msgstr "Ets" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 #: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" @@ -7759,12 +8315,7 @@ msgstr "Administration" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Click on Update below to start the process..." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" +msgstr "Cliquer sur Mise à Jour afin de lancer l'opération..." #. module: base #: model:res.country,name:base.ir @@ -7775,35 +8326,35 @@ msgstr "Iran" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window msgid "Widgets per User" -msgstr "" +msgstr "Composants graphiques par utilisateur" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovak / Slovenský jazyk" -msgstr "" +msgstr "Slovak / Slovenský jazyk" #. module: base #: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:res.widget.wizard,widget_id:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "inconnu" #. module: base #: field:res.currency,symbol:0 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Symbole" #. module: base #: help:res.config.users,login:0 #: help:res.users,login:0 msgid "Used to log into the system" -msgstr "" +msgstr "Utilisé pour se connecter au système" #. module: base #: view:base.update.translations:0 msgid "Synchronize Translation" -msgstr "" +msgstr "Synchroniser la traduction" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 @@ -7823,19 +8374,19 @@ msgstr "Irak" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association msgid "Association" -msgstr "" +msgstr "Association" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Action à lancer" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chili" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier msgid "Address Book" -msgstr "" +msgstr "Carnet d'adresses" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -7850,10 +8401,10 @@ msgstr "Fichier CSV" #. module: base #: field:res.company,account_no:0 msgid "Account No." -msgstr "" +msgstr "Compte n°." #. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 #, python-format msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" msgstr "Langue de base 'en_US' ne peut pas être supprimée !" @@ -7863,26 +8414,11 @@ msgstr "Langue de base 'en_US' ne peut pas être supprimée !" msgid "Base Object" msgstr "Objet de base" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Dépendances :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -7904,9 +8440,19 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua et Barbuda" #. module: base -#: model:res.country,name:base.gw -msgid "Guinea Bissau" -msgstr "Guinée Bissau" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" +"Opération non autorisé par une règle d'accès, ou réalisé sur un document " +"déjà effacé (Opération: %s, Type de document: %s)." + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zr +msgid "Zaire" +msgstr "Zaïre" #. module: base #: field:ir.model.data,res_id:0 @@ -7922,20 +8468,15 @@ msgstr "ID de la ressource" msgid "Information" msgstr "Information" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.widget.user:0 msgid "User Widgets" -msgstr "" +msgstr "Composant Visuel Utilisateur" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Update Module List" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour de la liste des modules" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -7965,42 +8506,39 @@ msgstr "Activités" msgid "Auto-Refresh" msgstr "Rafraîchissement automatique" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" +"Le champ osv_memory peut seulement être comparé avec les opérateurs = et !=." + #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagramme" #. module: base #: help:multi_company.default,name:0 msgid "Name it to easily find a record" msgstr "Nommer le facilement pour trouver l'enregistrement" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access msgid "Menu Items" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" +msgstr "Éléments du menu" #. module: base #: constraint:ir.rule:0 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" +msgstr "Les règles ne sont pas compatibles avec les objets osv_memory !" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main msgid "Events Organisation" -msgstr "" +msgstr "Organisation des evènements" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions @@ -8021,6 +8559,11 @@ msgstr "Élevé" msgid "Export" msgstr "Exporter" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croatie" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -8031,6 +8574,38 @@ msgstr "Code d'indentification bancaire" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkménistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -8044,17 +8619,7 @@ msgstr "Ajouter ou non l'en-tête RML de la société" #. module: base #: help:workflow.transition,act_to:0 msgid "The destination activity." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" +msgstr "L'activité de destination" #. module: base #: view:base.module.update:0 @@ -8067,11 +8632,6 @@ msgstr "Mettre à jour" msgid "Technical guide" msgstr "Guide technique" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" @@ -8082,6 +8642,11 @@ msgstr "Tanzanie" msgid "Danish / Dansk" msgstr "Danish / Dansk" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -8092,15 +8657,10 @@ msgstr "Île Christmas" msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Configuration des autres actions" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%c - Appropriate date and time representation." -msgstr "%c - Représentation appropriées d'une date et d'une heure" - #. module: base #: view:res.config.installer:0 msgid "Install Modules" -msgstr "" +msgstr "Modules d'installation" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act @@ -8113,13 +8673,13 @@ msgstr "Canaux" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Information supplémentaire" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action msgid "Client Events" -msgstr "" +msgstr "Evénements du client" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -8129,24 +8689,14 @@ msgstr "Prévoir l'installation" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check msgid "Ean Check" -msgstr "" +msgstr "Vérification EAN" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "VOus ne pouvez pas avoir deux utilsiateurs avec le même login !" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please keep in mind that data currently displayed may not be relevant after " -"switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure " -"to save and close the forms before switching to a different company (you can " -"click on Cancel now)" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default msgid "Default multi company" @@ -8161,7 +8711,7 @@ msgstr "Envoyer" #: field:res.config.users,menu_tips:0 #: field:res.users,menu_tips:0 msgid "Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "Astuces du menu" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 @@ -8185,7 +8735,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "En-tête / pied de page Interne" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -8197,19 +8747,19 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" -msgstr "Commencer la configuration" +msgstr "Démarrer la configuration" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "_Export" -msgstr "" +msgstr "_Exporter" #. module: base #: field:base.language.install,state:0 #: field:base.module.import,state:0 #: field:base.module.update,state:0 msgid "state" -msgstr "" +msgstr "état" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8222,9 +8772,19 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "République Dominicaine" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "Serbe (Cyrilique) / српски" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" +"Spécification du group_by non valide: \"%s\".\n" +"Une spécification de group_by doit être une liste de champ valide." #. module: base #: model:res.country,name:base.sa @@ -8249,13 +8809,13 @@ msgstr "Champ Relation" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "Event Logs" -msgstr "" +msgstr "Journaux d'évènements" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 #, python-format msgid "System Configuration done" -msgstr "" +msgstr "Configuration du système terminée" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 @@ -8278,15 +8838,10 @@ msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" msgid "XML path" msgstr "Chemin XML" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-year" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "On Skip" -msgstr "" +msgstr "En cas d'évitement" #. module: base #: model:res.country,name:base.gn @@ -8299,19 +8854,24 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #. module: base -#: view:base.module.upgrade:0 -msgid "The selected modules have been updated / installed !" +#: help:ir.values,key2:0 +msgid "" +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" +"Le genre d'action ou de bouton, coté client, qui déclenchera l'action." #. module: base -#: constraint:ir.ui.menu:0 +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de menu récursif." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "Enregister un contrat" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -8319,6 +8879,14 @@ msgid "" "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " "with logical OR operator" msgstr "" +"3. Lorsqu'un utilisateur appartient à plusieurs groupes, les résultats de " +"l'étape 2 sont combinés avec un opérateur OU" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "Veuillez vérifier votre nom de contrat de garantie et sa validité." #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -8333,18 +8901,22 @@ msgid "Phone" msgstr "Tél." #. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 -msgid "" -"If you check this, then the second time the user prints with same attachment " -"name, it returns the previous report." -msgstr "" -"Si vous cochez ceci, la seconde fois que l'utilisateur imprime avec la même " -"pièce jointe, cela retourne la version précédente du rapport." - -#. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Accès au menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Actif" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -8354,7 +8926,17 @@ msgstr "Thaïlande" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead msgid "Leads & Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Prospets & Opportunités" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "Romanie / română" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "Journaux système" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -8367,11 +8949,6 @@ msgstr "Et" msgid "Object Relation" msgstr "Relation de l'objet" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: base #: view:ir.rule:0 #: view:res.partner:0 @@ -8392,7 +8969,7 @@ msgstr "ir.actions.act_window" #. module: base #: field:ir.rule,perm_create:0 msgid "Apply For Create" -msgstr "" +msgstr "Applicable en création" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi @@ -8409,6 +8986,21 @@ msgstr "Taïwan" msgid "Currency Rate" msgstr "Taux de la devise" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" +"Gère et personnalise les éléments disponibles et affichés dans les menus " +"d'OpenERP. Vous pouvez supprimer un élément en cliquant sur la case à cocher " +"au début de chaque ligne et en cliquant sur le bouton de suppression qui " +"apparaît alors. Les éléments peuvent être attachés à un groupe spécifique " +"dans le but de les rendre accessible qu'à quelques utilisateurs du système." + #. module: base #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" @@ -8445,20 +9037,10 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Auto-chargement de la vue" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 #, python-format msgid "You cannot remove the field '%s' !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Gujarati / India" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le champ '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 @@ -8468,20 +9050,25 @@ msgid "Resource" msgstr "Ressource" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Identifiant du contrat" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "Fichier de l'icone web" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Persian / فارس" -msgstr "" +msgstr "Perse / فارس" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "View Ordering" -msgstr "" +msgstr "Tri des vues" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "Dépendance non trouvé !" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -8489,16 +9076,23 @@ msgid "" "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " "Portable Objects)" msgstr "" +"Formats de fichier supportés: *.csv (Valeur séparé par des virgules) ou *.po " +"(Objet portable GetText)" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "États" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer ce document (%s) ! Veuillez vérifier que votre " +"utilisteur appartienne a l'un des ces groupes: %s." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration msgid "base.module.configuration" -msgstr "" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base #: field:base.language.export,name:0 @@ -8517,6 +9111,11 @@ msgstr "Accès" msgid "Slovak Republic" msgstr "République Slovaque" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "Garantie éditeur" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" @@ -8543,36 +9142,46 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Segmentation" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Société" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Email & Signature" -msgstr "" +msgstr "Couriel & Signature" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "Contrat de garantie éditeur" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "Bulgare / български език" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale msgid "After-Sale Services" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Ajouter un contrat de maintenance" +msgstr "Services après vente" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Launch" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +msgstr "Lancer" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 @@ -8590,9 +9199,18 @@ msgid "Jamaica" msgstr "Jamaïque" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root -msgid "Manufacturing" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." msgstr "" +"Gère les catégories de partenaires dans le but de ranger au mieux ces " +"dernières, de les suivre et d'en faire des statistiques. Un partenaire peut " +"avoir plusieurs catégories et les catégories ont une structure hiérarchique " +"entre elles : un partenaire appartenant à une catégorie appartient de fait à " +"sa catégorie parente." #. module: base #: model:res.country,name:base.az @@ -8600,7 +9218,7 @@ msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaïdjan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -8615,16 +9233,11 @@ msgstr "Arabe / الْعَرَبيّة" msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Îles Vierges (Britaniques)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" - #. module: base #: view:ir.property:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8632,14 +9245,23 @@ msgid "Czech / Čeština" msgstr "Tchèque / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Wallis et Futuna" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Configuration du déclencheur" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen -msgid "ir.wizard.screen" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" +"Vous pouvez accéder à toutes les informations fournisseur grâce à son " +"formulaire : données comptables, historique des courriels, rendez-vous, " +"achats, etc. Vous pouvez désélectionner le boutton \"Fournisseur\" afin de " +"chercher dans la totalité de vos partenaires, incluant les clients et les " +"opportunités." #. module: base #: model:res.country,name:base.rw @@ -8659,7 +9281,7 @@ msgstr "Îles Cook" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "Impossible a mettre à jour" +msgstr "Impossible à mettre à jour" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8682,9 +9304,16 @@ msgid "Action Source" msgstr "Source de l'action" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" +"Si vous utilisez OpenERP pour la première fois, nous vous encourageons a " +"utiliser l'interface simplifiée, qui a moins de fonctionnalités mais qui est " +"plus facile. Vous pourrez basculer plus tard via les préférences de " +"l'utilisateur." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -8698,11 +9327,6 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" msgid "Country" msgstr "Pays" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Telugu / India" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 @@ -8720,6 +9344,8 @@ msgid "" "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " "the result of the following steps" msgstr "" +"1. Les règles globales sont évaluées avec un ET logique entre elles, et avec " +"le résultat des étapes suivantes" #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 @@ -8742,14 +9368,9 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Représentation adaptée de l'heure" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Votre logo : utilisez une taille approximative de 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "Espagnol (SV) / Español (SV)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -8765,16 +9386,17 @@ msgstr "" "106,50,0; [3] le représentera comme 106,500. En fournissant le caractère ',' " "comme séparateur des milliers dans chaque cas." -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "Vous ne pouvez renommer q'une seule colonne à la fois !" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" @@ -8783,12 +9405,14 @@ msgstr "Bouton Assistant" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Report/Template" -msgstr "" +msgstr "Rapport/Modèle" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Graphe" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server @@ -8803,7 +9427,7 @@ msgstr "ir.actions.server" #: field:res.config.users,progress:0 #: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Progression de la Configuration" +msgstr "Avancement de la configuration" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form @@ -8825,7 +9449,7 @@ msgstr "Mode partagé" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Note that this operation might take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Noter que cette opération peut prendre quelques minutes" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation @@ -8833,19 +9457,14 @@ msgid "Localisation" msgstr "Localisation" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Chili" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Action à lancer" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Execution" -msgstr "" +msgstr "Exécution" #. module: base #: field:ir.actions.server,condition:0 @@ -8880,16 +9499,18 @@ msgid "" "Only one client action will be executed, last client action will be " "considered in case of multiple client actions." msgstr "" +"Une seule action sera exécutée, en cas d'actions multiples du client, la " +"dernière seulement sera prise en compte." #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Croatie" +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "%j - Jour dans l'année [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 msgid "Mobile No" -msgstr "N° de téléphone mobile" +msgstr "N° de portable" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -8903,12 +9524,17 @@ msgstr "Catégories de partenaires" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour du système" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Champ de l'assistant" #. module: base #: help:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "Valeur du préfixe de l'enregistrement pour la séquence" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc @@ -8932,11 +9558,6 @@ msgstr "Sierra Leone" msgid "General Information" msgstr "Informations générales" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -8948,9 +9569,15 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Titulaire du compte" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "Avertissement lors du changement de société" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "Gestion des composants de la page d'accueil" #. module: base #: field:workflow,osv:0 @@ -8961,7 +9588,7 @@ msgstr "Objet ressource" #. module: base #: help:ir.sequence,number_increment:0 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" -msgstr "" +msgstr "Le prochain numéro de séquence sera incréménté par ce nombre" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 @@ -8973,12 +9600,12 @@ msgstr "Fonction" #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Search Widget" -msgstr "" +msgstr "Composant graphique de recherche" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Jamais" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -8992,9 +9619,9 @@ msgid "Corp." msgstr "Corp." #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Korean / Korea, Republic of" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.gw +msgid "Guinea Bissau" +msgstr "Guinée Bissau" #. module: base #: view:workflow.instance:0 @@ -9002,7 +9629,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Instances du processus" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Partenaires " @@ -9021,7 +9648,7 @@ msgstr "Créer un objet" #: view:ir.filters:0 #: field:res.log,context:0 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Contexte" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 @@ -9071,12 +9698,27 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "ir.actions.report.custom" #~ msgstr "ir.actions.report.custom" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + #~ msgid "Sorted By" #~ msgstr "Trier par" #~ msgid "ir.report.custom.fields" #~ msgstr "ir.report.custom.fields" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Validé" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "La règle est satisfaite si au moins un test est Vrai" + #~ msgid "Get Max" #~ msgstr "Valeur maxi" @@ -9090,21 +9732,51 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configuration" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + #~ msgid "Extended Interface" #~ msgstr "Interface étendue" #~ msgid "Configure simple view" #~ msgstr "Configurer la vue simple" +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgare / български" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + #~ msgid "You may have to reinstall some language pack." #~ msgstr "Vous devrez réinstaller quelques packs de langue." +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "Modules du contrat de maintenance" + #~ msgid "Factor" #~ msgstr "Facteur" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + #~ msgid "Field child2" #~ msgstr "Champ fils2" +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + #~ msgid "Sequence Name" #~ msgstr "Nom de la séquence" @@ -9117,9 +9789,15 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "ir.model.config" #~ msgstr "ir.model.config" +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Tests" + #~ msgid "Repository" #~ msgstr "Dépôt" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + #~ msgid "RML" #~ msgstr "RML" @@ -9129,6 +9807,12 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Relation" #~ msgstr "Relation" +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + #~ msgid "raw" #~ msgstr "brut" @@ -9138,27 +9822,57 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Dedicated Salesman" #~ msgstr "Vendeur dédié" +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Modules couverts" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + #~ msgid "Simple domain setup" #~ msgstr "Paramétrer un domaine simple" +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + #~ msgid "Fixed Width" #~ msgstr "Largeur fixe" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + #~ msgid "Report Custom" #~ msgstr "Rapport personnalisé" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + #~ msgid "Auto" #~ msgstr "Auto" #~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." #~ msgstr "Notez que cette opération peut prendre quelques minutes" +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + #~ msgid "Commercial Prospect" #~ msgstr "Prospection commerciale" #~ msgid "Year without century: %(y)s" #~ msgstr "Année sans le siècle : %(y)s" +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Contrat de maintenance ajouté !" + #~ msgid "" #~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " #~ "them manually." @@ -9166,6 +9880,15 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ "Cet assistant détectera les nouveaux termes dans l'application, ainsi, vous " #~ "pourrez les mettre à jour manuellement." +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + #~ msgid "Confirmation" #~ msgstr "Confirmation" @@ -9175,24 +9898,42 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "left" #~ msgstr "gauche" +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + #~ msgid "Operator" #~ msgstr "Opérateur" #~ msgid "Installation Done" #~ msgstr "Installation terminée" +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + #~ msgid "right" #~ msgstr "à droite" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Autres partenaires" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Seconde comme nombre décimal [00,61]" + #~ msgid "Year with century: %(year)s" #~ msgstr "Année avec siècle : %(year)s" #~ msgid "Daily" #~ msgstr "Journalière" +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + #~ msgid "Background Color" #~ msgstr "Couleur d'arrière-plan" @@ -9211,6 +9952,9 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "You can also import .po files." #~ msgstr "Vous pouvez également importer un fichier .po" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + #~ msgid "Function of the contact" #~ msgstr "Fonction du contact" @@ -9223,6 +9967,9 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Import language" #~ msgstr "Importer la langue" +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + #~ msgid "Categories of Modules" #~ msgstr "Catégories de modules" @@ -9243,18 +9990,39 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ "- la seconde parenthèse doit correspondre au numéro de version complet\n" #~ "- la dernière parenthèse doit correspondre à l'extension du module" +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minute comme un nombre décimal [00,59]." + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + #~ msgid "Repositories" #~ msgstr "Dépôts" +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Invalide" + #~ msgid "Language name" #~ msgstr "Nom de la langue" #~ msgid "Subscribed" #~ msgstr "Inscrit" +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + #~ msgid "wizard.module.update_translations" #~ msgstr "wizard.module.update_translations" +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + #~ msgid "Configuration Wizard" #~ msgstr "Assistant de configuration" @@ -9277,8 +10045,11 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ "cachés. Vous pourrez changer ce paramètre plus tard, dans le menu " #~ "Administration." -#~ msgid "Key" -#~ msgstr "Clé" +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "La règle est satisfaite si tous les tests sont Vrai (ET)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" #~ msgid "Next Call Date" #~ msgstr "Prochaine Date d'exécution" @@ -9298,6 +10069,9 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Field child1" #~ msgstr "Champ fils1" +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Sélection de champ" + #~ msgid "Sale Opportunity" #~ msgstr "Opportunité de Vente" @@ -9311,12 +10085,24 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ "Vous devez importer une fichier .CSV encodé en UTF-8. Veuillez vérifier que " #~ "la première ligne de votre fichier est l'une des suivantes:" +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Heure (24-heure) comme un nombre décimal [00,23]." + #~ msgid "Role" #~ msgstr "Rôle" #~ msgid "Test" #~ msgstr "Test" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + #~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." #~ msgstr "Nous vous suggérons de recharger l'onglet menu (Ctrl+t ctrl+r)" @@ -9329,12 +10115,54 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Font color" #~ msgstr "Couleur de la police" +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Mois comme un nombre décimal [01,12]." + #~ msgid "Export Data" #~ msgstr "Exporter les données" #~ msgid "Your system will be upgraded." #~ msgstr "Votre système va être mis à jour." +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Jour dans le mois comme un nombre décimal [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Heure (12-heure) comme un nombre décimal [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Roumain / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + #~ msgid "in" #~ msgstr "dans" @@ -9347,6 +10175,9 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Modules to download" #~ msgstr "Modules à télécharger" +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + #~ msgid "Installed modules" #~ msgstr "Modules installés" @@ -9356,18 +10187,33 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Calculate Count" #~ msgstr "Compter" +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Maintenance" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "Macédoine" #~ msgid "a4" #~ msgstr "a4" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + #~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." #~ msgstr "Notez que cette opération peut prendre quelques minutes." #~ msgid "Internal Name" #~ msgstr "Nom interne" +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + #~ msgid "User ID" #~ msgstr "Identifiant utilisateur" @@ -9384,6 +10230,30 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "condition" #~ msgstr "condition" +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + #~ msgid "iCal id" #~ msgstr "ID iCal" @@ -9393,15 +10263,30 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Print orientation" #~ msgstr "Orientation de l'impression" -#~ msgid "Add User" -#~ msgstr "Ajouter un utilisateur" +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Complet" #~ msgid "html" #~ msgstr "html" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "None" #~ msgstr "Aucun" +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Partiel" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + #~ msgid "" #~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " #~ "repositories:" @@ -9409,6 +10294,15 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ "Cette fonction vérifiera si des nouveaux modules sont disponibles dans le " #~ "chemin 'addons' et sur les dépôts de modules :" +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + #~ msgid "Your Maintenance Contracts" #~ msgstr "Vos contrats de maintenance" @@ -9425,42 +10319,84 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "GPL-2" #~ msgstr "GPL-2" +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portuguais (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + #~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" #~ msgstr "Les modules ont été mis à jour / installés !" +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + #~ msgid "Manual" #~ msgstr "Manuel" #~ msgid "Line Plot" #~ msgstr "Tracer une ligne" +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + #~ msgid "pdf" #~ msgstr "pdf" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Aperçu" +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + #~ msgid "Force Domain" #~ msgstr "Forcer le domaine" +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Valider" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + #~ msgid "<>" #~ msgstr "<>" #~ msgid "<=" #~ msgstr "<=" +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portuguais / português" + #~ msgid "Probability (0.50)" #~ msgstr "Probabilité (0.50)" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + #~ msgid "All Properties" #~ msgstr "Toutes les propriétés" +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + #~ msgid "Resynchronise Terms" #~ msgstr "Resynchroniser les termes" +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + #~ msgid "" #~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " #~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " @@ -9505,9 +10441,15 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "States of mind" #~ msgstr "État d'esprit" +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + #~ msgid "Parent" #~ msgstr "Parent" +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Jour de la semaine comme un nombre décimal [0(Dimanche),6]." + #~ msgid "Export translation file" #~ msgstr "Exporter le fichier de traduction" @@ -9520,24 +10462,48 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "odt" #~ msgstr "odt" +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + #~ msgid "All terms" #~ msgstr "Tous les termes" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Lien" +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Néerlandais (Belgique) / Nederlands (Belgïe)" + #~ msgid "Children" #~ msgstr "Enfants" +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Statut" #~ msgid "ir.report.custom" #~ msgstr "ir.report.custom" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + #~ msgid "Language file loaded." #~ msgstr "Fichier de Langue chargé" +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + #~ msgid "Html from html" #~ msgstr "De Html à html" @@ -9558,21 +10524,36 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Function Name" #~ msgstr "Nom de la fonction" +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Annuler" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + #~ msgid "Incoming transitions" #~ msgstr "Transitions entrante" #~ msgid "Set" #~ msgstr "Définir" +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + #~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" #~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" #~ msgid "child_of" #~ msgstr "child_of" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + #~ msgid "(year)=" #~ msgstr "(année)=" +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + #~ msgid "Modules Management" #~ msgstr "Gestion des Modules" @@ -9600,6 +10581,21 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Document" #~ msgstr "Document" +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Titres" @@ -9609,6 +10605,9 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid ">" #~ msgstr ">" +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + #~ msgid "<" #~ msgstr "<" @@ -9620,30 +10619,60 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Print format" #~ msgstr "Format d'impression" +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + #~ msgid "End Date" #~ msgstr "Date de fin" +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Identifiant du contrat" + #~ msgid "center" #~ msgstr "centre" +#~ msgid "States" +#~ msgstr "États" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Ajouter un contrat de maintenance" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "Le numéro de TVA ne semble pas correct." #~ msgid "Calculate Sum" #~ msgstr "Calculer la somme" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + #~ msgid "New Partner" #~ msgstr "Nouveau partenaire" #~ msgid "Report custom" #~ msgstr "Rapport personnalisé" +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + #~ msgid "Import a Translation File" #~ msgstr "Importer un fichier de traduction" #~ msgid "a5" #~ msgstr "a5" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "State of Mind" #~ msgstr "État d'esprit" @@ -9653,6 +10682,10 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Choose a language to install:" #~ msgstr "Choisir une langue à installer" +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Vous ne pouvez pas créer ce type de document! (%s)" + #, python-format #~ msgid "Password mismatch !" #~ msgstr "Le mot de passe ne correspond pas !" @@ -9660,14 +10693,6 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Outgoing transitions" #~ msgstr "Transitions sortantes" -#, python-format -#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "La méthode \"unlink\" n'est pas implémentée dans cet objet !" - -#, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "La méthode \"read\" n'est pas implémentée dans cet objet !" - #~ msgid "Bar Chart" #~ msgstr "Graphique en barres" @@ -9692,9 +10717,16 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "End of Request" #~ msgstr "Fin de la requête" +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Pouvez-vous vérifier les informations de votre contrat ?" + #~ msgid "Choose Your Mode" #~ msgstr "Choisissez votre mode" +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Impossible de trouver un contrat valide" + #~ msgid "Connect Actions To Client Events" #~ msgstr "Associer les actions aux évènements client" @@ -9718,9 +10750,8 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ "Vous essayez d'installer un module qui dépend du module: %s\n" #~ "Mais ce module n'est pas disponible sur votre système." -#, python-format -#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -#~ msgstr "Une erreur est apparue lors de la validation du/des champ(s) %s: %s" +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Dépot de modules" #~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." #~ msgstr "" @@ -9745,18 +10776,15 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Roles Structure" #~ msgstr "Structure des rôles" -#, python-format -#~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." -#~ msgstr "" -#~ "Mauvais ID pour le parcours de l'enregistrement : %r reçu alors qu'on attend " -#~ "un entier." - #~ msgid "Role Required" #~ msgstr "Rôle nécessaire" #~ msgid "Partner State of Mind" #~ msgstr "État d'esprit partenaire" +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "Un \"ou\" est fait entre toutes les règles concernant le même objet." + #~ msgid "Report Fields" #~ msgstr "Champs du rapport" @@ -9774,19 +10802,15 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Pie Chart" #~ msgstr "Graphique en camembert" -#~ msgid "Update Modules List" -#~ msgstr "Mettre à jour la liste des modules" - #~ msgid "Export a Translation File" #~ msgstr "Exporter un fichier de traduction" -#, python-format -#~ msgid "UserError" -#~ msgstr "Erreur utilisateur" - #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Fonctions de partenaire" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Année avec le siècle en nombre décimal." + #~ msgid "Get file" #~ msgstr "Obtenir le fichier" @@ -9819,10 +10843,6 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Workflow Definitions" #~ msgstr "Définitions du processus" -#, python-format -#~ msgid "ValidateError" -#~ msgstr "Erreur de validation" - #~ msgid "System upgrade done" #~ msgstr "Mise à jour du système terminée" @@ -9848,6 +10868,12 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Repository list" #~ msgstr "Liste des dépôts" +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas soumettre de rapport de bug sur les modules non " +#~ "supportés: %s" + #~ msgid "Purchase Offer" #~ msgstr "Offre d'achat" @@ -9890,6 +10916,9 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Access Controls Grid" #~ msgstr "Grille de contrôles d'accès" +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Recherche avancée" + #~ msgid "" #~ "Create your users.\n" #~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " @@ -9901,10 +10930,6 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ "les droits d'accès de chaque utilisateur aux différents objets du système.\n" #~ " " -#, python-format -#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "La méthode \"search\" n'est pas implémentée dans cet objet !" - #~ msgid "Unsubscribed" #~ msgstr "Non inscrit" @@ -9930,24 +10955,8 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ "au format zip" #, python-format -#~ msgid "" -#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" -#~ "We can't draw a pie chart !" -#~ msgstr "" -#~ "La somme des données (2ème champ) est nulle.\n" -#~ "Impossible de dessiner un graphique en camembert !" - -#, python-format -#~ msgid "Not implemented set_memory method !" -#~ msgstr "Méthode 'set_memory' pas implémentée !" - -#, python-format -#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." -#~ msgstr "Merci de vérifier que toutes vos lignes ont %d colonnes" - -#, python-format -#~ msgid "Recursivity Detected." -#~ msgstr "Récursivité détectée" +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer ce document ! (%s)" #, python-format #~ msgid "Invalid operation" @@ -9961,10 +10970,6 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" #~ msgstr "La méthode 'name_get' n'est pas implémentée sur cet objet !" -#, python-format -#~ msgid "Not Implemented" -#~ msgstr "Non implémenté" - #, python-format #~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" #~ msgstr "Position inconnue dans la vue héritée %s !" @@ -9973,32 +10978,46 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Field %d should be a figure" #~ msgstr "Le champ %d doit être un nombre" -#, python-format -#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -#~ msgstr "La valeur \"%s\" pour le champ \"%s\" n'est pas dans la sélection" - -#, python-format -#~ msgid "undefined get method !" -#~ msgstr "Méthode 'get' non définie !" - #~ msgid "Delete Permission" #~ msgstr "Accès en suppression" #~ msgid "txt" #~ msgstr "txt" +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Vous ne pouvez pas lire ce document ! (%s)" + #, python-format #~ msgid "Pie charts need exactly two fields" #~ msgstr "Les graphiques en camembert ont besoin d'exactement deux champs" +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Vous ne pouvez pas écrire dans ce document ! (%s)" + #, python-format #~ msgid "Enter at least one field !" #~ msgstr "Entrez au moins un champ !" +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "" +#~ "Faire une règle globale, sinon il sera nécessaire de mettre un groupe ou " +#~ "utilisateur" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ukrainian / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Finland / Suomi" + #, python-format #~ msgid "You can not remove the field '%s' !" #~ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le champs '%s' !" +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albanian / Shqipëri" + #, python-format #~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" #~ msgstr "Utilisation d'un champ relation qui utilise un objet inconnu" @@ -10034,10 +11053,17 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "Accepted Companies" #~ msgstr "Sociétés autorisées" +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Cette erreur est survenue dans la base de données %s" + #, python-format #~ msgid "Password empty !" #~ msgstr "Mot de passe vide !" +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + #~ msgid "Matching" #~ msgstr "Correspondance" @@ -10051,6 +11077,25 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." #~ msgstr "Si deux sequence" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Pas de taux trouvé \n" +#~ "' \\n 'pour la devise: %s \n" +#~ "' \\n 'à la date date: %s" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" contient trop de points. Les ids XML ne devraient pas contenir de " +#~ "points! Les points sont utilisés pour faire référence à des données d'autres " +#~ "modules, tel que module.reference_id" + #~ msgid "" #~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " #~ "and will precede other sequences." @@ -10058,6 +11103,14 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ "Si renseignée, la séquence sera utilisée seulement dans le cas où cette " #~ "expression python correspond, et précédera toutes les autres séquences." +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Vous essayer d'installer le module '%s' qui dépend du module: '%s'.\n" +#~ "Par contre ce module n'est pas disponible sur votre système." + #~ msgid "My Requests" #~ msgstr "Mes requêtes" @@ -10114,74 +11167,295 @@ msgstr "Russie / русский язык" #~ "ultérieurement dans la vue étendue.\n" #~ " " -#~ msgid "The name of the country must be unique !" -#~ msgstr "Le nom du pays doit être unique !" - #~ msgid "The name of the Partner must be unique !" #~ msgstr "Le nom du Partenaire doit être unique !" -#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -#~ msgstr "La taille du champ ne doit jamais être inférieure à 1 !" - -#~ msgid "Shortcut for this menu already exists!" -#~ msgstr "Un raccourci pour ce menu existe déjà !" - -#~ msgid "" -#~ "You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -#~ msgstr "" -#~ "Vous ne pouvez pas avoir plusieurs enregistrements avec le même identifiant " -#~ "pour le même module !" - -#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -#~ msgstr "L'ID du certificat pour un module doit être unique !" - #~ msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" #~ msgstr "Votre contrat de maintenance est déjà enregistré dans le système !" -#~ msgid "The name of the module must be unique !" -#~ msgstr "Le nom d'un module doit être unique !" - #~ msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" #~ msgstr "Le Code de la Fonction du Partenaire doit être unique !" -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "[object with reference: %s - %s]" +#~ msgid "Serbian / Serbia" +#~ msgstr "Serbe / Serbie" + +#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" +#~ msgstr "Coréen / Corée République Démocratique de" + +#~ msgid "Mongolian / Mongolia" +#~ msgstr "Mongole / Mongolie" + +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Numéro du Jour dans l'année [001,366]." + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Année dans le siècle [00,99]." + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#~ msgid "terp-go-home" +#~ msgstr "terp-go-home" + +#~ msgid "terp-document-new" +#~ msgstr "terp-document-new" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" + +#~ msgid "terp-personal+" +#~ msgstr "terp-personal+" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" + +#~ msgid "terp-folder-orange" +#~ msgstr "terp-folder-orange" + +#~ msgid "terp-stage" +#~ msgstr "terp-stage" + +#~ msgid "terp-gdu-smart-failing" +#~ msgstr "terp-gdu-smart-failing" + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + +#~ msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +#~ msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" + +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "terp-mail-replied" +#~ msgstr "terp-mail-replied" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" + +#~ msgid "terp-gtk-media-pause" +#~ msgstr "terp-gtk-media-pause" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver-minus" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver-minus" + +#~ msgid "terp-gtk-stop" +#~ msgstr "terp-gtk-stop" + +#~ msgid "terp-stock_symbol-selection" +#~ msgstr "terp-stock_symbol-selection" + +#~ msgid "terp-idea" +#~ msgstr "terp-idea" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Contrats de Maintenance" + +#~ msgid "terp-gtk-select-all" +#~ msgstr "terp-gtk-select-all" + +#~ msgid "terp-mail-" +#~ msgstr "terp-mail-" + +#~ msgid "Add a widget" +#~ msgstr "Ajouter un composant visuel" + +#~ msgid "terp-rating-rated" +#~ msgstr "terp-rating-rated" + +#~ msgid "terp-go-week" +#~ msgstr "terp-go-week" + +#~ msgid "terp-dolar" +#~ msgstr "terp-dolar" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "[objet ayant pour référence : %s - %s]" +#~ "Vous devez vous déconnecter puis vous reconnecter lors d'un changement de " +#~ "mot de passe." + +#~ msgid "terp-face-plain" +#~ msgstr "terp-face-plain" + +#~ msgid "terp-stock_format-scientific" +#~ msgstr "terp-stock_format-scientific" + +#~ msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#~ msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" + +#~ msgid "terp-dialog-close" +#~ msgstr "terp-dialog-close" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver+" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver+" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" + +#~ msgid "terp-check" +#~ msgstr "terp-check" + +#~ msgid "Mister" +#~ msgstr "Monsieur" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Société" + +#~ msgid "Serbian / српски језик" +#~ msgstr "Serbian / српски језик" #, python-format -#~ msgid "Integrity Error" -#~ msgstr "Erreur d'intégrité" +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "S'assurer qu'aucun utilisateur n'est lié a un/des groupe(s) !" #, python-format #~ msgid "" -#~ "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -#~ "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -#~ "reference it\n" -#~ "- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +#~ "You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " +#~ "Code" #~ msgstr "" -#~ "L'opération n'a pas pu être terminée, probablement à la suite d'une :\n" -#~ "- suppression : vous avez essayer de supprimer un enregistrement auquel " -#~ "d'autres enregistrements font référence\n" -#~ "- création/modification : un champ requis n'a pas été correctement rempli" +#~ "Impossible de charger cette traduction pour cette langue en raison d'un code " +#~ "langue/pays non valide" -#~ msgid "The code of the country must be unique !" -#~ msgstr "Le code du pays doit être unique !" +#~ msgid "Mss." +#~ msgstr "Mademoiselle" + +#~ msgid "terp-dolar_ok!" +#~ msgstr "terp-dolar_ok!" + +#~ msgid "Limited Company" +#~ msgstr "Société limitée" + +#~ msgid "Ltd." +#~ msgstr "Ltd." + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "Gestion du temps" + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Icones de la version web" + +#~ msgid "Icon File" +#~ msgstr "Fichier d'icône" + +#~ msgid "" +#~ "With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your " +#~ "suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting " +#~ "properties." +#~ msgstr "" +#~ "Avec le menu des fournisseurs, vous pouvez accéder à toutes les informations " +#~ " concernant vos fournisseurs, incluant les historique des évènements (crm) " +#~ "et les propriétés comptables" + +#~ msgid "Sr." +#~ msgstr "Mr." + +#~ msgid "Access Groups" +#~ msgstr "Accès par groupes" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department" +#~ msgstr "" +#~ "Si votre paiement a été effectué depuis l'envoi de ce courrier électronique, " +#~ "veuillez considérer ce dernier comme nul et non avenu. N'hésitez pas à " +#~ "prendre contact avec notre service comptabilité." + +#~ msgid "Web Icons Hover" +#~ msgstr "Icône web au survol de la souris" + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "Liste tous les modules certifiés disponibles pour configurer votre OpenERP. " +#~ "Les modules qui sont installés sont marqués ainsi. Vous pouvez rechercher un " +#~ "module spécifique en utilisant le nom ou la description du module. Vous ne " +#~ "devez pas installer les modules un par un, vous pouvez en installer " +#~ "plusieurs en même temps en cliquant sur le bouton 'Planifier' dans la liste. " +#~ "Ensuite, lancer la mise à jour planifiée depuis le menu Action une fois pour " +#~ "tous les modules dont vous avez planifié l'installation." + +#~ msgid "Stéphane Wirtel's tweets" +#~ msgstr "Tweets de Stéphane Wirtel" + +#~ msgid "Raphaël Valyi's tweets" +#~ msgstr "Tweets de Raphaël Valyi" + +#~ msgid "Olivier Dony's tweets" +#~ msgstr "Tweets d'Oliver Dony" + +#~ msgid "Albert Cervera Areny's tweets" +#~ msgstr "Tweets d'Albert Cervera Areny" + +#~ msgid "" +#~ "The Address book manages your customers list. The form for customer allows " +#~ "you to record detailed on your customers (address, contacts, pricelist, " +#~ "account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions " +#~ "related to a customer, like sales order, claims." +#~ msgstr "" +#~ "Le carnet d'adresses gère la liste des clients. Le formulaire pour les " +#~ "clients vous permet d'enregistrer les détails à propos de ces derniers " +#~ "(adresses, contacts, liste de prix, compte comptable, etc.). Avec l'onglet " +#~ "'Historique', vous pouvez suivre les différentes transactions en rapport " +#~ "avec ce client, comme les ordres d'achat ou les réclamations." + +#~ msgid "Nhomar Hernandez's tweets" +#~ msgstr "Tweets de Nhomar Hernandez's" + +#~ msgid "New Password" +#~ msgstr "Nouveau mot de passe" + +#~ msgid "change.user.password" +#~ msgstr "change.user.password" + +#~ msgid "Current Password" +#~ msgstr "Mot de passe actuel" + +#~ msgid "Enter the new password." +#~ msgstr "Entrez le mot de passe." + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Modifier le mot de passe" + +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Modifier" + +#~ msgid "Enter the new password again for confirmation." +#~ msgstr "Entrer le mot de passe à nouveau pour confirmer." #, python-format -#~ msgid "Constraint Error" -#~ msgstr "Erreur de contrainte" +#~ msgid "The current password does not match, please double-check it." +#~ msgstr "Le mot de passe actuel ne correspond pas, vérifiez de nouveau." -#~ msgid "The code of the language must be unique !" -#~ msgstr "Le code de la langue doit être unique" +#~ msgid "Confirm Password" +#~ msgstr "Confirmer le mot de passe" -#~ msgid "The name of the language must be unique !" -#~ msgstr "Le nom de la langue doit être unique !" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The new and confirmation passwords do not match, please double-check them." +#~ msgstr "" +#~ "Le nouveau mot de passe et la confirmation ne correspondent pas. Vérifiez de " +#~ "nouveau." -#~ msgid "The name of the group must be unique !" -#~ msgstr "Le nom du groupe doit être unique !" +#~ msgid "Enter your current password." +#~ msgstr "Entrez votre mot de passe actuel." diff --git a/bin/addons/base/i18n/gl.po b/bin/addons/base/i18n/gl.po index 109008d3c71..7221f30ca0c 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/gl.po +++ b/bin/addons/base/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-21 04:04+0000\n" -"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Amós Oviedo \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh @@ -23,16 +32,27 @@ msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Outras opcións" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "Datetime" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" +"O segundo argumento do campo %s moitos a moitos debe ser unha táboa SQL! " +"Vostede usou %s, que non é un nome válido de táboa SQL." + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" @@ -41,94 +61,116 @@ msgstr "Metadatos" #: field:ir.ui.view,arch:0 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0 msgid "View Architecture" -msgstr "Ver arquitectura" +msgstr "Arquitectura de Vistas" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" -msgstr "" +msgstr "Código (ex: en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Fluxo de traballo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "" +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Pasarela: Clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Húngaro / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Non é atopable" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Spanish (VE) / Español (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Fluxo de traballo en" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Mostrar Menú de Consellos" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Vistas creadas" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Transicións saintes" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" +"Non podes escribir neste documento (%s) ! Asegúrese de que o seu usuario " +"pertence a un destes grupos: %s." #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Anual" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" +"O dominio opcional para restrinxir os posibles valores para os campos de " +"relación, especificado como unha expresión Python definindo unha lista de " +"tres valores. Por exemplo: [('cor','=','vermello')]" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" -msgstr "Ventana destino" +msgstr "Fiestra destino" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "¡Aviso!" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" +"As propiedades dos campos base non se poderán cambiar deste xeito! Por " +"favor, modifícaos a través do código Python, preferentemente mediante un " +"addon personalizado!" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Corea do Sur" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Transicións" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "Erro de restrición" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom msgid "ir.ui.view.custom" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view.custom" #. module: base #: model:res.country,name:base.sz @@ -136,55 +178,62 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Suacilandia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "creado" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Provedores de Madeira" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Ordeado por" +"Algúns módulos instalados dependen do módulo que pretende desinstalar:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" -msgstr "" +msgstr "Incremento do número" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree msgid "Company's Structure" -msgstr "" +msgstr "Estrutura da Compañía" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" -msgstr "" +msgstr "Procurar Empresas" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"\"smtp_server \" ten que ser configurado para enviar correo para os usuarios" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "novo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "En múltiples doc." @@ -194,6 +243,11 @@ msgstr "En múltiples doc." msgid "Number of Modules" msgstr "Número de módulos" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Compañía para almacenar o rexistro actual" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -205,29 +259,19 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nome de contacto" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " "text editor. The file encoding is UTF-8." msgstr "" +"Garde este documento a un ficheiro %s e editeo con un programa de edición " +"específico ou un editor de texto. A codificación do ficheiro é UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "¡O nome do idioma debe ser único!" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -240,50 +284,51 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Nome do asistente" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "Group_by non válido" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Límite de crédito" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Data de actualización" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto de Orixe" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" -msgstr "" +msgstr "Pasos do asistente de configuración" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc msgid "ir.ui.view_sc" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -294,27 +339,11 @@ msgstr "Grupo" msgid "Field Name" msgstr "Nome do campo" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" +msgstr "Seleccione o tipo de acción" #. module: base #: model:res.country,name:base.tv @@ -323,9 +352,8 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" -msgstr "" +msgstr "Custom Object" #. module: base #: field:res.lang,date_format:0 @@ -344,27 +372,29 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antillas Holandesas" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by OpenERP (updates, module installation, ...)" msgstr "" +"Non pode borralo usuario admin dado que é usado internamente nos recursos " +"creados por OpenERP (actualizacións, instalación de módulos, ...)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf msgid "French Guyana" -msgstr "Guayana francesa" +msgstr "Güiana francesa" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Grego / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" -msgstr "Bosnia / Bosanski jezik" +msgstr "Bosnio / bosanski jezik" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -372,41 +402,51 @@ msgid "" "If you check this, then the second time the user prints with same attachment " "name, it returns the previous report." msgstr "" +"Se activas esta opción, entón a segunda vez que o usuario imprima un adxunto " +"co mesmo nome, devolverá o informe anterior." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "O método de lectura non está implementado neste obxecto!" #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" -msgstr "" +msgstr "Este código ISO é o nome dos ficheiros po para usar coma traducións" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "O seu sistema será actualizado." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Texto" #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do País" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Colombia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Axenda de Actualización" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "A clave/valor '%s' non se atopou no campo de selección '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -414,28 +454,31 @@ msgid "" "The ISO country code in two chars.\n" "You can use this field for quick search." msgstr "" +"O código ISO do país de dous caracteres.\n" +"Pode usar este campo para unha búsqueda rápida." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" +msgstr "Vendas e Compras" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Non traducido" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Asistente" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +"Diccionario de contexto como expresión Python, vacío por defecto (Por " +"defecto: {})" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -445,102 +488,126 @@ msgid "Wizards" msgstr "Asistentes" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Diversos provedores" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" -msgstr "" +msgstr "Os campos personalizados deben ter un nome que comeza con 'x_' !" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" +"Seleccione a Ventá de Acción, Informes, Asistente para ser executado." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Novo usuario" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" -msgstr "" +msgstr "Exportación feita" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Model Description" +msgstr "Descrición do Modelo" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" msgstr "" +"Nome do modelo opcional dos obxectos nos que esta acción debería ser visible" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" -msgstr "" +msgstr "Expresión do Disparador" #. module: base #: model:res.country,name:base.jo msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "Jordan" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certificado" #. module: base #: model:res.country,name:base.er msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "descrición" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Accións automáticas" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions msgid "ir.actions.actions" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Quere comprobar EAN? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Tipo de evento" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" +"Traducións de OpenERP (núcleo, módulos, clientes) son xestionados a través " +"de Launchpad.net, a nosa ferramenta de xestión do proxecto de código aberto. " +"Usamos a súa interface en liña para sincronizar todos os esforzos de " +"tradución." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Formulario de Empresa" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Sueco / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Serbia" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard View" -msgstr "" +msgstr "Vista do Asistente" #. module: base #: model:res.country,name:base.kh msgid "Cambodia, Kingdom of" -msgstr "" +msgstr "Camboxa, Reino de" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form @@ -548,224 +615,337 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 msgid "Sequences" -msgstr "" +msgstr "Secuencias" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Lingua de Importación" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albanian / Alabanés" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papúa Nova Guinea" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." msgstr "" +"Tipo de informe, por exemplo, pdf, html, sxw, cru, odt, html2html, " +"mako2html, ..." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" -msgstr "" +msgstr "Basic Partner" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "My Partners" -msgstr "" +msgstr "Miñas Empresas" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "Informe XML" #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "España" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Import / Export" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Dominio opcional de filtrado de datos de destino, como unha expresión Python" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Módulo de actualización" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Os grupos úsanse para definir dereitos de acceso aos obxectos e a " +"visibilidade das pantallas e menús" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Móvil" #. module: base #: model:res.country,name:base.om msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Omán" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm msgid "Payment term" -msgstr "" +msgstr "Prazo de Pagamento" #. module: base #: model:res.country,name:base.nu msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Work Days" -msgstr "" +msgstr "Días de traballo" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Outra Licenza OSI Aprobada" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" msgstr "" +"Define o idioma do interface do usuario, cando as traducións de interface de " +"usuario están dispoñibles" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "¡O método unlink non está implementado neste obxecto!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create Menu" -msgstr "" +msgstr "Crear Menú" #. module: base #: model:res.country,name:base.in msgid "India" -msgstr "" +msgstr "India" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Tipos de Solicitude de referencia" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "client_action_multi, client_action_relate" -msgstr "" +msgstr "client_action_multi, client_action_relate" #. module: base #: model:res.country,name:base.ad msgid "Andorra, Principality of" -msgstr "" +msgstr "Andorra, Principado de" #. module: base #: field:ir.module.category,child_ids:0 #: field:res.partner.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías Fillas" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Arquivo TGZ" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%B - Full month name." -msgstr "" +msgstr "%B - nome do mes enteiro." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" +"¡Lingua co código \"%s\" non está definido no seu sistema!\n" +"Defineo a través do menú Administración." #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" -msgstr "" +msgstr "Guam (EUA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Tableiro de Recursos Humanos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" +"¡A definición de contrasinais baleiras non se admite por razóns de " +"seguridade!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Dummy" -msgstr "" +msgstr "Dummy" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "XML válido para Arquitectura de Vistas!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ky msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Caymans" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Corea do Sur" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Transicións" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "¡Rexistro #%d de %s non atopado, non se pode copiar!" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Contribuíntes" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Char" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contratos" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" -msgstr "" +msgstr "Español (AR) / (AR) Español" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Uganda" + +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Borrar Acceso" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Níxer" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Chinés (HK)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bosnia-Hercegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" +"Para mellorar ou ampliar as traducións oficiais, debería usar directamente a " +"interface web de Launchpad (Rosetta). Se precisa realizar unha traducción " +"masiva, o Launchpad tamén permite a carga completa dos ficheiros .po" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Spanish (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -774,126 +954,141 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " "are considered to be in week 0." msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" +"%W - Número de semana do ano (Luns como primeiro día da semana) como un " +"número decimal [00,53]. Todos os días dun novo ano precedendo ó primeiro " +"luns serán considerados como os da semana 0." #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Sitio web" #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." -msgstr "" +msgstr "S. Georgia e S. Sandwich ISLs." #. module: base #: field:ir.actions.url,url:0 msgid "Action URL" -msgstr "" +msgstr "Acción URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Nome do módulo" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Marshall" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "¡Cambiar o modelo dun campo está prohibido!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" +msgstr "Haití" #. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" +"A operación non pode ser completada, probablemente debido a algún dos " +"seguintes casos:\n" +"- eliminación: vostede pode estar tentando eliminar un rexistro mentres " +"outros rexistros aínda fan referencia a él\n" +"- creación/actualización: un campo obrigatorio non está configurado " +"correctamente" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 -msgid "To export a new language, do not select a language." +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" msgstr "" +"2. Normas específicas do grupo son combinadas cun operador lóxico AND" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "Operación Cancelada" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 +msgid "To export a new language, do not select a language." +msgstr "Para exportar unha nova lingua, non seleccione un idioma." + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Data de Solicitude" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Panel de control" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Compras" #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" -msgstr "" +msgstr "Moldavia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Características" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Versión" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" -msgstr "" +msgstr "Acceso de lectura" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports msgid "ir.exports" -msgstr "" +msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Non existe ningunha linguaxe con código \"%s\"" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "Error durante a comuncicación co servidor de garantía de editor." #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -902,224 +1097,277 @@ msgid "" "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " "which gives the correct address" msgstr "" +"Ofrece os campos que se empregan para buscar o enderezo de correo " +"electrónico, por exemplo, cando selecciona a factura, entón " +"`object.invoice_address_id.email` é o campo que dá o enderezo correcto" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Ano co século." #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" +msgstr "-" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." msgstr "" +"Este asistente axuda a rexistrar un contrato de garantía de editor no seu " +"sistema OpenERP. Despois de que o contrato fose rexistrado, será capaz de " +"enviar directamente as cuestións a OpenERP." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "¡O método de búsqueda non está implementado neste obxecto!" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Crear _menu" #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" -msgstr "" +msgstr "Termo do pagamento (nome curto)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_bank #: view:res.bank:0 #: field:res.partner.bank,bank:0 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banco" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Si marca esta casilla, sus traducciones personalizadas serán sobreescritas y " +"reemplazadas por las oficiales." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Ruta do arquivo do informe principal" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." msgstr "" +"Se se define como verdadeiro, a acción non se amosará na barra dereita do " +"formulario." #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" -msgstr "" +msgstr "Ó Crear" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 -#: field:res.users,login:0 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 #, python-format msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" +"'%s' contén demasiados puntos. Os ids XML non deben conter puntos! Estos son " +"utilizados para referirse a datos de outros módulos, como en " +"module.reference_id" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 +#: field:res.users,login:0 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" +"Acceso a todos os campos relacionados co obxecto actual usando expresións, " +"p.e. object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Estado do País" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Float" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link msgid "res.request.link" -msgstr "" +msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Información do Asistente" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Exportar Tradución" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" +"No mostrar este registro si pertenece al mismo objeto en el cual el usuario " +"está trabajando" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp msgid "East Timor" -msgstr "" +msgstr "Timor Leste" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" +"Data:% (date)s\n" +"\n" +"Estimado %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Por favor atopa no adxunto un recordatorio de todas as súas facturas sen " +"pagar, por un importe total de:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Grazas,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Precisión Computacional" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Sinhalese / Cingalés" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "ID do Adxunto" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" +msgstr "Día: %(day)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldivas" #. module: base #: help:ir.values,res_id:0 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources." -msgstr "" +msgstr "Manteña 0 se a acción debe aparecer en todos os recursos." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule msgid "ir.rule" -msgstr "" +msgstr "ir.rule" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Días" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" +"Condición que vai ser probada antes de executar a acción, p.e. " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" +msgstr " (Copia)" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "" +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Padre esquerdo" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Homepage Widgets" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1127,75 +1375,83 @@ msgid "" "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Especifica a mensaxe. Pode usar os campos do obxecto. p.e. `Estimado [[ " +"object.partner_id.name ]]`" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Modelo adxunto" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Configuración de dominio" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Disparador" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "ir.model.access" -msgstr "" +msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade" #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 msgid "Source Activity" -msgstr "" +msgstr "Actividade Fonte" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Legend (for prefix, suffix)" -msgstr "" +msgstr "Lenda (para sufixo, prefixo)" #. module: base #: selection:ir.server.object.lines,type:0 msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" +msgstr "Non se pode eliminar o usuario root!" #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copia)" #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de enderezo" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Ruta completa" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referencias" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1204,278 +1460,369 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " "are considered to be in week 0." msgstr "" +"%U - Número de semana do ano (Domingo como primeiro día da semana) como un " +"número decimal [00,53]. Todos os días dun novo ano que precedan ó primeiro " +"luns consideraranse na semana 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "" +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Árbore" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +"Deixeo baleiro se non quere que o usuario sexa capaz de conectarse ao " +"sistema." + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Crear / Grabar / Copiar" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Visualización" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Spanish / Español" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" msgstr "" +"Cando use o formato CSV, por favor comprobe tamén que a primeira liña do seu " +"ficheiro é un dos seguintes:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "¡Método search_memory non implementado!" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish / Español" +msgstr "Español / Español" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Korean (KP) / Coreano (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Este asistente comprobará todos os repositorios de módulos no servidor para " +"detectar novos módulos engadidos así como calquera modificación dos módulos " +"existentes." #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" +msgstr "Logo" #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" -msgstr "" +msgstr "Busca Contacto" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Uninstall (beta)" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar (beta)" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Nova Xanela" #. module: base #: model:res.country,name:base.bs msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamas" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" msgstr "" +"¡Non se pode xerar o próximo id porque algúnhas empresas teñen un id " +"alfabético!" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Anexo" #. module: base #: model:res.country,name:base.ie msgid "Ireland" -msgstr "" +msgstr "Irlanda" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" +msgstr "Número de módulos actualizados" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "¡Método set_memory non implementado!" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Actividade do fluxo de traballo" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" msgstr "" +"Exemplo: REGRA_GLOBAL_1 AND REGRA_GLOBAL_2 AND ( (REGRA_GRUPO_A_1 AND " +"REGRA_GRUPO_A_2) OR (REGRA_GRUPO_B_1 AND REGRA_GRUPO_B_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"As vistas permiten persoalizar cada vista de OpenERP. Pode engadir novos " +"campos, mover campos, renombrar ou borrar os que non precise." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Spanish (CL) / Español (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" +"Crear usuarios adicionais e asignarlles os grupos que lles permitirán " +"acceder ás funcionalidades seleccionadas dentro do sistema. Prema en " +"\"Feito\" se non quere engadir máis usuarios nesta fase, sempre poderá " +"facelo máis tarde." #. module: base #: model:res.country,name:base.bz msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belize" #. module: base #: model:res.country,name:base.ge msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Xeorxia" #. module: base #: model:res.country,name:base.pl msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" msgstr "" +"Lista separada por vírgulas de modos de vista permitidos, como 'formulario', " +"'árbore', 'calendario', etc (Por defecto: árbore,formulario)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "Un documento foi modificado dende a última vez que o viu (%s:%d)" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Editor de fluxos de traballo" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be removed" -msgstr "" +msgstr "Para ser eliminado" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" +"Introduza o campo/expresión que devolverá a lista. P.e. seleccione a orde de " +"venta no obxecto, e pode ter un bucle na liña de ordes de venta. Expresión = " +"`object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Campo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Grupos (sen grupo = global)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Illas Feroe" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Simplificado" #. module: base #: model:res.country,name:base.st msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" -msgstr "" +msgstr "San Tomé (San Tomé) e Príncipe" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factura" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" #. module: base #: model:res.country,name:base.mg msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"¡O nome do obxecto debe comezar con x_ e non conter ningún caracter especial!" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Asistente seguinte" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú" #. module: base #: field:res.currency,rate:0 msgid "Current Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa Actual" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Vista Orixinal" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" +msgstr "Acción a lanzar" #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" -msgstr "" +msgstr "Destino da Acción" #. module: base #: model:res.country,name:base.ai msgid "Anguilla" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" +msgstr "Anguilla" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Ligazón" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Límite estándar para a visualización de lista" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1483,332 +1830,425 @@ msgid "" "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. " "If it is empty it will refer to the active id of the object." msgstr "" +"Indica o nome do campo ó que se refire o id do rexistro para a operación de " +"escritura. Se está baleiro referirase ó id activo do obxecto." #. module: base #: model:res.country,name:base.zw msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "Cimbabue" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" +"Por favor, sexa paciente, pois esta operación pode levar uns segundos ..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "Este campo non se usa, el só axuda a escoller a acción correcta." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" +msgstr "Francés (BE) / Francés (BE)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 msgid "Server Action" -msgstr "" +msgstr "Acción de Servidor" #. module: base #: model:res.country,name:base.tt msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad e Tobago" #. module: base #: model:res.country,name:base.lv msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Letonia" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Valores" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mappings" -msgstr "" +msgstr "Mapeador de Campos" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Exportar Traducións" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Personalización" #. module: base #: model:res.country,name:base.py msgid "Paraguay" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" +msgstr "Paraguay" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window_close" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,col1:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destino" #. module: base #: model:res.country,name:base.lt msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Lituania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Limpar IDs" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Nome do obxecto cuxa función será chamada cando este programador execute. " +"p.e. 'res.partener '" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "¡O método perm_read non está implementado neste obxecto!" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovenia" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Paquistán" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." -msgstr "" +msgstr "%p - Equivalente de AM ou PM." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Actions" -msgstr "" +msgstr "Accións de Iteración" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Compañía na que o usuario está conectado" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "Data de clausura" #. module: base #: model:res.country,name:base.nz msgid "New Zealand" +msgstr "Nova Celandia" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" -msgstr "" +msgstr "Openstuff.net" #. module: base #: model:res.country,name:base.nf msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Island" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Client Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" +msgstr "Acción de Cliente" #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh" #. module: base #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Erro! Non podes crear compañías recursivamente." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" +msgstr "Válido" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" -msgstr "" +msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." -msgstr "" +msgstr "Non se pode actualizar o módulo '%s' . Non está instalado." #. module: base #: model:res.country,name:base.cu msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Armenia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Parámetros de configuración" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Suecia" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Gantt" -msgstr "" +msgstr "Gantt" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Propiedade" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type #: view:res.partner.bank.type:0 msgid "Bank Account Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de conta bancaria" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imaxe" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" +msgstr "Configuración de Acción Iterativa" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Austria" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "feito" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendario" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Nome da empresa" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" +msgstr "Sinal (subflow. *)" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "sector de RH" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" -msgstr "" +msgstr "Dependencias do Módulo" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Borrador" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Extensión" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 msgid "Report Footer 1" -msgstr "" +msgstr "Pé do Informe 1" #. module: base #: field:res.company,rml_footer2:0 msgid "Report Footer 2" -msgstr "" +msgstr "Pé do Informe 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" -msgstr "" +msgstr "Controis de acceso" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dependencias" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Compañía Principal" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1821,223 +2261,219 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Aniversario" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact msgid "Contact Titles" +msgstr "Títulos do Contacto" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" +msgstr "workflow.activity" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" -msgstr "" +msgstr "Atopable" #. module: base #: model:res.country,name:base.uy msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "Aplique Para Escribir" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefixo" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" -msgstr "" +msgstr "Alemán / Deutsch" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger." -msgstr "" +msgstr "Seleccione o nome do sinal que se estea a empregar como gatillo." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Fields Mapping" +msgstr "Mapeador de Campos" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" -msgstr "" +msgstr "Sir" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 msgid "ID Ref." -msgstr "" +msgstr "ID Ref" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Inicio Configuración" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" #. module: base #: field:ir.actions.server,fields_lines:0 msgid "Field Mappings." -msgstr "" +msgstr "Mapeamentos de campo." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" +msgstr "Módulo" #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 #: view:res.request:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrición" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance msgid "Instances" -msgstr "" +msgstr "Instancias" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antártica" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "Parseador python personalizado" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Importar" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Canle" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 msgid "Separator Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de Separación" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" -msgstr "" +msgstr "Non válido" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 msgid "Database Structure" -msgstr "" +msgstr "Estrutura da base de datos" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Envío masivo de correos" #. module: base #: model:res.country,name:base.yt msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" +msgstr "Por favor, especifique unha acción para lanzar!" #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" +msgstr "Prazo de pagamento" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" -msgstr "" +msgstr "Dereita a esquerda" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2045,35 +2481,45 @@ msgstr "" #: view:ir.cron:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act msgid "Scheduled Actions" -msgstr "" +msgstr "Accións programadas" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: base +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" +"Se non se define, actúa como un valor por defecto para novas características" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" +msgstr "Erro de recursión nas dependencias dos módulos!" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" -msgstr "" +msgstr "Crear un Menú" #. module: base #: help:res.partner,vat:0 @@ -2083,217 +2529,237 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" +msgstr "Federación Rusa" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Nome da Compañía" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" -msgstr "" +msgstr "Países" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (obsoleto - utilizar Informe)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Regras do rexistro" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Campo de Información" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Busca Accións" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "comprobar EAN" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "IVE" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" -msgstr "" +msgstr "12. %w ==> 5 (venres é o día 6)" #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Erro! Non podes crear categorías recursivamente." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%x - Appropriate date representation." -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" +msgstr "%x - representación de data axeitada." #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" +msgstr "Taxiquistán" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" +msgstr "GPL-2 ou versión posterior" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "M." + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" -msgstr "" +msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario" #. module: base #: model:res.country,name:base.me msgid "Montenegro" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" -msgstr "" +msgstr "Ficha Técnica" #. module: base #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,category_id:0 msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" -msgstr "" +msgstr "Para ser actualizado" #. module: base #: model:res.country,name:base.ly msgid "Libya" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" +msgstr "Libia" #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "República Centroafricana" #. module: base #: model:res.country,name:base.li msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Enviar SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" +msgstr "EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 msgid "Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificado de Calidade" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" -msgstr "" +msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" + +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Última conexión" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "descrición da acción" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." -msgstr "" +msgstr "Marque este cadro se a empresa é un cliente." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window @@ -2301,20 +2767,21 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window #: view:res.lang:0 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Linguas" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ecuador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2324,14 +2791,16 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Clientes" #. module: base #: model:res.country,name:base.au msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australia" #. module: base #: help:res.partner,lang:0 @@ -2341,63 +2810,80 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" -msgstr "" +msgstr "Menú:" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Base Field" +msgstr "Campo Base" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "" +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 msgid "SXW content" -msgstr "" +msgstr "contido SXW" + +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Asistente" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" +msgstr "Acción a disparar" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" -msgstr "" +msgstr "Restrición" #. module: base #: selection:ir.values,key:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Default" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Obrigatorio" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Filtros estándar" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Expresión" #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 @@ -2409,203 +2895,187 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira / Pés" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" +msgstr "Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "" +msgstr "Módulo Arquivo .ZIP" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML ID" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "sector de Telecomunicacións" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 msgid "Trigger Object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto Disparador" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Actividade actual" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" -msgstr "" +msgstr "As transicións de entrada" #. module: base #: model:res.country,name:base.sr msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Suriname" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal msgid "Bank account" +msgstr "Conta bancaria" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" -msgstr "" +msgstr "Secuencia de Tipo" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licenza" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "SQL Constraint" -msgstr "" +msgstr "SQL Restrición" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open a Window" -msgstr "" +msgstr "Abre unha ventá" #. module: base #: model:res.country,name:base.gq msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea Ecuatorial" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" +msgstr "Importación de Módulo" #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 #: field:res.partner.bank,zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. module: base #: model:res.country,name:base.mk msgid "FYROM" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" +msgstr "FYROM" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." +msgstr "%c - representación da data e hora axeitadas." + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolivia" #. module: base #: model:res.country,name:base.gh msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Ghana" #. module: base #: field:res.lang,direction:0 msgid "Direction" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2615,56 +3085,68 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Vistas" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" -msgstr "" +msgstr "Intenta eliminar un módulo que está instalado ou será instalado" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Os módulos seleccionados foron actualizados / instalados!" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" +msgstr "Fluxos de Traballo" + +#. module: base +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Crear usuarios" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Venda polo miúdo" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2674,262 +3156,305 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" +msgstr "Pasar" #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesoto" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Non se pode eliminar o modelo '%s' !" #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" +msgstr "Quenia" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Informes personalizados" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Configuración do Sistema Feita" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Xenérico" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sm msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #. module: base #: model:res.country,name:base.bm msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Bermuda" #. module: base #: model:res.country,name:base.pe msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Perú" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Set NULL" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" +msgstr "Definir NULL" #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" +msgstr "Benin" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Sufixo valor do rexistro para a secuencia" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira RML" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" +msgstr "API ID" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Mauricio" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Acceso Total" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguridade" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "OpenERP Favoritos" #. module: base #: model:res.country,name:base.za msgid "South Africa" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" +msgstr "Sudáfrica" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Termos da Tradución" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #. module: base #: model:res.country,name:base.hu msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Hungría" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups msgid "res.groups" -msgstr "" +msgstr "res.groups" #. module: base #: model:res.country,name:base.br msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" +msgstr "Próximo Número" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "Expresión a ser satisfeita se queremos que se faga a transición." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" msgstr "" #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" +msgstr "Tarifas" #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" -msgstr "" +msgstr "Siria" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "======================================================" +msgstr "======================================================" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Sistema de actualización rematada" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "draft" -msgstr "" +msgstr "borrador" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 #: field:res.partner.event,date:0 #: field:res.request,date_sent:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 msgid "SXW path" -msgstr "" +msgstr "ruta SXW" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" +msgstr "Datos" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 msgid "Parent Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Pai" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Aplique Para Eliminar" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Adxunto a" #. module: base #: field:res.lang,decimal_point:0 msgid "Decimal Separator" +msgstr "Separador de Decimais" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." msgstr "" #. module: base @@ -2937,80 +3462,90 @@ msgstr "" #: view:res.request:0 #: field:res.request,history:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historia" #. module: base #: field:ir.attachment,create_uid:0 msgid "Creator" +msgstr "Creador" + +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "México" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 msgid "Child Companies" -msgstr "" +msgstr "Compañías Fillas" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: base #: model:res.country,name:base.ni msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" -msgstr "" +msgstr "Descrición xeral" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Configurar a interface" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta Datas" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" -msgstr "" +msgstr "9. %j ==> 340" #. module: base #: model:res.country,name:base.zm msgid "Zambia" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" +msgstr "Zambia" #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 @@ -3022,21 +3557,38 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 msgid "Parent Partner" -msgstr "" +msgstr "Empresa Pai" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Cancelar actualización" #. module: base #: model:res.country,name:base.ci msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Costa de Marfil (Cote D'Ivoire)" #. module: base #: model:res.country,name:base.kz msgid "Kazakhstan" +msgstr "Casaquistán" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." msgstr "" #. module: base @@ -3048,390 +3600,451 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" -msgstr "" +msgstr "Termos da aplicación" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 msgid "Demo data" -msgstr "" +msgstr "Datos de Demostración" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" +msgstr "Inglés (Reino Unido)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" +msgstr "Empresa Inicial" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" -msgstr "" +msgstr "Inglés (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Etiopía" #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" -msgstr "" +msgstr "O código de estado en tres caracteres.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Svalbard e Jan Mayen" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Agrupar por" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "título" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Instala Lingua" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Tradución" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "fechado" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" -msgstr "" +msgstr "obter" #. module: base #: help:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete property for many2one fields" -msgstr "" +msgstr "Ó borrar a propiedade para os campos many2one" #. module: base #: field:ir.actions.server,write_id:0 msgid "Write Id" -msgstr "" +msgstr "Escribir Id" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Produtos" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 msgid "Domain Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" +msgstr "Valor do Dominio" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" +msgstr "Configuración de SMS" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act msgid "Access Controls List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Controis de acceso" #. module: base #: model:res.country,name:base.um msgid "USA Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "EUA Illas Menores Distantes" #. module: base #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Banco" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" +msgstr "O nome do grupo non pode comezar por \"-\"" #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Ligazón" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 msgid "Init Date" +msgstr "Data Inicial" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" -msgstr "" +msgstr "Inicio do Fluxo" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Dona do conta bancaria" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" -msgstr "" +msgstr "Conexións das Accións de Cliente" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do recurso" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas" #. module: base #: model:res.country,name:base.gp msgid "Guadeloupe (French)" -msgstr "" +msgstr "Guadalupe (en francés)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" +msgstr "Erro de Usuario" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Obxecto afectado por esta regra" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio" #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 msgid "Menu Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do menú" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Web do Autor" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malaisia" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Cargar Traducción Oficial" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" -msgstr "" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Client Action Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Acción de Cliente" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" +msgstr "Enderezos da Empresa" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cv msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Cabo Verde" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Seleccione o módulo a importar (arquivo zip.)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" +msgstr "Eventos" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.url" +msgstr "ir.actions.url" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contactos da Empresa" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" +msgstr "Número de módulos engadidos" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Precisión do Prezo" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "vsep" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Francés / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" -msgstr "" +msgstr "Workitem" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Set as Todo" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3440,257 +4053,254 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acción" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración do E-mail" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron msgid "ir.cron" -msgstr "" +msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Combinación de regras" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Ano actual sen o século: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" +msgstr "Disparador aceso" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fiji" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd msgid "Sudan" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "Sudán" #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Micronesia" #. module: base #: view:res.request.history:0 msgid "Request History" -msgstr "" +msgstr "Solicitude de Historia" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,menus:0 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" +msgstr "Menús" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" -msgstr "" +msgstr "Crear Acción" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Obxectos" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" +msgstr "Formato da Hora" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" +msgstr "Informes definidos" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" -msgstr "" +msgstr "Informe xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Módulos" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "" +msgstr "Subfluxo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 msgid "Signal (button Name)" -msgstr "" +msgstr "Sinal (nome do botón)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Bancos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Non lido" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" -msgstr "" +msgstr "Repetición perdida" #. module: base #: help:ir.actions.server,state:0 msgid "Type of the Action that is to be executed" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Acción que se executará" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 msgid "Object Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapeador de Obxecto" #. module: base #: help:res.currency,rate:0 #: help:res.currency.rate,rate:0 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" -msgstr "" +msgstr "A taxa de moeda para a moeda de unha taxa 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.uk msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Reino Unido" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." -msgstr "" +msgstr "O campo activo permite que esconda a categoría sen eliminalo." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Obxecto:" #. module: base #: model:res.country,name:base.bw msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner #: view:res.partner.title:0 msgid "Partner Titles" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Títulos da Empresa" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" -msgstr "" +msgstr "Engadir un auto-refresh na vista" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Marque este cadro se a empresa fose un empregado." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "contido RML" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem msgid "Workitems" -msgstr "" +msgstr "Workitems" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" +msgstr "Asesoramento" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" -msgstr "" +msgstr "Lituano / Lietuvos kalba" #. module: base #: help:ir.actions.server,record_id:0 @@ -3699,309 +4309,466 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesia, bahasa indonesio /" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" +msgstr "Vista Herdada" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Termo Fonte" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Proxecto" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "Arquivo do Módulo importado con éxito!" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "Quere limpar os IDs? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" msgstr "" +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Auditoría" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Santa Lucía" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Contrato de Mantemento" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." -msgstr "" +msgstr "Seleccione o obxecto do modelo en que o fluxo de traballo executado." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Empregado" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" -msgstr "" +msgstr "Crear Acceso" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "" +msgstr "Estado Federal" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Copia do" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "Modelo en memoria" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "Limpar IDs" #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "Territorio Británico do Océano Índico" + +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapeador de campos" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,ttype:0 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de campo" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 msgid "State Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Estado" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete" -msgstr "" +msgstr "Ó borrar" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Esquerda a dereita" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "Traduzível" #. module: base #: model:res.country,name:base.vn msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,signature:0 +msgid "Signature" +msgstr "Sinatura" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,signature:0 -msgid "Signature" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" +msgstr "Nome Completo" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Ok" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "False significa para cada usuario" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mozambique" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Planificación de Longo Prazo" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaxe" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 msgid "On Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "En múltiples Doc." + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Vendedor" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" +msgstr "Aplicar calendario de actualizacións" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Widgets" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "República Checa" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Enteiro" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "" +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "A compañia para a que o usuario está a traballar." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create msgid "wizard.ir.model.menu.create" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create" #. module: base #: view:workflow.transition:0 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Transición" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Menú de Acceso" #. module: base #: model:res.country,name:base.na msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namibia" #. module: base #: model:res.country,name:base.mn msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Menús creados" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "mdx" -msgstr "" +msgstr "MDX" #. module: base #: model:res.country,name:base.bi msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 +#: wizard_button:server.action.create,init,end:0 +#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 -#: wizard_button:server.action.create,init,end:0 -#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Close" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Meus Logs" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bután" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "número seguinte desta secuencia" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Provedores de materias téxtiles" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "This Window" +msgstr "Esta xanela" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "A mensaxe de entrada." + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" -msgstr "" +msgstr "File Format" #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 msgid "ISO code" -msgstr "" +msgstr "código ISO" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" +msgstr "res.config.view" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Ler" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 msgid "Workflow Workitems" -msgstr "" +msgstr "Workflow Workitems" #. module: base #: model:res.country,name:base.vc msgid "Saint Vincent & Grenadines" -msgstr "" +msgstr "San Vicente e Granadinas" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contrasinal" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields @@ -4009,314 +4776,333 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Empregados" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira Interna RML" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." +msgstr "Ref. da vista de búsqueda" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "A última versión" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "acc_number" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Enderezos" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Myanmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" +msgstr "Chinés (NC) / 简体 中文" #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 #: field:res.partner.bank,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Rúa" #. module: base #: model:res.country,name:base.yu msgid "Yugoslavia" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Iugoslavia" #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador XML" #. module: base #: model:res.country,name:base.ca msgid "Canada" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" +msgstr "Canadá" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Descoñecido" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my msgid "Change My Preferences" -msgstr "" +msgstr "Cambiar as Miñas Preferencias" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome inválido do modelo na definición da acción." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" +msgstr "Mensaxe de texto" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Camerún" #. module: base #: model:res.country,name:base.bf msgid "Burkina Faso" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Ignorado" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Campo personalizado" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Ten un compoñente web" #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Cocos (Keeling)" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "init" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" -msgstr "" +msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field msgid "Bank type fields" -msgstr "" +msgstr "Campos dos Tipos de Banco" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" +msgstr "Holandés / Neerlandês" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Repetir cada x." + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Seleccione Informe" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" -msgstr "" +msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantedor" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Sufixo" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Macau" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "e-mail do emisor" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 msgid "Object Field" +msgstr "Obxecto Campo" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "Francés (CH) / Francés (CH)" + +#. module: base +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Accións de Cliente" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" -msgstr "" +msgstr "Actividade de Destino" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" -msgstr "" +msgstr "Conectar Eventos con Accións" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría Pai" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Enteiro grande" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacto" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.menu" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Estados Unidos" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Desinstalación" #. module: base #: view:res.bank:0 #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Comunicación" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "Informe RML" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" -msgstr "" +msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Módulo %s: Certificado de Calidade Inválido" #. module: base #: model:res.country,name:base.kw msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instancia" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 @@ -4326,511 +5112,639 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "Many2One" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" +msgstr "Nixeria" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Enviar SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 msgid "Accepted Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarios aceptados" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" -msgstr "" +msgstr "Os valores para o tipo de evento" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" +msgstr "Sempre atopable" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" #. module: base #: help:ir.actions.server,name:0 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" +"Fácil de Referenciar a acción polo nome por exemplo, unha Orde de Venda -> " +"Moitas Facturas" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filipinas" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" +msgstr "Marrocos" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" -msgstr "" +msgstr "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." -msgstr "" +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Contido" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "Se ningún grupo está indicado, a regra é global e aplícase a todos" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Chad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition msgid "workflow.transition" -msgstr "" +msgstr "workflow.transition" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%a - Abbreviated weekday name." -msgstr "" +msgstr "%a - nome da semana abreviado." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" -msgstr "" +msgstr "Introspección informe sobre obxectos" #. module: base #: model:res.country,name:base.pf msgid "Polynesia (French)" -msgstr "" +msgstr "Polinesia Francesa (francés)" #. module: base #: model:res.country,name:base.dm msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" + +#. module: base +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "" +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Próxima data de execución prevista para esta tarefa planeada" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Seleccione entre unha interface simplificada e unha estendida" #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "Argumentos a seren pasados para o método. por exemplo (uid)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Enviar Bulk SMS" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" +msgstr "Segundo: %(seg)s" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continúe" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" +msgstr "Tailandés / ภาษา ไทย" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" -msgstr "" +msgstr "Eslovena / slovenščina" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "Reload from Attachment" -msgstr "" +msgstr "Recargar dende Adxunto" #. module: base #: model:res.country,name:base.bv msgid "Bouvet Island" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" +msgstr "Illa Bouvet" #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Adxunto" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "Instalar Actualización do Módulo" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.configuration.wizard" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%b - Abbreviated month name." -msgstr "" +msgstr "%b - nome do mes abreviado." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Provedor" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Multi Actions" -msgstr "" +msgstr "Multi Accións" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Compañía por Defecto" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "" +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "ID da vista definida no ficheiro xml" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Importar Módulo" #. module: base #: model:res.country,name:base.as msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa Americana" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "O nome do modelo do obxecto a ser aberto na fiestra de exhibición" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Log Secundario" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Selecionável" #. module: base #: view:res.request.link:0 msgid "Request Link" -msgstr "" +msgstr "Solicitude de Ligazón" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "O nome completo do país." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iteración" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Emiratos Árabes Unidos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Contratación" #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" +msgstr "Reunion (francesa)" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Illas Marianas do Norte" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Salomón" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" +msgstr "AccessError" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Esperando" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Traducións" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "" +msgstr "Número de enchido" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Informe" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ucraína" #. module: base #: model:res.country,name:base.to msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category #: view:ir.module.category:0 msgid "Module Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría do Módulo" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" -msgstr "" +msgstr "Guía de referencia" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Arquitectura" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" +msgstr "Malí" + +#. module: base +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Rango de Número" #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL path" -msgstr "" +msgstr "ruta XSL" #. module: base #: model:res.country,name:base.bn msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "View Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Vista" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "User Interface" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +msgstr "Interface de usuario" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Data de creación" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "Non se atopou a anterior ir.actions.todo" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Opcións xerais" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" +msgstr "Personalizar Accesos directos" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Alxeria" #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" +msgstr "Bélxica" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #. module: base #: model:res.country,name:base.gm msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "Non podes eliminar a linguaxe que é a preferida do usuario!" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" msgstr "" #. module: base @@ -4838,167 +5752,164 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,code:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Código Python" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "" +msgstr "Non se pode crear o arquivo do módulo: %s!" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." -msgstr "" +msgstr "O núcleo do OpenERP, necesario para toda instalación." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" +msgstr "Arquivo PO" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Zona neutral" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Custom" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "" +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Actual" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 msgid "Components Supplier" -msgstr "" +msgstr "Provedor de Compoñentes" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarios" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 msgid "Published Version" -msgstr "" +msgstr "Versión Publicada" #. module: base #: model:res.country,name:base.is msgid "Iceland" +msgstr "Islandia" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Accións de Xanela" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Alemaña" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Semana do ano: %(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Bad customers" -msgstr "" +msgstr "Os malos clientes" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" +msgstr "Informes:" #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" +msgstr "Güiana" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 msgid "Create Id" -msgstr "" +msgstr "Id Creada" #. module: base #: model:res.country,name:base.hn msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Exipto" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "Aplique Para Ler" #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 @@ -5006,49 +5917,87 @@ msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "Indique a opción do servidor --email-from !" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Nome do idioma" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleano" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" -msgstr "" +msgstr "Descrición de Campos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por ..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Solo lectura" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Ver" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be installed" +msgstr "Para ser instalada" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Liberia" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -5056,133 +6005,180 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monaco" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Minutes" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" +msgstr "Minutos" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" +msgstr "Axuda" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Escribir Obxecto" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Recolleita de fondos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Códigos de Secuencia" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Ano actual co século: %(ano)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" -msgstr "" +msgstr "Exportar ID" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr msgid "France" +msgstr "Francia" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" -msgstr "" +msgstr "Fluxo Stop" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" #. module: base #: model:res.country,name:base.af msgid "Afghanistan, Islamic State of" -msgstr "" +msgstr "Afganistán, Estado Islámico de" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Erro!" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry msgid "country_id" -msgstr "" +msgstr "country_id" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" -msgstr "" +msgstr "Rango de Unidade" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Separación de Miles" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" +msgstr "Data de creación" #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -5192,171 +6188,165 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" +msgstr "Chinés (TW) / 正 体 字" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" -msgstr "" +msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "En memoria" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Todo" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Arquivo de contido" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" +msgstr "Panamá" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "A compañía escollida non é unha compañía admitida para este usuario" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Nome do Servizo" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn msgid "Pitcairn Island" +msgstr "Illa de Pitcairn" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Record Rules" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nome de Usuario" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "" +msgstr "Día do ano: %(doy)s" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." -msgstr "" +msgstr "%A - nome da semana completo." #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Months" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Meses" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" -msgstr "" +msgstr "Buscar Vista" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Adxuntos" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Vendas" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Outras accións" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Feito" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Miss" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" +msgstr "Acceso de Escritura" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." msgstr "" #. module: base @@ -5365,160 +6355,186 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Cidade" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Qatar" #. module: base #: model:res.country,name:base.it msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italia" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Facer" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" -msgstr "" +msgstr "Estonia / Eesti Keeler" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" +msgstr "GPL-3 ou versión posterior" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" -msgstr "" +msgstr "Acción Python" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" +msgstr "Inglés (EEUU)" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "Identificadores de obxecto" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "" +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "Para ver traducións oficiais, pode comezar con estes enlaces:" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Enderezo" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed version" -msgstr "" +msgstr "A versión instalada" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritania" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "Resultado da actualización do módulo" #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Actividade" #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "" +msgstr "Enderezo Postal" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" +msgstr "Compañía Pai" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" msgstr "" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Congo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Exemplos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Valor por defecto" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" +msgstr "Saint Kitts e Nevis Anguilla" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Obxecto" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -5528,215 +6544,315 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Non Instalado" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" -msgstr "" +msgstr "As transicións de saída" #. module: base #: field:ir.ui.menu,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq msgid "Martinique (French)" -msgstr "" +msgstr "Martinica (Francia)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Tipo de Secuencias" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Pedidos" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Iemen" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Ou" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albania" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" -msgstr "" +msgstr "IDs Fillas" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" -msgstr "" +msgstr "Problema na configuración `Record Id` na Acción de Servidor!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Módulos Abertos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" -msgstr "" +msgstr "Importar módulo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Acción de Bucle" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: base +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Home Action" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Reportaxe" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "Outro Propietario" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" +msgstr "Parar todo" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Atualizáveis" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Cascada" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Grupo Obrigatorio" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Next Configuration Step" -msgstr "" +msgstr "Seguinte paso de configuración" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro msgid "Romania" +msgstr "Romanía" + +#. module: base +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Inicio actualización" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Estado" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 msgid "Join Mode" -msgstr "" +msgstr "Únete a modalidade" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" +msgstr "Zona horaria" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "MSS" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Erro! Non podes crear recursivamente membros asociados." #. module: base #: help:res.lang,code:0 msgid "This field is used to set/get locales for user" -msgstr "" +msgstr "Este campo utilízase para set / get localidades para o usuario" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" +msgstr "OpenERP Partners" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "HR Manager Dashboard" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Buscar módulos" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Bielorrusia" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,name:0 @@ -5744,452 +6860,572 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" +msgstr "Nome da acción" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: base #: field:res.bank,street2:0 #: field:res.partner.address,street2:0 msgid "Street2" +msgstr "Rúa2" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Actualización de Módulo" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr msgid "Puerto Rico" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" +msgstr "Puerto Rico" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" -msgstr "" +msgstr "Xanela Aberta" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "Auto Busca" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "Ms" #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Suiza" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Illas Wallis e Futuna" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 msgid "Open Report" -msgstr "" +msgstr "Abrir Informe" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 msgid "Rounding factor" +msgstr "factor de redondeo" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Carga" + +#. module: base +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "O novo nome do usuario, usado para buscar e máis listas" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somalia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" -msgstr "" +msgstr "clientes importantes" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "Termos actualizados" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Para" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL versión 2" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL versión 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "Corrixir EAN13" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Cliente" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" +msgstr "Breve Descrición" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Valor do Contexto" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Hora 00->24: %(h24)s" + +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Data da próxima execución" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" -msgstr "" +msgstr "Seleccione propiedade do campo" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Data de envío" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Month: %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Mes: %(mes)s" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Secuencia" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunisia" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Industria" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Comores" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Accións de Servidor" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" +msgstr "Cancelar Instalación" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Lendas para formatos de data e hora" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Objeto de Copia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "" +msgstr "Estados Federais" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rules" -msgstr "" +msgstr "Normas de Acceso" #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" +msgstr "Táboa Ref." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" +msgstr "Obxecto" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" -msgstr "" +msgstr "ir.default" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Minute: %(min)s" +msgstr "Minuto: %(min)s" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Sincronizar Traducións" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Programador" + +#. module: base +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." +msgstr "Usuario Ref." + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Atención!" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" -msgstr "" +msgstr "Expresión Bucle" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Data de inicio" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Sitio web da empresa" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Gold Partner" -msgstr "" +msgstr "Gold Partner" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Turquía" #. module: base #: model:res.country,name:base.fk msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Malvinas" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Líbano" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de informe" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "Galicia / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Noruega" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" -msgstr "" +msgstr "4. %b, %B ==> Dec, Decembro" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Cargar unha tradución oficial" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Diversos" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" -msgstr "" +msgstr "Compañía de Servizos Open Source" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "República do Quirguicistán (Kirguizistán)" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" -msgstr "" +msgstr "á espera" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "arquivo de informe" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" +msgstr "workflow.triggers" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Creado en" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6199,171 +7435,244 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Heard e McDonald" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." -msgstr "" +msgstr "Vista Ref." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Selección" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira do Informe" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 #: field:ir.actions.wizard,type:0 msgid "Action Type" +msgstr "Tipo de Acción" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Importar Tradución" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" -msgstr "" +msgstr "Tipo campos" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binaria" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cr msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Condicións" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Outros socios" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form #: view:res.currency:0 msgid "Currencies" +msgstr "Moedas" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" -msgstr "" +msgstr "Hora 00->12: %(h12)s" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." +msgstr "Desmarque o campo activo para ocultar o contacto." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Dinamarca" #. module: base #: field:res.country,code:0 msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Código do país" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" +msgstr "workflow.instance" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" +msgstr "10. %S ==> 20" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" -msgstr "" +msgstr "Señora" #. module: base #: model:res.country,name:base.ee msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Panel de Control" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Ficheiro binario ou URL externa" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Holanda" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" -msgstr "" +msgstr "Obxectos de Baixo Nivel" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" +"O seu logotipo - Utilice un tamaño de aproximadamente 450x150 píxeles." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" +msgstr "ir.values" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Correos" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, República Democrática do" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" msgstr "" #. module: base @@ -6371,38 +7680,23 @@ msgstr "" #: field:res.request,body:0 #: field:res.request.history,req_id:0 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Solicitude" #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Xapón" #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of Calls" -msgstr "" +msgstr "Número de chamadas" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" +msgstr "Módulos a actualizar" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -6414,512 +7708,517 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add RML header" -msgstr "" +msgstr "Engadir cabeceira RML" #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Grecia" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Data do disparador" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" -msgstr "" +msgstr "Croata / Hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "Substituír termos existentes" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" +msgstr "código Python a ser executado" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" -msgstr "" +msgstr "Non Instaláveis" #. module: base #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría da Empresa" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Disparador" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Actualizar Módulo" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" +msgstr "Traducir" #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Corpo" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" +msgstr "Enviar email" #. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" +msgstr "Menú Acción" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" -msgstr "" +msgstr "elección" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 #: field:res.request,ref_partner_id:0 msgid "Partner Ref." -msgstr "" +msgstr "Empresa Ref." #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Provedores" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" -msgstr "" +msgstr "Documento Ref 2" #. module: base #: field:res.request,ref_doc1:0 msgid "Document Ref 1" -msgstr "" +msgstr "Document Ref 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.ga msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabón" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" -msgstr "" +msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" -msgstr "" +msgstr "Dereitos de acceso" #. module: base #: model:res.country,name:base.gl msgid "Greenland" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" +msgstr "Grenlandia" #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Conta" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" +msgstr "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "Nova Caledonia (Francia)" #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" +msgstr "Chipre" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Asunto" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 #: field:res.request.history,act_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Consumidores" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#. module: base +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diversos" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" -msgstr "" +msgstr "China" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Sahara Occidental" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow msgid "workflow" +msgstr "workflow" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesia" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #. module: base #: model:res.country,name:base.tf msgid "French Southern Territories" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" +msgstr "Territorios Franceses do Sur" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" #. module: base #: field:res.partner.canal,name:0 msgid "Channel Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Canle" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" -msgstr "" +msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "Ltd" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Obxecto" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Paisaxe" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administración" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Prema en Actualizar para iniciar o proceso ..." #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Irán" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "Widgets por usuario" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "Jazyk Eslovaca / Slovenský" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "descoñecido" + +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Símbolo" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "Usada para iniciar a sesión" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Sincronizar Tradución" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." -msgstr "" +msgstr "Recursos Ref." #. module: base #: model:res.country,name:base.ki msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #. module: base #: model:res.country,name:base.iq msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Iraq" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Asociación" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Enderezos" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type msgid "ir.sequence.type" -msgstr "" +msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo CSV" + +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Conta nº" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "A Lingua Base 'gl_ES' non se pode borrar!" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto Base" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" +msgstr "Dependencias:" #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta do Campo" #. module: base #: model:res.country,name:base.dj msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibouti" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 msgid "Translation Value" -msgstr "" +msgstr "Valor da Tradución" #. module: base #: model:res.country,name:base.ag msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antiga e Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr msgid "Zaire" -msgstr "" +msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 #: field:workflow.triggers,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Recurso" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Información" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." -msgstr "" +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "Widgets do Usuario" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Actualizar lista de módulos" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Outras" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Responder" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" +msgstr "Turco / Türkçe" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form @@ -6927,177 +8226,242 @@ msgstr "" #: view:workflow:0 #: field:workflow,activities:0 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Actividades" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Auto-Refresh" -msgstr "" +msgstr "Auto-refresh" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagrama" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Nomealo para atopar máis facilmente un rexistro" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "Os elementos do menú" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "As regras non permiten obxectos osv_memory!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Organización de eventos" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Accións" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alta" #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportación" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croacia" #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" -msgstr "" +msgstr "Código de Identificación Bancaria" #. module: base #: model:res.country,name:base.tm msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turcomenistán" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "San Pedro e Miguelón" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add or not the coporate RML header" -msgstr "" +msgstr "Engadir ou non a cabeceira coporativa RML" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "A actividade de destino." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" +msgstr "Guía Técnica" #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Tanzania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" +msgstr "Dinamarca / Dansk" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Illa de Christmas" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Other Actions Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Outras Accións" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Instala os módulos" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Canles" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Información adicional" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Eventos Cliente" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" -msgstr "" +msgstr "Calendario de Instalación" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "EAN Check" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Non pode ter dous usuarios co mesmo login!" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Multi compañía por defecto" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Menú Consellos" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #. module: base #: help:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." msgstr "" +"Manteña en branco para un enderezo privado, non relacionado coa empresa." #. module: base #: model:res.country,name:base.vu msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Internal Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira/Pé Interno" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7105,36 +8469,49 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Iniciar configuración" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Export" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "Estado" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" -msgstr "" +msgstr "Catalán / Catalán" #. module: base #: model:res.country,name:base.do msgid "Dominican Republic" +msgstr "República Dominicana" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" +msgstr "Arabia Saudita" #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 @@ -7146,413 +8523,489 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation_field:0 msgid "Relation Field" -msgstr "" +msgstr "Campo Relación" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Rexistros de eventos" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "Configuración do Sistema feita" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" -msgstr "" +msgstr "Instancia de Destino" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "Acción sobre múltiples Doc." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" -msgstr "" +msgstr "ruta XML" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "On Skip" #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea" #. module: base #: model:res.country,name:base.lu msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburgo" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Erro! Non podes crear Menú recursivamente." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "O Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Teléfono" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" #. module: base #: model:res.country,name:base.th msgid "Thailand" +msgstr "Tailandia" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Casos & Oportunidades" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "E" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 msgid "Object Relation" -msgstr "" +msgstr "Obxecto Relación" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Xeral" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Usbequistán" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "Aplique para Crear" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" -msgstr "" +msgstr "Illas Virxes (Estados Unidos)" #. module: base #: model:res.country,name:base.tw msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Taxa de cambio" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" -msgstr "" +msgstr "Campo Fillo" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 msgid "Action Usage" -msgstr "" +msgstr "Uso da Acción" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" -msgstr "" +msgstr "workflow.workitem" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installable" -msgstr "" +msgstr "Non instaláveis" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" -msgstr "" +msgstr "Vista:" #. module: base #: field:ir.model.fields,view_load:0 msgid "View Auto-Load" -msgstr "" +msgstr "Ver Auto-Load" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "Non pode eliminar o campo '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" +msgstr "Recursos" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "Persa / فارس" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "Ver pedido" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome do ficheiro" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Acceso" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovak Republic" +msgstr "República Eslovaca" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Arxentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Grupo" #. module: base #: model:res.country,name:base.bh msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrain" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 msgid "Segmentation" +msgstr "Segmentación" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Correo electrónico e sinatura" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Servizos Post-Venda" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Lanzamento" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Límite" #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow to be executed on this model." -msgstr "" +msgstr "Fluxo de traballo a executar neste modelo." #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" +msgstr "Xamaica" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Acerbaixán" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Árabe / العربية" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "" +msgstr "Illas Virxes (Británicas)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" -msgstr "" +msgstr "Checa / čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Trigger Configuration" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" -msgstr "" - -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" +msgstr "Ruanda" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" -msgstr "" +msgstr "Día da semana (0:luns): %(días laborables)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.ck msgid "Cook Islands" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" +msgstr "Illas Cook" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "" +msgstr "Non atualizável" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" -msgstr "" +msgstr "Klingon" #. module: base #: model:res.country,name:base.sg msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Current Window" -msgstr "" +msgstr "Fiestra actual" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action Source" -msgstr "" +msgstr "Acción Fonte" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7561,50 +9014,53 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "" +msgstr "Nome Completo" #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" +msgstr "É obxecto" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Categoría" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "Sector das TIC" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar grupos" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." -msgstr "" +msgstr "%X - representación adecuada do tempo." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7617,121 +9073,127 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" +msgstr "Retrato" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" -msgstr "" +msgstr "Botón do Asistente" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "Informe/Plantilla" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Gráfico" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Progreso da Configuración" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" -msgstr "" +msgstr "Asistentes de configuración" #. module: base #: field:res.lang,code:0 msgid "Locale Code" -msgstr "" +msgstr "Código Local" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Split Mode" -msgstr "" +msgstr "Split Mode" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Teña en conta que esta operación pode levar varios minutos." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" -msgstr "" +msgstr "Localización" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Accióna lanzar" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Execución" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Condición" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model." -msgstr "" +msgstr "Este campo non se usa, el só axuda a seleccionar un bo modelo." #. module: base #: field:ir.ui.view,name:0 msgid "View Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Vista" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" -msgstr "" +msgstr "Italiano / Italiano" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 msgid "Save As Attachment Prefix" +msgstr "Gardar como prefixo adxunto" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "nº de móbil" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -7740,129 +9202,156 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías de Empresa" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Actualización do Sistema" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Campo do Asistente" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "Valor do Prefixo do rexistro para a secuencia" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychelles" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Contas bancarias" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Serra Leoa" #. module: base #: view:res.company:0 #: view:res.partner:0 msgid "General Information" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" +msgstr "Información xeral" #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Turks e Caicos" #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" +msgstr "Propietario da Conta" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto Recurso" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "O próximo número da secuencia será incrementado por este número" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "Widget de Búsqueda" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" +msgstr "Entrega" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." -msgstr "" +msgstr "Corp." #. module: base #: model:res.country,name:base.gw msgid "Guinea Bissau" -msgstr "" +msgstr "Guinea-Bissau" #. module: base #: view:workflow.instance:0 msgid "Workflow Instances" -msgstr "" +msgstr "Instancias do Fluxo de Traballo" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " -msgstr "" +msgstr "Empresas: " #. module: base #: model:res.country,name:base.kp msgid "North Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "" +msgstr "Corea do Norte" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" -msgstr "" +msgstr "Crear o obxecto" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Contexto" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" -msgstr "" +msgstr "Código BIC/Swift" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Prospect" -msgstr "" +msgstr "Perspectiva" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" -msgstr "" +msgstr "Polaco / Polski język" #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export Name" -msgstr "" +msgstr "Exportar Nome" #. module: base #: help:res.partner.address,type:0 @@ -7871,144 +9360,695 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" -msgstr "" +msgstr "Rusia / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Día do ano como un número decimal [001,366]." -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Anual" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Transicións saintes" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Ordeado por" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Ano sen século como un número decimal [00,99]." + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Validado" + +#~ msgid "Serbian / Serbia" +#~ msgstr "Serbia / Serbia" + +#~ msgid "Mongolian / Mongolia" +#~ msgstr "Mongol / Mongolia" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + +#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" +#~ msgstr "Corea / Corea, República Popular Democrática de" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Búlgaro / български" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "contrato de mantemento de módulos" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Módulos Cubertos" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Non podes ler este documento! (%s)" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Podería comprobar a súa información de contrato?" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Contrato de mantemento engadido!" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "Asegúrese de que non ten usuarios no grupo(s)!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Non podes escribir neste documento! (%s)" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "terp-go-home" +#~ msgstr "terp-go-home" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Non podes eliminar este documento! (%s)" + +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%s - Segundo como un número decimal [00,61]." + +#~ msgid "terp-document-new" +#~ msgstr "terp-document-new" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "terp-personal+" +#~ msgstr "terp-personal+" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Non se puido atopar un contrato válido" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "українська / ucraína мова" + +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +#~ msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" + +#~ msgid "terp-dolar_ok!" +#~ msgstr "terp-dolar_ok!" + +#~ msgid "Hindi / India" +#~ msgstr "Hindi / India" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Non válido" + +#~ msgid "terp-mail-replied" +#~ msgstr "terp-mail-replied" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "terp-stage" +#~ msgstr "terp-stage" + +#~ msgid "terp-gdu-smart-failing" +#~ msgstr "terp-gdu-smart-failing" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Finlandia / Suomi" + +#~ msgid "terp-folder-orange" +#~ msgstr "terp-folder-orange" + +#~ msgid "Latvian / Latvia" +#~ msgstr "Letonia / Letonia" + +#~ msgid "Urdu / Pakistan" +#~ msgstr "Urdu / Paquistán" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "terp-gtk-media-pause" +#~ msgstr "terp-gtk-media-pause" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albanesa / Shqiperi" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Campo Selección" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" + +#~ msgid "Malayalam / India" +#~ msgstr "Malayalam / India" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - hora (reloxo de 24 horas) como un número decimal [00,23]." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - minuto como un número decimal [00,59]." + +#~ msgid " Update Modules List" +#~ msgstr " Lista de Actualización de Módulos" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver-minus" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver-minus" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "terp-gtk-stop" +#~ msgstr "terp-gtk-stop" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "terp-idea" +#~ msgstr "terp-idea" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - mes como número decimal [01,12]." + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "terp-stock_symbol-selection" +#~ msgstr "terp-stock_symbol-selection" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Contratos de Mantemento" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - día do mes como un número decimal [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - hora (reloxo de 12 horas) como un número decimal [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Romanés / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Mantemento" + +#~ msgid "terp-mail-" +#~ msgstr "terp-mail-" + +#~ msgid "terp-gtk-select-all" +#~ msgstr "terp-gtk-select-all" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "terp-rating-rated" +#~ msgstr "terp-rating-rated" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "Add a widget" +#~ msgstr "Engadir un widget" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Búsqueda Avanzada" + +#~ msgid "terp-go-week" +#~ msgstr "terp-go-week" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "terp-dolar" +#~ msgstr "terp-dólar" + +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Ano con século como un número decimal." + +#~ msgid "terp-accessories-archiver" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Cheo" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "Occitan (post 1500) / France" +#~ msgstr "Occitano (post 1500) / Francia" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "" +#~ "Ten que saír e entrar da sesión despois de cambiar o seu contrasinal." + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "terp-face-plain" +#~ msgstr "terp-face-plain" + +#~ msgid "Japanese / Japan" +#~ msgstr "Xaponés / Xapón" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parcial" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "terp-stock_format-scientific" +#~ msgstr "terp-stock_format-scientific" + +#~ msgid "Inuktitut / Canada" +#~ msgstr "Inuktitut / Canadá" + +#~ msgid "Norwegian Bokmål / Norway" +#~ msgstr "Bokmål noruegués / Noruega" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portugués (BR) / Portugués (BR)" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "terp-dialog-close" +#~ msgstr "terp-dialog-close" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + +#~ msgid "Sinhalese / Sri Lanka" +#~ msgstr "Cingalês / Sri Lanka" + +#~ msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#~ msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" + +#~ msgid "Abkhazian (RU)" +#~ msgstr "Abecásia (RU)" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver+" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver+" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Validate" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "terp-check" +#~ msgstr "terp-check" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugués / english" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Este erro prodúcese na base de datos %s" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - día da semana como número decimal [0(domingo), 6]." + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Holandés (Bélxica) / Nederlands (België)" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "Non pode enviar informes de erros sobre módulos non cubertos: %s" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "Tempo de seguimento" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancel" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "terp-folder-green" +#~ msgstr "terp-folder-green" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "terp-go-today" +#~ msgstr "terp-go-today" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "terp-call-start" +#~ msgstr "terp-call-start" + +#~ msgid "terp-locked" +#~ msgstr "terp-locked" + +#~ msgid "terp-personal" +#~ msgstr "terp-personal" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "terp-go-year" +#~ msgstr "terp-go-year" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "Gujarati / India" +#~ msgstr "Guzerate / India" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "ID do Contrato" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Estados" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Engadir Contrato de Mantemento" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Telugu / India" +#~ msgstr "Telugu / India" + +#~ msgid "terp-mail_delete" +#~ msgstr "terp-mail_delete" + +#~ msgid "terp-go-month" +#~ msgstr "terp-go-month" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "terp-mail-message-new" +#~ msgstr "terp-mail-message-new" + +#~ msgid "Korean / Korea, Republic of" +#~ msgstr "Corea / Corea, República de" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Intenta instalar el módulo '%s' que depende del módulo: '%s',\n" +#~ "pero este módulo no está disponible en su sistema." + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "¡Non pode crear esta clase de documento! (%s)" diff --git a/bin/addons/base/i18n/he.po b/bin/addons/base/i18n/he.po index e172c6283f3..dd9c54af761 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/he.po +++ b/bin/addons/base/i18n/he.po @@ -7,32 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-04 04:21+0000\n" -"Last-Translator: Ilan \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-10 07:42+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "מתחם" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgstr "סנט הלנה" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - יום בשנה בשלושה ספרות [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "נתוני מטא" @@ -44,52 +62,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "הצג ארכיטקטורה" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "אינך יכול לצור מסמך מסוג זה (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "קוד (eg:en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "רצף עבודה" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "תוכל לעבור לתרגום רשמי על ידי הלינק הבא: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "הונגריה /Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "לא ניתן לחיפוש" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "רצף עבודה פעיל" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "צפיה בנוצרו" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "העברה יוצאת" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "שנתי" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,38 +138,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "חלון מטרה" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"בחר בין \"הממשק הפשוט\" או זה המורחב.\n" -"אם אתה מנסה או משתמש ב openERP לראשונה, מומלץ להשתמש בממשק הפשוט, אשר לו " -"פחות אפשרויות ושדות אך קל יותר להבנה.\n" -"בשלב מאוחר יותר תוכל להחליף לממשק המורחב אם תבחר.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "אופרנד" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "South Korea" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "העברות" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -141,20 +168,24 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "מוין לפי" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -168,9 +199,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "מבנה החברה" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -178,18 +209,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "חדש" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "בריבוי מסמכים" @@ -199,6 +230,11 @@ msgstr "בריבוי מסמכים" msgid "Number of Modules" msgstr "מספר המודולים" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -210,7 +246,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "שם להתקשרות" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -220,21 +256,9 @@ msgstr "" "הקובץ הוא UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "סיסמא לא מתאימה" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "כתובת ה - url '%s' חייבת להתיחס לקובץ HTML המפנה למודולים ב -ZIP." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -247,39 +271,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "שם מומחה" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y -שנה במבנה שתי ספרות [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "קבל מקס." - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "ברירת המחדל מוגבלת לרשימה המופיעה" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "מגבלת אשראי" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "עדכן נתונים" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "אובייקט מקור" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "הגדר צעדי האשף" @@ -289,8 +307,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "קבוצה" @@ -301,28 +326,12 @@ msgstr "קבוצה" msgid "Field Name" msgstr "שם שדה" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "מודולים לא מותקנים" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "בחר סוג פעולה" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "תצורה" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -330,7 +339,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "אובייקט מותאם אישית" @@ -351,7 +359,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -366,12 +374,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "French Guyana" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "מראה מקורי" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "בוסניה/bosanski jezik" @@ -384,18 +392,25 @@ msgstr "" "אם תסמן זאת, בפעם השניה בה המשתמש ידפיס עם שם מצורף זהה,זה יחזיר את הדווח " "הקודם." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "שיטת הקריאה אינה מיושמת על אובייקט זה!" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "טקסט" @@ -405,7 +420,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "שם מדינה" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Colombia" @@ -415,8 +430,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "שדרוג מתוזמן" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -429,10 +445,9 @@ msgstr "" "תוכל להשתמש בשדה זה לחיפוש מהיר." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -440,15 +455,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "מכירות ורכש" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "אשף" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -458,12 +473,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "אשפים" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "ממשק מורחב" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "שדות מותאמים אישית חייבים להתחיל ב 'x_' !" @@ -474,7 +489,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "בחר בחלון הפעלה,דוח,אשף שתרצה לבצע." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "יצוא יסתיים" @@ -483,6 +503,12 @@ msgstr "יצוא יסתיים" msgid "Model Description" msgstr "תאור מודל" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -494,10 +520,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "אתה לא יכול להסיר את המודל '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -505,14 +530,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "בולגריה /български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -520,25 +546,32 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "דוח מותאם אישית" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "גרף ברים" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "סוג אירוע" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "שוודית/svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -564,22 +597,47 @@ msgid "Sequences" msgstr "רציפות" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "שותף בסיסי" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -588,18 +646,47 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Spain" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "יתכן ויש צורך להתקין מחדש חבילות שפה." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "יבוא /יצוא" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "נייד" @@ -626,9 +713,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "ימי עבודה" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." -msgstr "השדה לא בשימוש, הוא רק מסייע לבחור את הפעולה הנכונה." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "השיטה הלא מקושרת לא הוטמעה באובייקט!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -642,9 +743,10 @@ msgid "India" msgstr "India" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "מודולים לחוזה אחזקה" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -663,14 +765,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "קטגוריות ילד" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "ארכיון מסוג TGZ" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "פקטור" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "ארכיון מסוג TGZ" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -678,19 +780,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - שם חודש מלא." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "סוג" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -698,19 +809,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "רשת אבטחה לאובייקטים" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -729,29 +836,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "South Korea" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "העברות" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "שם רצף" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Chad" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "ספרדית / Español (AR)" @@ -760,25 +879,38 @@ msgstr "ספרדית / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Niger" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnia-Herzegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "מתאר" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -790,27 +922,12 @@ msgstr "" "%W - מספר השבוע בשנה (שני הוא היום הראשון בשבוע) בשני ספרות [00,53]. כל " "הימים הראשונים בשנה חדשה החל מיום שני בשבוע נחשבים שבוע 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "עלות מתוכננת" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "אתר" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "מאגר" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -822,41 +939,74 @@ msgid "Action URL" msgstr "הפעל URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "גרף עוגה צריך בדיוק שני שדות" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "ליצוא שפה חדשה, אנא אל תבחר שפה." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -868,20 +1018,15 @@ msgid "Features" msgstr "תכונות" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "תדירות" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "יחס" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "גירסא" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "גישה לקריאה" @@ -891,24 +1036,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "הגדר משתמשים חדשים" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "נקי" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -921,20 +1058,34 @@ msgstr "" "`object.invoice_address_id.email` הוא השדה שנותן את הכתובת הנכונה." #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "שם תפקיד" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "איש המכירות המטפל" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "שיטת החיפוש אינה מיושמת על אובייקט זה." + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -948,59 +1099,72 @@ msgid "Bank" msgstr "בנק" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "דוגמאות" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "דוחות" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "אם הוגדר ל -TRUE , הפעולה לא תוצג על סרגל הכלים הימני של תצוגת טופס." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "בהפקה" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "אנא ספק את קובץ המודול.ZIP ליבוא." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "ערך ברירת מחדל" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Login" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "מודולים מכוסים" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "מחוז מדינה" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -1009,21 +1173,23 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "בדוק מודולים חדשים" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "מידע אשף" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "פעולות שרת" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1031,9 +1197,22 @@ msgid "East Timor" msgstr "East Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "התקנת דומיין פשוט" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1041,31 +1220,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "דיוק חישוב" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "מזהה קובץ מצורף" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "יום: %(יום)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "אתה לא יכול לקרוא מסמך זה! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1087,55 +1260,41 @@ msgid "Days" msgstr "ימים" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "תקן רוחב" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" +"תנאים לבדיקה לפני ביצוע הפעולה. למשל object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "דוח מותאם אישית" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "שנה בשני ספרות: %(y)" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "שותפים" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1147,6 +1306,16 @@ msgstr "" "פרט את ההודעה. ניתן להשתמש בשדה מהאובייקט לדוגמא ` [[ object.partner_id.name " "]] יקר`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "מודל מצורף" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1159,7 +1328,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1181,35 +1349,32 @@ msgid "Formula" msgstr "נוסחה" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "לא ניתן להסיר משתמש מקור!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "סוג הכתובת" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "אוטומטי" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "סוף הבקשה" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1227,62 +1392,85 @@ msgstr "" "הראשונים בשנה חדשה החל מיום ראשון יחשבו כשבוע 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "תהליך זה ימשך מספר דקות." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finland" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "עץ" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "תוכל לבדוק את תוכן החוזה?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "השאר ריק אם אינך רוצה שהמשתמש יוכל להתחבק למערכת." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "מצב תצוגה" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "לא יושמה שיטת חיפוש_זכרון" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "ספרדית /Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "לוגו" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1305,12 +1493,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "ראיה מבחרית" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1327,19 +1510,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "מספר מודולים עודכנו." +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "לא יושמה שיטת קבוע_זיכרון" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1347,8 +1561,16 @@ msgid "Groups" msgstr "קבוצות" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1366,6 +1588,24 @@ msgstr "Georgia" msgid "Poland" msgstr "Poland" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1373,36 +1613,43 @@ msgid "To be removed" msgstr "להסרה" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta Datas" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "אשף זה יזהה הגדרות חדשות בישום כך שתוכל להגדיר אותם ידנית." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." -msgstr "הקש את השדה/ביטוי אשר ישיב את הרשימה. לדוגמא בחר את הזמנת מכירה באובייקט, ותוכל לקבל לולאה בשורת הזמנת מכירה. לדוגמא = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." +msgstr "" +"הקש את השדה/ביטוי אשר ישיב את הרשימה. לדוגמא בחר את הזמנת מכירה באובייקט, " +"ותוכל לקבל לולאה בשורת הזמנת מכירה. לדוגמא = `object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "שדה אשף" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "שדה" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1415,9 +1662,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "חשבונית" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1430,14 +1677,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "שם האובייקט חייב להתחיל עם X_ולא להכיל תוים מיוחדים!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "אשף הבא" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1449,24 +1701,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "שער נוכחי" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "מראה מקורי" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "אישור להתחיל" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "בתוך" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1477,26 +1720,15 @@ msgstr "הפעל מטרה" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "אישור" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "השלם לפחות שדה אחד!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "שם מקוצר" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "מגבלת אשראי" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "ברירת המחדל מוגבלת לרשימה המופיעה" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1513,15 +1745,14 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "יבוא /יצוא" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "קבע תצורת משתמש" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "השדה לא בשימוש, הוא רק מסייע לבחור את הפעולה הנכונה." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1529,16 +1760,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "כתובות דוא\"ל" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "אינך יכול לכתוב במסמך זה! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1566,9 +1791,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "מיפוי שדות" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1581,11 +1805,6 @@ msgstr "התאמה אישית" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "שמאל" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1602,9 +1821,29 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "שיטת הקריאה_קבועה אינה מישמת באובייקט זה" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1612,10 +1851,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "ערוץ" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1628,7 +1889,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "הפעלה של חזרה" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "סיום תאריך" @@ -1637,6 +1903,22 @@ msgstr "סיום תאריך" msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1648,24 +1930,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "מפעיל" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "התקנה הסתיימה" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1673,11 +1945,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "פעולת לקוח" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "ימין" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1689,23 +1956,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "שגיאה! אינך יכול ליצור חברות נסוגות." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "בתוקף" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "אינך יכול למחוק מסמך זה! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "לא ניתן לשדרג מודול '%s'. הוא לא מותקן." @@ -1716,9 +1977,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S -שניות בשני ספרות [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1726,14 +1992,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "שנה בארבע ספרות %(שנה)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "יומי" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1759,8 +2026,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "סוג חשבון בנק" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1768,42 +2047,79 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "קביעת תצורה לביצוע חזרה" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Austria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "יומן" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "סימן (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "מגזר HR" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "תלות מודול" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "טיוטה" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "בחר את הצורה שלך" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1817,7 +2133,6 @@ msgstr "דוח כותרת מסך תחתונה 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1830,9 +2145,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "תלותיות" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "צבע רקע" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "חברה מרכזית" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1853,15 +2173,29 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "תואר אנשי קשר" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1873,14 +2207,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "קישור למסמכים" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1888,12 +2222,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "תחילית" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "פעולת לולאה" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "גרמנית/ Deutsch" @@ -1907,15 +2236,21 @@ msgstr "בחר את שם הסימן הגורם להתחלה" msgid "Fields Mapping" msgstr "מיםוי שדות" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "אדון" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "התחל שדרוג" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1923,9 +2258,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "מכוון מסהה" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "צרפתית/ Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1939,23 +2275,19 @@ msgstr "מיפויי שדה" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "מודול" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1970,27 +2302,32 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarctica" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "ערוץ" + #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 msgid "Separator Format" msgstr "מבנה המפריד" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "שפת יצוא" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "לא זמין" @@ -2000,8 +2337,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "מבנה בסיס הנתונים" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "דיוור המוני" @@ -2011,57 +2349,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "אתה יכול לייבא גם קבצים עם סיומת .PO" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "לא ניתן למצוא חוזה בתוקף." - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "אנא ציין פעולה לביצוע!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "פעולה של איש הקשר" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "מודולים להתקנה,שדרוג או הסרה." - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "תנאי תשלום" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "כותרת תחתונה של הדו\"ח" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "ימין לשמאל" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "שפת ייצוא" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "אנא בדוק כי כל השורות בעלות עמודות %d" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2071,28 +2387,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "פעולות מתוזמנות" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "כותרת" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "שגיאה רקורסיה בהתניות המודולים" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2108,46 +2433,57 @@ msgstr "" "מע\"מ." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "קטגוריה של מודולים" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "אוקראינית /украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "לא התחיל" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Russian Federation" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "שם חברה" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "תפקיד" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "מדינות" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "חוקי רישום" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2168,52 +2504,55 @@ msgstr "שגיאה! אינך יכול ליצור קטגוריות רקרוסיב msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - ייצוג תאריך הולם." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - דקות בשני ספרות [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "פעולת חיבור לאירועי לקוח" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "גרסא GPL-2 או מאוחרת יותר." #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "צפה בפרטי הקשר" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"לא ניתן ליצור את קובץ המודול\n" +"%s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2222,6 +2561,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2232,11 +2572,6 @@ msgstr "טופס" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2249,12 +2584,15 @@ msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "שלח SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2265,16 +2603,6 @@ msgstr "לשידרוג" msgid "Libya" msgstr "Libya" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "מאגרים" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2286,24 +2614,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "בע\"מ" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "שלח SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "בר קוד בשיטת EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "לא תקף" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2315,6 +2651,17 @@ msgstr "אישור איכות" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2329,9 +2676,10 @@ msgid "Languages" msgstr "שפות" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2339,7 +2687,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2351,6 +2699,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2370,7 +2720,7 @@ msgstr "" "הם יודפסו באנגלית." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "תפריט:" @@ -2380,9 +2730,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "שדה בסיס" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "מודולים חדשים" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2390,16 +2745,24 @@ msgstr "מודולים חדשים" msgid "SXW content" msgstr "תכולת SXW" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "אשף" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "אילוץ" @@ -2411,23 +2774,27 @@ msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "נדרש" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "דומיין" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "סיכום" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2443,14 +2810,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "כותרת עליונה/תחתונה" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "שם שפה" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2458,22 +2822,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"תנאים לבדיקה לפני ביצוע הפעולה. למשל object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "מודול בקובץ .ZIP" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "ילד" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "מגזר טלקום (תקשורת מרחקים ארוכים)" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2481,17 +2842,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "חתום" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "מערכת שודרגה" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "שינויים נכנסים" @@ -2502,11 +2858,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "סוג אירוע" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2514,25 +2868,20 @@ msgstr "סוג אירוע" msgid "Bank account" msgstr "חשבון בנק" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "סוג ערך" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"אתה מנסה לשדרג מודול שתלוי במודול :%s.\n" -"אבל מודול זה לא זמין במערכת שלך." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "כתובת שותף" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2540,15 +2889,14 @@ msgid "License" msgstr "רשיון" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "פעולה שגויה" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2557,16 +2905,21 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "מודל" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "תצוגה" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2579,16 +2932,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "ייבוא מודול" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "אתה לא יכול להסיר את השדה '%s' !" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2597,6 +2945,7 @@ msgid "Zip" msgstr "מיקוד" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "מחבר" @@ -2606,19 +2955,23 @@ msgstr "מחבר" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - ייצוג תאריך וזמן מתאים." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2636,11 +2989,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "כיוון" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2649,34 +2997,30 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "תצוגות" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "כללים" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "אתה מנסה להסיר מודול מותקן או שיותקן." #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "סוג הפעולה או הפקד בצד הלקוח שיגרמו לפעולה." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2685,19 +3029,35 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "רצפי עבודה" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "אשף תצורה" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2710,35 +3070,57 @@ msgstr "" "10=לא דחוף" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "דלג" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "אתה לא יכול להסיר את המודל '%s' !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "שגיאה הופיעה בזמן נתינת תוקף לשדה(ות) %s: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" -"בחר בממשק הפשוט אם אתה מנסה את openERP בפעם הראשונה. אופציות ושדות בהם " -"משתמשים פחות מוסתרות. בעתיד ניתן לשנות הגדרה זו דרך תפריט מנהל." #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2760,68 +3142,74 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "הגדר אפס/לא תקף" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "מַצַּב רוּחַ" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "לא ניתן לחיפוש" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "מפתח" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "תאריך טלפון הבא" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "כותרת RML" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "מזהה API (ממשק לתכנות מחשבים)" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "סרוק לחיפוש מודול חדש" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "אבטחה" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "משתמש בשדה קשור אשר משתמש באובייקט לא ידוע" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2829,16 +3217,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "South Africa" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "מותקן" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2859,22 +3254,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "Brazil" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "מספר הבא" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "שערים" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2886,29 +3296,19 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "שדה ילד2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"ספק את השדות להשגת מספר הנייד, למשל בחירת החשבונית, לאחר מכן " +"`object.invoice_address_id.mobile` הוא השדה אשר נותן את מספר הנייד הנכון." #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "שדה ילד3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "שדה ילד0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "שדה ילד1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "בחירת שדה" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2916,6 +3316,7 @@ msgid "draft" msgstr "תרשים" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2931,15 +3332,9 @@ msgstr "נתיב SXW" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "נתונים" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "קבוצות אשר משמשות להגדרת אפשרויות גישה למסכים ותפריטים." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2947,17 +3342,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "תפריט שותף" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "אם הוגדר ל -TRUE , הפעולה לא תוצג על סרגל הכלים הימני של תצוגת טופס." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2970,6 +3362,17 @@ msgstr "מצורף אל" msgid "Decimal Separator" msgstr "מפריד עשרות" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2982,15 +3385,26 @@ msgstr "היסטוריה" msgid "Creator" msgstr "יוצר" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "שוודית/svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3007,27 +3421,32 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "שיטת הכתיבת אינה מיושמת באובייקט זה." + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "תאור כללי" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "הזדמנויות מכירה" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "חוזה אחזקה הוסף!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta Datas" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "שדה" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3044,12 +3463,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "דוח XML" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3077,6 +3490,23 @@ msgstr "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3086,38 +3516,57 @@ msgstr "Kazakhstan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "שם" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "תנאי בקשה/פניה" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "חשב ממוצע" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3125,64 +3574,59 @@ msgid "Demo data" msgstr "נתוני דמו" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "שותףהתחלתי" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "אינטרנט" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "הכנסה/תשואה מתוכננת" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"יש צורך לייבא קובץ .CSV אשר מקודד UTF-8. וודא כי השורה הראשונה בקובץ היא אחת " -"מהבאות :" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - שעה (בשעון 24) בשני ספרות [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "תפקיד" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3194,30 +3638,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "בדיקה" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "קבץ לפי" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3225,7 +3674,7 @@ msgid "closed" msgstr "סגור" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "השג" @@ -3240,20 +3689,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "מזהה כתיבה" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "ערך דומיין" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "ערך דומיין" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "קביעת תצורה ל SMS" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3272,17 +3727,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "סוג בנק" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "שם הקבוצה אינו יכול להתחיל ב \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "מומלץ לטעון את פקד התפריט מחדש (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3295,15 +3745,33 @@ msgid "Init Date" msgstr "תאריך התחלתי" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "זרם התחלתי" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "אבטחה בקבוצות" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3312,11 +3780,11 @@ msgstr "בעלי חשבון הבנק" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "חיבורים לפעולות לקוח" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "שם מקור" @@ -3332,18 +3800,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Guadeloupe (French)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "אגר/צבר" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "עץ חכול להיות שמיש רק דוחות טבלאים" +msgid "User Error" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "תיקיה" @@ -3353,25 +3831,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "שם תפריט" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "כותרת הדוח" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "צבע גופן" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3383,16 +3862,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "קביעת תצורה לפעולות לקוח" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "כתובת שותף" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3401,26 +3885,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "ארועים" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "מבנה תפקידים" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3428,14 +3904,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "מזהה שגוי לחיפוש רשומה, התקבל %r, מצופה מספר שלם." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3444,19 +3921,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "יצירת קשר שותף" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "מספר מודולים נוספו" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "תפקיד נדרש" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "תפריטים שנוצרו" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "צרפתית/ Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "השיטה הקיימת אינה מיושמת באובייקט זה!" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3464,14 +3958,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "פריט עבודה" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3480,6 +3969,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "פעולה" @@ -3494,8 +3984,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3503,6 +3998,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3518,16 +4018,6 @@ msgstr "גודל" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m -חודש בשני ספרות [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "ייצוא נתונים" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3545,6 +4035,11 @@ msgstr "בקש היסטוריה" msgid "Menus" msgstr "תפריטים" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3556,50 +4051,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "צור פעולה" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "אובייקטים" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "מבנה זמן" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "המערכת שלך תשודרג" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "הוגדרו דוחות" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "דוח XML" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "מודולים" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3607,9 +4091,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "תת זרם" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3617,36 +4101,18 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "סימן (שם לחצן)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "בנקים" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - יום בחודש בשני ספרות [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - שעה (בשעון 12 שעות) בשני ספרות [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "רומניה / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" @@ -3674,9 +4140,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "צור / כתוב" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3684,7 +4152,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "השדה הפעיל מאפשר לך להסתיר את הקטגוריה מבלי להסיר אותה." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "אובייקט:" @@ -3700,21 +4168,21 @@ msgstr "Botswana" msgid "Partner Titles" msgstr "כותרת שותף" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "שרות" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "הוסף רענן-אוטומטית בתצוגה" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "מודולים להורדה" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "תוכן RML" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3723,12 +4191,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "פריטי עבודה" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "עצה" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "ליטאית / Lietuvių kalba" @@ -3741,21 +4227,71 @@ msgstr "" "ספק את שם השדה בו מזהה הרשומה מאוחסן לאחר ביצוע הפעולה. אם השדה ריק, לא ניתן " "לעקוב אחר הרשומה החדשה." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "מבט יורש" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "מודולים מותקנים" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "נמוך" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3763,8 +4299,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "חוזה אחזקה" @@ -3774,16 +4309,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "בחר את האובייקט מהמודל אשר בו זרם העבודה יבוצע." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "צור ידנית" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "חשב סכום" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3795,20 +4323,42 @@ msgstr "צור גישה" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "מיפוי שדות" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "תאריך התחלה" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3832,6 +4382,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "שמאל לימין" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "ניתן לתרגום" @@ -3842,29 +4393,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "חתימה" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "לא יושם" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "שם מלא" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "הודעה" @@ -3874,48 +4461,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "ישם שדרוג מתוכנן" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "תחזוקה" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Czech Republic" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "ניהול מודולים" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "גירסא" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3928,22 +4557,9 @@ msgid "Transition" msgstr "שינוי" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "פעיל" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "תפריט גישה" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -3956,20 +4572,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "שגיאה" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "מצב רוח הלקוח" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "תפריטים שנוצרו" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -3982,20 +4587,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "סגור" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4007,7 +4628,17 @@ msgid "This Window" msgstr "החלון הזה" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "תבנית קובץ" @@ -4022,9 +4653,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4037,10 +4682,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Saint Vincent & Grenadines" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "סיסמא" @@ -4051,53 +4694,66 @@ msgstr "סיסמא" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "שדות" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "מודול יובא בהצלחה" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "כותרת עליונה פנימית - RML" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "a4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "גרסא המאוחרת ביותר" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "acc_number" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "כתובות" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "סינית / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4110,11 +4766,6 @@ msgstr "רחוב" msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "פעולה זו עלולה להמשך מספר דקות" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4125,11 +4776,6 @@ msgstr "מזהה XML" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "שם פנימי" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4141,20 +4787,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "שנה את העדפות שלי" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "הודעות SMS" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4165,11 +4807,6 @@ msgstr "Cameroon" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4180,24 +4817,22 @@ msgstr "דולג" msgid "Custom Field" msgstr "שדה מותאם אישית" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "מזהה משתמש" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"גישה לכל השדות הקשורים לאובייקט הנוכחי ע\"י שימוש בביטוי כפול תומך.למשל .[[ " -"object.partner_id.name ]]" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4210,15 +4845,24 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "שדה סוג בנק" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "הולנדית / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4226,17 +4870,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "בחר דוח" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "תנאי" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4253,7 +4895,7 @@ msgid "Labels" msgstr "תוויות" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "דוא\"ל שולח" @@ -4263,29 +4905,43 @@ msgid "Object Field" msgstr "שדה אובייקט" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "ללא" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "שדות דוח" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "כללי" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"אתה מנסה לשדרג מודול שתלוי במודול :%s.\n" +"אבל מודול זה לא זמין במערכת שלך." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4298,14 +4954,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "חבר אירועים לביצוע" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4314,13 +4965,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "קטגורית הורה" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "צור קשר" @@ -4329,6 +4981,11 @@ msgstr "צור קשר" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "United States" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4341,13 +4998,18 @@ msgstr "בטל הסרת התקנה" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "מודול %s: ללא אישו איכות בתוקף" @@ -4372,15 +5034,26 @@ msgstr "" "זהו שם הקובץ שמשמש לאחסון תוצאות ההדפסה. השאר ריק ע\"מ לא לשמור את הדוחות " "המודפסים. ניתן להשתמש בביטוי - python עם אובייקט ומשתנה זמן." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4388,9 +5061,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4402,11 +5075,6 @@ msgstr "ערכים לסוג אירוע" msgid "Always Searchable" msgstr "ניתן לחיפוש תמיד" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4418,14 +5086,16 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "קל להתייחס לפעולה לפי שם למשל : הזמנת מכירה אחת -> הרבה חשבוניות" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "מתוזמן" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4437,36 +5107,25 @@ msgstr "Philippines" msgid "Morocco" msgstr "Morocco" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==>ו', שישי" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" -"השפה הנבחרת הותקנה בהצלחה. יש צורך לשנות את העדפות המשתמש ולפתוח תפריט חדש " -"לצפות בשינויים." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "אירועי שותף" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Chad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4479,7 +5138,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a -שם יום בשבוע בקצרה." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "בחינה עצמית של דוחות באובייקט" @@ -4494,9 +5153,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "שער מטבע" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4504,74 +5175,83 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "מזהה iCal" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "שליחת כמות SMS" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - שנה בארבע ספרות." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "תרשים עוגה" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "שניה: %(שניה)ות" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "קוד" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"לא ניתן ליצור את קובץ המודול\n" -"%s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "עדכן רשימת מודולים" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "המשך" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "מאפיינים ברירת מחדל" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "סלובקית / slovenščina" @@ -4585,33 +5265,27 @@ msgstr "טען מחדש מהקובץ המצורף" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "הדפס אורינטציה" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "ייצא קובץ תרגום" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "שם קובץ המצורף" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "קובץ" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "הוסף משתמש" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4624,6 +5298,8 @@ msgstr "%b - שם חודש מקוצר." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "ספק" @@ -4635,14 +5311,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "רב פעולות" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_סגור" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "מלא" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4650,11 +5344,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "אובייקטים" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4667,8 +5364,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "בקש קישור" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4683,9 +5381,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "איטרציה" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "משתמש שגוי" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4693,9 +5393,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4703,9 +5403,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Reunion (French)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "גלובלי" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4713,16 +5427,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "שגיאת גישה" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "שיטת העתקה אינה מיושמת באובייקט" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4734,6 +5475,11 @@ msgstr "תרגומים" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4751,35 +5497,45 @@ msgid "Module Category" msgstr "קטגורית מודול" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "מדריך התיחסות" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "מספר מרווח/פער" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "חלקי" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4796,6 +5552,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4808,11 +5565,6 @@ msgstr "סוג תצוגה" msgid "User Interface" msgstr "ממשק משתמש" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4824,21 +5576,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "השג קובץ" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "פעולה זו תבדוק מודולים חדשים בספריית 'addons' ובמאגר מודולים:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4846,10 +5587,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4861,12 +5607,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -4877,12 +5629,44 @@ msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "חברות" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "לא מיושמת שיטת השג_זיכרון!" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4891,7 +5675,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "קוד Python" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "לא ניתן ליצור את קובץ המודול : %s !" @@ -4902,41 +5686,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "הליבה של openERP, זקוקה להתקנה מלאה." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "בטל" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "אנא ציין אפשרויות שרת מקור -- !smtp" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "קובץ PO" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "אזור נטרלי" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "שותפים לפי קטגוריות" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4944,15 +5730,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "רכיבי ספק" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "משתמשים" @@ -4968,9 +5751,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "תפקידים משמשים להגדיר פעולות אפשריות, הנתחמות במהלך העבודה." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "פעולות חלון" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -4988,52 +5782,27 @@ msgid "Bad customers" msgstr "לקוחות רעים" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "דוחות:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "חוזי האחזקה שלך" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "שים לב שיש צורך להתנתק ולהתחבר מחדש אם תשנה את סיסמתך." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "פורטוגזית / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5045,43 +5814,80 @@ msgstr "צור מזהה" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egypt" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "בחר את האובייקט אשר עליו הפעולה תעבוד (קריאה,כתיבה,יצירה)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "תאור שדות" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "קריאה בלבד" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "סוג אירוע" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "סוג ערך" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "תצוגה" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5090,11 +5896,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "להתקנה" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "בסיס" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5106,28 +5925,39 @@ msgstr "Liberia" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "הערות" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "ערך" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "עדכן תרגום" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "קוד" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "הגדר" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5139,28 +5969,56 @@ msgstr "Monaco" msgid "Minutes" msgstr "דקות" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "המודול שודרג / הותקן !" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "עזרה" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "אובייקט כתיבה" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "צור" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5172,14 +6030,26 @@ msgid "France" msgstr "France" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "עצור שטף / זרם" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "שבועות" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5187,7 +6057,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Afghanistan, Islamic State of" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "שגיאה!" @@ -5203,15 +6073,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "יחידת מרוח /פער" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "סוג" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "ידני" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "שיטה זו אינה קיימת יותר" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5229,11 +6100,6 @@ msgstr "מפריד אלפים" msgid "Created Date" msgstr "תאריך יצירה" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "קו תרשים" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5242,39 +6108,29 @@ msgid "" msgstr "בחר את הפעולה לביצוע. פעולת לולאה לא זמינה בתוך פעולת לולאה." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "סינית (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "חברה" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "תכולת קובץ" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5282,19 +6138,31 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "לא תומך" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "בע\"מ" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "תצוגה מקדימה" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "דלג צעד" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5302,21 +6170,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Pitcairn Island" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "אורעי שותפים פעילים" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "חוקי רשומה" + +#. module: base +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5324,19 +6192,20 @@ msgstr "" msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "יום בשנה : %(doy)" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "אזור נטרלי" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "מאפיינים" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5347,42 +6216,30 @@ msgstr "%A - יום בשבוע בשם מלא." msgid "Months" msgstr "חודשים" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "בחירה" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "כפה דומיין" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "קבצים מצורפים" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Validate" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5391,24 +6248,27 @@ msgstr "פעולות אחרות" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "בוצע" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "בתוקף" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "גברת" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "גישה לכתיבה" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5428,57 +6288,70 @@ msgid "Italy" msgstr "Italy" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "אסטונית / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "פורטוגזית /português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "גרסא GPL-3 או מאוחרת יותר" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "פעולת Python" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "סבירות (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "חזרה על כותרת עליונה" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "כתובות" @@ -5489,15 +6362,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "גרסה מותקנת" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "הגדרות רצף עבודה" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5515,6 +6398,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "חברת הורה" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5526,31 +6414,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Congo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "דוגמאות" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "ערך ברירת מחדל" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "מחוז מדינה" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "כל המאפיינים" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "פעולות חלון" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5558,14 +6434,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "שם אובייקט" @@ -5579,12 +6465,14 @@ msgstr "" "אובייקט בו תרצה ליצור/לכתוב את האובייקט. אם זה ריק התייחס לשדה האובייקט." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "לא מותקן" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "תרגומים יוצאים" @@ -5595,11 +6483,9 @@ msgid "Icon" msgstr "סמל" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "אוקי" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5607,7 +6493,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinique (French)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "בקשות" @@ -5623,9 +6516,10 @@ msgid "Or" msgstr "או" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5637,34 +6531,68 @@ msgstr "Albania" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "מזהי ילד" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "בעיה בקביעת תצורה 'מזהה רשומה' בפעולת שרת!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "ייבוא מודול" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "פעולת לולאה" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5673,25 +6601,65 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "סנכרן הגדרות מחדש" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"המידע (בשדה ה-2) אינו תקף.\n" +"לא ניתן לסרטט תרשים." + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "עצור הכל" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5703,15 +6671,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "מדורג" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "שדה %d צריך להיות ספרה" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5730,9 +6691,22 @@ msgid "Romania" msgstr "Romania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5745,15 +6719,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "אופן חיבור" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "אזור זמן" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5761,21 +6731,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" -"לשיפור חלק מהמושגים של התרגום הרשמי של openERP, יש צורך להתאים את המושגים " -"ישירות עלממשק lunchpad . אם אתה מבצע תרגומים רבים למודולים שלך, תוכל לפרסם " -"את כל התרגומים יחד." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "התחל התקנה" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "שגיאה! לא ניתן ליצור חברים קשורים באופן רקרוסיבי." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5787,6 +6755,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "שותפים ל - openERP" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5798,9 +6783,19 @@ msgstr "Belarus" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5813,11 +6808,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -5826,26 +6837,26 @@ msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5857,9 +6868,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis and Futuna Islands" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5872,15 +6883,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "גורם עיגול" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "שדרוג מערכת בוצע" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5888,9 +6917,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "קביעת תצורה לתצוגה פשוטה" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5898,56 +6927,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "לקוחות חשובים" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "אל" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "טיעונים" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "אוטומטי XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "הגדרות דומיין ידניות" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "הערך \"%s\" לשדה \"%s\" אינו בבחירה." #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "לקוח" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "שם דוח" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "קשר שותף" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "ערך הקשר" @@ -5956,6 +7006,11 @@ msgstr "ערך הקשר" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "שעה 00->24: %(h24)ות" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5975,12 +7030,15 @@ msgstr "חודש: %(month)ים" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "רצף" @@ -5991,39 +7049,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "מידע אשף" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"מספר הפעמים שהפונקציה נקראה,\n" -"מספר שלילי מציין שהפונקציה תקראה תמיד." +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "פעולות שרת" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "בטל התקנה" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "הסבר לפורמט זמן ותאריך" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "חודשי" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "מצב רוח" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6042,39 +7114,43 @@ msgstr "חוקי גישה" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "הורה" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "אובייקט" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6086,51 +7162,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "דקה: %(min)ות" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - יום בשבוע בשני ספרות [0(ראשון),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "מתוזמן" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "ייצא קובץ תרגום" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "הגדרות תצורה" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "ביטוי לולאה" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "קמעונאי" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "תאריך התחלה" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "טבלאי" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "מתחיל ב" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6140,11 +7243,11 @@ msgstr "שותף זהב" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "שותף" @@ -6159,26 +7262,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Islands" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "סוג דוח" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6186,21 +7289,10 @@ msgid "State" msgstr "מחוז" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "קניין/רכוש אחר" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "כל התנאים" - #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" @@ -6212,25 +7304,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> דצ',דצמבר" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "טען תרגום רשמי" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "חברת שירות קוד פתוח" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "ממתין" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "קישור" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6238,13 +7340,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6255,9 +7358,9 @@ msgid "" msgstr "אם מוגדר TRUE, האשף לא יוצג בסרגל הכלים הימני בתצוגת טופס." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6270,16 +7373,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "בלגית / Belgïe" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "רשימת מלאי" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "בחירה" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6290,6 +7386,8 @@ msgstr "כותרת עליונה של הדוח" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6297,20 +7395,38 @@ msgstr "כותרת עליונה של הדוח" msgid "Action Type" msgstr "סוג פעולה" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "סוג שדה" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "קטגוריה" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6324,9 +7440,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6334,12 +7449,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "מצב" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6347,6 +7456,11 @@ msgstr "מצב" msgid "Currencies" msgstr "מטבעות" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6357,6 +7471,11 @@ msgstr "שעה 00->12: %(h12)ות" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "הסר את הסימון מהשדה הפעיל כדי להסתיר את איש הקשר." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6372,11 +7491,36 @@ msgstr "קוד מדינה" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6387,6 +7531,22 @@ msgstr "גברת" msgid "Estonia" msgstr "Estonia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6398,14 +7558,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "אובייקטים בדרגה נמוכה" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "הצעות רכש" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "הלוגו שלך - השתמש בגודל מוערך של 450x150 פיקסלים" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6413,15 +7568,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Congo, The Democratic Republic of the" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6440,26 +7615,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "מספר שיחות (טלפון)" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "קובץ שפה נטען" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "מודולים לעדכון" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "ארכיטקטורה של חברה" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6485,20 +7645,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "קרואטיה / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "קוד Python לביצוע" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6516,50 +7681,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "תרגם" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"הגישה לשדות הקשורים באובייקט הנוכחי ע\"י שימוש בביטוי בסוגריים כפולים, למשל " -"[[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "גוף" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "שלח דוא\"ל" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "פעולת תפריט" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "בחר" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "תרשים" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6568,14 +7734,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "פורמט הדפסה" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "פריטי עבודה שוטפת" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6599,6 +7767,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "זכויות גישה" @@ -6608,12 +7777,6 @@ msgstr "זכויות גישה" msgid "Greenland" msgstr "Greenland" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "נתיב ה - .rml של הקובץ או 0 אם התכולה היא ב- report_rml_content" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6624,39 +7787,27 @@ msgstr "מספר חשבון" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> ו' דצ' 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"אם יש לך קבוצות, מראה התפריט יתבסס על קבוצות אלו. אם שדה זה ריק, openERP " -"יעריך מראה בהתבסס על גישה לקריאה של האובייקט השייך." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "New Caledonia (French)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "שם פונקציה" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "נושא" @@ -6668,24 +7819,39 @@ msgid "From" msgstr "מאת" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "הבא" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "תוכן RML" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base @@ -6694,10 +7860,12 @@ msgid "China" msgstr "China" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "סיסמא ריקה!" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6709,26 +7877,43 @@ msgstr "Western Sahara" msgid "workflow" msgstr "רצף עבודה" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "בפעם אחת" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "אובייקט כתיבה" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6739,22 +7924,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"רק פעולת לקוח אחת תבוצע, פעולת לקוח אחרונה תשקל במקרה של פעולות לקוח רבות" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6774,50 +7945,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "מזהה אובייקט" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "שותפים" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "ניהול" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "child_of" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6834,15 +8025,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "פעולה לביצוע" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "יבוא מודול" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6850,44 +8047,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "קובץ CSV" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "אובייקט בסיס" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(שנה)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "מותנה:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6909,13 +8093,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "מצב" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6923,7 +8106,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6934,33 +8116,20 @@ msgstr "מזהה מקור" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "מידע" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"קבוצת התרגום הרשמי של כל המודולים ב- openERP /openObject מנוהלים תחת " -"lunchpad. אנו משתמשים בממשק און ליין לסנכרן את כל מאמתי התרגום." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "נתיב RML" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "אשף קביעת תצורה הבא" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "אחר" @@ -6971,21 +8140,10 @@ msgid "Reply" msgstr "השב" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "תורכית / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "מושגים לא ניתנים לתרגום" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "ייבא שפה חדשה" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7000,31 +8158,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "רענן- אוטומטית" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "יש לסמן שדה שני" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "רשת פיקוח גישה" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "פעולות" @@ -7038,6 +8209,11 @@ msgstr "גבוה" msgid "Export" msgstr "ייצוא" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croatia" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7048,6 +8224,38 @@ msgstr "קוד מזהה בנק" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7059,22 +8267,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "מסמך" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "עדכן" @@ -7083,21 +8282,21 @@ msgstr "עדכן" msgid "Technical guide" msgstr "מדריך טכני" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7109,38 +8308,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "קביעת תצורה של פעולות אחרות" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "ערוצים" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "מועד להתקנה" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "חיפוש מתקדם" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "חשבון בנק" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "שלח" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7162,7 +8384,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "כותרת עליונה/ תחתונה פנימית" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7172,13 +8394,24 @@ msgstr "" "- lunchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "התחל הגדרת תצורה" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "קטלנית / Català" @@ -7188,21 +8421,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "גרף ברים צריך לפחות שני שדות" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7217,31 +8452,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "שדה מקושר" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "פעולה על מסמכים רבים." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "תאריך התחלה" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "נתיב XML" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7253,27 +8500,36 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "סוג הפעולה או הפקד בצד הלקוח שיגרמו לפעולה." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" -"צור את המשתמשים שלך.\n" -"תוכל להקצות קבוצות למשתמשים. קבוצות מגדירות את הגישה לכל משתמש באובייקט שונה " -"במערכת.\n" -" " #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "נמוך" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7282,14 +8538,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "טלפון" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "תפריט גישה" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "פעיל" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7297,21 +8567,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "מחק הרשאה" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7326,17 +8593,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "כללי" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7349,6 +8609,11 @@ msgstr "Uzbekistan" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7360,12 +8625,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "אם לא תכפה את הדומיין, המערכת תשתמש בהגדרות דומיין פשוטות." +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "שער מטבע" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "שדה ילד" @@ -7374,7 +8648,6 @@ msgstr "שדה ילד" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7392,7 +8665,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "לא הותקן" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "הצג:" @@ -7402,62 +8675,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "הצג טעינה אוטומטית" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "תאריך סיום" - #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "משאב" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "מזהה חוזה" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "מרכז" - -#. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "מדינות" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "אשף הבא" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "גישה" @@ -7466,15 +8745,20 @@ msgstr "גישה" msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovak Republic" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "שבועות" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7492,25 +8776,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "פילוח/חלוקה" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "חברה" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "הוסף חוזה אחזקה" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "גבול" @@ -7524,62 +8832,66 @@ msgstr "רצף עבודה לביצוע במודל זה." msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "אזהרה" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "ערבית / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Virgin Islands (British)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "צ'כית / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "המע\"מ נראה שגוי" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "חשב סכום" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7590,23 +8902,13 @@ msgstr "יום בשבוע (0:שני): %(weekday)" msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"ספק את השדות להשגת מספר הנייד, למשל בחירת החשבונית, לאחר מכן " -"`object.invoice_address_id.mobile` הוא השדה אשר נותן את מספר הנייד הנכון." - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "לא ניתן לעדכון" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7626,9 +8928,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "מקור פעולה" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7636,6 +8941,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7647,29 +8953,31 @@ msgstr "ארץ" msgid "Complete Name" msgstr "שם מלא" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "חתום דוח" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "שם קטגוריה" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "מגזר IT" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7678,9 +8986,9 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X -הצגת זמן מתאימה ." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "הלוגו שלך - השתמש בגודל מוערך של 450x150 פיקסלים" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7696,52 +9004,51 @@ msgstr "" "מקרה ." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "שותף חדש" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "דיוקן" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "מקש אשף" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "גרסא המאוחרת ביותר" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "תרשים" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "חוקי רשומה" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "דוח מותאם אישית" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "תהליך קביעת תצורה" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "אשף קביעת תצורה" @@ -7756,31 +9063,31 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "סגנון מפוצל" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "לוקליזציה - התאמה למיקום." #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "ממשק פשוט" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "פעולה לביצוע" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "ייבא קובץ תרגום" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "מצב" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7793,7 +9100,7 @@ msgid "View Name" msgstr "הצג שם" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "איטלקית / Italiano" @@ -7803,9 +9110,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "שמור בסיומת הקובץ המצורף" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7822,21 +9136,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "קטגוריות שותפים" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "קוד רצף" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "שדה אשף" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "חשבון בנק" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7848,11 +9172,6 @@ msgstr "Sierra Leone" msgid "General Information" msgstr "מידע כללי" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7864,12 +9183,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "בעל החשבון" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7877,18 +9211,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "תפקוד" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "משלוח" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "תאגיד" @@ -7903,7 +9243,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "שלב ברצף העבודה" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "שותפים: " @@ -7913,16 +9253,17 @@ msgstr "שותפים: " msgid "North Korea" msgstr "North Korea" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "בטל רישום דוח" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "צור אובייקט" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -7934,7 +9275,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "פולנית /Język polski" @@ -7951,206 +9292,425 @@ msgid "" msgstr "" "השתמש כדי לסמן אוטומטית את הכתובת הנכונה בהתאם להקשר במסמכי רכישה או קניה" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "בחר שפה להתקנה" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "רוסית / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - יום בשנה בשלושה ספרות [001,366]." #, python-format -#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "השיטה הלא מקושרת לא הוטמעה באובייקט!" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "אינך יכול לצור מסמך מסוג זה (%s)" + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "העברה יוצאת" + +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "שנתי" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "בחר בין \"הממשק הפשוט\" או זה המורחב.\n" +#~ "אם אתה מנסה או משתמש ב openERP לראשונה, מומלץ להשתמש בממשק הפשוט, אשר לו " +#~ "פחות אפשרויות ושדות אך קל יותר להבנה.\n" +#~ "בשלב מאוחר יותר תוכל להחליף לממשק המורחב אם תבחר.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "אופרנד" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "מוין לפי" + +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" #, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "שיטת הקריאה אינה מיושמת על אובייקט זה!" +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "סיסמא לא מתאימה" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "כתובת ה - url '%s' חייבת להתיחס לקובץ HTML המפנה למודולים ב -ZIP." + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y -שנה במבנה שתי ספרות [00,99]." + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "בתוקף" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "מספיקה בדיקה אחת נכונה וההוראה היא חוקית" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "קבל מקס." + +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "תוכל לעבור לתרגום רשמי על ידי הלינק הבא: " + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "מודולים לא מותקנים" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "תצורה" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "ממשק מורחב" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "בולגריה /български" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "גרף ברים" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "יתכן ויש צורך להתקין מחדש חבילות שפה." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "מודולים לחוזה אחזקה" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "פקטור" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "שדה ילד2" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "רשת אבטחה לאובייקטים" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" #, python-format #~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." #~ msgstr "אתה מנסה לעקוף הוראת גישה (מסוג מסמך: %s)" +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "שם רצף" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "מתאר" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "עלות מתוכננת" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "בדיקות" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "מאגר" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "שותפים לפי קטגוריות" + #, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "גרף עוגה צריך בדיוק שני שדות" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "תדירות" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "יחס" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "הגדר משתמשים חדשים" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "נקי" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "שם תפקיד" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "איש המכירות המטפל" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "אנא ספק את קובץ המודול.ZIP ליבוא." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "מודולים מכוסים" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "בדוק מודולים חדשים" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "התקנת דומיין פשוט" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "אתה לא יכול לקרוא מסמך זה! (%s)" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "תקן רוחב" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "דוח מותאם אישית" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "אוטומטי" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "סוף הבקשה" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "תהליך זה ימשך מספר דקות." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "תוכל לבדוק את תוכן החוזה?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "ראיה מבחרית" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "שנה בשני ספרות: %(y)" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "חוזה אחזקה הוסף!" + #~ msgid "" -#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" -#~ "We can't draw a pie chart !" -#~ msgstr "" -#~ "המידע (בשדה ה-2) אינו תקף.\n" -#~ "לא ניתן לסרטט תרשים." +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "אשף זה יזהה הגדרות חדשות בישום כך שתוכל להגדיר אותם ידנית." -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "מזהה קובץ מצורף" +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "מודל מצורף" +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "אישור" #, python-format -#~ msgid "Not implemented search_memory method !" -#~ msgstr "לא יושמה שיטת חיפוש_זכרון" +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "השלם לפחות שדה אחד!" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "קבע תצורת משתמש" #, python-format -#~ msgid "Not implemented set_memory method !" -#~ msgstr "לא יושמה שיטת קבוע_זיכרון" +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "אינך יכול לכתוב במסמך זה! (%s)" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "שמאל" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "מפעיל" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "התקנה הסתיימה" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "ימין" #, python-format -#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "שיטת הקריאה_קבועה אינה מישמת באובייקט זה" +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "אינך יכול למחוק מסמך זה! (%s)" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "שותפים אחרים" -#~ msgid "HR sector" -#~ msgstr "מגזר HR" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S -שניות בשני ספרות [00,61]." -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "חברה מרכזית" +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "שנה בארבע ספרות %(שנה)" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "יומי" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "בחר את הצורה שלך" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "צבע רקע" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "קישור למסמכים" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "התחל שדרוג" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "שפת יצוא" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "אתה יכול לייבא גם קבצים עם סיומת .PO" #, python-format -#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." -#~ msgstr "אנא בדוק כי כל השורות בעלות עמודות %d" +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "לא ניתן למצוא חוזה בתוקף." + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "פעולה של איש הקשר" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "מודולים להתקנה,שדרוג או הסרה." + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "כותרת תחתונה של הדו\"ח" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "שפת ייצוא" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "קטגוריה של מודולים" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "אוקראינית /украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "לא התחיל" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "תפקיד" + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - דקות בשני ספרות [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "פעולת חיבור לאירועי לקוח" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "צפה בפרטי הקשר" #, python-format #~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" #~ msgstr "לא ניתן להגדיר עמודה %s. מילת מפתח שמורה !" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "מאגרים" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "לא תקף" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "שם שפה" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "חתום" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "מערכת שודרגה" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "כתובת שותף" + #, python-format -#~ msgid "The create method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "השיטה הקיימת אינה מיושמת באובייקט זה!" +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "פעולה שגויה" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" #, python-format #~ msgid "" @@ -8160,107 +9720,850 @@ msgstr "" #~ "אתה מנסה לשדרג מודול התלוי במודול :%s.\n" #~ "אבל מודול זה אינו קיים במערכת שלך." -#, python-format -#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -#~ msgstr "שגיאה הופיעה בזמן נתינת תוקף לשדה(ות) %s: %s" +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "אשף תצורה" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "בחר בממשק הפשוט אם אתה מנסה את openERP בפעם הראשונה. אופציות ושדות בהם " +#~ "משתמשים פחות מוסתרות. בעתיד ניתן לשנות הגדרה זו דרך תפריט מנהל." + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "ההוראה מיושמת אם כל הבדיקות הם TRUE (וגם)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "תאריך טלפון הבא" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "סרוק לחיפוש מודול חדש" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "מאגר מודולים" #, python-format -#~ msgid "The write method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "שיטת הכתיבת אינה מיושמת באובייקט זה." +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "משתמש בשדה קשור אשר משתמש באובייקט לא ידוע" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "שדה ילד3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "שדה ילד0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "שדה ילד1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "בחירת שדה" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "קבוצות אשר משמשות להגדרת אפשרויות גישה למסכים ותפריטים." + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "הזדמנויות מכירה" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "דוח XML" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "חשב ממוצע" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "הכנסה/תשואה מתוכננת" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "יש צורך לייבא קובץ .CSV אשר מקודד UTF-8. וודא כי השורה הראשונה בקובץ היא אחת " +#~ "מהבאות :" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - שעה (בשעון 24) בשני ספרות [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "תפקיד" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "בדיקה" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "מומלץ לטעון את פקד התפריט מחדש (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "אבטחה בקבוצות" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "אגר/צבר" #, python-format -#~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." -#~ msgstr "מזהה שגוי לחיפוש רשומה, התקבל %r, מצופה מספר שלם." +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "עץ חכול להיות שמיש רק דוחות טבלאים" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "כותרת הדוח" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "צבע גופן" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "מבנה תפקידים" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "תפקיד נדרש" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m -חודש בשני ספרות [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "ייצוא נתונים" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "המערכת שלך תשודרג" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - יום בחודש בשני ספרות [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - שעה (בשעון 12 שעות) בשני ספרות [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "רומניה / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "בתוך" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "צור / כתוב" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "שרות" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "מודולים להורדה" #, python-format #~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" #~ msgstr "לא ניתן למצוא '%s' במבט הורה!" +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "מודולים מותקנים" + #, python-format #~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" #~ msgstr "שיטת השג_שם אינה מיושמת באובייקט זה!" -#, python-format -#~ msgid "Not Implemented" -#~ msgstr "לא יושם" +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "צור ידנית" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "חשב סכום" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "תחזוקה" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "מצב רוח הלקוח" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "Macedonia" -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "כתובות" +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "חוקים מרובים על אותו אובייקט מצורפים ע\"י שימוש במפעיל OR" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "פעולה זו עלולה להמשך מספר דקות" + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "שם פנימי" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "מזהה משתמש" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "גישה לכל השדות הקשורים לאובייקט הנוכחי ע\"י שימוש בביטוי כפול תומך.למשל .[[ " +#~ "object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "תנאי" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" #, python-format #~ msgid "Records were modified in the meanwhile" #~ msgstr "רשומות שונו בנתיים" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "שדות דוח" + #, python-format #~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !" #~ msgstr "שיטת החיפוש_שם אינה מיושמת על אובייקט זה!" -#, python-format -#~ msgid "UserError" -#~ msgstr "משתמש שגוי" +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" -#, python-format -#~ msgid "The copy method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "שיטת העתקה אינה מיושמת באובייקט" +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "השפה הנבחרת הותקנה בהצלחה. יש צורך לשנות את העדפות המשתמש ולפתוח תפריט חדש " +#~ "לצפות בשינויים." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "אירועי שותף" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "מזהה iCal" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "תרשים עוגה" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "מאפיינים ברירת מחדל" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "הדפס אורינטציה" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "ייצא קובץ תרגום" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "מלא" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "חלקי" #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "פעילות שותף" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - שנה בארבע ספרות." + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "השג קובץ" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "פעולה זו תבדוק מודולים חדשים בספריית 'addons' ובמאגר מודולים:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #, python-format #~ msgid "You cannot perform this operation." #~ msgstr "אתה לא יכול לבצע פעולה זו." -#, python-format -#~ msgid "Not implemented get_memory method !" -#~ msgstr "לא מיושמת שיטת השג_זיכרון!" - #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "שותפים לקוחות" +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "אנא ציין אפשרויות שרת מקור -- !smtp" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "תפקידים משמשים להגדיר פעולות אפשריות, הנתחמות במהלך העבודה." + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "חוזי האחזקה שלך" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "שים לב שיש צורך להתנתק ולהתחבר מחדש אם תשנה את סיסמתך." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "פורטוגזית / português (BR)" + #, python-format #~ msgid "Bad file format" #~ msgstr "מבנה קובץ לקוי" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "סוג אירוע" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "סוג ערך" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "עדכן תרגום" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "המודול שודרג / הותקן !" + #, python-format #~ msgid "Number too large '%d', can not translate it" #~ msgstr "מספר גדול מידי '%d', לא ניתן לתרגם אותו." -#, python-format -#~ msgid "This method does not exist anymore" -#~ msgstr "שיטה זו אינה קיימת יותר" +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "ידני" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "תכולת קובץ" +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "קו תרשים" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "תצוגה מקדימה" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "דלג צעד" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "אורעי שותפים פעילים" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "כפה דומיין" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Validate" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "פורטוגזית /português" #, python-format #~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" #~ msgstr "תפקיד לא ידוע בתצוגת יורש %s !" -#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -#~ msgstr "שגיאה! לא ניתן ליצור חברים קשורים באופן רקרוסיבי." +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "סבירות (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "חזרה על כותרת עליונה" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "הגדרות רצף עבודה" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "כל המאפיינים" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "אוקי" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "סנכרן הגדרות מחדש" #, python-format -#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -#~ msgstr "הערך \"%s\" לשדה \"%s\" אינו בבחירה." +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "שדה %d צריך להיות ספרה" -#~ msgid "Telecom sector" -#~ msgstr "מגזר טלקום (תקשורת מרחקים ארוכים)" +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "לשיפור חלק מהמושגים של התרגום הרשמי של openERP, יש צורך להתאים את המושגים " +#~ "ישירות עלממשק lunchpad . אם אתה מבצע תרגומים רבים למודולים שלך, תוכל לפרסם " +#~ "את כל התרגומים יחד." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "התחל התקנה" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "מודולים חדשים" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "שדרוג מערכת בוצע" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "קביעת תצורה לתצוגה פשוטה" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "דוח מותאם אישית" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "אוטומטי XSL:RML" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "הגדרות דומיין ידניות" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "שם דוח" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "קשר שותף" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "מספר הפעמים שהפונקציה נקראה,\n" +#~ "מספר שלילי מציין שהפונקציה תקראה תמיד." + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "חודשי" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "מצב רוח" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "הורה" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - יום בשבוע בשני ספרות [0(ראשון),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "ייצא קובץ תרגום" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "קמעונאי" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "טבלאי" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "מתחיל ב" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "קניין/רכוש אחר" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "כל התנאים" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "קישור" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "בלגית / Belgïe" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "רשימת מלאי" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "ילד" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "מצב" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "הצעות רכש" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "קובץ שפה נטען" + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "ארכיטקטורה של חברה" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "הגישה לשדות הקשורים באובייקט הנוכחי ע\"י שימוש בביטוי בסוגריים כפולים, למשל " +#~ "[[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "פריטי עבודה שוטפת" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "נתיב ה - .rml של הקובץ או 0 אם התכולה היא ב- report_rml_content" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "אם יש לך קבוצות, מראה התפריט יתבסס על קבוצות אלו. אם שדה זה ריק, openERP " +#~ "יעריך מראה בהתבסס על גישה לקריאה של האובייקט השייך." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "שם פונקציה" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancel" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "סיסמא ריקה!" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "הגדר" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "בפעם אחת" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "רק פעולת לקוח אחת תבוצע, פעולת לקוח אחרונה תשקל במקרה של פעולות לקוח רבות" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "יבוא מודול" #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "שותפים ספקים" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(שנה)=" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "ניהול מודולים" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "קבוצת התרגום הרשמי של כל המודולים ב- openERP /openObject מנוהלים תחת " +#~ "lunchpad. אנו משתמשים בממשק און ליין לסנכרן את כל מאמתי התרגום." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "נתיב RML" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "אשף קביעת תצורה הבא" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "מושגים לא ניתנים לתרגום" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "ייבא שפה חדשה" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "יש לסמן שדה שני" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "רשת פיקוח גישה" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "אתה לא יכול להסיר את השדה '%s' !" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "מסמך" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "חיפוש מתקדם" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "גרף ברים צריך לפחות שני שדות" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "כותרות" -#, python-format -#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "שיטת החיפוש אינה מיושמת על אובייקט זה." +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "תאריך התחלה" -#~ msgid "IT sector" -#~ msgstr "מגזר IT" +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "צור את המשתמשים שלך.\n" +#~ "תוכל להקצות קבוצות למשתמשים. קבוצות מגדירות את הגישה לכל משתמש באובייקט שונה " +#~ "במערכת.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "מחק הרשאה" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "אם לא תכפה את הדומיין, המערכת תשתמש בהגדרות דומיין פשוטות." + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "פורמט הדפסה" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "תאריך סיום" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "מזהה חוזה" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "מרכז" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "מדינות" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "הוסף חוזה אחזקה" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "לא תומך" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "המע\"מ נראה שגוי" + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "חשב סכום" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "מודול יובא בהצלחה" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "חתום דוח" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "בטל רישום דוח" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "שותף חדש" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "דוח מותאם אישית" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "ממשק פשוט" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "ייבא קובץ תרגום" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "קוד רצף" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "מַצַּב רוּחַ" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "בחר שפה להתקנה" #~ msgid "" #~ "Some installed modules depends on the module you plan to desinstall :\n" @@ -8271,3 +10574,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group or user" #~ msgstr "הגדר את החוק גלובלי, אחרת יש צורך לשים אותו בקבוצה או משתמש." + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "ללא" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" diff --git a/bin/addons/base/i18n/hr.po b/bin/addons/base/i18n/hr.po index 39dd99a30dd..7d028646a03 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/hr.po +++ b/bin/addons/base/i18n/hr.po @@ -6,33 +6,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:03+0000\n" -"Last-Translator: nafterburner \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 16:06+0000\n" +"Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: openerp-translators\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 05:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "Language: hr\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domena" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Sveta Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Ostale postavke" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Dan u godini kao decimalni broj [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "DateTime" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Meta podaci" @@ -44,52 +62,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Arhitektura za pregledne ekrane" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Ne možete izraditi ovu vrstu dokumenta! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Šifra (npr: hr__HR)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Tijek procesa" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Za pregledavanje službenih prijevoda, možete posjetiti ovaj link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Gateway: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Mađarski / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Nije pretraživo" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Spanish (VE) / Español (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Tijek procesa aktivan" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Prikaži savjete (tips)" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Stvoreni ekrani za pregled" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Izlazne poveznice" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "Ne možete mjenjati ovaj dokument (%s) ! Članovi ovih grupa mogu: %s" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Godišnje" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,39 +138,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Odredišni ekran" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Upozorenje!" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" -"Odaberite između \"Pojednostavljenog sučelja\" ili proširenog.\n" -"Ako testirate ili koristite OpenERP prvi put, preporučamo vam korištenje\n" -"pojednostavljenog sučelja, koje ima manje opcija i polja, ali je " -"jednostavnije za \n" -"razumijevanje. Bit ćete u mogućnosti prebaciti u prošireni prikaz kasnije.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operator" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Republika Korea" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Poveznice" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "Greška ograničenja" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -142,20 +168,26 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "kreiran." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Dobavljači drva" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Poredano prema" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Neki od instaliranih modula ovise o modulu koji želite deinstalirati:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -169,9 +201,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Struktura tvrtke" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -179,18 +211,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Pronađi partnera" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "Za slanje e-pošte \"smtp_server\" mora biti konfiguriran" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "novi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Na više dokum." @@ -200,6 +232,11 @@ msgstr "Na više dokum." msgid "Number of Modules" msgstr "Broj modula" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Tvrtka u u koju će se spremiti trenutni zapis" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -211,7 +248,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Naziv kontakta" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -221,22 +258,9 @@ msgstr "" "ili tekst editorom. Standard kodiranja znakova datoteke je UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Nepodudarnost lozinke !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Ovaj url '%s' mora sadržavati html datoteku sa linkovima na zip modula" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "Naziv jezika mora biti jedinstven!" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -249,39 +273,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Naziv čarobnjaka" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Godina bez stoljeća kao decimalni broj [00,99]" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "Neispravan group_by (grupiranje)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Dobiti maksimum" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Zadano ograničenje broja stavki u ekranu pregleda" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Kreditno ograničenje" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Datum ažuriranja" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Izvorni objekt" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Koraci konfiguracijskog čarobnjaka" @@ -291,8 +309,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -303,28 +328,12 @@ msgstr "Grupa" msgid "Field Name" msgstr "Naziv polja" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Neinstalirani moduli" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Odaberite tip akcije" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Podesi" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -332,7 +341,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Dodatni objekt" @@ -353,7 +361,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nizozemski Antili" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -368,12 +376,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Francuska Guyana" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Izvorni ekran za pregled" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Grčka / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosnian / bosanski jezik" @@ -386,18 +394,25 @@ msgstr "" "Ukoliko je označeno, prilikom sljedećeg ispisa s jednakim nazivom datoteke, " "biti će vraćen prethodni izvještaj." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda za čitanje nije implementirana u ovom objektu !" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "ISO oznaka je naziv PO datoteke za potrebe prijevoda" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Vaš sistem će biti ažuriran" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -407,7 +422,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Naziv države" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" @@ -417,9 +432,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Postavi za nadogradnju" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Oznaka izvještaja" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -431,10 +447,9 @@ msgstr "" "Možete koristiti za brzo pretraživanje." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Isključivo ili" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -442,15 +457,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Prodaja i naručivanje" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Čarobnjak" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Neprevedeno" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -460,12 +475,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Čarobnjaci" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Prošireni prikaz" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Razni dobavljači" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Imena dodatnih polja moraju počinjati s 'x_' !" @@ -476,7 +491,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Odaberite Akcijski ekran, Izvještaj, Čarobnjaka" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Novi korisnik" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Izvoz završen" @@ -485,6 +505,12 @@ msgstr "Izvoz završen" msgid "Model Description" msgstr "Opis modela" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "Nazivi modela objekata za koje će ova akcija biti vidljiva" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -496,10 +522,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Nije moguće obrisati model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certificiran" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -507,14 +532,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Postavi pojednostavljeni pregled" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "opis" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Automatske akcije" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -522,25 +548,32 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Dodatni izvještaj" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Želite provjeriti Ean = " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Trake graf" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Vrsta događaja" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "pravni oblik" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Švedski / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -566,22 +599,48 @@ msgid "Sequences" msgstr "Sekvence" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Uvoz jezika" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albanian / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Prilike" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" +"Vrsta izvještaja (pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ...)" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Osnovni partner" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -590,18 +649,49 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Moji partneri" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "XML Izvještaj" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Španjolska" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Moglo bi biti potrebno ponovno instaliranje jezičnog paketa." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Uvoz / Izvoz" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "Neobavezni Python izraz za filtriranje liste odabira." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Nadogradnja modula" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Grupe se koriste za definiranja prava pristupa objektima, i za vidljivost " +"elemenata ekrana i izbornika" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Španjolski" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mobilni" @@ -628,9 +718,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "Radni dani" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." -msgstr "Polje se ne koristi, služi za pomoć pri odabiru ispravne radnje." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "Postavlja jezik korisničkog sučelja za korisnika" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda brisanja nije implementirana u ovom objektu !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -644,9 +748,10 @@ msgid "India" msgstr "India" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "moduli s ugovorom o održavanju" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Referentni tipovi zahtjeva" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -665,14 +770,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Kategorije kćeri" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "TGZ arhiva" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "TGZ arhiva" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -680,19 +785,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Puni naziv za mjesec." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "Ne postoji definicija jezika \"%s\"." #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -700,19 +814,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Mreža sigurnosnih postavki objekata" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Nadzorna ploča odjela ljudskih resursa" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "Zaporka ne može ostati prazna." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -731,29 +841,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanski otoci" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Republika Korea" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Moji zahtjevi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Poveznice" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Naziv sekvence" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "Zapis #%d od %s nije pronađen, kopiranje nije moguće!" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Čad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Doprinjeli" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Slovčano" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Ugovori" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Španjolski (AR) / Español (AR)" @@ -762,25 +884,40 @@ msgstr "Španjolski (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Pravo brisanja" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Niger" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Kineski (HK)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosna i Hercegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Poravnanje" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"Ako želite unaprijediti službene prijevode koristite Lauchpad internet " +"sučelje (Rosetta)." #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Španjolski (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -793,27 +930,12 @@ msgstr "" "broj [00,53]. Svi dani na početku godine prije prvog ponedjeljka pripadaju " "tjednu 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Planirani troškovi" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Web stranice" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Repozitorij" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -825,41 +947,78 @@ msgid "Action URL" msgstr "Akcijski URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Naziv modula" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Maršalovi otoci" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "Nije dopušteno mjenjanje modela polja." + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Pronađi" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Pita graf uvjetuje točno dva polja" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" +"Operacija nije izvršena. Mogući razlozi:\n" +"- brisanje: možda pokušavate obrisati zapis koji još uvijek koriste drugi " +"zapisi\n" +"- upis/ispravke: nisu upisana sva obavezna polja" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "2. Pravila za grupe se kombiniraju logičkim i (AND) operatorom" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "Operacija prekinuta" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Za izvoz novog jezika, ostavite jezik bez odabira." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Datum zahtjeva" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontrolna ploča" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Nabave" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -871,20 +1030,15 @@ msgid "Features" msgstr "Mogućnosti" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Učestalost" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Poveznica" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Pravo čitanja" @@ -894,24 +1048,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Jezik \"%s\" ne postoji/ nije definiran" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Definiranje novih korisnika" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "redak" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -924,20 +1070,34 @@ msgstr "" "`object.invoice_address_id.email`je polje koje sadrži ispravnu adresu" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Naziv uloge" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Godina 4 znaka (npr. 2010)" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Pridijeljeni prodavač" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda za pretragu nije implementirana na ovom objektu !" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Kreiraj izbornik" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -951,62 +1111,76 @@ msgid "Bank" msgstr "Banka" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Primjeri" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Službeni prijevodi će zamjeniti sve trenutne prijevode u ovoj bazi podataka." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Putanja do glavnih datoteka izvještaja" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Izvještaji" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "Akcija neće biti prikazana na desnoj alatnoj traci obrasca." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Pri stvaranju" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Upišite naziv .ZIP datoteke za modul koji učitavate." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' sadrži točke. XML id ne dovoljava točke, jer se one koriste za " +"odvajanje naziva modula u kojem je definiran i XML id !" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Predefinirana vrijednost" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Korisnik" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Podržani moduli" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "Model %s nije pronađen !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" -"Pokušali ste instalirati modul '%s' koji je ovisan o modulu:'%s'.\n" -"Ali taj modul nije dostupan u vašem sustavu." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Županija/fed.država" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Decimalni" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1014,21 +1188,24 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Provjeri nove module" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Informacije o čarobnjaku" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Comoro otoci" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Izvoz prijevoda" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Serverske radnje" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" +"Ne prikazuj ovaj log ako pripada objektu na kojem korisnik upravo radi" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1036,9 +1213,34 @@ msgid "East Timor" msgstr "Istočni timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Pojednostavljene postavke domene" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"Datum : %(date)s\n" +"\n" +"Poštovani %(partner_name)s,\n" +"\n" +"U prilogu šaljemo podsjetnik na Vaše neplaćene račune, u ukupnom iznosu od:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"S poštovanjem,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1046,31 +1248,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Preciznost izračuna" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kirgistan" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Sinhalese / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "ID privitka" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Dan: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Ne možete pristupiti ovoj vrsti dokumenta! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1092,56 +1288,43 @@ msgid "Days" msgstr "Dani" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Fiksna širina" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" +"Uvjet koji se testira prije izvršenja akcije, npr. object.list_price > " +"object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "ERP-kalendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Izvještaj dodatno" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopija)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Godina bez stoljeća: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "Tvrtka na kojoj ovaj korisnik trenutačno radi." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Left parent" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1149,6 +1332,18 @@ msgid "" "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Navedite poruku. Možete upotrebljavati polja objekta. Npr. 'Dragi [[ " +"object.partner_id.name ]]`" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Pridruženi model" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Postava domene" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 @@ -1162,7 +1357,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1184,35 +1378,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Nije moguće obrisati root korisnika!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malavi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopija)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Vrsta adrese" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Automatski" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Završetak zahtjeva" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Puna putanja" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1230,65 +1421,88 @@ msgstr "" "[00,53]. Svi dani na početku godine prije prve nedjelje pripadaju tjednu 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Ova radnja može trajati nekoliko minuta." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Ukoliko je postavljena, sekvenca će biti korištena u slučaju podudarnosti s " -"python izrazom, i prethoditi će drugim sekvencama" +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finska" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Stablo" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Provjerite podatke o svom ugovoru ?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Ostaviti prazno u slučaju da se želi onemogućiti prijava korisnika u sustav." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Kreiranje / Ispravak / Kopiranje" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Pregledni način" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Kod CSV formata, provjerite da je prvi redak formatiran na jedan od " +"navedenih načina:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "Nije implementirana metoda search_memory !" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Praćenja" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Španjolski / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Korejski (KP) / 한국어 (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Znak" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1311,16 +1525,12 @@ msgid "Bahamas" msgstr "BAhami" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Komercijalna očekivanja" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" msgstr "" +"Ne mogu generirati sljedeću šifru jer neki od partnera ima slovčanu šifru !" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -1333,19 +1543,52 @@ msgid "Ireland" msgstr "Irska" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Broj nadograđenih modula" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "Nije implementirana metoda set_memory !" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Aktivnost tijeka rada" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Primjer: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1353,9 +1596,17 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupe" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "Korisniku nije dozvoljeno spajanje za ovu tvrtku !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Španjolski (CL) / Español (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1372,6 +1623,26 @@ msgstr "Gruzija" msgid "Poland" msgstr "Poljska" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Zarezima odvojena lista vrsta pogleda , kao 'form', 'tree', 'calendar', " +"etc. (Default: tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "Dokument je u međuvremenu promjenjen (%s:%d)" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Uređivač tijeka rada" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1379,37 +1650,44 @@ msgid "To be removed" msgstr "Za ukloniti" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Metapodaci" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Čarobnjak će pronaći nove termine u programu kako bi ih mogli ručno prevesti." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." -msgstr "Unesite polje/izraz koji će kreirati listu. Npr. odaberite narudžbenicu kao objekt, tako da možete koristiti petlju nad stavkama narudžbe. Izraz = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." +msgstr "" +"Unesite polje/izraz koji će kreirati listu. Npr. odaberite narudžbenicu kao " +"objekt, tako da možete koristiti petlju nad stavkama narudžbe. Izraz = " +"`object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Polje iz čarobnjaka" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Polje" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Grupe (prazno = globalno)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farski otoci" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Pojednostavljeno" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1422,9 +1700,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1437,15 +1715,20 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Naziv objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati posebne znakove !" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Sljedeći čarobnjak" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1457,24 +1740,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Trenutni omjer" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Grčka / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Izvorni ekran za pregled" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Izvršna radnja" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "u" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1485,26 +1759,15 @@ msgstr "Odredišna radnja" msgid "Anguilla" msgstr "Anguila" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrda" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Unesite najmanje jedan podatak !" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Skraćeni naziv" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Kreditno ograničenje" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Zadano ograničenje broja stavki u ekranu pregleda" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1512,6 +1775,8 @@ msgid "" "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. " "If it is empty it will refer to the active id of the object." msgstr "" +"Unesite naziv polja na kojega se odnosi šifra zapisa za operacije " +"zapisivanja. Ako je prazno odnosit će se na trenutnu šifru objekta." #. module: base #: model:res.country,name:base.zw @@ -1519,15 +1784,14 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Uvoz / Izvoz" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "Pričekajte. Ova operacija može potrajati ..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Podešavanje korisnika" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "Polje se ne koristi, služi za pomoć pri odabiru ispravne radnje." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1535,16 +1799,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "Adresa e-pošte" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Francuski (BE) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Ne možete pisati u ovaj dokument! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1572,10 +1830,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Mapiranje polja" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Moji zatvoreni zahtjevi" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Izvoz prijevoda" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1587,11 +1844,6 @@ msgstr "Prilagodba" msgid "Paraguay" msgstr "Paragvaj" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "lijevo" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1608,9 +1860,29 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Litva" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Očisti ID-ove" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "Naziv objekta čija će se funkcija pozvati . npr. 'res.partener'" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda perm_read nije implementirana u ovom objektu !" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - Godina dvoznamenkasto [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1618,10 +1890,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovenija" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "Neispravna struktura objekta!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Greška!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1634,7 +1928,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Iteracija radnje" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Tvrtka na koju je korisnik spojen" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Datum završetka" @@ -1643,6 +1942,24 @@ msgstr "Datum završetka" msgid "New Zealand" msgstr "Novi Zeland" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" +"Jedan od zapisa koje pokušavate promjeniti je u međuvremenu obrisan (Tip " +"dokumenta: %s)." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1654,24 +1971,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Otočje" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Korean (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Završena instalacija" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "Tehnički naziv modela kojemu pripada ovo polje" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1679,11 +1986,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Radnja u programu" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "desno" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1695,23 +1997,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Graška! Ne može se stvoriti tvrtka s rekurzijom." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Vrijedi" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Ne možete brisati u ovaj dokument! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Nije moguće nadograditi modul '%s'. Nije instaliran." @@ -1722,9 +2018,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - sekunda kao decimalni broj [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1732,14 +2033,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenija" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Godina sa stoljećem: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Konfigurabilni parametri" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Dnevno" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Neispravni argumenti" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1765,51 +2067,100 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Vrsta bankovnog računa" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "ERP-projekt" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Slika" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Iteracija konfiguracije radnji" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Austria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "gotovo" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Naziv partnera" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Signal (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Odjel ljudskih resursa" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Zavisnost modula" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Nacrt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Prošireno" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Izaberite način rada" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1823,7 +2174,6 @@ msgstr "Podnožje izvještaja 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1836,9 +2186,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Međuzavisnosti" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Boja pozadine" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Glavna tvrtka" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1846,6 +2201,8 @@ msgid "" "If you use a formula type, use a python expression using the variable " "'object'." msgstr "" +"Ako koristite tip formula, upotrijebite python izraz koristeći promjenjivu " +"'object'." #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 @@ -1859,15 +2216,29 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Titule kontakta" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1879,14 +2250,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Urugvaj" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Poveznica na dokument" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Finnish / Suomi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "Primjeni na ispravke" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1894,12 +2265,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Radna petlja" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Njemački / Deutsch" @@ -1913,15 +2279,21 @@ msgstr "Odaberite naziv signala koji će se koristiti kao pokretač radnje." msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapiranje polja" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Portugese / Português" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "G." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Prekini dogradnju" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "Pogled tipa '%s' ne postoji!" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1929,9 +2301,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Ref. oznaka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Francuski / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Započni konfiguraciju" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1945,23 +2318,19 @@ msgstr "Mapiranje polja." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Modul" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Lista banaka" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1976,14 +2345,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Instance" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktika" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Početna radnja" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Uvezi" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -1991,12 +2370,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Format separatora" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Izvoz jezika" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Neprovjereno" @@ -2006,8 +2380,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Struktura baze podataka" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Grupna e-pošta" @@ -2017,57 +2392,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Majote" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Može se također učitati .po datoteka." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Ne postoji valjani ugovor" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Navedite radnju za pokretanje !" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Poslovna uloga kontakta" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Moduli za instalaciju, nadogradnju ili uklanjanje." - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Uvjet plaćanja" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Podnožje izvještaja" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "S desna na lijevo" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Uvoz jezika" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Molimo provjerite da svi retci imaju %d stupce." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2077,28 +2430,38 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Isplanirane radnje" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Naslov" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" +"Ako nije postavljeno, služi kao pretpostavljena vrijednost za nove resurse" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "ERP-korisnik" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "Otkrivena je rekurzivnost" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Rekurzivna greška u zavisnosti modula !" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2110,48 +2473,61 @@ msgid "" "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " "VAT. Used by the VAT legal statement." msgstr "" +"PDV broj. Označite ako je partner podvrgnut PDV-u. Korišteno pri zakonskim " +"PDV izvještajima." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Kategorija modula" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ukrainski / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Nije započeto" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "maintenance.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Ruska Federacija" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "Urdu / اردو" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Naziv tvrtke" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Uloge" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Države" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (zastarjelo - koristite Report)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Pravila zapisa" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Podaci polja" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Akcije traženja" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Provjera Ean" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2172,52 +2548,57 @@ msgstr "Graška ! Ne može se stvoriti kategorije s rekurzijom." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Odgovarajući oblik datuma" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - minuta kao decimalni broj [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - Dan u mjesecu [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Povezivanje radnji s događajima" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 ili novija verzija" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Kontakt potencijala" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "g." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Ne mogu kreirati datoteku modula:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" +"Pravila pristupa ne dozvoljavaju ovu akciju ili je dokument u međuvremenu " +"obrisan (Operacija: čitanje, tip dokumenta: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Naurujski" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2226,6 +2607,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2236,11 +2618,6 @@ msgstr "Ekran" msgid "Montenegro" msgstr "Crna Gora" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2253,12 +2630,15 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Pošalji SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2269,16 +2649,6 @@ msgstr "Za nadogradnju" msgid "Libya" msgstr "Libija" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "ERP-narudžba" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Repozitorij" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2290,24 +2660,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Linhenštajn" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "d.o.o." +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Pošalji SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Nije valjan" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2319,6 +2697,17 @@ msgstr "Certifikat kvalitete" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Zadnja prijava" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Opis akcije" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2333,9 +2722,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Jezici" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Isključivo ili" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2343,7 +2733,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2356,6 +2746,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Kupci" @@ -2375,7 +2767,7 @@ msgstr "" "će ispisani u navedenom jeziku. U suprotnom biti će na engleskom." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Izbornik :" @@ -2385,9 +2777,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Osnovno polje" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Novi moduli" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Ponovno pokreni" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2395,16 +2792,24 @@ msgstr "Novi moduli" msgid "SXW content" msgstr "SXW sadržaj" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Čarobnjak" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Pokrenuti akciju" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "za slanje e-pošte dobrodošlice \"email_from\" mora biti definiran" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Ograničenje" @@ -2416,23 +2821,27 @@ msgid "Default" msgstr "Predefinirano" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Obavezno" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Domena" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Predefinirani filtri" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Sažetak" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Izraz" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2448,14 +2857,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Zaglavlje/Podnožje" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Naziv jezika" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2463,21 +2869,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikan (država Vatikanskog grada)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr ".ZIP datoteka modula" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Podređeni" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML ID" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Telekomunikacijski sektor" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2485,17 +2889,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Objekt za pokretanje radnje" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "U pretplati" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Nadogradnja sustava" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Trenutna aktivnost" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Ulazne poveznice" @@ -2506,11 +2905,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Vrsta događaja" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2518,25 +2915,20 @@ msgstr "Vrsta događaja" msgid "Bank account" msgstr "Bankovni račun" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Spanish (HN) / Español (HN)" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Vrsta sekvence" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" -"Pokušali ste nadograditi modul koji je ovisan o modulu:'%s'.\n" -"Ali taj modul nije dostupan u vašem sustavu." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Partnerova adresa" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" +msgstr "Prilagođeni pogled" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2544,15 +2936,14 @@ msgid "License" msgstr "Licenca" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Neispravna operacija" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Uvijek" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2561,16 +2952,21 @@ msgstr "SQL ograničenje" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Prikaz" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "Ključ mora biti jedinstven" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2583,16 +2979,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Uvoz modula" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Nije moguće obrisati polje '%s' !" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2601,6 +2992,7 @@ msgid "Zip" msgstr "Poštanski kod" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2610,20 +3002,27 @@ msgstr "Autor" msgid "FYROM" msgstr "Makedonia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Odgovarajući oblik datuma i vremena" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Finski / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" +"Vaša baza podataka je postavljena.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "Hebrew / עִבְרִי" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2640,11 +3039,6 @@ msgstr "Gana" msgid "Direction" msgstr "Smjer" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2653,35 +3047,31 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Pregled" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Pravila" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "Pokušavate obrisati modul koji je instaliran ili je označen za instalaciju" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "Vrsta akcije ili gumba na klijentskoj strani koja će okinuti akciju." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Odabrani moduli su ažurirani/instalirani!" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Španjolski (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2690,20 +3080,36 @@ msgstr "Gvatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Tijek procesa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Čarobnjak za podešavanje" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "XML Id" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Kreiranje korisnika" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Trgovci na malo" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2715,33 +3121,57 @@ msgstr "" "10=Nije hitno" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Prihvati poveznice iz zahtjeva" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Nije moguće obrisati model '%s' !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenija" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." -msgstr "" +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Događaj" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Prilagođena izvješća" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "Abkhazian / аҧсуа" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Konfiguracija sistema dovršena" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Dogodila se greška pri provjeri polja %s: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Opći" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2763,67 +3193,73 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "Postavi NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Stanje svijesti" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Nije pretraživo" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Sufiks (poslije brojača) za ovu sekvencu" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Španjolski (PY) / Español (PY)" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Ključ" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Sljedeći datum poziva" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML zaglavlje" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API Oznaka" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "Nemate prava kreiranja za dokument (%s) ! Prava imaju groupe: %s." + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Mauricijus" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Pretraži za nove module" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Puni pristup" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Sigurnost" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2832,16 +3268,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Južna Afrika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Instalirano" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Ukrainian / українська" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Prijevodi" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2862,22 +3305,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brazil" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - Minute [00,59]." + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Sljedeći broj" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "Izraz koji mora biti zadovoljen da bi se izvršila tranzicija." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Spanish (PA) / Español (PA)" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Konverzija" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albanski / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2889,29 +3347,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Podređeno polje2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Daje polja koja će se koristiti za dohvaćanje broja mobitela, npr. odaberete " +"račun, onda `object.invoice_address_id.mobile` je polje koje daje ispravni " +"broj mobitela" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Podređeno polje3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Podređeno polje0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Podređeno polje1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Odabir polja" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Ažuriranje sistema dovršeno" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2919,6 +3368,7 @@ msgid "draft" msgstr "Nacrt" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2934,16 +3384,9 @@ msgstr "SXW putanja" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Podaci" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"Grupe se koriste za definiciju prava pristupa za svaki od ekrana i izbornika." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2951,18 +3394,15 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Nadređeni izbornik" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Primjeni na brisanje" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Složena tvrtka" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "Stupac %s već postoji!" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -2974,6 +3414,17 @@ msgstr "Priloženo uz" msgid "Decimal Separator" msgstr "Decimalni separator" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2986,15 +3437,26 @@ msgstr "Povijest" msgid "Creator" msgstr "Autor" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Švedski / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Priključci" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3011,27 +3473,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda write nije implementirana u ovom objektu !" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Općeniti opis" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Prodajna prilika" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Konfiguracija vašeg sučelja" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Dodan ugovor o održavanju !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Metapodaci" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Polje" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Prečac za ovaj izbornik već postoji!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3048,18 +3515,13 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Izvještaj Xml" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" "The internal user that is in charge of communicating with this partner if " "any." msgstr "" +"Korisnik koji je zadužen za komunikaciju sa ovim partnerom, ako postoji." #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 @@ -3081,6 +3543,23 @@ msgstr "Obala bjelokosti (Cote D'Ivoire)" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahstan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - dan u tjednu [0(Sunday),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3090,38 +3569,59 @@ msgstr "Kazahstan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Naziv" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Monserat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Termini iz aplikacije" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Izračunaj prosjek" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" +"Vremenska zona korisnika. Koristi se za konverziju datuma i vremena između " +"klijentske aplikacije i poslužitelja." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3129,336 +3629,386 @@ msgid "Demo data" msgstr "Demo podaci" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "Engleski (UK)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktika" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Japanese / 日本語" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" +"Izvorna aktivnost. Kad je aktivnost dovršena, testira se uvjet koji određuje " +"da li se pokreće ACT_TO aktivnost." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Početni partner" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "Engleski (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Planirani prihod" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" -msgstr "" +msgstr "Troznamenkasta šifra države/pokrajine/županije.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grupiraj po" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "naslov" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Instalacija jezika" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Prijevod" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "zatvoreno" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" -msgstr "" +msgstr "dohvati" #. module: base #: help:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete property for many2one fields" -msgstr "" +msgstr "Pri brisanju svojstva za many2one polja" #. module: base #: field:ir.actions.server,write_id:0 msgid "Write Id" -msgstr "" +msgstr "ID zapisivanja" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Proizvodi" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 msgid "Domain Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost domene" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" -msgstr "" +msgstr "SMS postavke" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "Spanish (BO) / Español (BO)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act msgid "Access Controls List" -msgstr "" +msgstr "Lista kontrola pristupa" #. module: base #: model:res.country,name:base.um msgid "USA Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "USA Minor Outlying Islands" #. module: base #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Tip banke" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" +msgstr "Naziv grupe ne može počimati sa \"-\"" #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Prečac" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 msgid "Init Date" +msgstr "Datum inicijalizacije" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "Gujarati / ગુજરાતી" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Nije moguće obraditi modul \"%s\" jer postoji eksterna ovisnost o: %s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" -msgstr "" +msgstr "Početak toka" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Vlasnik bankovnog računa" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" -msgstr "" +msgstr "Veze klijentskih akcija" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv resursa" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Sati" #. module: base #: model:res.country,name:base.gp msgid "Guadeloupe (French)" -msgstr "" +msgstr "Guadeloupe (French)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" +msgstr "Korisnička greška" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "Directory" +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" msgstr "" +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Directory" +msgstr "Mapa" + #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 msgid "Menu Name" +msgstr "Naziv izbornika" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Mjesec" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malezija" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Učitaj službeni prijevod" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" -msgstr "" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Client Action Configuration" -msgstr "" +msgstr "Postavke klijentske akcije" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adrese partnera" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "Da li vrijednosti ovog polja mogu biti prevedene na više jezika." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - Sekunde [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Zelenortska Republika (Zelenortski otoci)" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" +msgstr "Događaji" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.url" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "Pretvarač valuta" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "Pogrešna šifra za pregled zapisa, dobiven %r, očekivan cijeli broj." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakti partnera" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" -msgstr "" +msgstr "Broj dodanih modula" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Preciznost cijene" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "Latvian / latviešu valoda" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "vsep" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Francuski / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda create nije implemenirana u ovom objektu !" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3466,14 +4016,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Postavi kao Todo" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3482,241 +4027,221 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Akcija" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Postavke email-a" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron msgid "ir.cron" -msgstr "" +msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Kombinacija pravila" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Trenutna godina dvoznamenkasto: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" -msgstr "" +msgstr "Okidač na" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "Pravilo mora imati barem jedno pravo pristupa!" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fidži" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Veličina" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd msgid "Sudan" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "Sudan" #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Mikronezija" #. module: base #: view:res.request.history:0 msgid "Request History" -msgstr "" +msgstr "Povijest zahtjeva" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,menus:0 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Izbornici" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "Serbian (Latin) / srpski" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Izrael" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj akciju" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objekti" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" +msgstr "Format vremena" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" +msgstr "Definirana izvješća" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" -msgstr "" +msgstr "Xml izvješća" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Moduli" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "" +msgstr "Podtok" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 msgid "Signal (button Name)" -msgstr "" +msgstr "Signal (naziv gumba)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Banke" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Nepročitano" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" -msgstr "" +msgstr "Ponovi propušteno" #. module: base #: help:ir.actions.server,state:0 msgid "Type of the Action that is to be executed" -msgstr "" +msgstr "Tip akcije koji će biti izvršen" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 msgid "Object Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapiranje objekta" #. module: base #: help:res.currency,rate:0 #: help:res.currency.rate,rate:0 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" -msgstr "" +msgstr "Stopa valute u odnosu na valutu stope 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.uk msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" +"Ovo polje vam dozvoljava da sakrijete kategoriju bez njenog uklanjanja." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Objekt:" #. module: base #: model:res.country,name:base.bw msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner #: view:res.partner.title:0 msgid "Partner Titles" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Titule partnera" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" -msgstr "" +msgstr "Automatsko osvježavanje pogleda" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Partner je ujedno i zaposlenik (radnik)" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "Sadržaj RML-a" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3725,14 +4250,32 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" +msgstr "Savjet" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" -msgstr "" +msgstr "Litvanijski / Lietuvių kalba" #. module: base #: help:ir.actions.server,record_id:0 @@ -3740,290 +4283,451 @@ msgid "" "Provide the field name where the record id is stored after the create " "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +"Unesite naziv polja u kojem je spremljena šifra zapisa nakon operacija " +"kreiranja. Ako je prazno, ne možete pratiti nove zapise." + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesian / Bahasa Indonesia" #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" +msgstr "Nasljeđeni pogled" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Izvorni izraz" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "Datoteka modula uspješno uvezena!" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Kreiraj korisnika" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" msgstr "" +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Niska" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Kontrola" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Sveta Lucija" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Ugovor o održavanju" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." -msgstr "" +msgstr "Odaberite objekt iz modela nad kojim će biti izvršen tijek rada." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Radnik" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" -msgstr "" +msgstr "Pravo kreiranja" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" +msgstr "Država/Pokrajina/Županija" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Kopija" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "In-memory model" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "British Indian Ocean Territory" + +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Sučelje" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapiranje polja" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,ttype:0 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Tip polja" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 msgid "State Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra države/pokrajine/županije" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete" -msgstr "" +msgstr "Prilikom brisanja" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Lijevo prema desno" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "Prevodivo" #. module: base #: model:res.country,name:base.vn msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Vijetnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Potpis" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "Nije implementirano" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Puno ime" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_U redu" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "False znači za sve korisnike" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "Naziv modula mora biti jedinstven!" #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mozambik" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Dugoročno planiranje" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 msgid "On Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "Na više dokumenata" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Prodavač" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" +msgstr "Primjeni planirane nadogradnje" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Widgeti" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Češka Republika" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Čarobnjak widgeta" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "Koristite čarobnjaka za promjenu lozinke." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "Nedovoljno polja za kalendarski pogled." + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Cijeli broj" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "" +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Tvrtka gdje radi ovaj korisnik." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create msgid "wizard.ir.model.menu.create" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create" #. module: base #: view:workflow.transition:0 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Tranzicija" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Izbornik prava" #. module: base #: model:res.country,name:base.na msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Nambija" #. module: base #: model:res.country,name:base.mn msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolija" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "kreirani izbornici" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "mdx" -msgstr "" +msgstr "mdx" #. module: base #: model:res.country,name:base.bi msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Butan" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Slijedeći broj ove sekvence" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Dobavljači tekstila" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "This Window" +msgstr "Ovaj prozor" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "File Format" +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." msgstr "" +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 +msgid "File Format" +msgstr "Format datoteke" + #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 msgid "ISO code" -msgstr "" +msgstr "ISO šifra" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" -msgstr "" +msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Pročitan" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "Naziv države mora biti jedinstven!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -4034,16 +4738,14 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.vc msgid "Saint Vincent & Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Saint Vincent & Grenadines" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lozinka" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields @@ -4051,314 +4753,338 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Polja" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Radnici" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" +msgstr "RML Interno zaglavlje" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." +msgstr "Pogled pretraživanja" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Zadnja verzija" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "acc_number" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Adrese" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Mianmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" +msgstr "Kineski (CN) / 简体中文" #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 #: field:res.partner.bank,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Ulica" #. module: base #: model:res.country,name:base.yu msgid "Yugoslavia" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Jugoslavija (više ne postoji)" #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" -msgstr "" +msgstr "XML Identifikator" #. module: base #: model:res.country,name:base.ca msgid "Canada" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Interni naziv" +msgstr "Kanada" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nepoznata" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my msgid "Change My Preferences" -msgstr "" +msgstr "Izmjeni moje postavke" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Pogrešan naziv modela u definiciji akcije." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" +msgstr "SMS Poruka" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Kamerun" #. module: base #: model:res.country,name:base.bf msgid "Burkina Faso" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Preskočeno" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeno polje" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Ima web komponentu" #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Cocos (Keeling) Islands" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "init" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" -msgstr "" +msgstr "11. %U ili %W ==> 48 (49. tjedan)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field msgid "Bank type fields" -msgstr "" +msgstr "Polja tipova banki" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" +msgstr "Nizozemski / Nederlands" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ovaj dodatak je već instaliran na vašem sistemu" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "ponovi svaki x." #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Odaberite izvješće" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" -msgstr "" +msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Održava" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Sufiks" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Macau" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Labele" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "Email pošiljatelja" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 msgid "Object Field" -msgstr "" +msgstr "Polje objekta" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "Španjolski (PE) / Español (PE)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" -msgstr "" +msgstr "Francuski (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "Ova akcija će se izvršiti prilikom prijave korisnika." #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Klijentske akcije" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda exists nije implementirana za ovaj objekt!" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" +"Pokušali ste nadograditi modul koji je ovisan o modulu:'%s'.\n" +"Ali taj modul nije dostupan u vašem sustavu." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" -msgstr "" +msgstr "Ciljna aktivnost" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" -msgstr "" +msgstr "Poveži događaje i akcije" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Nadređena kategorija" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Integer Big" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.menu" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Sjedinjene Američke Države" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Poništi deinstalaciju" #. module: base #: view:res.bank:0 #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Veza" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "RML izvješće" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" -msgstr "" +msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Modul %s: Nevaljan certifikat o kvaliteti" #. module: base #: model:res.country,name:base.kw msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuvajt" #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instanca" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 @@ -4367,664 +5093,780 @@ msgid "" "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression " "with the object and time variables." msgstr "" +"Ovo je naziv datoteka privitka korištenog za spremanje rezultata ispisa. " +"Ostavite prazno ako ne želite spremiti ispisane izvještaje. Možete " +"upotrijebiti python kod sa objektima i vremenskim varijablama." + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "Many2One" #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerija" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Pošalji SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 msgid "Accepted Users" -msgstr "" +msgstr "Prihvaćeni korisnici" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "Web Icon Image" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" -msgstr "" +msgstr "Vrijednosti tipa događaja" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" +msgstr "Uvijek pretraživo" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" #. module: base #: help:ir.actions.server,name:0 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" +"Jednostavno upućuje na akciju po nazivu. Npr. Jedan prodajni nalog -> Više " +"računa" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filipini" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" +msgstr "Maroko" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" -msgstr "" +msgstr "2. %a ,%A ==> Pet, Petak" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." -msgstr "" +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Sadržaj" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "Ako se ne navedu grupe, prvilo je globalno i vrijedi za svakoga" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Čad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition msgid "workflow.transition" -msgstr "" +msgstr "workflow.transition" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%a - Abbreviated weekday name." -msgstr "" +msgstr "%a - Skraćeni naziv dana u tjednu." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj introspekcije na objektima" #. module: base #: model:res.country,name:base.pf msgid "Polynesia (French)" -msgstr "" +msgstr "Polinezija" #. module: base #: model:res.country,name:base.dm msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" + +#. module: base +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "" +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Slijedeće izvršavanje za ovaj planer" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Odaberite jednostavno ili prošireno sučelje" #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "Argumenti koje treba poslati metodi. Npr. (uid,)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "Prilagođeni pogledi" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Pošalji masovni SMS" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" -msgstr "" +msgstr "Sekunda: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "Osvježi listu modula" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Nastavi" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" -msgstr "" +msgstr "Thai / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "Objekt %s ne postoji" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" -msgstr "" +msgstr "Slovenski / slovenščina" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "Reload from Attachment" -msgstr "" +msgstr "Ponovno učitaj iz privitka" #. module: base #: model:res.country,name:base.bv msgid "Bouvet Island" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" +msgstr "Bouvet Island" #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv privitka" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Datoteka" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" -msgstr "" +msgstr "Dodaj korisnika" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "Nadogradnja modula" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.configuration.wizard" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%b - Abbreviated month name." -msgstr "" +msgstr "%b - Skraćeni naziv mjeseca." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Dobavljač" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Multi Actions" -msgstr "" +msgstr "Višestruke akcije" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Zatvori" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Pun" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Glavna tvrtka" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "ID pogleda definiran u xml datoteci modula" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Uvezi modul" #. module: base #: model:res.country,name:base.as msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Američka Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "Naziv modela objekta koji će se otvoriti u prozoru" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Može se odabrati" #. module: base #: view:res.request.link:0 msgid "Request Link" -msgstr "" +msgstr "Vezani zahtjev" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "Puno ime države." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iteracija" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "Korisnička Greška" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Regrutiranje" #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" -msgstr "" +msgstr "Reunion (French)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "Prilagođena polja moraju počimati sa \"x_\"!" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Globalno" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Solomonski otoci" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Čeka" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Nije učitan osnovni (base) modul" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" -msgstr "" +msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda kopiranja nije implementirana u ovom objektu !" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum kreiranja" #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Prijevodi" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "" +msgstr "Dopunjavanje na duljinu" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Izvješće" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ukrajina" #. module: base #: model:res.country,name:base.to msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category #: view:ir.module.category:0 msgid "Module Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija modula" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoriraj" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Struktura" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#. module: base +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Broj intervala" #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL path" -msgstr "" +msgstr "XSL putanja" #. module: base #: model:res.country,name:base.bn msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "View Type" -msgstr "" +msgstr "Tip pogleda" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "User Interface" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +msgstr "Korisničko sučelje" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Datum kreiranja" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "Ne mogu pronaći prethodni ir.actions.todo" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Opće postavke" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Prečaci" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "Vietnamese / Tiếng Việt" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Alžir" #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgija" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jezik" #. module: base #: model:res.country,name:base.gm msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambija" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Tvrtke" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - Sat (24-satni) [00,23]." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Model %s ne postoji!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "Ne možete obrisati jezik. Postoje korisnici koji ga koriste!" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "Nije implementirana metoda get_memory !" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Python kod" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu stvoriti datoteku modula: %s !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." -msgstr "" +msgstr "Jezgra OpenERP-a, potrebna za sve instalacije." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Odustani" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" -msgstr "" +msgstr "PO Datoteka" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Neutralna Zona" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "Hindi / हिंदी" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Prilagođen" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Trenutni" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 msgid "Components Supplier" -msgstr "" +msgstr "Dobavljač komponenti" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Korisnici" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 msgid "Published Version" -msgstr "" +msgstr "Objavljena verzija" #. module: base #: model:res.country,name:base.is msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Island" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Akcije prozora" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - Sat (12-satni) [01,12]." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Dovršeno" #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Njemačka" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Tjedan u godini: %(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Bad customers" -msgstr "" +msgstr "Loši kupci" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" +msgstr "Izvještaji :" #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" +msgstr "Gvajana" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -5035,12 +5877,24 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hn msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduras" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "Prikazivanje savjeta na svakoj akciji/prozoru" #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egipat" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "Primjeni za čitanje" #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 @@ -5048,49 +5902,87 @@ msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "Odaberite objekt na koje će akcija raditi (read, write, create)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Naziv jezika" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Logička" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" -msgstr "" +msgstr "Opis polja" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupiraj po..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Samo za čitanje" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Prikaz" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be installed" +msgstr "Biti će instaliran" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Osnovica" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "Telugu / తెలుగు" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Liberija" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -5098,133 +5990,182 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Bilješke" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Šifra" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monako" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Minutes" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" +msgstr "Minute" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "Akcija će zamjeniti standardni izbornik za ovog korisnika." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Prikupljanje sredstava" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Tip sekvence" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" +"Svi čarobnjaci su izvršeni. Možete ih ponovno pokrenuti iz popisa " +"konfiguracijskih čarobnjaka." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Trenutna godina 4 znaka: %(year)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" -msgstr "" +msgstr "ID izvoza" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr msgid "France" +msgstr "Francuska" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" -msgstr "" +msgstr "Zaustavljanje toka" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Tjedni" #. module: base #: model:res.country,name:base.af msgid "Afghanistan, Islamic State of" -msgstr "" +msgstr "Afganistan" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Greška !" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry msgid "country_id" -msgstr "" +msgstr "country_id" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" -msgstr "" +msgstr "Jedinica intervala" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" -msgstr "" +msgstr "Vrsta" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "Ova metoda više ne postoji" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Razdjelnik tisućica" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" +msgstr "Datum kreiranja" #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -5232,174 +6173,171 @@ msgid "" "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " "inside loop." msgstr "" +"Odaberite akciju koja će biti izvšena. Akcija petlje neće biti dostupna " +"unutar petlje." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" +msgstr "Kineski (TW) / 正體字" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" -msgstr "" +msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "In Memory" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Todo" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Sadržaj datoteke" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "d.o.o." #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" +"Grupa kojoj korisnik mora pripadati kako bi mogao odobriti ovu tranziciju." #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "Odabrana tvrtka nije među dozvoljenim tvrtkama za ovog korisnika" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Ime Servisa" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn msgid "Pitcairn Island" -msgstr "" +msgstr "Pitcairn Island" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "Osvježite izbornik kako biste vidjeli nove stavke." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Pravila prava zapisa" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Korisničko ime" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "" +msgstr "Dan u godini: %(day)s" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Postavke" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "Potreban broj vodećih \"0\" će se automatski dodati." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." -msgstr "" +msgstr "%A - Puno ime dana u tjednu." #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Months" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Mjeseci" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" -msgstr "" +msgstr "Pogled pretraživanja" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "Šifra jezika mora biti jedinstvena!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Privitci" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Prodaja" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Druge akcije" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Završeno" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Gđica" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" -msgstr "" +msgstr "Pravo pisanja" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "%m - Mjesec [01,12]." #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -5407,160 +6345,193 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Grad" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Katar" #. module: base #: model:res.country,name:base.it msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italija" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Za napraviti" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" -msgstr "" +msgstr "Estonijski / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "E-pošta" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" +msgstr "GPL-3 ili novija verzija" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" -msgstr "" +msgstr "Python akcija" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" +msgstr "Engleski (SAD)" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "Pravni status partnera: d.o.o., dd i sl." #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "Za pregled službenih prijevoda posjetite stranice:" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" +"Nemate prava čitanja za dokument (%s)! Prava čitanja su dodjeljena ovim " +"grupama: %s" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed version" -msgstr "" +msgstr "Instalirana verzija" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "Mongolian / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritanija" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" msgstr "" #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivnost" #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "" +msgstr "Poštanska adresa" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" -msgstr "" +msgstr "Nadređena tvrtka" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Stopa" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Primjeri" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Predefinirana vrijednost" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Alati" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" msgstr "" +"Neije pronađena stopa \n" +"za valutu: %s \n" +"na dan: %s" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" +"Prilagođeni pogledi se koriste kada korisnik reorganizira sadržaj kontrolnih " +"ploča (web klijent)" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv objekta" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -5568,217 +6539,326 @@ msgid "" "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " "refer to the Object field." msgstr "" +"Objekt unutar kojega želite stvoriti / upisati objekt. Ako je prazno onda se " +"odnosi na polje objekta." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Nije instalirano" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" -msgstr "" +msgstr "Izlazni tranzicije" #. module: base #: field:ir.ui.menu,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Sličica" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "Model kojem ovo polje pripada" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq msgid "Martinique (French)" -msgstr "" +msgstr "Martinique (French)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Tip sekvence" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Zahtjevi" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Jemen" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albanija" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." msgstr "" +"Brisanje aktivnih jezika nije moguće. Deaktivirajte jezik ako je potrebno." + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" +"Ova operacija može potrajati nekoliko minuta (ovisno o broji instaliranih " +"modula)" #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" -msgstr "" +msgstr "ID-ovi podređenih" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" -msgstr "" +msgstr "Problem u konfiguraciji 'Zapis id' u akciji poslužitelja!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "" +msgid "ValidateError" +msgstr "ValidateError" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Otvori prozor modula" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "Upravljenje zapisima banki koje se koriste" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" -msgstr "" +msgstr "Uvezi modul" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Radna petlja" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Početna radnja" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" msgstr "" +"Suma podataka (2. polje) je prazna vrijednost (null).\n" +"Nije moguće iscrtati grafikon !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Izvještaji" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" -msgstr "" +msgstr "Zaustavi sve" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda read_group nije implementirana za ovaj objekt!" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Promjenjivo" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/11, 18:25:20" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Kaskadno" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Potrebna grupa" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Next Configuration Step" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći konfiguracijski korak" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Rumunjska" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Pokreni" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv države/pokrajine/županije" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 msgid "Join Mode" -msgstr "" +msgstr "Način povezivanja" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" +msgstr "Vremenska zona" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "gđica" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivno pridružene članove." #. module: base #: help:res.lang,code:0 msgid "This field is used to set/get locales for user" -msgstr "" +msgstr "Ovo polje postavlja jezik korisnika" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" +msgstr "Partneri OpenERP-a" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Nadzorna ploča voditelja LJR" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Traži module" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Bjelorusija" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,name:0 @@ -5786,163 +6866,233 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" +msgstr "Naziv akcije" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normalni" #. module: base #: field:res.bank,street2:0 #: field:res.partner.address,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Ulica2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Obnova modula" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "Ovi moduli nisu instalirani ili su nepoznati: %s" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr msgid "Puerto Rico" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" +msgstr "Puerto Rico" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" -msgstr "" +msgstr "Otvori prozor" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "Auto pretraživanje" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "gđa." #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Švicarska" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis and Futuna Islands" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 msgid "Open Report" -msgstr "" +msgstr "Otvori izvještaj" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 msgid "Rounding factor" -msgstr "" +msgstr "Faktor zaokruživanja" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Učitaj" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "Pravo ime korisnika, koristi se kod pretraživanja i ispisa" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "Greška integriteta" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somalija" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "Terminiran" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" -msgstr "" +msgstr "Važni kupci VIP" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "Ažuriraj izraze" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "za" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenti" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "Database ID ne postoji: %s : %s" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Verzija 2" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Verzija 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "ključ '%s' nije pronađen u polju '%s'" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "Ispravan EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "Vrijednost \"%s\" za polje \"%s\" nije u odabiru" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Kupac" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" +msgstr "Kratki opis" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Kontekst" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Sat 00->24: %(h24)s" + +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Datum slijedećeg izvršenja" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -5952,286 +7102,341 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Datum slanja" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Month: %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Mjesec: %(month)s" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvenca" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunis" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Proizvodnja" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Comoro otoci" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Serverske radnje" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" -msgstr "" +msgstr "Poništi instalaciju" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "Odabir" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "Roditelj desno" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Legenda za formate datuma i vremena" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Kopiraj objekt" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "Grupe nije moguće obrisati jer su dodjeljene korisnicima: %s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "" +msgstr "Fed. jedinice" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rules" -msgstr "" +msgstr "Prava pristupa" #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" +msgstr "Vezana tablica" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" msgstr "" +"\n" +"\n" +"[objekt sa referencom: %s - %s]" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" -msgstr "" +msgstr "ir.default" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Minute: %(min)s" -msgstr "" +msgstr "Minuta: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Sinkronizacija prijevoda" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planer" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" +"Koliko puta će se funkcija izvršiti,\n" +"negativni broj znači neograničeno" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." -msgstr "" +msgstr "Vezani korisnik" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Upozorenje !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "Google Maps" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Postava" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "publisher_warranty.contract.wizard" #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" -msgstr "" +msgstr "Izraz petlje" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Početni datum" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Internet stranica partnera" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Gold Partner" -msgstr "" +msgstr "Zlatni partner" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Turska" #. module: base #: model:res.country,name:base.fk msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "Falklandski Otoci" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Tip izvještaja" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Županija" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "Galician / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Norveška" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" -msgstr "" +msgstr "4. %b, %B ==> Pro, Prosinac" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Učitaj službeni prijevod" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Razno" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" -msgstr "" +msgstr "Open Source Service Company" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kirgistan" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" -msgstr "" +msgstr "čekanje" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "Datoteka izvještaja" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" -msgstr "" +msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "Neispravan izraz pretraživanja" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Kreiran" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6239,43 +7444,40 @@ msgid "" "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"Ako je postavljeno na istinito, čarobnjak neće biti prikazan na desnoj " +"alatnoj traci prozora." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Otok Heard i otočje McDonald" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." -msgstr "" +msgstr "Vezani pogled" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Odabir" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje izvještaja" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6283,168 +7485,232 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "Vrsta akcije" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Uvoz prijevoda" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" -msgstr "" +msgstr "Polja vrste" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binarno" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cr msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Kostarika" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "Ne možete poslati izvještaj o grešci radi nepokrivenih modula: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Uvjeti" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Drugi partneri" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form #: view:res.currency:0 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Valute" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Naziv grupe mora biti jedinstven!" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" -msgstr "" +msgstr "Sat 00->12: %(h12)s" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." -msgstr "" +msgstr "Odznačite polje aktivan da biste sakrili kontakt." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "Dodaj widget" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Danska" #. module: base #: field:res.country,code:0 msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra države" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" +msgstr "workflow.instance" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" +msgstr "10. %S ==> 20" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "nedefinirana get metoda !" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" msgstr "" +"Upišite samo ako želite promjeniti korisnikovu lozinku. Potrebna je odjava i " +"ponovna prijava korisnika." #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" -msgstr "" +msgstr "Gospođa" #. module: base #: model:res.country,name:base.ee msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Estonija" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Kontrolne ploče" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Binarna datoteka ili vanjski URL" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "Promjena lozinke" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Nizozemska" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" -msgstr "" +msgstr "Sistemski objekti" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Vaš logo: Koristite veličinu slike od cca. 450x150 pixela." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" +msgstr "ir.values" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "E-pošta" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Kongo, Demokratska Repubilika" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "Malayalam / മലയാളം" #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 #: field:res.request.history,req_id:0 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Zahtjev" #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japan" #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of Calls" -msgstr "" +msgstr "Broj pokretanja" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" +msgstr "Moduli za nadogradnju" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -6452,516 +7718,525 @@ msgid "" "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be " "decided based on this, low number is higher priority." msgstr "" +"Važno kada koristite više akcija, redoslijed izvršenja će biti zasnovan na " +"ovome, manji broj je veći prioritet." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add RML header" -msgstr "" +msgstr "Dodaj RML zaglavlje" #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Grčka" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Datum okidača" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" -msgstr "" +msgstr "Hrvatski / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "Prepiši postojeće prijevode" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" -msgstr "" +msgstr "Python kod koji će biti izvšren" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "Šifra države mora biti jedinstvena!" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" -msgstr "" +msgstr "Ne može se instalirati" #. module: base #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija partnera" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Okidač" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Reinstaliraj modul" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" +msgstr "Prijevodi" #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Tijelo" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" +msgstr "Pošalji e-mail" #. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" +msgstr "Akcija izbornika" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" -msgstr "" +msgstr "odaberite" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 #: field:res.request,ref_partner_id:0 msgid "Partner Ref." -msgstr "" +msgstr "Partner Ref." #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Dobavljači" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" -msgstr "" +msgstr "Vezani dokument 2" #. module: base #: field:res.request,ref_doc1:0 msgid "Document Ref 1" -msgstr "" +msgstr "Vezani dokument 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.ga msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" -msgstr "" +msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" -msgstr "" +msgstr "Prava pristupa" #. module: base #: model:res.country,name:base.gl msgid "Greenland" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" +msgstr "Grenland" #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Broj računa" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" +msgstr "1. %c ==> Pet Pro 5 18:25:20 2008" #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "New Caledonia (French)" #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" +msgstr "Cipar" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Predmet" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 #: field:res.request.history,act_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Postavke" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Potrošači" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" +msgstr "Dalje" + +#. module: base +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "Naziv metode koja će se izvršiti." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Razno" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Kina" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Zapadna Sahara" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow msgid "workflow" +msgstr "tok rada" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezija" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" +msgstr "Bugarska" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #. module: base #: model:res.country,name:base.tf msgid "French Southern Territories" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" +msgstr "French Southern Territories" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: base #: field:res.partner.canal,name:0 msgid "Channel Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv kanala" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" -msgstr "" +msgstr "5. %y, %Y ==> 11, 2011" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "d.o.o." #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" -msgstr "" +msgstr "ID objekta" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Pejzažno" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" +msgstr "Administracija" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "Slovak / Slovenský jazyk" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nepoznato" + +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbol" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "Korišteno za prijavu" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Sinkroniziraj prijevode" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." -msgstr "" +msgstr "Vezani resurs" #. module: base #: model:res.country,name:base.ki msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #. module: base #: model:res.country,name:base.iq msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Irak" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Udruge" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Adresar" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type msgid "ir.sequence.type" -msgstr "" +msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" -msgstr "" +msgstr "CSV datoteka" + +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Broj računa" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "Jezik 'en_US' se koristi kao osnovni jezik. Ne može se obrisati !" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" -msgstr "" +msgstr "Osnovni objekt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" +msgstr "Ovisnosti :" #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" -msgstr "" +msgstr "Labela polja" #. module: base #: model:res.country,name:base.dj msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Džibuti" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 msgid "Translation Value" -msgstr "" +msgstr "Prevedeno" #. module: base #: model:res.country,name:base.ag msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigva i Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" +"Nedovoljna prava za operaciju ili je dokument u međuvremenu obrisan. " +"(Operacija: %s, Tip dokumenta: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.zr msgid "Zaire" -msgstr "" +msgstr "Zair" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 #: field:workflow.triggers,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "ID resursa" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informacije" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." -msgstr "" +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "Widget" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Ažuriraj listu modula" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Ostale" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Odgovor" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" +msgstr "Turski / Türkçe" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form @@ -6969,214 +8244,293 @@ msgstr "" #: view:workflow:0 #: field:workflow,activities:0 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Aktivnosti" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Auto-Refresh" -msgstr "" +msgstr "Automatsko osvježavanje" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Dijagram" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Upišite naziv po kojemu će se tražiti ovaj zapis" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "Stavke izbornika" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Organizacija događaja" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcije" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Visoka" #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Izvoz" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Hrvatska" #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra banke" #. module: base #: model:res.country,name:base.tm msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistan" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Greška" #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint Pierre and Miquelon" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add or not the coporate RML header" -msgstr "" +msgstr "Dodaj ili ne korporativno RML zaglavlje" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "Ciljna aktivnost" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" +msgstr "Tehničko uputstvo" #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Tanzanija" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" +msgstr "Danski / Dansk" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Božićni Otok" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Other Actions Configuration" -msgstr "" +msgstr "Postava drugih akcija" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Instaliraj module" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanali prodaje" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Dodatne informacije" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Klijentski događaji" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" -msgstr "" +msgstr "Planiraj za instalaciju" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "Provjera Ean" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istim korisničkim imenom !" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Pošalji" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Savjeti izbornika" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Izvor" #. module: base #: help:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." -msgstr "" +msgstr "Zadržite prazno za privatne adrese, ne vezane za partnera." #. module: base #: model:res.country,name:base.vu msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Internal Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje/podnožje za interne dok." #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " "may be uploaded to launchpad." msgstr "" +"Spremi ovaj dokument kao .tgz datoteku. Ova arhiva sadrži UTF-8 %s datoteke " +"i može biti poslana na launchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Pokreni konfiguraciju" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Izvoz" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "stanje" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" -msgstr "" +msgstr "Catalan / Català" #. module: base #: model:res.country,name:base.do msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Dominikanska Republika" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" +msgstr "Saudijska Arabija" #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 @@ -7184,157 +8538,204 @@ msgid "" "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " "people will not see it when encoding a purchase order." msgstr "" +"Označite ovu kućicu ako je partner dobavljač. Ako nije označena, ljudi iz " +"nabave neće ga vidjeti prilikom unosa naloga za nabavu." #. module: base #: field:ir.model.fields,relation_field:0 msgid "Relation Field" +msgstr "Relacijsko polje" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "Konfiguracija dovršena" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" -msgstr "" +msgstr "Ciljna instanca" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "Akcija na više dokumenata" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" -msgstr "" +msgstr "XML putanja" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "Na preskoči" #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Gvineja" #. module: base #: model:res.country,name:base.lu msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luksemburg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "Vrsta akcije ili gumba na klijentskoj strani koja će okinuti akciju." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivni Izbornik." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" msgstr "" +"3. Ako korisnik ima više grupa, rezultati iz 2. koraka se kombiniraju " +"logičkim ili (OR) operatorom" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" #. module: base #: model:res.country,name:base.th msgid "Thailand" +msgstr "Tajland" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "Romanian / română" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "Sistemski zapisi" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "i" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 msgid "Object Relation" -msgstr "" +msgstr "Relacija objekta" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Općenito" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistan" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "Primjeni za upis" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" -msgstr "" +msgstr "Virgin Islands (USA)" #. module: base #: model:res.country,name:base.tw msgid "Taiwan" +msgstr "Tajvan" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Tečaj" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7343,258 +8744,291 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 msgid "Action Usage" -msgstr "" +msgstr "Korištenje akcije" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" -msgstr "" +msgstr "workflow.workitem" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installable" -msgstr "" +msgstr "Ne može se instalirati" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" -msgstr "" +msgstr "Pogled :" #. module: base #: field:ir.model.fields,view_load:0 msgid "View Auto-Load" -msgstr "" +msgstr "Automatsko učitavanje" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" +msgstr "Resurs" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "Datoteka web sličice" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "Persian / فارس" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "Poredak pogleda" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "Ne možete brisati dokument (%s) ! Ne pripadate jednoj od grupa: %s." #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Datoteka" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Pristup" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovak Republic" +msgstr "Republika Slovačka" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv grupe" #. module: base #: model:res.country,name:base.bh msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrein" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 msgid "Segmentation" +msgstr "Segmentacija" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Email & potpis" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "Bulgarian / български език" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Usluge postprodaje" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Pokreni" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit" #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow to be executed on this model." -msgstr "" +msgstr "Radni tijek koji će biti izvršeni na ovom modelu." #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Azerbajdžan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Arapski / الْعَرَبيّة" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "" +msgstr "Djevičansko otočje" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" -msgstr "" +msgstr "Češki / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Postavke okidača" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" -msgstr "" - -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" +msgstr "Ruanda" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" -msgstr "" +msgstr "Dan u tjednu (0:Ponedjeljak): %(weekday)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.ck msgid "Cook Islands" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" +msgstr "Cookovo Otočje (Cookovi otoci, Kukovi otoci)" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "" +msgstr "Nije izmjenjivo" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" -msgstr "" +msgstr "Klingon" #. module: base #: model:res.country,name:base.sg msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Current Window" -msgstr "" +msgstr "Trenutni prozor" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action Source" -msgstr "" +msgstr "Izvor akcije" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7603,51 +9037,56 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Država" #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "" +msgstr "Puni naziv" #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" +msgstr "Da li je objekt" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" +"1. Globalna pravila se kombiniraju logičkim i (AND) operatorom , i sa " +"rezultatom slijedećih koraka" #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv kategorije" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "IT sektor" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Odabir grupa" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." -msgstr "" +msgstr "%X - odgovarajući prikaz vremena" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "Spanish (SV) / Español (SV)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7657,123 +9096,134 @@ msgid "" "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as " "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." msgstr "" +"Format razdijelnika bi trebao biti kao [,n] gdje je 0 < n:započeto s brojem " +"jedinice. -1 će prekinuti razdvajanje. npr. [3,2,-1] predstavlja 106500 da " +"bude 1,06,500;[1,2,-1] će predstavljati ga kao 106,50,0;[3] će ga " +"predstavljati kao 106,500. Pod uvjetom da je ',' razdijelnik tisućica u " +"svakom slučaju." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" +msgstr "Portret" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" -msgstr "" +msgstr "Gumb čarobnjaka" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "Izvještaj/Predložak" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Dijagram" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Stanje konfiguracije" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracijski čarobnjaci" #. module: base #: field:res.lang,code:0 msgid "Locale Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra jezika" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Split Mode" -msgstr "" +msgstr "Način račvanja" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Ova operacija može potrajati nekoliko minuta." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacija" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Pokreće akciju" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Izvršavanje" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Uvjet" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model." -msgstr "" +msgstr "Ovo polje se ne koristi nego samo pomaže za odabir dobrog modela." #. module: base #: field:ir.ui.view,name:0 msgid "View Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv pogleda" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" -msgstr "" +msgstr "Talijanski / Italiano" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 msgid "Save As Attachment Prefix" +msgstr "Spremi kao prefiks privitka" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "%j - Dan u godini [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Broj mobitela" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -7782,129 +9232,156 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije partnera" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Ažuriranje sustava" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Polje iz čarobnjaka" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "Prefiks za sequence" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Sejšeli" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bankovni računi" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #. module: base #: view:res.company:0 #: view:res.partner:0 msgid "General Information" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" +msgstr "Opći podaci" #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turks and Caicos Islands" #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" +msgstr "Vlasnik računa" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "Upozorenje: Promjena tvrtke" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt resursa" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "Korak uvećanja brojača. 1 će uvećavati brojač za jedan, 10 za 10." #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Function" +msgstr "Funkcija" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Nikad" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" +msgstr "Dostava" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Corp." #. module: base #: model:res.country,name:base.gw msgid "Guinea Bissau" -msgstr "" +msgstr "Guinea Bissau" #. module: base #: view:workflow.instance:0 msgid "Workflow Instances" -msgstr "" +msgstr "Instance radnog tijeka" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " -msgstr "" +msgstr "Partneri: " #. module: base #: model:res.country,name:base.kp msgid "North Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "" +msgstr "Sjeverna Korea" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj objekt" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Kontekst" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" -msgstr "" +msgstr "BIC/Swift" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Prospect" -msgstr "" +msgstr "Budući" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" -msgstr "" +msgstr "Poljski / Język polski" #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv izvoza" #. module: base #: help:res.partner.address,type:0 @@ -7912,11 +9389,8 @@ msgid "" "Used to select automatically the right address according to the context in " "sales and purchases documents." msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" +"Koristi se za automatski odabir prave adrese u skladu sa kontekstom u " +"dokumentima prodaje i nabave." #. module: base #: model:res.country,name:base.lk @@ -7924,147 +9398,571 @@ msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Ruski / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Interni naziv" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "ERP-kalendar" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "ERP-projekt" #, python-format -#~ msgid "Recursivity Detected." -#~ msgstr "Otkrivena je rekurzivnost" +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Ne postoji valjani ugovor" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Nije valjan" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Pun" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" #, python-format -#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -#~ msgstr "Dogodila se greška pri provjeri polja %s: %s" +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "Ne možete poslati izvještaj o grešci radi nepokrivenih modula: %s" -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Adrese" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Dan u godini kao decimalni broj [001,366]." -#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -#~ msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivno pridružene članove." +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Za pregledavanje službenih prijevoda, možete posjetiti ovaj link: " + +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Godišnje" + +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operator" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Odaberite između \"Pojednostavljenog sučelja\" ili proširenog.\n" +#~ "Ako testirate ili koristite OpenERP prvi put, preporučamo vam korištenje\n" +#~ "pojednostavljenog sučelja, koje ima manje opcija i polja, ali je " +#~ "jednostavnije za \n" +#~ "razumijevanje. Bit ćete u mogućnosti prebaciti u prošireni prikaz kasnije.\n" +#~ " " + +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Poredano prema" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj url '%s' mora sadržavati html datoteku sa linkovima na zip modula" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Nepodudarnost lozinke !" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Godina bez stoljeća kao decimalni broj [00,99]" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Pravilo je zadovoljeno ako je barem jedan test točan" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Dobiti maksimum" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Podesi" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Ne možete izraditi ovu vrstu dokumenta! (%s)" + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Izlazne poveznice" + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Neinstalirani moduli" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Oznaka izvještaja" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Prošireni prikaz" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Postavi pojednostavljeni pregled" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgarian / български" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Dodatni izvještaj" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Trake graf" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Moglo bi biti potrebno ponovno instaliranje jezičnog paketa." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "moduli s ugovorom o održavanju" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Faktor" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Mreža sigurnosnih postavki objekata" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Moji zahtjevi" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Naziv sekvence" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Poravnanje" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Planirani troškovi" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Testovi" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Repozitorij" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Pita graf uvjetuje točno dva polja" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Učestalost" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Poveznica" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Definiranje novih korisnika" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "redak" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Naziv uloge" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Pridijeljeni prodavač" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Upišite naziv .ZIP datoteke za modul koji učitavate." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Podržani moduli" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "Model %s nije pronađen !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Pokušali ste instalirati modul '%s' koji je ovisan o modulu:'%s'.\n" +#~ "Ali taj modul nije dostupan u vašem sustavu." + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Provjeri nove module" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Pojednostavljene postavke domene" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Ne možete pristupiti ovoj vrsti dokumenta! (%s)" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Fiksna širina" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Izvještaj dodatno" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Godina bez stoljeća: %(y)s" + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "Tvrtka na kojoj ovaj korisnik trenutačno radi." + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Automatski" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Završetak zahtjeva" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Ova radnja može trajati nekoliko minuta." + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Ukoliko je postavljena, sekvenca će biti korištena u slučaju podudarnosti s " +#~ "python izrazom, i prethoditi će drugim sekvencama" + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Provjerite podatke o svom ugovoru ?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Komercijalna očekivanja" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Korisniku nije dozvoljeno spajanje za ovu tvrtku !" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Čarobnjak će pronaći nove termine u programu kako bi ih mogli ručno prevesti." + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Napravite globalno pravilo, inače je potrebno staviti ga u grupu" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "u" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Potvrda" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Unesite najmanje jedan podatak !" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Podešavanje korisnika" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Ne možete pisati u ovaj dokument! (%s)" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Moji zatvoreni zahtjevi" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "lijevo" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operator" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Završena instalacija" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "desno" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Ne možete brisati u ovaj dokument! (%s)" + +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - sekunda kao decimalni broj [00,61]." + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Godina sa stoljećem: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Dnevno" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Izaberite način rada" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Boja pozadine" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Poveznica na dokument" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Prekini dogradnju" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Lista banaka" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Izvoz jezika" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Može se također učitati .po datoteka." + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Poslovna uloga kontakta" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Moduli za instalaciju, nadogradnju ili uklanjanje." + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Podnožje izvještaja" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Uvoz jezika" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "ERP-korisnik" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Kategorija modula" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ukrainski / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Nije započeto" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Uloge" + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - minuta kao decimalni broj [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Povezivanje radnji s događajima" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Kontakt potencijala" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "ERP-narudžba" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Repozitorij" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Novi moduli" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Naziv jezika" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Podređeni" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "U pretplati" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Nadogradnja sustava" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Partnerova adresa" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Neispravna operacija" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Nije moguće obrisati polje '%s' !" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Finski / Suomi" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Čarobnjak za podešavanje" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Prihvati poveznice iz zahtjeva" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Stanje svijesti" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Sljedeći datum poziva" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Pretraži za nove module" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Repozitorij modula" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albanski / Shqipëri" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Podređeno polje2" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Podređeno polje3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Podređeno polje0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Podređeno polje1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Odabir polja" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Grupe se koriste za definiciju prava pristupa za svaki od ekrana i izbornika." + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Složena tvrtka" + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Prodajna prilika" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Dodan ugovor o održavanju !" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Izvještaj Xml" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Izračunaj prosjek" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Planirani prihod" diff --git a/bin/addons/base/i18n/hu.po b/bin/addons/base/i18n/hu.po index c6827ed551b..a406604b364 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/hu.po +++ b/bin/addons/base/i18n/hu.po @@ -1,40 +1,60 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * base -# +# * base +# Tamás Dénes , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-30 05:38+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Tamás Dénes \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Tartomány" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" -msgstr "" +msgstr "Szent Ilona" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Egyéb beállítások" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "Dátum/Idő" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metaadat" #. module: base #: field:ir.ui.view,arch:0 @@ -43,327 +63,330 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Architektúra nézet" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" -msgstr "" +msgstr "Kód (pl: hu_HU)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" -msgstr "" +msgstr "Munkafolyamat" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "" +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Gateway: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" -msgstr "" +msgstr "Magyar" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Nem kereshető" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Spanyol (VE)" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" -msgstr "" +msgstr "Workflow On" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Display Menu Tips" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" +msgstr "Létrehozott nézetek" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "" +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Hivatkozás" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" -msgstr "" +msgstr "Cél ablak" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Vigyázat!" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "Constraint Error" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom msgid "ir.ui.view.custom" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view.custom" #. module: base #: model:res.country,name:base.sz msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Szváziföld" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "created." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Fa beszállítók" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" +"Néhány modul függ az eltávolítaní kívánt modultól: \n" +"%s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" -msgstr "" +msgstr "Increment Number" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree msgid "Company's Structure" -msgstr "" +msgstr "Cég struktúra" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner keresés" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "email küldés lehetőségéhez \"SMTP szerver\"-t szükséges beállítani" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" -msgstr "" +msgstr "új" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." -msgstr "" +msgstr "Több dokumentumon" #. module: base #: field:ir.module.category,module_nr:0 msgid "Number of Modules" -msgstr "" +msgstr "Modulok száma" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Company to store the current record" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" -msgstr "" +msgstr "Max. méret" #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "Kapcsolat neve" +msgstr "Kapcsolattartó neve" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " "text editor. The file encoding is UTF-8." msgstr "" +"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " +"text editor. The file encoding is UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "A nyelv megnevezésnek egyedinek kell lennie!" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktív" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 msgid "Wizard Name" -msgstr "" +msgstr "Varázsló neve" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "Invalid group_by" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Hitelkeret" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Módosítás dátuma" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Tulajdonos" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" -msgstr "" +msgstr "Forrás objektum" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" -msgstr "" +msgstr "Konfigurációs varázsló lépés" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc msgid "ir.ui.view_sc" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Csoport" #. module: base #: field:ir.exports.line,name:0 #: field:ir.translation,name:0 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0 msgid "Field Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" +msgstr "Mező név" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Select Action Type" #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" -msgstr "" +msgstr "Egyedi objektum" #. module: base #: field:res.lang,date_format:0 msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Dátum formátum" #. module: base #: field:res.bank,email:0 #: field:res.partner.address,email:0 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #. module: base #: model:res.country,name:base.an msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "Holland Antillák" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by OpenERP (updates, module installation, ...)" msgstr "" +"Az admin felhasználót nem lehet törölni, mivel a szoftver több funkciója ezt " +"használja (frissítések, modul telepítés, stb.)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf msgid "French Guyana" -msgstr "" +msgstr "Francia Guinea" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Görög" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" -msgstr "" +msgstr "Bosnyák" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -371,41 +394,51 @@ msgid "" "If you check this, then the second time the user prints with same attachment " "name, it returns the previous report." msgstr "" +"If you check this, then the second time the user prints with same attachment " +"name, it returns the previous report." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "The read method is not implemented on this object !" #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" -msgstr "" +msgstr "Az ISO kód a fordításokhoz használatos po file-ok neve" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Your system will be updated." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" -msgstr "Ország" +msgstr "Ország név" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Kolumbia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Schedule Upgrade" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -413,133 +446,157 @@ msgid "" "The ISO country code in two chars.\n" "You can use this field for quick search." msgstr "" +"Két betűs ISO kód.\n" +"Gyorskereséshez használható." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "Beszerzés, Értékesítés" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Lefordítatlan" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard #: view:ir.actions.wizard:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard msgid "Wizards" -msgstr "" +msgstr "Varázslók" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Egyéb beszállítók" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" -msgstr "" +msgstr "Egyedi mező nevének 'x_'-el kell kezdődnie!" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." -msgstr "" +msgstr "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Új felhasználó" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" -msgstr "" +msgstr "Exportálás kész." #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Model Description" +msgstr "Model leírás" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" msgstr "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" -msgstr "" +msgstr "Trigger Expression" #. module: base #: model:res.country,name:base.jo msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "Jordánia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Minősített" #. module: base #: model:res.country,name:base.er msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "leírás" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Automatizált műveletek" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions msgid "ir.actions.actions" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Akarja az EAN-t ellenőrizni? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Eseménytípus" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Cégforma" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Svéd" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Szerbia" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard View" -msgstr "" +msgstr "Varázsló nézet" #. module: base #: model:res.country,name:base.kh msgid "Cambodia, Kingdom of" -msgstr "" +msgstr "Kambodzsai Királyság" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form @@ -547,17 +604,43 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 msgid "Sequences" -msgstr "" +msgstr "Sequences" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Language Import" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albánia" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Lehetőségek" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Pápua Új-Guinea" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." msgstr "" +"Jelentés tipu, pl. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 @@ -565,27 +648,59 @@ msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "My Partners" -msgstr "" +msgstr "Partnereim" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "XML jelentés" #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Spanyolország" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Import / Export" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Module Upgrade" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Spanyol (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" @@ -593,178 +708,230 @@ msgstr "Mobil" #. module: base #: model:res.country,name:base.om msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Omán" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm msgid "Payment term" -msgstr "" +msgstr "Fizetési feltétel" #. module: base #: model:res.country,name:base.nu msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Work Days" -msgstr "" +msgstr "Munkanapok" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Other OSI Approved Licence" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" msgstr "" +"A felhasználói felület nyelvét állítja be, amennyiben az adott nyelv " +"rendelkezésre áll." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "The unlink method is not implemented on this object !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create Menu" -msgstr "" +msgstr "Menü létrehozás" #. module: base #: model:res.country,name:base.in msgid "India" -msgstr "" +msgstr "India" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Üzenet hivatkozás típusok" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "client_action_multi, client_action_relate" -msgstr "" +msgstr "client_action_multi, client_action_relate" #. module: base #: model:res.country,name:base.ad msgid "Andorra, Principality of" -msgstr "" +msgstr "Andorra" #. module: base #: field:ir.module.category,child_ids:0 #: field:res.partner.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Child Categories" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "TGZ Archive" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%B - Full month name." -msgstr "" +msgstr "%B - Hónap hosszú neve." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Típus" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" +msgstr "Guam (USA)" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Dummy" -msgstr "" +msgstr "Dummy" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Invalid XML for View Architecture!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ky msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Kajmán-szigetek" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Dél-Korea" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Átmenetek" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "Record #%d of %s not found, cannot copy!" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Contributors" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Karakter" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contracts" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" -msgstr "" +msgstr "Spanyol (AR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Uganda" + +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Delete Access" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Nigéria" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Kínai (HK)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bosznia-Hercegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" +"A hivatalos fordítások fejlesztéséhez és javításához a Launchpad webes " +"felületét ajánljuk. Nagyobb mennyiségű fordítás feltöltése .po file-okban is " +"lehetséges." #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Spanyol (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -773,126 +940,139 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " "are considered to be in week 0." msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Tervezett költség" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" +"%W - A hét száma (0-53). Az év legelső hétfőjét megelőző napok a 0. hétnek " +"számítanak." #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Honlap" #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." -msgstr "" +msgstr "Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek" #. module: base #: field:ir.actions.url,url:0 msgid "Action URL" -msgstr "" +msgstr "Action URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Modul név" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall-szigetek" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" +msgstr "Haiti" #. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Keresés" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" +"2. A csoport-specifikus szabályok logikai ÉS kapcsolattal lesznek figyelembe " +"véve" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." +msgstr "To export a new language, do not select a language." + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Üzenet dátum" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Beszerzés" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" -msgstr "" +msgstr "Moldávia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Features" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" -msgstr "" +msgstr "Read Access" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports msgid "ir.exports" -msgstr "" +msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Nem létezik nyelv a \"%s\" kóddal" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "Error during communication with the publisher warranty server." #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -901,224 +1081,276 @@ msgid "" "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " "which gives the correct address" msgstr "" +"Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when " +"you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " +"which gives the correct address" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Év évszázaddal" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" +msgstr "-" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." msgstr "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "The search method is not implemented on this object !" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Create _Menu" #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" -msgstr "" +msgstr "Fizetési feltételek (rövid név)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_bank #: view:res.bank:0 #: field:res.partner.bank,bank:0 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Bank" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Ha bejelölöd, akkor a hivatalos fordítások felül fogják írni az egyedi " +"fordításokat." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Main report file path" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" +msgstr "Jelentések" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." msgstr "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" -msgstr "" +msgstr "On Create" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 -#: field:res.users,login:0 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 #, python-format msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 +#: field:res.users,login:0 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Country state" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Lebegőpontos" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link msgid "res.request.link" -msgstr "" +msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Wizard Info" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Export Translation" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp msgid "East Timor" -msgstr "" +msgstr "East Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" +"Dátum: %(date)s\n" +"\n" +"Kedves %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Emlékeztetőként a mellékelt file-ban találja a jelenleg kiegyenlítetlen " +"számláinak összesítését, melyek összege:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Köszönettel,\n" +"\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Számítási pontosság" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Sinhalese / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" +msgstr "Day: %(day)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldives" #. module: base #: help:ir.values,res_id:0 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources." -msgstr "" +msgstr "Keep 0 if the action must appear on all resources." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule msgid "ir.rule" -msgstr "" +msgstr "ir.rule" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Days" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" +msgstr " (másolat)" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "" +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partnerek" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Left parent" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Homepage Widgets" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1126,55 +1358,68 @@ msgid "" "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " +"object.partner_id.name ]]`" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Domain Setup" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" -msgstr "" +msgstr "Trigger Name" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "ir.model.access" -msgstr "" +msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priority" #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 msgid "Source Activity" -msgstr "" +msgstr "Source Activity" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Legend (for prefix, suffix)" -msgstr "" +msgstr "Legend (for prefix, suffix)" #. module: base #: selection:ir.server.object.lines,type:0 msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" +msgstr "Can not remove root user!" #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (másolat)" #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 @@ -1182,14 +1427,9 @@ msgid "Address Type" msgstr "Cím típusa" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Full Path" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1203,268 +1443,355 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " "are considered to be in week 0." msgstr "" +"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a " +"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " +"are considered to be in week 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "" +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finnország" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Tree" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +"Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Create / Write / Copy" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" -msgstr "" +msgstr "View Mode" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Spanish / Español" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" msgstr "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "Not implemented search_memory method !" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish / Español" +msgstr "Spanyol" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Koreai (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" +msgstr "Logo" #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" -msgstr "" +msgstr "Partner keresés" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Uninstall (beta)" -msgstr "" +msgstr "Eltávolít (beta)" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Új ablak" #. module: base #: model:res.country,name:base.bs msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamas" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" msgstr "" +"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Attachment" #. module: base #: model:res.country,name:base.ie msgid "Ireland" -msgstr "" +msgstr "írország" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" +msgstr "A frissített modulok száma" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "Not implemented set_memory method !" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Workflow Activity" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" msgstr "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Csoportok" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Spanyol (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." #. module: base #: model:res.country,name:base.bz msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belize" #. module: base #: model:res.country,name:base.ge msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Grúzia" #. module: base #: model:res.country,name:base.pl msgid "Poland" +msgstr "Lengyelország" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" msgstr "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Munkafolyamat szerkesztő" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be removed" -msgstr "" +msgstr "To be removed" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Metaadatok" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Field" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Csoportok (globális, ha üres)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Simplified" #. module: base #: model:res.country,name:base.st msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" -msgstr "" +msgstr "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Számlázási" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugál (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" #. module: base #: model:res.country,name:base.mg msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Következő varázsló" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menü" #. module: base #: field:res.currency,rate:0 msgid "Current Rate" -msgstr "" +msgstr "Aktuális árfolyam" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Original View" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" +msgstr "Action To Launch" #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" -msgstr "" +msgstr "Action Target" #. module: base #: model:res.country,name:base.ai msgid "Anguilla" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" +msgstr "Anguilla" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 @@ -1472,9 +1799,9 @@ msgid "Shortcut Name" msgstr "Billentyűkombináció neve" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Hitelkeret" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Default limit for the list view" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1482,136 +1809,196 @@ msgid "" "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. " "If it is empty it will refer to the active id of the object." msgstr "" +"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. " +"If it is empty it will refer to the active id of the object." #. module: base #: model:res.country,name:base.zw msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" +"This field is not used, it only helps you to select the right action." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Email Address" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" +msgstr "French (BE) / Français (BE)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 msgid "Server Action" -msgstr "" +msgstr "Server Action" #. module: base #: model:res.country,name:base.tt msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad and Tobago" #. module: base #: model:res.country,name:base.lv msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Latvia" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Values" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mappings" -msgstr "" +msgstr "Field Mappings" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Export Translations" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Testreszabás" #. module: base #: model:res.country,name:base.py msgid "Paraguay" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" +msgstr "Paraguay" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window_close" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,col1:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destination" #. module: base #: model:res.country,name:base.lt msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Lithuania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Clear IDs" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" msgstr "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "The perm_read method is not implemented on this object !" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - Year without century [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Slovenia" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Csatorna" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "Invalid Object Architecture!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Error!" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." -msgstr "" +msgstr "%p - Equivalent of either AM or PM." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Actions" -msgstr "" +msgstr "Iteration Actions" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Company where the user is connected" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "Ending Date" #. module: base #: model:res.country,name:base.nz msgid "New Zealand" +msgstr "New Zealand" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." msgstr "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 @@ -1621,194 +2008,238 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nf msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Norfolk Island" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Korean (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Client Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" +msgstr "Client Action" #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh" #. module: base #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Error! You can not create recursive companies." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" +msgstr "Valid" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" -msgstr "" +msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." -msgstr "" +msgstr "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." #. module: base #: model:res.country,name:base.cu msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" #. module: base #: model:res.country,name:base.am msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Armenia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Configuration Parameters" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Invalid arguments" #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Sweden" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Gantt" -msgstr "" +msgstr "Gantt" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Property" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type #: view:res.partner.bank.type:0 msgid "Bank Account Type" -msgstr "" +msgstr "Bank Account Type" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Image" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" -msgstr "" +msgstr "Iteration Action Configuration" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Canceled" #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Austria" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "done" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendar" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Partner név" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" +msgstr "Signal (subflow.*)" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "HR szektor" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" msgstr "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" -msgstr "" +msgstr "Module dependency" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Draft" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Extended" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 msgid "Report Footer 1" -msgstr "" +msgstr "Report Footer 1" #. module: base #: field:res.company,rml_footer2:0 msgid "Report Footer 2" -msgstr "" +msgstr "Report Footer 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" -msgstr "" +msgstr "Access Controls" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dependencies" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Anyagcég" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "Web Icon File (hover)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1816,263 +2247,275 @@ msgid "" "If you use a formula type, use a python expression using the variable " "'object'." msgstr "" +"If you use a formula type, use a python expression using the variable " +"'object'." #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Születésnap" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact msgid "Contact Titles" -msgstr "" +msgstr "Contact Titles" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." msgstr "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" +msgstr "workflow.activity" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" -msgstr "" +msgstr "Searchable" #. module: base #: model:res.country,name:base.uy msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguay" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Dokumentum hivatkozás" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Finnish / Suomi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "Apply For Write" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" -msgstr "" +msgstr "German / Deutsch" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger." -msgstr "" +msgstr "Select the Signal name that is to be used as the trigger." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Fields Mapping" -msgstr "" +msgstr "Fields Mapping" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Portugese / Português" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" -msgstr "" +msgstr "Sir" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "There is no view of type '%s' defined for the structure!" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 msgid "ID Ref." -msgstr "" +msgstr "ID Ref." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Start Configuration" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" #. module: base #: field:ir.actions.server,fields_lines:0 msgid "Field Mappings." -msgstr "" +msgstr "Field Mappings." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" +msgstr "Module" #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 #: view:res.request:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance msgid "Instances" -msgstr "" +msgstr "Instances" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarctica" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "Custom python parser" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Import" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Csatorna" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 msgid "Separator Format" -msgstr "" +msgstr "Separator Format" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" -msgstr "" +msgstr "Unvalidated" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 msgid "Database Structure" -msgstr "" +msgstr "Adatbázis struktúra" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Email küldés" #. module: base #: model:res.country,name:base.yt msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" +msgstr "Please specify an action to launch !" #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" +msgstr "Payment Term" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" -msgstr "" +msgstr "Right-to-Left" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Please check that all your lines have %d columns." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act #: view:ir.cron:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act msgid "Scheduled Actions" -msgstr "" +msgstr "Scheduled Actions" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" -msgstr "Pozíció" +msgstr "Megsz." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "If not set, acts as a default value for new resources" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "Recursivity Detected." #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" +msgstr "Recursion error in modules dependencies !" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." msgstr "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" -msgstr "" +msgstr "Create a Menu" #. module: base #: help:res.partner,vat:0 @@ -2080,47 +2523,60 @@ msgid "" "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " "VAT. Used by the VAT legal statement." msgstr "" +"Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " +"VAT. Used by the VAT legal statement." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "maintenance.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Russian Federation" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "Urdu / اردو" #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Company Name" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" -msgstr "" +msgstr "Countries" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (deprecated - use Report)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Record rules" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Field Information" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Search Actions" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Ean check" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 @@ -2130,91 +2586,92 @@ msgstr "ÁFA" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" -msgstr "" +msgstr "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Error ! You can not create recursive categories." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%x - Appropriate date representation." -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" +msgstr "%x - Appropriate date representation." #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "" +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - Day of the month [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" +msgstr "Tajikistan" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" -msgstr "" +msgstr "GPL-2 or later version" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "M." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" msgstr "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "The certificate ID of the module must be unique !" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" -msgstr "" +msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Form" #. module: base #: model:res.country,name:base.me msgid "Montenegro" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" -msgstr "" +msgstr "Technical Data" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -2223,76 +2680,92 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" -msgstr "" +msgstr "To be upgraded" #. module: base #: model:res.country,name:base.ly msgid "Libya" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" +msgstr "Libya" #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Central African Republic" #. module: base #: model:res.country,name:base.li msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Send SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" -msgstr "" +msgstr "EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "Invalid Architecture!" #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 msgid "Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Quality Certificate" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" -msgstr "" +msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" + +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Last Connection" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Action description" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." -msgstr "" +msgstr "Jelöld be, ha a partner vevő." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window @@ -2300,37 +2773,43 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window #: view:res.lang:0 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Languages" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ecuador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the " "latest column before reimporting it." msgstr "" +"Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " +"spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the " +"latest column before reimporting it." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Customers" #. module: base #: model:res.country,name:base.au msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australia" #. module: base #: help:res.partner,lang:0 @@ -2338,65 +2817,85 @@ msgid "" "If the selected language is loaded in the system, all documents related to " "this partner will be printed in this language. If not, it will be english." msgstr "" +"Ha a kiválasztott nyelv a rendszerben használatban van, akkor minden e " +"partnerhez kapcsolódó dokumentum ezen a nyelven lesz nyomtatva, egyébként " +"pedig angolul." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" -msgstr "" +msgstr "Menu :" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Base Field" -msgstr "" +msgstr "Base Field" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Validate" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Restart" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 msgid "SXW content" -msgstr "" +msgstr "SXW content" + +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Wizard" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" -msgstr "" +msgstr "Action to Trigger" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" -msgstr "" +msgstr "Constraint" #. module: base #: selection:ir.values,key:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Default" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Required" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Default Filters" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Summary" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Expression" #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 @@ -2404,207 +2903,200 @@ msgid "" "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ " +"object.partner_id.name ]]`" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Header/Footer" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." #. module: base #: model:res.country,name:base.va msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" +msgstr "Vatikánváros" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "" +msgstr "Module .ZIP file" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML ID" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Telekommunikációs szektor" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 msgid "Trigger Object" -msgstr "" +msgstr "Trigger Object" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Current Activity" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" -msgstr "" +msgstr "Incoming Transitions" #. module: base #: model:res.country,name:base.sr msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Suriname" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal msgid "Bank account" -msgstr "" +msgstr "Bankszámla" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Spanish (HN) / Español (HN)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" -msgstr "" +msgstr "Sequence Type" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "License" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Always" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "SQL Constraint" -msgstr "" +msgstr "SQL Constraint" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." msgstr "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "Key must be unique." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open a Window" -msgstr "" +msgstr "Open a Window" #. module: base #: model:res.country,name:base.gq msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Equatorial Guinea" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" +msgstr "Module Import" #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 #: field:res.partner.bank,zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Author" #. module: base #: model:res.country,name:base.mk msgid "FYROM" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" +msgstr "FYROM" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." -msgstr "" +msgstr "%c - Appropriate date and time representation." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." msgstr "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "Hebrew / עִבְרִי" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolivia" #. module: base #: model:res.country,name:base.gh msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Ghana" #. module: base #: field:res.lang,direction:0 msgid "Direction" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" +msgstr "Direction" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2614,56 +3106,68 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Views" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Rules" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" -msgstr "" +msgstr "You try to remove a module that is installed or will be installed" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "The selected modules have been updated / installed !" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Spanish (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" +msgstr "Workflows" + +#. module: base +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Create Users" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Kiskereskedők" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2671,235 +3175,277 @@ msgid "" "0=Very Urgent\n" "10=Not urgent" msgstr "" +"0=Very Urgent\n" +"10=Not urgent" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" +msgstr "Skip" #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesotho" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "You can not remove the model '%s' !" #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Kenya" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." -msgstr "" +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Event" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Egyedi jelentések" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "Abkhazian / аҧсуа" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "System Configuration Done" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Generic" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #. module: base #: model:res.country,name:base.bm msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Bermuda" #. module: base #: model:res.country,name:base.pe msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Set NULL" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" +msgstr "Set NULL" #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" -msgstr "" +msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "That contract is already registered in the system." #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Suffix value of the record for the sequence" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Spanish (PY) / Español (PY)" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" +msgstr "Key" #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" -msgstr "" +msgstr "RML Header" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" +msgstr "API ID" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Mauritius" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Full Access" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Security" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "OpenERP Favorites" #. module: base #: model:res.country,name:base.za msgid "South Africa" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" +msgstr "South Africa" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Installed" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Ukrainian / українська" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Translation Terms" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #. module: base #: model:res.country,name:base.hu msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Hungary" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups msgid "res.groups" -msgstr "" +msgstr "res.groups" #. module: base #: model:res.country,name:base.br msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brazil" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - Minute [00,59]." + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" -msgstr "" +msgstr "Next Number" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "Expression to be satisfied if we want the transition done." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Spanish (PA) / Español (PA)" #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" +msgstr "Rates" #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" -msgstr "" +msgstr "Syria" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "======================================================" -msgstr "" +msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "System update completed" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "draft" -msgstr "" +msgstr "draft" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 #: field:res.partner.event,date:0 #: field:res.request,date_sent:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 msgid "SXW path" -msgstr "" +msgstr "SXW path" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 @@ -2908,65 +3454,96 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Szülő menü" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Apply For Delete" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Attached To" #. module: base #: field:res.lang,decimal_point:0 msgid "Decimal Separator" +msgstr "Decimal Separator" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." msgstr "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 #: field:res.request,history:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Előzmények" #. module: base #: field:ir.attachment,create_uid:0 msgid "Creator" +msgstr "Létrehozó" + +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mexico" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Bővítmények" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 msgid "Child Companies" -msgstr "" +msgstr "Child Companies" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: base #: model:res.country,name:base.ni msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nicaragua" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "The write method is not implemented on this object !" #. module: base #: view:res.partner.event:0 @@ -2974,69 +3551,86 @@ msgid "General Description" msgstr "Általános leírás" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Configure Your Interface" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Metaadatok" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Shortcut for this menu already exists!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" -msgstr "" +msgstr "9. %j ==> 340" #. module: base #: model:res.country,name:base.zm msgid "Zambia" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" +msgstr "Zambia" #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" "The internal user that is in charge of communicating with this partner if " "any." -msgstr "" +msgstr "A felhasználó, aki felelős a partnerrel való kapcsolattartásért." #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 msgid "Parent Partner" -msgstr "" +msgstr "Parent Partner" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Cancel Upgrade" #. module: base #: model:res.country,name:base.ci msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" #. module: base #: model:res.country,name:base.kz msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." msgstr "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 @@ -3047,235 +3641,282 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" msgstr "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazás szövegelemek" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 msgid "Demo data" -msgstr "" +msgstr "Demo data" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" -msgstr "" +msgstr "English (UK)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Japanese / 日本語" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" -msgstr "" +msgstr "English (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Tervezett jövedelem" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Ethiopia" #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" -msgstr "" +msgstr "The state code in three chars.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Group By" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "title" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Install Language" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Translation" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "closed" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" -msgstr "" +msgstr "get" #. module: base #: help:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete property for many2one fields" -msgstr "" +msgstr "On delete property for many2one fields" #. module: base #: field:ir.actions.server,write_id:0 msgid "Write Id" -msgstr "" +msgstr "Write Id" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Termékek" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 msgid "Domain Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" +msgstr "Domain Value" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" -msgstr "" +msgstr "SMS Configuration" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "Spanish (BO) / Español (BO)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act msgid "Access Controls List" -msgstr "" +msgstr "Access Controls List" #. module: base #: model:res.country,name:base.um msgid "USA Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "USA Minor Outlying Islands" #. module: base #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Bank Type" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" +msgstr "The name of the group can not start with \"-\"" #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Shortcut" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 msgid "Init Date" -msgstr "" +msgstr "Init Date" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "Gujarati / ગુજરાતી" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "Please enter the serial key provided in your contract document:" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" -msgstr "" +msgstr "Flow Start" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Bankszámla tulajdonos" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" -msgstr "" +msgstr "Client Actions Connections" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Elem neve" @@ -3283,154 +3924,178 @@ msgstr "Elem neve" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Hours" #. module: base #: model:res.country,name:base.gp msgid "Guadeloupe (French)" -msgstr "" +msgstr "Guadeloupe (French)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "" +msgid "User Error" +msgstr "User Error" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "Directory" +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." msgstr "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Object affected by this rule" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 msgid "Menu Name" -msgstr "" +msgstr "Menu Name" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Author Website" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Month" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malaysia" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Load Official Translation" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" -msgstr "" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Client Action Configuration" -msgstr "" +msgstr "Client Action Configuration" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" +msgstr "Partner Addresses" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - Seconds [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Cape Verde" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Select module package to import (.zip file):" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Események" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.url" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "Currency Converter" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Partner Contacts" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" -msgstr "" +msgstr "Number of modules added" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Price Accuracy" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "Latvian / latviešu valoda" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "vsep" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "French / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "The create method is not implemented on this object !" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" -msgstr "" +msgstr "Workitem" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Set as Todo" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3439,257 +4104,257 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Email Configuration" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron msgid "ir.cron" -msgstr "" +msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Combination of rules" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Current Year without Century: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" -msgstr "" +msgstr "Trigger On" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "Rule must have at least one checked access right !" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fiji" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Size" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd msgid "Sudan" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "Sudan" #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Micronesia" #. module: base #: view:res.request.history:0 msgid "Request History" -msgstr "Kérés előzmények" +msgstr "Üzenet előzmények" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,menus:0 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menus" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "Serbian (Latin) / srpski" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" -msgstr "" +msgstr "Create Action" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objects" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" +msgstr "Time Format" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" +msgstr "Defined Reports" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" -msgstr "" +msgstr "Report xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Modules" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "" +msgstr "Subflow" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 msgid "Signal (button Name)" -msgstr "" +msgstr "Signal (button Name)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Banks" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Unread" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" -msgstr "" +msgstr "Repeat Missed" #. module: base #: help:ir.actions.server,state:0 msgid "Type of the Action that is to be executed" -msgstr "" +msgstr "Type of the Action that is to be executed" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 msgid "Object Mapping" -msgstr "" +msgstr "Object Mapping" #. module: base #: help:res.currency,rate:0 #: help:res.currency.rate,rate:0 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" -msgstr "" +msgstr "The rate of the currency to the currency of rate 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.uk msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "United Kingdom" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" +"The active field allows you to hide the category without removing it." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Object:" #. module: base #: model:res.country,name:base.bw msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner #: view:res.partner.title:0 msgid "Partner Titles" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Partner Titles" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" -msgstr "" +msgstr "Add an auto-refresh on the view" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Jelöld be, ha a partner egy alkalmazott." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML content" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem msgid "Workitems" -msgstr "" +msgstr "Workitems" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" -msgstr "" +msgstr "Advice" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." msgstr "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" +msgstr "Lithuanian / Lietuvių kalba" #. module: base #: help:ir.actions.server,record_id:0 @@ -3697,81 +4362,148 @@ msgid "" "Provide the field name where the record id is stored after the create " "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +"Provide the field name where the record id is stored after the create " +"operations. If it is empty, you can not track the new record." + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesian / Bahasa Indonesia" #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" -msgstr "" +msgstr "Inherited View" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Source Term" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "Web Icon Image (hover)" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "Module file successfully imported!" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelled" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Create User" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "Want to Clear Ids ? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "Serial Key" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Low" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Audit" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Saint Lucia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Maintenance Contract" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" +"Select the object from the model on which the workflow will executed." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Employee" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" -msgstr "" +msgstr "Create Access" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "" +msgstr "Szöv. Állam" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Copy Of" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "In-memory model" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "Clear Ids" #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "British Indian Ocean Territory" + +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" -msgstr "" +msgstr "Field Mapping" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "Refresh Validation Dates" #. module: base #: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,ttype:0 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Field Type" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 @@ -3781,177 +4513,254 @@ msgstr "Megyekód" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete" -msgstr "" +msgstr "On delete" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Left-to-Right" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "Translatable" #. module: base #: model:res.country,name:base.vn msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Signature" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "Not Implemented" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Full Name" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Ok" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "False means for every user" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "The name of the module must be unique !" #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mozambique" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Hosszútávú tervezés" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 msgid "On Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "On Multiple Doc." + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Üzletkötő" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Névjegyek" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" +msgstr "Apply Scheduled Upgrades" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Widgets" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Czech Republic" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Widget Wizard" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "Insufficient fields for Calendar View!" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" msgstr "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "" +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "The company this user is currently working for." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create msgid "wizard.ir.model.menu.create" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create" #. module: base #: view:workflow.transition:0 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Transition" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Access Menu" #. module: base #: model:res.country,name:base.na msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namibia" #. module: base #: model:res.country,name:base.mn msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Partner állapota" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Created Menus" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "mdx" -msgstr "" +msgstr "mdx" #. module: base #: model:res.country,name:base.bi msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Close" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "My Logs" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhutan" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Next number of this sequence" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 @@ -3961,46 +4770,71 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "This Window" -msgstr "" +msgstr "This Window" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "Publisher Warranty Contracts" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "The logging message." + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" -msgstr "" +msgstr "File Format" #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 msgid "ISO code" -msgstr "" +msgstr "ISO code" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" -msgstr "" +msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Read" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "Az ország nevének egyedinek kell lennie!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." #. module: base #: view:workflow.workitem:0 msgid "Workflow Workitems" -msgstr "" +msgstr "Workflow Workitems" #. module: base #: model:res.country,name:base.vc msgid "Saint Vincent & Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Saint Vincent & Grenadines" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields @@ -4008,314 +4842,344 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Fields" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Employees" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" +msgstr "RML Internal Header" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." +msgstr "Search View Ref." + +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Latest version" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." msgstr "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "acc_number" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Addresses" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Myanmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" +msgstr "Chinese (CN) / 简体中文" #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 #: field:res.partner.bank,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Street" #. module: base #: model:res.country,name:base.yu msgid "Yugoslavia" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Yugoslavia" #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" -msgstr "" +msgstr "XML Identifier" #. module: base #: model:res.country,name:base.ca msgid "Canada" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" +msgstr "Canada" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unknown" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my msgid "Change My Preferences" -msgstr "" +msgstr "Change My Preferences" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Invalid model name in the action definition." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" +msgstr "SMS üzenet" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Cameroon" #. module: base #: model:res.country,name:base.bf msgid "Burkina Faso" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Skipped" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Custom Field" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Has a web component" #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Cocos (Keeling) Islands" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "init" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" -msgstr "" +msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field msgid "Bank type fields" -msgstr "" +msgstr "Bank type fields" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" +msgstr "Dutch / Nederlands" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" msgstr "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Repeat every x." #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Select Report" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" -msgstr "" +msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Maintainer" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Suffix" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Macau" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Címkék" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "Küldő emailcíme" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 msgid "Object Field" -msgstr "" +msgstr "Object Field" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "Spanish (PE) / Español (PE)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "French (CH) / Français (CH)" + +#. module: base +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Client Actions" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "The exists method is not implemented on this object !" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Jelentés mezők" - -#. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Általános" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" -msgstr "" +msgstr "Destination Activity" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" -msgstr "" +msgstr "Connect Events to Actions" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Parent Category" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Integer Big" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolattartó" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.menu" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "United States" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Cancel Uninstall" #. module: base #: view:res.bank:0 #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Communication" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "RML Report" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" -msgstr "" +msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Module %s: Invalid Quality Certificate" #. module: base #: model:res.country,name:base.kw msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instance" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 @@ -4324,353 +5188,458 @@ msgid "" "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression " "with the object and time variables." msgstr "" +"This is the filename of the attachment used to store the printing result. " +"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression " +"with the object and time variables." + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "Many2One" #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "SMS küldés" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 msgid "Accepted Users" -msgstr "" +msgstr "Accepted Users" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "Web Icon Image" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" -msgstr "" +msgstr "Values for Event Type" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" +msgstr "Always Searchable" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" #. module: base #: help:ir.actions.server,name:0 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" -msgstr "" +msgstr "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Philippines" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" +msgstr "Morocco" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" -msgstr "" +msgstr "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." -msgstr "" +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Content" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" +"Ha nincs megadva csoport, akkor a szabály globális és mindenkire vonatkozik" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Chad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition msgid "workflow.transition" -msgstr "" +msgstr "workflow.transition" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%a - Abbreviated weekday name." -msgstr "" +msgstr "%a - Abbreviated weekday name." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" -msgstr "" +msgstr "Introspection report on objects" #. module: base #: model:res.country,name:base.pf msgid "Polynesia (French)" -msgstr "" +msgstr "Polynesia (French)" #. module: base #: model:res.country,name:base.dm msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" msgstr "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Next planned execution date for this scheduler" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Choose between the simplified interface and the extended one" #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" + +#. module: base +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Bulk SMS send" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" -msgstr "" +msgstr "Seconde: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "Modullista frissítés" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continue" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" -msgstr "" +msgstr "Thai / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "Object %s does not exists" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" -msgstr "" +msgstr "Slovenian / slovenščina" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "Reload from Attachment" -msgstr "" +msgstr "Reload from Attachment" #. module: base #: model:res.country,name:base.bv msgid "Bouvet Island" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" +msgstr "Bouvet Island" #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "Attachment Name" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" -msgstr "" +msgstr "Add User" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "Module Upgrade Install" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.configuration.wizard" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%b - Abbreviated month name." -msgstr "" +msgstr "%b - Abbreviated month name." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Beszállító" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Multi Actions" -msgstr "" +msgstr "Multi Actions" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Close" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Default Company" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "ID of the view defined in xml file" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Import Module" #. module: base #: model:res.country,name:base.as msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "American Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "Model name of the object to open in the view window" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Secondary Log" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Selectable" #. module: base #: view:res.request.link:0 msgid "Request Link" -msgstr "" +msgstr "Request Link" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "Az ország teljes neve." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iteration" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "UserError" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "United Arab Emirates" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Toborzás" #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" +msgstr "Reunion (French)" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Solomon Islands" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" -msgstr "" +msgstr "AccessError" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Waiting" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Could not load base module" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" -msgstr "" +msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "The copy method is not implemented on this object !" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Creation Date" #. module: base #: view:ir.translation:0 @@ -4681,70 +5650,90 @@ msgstr "Fordítások" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "" +msgstr "Number padding" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Report" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ukraine" #. module: base #: model:res.country,name:base.to msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category #: view:ir.module.category:0 msgid "Module Category" -msgstr "" +msgstr "Module Category" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignore" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" -msgstr "" +msgstr "Reference Guide" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Architecture" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." msgstr "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Interval Number" #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL path" -msgstr "" +msgstr "XSL path" #. module: base #: model:res.country,name:base.bn msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4755,299 +5744,367 @@ msgstr "Nézet típusa" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "User Interface" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói felület" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Date Created" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "Couldn't find previous ir.actions.todo" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "General Settings" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Custom Shortcuts" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "Vietnamese / Tiếng Việt" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Algeria" #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgium" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Language" #. module: base #: model:res.country,name:base.gm msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Companies" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Model %s does not exist!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "Not implemented get_memory method !" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Python Code" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "" +msgstr "Can not create the module file: %s !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." -msgstr "" +msgstr "The kernel of OpenERP, needed for all installation." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" -msgstr "" +msgstr "PO File" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Neutral Zone" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "Hindi / हिंदी" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Custom" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Current" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 msgid "Components Supplier" -msgstr "" +msgstr "Részegység beszállítók" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Users" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 msgid "Published Version" -msgstr "" +msgstr "Published Version" #. module: base #: model:res.country,name:base.is msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Iceland" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Window Actions" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Finished" #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Germany" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Week of the year: %(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Bad customers" -msgstr "" +msgstr "Rossz vevők" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" +msgstr "Reports :" #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guyana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "Click 'Continue' to configure the next addon..." #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 msgid "Create Id" -msgstr "" +msgstr "Create Id" #. module: base #: model:res.country,name:base.hn msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" msgstr "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egypt" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "Apply For Read" #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +"Select the object on which the action will work (read, write, create)." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "Please specify server option --email-from !" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Language Name" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" -msgstr "" +msgstr "Fields Description" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Group By..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Esemény típusa" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "View" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be installed" -msgstr "" +msgstr "To be installed" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Base" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "Telugu / తెలుగు" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Liberia" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -5055,133 +6112,183 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Code" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monaco" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Minutes" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" +msgstr "Minutes" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Write Object" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Sequence Codes" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Create" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Current Year with Century: %(year)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" -msgstr "" +msgstr "Export ID" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr msgid "France" +msgstr "France" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" -msgstr "" +msgstr "Flow Stop" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Weeks" #. module: base #: model:res.country,name:base.af msgid "Afghanistan, Islamic State of" -msgstr "" +msgstr "Afghanistan, Islamic State of" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Error !" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry msgid "country_id" -msgstr "" +msgstr "country_id" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" -msgstr "" +msgstr "Interval Unit" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" -msgstr "" +msgstr "Kind" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "This method does not exist anymore" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Thousands Separator" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" +msgstr "Created Date" #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -5189,174 +6296,174 @@ msgid "" "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " "inside loop." msgstr "" +"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " +"inside loop." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" +msgstr "Chinese (TW) / 正體字" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" -msgstr "" +msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "In Memory" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Todo" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "File tartalom" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "The chosen company is not in the allowed companies for this user" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Service Name" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn msgid "Pitcairn Island" -msgstr "" +msgstr "Pitcairn Island" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Record Rules" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "User Name" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "" +msgstr "Day of the year: %(doy)s" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" +msgstr "Properties" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." -msgstr "" +msgstr "%A - Full weekday name." #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Months" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Months" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" -msgstr "" +msgstr "Search View" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "The code of the language must be unique !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Attachments" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Értékesítés" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Other Actions" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Done" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Miss" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" -msgstr "" +msgstr "Write Access" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "%m - Month number [01,12]." #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -5364,160 +6471,193 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Város" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Qatar" #. module: base #: model:res.country,name:base.it msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italy" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "To Do" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" -msgstr "" +msgstr "Estonian / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" +msgstr "GPL-3 or later version" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" -msgstr "" +msgstr "Python Action" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "English (US)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Valószínűség (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "Object Identifiers" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." msgstr "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "To browse official translations, you can start with these links:" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Address" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed version" -msgstr "" +msgstr "Installed version" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "Mongolian / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritania" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "Module update result" #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Activity" #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "" +msgstr "Postai cím" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" -msgstr "" +msgstr "Parent Company" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Congo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Examples" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Default Value" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Eszközök" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" +"Nincs árfolyam\n" +"a %s pénznemhez\n" +"a %s napra." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Object Name" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -5525,162 +6665,260 @@ msgid "" "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " "refer to the Object field." msgstr "" +"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " +"refer to the Object field." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Not Installed" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" -msgstr "" +msgstr "Outgoing Transitions" #. module: base #: field:ir.ui.menu,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq msgid "Martinique (French)" -msgstr "" +msgstr "Martinique (French)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Sequences Type" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Üzenetek" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Yemen" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Or" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "Client Logs" #. module: base #: model:res.country,name:base.al msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albania" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." msgstr "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" -msgstr "" +msgstr "Child IDs" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" -msgstr "" +msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "" +msgid "ValidateError" +msgstr "ValidateError" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Open Modules" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "Manage bank records you want to be used in the system." + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" -msgstr "" +msgstr "Import module" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Loop Action" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" #. module: base #: model:res.country,name:base.la msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Home Action" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" msgstr "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Reporting" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "Other Proprietary" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" -msgstr "" +msgstr "Stop All" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "The read_group method is not implemented on this object !" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Updatable" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Cascade" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Group Required" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Next Configuration Step" -msgstr "" +msgstr "Next Configuration Step" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Romania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." msgstr "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Start update" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "Contract validation error" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5690,52 +6928,67 @@ msgstr "Megye" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 msgid "Join Mode" -msgstr "" +msgstr "Join Mode" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" +msgstr "Timezone" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "Mss" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív társult tagokat." #. module: base #: help:res.lang,code:0 msgid "This field is used to set/get locales for user" -msgstr "" +msgstr "This field is used to set/get locales for user" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" +msgstr "OpenERP partnerek" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Search modules" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Belarus" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,name:0 @@ -5743,304 +6996,419 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" +msgstr "Action Name" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." msgstr "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: base #: field:res.bank,street2:0 #: field:res.partner.address,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Street2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Module Update" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "Following modules are not installed or unknown: %s" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "User" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr msgid "Puerto Rico" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" +msgstr "Puerto Rico" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" -msgstr "" +msgstr "Open Window" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "Auto Search" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "Ms." #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Svájc" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis and Futuna Islands" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 msgid "Open Report" -msgstr "" +msgstr "Open Report" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 msgid "Rounding factor" -msgstr "" +msgstr "Rounding factor" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Load" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "The new user's real name, used for searching and most listings" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "Integrity Error" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "Size of the field can never be less than 1 !" #. module: base #: model:res.country,name:base.so msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somalia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "Terminated" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" -msgstr "" +msgstr "Fontos vevők" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "Update Terms" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "To" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Arguments" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "Database ID doesn't exist: %s : %s" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Version 2" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Version 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "key '%s' not found in selection field '%s'" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "Correct EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Vevő" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Partneri kapcsolat" +msgstr "Short Description" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Context Value" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Hour 00->24: %(h24)s" + +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Next Execution Date" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" -msgstr "" +msgstr "Select field property" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Date sent" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Month: %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Month: %(month)s" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequence" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunisia" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Gyártás" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Comore-szigetek" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Server Actions" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" +msgstr "Cancel Install" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "Right parent" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Legends for Date and Time Formats" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Copy Object" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "" +msgstr "Fed. States" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rules" -msgstr "" +msgstr "Access Rules" #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" +msgstr "Table Ref." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" +msgstr "Object" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" msgstr "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" -msgstr "" +msgstr "ir.default" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Minute: %(min)s" -msgstr "" +msgstr "Minute: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Synchronize Translations" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Ütemező" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" +"A művelet indításának száma,\n" +"negatív szám esetén nincs korlát." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6048,32 +7416,47 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "Felhasználó ref." +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Warning !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "Google Maps" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "publisher_warranty.contract.wizard" #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" -msgstr "" +msgstr "Loop Expression" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Starting Date" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Partner honlapja" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6083,82 +7466,76 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Turkey" #. module: base #: model:res.country,name:base.fk msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "Falkland Islands" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Report Type" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "State" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "Galician / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Norway" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" -msgstr "" +msgstr "4. %b, %B ==> Dec, December" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Load an Official Translation" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Miscelleanous" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 @@ -6166,29 +7543,35 @@ msgid "Open Source Service Company" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,state:0 -msgid "waiting" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "" +#: selection:res.request,state:0 +msgid "waiting" +msgstr "waiting" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "Report file" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" -msgstr "" +msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "Invalid search criterions" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Created" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6196,114 +7579,134 @@ msgid "" "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heard and McDonald Islands" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." -msgstr "" +msgstr "View Ref." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Selection" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "Report Header" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 #: field:ir.actions.wizard,type:0 msgid "Action Type" +msgstr "Action Type" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." msgstr "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Import Translation" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" -msgstr "" +msgstr "Type fields" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Category" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binary" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cr msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Conditions" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Státusz" +msgstr "Other Partners" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form #: view:res.currency:0 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Currencies" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "The name of the group must be unique !" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" -msgstr "" +msgstr "Hour 00->12: %(h12)s" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." -msgstr "" +msgstr "Uncheck the active field to hide the contact." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "Add a widget for User" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Denmark" #. module: base #: field:res.country,code:0 @@ -6313,95 +7716,136 @@ msgstr "Országkód" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" -msgstr "" +msgstr "workflow.instance" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "Unknown attribute %s in %s " #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" +msgstr "10. %S ==> 20" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "undefined get method !" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" -msgstr "" +msgstr "Madam" #. module: base #: model:res.country,name:base.ee msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Binary File or external URL" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Netherlands" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" -msgstr "" +msgstr "Low Level Objects" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" +msgstr "ir.values" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Emailek" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Congo, The Democratic Republic of the" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "Malayalam / മലയാളം" #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 #: field:res.request.history,req_id:0 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Üzenet" #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japan" #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of Calls" -msgstr "" +msgstr "Number of Calls" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" +msgstr "Modules to update" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -6409,96 +7853,108 @@ msgid "" "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be " "decided based on this, low number is higher priority." msgstr "" +"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be " +"decided based on this, low number is higher priority." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add RML header" -msgstr "" +msgstr "Add RML header" #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Greece" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Trigger Date" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" -msgstr "" +msgstr "Croatian / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "Overwrite Existing Terms" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" -msgstr "" +msgstr "Python code to be executed" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "Az országkódnak egyedinek kell lennie!" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" -msgstr "" +msgstr "Uninstallable" #. module: base #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Partner Category" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Trigger" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Update Module" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" +msgstr "Translate" #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Body" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" +msgstr "Send Email" #. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" +msgstr "Menu Action" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" -msgstr "" +msgstr "choose" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6507,197 +7963,219 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Partner hiv." #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Suppliers" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "Register" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" -msgstr "" +msgstr "Document Ref 2" #. module: base #: field:res.request,ref_doc1:0 msgid "Document Ref 1" -msgstr "" +msgstr "Document Ref 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.ga msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" -msgstr "" +msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" -msgstr "" +msgstr "Access Rights" #. module: base #: model:res.country,name:base.gl msgid "Greenland" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" +msgstr "Greenland" #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Bankszámlaszám" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" +msgstr "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "New Caledonia (French)" #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" +msgstr "Cyprus" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." msgstr "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subject" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 #: field:res.request.history,act_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "From" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Fogyasztók" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" +msgstr "Next" + +#. module: base +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscellaneous" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" -msgstr "" +msgstr "China" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Western Sahara" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow msgid "workflow" +msgstr "workflow" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." msgstr "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bulgaria" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "Publisher warranty contract successfully registered!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #. module: base #: model:res.country,name:base.tf msgid "French Southern Territories" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" +msgstr "French Southern Territories" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Currency" #. module: base #: field:res.partner.canal,name:0 @@ -6707,52 +8185,72 @@ msgstr "Csatorna neve" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" -msgstr "" +msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "ltd" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" -msgstr "" +msgstr "Object ID" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Partnerek" +msgstr "Landscape" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Adminisztráció" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Click on Update below to start the process..." #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "Widgets per User" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "Slovak / Slovenský jazyk" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "unknown" + +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "Used to log into the system" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Synchronize Translation" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 @@ -6762,142 +8260,124 @@ msgstr "Elem ref." #. module: base #: model:res.country,name:base.ki msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #. module: base #: model:res.country,name:base.iq msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chile" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Address Book" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type msgid "ir.sequence.type" -msgstr "" +msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" -msgstr "" +msgstr "CSV File" + +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Account No." + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "Base Language 'en_US' can not be deleted !" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" -msgstr "" +msgstr "Base Object" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" +msgstr "Dependencies :" #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" -msgstr "" +msgstr "Field Label" #. module: base #: model:res.country,name:base.dj msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibouti" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 msgid "Translation Value" -msgstr "" +msgstr "Translation Value" #. module: base #: model:res.country,name:base.ag msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigua and Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.zr msgid "Zaire" -msgstr "" +msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 #: field:workflow.triggers,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Resource ID" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Információ" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." -msgstr "" +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "User Widgets" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Update Module List" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Egyéb" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -6905,20 +8385,9 @@ msgid "Reply" msgstr "Válasz" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" +msgstr "Turkish / Türkçe" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form @@ -6926,32 +8395,44 @@ msgstr "" #: view:workflow:0 #: field:workflow,activities:0 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Activities" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Auto-Refresh" -msgstr "" +msgstr "Auto-Refresh" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagram" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Name it to easily find a record" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "Menu Items" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "Rules are not supported for osv_memory objects !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6959,181 +8440,250 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "High" #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croatia" #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" -msgstr "" +msgstr "Bank Identifier Code" #. module: base #: model:res.country,name:base.tm msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistan" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint Pierre and Miquelon" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add or not the coporate RML header" -msgstr "" +msgstr "Add or not the coporate RML header" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentum" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "The destination activity." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Update" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" +msgstr "Technical guide" #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Tanzania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" +msgstr "Danish / Dansk" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Christmas Island" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Other Actions Configuration" -msgstr "" +msgstr "Other Actions Configuration" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Install Modules" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Channels" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Extra Info" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Client Events" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" -msgstr "" +msgstr "Schedule for Installation" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "Ean Check" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "You can not have two users with the same login !" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Default multi company" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Send" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Menu Tips" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Source" #. module: base #: help:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." -msgstr "" +msgstr "Hagyja üresen privát címhez, ami nem tartozik egy partnerhez sem." #. module: base #: model:res.country,name:base.vu msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Internal Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Internal Header/Footer" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " "may be uploaded to launchpad." msgstr "" +"Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " +"may be uploaded to launchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Start configuration" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Export" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "state" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" -msgstr "" +msgstr "Catalan / Català" #. module: base #: model:res.country,name:base.do msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Dominican Republic" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" +msgstr "Saudi Arabia" #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 @@ -7141,266 +8691,333 @@ msgid "" "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " "people will not see it when encoding a purchase order." msgstr "" +"Jelöld be, ha a partner beszállító, különben a beszerzési űrlapokon nem " +"jelenik meg a beszállítók között." #. module: base #: field:ir.model.fields,relation_field:0 msgid "Relation Field" -msgstr "" +msgstr "Relation Field" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Event Logs" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "System Configuration done" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" -msgstr "" +msgstr "Destination Instance" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "Action on Multiple Doc." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" -msgstr "" +msgstr "XML path" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "On Skip" #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea" #. module: base #: model:res.country,name:base.lu msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxembourg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Error ! You can not create recursive Menu." #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "Register a Contract" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" msgstr "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "Please check your publisher warranty contract name and validity." #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Active" #. module: base #: model:res.country,name:base.th msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Thailand" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Lehetőségek" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "Romanian / română" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "System Logs" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "And" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 msgid "Object Relation" -msgstr "" +msgstr "Object Relation" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Általános" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistan" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "Apply For Create" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" -msgstr "" +msgstr "Virgin Islands (USA)" #. module: base #: model:res.country,name:base.tw msgid "Taiwan" -msgstr "" +msgstr "Taiwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Currency Rate" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" -msgstr "" +msgstr "Child Field" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 msgid "Action Usage" -msgstr "" +msgstr "Action Usage" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" -msgstr "" +msgstr "workflow.workitem" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installable" -msgstr "" +msgstr "Not Installable" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" -msgstr "" +msgstr "View :" #. module: base #: field:ir.model.fields,view_load:0 msgid "View Auto-Load" -msgstr "" +msgstr "View Auto-Load" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "You cannot remove the field '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Resource" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "Web Icon File" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "Persian / فارس" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "View Ordering" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "Unmet dependency !" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.module.configuration" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Filename" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Access" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovak Republic" -msgstr "" +msgstr "Slovak Republic" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "Publisher Warranty" #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7410,7 +9027,7 @@ msgstr "Csoport" #. module: base #: model:res.country,name:base.bh msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrain" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 @@ -7418,141 +9035,175 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Company" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Email & Signature" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "Publisher Warranty Contract" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "Bulgarian / български език" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Értékesítés utáni szolgáltatások" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Launch" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit" #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow to be executed on this model." -msgstr "" +msgstr "Workflow to be executed on this model." #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaica" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." msgstr "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Azerbaijan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Warning" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Arabic / الْعَرَبيّة" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "" +msgstr "Virgin Islands (British)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" -msgstr "" +msgstr "Czech / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Trigger Configuration" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" -msgstr "" - -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" +msgstr "Rwanda" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" -msgstr "" +msgstr "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.ck msgid "Cook Islands" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" +msgstr "Cook Islands" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "" +msgstr "Non Updatable" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" -msgstr "" +msgstr "Klingon" #. module: base #: model:res.country,name:base.sg msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapore" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Current Window" -msgstr "" +msgstr "Current Window" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action Source" -msgstr "" +msgstr "Action Source" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7560,51 +9211,56 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Ország" #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "" +msgstr "Complete Name" #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Objektum-e" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Kategória neve" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "IT szektor" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" +msgstr "Select Groups" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." -msgstr "" +msgstr "%X - Appropriate time representation." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "Spanish (SV) / Español (SV)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7614,98 +9270,101 @@ msgid "" "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as " "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." msgstr "" +"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit " +"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be " +"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as " +"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" +msgstr "Portrait" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" -msgstr "" +msgstr "Wizard Button" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "Report/Template" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Graph" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Configuration Progress" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" -msgstr "" +msgstr "Configuration Wizards" #. module: base #: field:res.lang,code:0 msgid "Locale Code" -msgstr "" +msgstr "Locale Code" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Split Mode" -msgstr "" +msgstr "Split Mode" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Note that this operation might take a few minutes." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" -msgstr "" +msgstr "Lokalizáció" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Action to Launch" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Execution" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Condition" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model." -msgstr "" +msgstr "This field is not used, it only helps you to select a good model." #. module: base #: field:ir.ui.view,name:0 @@ -7713,24 +9372,33 @@ msgid "View Name" msgstr "Nézet neve" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" -msgstr "" +msgstr "Italian / Italiano" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 msgid "Save As Attachment Prefix" -msgstr "" +msgstr "Save As Attachment Prefix" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." msgstr "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "%j - Day of the year [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Mobile No" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -7739,129 +9407,156 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Categories" -msgstr "" +msgstr "Partner Categories" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "System Update" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Wizard Field" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "Prefix value of the record for the sequence" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychelles" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bank Accounts" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #. module: base #: view:res.company:0 #: view:res.partner:0 msgid "General Information" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" +msgstr "General Information" #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turks and Caicos Islands" #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Számlatulajdonos" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "Company Switch Warning" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "Homepage Widgets Management" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" -msgstr "" +msgstr "Resource Object" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "The next number of the sequence will be incremented by this number" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Function" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "Search Widget" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Never" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" +msgstr "Szállítási" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." -msgstr "" +msgstr "Corp." #. module: base #: model:res.country,name:base.gw msgid "Guinea Bissau" -msgstr "" +msgstr "Guinea Bissau" #. module: base #: view:workflow.instance:0 msgid "Workflow Instances" -msgstr "" +msgstr "Workflow Instances" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " -msgstr "" +msgstr "Partners: " #. module: base #: model:res.country,name:base.kp msgid "North Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "" +msgstr "North Korea" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" -msgstr "" +msgstr "Create Object" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Context" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" -msgstr "" +msgstr "BIC/Swift code" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Prospect" -msgstr "" +msgstr "Érdeklődő" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" -msgstr "" +msgstr "Polish / Język polski" #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export Name" -msgstr "" +msgstr "Export Name" #. module: base #: help:res.partner.address,type:0 @@ -7869,148 +9564,130 @@ msgid "" "Used to select automatically the right address according to the context in " "sales and purchases documents." msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" +"A beszerzési és értékesítési dokumentumokban a megfelelő cím kiválasztásához " +"használja a rendszer." #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" -msgstr "" +msgstr "Russian / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Tervezett költség" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Dokumentum hivatkozás" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Tervezett jövedelem" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Partner állapota" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Jelentés mezők" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Esemény típusa" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Valószínűség (0.50)" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Partneri kapcsolat" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Státusz" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokumentum" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Nem tudsz ilyen fájlt létrehozni! (%s)" + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." + +#~ msgid "The record id this is attached to" +#~ msgstr "The record id this is attached to" + +#~ msgid "New Password" +#~ msgstr "Új jelszó" + +#~ msgid "change.user.password" +#~ msgstr "change.user.password" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Advanced Search" + +#~ msgid "The database object this attachment will be attached to" +#~ msgstr "The database object this attachment will be attached to" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Field Selection" + +#~ msgid "Current Password" +#~ msgstr "Current Password" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "The current password does not match, please double-check it." +#~ msgstr "The current password does not match, please double-check it." + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "You must logout and login again after changing your password." + +#~ msgid "Enter the new password." +#~ msgstr "Enter the new password." + +#~ msgid "Confirm Password" +#~ msgstr "Confirm Password" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The new and confirmation passwords do not match, please double-check them." +#~ msgstr "" +#~ "The new and confirmation passwords do not match, please double-check them." -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Change" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "Enter the new password again for confirmation." +#~ msgstr "Enter the new password again for confirmation." -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Change Password" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "Enter your current password." +#~ msgstr "Enter your current password." -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Access Groups" +#~ msgstr "Access Groups" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Anyagcég" +#~ msgid "" +#~ "The Address book manages your customers list. The form for customer allows " +#~ "you to record detailed on your customers (address, contacts, pricelist, " +#~ "account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions " +#~ "related to a customer, like sales order, claims." +#~ msgstr "" +#~ "A címlistával kezelheti a beszállítók és vevők adatait. Az űrlapon " +#~ "rögzítheti a címet, kapcsolattartókat, árlistát, bankszámlát, stb. Az " +#~ "előzmények fülön nyomon követheti a partnerrel kapcsolatos műveleteket, mint " +#~ "pl. rendelés, reklamáció." diff --git a/bin/addons/base/i18n/id.po b/bin/addons/base/i18n/id.po index fd1d550a731..60337dad136 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/id.po +++ b/bin/addons/base/i18n/id.po @@ -7,32 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-28 06:59+0000\n" "Last-Translator: Iman Sulaiman \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Hari dalam setahun sebagai angka desimal [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" @@ -44,52 +62,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Arsitektur View" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Anda tidak dapat membuat dokumen seperti ini! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Kode (misal:en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Alur kerja" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Untuk mencari penterjemahan resmi, anda bisa kunjungi tautan ini: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Gateway: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Bahasa Hungaria" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Alur kerja Pada" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "View Tercipta" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Transisi Keluar" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Tahunan" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,39 +138,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Jendela Sasaran" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " -msgstr "" -"Pilih antara \"Antaramuka Sederhana\" atau yang diperluas.\n" -"Jika anda sedang mencoba atau menggunakan OpenERP untuk pertama kalinya, " -"kami sarankan untuk menggunakan antarmuka sederhana, yang memiliki sedikit " -"opsi dan field namun mudah untuk dipahami dan anda masih dapat merubahnya ke " -"antarmuka yang diperluas nantinya.\n" -" " - -#. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Korea Selatan" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Transisi" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -142,20 +168,24 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Diurut Berdasarkan" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -169,9 +199,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Struktur Perusahaan" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -179,18 +209,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Pencarian Partner" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "baru" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Pada multi dok." @@ -200,6 +230,11 @@ msgstr "Pada multi dok." msgid "Number of Modules" msgstr "Jumlah Modul" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -211,7 +246,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nama Kontak" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -221,22 +256,9 @@ msgstr "" "editor. Gunakan encoding UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Password tidak sama!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" -"Url '%s' ini harus memiliki sebuah file html dengan tautan ke module zip" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -249,39 +271,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Nama Wizard" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Tahun tanpa abad sebagai angka desimal [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Dapatkan Mak" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Batas baku untuk daftar view" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Tanggal Pembaharuan" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Sumber Obyek" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Langkah Konfigurasi Wizard" @@ -291,8 +307,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -303,28 +326,12 @@ msgstr "Grup" msgid "Field Name" msgstr "Nama Kolom" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Modul belum terinstal" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Pilih Jenis Aksi" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigur" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -332,7 +339,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Obyek Kesukaan" @@ -353,7 +359,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -368,12 +374,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Guyana Perancis" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "View Asli" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosnia" @@ -384,18 +390,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "Kode ISO ini adalah nama file po untuk digunakan pada penerjemahan" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -405,7 +418,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Nama Negara" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Kolombia" @@ -415,8 +428,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -427,9 +441,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" msgstr "" #. module: base @@ -438,14 +451,14 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -456,12 +469,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -472,7 +485,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "" @@ -481,6 +499,12 @@ msgstr "" msgid "Model Description" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -492,9 +516,8 @@ msgid "Jordan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" msgstr "" #. module: base @@ -503,13 +526,14 @@ msgid "Eritrea" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" msgstr "" #. module: base @@ -518,24 +542,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -562,8 +593,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -571,13 +622,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" @@ -586,18 +642,47 @@ msgstr "" msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -624,8 +709,22 @@ msgid "Work Days" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -640,8 +739,9 @@ msgid "India" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base @@ -661,13 +761,13 @@ msgid "Child Categories" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" msgstr "" #. module: base @@ -676,18 +776,27 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -696,18 +805,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -727,29 +832,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Korea Selatan" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Transisi" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -758,24 +875,37 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -786,27 +916,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -818,8 +933,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -827,32 +942,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -864,20 +1012,15 @@ msgid "Features" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "" @@ -887,23 +1030,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -915,20 +1050,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -942,59 +1091,72 @@ msgid "Bank" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -1003,20 +1165,22 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base @@ -1025,8 +1189,21 @@ msgid "East Timor" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base @@ -1035,8 +1212,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1044,22 +1221,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1081,55 +1252,40 @@ msgid "Days" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1139,6 +1295,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1151,7 +1317,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1173,34 +1338,31 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" msgstr "" #. module: base @@ -1217,62 +1379,85 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1295,12 +1480,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1317,19 +1497,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1337,8 +1548,16 @@ msgid "Groups" msgstr "" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1356,6 +1575,24 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1363,35 +1600,40 @@ msgid "To be removed" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" msgstr "" #. module: base @@ -1405,8 +1647,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1420,14 +1662,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1439,24 +1686,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "View Asli" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1467,26 +1705,15 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Batas baku untuk daftar view" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1501,14 +1728,13 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" #. module: base @@ -1517,16 +1743,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1554,9 +1774,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1569,11 +1788,6 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1590,8 +1804,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1600,9 +1834,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base @@ -1616,7 +1872,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1625,6 +1886,22 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1636,23 +1913,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1661,11 +1928,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1677,23 +1939,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1704,8 +1960,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1714,13 +1975,14 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base @@ -1747,8 +2009,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1756,41 +2030,78 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1805,7 +2116,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1818,8 +2128,13 @@ msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1841,8 +2156,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1850,6 +2172,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1861,13 +2190,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1876,12 +2205,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1895,14 +2219,20 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1911,8 +2241,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1927,23 +2258,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1958,13 +2285,23 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: base @@ -1973,12 +2310,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1988,8 +2320,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "" @@ -1999,56 +2332,34 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2059,28 +2370,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2094,19 +2414,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base @@ -2115,17 +2424,13 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" msgstr "" #. module: base @@ -2134,6 +2439,32 @@ msgstr "" msgid "Countries" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2154,18 +2485,9 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base @@ -2173,26 +2495,30 @@ msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2200,6 +2526,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2208,6 +2540,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2218,11 +2551,6 @@ msgstr "" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2235,12 +2563,15 @@ msgid "Categories" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2251,16 +2582,6 @@ msgstr "" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2272,8 +2593,9 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: base @@ -2281,14 +2603,21 @@ msgstr "" msgid "EAN13" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2301,6 +2630,17 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2315,8 +2655,9 @@ msgid "Languages" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" msgstr "" #. module: base @@ -2325,7 +2666,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2335,6 +2676,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2352,7 +2695,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "" @@ -2362,8 +2705,13 @@ msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" msgstr "" #. module: base @@ -2372,16 +2720,24 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "" @@ -2393,16 +2749,15 @@ msgid "Default" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" msgstr "" #. module: base @@ -2410,6 +2765,11 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2423,13 +2783,10 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base @@ -2438,20 +2795,18 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" msgstr "" #. module: base @@ -2460,17 +2815,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2481,10 +2831,8 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" msgstr "" #. module: base @@ -2493,22 +2841,19 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2517,14 +2862,13 @@ msgid "License" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2534,15 +2878,20 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2556,16 +2905,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2574,6 +2918,7 @@ msgid "Zip" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "" @@ -2583,19 +2928,23 @@ msgstr "" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2613,11 +2962,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2626,33 +2970,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2662,19 +3002,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2685,32 +3041,56 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2733,67 +3113,73 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2802,16 +3188,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2832,22 +3225,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2859,28 +3267,16 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" #. module: base @@ -2889,6 +3285,7 @@ msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2904,15 +3301,9 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2920,17 +3311,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2943,6 +3331,17 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2955,14 +3354,25 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2980,26 +3390,31 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3017,12 +3432,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3050,6 +3459,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3059,37 +3485,56 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base @@ -3098,13 +3543,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3112,31 +3564,31 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3144,16 +3596,6 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3165,29 +3607,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3196,7 +3643,7 @@ msgid "closed" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3211,13 +3658,14 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" msgstr "" #. module: base @@ -3225,6 +3673,11 @@ msgstr "" msgid "SMS Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3243,17 +3696,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3266,14 +3714,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3283,11 +3749,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "" @@ -3303,18 +3769,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3324,18 +3800,13 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: base @@ -3343,6 +3814,12 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3354,16 +3831,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3372,26 +3854,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3399,13 +3873,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3415,18 +3890,35 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3435,13 +3927,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3451,6 +3938,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -3465,8 +3953,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3474,6 +3967,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3489,16 +3987,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3516,6 +4004,11 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3527,13 +4020,10 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" msgstr "" #. module: base @@ -3541,36 +4031,28 @@ msgstr "" msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3578,8 +4060,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3588,34 +4070,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3645,8 +4109,10 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base @@ -3655,7 +4121,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "" @@ -3671,20 +4137,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3694,12 +4160,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3710,20 +4194,70 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -3732,8 +4266,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3743,15 +4276,8 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: base @@ -3764,19 +4290,41 @@ msgstr "" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3801,6 +4349,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3811,29 +4360,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "" @@ -3843,47 +4428,89 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base @@ -3897,21 +4524,8 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base @@ -3925,19 +4539,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -3951,20 +4554,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3976,7 +4595,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3991,8 +4620,22 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -4006,10 +4649,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" @@ -4020,53 +4661,66 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4079,11 +4733,6 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4094,11 +4743,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4110,20 +4754,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4134,11 +4774,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4149,21 +4784,21 @@ msgstr "" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4177,13 +4812,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4193,15 +4837,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4220,7 +4862,7 @@ msgid "Labels" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "" @@ -4230,28 +4872,40 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base @@ -4265,13 +4919,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4281,13 +4930,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4296,6 +4946,11 @@ msgstr "" msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4308,13 +4963,18 @@ msgstr "" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4337,14 +4997,25 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: base @@ -4353,8 +5024,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4367,11 +5038,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4383,13 +5049,15 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4402,33 +5070,24 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" msgstr "" #. module: base @@ -4442,7 +5101,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4457,8 +5116,20 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base @@ -4467,52 +5138,63 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4521,18 +5203,18 @@ msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4546,33 +5228,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4585,6 +5261,8 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -4596,13 +5274,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4611,10 +5307,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4628,8 +5327,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4644,8 +5344,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4654,8 +5356,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4664,8 +5366,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4674,16 +5390,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4695,6 +5438,11 @@ msgstr "" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4712,23 +5460,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4736,11 +5499,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4757,6 +5515,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4769,11 +5528,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4785,20 +5539,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4807,10 +5550,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4822,12 +5570,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" @@ -4838,12 +5592,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4852,7 +5638,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4863,40 +5649,42 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: base @@ -4905,15 +5693,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" @@ -4929,8 +5714,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4949,51 +5745,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -5006,42 +5777,79 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: base @@ -5051,11 +5859,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5067,27 +5888,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5100,21 +5932,44 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5122,6 +5977,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5133,13 +5993,25 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -5148,7 +6020,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5164,14 +6036,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5190,11 +6063,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5203,38 +6071,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5243,18 +6101,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5263,21 +6133,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5286,16 +6156,17 @@ msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 -msgid "Properties" +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5308,41 +6179,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5352,24 +6211,27 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5389,23 +6251,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5413,33 +6273,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -5450,8 +6325,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5459,6 +6334,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5476,6 +6361,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5487,30 +6377,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5519,14 +6397,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5539,12 +6427,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5555,10 +6445,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5567,7 +6455,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5583,8 +6478,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5597,33 +6493,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5633,13 +6563,35 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: base @@ -5647,11 +6599,27 @@ msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5663,15 +6631,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5690,8 +6651,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5705,15 +6679,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5721,17 +6691,18 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5744,6 +6715,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5755,9 +6743,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5770,11 +6768,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -5783,26 +6797,26 @@ msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5814,8 +6828,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5829,14 +6843,32 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5845,8 +6877,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5855,42 +6887,67 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -5898,13 +6955,9 @@ msgstr "" msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" @@ -5913,6 +6966,11 @@ msgstr "" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5932,12 +6990,15 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -5948,15 +7009,20 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base @@ -5964,20 +7030,31 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base @@ -5997,39 +7074,43 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6041,18 +7122,30 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6060,31 +7153,46 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" msgstr "" #. module: base @@ -6095,11 +7203,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "" @@ -6114,26 +7222,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6141,19 +7249,8 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6167,24 +7264,34 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base @@ -6193,13 +7300,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6210,8 +7318,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6225,15 +7333,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6245,6 +7346,8 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6252,19 +7355,37 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6279,9 +7400,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6289,12 +7409,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6302,6 +7416,11 @@ msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6312,6 +7431,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6327,11 +7451,36 @@ msgstr "" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6342,6 +7491,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6353,13 +7518,8 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base @@ -6368,8 +7528,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6377,6 +7552,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6395,26 +7575,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6438,13 +7603,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6452,6 +7617,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6469,15 +7639,14 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" msgstr "" #. module: base @@ -6486,30 +7655,34 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base @@ -6519,13 +7692,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6550,6 +7725,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6559,12 +7735,6 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6575,37 +7745,27 @@ msgstr "" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6617,24 +7777,39 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base @@ -6643,9 +7818,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6658,19 +7835,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6678,6 +7867,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6688,21 +7882,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6722,50 +7903,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6782,14 +7983,20 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" msgstr "" #. module: base @@ -6798,44 +8005,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6857,12 +8051,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6871,7 +8064,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6882,31 +8074,20 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "" @@ -6917,21 +8098,10 @@ msgid "Reply" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6946,24 +8116,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6971,6 +8153,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "" @@ -6984,6 +8167,11 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -6994,6 +8182,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7005,22 +8225,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7029,21 +8240,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7055,31 +8266,48 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base @@ -7087,6 +8315,12 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7108,7 +8342,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7116,13 +8350,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7132,8 +8377,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7141,12 +8394,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7159,31 +8406,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7195,22 +8454,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7220,13 +8492,27 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: base @@ -7235,21 +8521,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7264,16 +8547,9 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" msgstr "" #. module: base @@ -7287,6 +8563,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7298,12 +8579,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7312,7 +8602,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7330,7 +8619,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7340,62 +8629,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7404,14 +8699,19 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7430,25 +8730,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7462,45 +8786,59 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7508,16 +8846,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7528,21 +8856,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7562,8 +8882,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7572,6 +8895,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7584,13 +8908,15 @@ msgid "Complete Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,object:0 -msgid "Is Object" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" #. module: base @@ -7599,13 +8925,13 @@ msgid "Category Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7614,8 +8940,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7628,13 +8954,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7643,37 +8970,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7688,30 +9013,30 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" msgstr "" #. module: base @@ -7725,7 +9050,7 @@ msgid "View Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7735,8 +9060,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7754,14 +9086,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7769,6 +9105,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7780,11 +9122,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7796,12 +9133,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7809,18 +9161,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7835,7 +9193,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -7846,13 +9204,14 @@ msgid "North Korea" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Create Object" +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" msgstr "" #. module: base @@ -7866,7 +9225,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7882,144 +9241,95 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Anda tidak dapat membuat dokumen seperti ini! (%s)" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Hari dalam setahun sebagai angka desimal [001,366]." -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Untuk mencari penterjemahan resmi, anda bisa kunjungi tautan ini: " -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Tahunan" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Transisi Keluar" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Pilih antara \"Antaramuka Sederhana\" atau yang diperluas.\n" +#~ "Jika anda sedang mencoba atau menggunakan OpenERP untuk pertama kalinya, " +#~ "kami sarankan untuk menggunakan antarmuka sederhana, yang memiliki sedikit " +#~ "opsi dan field namun mudah untuk dipahami dan anda masih dapat merubahnya ke " +#~ "antarmuka yang diperluas nantinya.\n" +#~ " " -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Diurut Berdasarkan" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Url '%s' ini harus memiliki sebuah file html dengan tautan ke module zip" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Password tidak sama!" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Tahun tanpa abad sebagai angka desimal [00,99]." + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Aturan ini memuaskan jika setidaknya satu test Benar" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Dapatkan Mak" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigur" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Modul belum terinstal" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" diff --git a/bin/addons/base/i18n/is.po b/bin/addons/base/i18n/is.po index d9c2ff923a5..bd09bf46289 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/is.po +++ b/bin/addons/base/i18n/is.po @@ -7,32 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:27+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Sankti Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "" @@ -44,51 +62,74 @@ msgid "View Architecture" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" msgstr "" #. module: base @@ -97,32 +138,23 @@ msgid "Target Window" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" #. module: base @@ -136,19 +168,23 @@ msgid "Swaziland" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" #. module: base @@ -163,8 +199,8 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base @@ -173,18 +209,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "" @@ -194,6 +230,11 @@ msgstr "" msgid "Number of Modules" msgstr "" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -205,7 +246,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -213,20 +254,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base @@ -240,23 +269,14 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" msgstr "" #. module: base @@ -264,15 +284,18 @@ msgstr "" msgid "Update Date" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "" @@ -282,8 +305,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "" @@ -294,28 +324,12 @@ msgstr "" msgid "Field Name" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -323,7 +337,6 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "" @@ -344,7 +357,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -357,12 +370,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" @@ -373,18 +386,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "" @@ -394,7 +414,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "" @@ -404,8 +424,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -416,9 +437,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" msgstr "" #. module: base @@ -427,14 +447,14 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -445,12 +465,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -461,7 +481,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "" @@ -470,6 +495,12 @@ msgstr "" msgid "Model Description" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -481,9 +512,8 @@ msgid "Jordan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" msgstr "" #. module: base @@ -492,13 +522,14 @@ msgid "Eritrea" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" msgstr "" #. module: base @@ -507,24 +538,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -551,8 +589,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -560,13 +618,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" @@ -575,18 +638,47 @@ msgstr "" msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -613,8 +705,22 @@ msgid "Work Days" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -629,8 +735,9 @@ msgid "India" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base @@ -650,13 +757,13 @@ msgid "Child Categories" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" msgstr "" #. module: base @@ -665,18 +772,27 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -685,18 +801,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -716,29 +828,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -747,24 +871,37 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -775,27 +912,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -807,8 +929,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -816,32 +938,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -853,20 +1008,15 @@ msgid "Features" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "" @@ -876,23 +1026,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -904,20 +1046,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -931,59 +1087,72 @@ msgid "Bank" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -992,20 +1161,22 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base @@ -1014,8 +1185,21 @@ msgid "East Timor" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base @@ -1024,8 +1208,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1033,22 +1217,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1070,55 +1248,40 @@ msgid "Days" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1128,6 +1291,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1140,7 +1313,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1162,34 +1334,31 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" msgstr "" #. module: base @@ -1206,62 +1375,85 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1284,12 +1476,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1306,19 +1493,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1326,8 +1544,16 @@ msgid "Groups" msgstr "" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1345,6 +1571,24 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1352,35 +1596,40 @@ msgid "To be removed" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" msgstr "" #. module: base @@ -1394,8 +1643,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1409,14 +1658,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1428,8 +1682,8 @@ msgid "Current Rate" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" msgstr "" #. module: base @@ -1437,15 +1691,6 @@ msgstr "" msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1456,25 +1701,14 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" msgstr "" #. module: base @@ -1490,14 +1724,13 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" #. module: base @@ -1506,16 +1739,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1543,9 +1770,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1558,11 +1784,6 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1579,8 +1800,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1589,9 +1830,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base @@ -1605,7 +1868,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1614,6 +1882,22 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1625,23 +1909,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1650,11 +1924,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1666,23 +1935,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1693,8 +1956,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1703,13 +1971,14 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base @@ -1736,8 +2005,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1745,41 +2026,78 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1794,7 +2112,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1807,8 +2124,13 @@ msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1830,8 +2152,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1839,6 +2168,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1850,13 +2186,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1865,12 +2201,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1884,14 +2215,20 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1900,8 +2237,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1916,23 +2254,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1947,13 +2281,23 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: base @@ -1962,12 +2306,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1977,8 +2316,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "" @@ -1988,56 +2328,34 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2048,28 +2366,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2083,19 +2410,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base @@ -2104,17 +2420,13 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" msgstr "" #. module: base @@ -2123,6 +2435,32 @@ msgstr "" msgid "Countries" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2143,18 +2481,9 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base @@ -2162,26 +2491,30 @@ msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2189,6 +2522,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2197,6 +2536,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2207,11 +2547,6 @@ msgstr "" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2224,12 +2559,15 @@ msgid "Categories" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2240,16 +2578,6 @@ msgstr "" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2261,8 +2589,9 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: base @@ -2270,14 +2599,21 @@ msgstr "" msgid "EAN13" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2290,6 +2626,17 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2304,8 +2651,9 @@ msgid "Languages" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" msgstr "" #. module: base @@ -2314,7 +2662,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2324,6 +2672,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2341,7 +2691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "" @@ -2351,8 +2701,13 @@ msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" msgstr "" #. module: base @@ -2361,16 +2716,24 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "" @@ -2382,16 +2745,15 @@ msgid "Default" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" msgstr "" #. module: base @@ -2399,6 +2761,11 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2412,13 +2779,10 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base @@ -2427,20 +2791,18 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" msgstr "" #. module: base @@ -2449,17 +2811,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2470,10 +2827,8 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" msgstr "" #. module: base @@ -2482,22 +2837,19 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2506,14 +2858,13 @@ msgid "License" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2523,15 +2874,20 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2545,16 +2901,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2563,6 +2914,7 @@ msgid "Zip" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "" @@ -2572,19 +2924,23 @@ msgstr "" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2602,11 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2615,33 +2966,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2651,19 +2998,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2674,32 +3037,56 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2722,67 +3109,73 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2791,16 +3184,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2821,22 +3221,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2848,28 +3263,16 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" #. module: base @@ -2878,6 +3281,7 @@ msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2893,15 +3297,9 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2909,17 +3307,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2932,6 +3327,17 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2944,14 +3350,25 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2969,26 +3386,31 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3006,12 +3428,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3039,6 +3455,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3048,37 +3481,56 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base @@ -3087,13 +3539,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3101,31 +3560,31 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3133,16 +3592,6 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3154,29 +3603,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3185,7 +3639,7 @@ msgid "closed" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3200,13 +3654,14 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" msgstr "" #. module: base @@ -3214,6 +3669,11 @@ msgstr "" msgid "SMS Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3232,17 +3692,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3255,14 +3710,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3272,11 +3745,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "" @@ -3292,18 +3765,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3313,18 +3796,13 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: base @@ -3332,6 +3810,12 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3343,16 +3827,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3361,26 +3850,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3388,13 +3869,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3404,18 +3886,35 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3424,13 +3923,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3440,6 +3934,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -3454,8 +3949,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3463,6 +3963,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3478,16 +3983,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3505,6 +4000,11 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3516,13 +4016,10 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" msgstr "" #. module: base @@ -3530,36 +4027,28 @@ msgstr "" msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3567,8 +4056,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3577,34 +4066,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3634,8 +4105,10 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base @@ -3644,7 +4117,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "" @@ -3660,20 +4133,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3683,12 +4156,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3699,20 +4190,70 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -3721,8 +4262,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3732,15 +4272,8 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: base @@ -3753,19 +4286,41 @@ msgstr "" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3790,6 +4345,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3800,29 +4356,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "" @@ -3832,47 +4424,89 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base @@ -3886,21 +4520,8 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base @@ -3914,19 +4535,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -3940,20 +4550,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3965,7 +4591,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3980,8 +4616,22 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -3995,10 +4645,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" @@ -4009,53 +4657,66 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4068,11 +4729,6 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4083,11 +4739,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4099,20 +4750,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4123,11 +4770,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4138,21 +4780,21 @@ msgstr "" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4166,13 +4808,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4182,15 +4833,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4209,7 +4858,7 @@ msgid "Labels" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "" @@ -4219,28 +4868,40 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base @@ -4254,13 +4915,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4270,13 +4926,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4285,6 +4942,11 @@ msgstr "" msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4297,13 +4959,18 @@ msgstr "" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4326,14 +4993,25 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: base @@ -4342,8 +5020,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4356,11 +5034,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4372,13 +5045,15 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4391,33 +5066,24 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" msgstr "" #. module: base @@ -4431,7 +5097,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4446,8 +5112,20 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base @@ -4456,52 +5134,63 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4510,18 +5199,18 @@ msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4535,33 +5224,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4574,6 +5257,8 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -4585,13 +5270,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4600,10 +5303,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4617,8 +5323,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4633,8 +5340,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4643,8 +5352,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4653,8 +5362,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4663,16 +5386,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4684,6 +5434,11 @@ msgstr "" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4701,23 +5456,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4725,11 +5495,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4746,6 +5511,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4758,11 +5524,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4774,20 +5535,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4796,10 +5546,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4811,12 +5566,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" @@ -4827,12 +5588,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4841,7 +5634,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4852,40 +5645,42 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: base @@ -4894,15 +5689,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" @@ -4918,8 +5710,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4938,51 +5741,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -4995,42 +5773,79 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: base @@ -5040,11 +5855,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5056,27 +5884,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5089,21 +5928,44 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5111,6 +5973,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5122,13 +5989,25 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -5137,7 +6016,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5153,14 +6032,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5179,11 +6059,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5192,38 +6067,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5232,18 +6097,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5252,21 +6129,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5275,16 +6152,17 @@ msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 -msgid "Properties" +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5297,41 +6175,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5341,24 +6207,27 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5378,23 +6247,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5402,33 +6269,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -5439,8 +6321,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5448,6 +6330,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5465,6 +6357,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5476,30 +6373,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5508,14 +6393,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5528,12 +6423,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5544,10 +6441,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5556,7 +6451,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5572,8 +6474,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5586,33 +6489,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5622,13 +6559,35 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: base @@ -5636,11 +6595,27 @@ msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5652,15 +6627,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5679,8 +6647,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5694,15 +6675,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5710,17 +6687,18 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5733,6 +6711,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5744,9 +6739,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5759,11 +6764,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -5772,26 +6793,26 @@ msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5803,8 +6824,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5818,14 +6839,32 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5834,8 +6873,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5844,42 +6883,67 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -5887,13 +6951,9 @@ msgstr "" msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" @@ -5902,6 +6962,11 @@ msgstr "" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5921,12 +6986,15 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -5937,15 +7005,20 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base @@ -5953,20 +7026,31 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base @@ -5986,39 +7070,43 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6030,18 +7118,30 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6049,31 +7149,46 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" msgstr "" #. module: base @@ -6084,11 +7199,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "" @@ -6103,26 +7218,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6130,19 +7245,8 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6156,24 +7260,34 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base @@ -6182,13 +7296,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6199,8 +7314,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6214,15 +7329,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6234,6 +7342,8 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6241,19 +7351,37 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6268,9 +7396,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6278,12 +7405,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6291,6 +7412,11 @@ msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6301,6 +7427,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6316,11 +7447,36 @@ msgstr "" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6331,6 +7487,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6342,13 +7514,8 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base @@ -6357,8 +7524,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6366,6 +7548,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6384,26 +7571,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6427,13 +7599,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6441,6 +7613,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6458,15 +7635,14 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" msgstr "" #. module: base @@ -6475,30 +7651,34 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base @@ -6508,13 +7688,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6539,6 +7721,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6548,12 +7731,6 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6564,37 +7741,27 @@ msgstr "" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6606,24 +7773,39 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base @@ -6632,9 +7814,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6647,19 +7831,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6667,6 +7863,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6677,21 +7878,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6711,50 +7899,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6771,14 +7979,20 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" msgstr "" #. module: base @@ -6787,44 +8001,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6846,12 +8047,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6860,7 +8060,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6871,31 +8070,20 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "" @@ -6906,21 +8094,10 @@ msgid "Reply" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6935,24 +8112,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6960,6 +8149,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "" @@ -6973,6 +8163,11 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -6983,6 +8178,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -6994,22 +8221,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7018,21 +8236,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7044,31 +8262,48 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base @@ -7076,6 +8311,12 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7097,7 +8338,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7105,13 +8346,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7121,8 +8373,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7130,12 +8390,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7148,31 +8402,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7184,22 +8450,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7209,13 +8488,27 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: base @@ -7224,21 +8517,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7253,16 +8543,9 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" msgstr "" #. module: base @@ -7276,6 +8559,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7287,12 +8575,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7301,7 +8598,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7319,7 +8615,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7329,62 +8625,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7393,14 +8695,19 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7419,25 +8726,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7451,45 +8782,59 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7497,16 +8842,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7517,21 +8852,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7551,8 +8878,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7561,6 +8891,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7573,13 +8904,15 @@ msgid "Complete Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,object:0 -msgid "Is Object" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" #. module: base @@ -7588,13 +8921,13 @@ msgid "Category Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7603,8 +8936,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7617,13 +8950,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7632,37 +8966,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7677,30 +9009,30 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" msgstr "" #. module: base @@ -7714,7 +9046,7 @@ msgid "View Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7724,8 +9056,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7743,14 +9082,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7758,6 +9101,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7769,11 +9118,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7785,12 +9129,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7798,18 +9157,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7824,7 +9189,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -7835,13 +9200,14 @@ msgid "North Korea" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Create Object" +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" msgstr "" #. module: base @@ -7855,7 +9221,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7871,144 +9237,12 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" diff --git a/bin/addons/base/i18n/it.po b/bin/addons/base/i18n/it.po index 240b05d4306..ddffd095caf 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/it.po +++ b/bin/addons/base/i18n/it.po @@ -6,15 +6,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-17 07:49+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-16 13:49+0000\n" +"Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 04:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh @@ -22,16 +32,27 @@ msgid "Saint Helena" msgstr "Sant'Elena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Altra configurazione" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Giorno dell'anno come numero decimale [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "DateTime" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" +"Il secondo argomento del campo molti a molti %s deve essere una tabella SQL! " +"E' stato usato %s, che non è una valido nome di tabella SQL." + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" @@ -43,37 +64,49 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Visualizza Architettura" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Non puoi creare questo tipo di documento! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" -msgstr "Codice (Es:it__IT)" +msgstr "Codice (Es: it_IT)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" -msgstr "Flusso di lavoro" +msgstr "Workflow" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Per visualizzare le traduzioni ufficiali, visita questo link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Gateway: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" -msgstr "Hungarian / Magyar" +msgstr "Ungherese / Magiaro" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Non Ricercabile" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Spanish (VE) / Español (VE)" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" -msgstr "Flusso di lavoro per" +msgstr "Workflow per" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Mostra suggerimenti menù" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -81,14 +114,30 @@ msgid "Created Views" msgstr "Viste Create" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Transizioni in Uscita" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" +"Non è possibile scrivere in questo documento (%s) ! Assicurarsi di " +"appartenere a uno di questi gruppi: %s." #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Annuale" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" +"Il dominio opzionale per limitare i possibili valori per i campi " +"relazionali, specificato da un'espressione python che definisce una lista di " +"triplette. Per esempio: [('color','=','red')]" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,39 +145,27 @@ msgid "Target Window" msgstr "Finestra di Destinazione" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Attenzione!" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" -"Scegliere tra \"Interfaccia Semplificata\" o \"Interfaccia Estesa\".\n" -"Se si sta testando OpenERP per la prima volta, vi consigliamo di usare\n" -"l'interfaccia semplificata, che ha meno opzioni e campi ed è più semplice da " -"\n" -"comprendere. Si potrà cambiare tipo di interfaccia in seguito.\n" -" " +"Le proprietà dei campi base non possono essere modificate in questo modo! " +"Prego modificarle attraverso codice python, preferibilmente attraverso un " +"modulo custom!" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operando" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Corea del Sud" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Transizioni" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "Errore nei Vincoli" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -141,20 +178,26 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "creato." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Fornitori di legno" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Ordinato per" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Alcuni moduli installati dipendono dal modulo che vorresti disinstallare:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -168,28 +211,29 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Struttura Azienda" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" -msgstr "Ricerca Partner" +msgstr "Cerca Partner" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"\"smtp_server\" deve essere impostato per inviare le mail agli utenti" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "nuovo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Su documenti multipli" @@ -199,6 +243,11 @@ msgstr "Su documenti multipli" msgid "Number of Modules" msgstr "Numero di Moduli" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Azienda dove salvare il record corrente" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -210,7 +259,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nome Contatto" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -220,23 +269,9 @@ msgstr "" "specifico o un editor di testo. La codifica del file è UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Le password non corrispondono !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Questo indirizzo URL '%s' deve condurre ad un file html contenente " -"collegamenti a diversi moduli in formato .zip." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "Il nome della lingua deve essere unico!" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -249,41 +284,35 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Nome del Wizard" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Anno senza secolo come numero decimale [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "group_by non valido" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Visualizza Massimo" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Limite Predefinito per la vista 'Lista'" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limite Credito" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Data Aggiornamento" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Oggetto Origine" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" -msgstr "Passaggi Procedura Configurazione" +msgstr "Passaggi wizard di configurazione" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc @@ -291,8 +320,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -301,18 +337,7 @@ msgstr "Gruppo" #: field:ir.translation,name:0 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0 msgid "Field Name" -msgstr "Nome Campo" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Moduli non Installati" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" +msgstr "Nome campo" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 @@ -320,11 +345,6 @@ msgstr "txt" msgid "Select Action Type" msgstr "Selezionare il Tipo di Azione" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Configurare" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -332,7 +352,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Oggetto Personalizzato" @@ -345,7 +364,7 @@ msgstr "Formato data" #: field:res.bank,email:0 #: field:res.partner.address,email:0 msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "Email" #. module: base #: model:res.country,name:base.an @@ -353,7 +372,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antille olandesi" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -368,14 +387,14 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Guyana Francese" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Vista originale" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Greco / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" -msgstr "Bosnian / bosanski jezik" +msgstr "Bosniaco / bosanski jezik" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -387,6 +406,12 @@ msgstr "" "utilizzando lo stesso nome per l'allegato, verrà restituito il report " "precedente." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "Il metodo 'Lettura' non è implementato per questo oggetto." + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" @@ -394,12 +419,13 @@ msgstr "" "Questo codice ISO è il nome del file PO da utilizzare per le traduzioni" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Il sistema verrà aggiornato." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Testo" @@ -409,7 +435,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Nome Nazione" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Colombia" @@ -419,9 +445,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Pianifica l'aggiornamento" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Rif. Report" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "Chiave/valore '%s' non trovato nel campo selezione '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -433,10 +460,9 @@ msgstr "" "Puoi utilizzare questo campo per una ricerca rapida." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -444,30 +470,32 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Vendite e Acquisti" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Procedura" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Non tradotti" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" +"Dizionario del Contesto come espressione Python, vuoto per default (Default: " +"{})" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard #: view:ir.actions.wizard:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard msgid "Wizards" -msgstr "Auto-Composizioni" +msgstr "Procedure guidate" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Interfaccia Estesa" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Fornitori generici" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "I Campi personalizzati devono avere un nome che inizia con 'x_' !" @@ -478,7 +506,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Selezionare Finestra Azione, Report e Wizard da eseguire" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Nuovo utente" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Esportazione Completata" @@ -487,6 +520,14 @@ msgstr "Esportazione Completata" msgid "Model Description" msgstr "Descrizione Modello" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"Nome opzionale del modello degli oggetti su cui questa azione dovrebbe " +"essere visibile" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -498,10 +539,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Giordania" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Non puoi rimuovere il modello '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certificato" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -509,14 +549,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Configura Vista Semplice" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "descrizione" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Azioni automatiche" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -524,25 +565,35 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Report Personalizzato" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Vuoi verificare EAN ? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Grafico a barre" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Tipo Evento" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"Le traduzioni di OpenERP sono gestite tramite Launchpad.net, la nostra " +"struttura di gestione open source del progetto. Utilizziamo la sua " +"interfaccia online per sincronizzare tutti i contributi di traduzione." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Titolo Partner" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Swedish / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -552,7 +603,7 @@ msgstr "Serbia" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard View" -msgstr "Vista Procedura" +msgstr "Procedura guidata Vista" #. module: base #: model:res.country,name:base.kh @@ -568,22 +619,48 @@ msgid "Sequences" msgstr "Sequenze" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Importa lingua" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albanian / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Opportunità" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nuova Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" +"Tipo di report, es. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Partner Base" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -592,18 +669,51 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Miei Partners" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "XML Report" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Spagna" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Potrebbe essere necessario reinstallare alcuni file di lingua" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Importa / Esporta" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Filtro opzionale di dominio per i dati di destinazione, come espressione " +"Python" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Aggiorna modulo" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"I gruppi sono usati per definire i diritti di accesso sugli oggetti e la " +"visibilità delle schermate e dei menù" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Cellulare" @@ -630,11 +740,24 @@ msgid "Work Days" msgstr "Giorni Lavorativi" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Altre licenze OSI approvate" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" msgstr "" -"Questo campo non è utilizzato, ti aiuta solamente a selezionare l'azione " -"corretta." +"Imposta la lingua per l'interfaccia utente quando la traduzione è disponibile" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "Il metodo unlink non è implementato in questo oggetto !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -648,9 +771,10 @@ msgid "India" msgstr "India" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "Moduli di contratto di manutenzione" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Tipo richiesta di riferimento" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -669,14 +793,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Categorie Secondarie" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "File TGZ" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Fattore" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "File TGZ" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -684,19 +808,30 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Nome del mese completo" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" +"La lingua con codice \"%s\" non è definita nel tuo sistema !\n" +"Definirla attraverso il menu amministrazione." #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -704,19 +839,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Griglia di Sicurezza degli Oggetti" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Pannello per le risorse umane" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "Non è permesso impostare password vuote per motivi di sicurezza!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -735,56 +866,85 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Isole Cayman" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Corea del Sud" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Le Mie Richieste" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Transizioni" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Nome Sequenza" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "Il record #%d di %s non è stato trovato, impossibile copiare!" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Chad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Contribuenti" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Carattere" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contratti" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" -msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)" +msgstr "Spagnolo (AR) / Español (AR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Rimuovi accesso" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Nigeria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Cinese (Hong Kong)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnia-Erzegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Allineamento" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"Per sviluppare ed espandere le traduzioni ufficiali devi usare l'interfaccia " +"web (Rosetta) di Launchpad direttamente. Se devi effettuare tarduzioni " +"massive, Launchpad permette anche il caricamento di più file .po in una sola " +"volta." #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Spanish (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -797,27 +957,12 @@ msgstr "" "come numero decimale [00,53]. Tutti i giorni in un nuovo anno che precedono " "il primo Lunedì sono considerati come appartenenti ala settimana 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Costo Pianificato" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Sito Web" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Repository" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -829,41 +974,81 @@ msgid "Action URL" msgstr "URL dell'azione" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Nome modulo" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Isole Marshall" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "Modificare il modello di un campo è proibito!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Ricerca" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "I Grafici a Torta necessitano di due campi" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" +"L'operazione non può essere completata, probabilmente in seguito a:\n" +"- cancellazione: stai cercando di cancellare un record mentra altri record " +"sono referenziati a esso\n" +"- creazione/aggiornamento: un campo obbligatorio deve essere correttamente " +"impostato" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" +"2. Le regole specifiche del gruppo sono combinate insieme tramite " +"l'operatore logico AND" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "Operazione annullata" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Per esportare una nuova lingua, non selezionare una lingua" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Data richiesta" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Pannello" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Acquisti" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -875,20 +1060,15 @@ msgid "Features" msgstr "Funzionalità" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequenza" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Relazione" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Versione" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Accesso in lettura" @@ -898,24 +1078,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Nessuna esiste lingua con il codice \"%s\"" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Definire Nuovi Utenti" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "grezzo" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "Errore nella comunicazione con il server di garanzia dell'editore." #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -929,20 +1101,37 @@ msgstr "" "campo che fornisce l'indirizzo corretto." #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Nome Ruolo" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Anno con secolo." #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Venditore Dedicato" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" +"Questo wizard aiuterà a registrare un contratto di garanzia dell'editore nel " +"sistema OpenERP. Dopo che il contratto sarà registrato, sarà possibile " +"inviare le problematiche direttamente a OpenERP S.A." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "Il metodo search non è implementato in questo oggetto !" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Crea _Menù" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -956,14 +1145,40 @@ msgid "Bank" msgstr "Banca" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Esempi" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Se selezioni il riquadro le tue traduzioni saranno sovrascritte e sostituite " +"da quelle ufficiali." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Percorso del report file principale" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" -msgstr "Resoconti" +msgstr "Reports" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Se impostato a vero, l'azione non comparirà nella barra degli strumenti di " +"destra di un form" #. module: base #: field:workflow,on_create:0 @@ -971,47 +1186,41 @@ msgid "On Create" msgstr "Alla Creazione" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Definisci il file .ZIP del modulo da importare." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' contiene troppi punti. Gli IDS XML non devono contenere punti! Questi " +"sono usati per riferisti ad altri modelli di dato, come in: " +"module.reference_id" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Valore Predefinito" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Login" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Moduli coperti" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "Il modello %s non esiste!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" -"Hai provato ad installare il modulo '%s' che dipende dal modulo '%s'.\n" -"Tuttavia quest'ultimo non è presente nel sistema." +"Accede a tutti i campi relativi all'oggetto corrente, es. " +"object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Nazione" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Float" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1019,21 +1228,25 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Cerca Nuovi Moduli" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Informazioni procedura guidata" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Isole Comore" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Esporta traduzione" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Azioni Server" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" +"Non mostrare questo log se si riferisce allo stesso oggetto su cui sta " +"lavorando l'utente" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1041,9 +1254,35 @@ msgid "East Timor" msgstr "Timor Est" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Configurazione Dominio Semplice" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"Data : %(date)s\n" +"\n" +"Egregio %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Allegato troverà un promemoria di tutte le fatture non pagate, per un totale " +"dovuto di:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Distinti saluti,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1051,31 +1290,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Precisione di Calcolo" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kyrgyzstan" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Sinhalese / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "ID Allegato" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Giorno: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Non puoi leggere questo documento ! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1084,7 +1317,7 @@ msgstr "Maldive" #. module: base #: help:ir.values,res_id:0 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources." -msgstr "Digitare 0 se l'azione deve essere apparire su tutte le risorse." +msgstr "Digitare 0 se l'azione deve apparire su tutte le risorse." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule @@ -1097,59 +1330,43 @@ msgid "Days" msgstr "Giorni" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Larghezza Fissa" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"Se il vostro pagamento è stato effettuato prima del ricevimento di questa " -"mail, prego considerate nullo questo avvertimento. Non esitate a contattare " -"la nostra amministrazione al (+32).81.81.37.00." +"Condizione da verificare prima che l'azione sia eseguita, per esempio " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Report Personalizzato" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copia)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Anno senza secolo: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "L'azienda per la quale lavora attualmente l'utente." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partner" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Genitore sinistra" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Homepage Widgets" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1160,6 +1377,16 @@ msgstr "" "Inserisci il messaggo. Puoi usare i campi oggetto. i.e.'Caro [[ " "object.partner_id.name ]]'" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Modello allegato" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Impostazione dominio" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1172,7 +1399,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1194,35 +1420,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Non posso rimuovere l'utente root" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copia)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Tipo Indirizzo" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Automatico" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Fine Richiesta" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Percorso completo" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1242,65 +1465,91 @@ msgstr "" "settimana 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti" +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Se impostata, la sequenza verrà utilizzata solo nel caso in cui questa " -"espressione python si verifica, e precederà le altre sequenze." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Struttura ad Albero" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Puoi verificare le informazioni sul contatto?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Tenere vuoto se non si vuole che l'utente possa collegarsi al sistema" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Crea / Scrivi / Copia" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Modalità Visualizzazione" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Quando usi il formato CSV, verifica che la prima linea del tuo file sia una " +"delle segutenti:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "Metodo search_memory non implementato !" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" -msgstr "Spanish / Español" +msgstr "Spagnolo / Español" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Korean (KP) / 한국어 (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Questa procedura guidata scansionerà tutti i repositori dal lato server per " +"individuare i nuovi moduli aggiunti come anche le modifiche a quelli " +"esistenti." #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1323,12 +1572,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Potenziale Cliente Commerciale" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1347,19 +1591,55 @@ msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Numero di moduli aggiornati" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "Metodo set_memory non implementato !" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Attività del flusso di lavoro" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"\"Gestione Viste\" permette di personalizzare ogni vista di OpenERP. E' " +"possibile aggiungere nuovi campi, spostarli, rinominarli oppure cancellare " +"quelli di cui non avete bisogno." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1367,9 +1647,21 @@ msgid "Groups" msgstr "Gruppi" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "Questo utente non può connettersi a questa azienda!" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Spanish (CL) / Español (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" +"Crea utenti aggiuntivi e li assegna ai gruppi che permetteranno loro di " +"avere accesso a specifiche funzionalità all'interno del sistema. Cliccare su " +"'Completato' se non si desidera aggiungere altri utenti in questa fase, sarà " +"comunque possibile farlo successivamente." #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1386,6 +1678,28 @@ msgstr "Georgia" msgid "Poland" msgstr "Polonia" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Lista delle modalità di visualizzazione consentite separate da virgola come: " +"'form', 'tree', 'calendar', ... (Default: tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" +"Un documento è stato modificato dall'ultima volta che è stato visualizzato " +"(%s:%d)" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Editor del flusso di lavoro" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1393,18 +1707,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "Da Rimuovere" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Metadati" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Questa procedura rileverà nuovi termini nell'applicazione in modo da poterli " -"aggiornare manualmente" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1418,19 +1723,28 @@ msgstr "" "nelle righe dellìordine di vendita. Expression = `object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Campo Procedura" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Campo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Gruppi (no group = global)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Isole Fær Øer" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Semplificata" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1443,9 +1757,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Fattura" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1458,16 +1772,21 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " "speciali!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Prossima procedura guidata" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1479,24 +1798,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Tasso corrente" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Greco / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Vista originale" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Azione da Lanciare" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "in" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1507,26 +1817,15 @@ msgstr "Obiettivo Azione" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Conferma" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Inserisci almeno un campo !" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Nome Scorciatoia" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Limite Credito" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Limite Predefinito per la vista 'Lista'" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1543,15 +1842,16 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Importa / Esporta" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "Attendere prego, l'operazione potrebbe richiedere alcuni secondi..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Configura Utente" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Questo campo non è utilizzato, ti aiuta solamente a selezionare l'azione " +"corretta." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1559,16 +1859,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "Indirizzo di posta elettronica" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Francese (BE) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Non puoi scrivere in questo documento! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1596,10 +1890,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Mappatura Campi" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Mie richieste chiuse" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Esporta traduzioni" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1611,11 +1904,6 @@ msgstr "Personalizzazione" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "sinistra" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1632,9 +1920,31 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Pulisci ID" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Nome oggetto la cui funzione verrà chiamata quando questo scheduler verrà " +"eseguito. ad esempio 'Res.partener'" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "Il metodo perm_read non è implementato in questo oggetto !" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - Anno senza secolo [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1642,10 +1952,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Canale" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "Architettura oggetto non valida!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Errore!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1658,7 +1990,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Iterazione di azioni" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Azienda a cui l'utente è connesso" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Data Fine" @@ -1667,6 +2004,27 @@ msgstr "Data Fine" msgid "New Zealand" msgstr "Nuova Zelanda" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" +"Uno dei record che si sta provando a modificare è stato già eliminato (Tipo " +"documento: %s)." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Mostra e gestisce la lista di tutti i paesi che possono essere assegnati ai " +"partner. E' possibile creare o cancellare paesi per assicurarvi che quelli " +"si cui state lavorando verranno mantenuti." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1678,24 +2036,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Isola di Norfolk" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Korean (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operatore" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Installazione Completata" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "Il nome tecnico del modello a cui questo campo appartiene" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1703,11 +2051,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Azione Cliente" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "destra" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1719,23 +2062,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Attenzione: non puoi creare aziende ricorsive" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Valido" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Non puoi cancellare questo documento (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Impossibile aggiornare il modulo '%s'. Non è installato.," @@ -1746,9 +2083,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Secondi come numero decimale [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1756,14 +2098,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Anno del secolo: %(year)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Parametri Configurazione" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Quotidiano" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argomenti non validi" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1789,51 +2132,106 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Tipo Conto Bancario" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Configurazione iterazione di azione" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Annullato" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Austria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "completato" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Nome Partner" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Signal (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Settore Risorse Umane" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" +"\"ordine\" specificato non valido. Una valida descrizione dell'\"ordine\" è " +"una lista separata da virgole di nomi di campi validi (opzionalmente seguita " +"da asc/desc per la direzione)" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Dipendenza Modulo" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Bozza" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Estesa" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Scegli la tua Modalità" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" +"Gestisce i \"titoli\" del contatto che volete rendere disponibili nel vostro " +"sistema e il modo in cui volete stamparli nelle lettere o in altri " +"documenti. Qualche esempio: Sig., Sig.ra " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1847,7 +2245,6 @@ msgstr "Report - Piè di Pagina 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1860,9 +2257,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Colore di Sfondo" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Azienda Principale" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "File icona web (hover)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1885,15 +2287,35 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Qualifiche Contatti" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" +"Ricontrolla che la codifica del file sia impostata su UTF-8 (anche chiamato " +"Unicode) quando il convertitore effettua l'esportazione.\r\n" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" +"Riferimento alla risorsa di destinazione, il cui modello/tabella dipende dal " +"campo 'Nome risorsa'." + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1905,14 +2327,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Collegamento Documento" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Finnish / Suomi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "Applica per scrivere le modifche" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1920,12 +2342,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefisso" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Azione ripetuta" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "German / Deutsch" @@ -1939,15 +2356,21 @@ msgstr "Seleziona il nome del segnale che deve essere usato come trigger." msgid "Fields Mapping" msgstr "Mappatura Campi" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Portugese / Português" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Sig." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Inizia Aggiornamento" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "Non è stata definita una vista di tipo '%s' per la struttura!" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1955,9 +2378,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Rif. ID" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Avvia Configurazione" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1971,23 +2395,19 @@ msgstr "Mappatura dei campi" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Modulo" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Lista Banche" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -2002,14 +2422,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Istanze" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antartide" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Azione Home" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "Analizzatore python personalizzato" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Importa" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Canale" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2017,12 +2447,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Formato Separatore" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Esporta Lingua" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Non validato" @@ -2032,8 +2457,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Struttura Database" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Mailing di Massa" @@ -2043,57 +2469,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Possibile importare anche .po files" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Impossibile trovare un contratto valido" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Per favore specificare una azione da lanciare !" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Funzione del Contatto" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Moduli da installare, aggiornare o rimuovere" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Termini di pagamento" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Piè di pagina del Report" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Da destra a sinistra" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Importa Lingua" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Prego controllare che tutte le righe abbiano %d colonne." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2103,28 +2507,41 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Azioni Programmate" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Qualifica" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" +"Se non impostato, sarà usato come valore di default per le nuove risorse" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "Ricorsività scoperta." #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Errore di ricorsione delle dipendenze dei moduli !" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Questa procedura guidata ti aiuterà ad aggiungere una nuova traduzione al " +"tuo sistema OpenERP. Dopo aver caricato una nuova traduzione questa sarà " +"disponibile come lingua di base per gli utenti ed i collaboratori." + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2135,49 +2552,62 @@ msgstr "Crea Menu" msgid "" "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " "VAT. Used by the VAT legal statement." -msgstr "Seleziona la casella se il partner è soggetto IVA." +msgstr "" +"Numero di partita IVA. Selezionare la casella se il partner è soggetto a " +"IVA. Utilizzato nelle dichiarazioni IVA" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Categorie di Moduli" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ucraino / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Non Avviato" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "maintenance.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Federazione Russa" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "Urdu / اردو" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Nome Azienda" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Ruoli" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Nazioni" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (deprecato - usare Report)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Registra Regole" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Informazioni sul campo" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Azioni di ricerca" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Verifica EAN" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2198,56 +2628,57 @@ msgstr "Errore: non puoi creare Categorie ricorsive" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Rappresentazione di data appropriata" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Espressioni regolari per cercare un modulo nella pagina web del repository\n" -"-La prima parentesi deve combaciare con il nome del modulo\n" -"-La seconda parentesi deve combaciare con l'intero numero di versione\n" -"-L'ultima parentesi deve combaciare con l'estensione del modulo" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minuto come numero decimale [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - Giorno del mese [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tagikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Collega Azioni a Eventi per clienti" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 o successiva" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Contatto Possibile Cliente" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "M." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Impossibile creare il file di modulo:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" +"Operazione proibita dalle regole di accesso, o eseguita su un documento già " +"eliminato (Operazione: read, tipo documento: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2256,6 +2687,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2266,11 +2698,6 @@ msgstr "Modulo" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2283,12 +2710,19 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorie" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Invia SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" +"Se è necessaria un'altra lingua, oltre a quelle ufficiali attualmente " +"disponibili, è possibile importare il \"pacchetto\" lingua da qui. Le altre " +"lingue di OpenERP (oltre a quelle ufficiali) possono essere ricercate su " +"launchpad." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2299,16 +2733,6 @@ msgstr "Da aggiornare" msgid "Libya" msgstr "Libia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Repositories" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2320,24 +2744,33 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Invia SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "Architettura non valida!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Non valido" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" +"Non puoi avere record multipli con lo stesso ID per lo stesso modulo!" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2349,10 +2782,21 @@ msgstr "Certificato di qualità" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Ultima connessione" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Descrizione dell'azione" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." -msgstr "Seleziona questo box se il partner è un cliente." +msgstr "Seleziona questa casella se il partner è un cliente." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window @@ -2363,9 +2807,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Lingue" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2373,7 +2818,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2386,6 +2831,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Clienti" @@ -2406,7 +2853,7 @@ msgstr "" "lingua di stampa sarà l'inglese." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Menu :" @@ -2416,9 +2863,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Campo Base" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Nuovi Moduli" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Convalida" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Ricomincia" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2426,16 +2878,26 @@ msgstr "Nuovi Moduli" msgid "SXW content" msgstr "Contenuto SXW" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Procedura guidata" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Azione da innescare" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" +"\"email_from\" deve necessariamente essere impostato per inviare il " +"messaggio di benvenuto agli utenti" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Vincolo" @@ -2447,23 +2909,27 @@ msgid "Default" msgstr "Predefinito" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Obbligatorio" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "FIltri di base" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Espressione" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2479,14 +2945,13 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Intestazione / Piè di pagina" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Libano" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Nome lingua" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" +"Testo di aiuto opzionale per gli utenti con una descrizione della " +"visualizzazione, come il suo utilizzo e lo scopo." #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2494,23 +2959,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Stato del Vaticano" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Condizione da verificare prima che l'azione sia eseguita, per esempio " -"object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "File .ZIP del modulo" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Bambini" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "ID XML" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Settore IT (telecomun.)" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2518,17 +2979,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Oggetto di innesco" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Iscritto" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Aggiornamento Sistema" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Attività corrente" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Transizioni in Ingresso" @@ -2539,11 +2995,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Tipo Evento" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2551,25 +3005,20 @@ msgstr "Tipo Evento" msgid "Bank account" msgstr "Conto bancario" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Spanish (HN) / Español (HN)" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Tipo Sequenza" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" -"Si è tentato di fare l'upgrade di un modulo che dipenda dal modulo: %s.\n" -"Ma questo modulo non è disponibile nel sistema." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Indirizzo Partner" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" +msgstr "Architettura personalizzata" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2577,15 +3026,14 @@ msgid "License" msgstr "Licenza" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operazione non valida" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2594,16 +3042,23 @@ msgstr "Vincoli SQL" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modello" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Vista" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" +"La traduzione selezionata e stata caricata con successo. Devi cambiare le " +"preferenze dell'utente ed aprire un nuovo menu per vedere le modifiche." + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "La chiave deve essere unica." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2616,16 +3071,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatoriale" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Importazione Modulo" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Non puoi rimuovere il campo '%s' !" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2634,6 +3084,7 @@ msgid "Zip" msgstr "CAP" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autore" @@ -2643,20 +3094,27 @@ msgstr "Autore" msgid "FYROM" msgstr "FYROM" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Rappresentazione appropriata della data e dell'ora." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Finlandese / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" +"Il database non è completamente configurato.\n" +"\n" +"Cliccare su 'Continua' e godere dell'esperienza OpenERP..." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "Ebraico / עִבְרִי" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2673,11 +3131,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Direzione" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2686,35 +3139,31 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Visualizzazioni" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Regole" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "Stai provando a rimuovere un modulo che è installato o che verrà installato." #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "Il tipo di azione o il pulsante nel client che scatenerà l'azione" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "I moduli selezionati sono stati aggiornati / insallati!" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Spanish (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2723,20 +3172,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Workflow" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Procedura Configurazione" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "ID XML" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Crea utenti" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Distributore" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2748,37 +3213,57 @@ msgstr "" "10=Non Urgente" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Link Accettati nella Richiesta" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Non puoi rimuovere il modello '%s' !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." -msgstr "" -"Scegli l'interfaccia semplificata se stai testando OpenERP per la prima " -"volta. Le funzioni e le opzioni utilizzate meno spesso vengono nascoste " -"automaticamente. Potrai tornare all'interfaccia completa dal Menu di " -"Amministrazione" +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Rapporto personalizzato" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "Abkhazian / аҧсуа" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Configurazione di sistema completata" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Si è verificato un errore durante la convalida dei campi %s: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Generico" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2800,69 +3285,76 @@ msgstr "Perù" msgid "Set NULL" msgstr "Imposta a NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Impressione" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "Il contratto è già registrato nel sistema." #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Non Cercabile" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Valore del suffisso per la sequenza dei dati" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Spanish (PY) / Español (PY)" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Chiave" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Data della prossima chiamata" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "Intestazione RML" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"Non è possibile creare questo documento (%s) ! Assicurarsi di appartnere ad " +"uno di questi gruppi: %s." + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Cerca nuovi Moduli" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Accesso completo" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Sicurezza" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "" -"Utilizzo di un campo di relazione, che si avvale di un oggetto sconosciuto" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "Favoriti OpenERP" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2870,16 +3362,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Sud Africa" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Installato" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Ukrainian / українська" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Termini traduzioni" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2900,22 +3399,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brasile" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - Minuto [00,59]." + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Numero Successivo" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "Espressione da soddisfare se si vuole completare la transazione." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Spanish (PA) / Español (PA)" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Tassi" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albania / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2927,29 +3441,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Campo figlio2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Fornisce campi che possono essere usati per reperire il numero di celluare, " +"ad esempio: seleziona la fattura, poi 'object.invoice_address_id.mobile' è " +"il campo che da il corretto numero di cellulare" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Campo figlio3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Campo figlio0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Campo figlio1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Selezione Campo" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Aggiornamento del sistema completato" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2957,6 +3462,7 @@ msgid "draft" msgstr "Bozza" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2972,17 +3478,9 @@ msgstr "Percorso SXW" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Dati" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"I gruppi sono utilizzati per definire i diritti di accesso su ciascuna " -"schermata e menu" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2990,20 +3488,16 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Menu Superiore" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" -"Se impostato a vero, l'azione non comparirà nella barra degli strumenti di " -"destra di un form" +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Applica per la cancellazione" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Multi azienda" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" +"Impossibile rinominare la colonna a %s, poichè la colonna esiste già!" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3015,27 +3509,61 @@ msgstr "Allegato a" msgid "Decimal Separator" msgstr "Separatore Decimale" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" +"Un gruppo è un set di aree funzionali che viene assegnato all'utente per " +"fornirgli l'accesso e i diritti su applicazioni e task specifici nel " +"sistema. Per default è possibile creare gruppi personalizzati o modificarle " +"esistenti per poi modificare il menù che gli utenti saranno in grado di " +"vedere. Se è necessario assegnare permessi di: lettura, scrittura, creazione " +"e cancellazione è possibile gestire il tutto da qui." + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 #: field:res.request,history:0 msgid "History" -msgstr "Riepilogo" +msgstr "Storico" #. module: base #: field:ir.attachment,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "Creatore" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" +"Prego notare che i seguenti pagamenti sono ora scaduti. Se il pagamento " +" è stato effettuato, prego inviare i dettagli del " +"pagamento. Se il pagamento sarà ritardato " +"ulteriormente, prego contattarci per discuterne. \n" +"Se il pagamento fosse stato eseguito dopo che questa mail è stata inviata, " +"prego considerare nulla la presente." + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Messico" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Aggiunte" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3052,27 +3580,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "Il metodo write non è implementato in questo oggetto !" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Descrizione Generale" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Opportunità di Vendita" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Configura l'interfaccia" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Contratto di manutenzione aggiunto !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Metadati" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Campo" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Il collegamento per questo menù esiste già!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3089,12 +3622,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Report XML" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3123,6 +3650,31 @@ msgstr "Costa d'Avorio" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - Numero del giorno della settiamana [0(domenica),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" +"Un cliente è un'entità con cui si fanno affari, come un'azienda o " +"un'organizzazione. Un cliente può avere diversi contatti o indirizzi, i " +"quali sono le persone che lavorano per questa azienda. Si può usare il tab " +"storico per seguire tutte le transazioni legate ad un cliente: ordini di " +"vendita, email, opportunità, reclami, ecc. Se si usa il modulo server email, " +"il plugin per Outlook o Thunderbird, non dimenticare di registrare le email " +"di ogni contatto di modo che il server possa allegare automaticamente le " +"email in entrata al partner corretto." + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3132,38 +3684,63 @@ msgstr "Kazakistan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Nome" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" +"Se impostato a vero l'azione non verrà mostarta nella barra degli strumenti " +"della maschera di visualizzazione" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" +"L'espressione opzioni di selezione non è una valida espressione pythonica. " +"Prego fornire un'espressione nel formato [('key','Label'), ...]" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Termini Applicazione" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Calcola Media" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" +"Il fuso orario dell'utente, usato per effettuare la conversione tra il " +"server ed il client." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3171,64 +3748,63 @@ msgid "Demo data" msgstr "Dati Dimostrativi" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "Inglese (Regno Unito)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antartide" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Japanese / 日本語" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" +"Attività sorgente. Quando l'attività è terminata la condizione viene " +"verificata per determinare se può essere avviata l'attività ACT_TO." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Partner iniziale" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" +"Per i campi one2many, il campo del modello di destinazione che implementa la " +"relazione many2one contrapposta" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "Inglese (Canada)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Entrata Pianificata" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" -msgstr "" -"Devi importare un file .CSV codificato in UTF-8. Per favore controlla che la " -"prima riga del tuo file sia una delle seguenti:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Ora (24 - ore) come numero decimale [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Ruolo" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3240,35 +3816,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Isole Svalbard e Jan Mayen" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Raggruppa per" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" -"'%s' contiene troppi punti. Gli IDS XML non devono contenere punti! Questi " -"sono usati per riferisti ad altri modelli di dato, come in: " -"module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "Titolo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Installa lingua" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Traslazione" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3276,7 +3852,7 @@ msgid "closed" msgstr "chiuso" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "scarica" @@ -3291,20 +3867,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "Scrivere Id" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Valore Dominio" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Prodotti" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Valore Dominio" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "Configurazione SMS" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "Spanish (BO) / Español (BO)" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3323,17 +3905,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Tipo Conto" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Il nome del gruppo non può iniziare con '-'" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Suggerimento: ricarica la scheda Menu (Ctrl+t Ctrl+r)" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3346,15 +3923,38 @@ msgid "Init Date" msgstr "Data Inizio" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "Gujarati / ગુજરાતી" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Impossibile processare il modulo \"%s\" perchè una dipendenza esterna non è " +"stata trovata: %s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" +"Prego inserire il codice seriale fornito nel documento del contratto:" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Avvia Flusso" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Sicurezza Gruppi" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" +"il modulo base non può essere caricato! (consiglio: verificare il percorso: " +"addons-path)" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3363,11 +3963,11 @@ msgstr "Titolare del conto" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Connessioni alle azioni del client" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Nome Risorsa" @@ -3383,20 +3983,31 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Guadalupa (Francia)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Accumula" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "" -"La struttura ad albero può essere utilizzata esclusivamente nei report " -"tabellari" +msgid "User Error" +msgstr "Errore dell'Utente" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" +"Quando la transazione arriva dalla pressione di un tasto della maschera " +"client, il segnale verifica il nome del tasto premuto. Se il segnale e NULL, " +"nessun tasto è stato premuto per validare la trasazione." + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Oggetto soggetto a questa regola" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Cartella" @@ -3406,25 +4017,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Nome Menu" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Titolo del report" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Sito web dell'autore" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Colore Carattere" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Mese" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malesia" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Carica traduzione ufficiale" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3436,17 +4048,24 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Configurazione azione del client" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Indirizzi Partner" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Indonesiano / Bahasa Indonesiano" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" +"Se i valori di questo campo possano essere tradotti (abilita il meccanismo " +"di traduzione per questo campo)" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - Secondi [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3454,28 +4073,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Capo Verde" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" -"Alcuni moduli installati dipendono dal modulo che vorresti disinstallare:\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Seleziona il pacchetto per il modulo da importare (.zip file):" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Eventi" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Struttura Ruoli" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3483,14 +4092,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "Convertitore valuta" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "ID errato per browsare il record, ottenuto %r, atteso un intero." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3499,19 +4109,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Contatti del partner" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Numero di moduli aggiunti" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Ruolo Richiesto" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Approssimazione del prezzo" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Menu Creati" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "Latvian / latviešu valoda" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "vsep" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "French / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "Il metodo create non è implementato in questo oggetto !" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3519,14 +4146,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Oggetto di Lavoro" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Imposta come \"da fare\"" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3535,6 +4157,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Azione" @@ -3549,15 +4172,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Combinazione di regole" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Anno corrente senza il secolo: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Trigger On" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "La regola deve avere almento un diritto di accesso spuntato!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3573,16 +4206,6 @@ msgstr "Dimensione" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Mese come numero decimale [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Esporta Dati" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3591,7 +4214,7 @@ msgstr "Micronesia" #. module: base #: view:res.request.history:0 msgid "Request History" -msgstr "Riepilogo Richiesta" +msgstr "Storico Richiesta" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,menus:0 @@ -3600,6 +4223,11 @@ msgstr "Riepilogo Richiesta" msgid "Menus" msgstr "Menu" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "Serbo (Latino) / srpski" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3611,50 +4239,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Crea azione" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML da HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Oggetti" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Formato dell'ora" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Il sistema verrà aggiornato" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Report Definiti" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Report XML" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Moduli" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3662,9 +4279,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Sottoflusso" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3672,35 +4289,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Segnale (Nome Pulsante)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Banche" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Giorno del mese come numero decimale [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Ora (formato 12 ore) come numero decimale [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Romanian / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Non Letto" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3729,9 +4328,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Regno Unito" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Crea / Scrivi" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3741,7 +4342,7 @@ msgstr "" "rimuovere." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Oggetto:" @@ -3757,21 +4358,21 @@ msgstr "Botswana" msgid "Partner Titles" msgstr "Qualifiche Partner" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Servizio" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Aggiungi auto-aggiornamento alla vista" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Moduli da Scaricare" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Seleziona questa casella se il partner è un dipendente." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "Contenuto RML" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3780,12 +4381,33 @@ msgid "Workitems" msgstr "Oggetti di Lavoro" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Consiglio" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" +"Non è possibile effettuare questa operazione. La creazione di un nuovo " +"record non è permessa per questo oggetto dal momento che questo oggetto è " +"per scopi di reportistica." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Lithuanian / Lietuvių kalba" @@ -3798,21 +4420,71 @@ msgstr "" "Assegna un nome al campo in cui viene registrato l'identificativo del " "record. Se è vuoto, non potrai tracciare il nuovo record" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "Per i campi relazionali, il nome tecnico del modello di destinazione" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesiano / Bahasa Indonesiano" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Vista Collegata" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Termine di Origine" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Moduli Installati" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Progetto" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "Immagine icona web (hover)" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "File del modulo importato con successo!" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullato" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Crea utente" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "Cancellare gli ID? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "Codice seriale" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Bassa" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Monitoraggio" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3820,8 +4492,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Contratto di manutenzione" @@ -3831,16 +4502,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Seleziona l'oggetto dal modello su cui il workflow verrà eseguito." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Creato manualmente" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Esegui Conteggio" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Impiegato" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3852,20 +4516,42 @@ msgstr "Accesso in creazione" msgid "Fed. State" msgstr "Stato fed." +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Copia di" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "Modello \"in memoria\"" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "Cancella gli ID" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio britannico dell'Oceano Indiano" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Mappatura Campo" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Data di inizio" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "Aggiorna date di convalida" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3889,6 +4575,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Da sinistra a destra" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Traducibile" @@ -3899,29 +4586,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Firma" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "Non implementato" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Ok" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "Falso significa per tutti gli utenti" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mozambico" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Gestisci i menu" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Pianificazione a lungo termine" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Messaggio" @@ -3931,48 +4654,100 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "Su multipli doc." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Venditore" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Contatti" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Isole Fær Øer" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" +"Impossibile eliminare questo documento poichè viene usato come una proprietà " +"di default" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Applica Aggiornamenti Programmati" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Manutenzione" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Widgets" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Isole Marianne Settentrionali" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Repubblica Ceca" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Wizard widget" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Gestione Moduli" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" +"I wizard di configurazione sono usati per aiutare a configurare una nuova " +"istanza di OpenERP. Vengono lanciati durante l'installazione di nuovi " +"moduli, ma si può decidere di rieseguire manualmente dei wizard da questo " +"menu." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Versione" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" +"Prego utilizzare il wizard di modifica password (in Preferenze utente o Menu " +"utente) per la modificare la propria password." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "Campi insufficienti per una vista calendario!" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Intero" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" +"Il percorso del file principale del report (dipendente dal tipo di report) o " +"NULL se il contenuto è in un altro campo dati" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "L'azienda per la quale questo utente sta attualmente lavorando." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3985,22 +4760,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Transizione" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Attivo" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Menu Accesso" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4013,20 +4775,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Propensione Partner" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Menu Creati" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4039,20 +4790,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Chiudi" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "I miei Log" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Numero successivo di questa sequenza" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4064,7 +4831,17 @@ msgid "This Window" msgstr "Questa Finestra" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "Contratti garanzia editore" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "Il messaggio di log" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Formato File" @@ -4079,9 +4856,25 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Leggi" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "Il nome della nazione deve essere unico!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" +"Se state lavorando per il mercato americano, è possibile gestire i " +"differenti stati federali da qui. Ogni stato è collegato ad un paese." #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4094,10 +4887,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Saint Vincent e Grenadine" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -4108,53 +4899,70 @@ msgstr "Password" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Campi" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Modulo importato con successo" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Impiegati" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "Se questo elemento è stato già letto, get() non lo invia al cliente" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "Intestazione Interna RML" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "a4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "Rif. Vista Ricerca" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "La versione più recente" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" +"Traccia da dove è arrivata l'iniziativa o l'opportunità creando un canale " +"specifivo che verrà mantenuto alla creazione di un documento nel sistema. " +"Alcuni esempi di canali possono essere: Sito internet, Teleconata, " +"Rivenditore, ecc." + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "acc_number" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Indirizzi" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Birmania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Chinese (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4167,11 +4975,6 @@ msgstr "Indirizzo" msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavia" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4182,11 +4985,6 @@ msgstr "Identificatore XML" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Nome Interno" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4198,20 +4996,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Cambia le Mie Preferenze" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Nome di modulo non valido nella definizione dell'azione." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "Messaggio SMS" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4222,11 +5016,6 @@ msgstr "Camerun" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4237,24 +5026,22 @@ msgstr "Saltato" msgid "Custom Field" msgstr "Campo Personalizzato" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Ha un componente web" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Isole Cocos e Keeling" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "ID utente" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Accedere a tutti i campi correlati all'oggetto corrente utilizzando " -"espressioni in doppie parentesi quadre, cioè [[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "init" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4267,15 +5054,27 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Campi Tipo Banca" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Dutch / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Il componente aggiuntivo è già installato nel sistema" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Ripeti ogni X." + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4283,17 +5082,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Seleziona Report" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "Condizione" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Responsabile" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4310,7 +5107,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Etichette" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "Email Mittente" @@ -4320,29 +5117,45 @@ msgid "Object Field" msgstr "Campo Oggetto" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "Francese (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" +"Se specificato, questa azione verrà aperta al logon di questo utente, in " +"aggiunta al menù standard." #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Azioni client" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Campo Rapporto" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "Il metodo exists non è implementato in questo oggetto !" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Generale" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Si è tentato di fare l'upgrade di un modulo che dipenda dal modulo: %s.\n" +"Ma questo modulo non è disponibile nel sistema." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4355,14 +5168,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Collega gli Eventi alle azioni" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4371,13 +5179,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Categoria Superiore" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Intero lungo" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Contatto" @@ -4386,6 +5195,11 @@ msgstr "Contatto" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Stati Uniti d'America" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4398,13 +5212,18 @@ msgstr "Annulla Disinstallazione" msgid "Communication" msgstr "Comunicazione" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "Report RML" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Modulo %s: Certificato di qualità non valido" @@ -4430,15 +5249,27 @@ msgstr "" "della stampa. Lasciare vuoto per non salvare il report stampato. Puoi usare " "una espressione di python con l'oggetto e le variabili temporali." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "Molti a uno" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" +"Per i campi selezione, le opzioni di selezione devono essere fornite!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Invio SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4446,9 +5277,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Utenti accettati" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "Immagine icona web" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4460,11 +5291,6 @@ msgstr "Valori per i Tipi di Evento" msgid "Always Searchable" msgstr "Sempre Ricercabile" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4478,14 +5304,24 @@ msgstr "" "fatture" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Pianificatore" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" +"I Clienti (altresì chiamati Partner in altre aree del sistema) aiutano a " +"gestire l'agenda dell'azienda, siano essi prospettive, clienti e/o " +"fornitori. Le schede partner permettono di tracciare e registrare tutte le " +"informazioni necessarie per interagire con i partner dall'agenda " +"dell'azienda ai loro contatti fino ai listini, e molto altro. Se viene " +"installato il CRM, con la scheda storico, è possibile tracciare tutte le " +"interazioni con un partner come le opportunità, le email, gli ordini di " +"vendita aperti." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4497,37 +5333,26 @@ msgstr "Filippine" msgid "Morocco" msgstr "Marocco" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==>Ven, Venerdì" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Contenuto" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" -"La lingua selezionata è stata correttamente installata. Devi ora modificare " -"le preferenze dell'utente e aprire una nuova scheda menu per vedere i " -"cambiamenti" +"Se nessun gruppo è specificato la regole è globale e applicata a tutti" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Eventi Partner" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Chad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4540,7 +5365,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Nome del giorno della settimana" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Rapporto di Introspezione su Oggetti" @@ -4555,9 +5380,22 @@ msgid "Dominica" msgstr "Repubblica Dominicana" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Valore Valuta" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" +"Il contratto di garanzia dell'editore è già sottoscritto nel sistema !" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Prossima esecuzione pianificate per questa schedulazione" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Scegliere tra l'interfaccia semplificata e quella estesa" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4565,74 +5403,94 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "ID iCal" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" +"Valore non valido per il campo di riferimento \"%s\" (l'ultima parte deve " +"essere un intero diverso da zero): \"%s\"" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "Argomanti che verranno passati al metodo, es.: uid" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" +"Se ci sono gruppi, la visibilità di questo menu è basata su questi gruppi. " +"Se il campo è lasciato vuoto, OpenERP calcola la visibilità basandosi sugli " +"accessi di lettura del relativo oggetto" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "Viste personalizzate" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Invio SMS di massa" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Anno con secolo come numero decimale." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Grafico a Torta" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Secondi: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Codice" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Impossibile creare il file di modulo:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Aggiorna Lista Moduli" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Impossibile aggiornare il modulo: \"%s\", una dipendenza esterna non è " +"presente: %s" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" +"Nota bene: tutti i documenti correntemente mostrati possono non essere " +"rilevanti dopo essere passati ad un'altra azienda. Se hai cambiamenti non " +"salvati, è importante salvarli e chiudere tutti i form prima di passare ad " +"una altra azienda. (Puoi cliccare su Cancella nelle Preferenze Utente ora)" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Continua" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "Thailandia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Proprietà predefinite" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "L'oggetto %s non esiste" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Slovenian / slovenščina" @@ -4646,33 +5504,27 @@ msgstr "Ricarica dall'allegato" msgid "Bouvet Island" msgstr "Isola Bouvet" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Orientamento Stampa" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Esporta File Traduzione" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Nome Allegato" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "File" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Aggiungi Utente" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "Installa aggiornamenti moduli" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4685,6 +5537,8 @@ msgstr "%b - Nome del mese abbreviato" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Fornitore" @@ -4696,14 +5550,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Multi Azioni" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Completo" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Azienda Predefinita" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "ID della vista definita nel file XML" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Importa modulo" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4711,11 +5583,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Samoa americane" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Oggetti" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "Nome modello dell'oggetto che verrà aperto nella vista" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Log secondario" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4728,8 +5603,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Collegamento Rochiesta" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4744,9 +5620,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterazione" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "ErroreUtente" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4754,9 +5632,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirati Arabi Uniti" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Reclutamento" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4764,9 +5642,25 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "La Réunion" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Repubblica Ceca" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" +"Il nome della nuova colonna deve iniziare con x_ , perchè è un campo " +"personalizzato!" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Globale" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Isole Marianne Settentrionali" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4774,16 +5668,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Isole Salomone" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "Errore in Accesso" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "In attesa" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Non è possibile caricare il modulo base" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "Copy text \t 8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "Il metodo copy non è implementato in questo oggetto !" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data creazione" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4795,6 +5716,11 @@ msgstr "Traduzioni" msgid "Number padding" msgstr "Riempimento Numero" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Report" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4812,35 +5738,49 @@ msgid "Module Category" msgstr "Categoria Modulo" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Stati Uniti d'America" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Guida di Riferimento" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Architettura" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" +"Se una mail viene fornita, l'utente riceverà un messaggio di benvenuto.\n" +"\n" +"Attenzione: se \"email_from\" e \"smtp_server\" non sono configurati, " +"ovviamente è impossibile inviare la mail al nuovo utente." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Numero Intervallo" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parziale" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4857,6 +5797,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Sultanato del Brunei" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4869,11 +5810,6 @@ msgstr "Tipo Vista" msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia utente" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4885,22 +5821,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Ricevi File" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" -"Questa funzione cercherà nuovi moduli nel percorso 'addons' e nei repository" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "Non è possibile trovare la precedente ir.action.todo" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4908,10 +5832,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni generali" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Scorciatoie personalizzate" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "Vietnamese / Tiếng Việt" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4923,12 +5852,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Belgio" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -4939,12 +5874,46 @@ msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Aziende" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - Ora (24 ore) [00,23]." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Il modello %s non esiste!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" +"Impossibile eliminare il linguaggio che corrisponde al Linguaggio Preferito " +"dell'Utente" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "Metodo get_memory non implementato !" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4953,7 +5922,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Codice Python" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Impossibile creare il file del modulo: %s !" @@ -4964,41 +5933,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "Il kernel di OpenERP, necessario per tutta l'installazione." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Per favore specificare l'opzione server --smtp-from !" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "File .PO" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Zona neutrale" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Partner per Categoria" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "Hindi / हिंदी" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzato" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Attuale" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -5006,15 +5977,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Fornitori" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Utenti" @@ -5030,10 +5998,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Islanda" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "" -"Ruoli utilizzati per definire le azioni disponibili, fornite dai workflow." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Azioni Finestra" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - Ora (12 ore) [01,12]." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Finito" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5051,52 +6029,29 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Cattivi clienti" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Repors" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "I vostri contratti di assistenza" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "Ricorda di uscire e rientrare se hai cambiato la password" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" +"Tipo di vista: Impostare ad \"tree\" per una vista gerarchica, \"form\" per " +"altre viste" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "Cliccare 'Continua' per configurare il prossimo modulo..." #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5108,11 +6063,25 @@ msgstr "Creato Id" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" +"Spuntare il riquadro se volete sempre mostrare il suggerimento per ogni " +"azione legata alla voce del menù" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egitto" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "Richiedi Lettura" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5121,32 +6090,57 @@ msgstr "" "Seleziona l'oggetto sul quale l'azione dovrà lavorare (lettura, scrittura, " "creazione)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "Per favore specificare l'opzione server: --email-from!" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Nome lingua" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleano" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Descrizione Campi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Raggruppa per..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Sola Lettura" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Tipo Evento" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Tipi Sequenza" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Vista" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5155,11 +6149,26 @@ msgid "To be installed" msgstr "Da installare" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" +"Fornisce lo stato, se il \"consiglio\" deve essere visualizzato o meno " +"quando un utente esegue una azione" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Base" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "Telugu / తెలుగు" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5171,28 +6180,39 @@ msgstr "Liberia" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Note" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Valore" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Aggiorna Traduzioni" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Codice" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Imposta" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5204,28 +6224,60 @@ msgstr "Principato di Monaco" msgid "Minutes" msgstr "Minuti" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "I moduli sono stati aggiornati / installati !" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" +"Se specificato, l'azione rimpiazzerà il menù standard per questo utente." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Scrivi Oggetto" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Raccolta fondi" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Codici sequenza" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" +"Tutti i Wizard di configurazione in attesa sono stati eseguiti. E' " +"possibile, all'occorrenza, riavviare individualmente gli stessi tramite la " +"lista dei Wizard di configurazione." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Crea" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Anno attuale con il secolo: %(year)s" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5237,14 +6289,26 @@ msgid "France" msgstr "Francia" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "Mappa al ir_model_data per il quale questa traduzione viene fornita." + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Arresta Flusso" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Settimane" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5252,7 +6316,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Stato islamico dell'Afghanistan" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Errore !" @@ -5268,15 +6332,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Unità di Intervallo" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Tipo" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "Questo metodo non esiste più" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5294,11 +6359,6 @@ msgstr "Separatore delle migliaia" msgid "Created Date" msgstr "Data di Creazione" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Trama" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5309,39 +6369,29 @@ msgstr "" "dentro il ciclo." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Chinese (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "In memoria" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Azienda" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Da fare" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Contenuto del file" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5349,19 +6399,35 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Disiscritto" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" +"Il gruppo, a cui l'utente deve appartenere, per essere autorizzato a " +"convalidare questa transizione." #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Salta Passaggio" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"L'azienda selezionata non è tra quelle a cui è permesso l'accesso a questo " +"utente" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibilterra" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Nome del servizio" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5369,41 +6435,46 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Isole Pitcairn" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Eventi Partner Attivi" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" +"Suggeriamo di ricaricare il menù per vedere le nuove voci aggiunte (CTRL + T " +"poi CTRL + R)." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funzioni Contatto" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Registra Regole" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "Multi Azienda" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nome utente" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Giorno dell'anno: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Zona neutrale" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" +"OpenERP aggiungerà automaticamente alcuni \"0\" a sinistra del \"Prossimo " +"numero\" per avere la \"dimensione\" richiesta." + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5414,43 +6485,30 @@ msgstr "%A - Nome intero della settimana" msgid "Months" msgstr "Mesi" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Selezione" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "Vista di Ricerca" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Forza Dominio" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "" -"se due sequenze soddisfano, quella col peso maggiore sarà utilizzata." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "Il codice della lingua deve essere unico!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Allegati" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Valida" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Vendite" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5459,24 +6517,27 @@ msgstr "Altre Azioni" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Completato" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Convalidato" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Sig.rina" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Accesso in scrittura" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "%m - Numero mese [01,12]." + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5496,57 +6557,76 @@ msgid "Italy" msgstr "Italia" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Da fare" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estonian / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 o versione successiva" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "HTML da HTML (MAKO)" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Puthon Attivo" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "Inglese Americano (U.S.A.)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Probabilità (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "Identificativi oggetto" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Ripeti Intestazione" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" +"Gestisce i titoli dei partner che volete avere disponibili nel sistema. I " +"titoli dei partner sono la denominazione legale dell'azienda: S.r.l., " +"S.n.c., ecc." + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" +"Per sfogliare le traduzioni ufficiali, è possibile partire con questi link:" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"Non è possibile leggere questo documento (%s) ! Assicurarsi di appartenere " +"ad uno di questi gruppi: %s." #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -5557,15 +6637,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Versione Installata" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Definizione di flusso di lavoro" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "Mongolian / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "Risultato aggiornamento moduli" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5583,6 +6673,11 @@ msgstr "Indirizzo postale" msgid "Parent Company" msgstr "Azienda Principale" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5594,31 +6689,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Congo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Esempi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Valore Predefinito" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Stato Nazione" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Tutte le Proprietà" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Azioni Finestra" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Strumenti" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5626,14 +6709,29 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Saint Kitts e Nevis" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" +"Nessun tasso trovato \n" +"per la valuta: %s \n" +"alla data: %s" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" +"Le viste personalizzate quando gli utenti riorganizzano il contenuto delle " +"loro viste dashboard (attraverso il web client)" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Nome Oggetto" @@ -5648,12 +6746,14 @@ msgstr "" "riferisce al campo oggetto." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Non installato" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Transizioni in Uscita" @@ -5664,11 +6764,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Icona" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "Il modello a cui questo campo appartiene" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5676,7 +6774,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinica" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Tipo di sequenze" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Richieste" @@ -5692,9 +6797,10 @@ msgid "Or" msgstr "Or" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "Logs del client" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5706,34 +6812,74 @@ msgstr "Albania" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" +"Impossibile eliminare un linguaggio Attivo !\n" +"Disattiva il linguaggio prima di eliminarlo." + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" +"Un attimo di pazienza, questa operazione può durare qualche minuto (in " +"funzione al numero di moduli attualmente installati)..." + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "ID dipendenti" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Problema nella configurazione 'Record Id' nell'azione del Server!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Questo errore è avvenuto sul database %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "ErroreConvalida" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Apri moduli" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "Gestisci le informazioni bancarie che vuoi siano usate nel sistema" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Importa Modulo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Azione ripetuta" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" +"Il percorso del file report principale (a seconda del Tipo Report) o NULL se " +"il contenuto è in un altro campo" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5742,25 +6888,65 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Risincronizza i termini" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Azione Home" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"La somma dei dati (secondo campo) è nulla.\n" +"Non è possibile disegnare un grafico a torta !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Reportistica" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "Altro proprietario" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Ferma tutto" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "Il metodo read_group non è implementato in questo oggetto !" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Aggiornabile" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5772,16 +6958,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "A Cascata" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Il campo %d dovrebbe essere una figura" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "Azienda Predefinita per Oggetto" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Gruppo richiesto" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5799,9 +6978,24 @@ msgid "Romania" msgstr "Romania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" +"Abilitate questo se volete eseguire le occorrenze perse, appena possibile, " +"dopo il riavvio del server." + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Inizia aggiornamento" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "Errore di convalida contratto" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5814,15 +7008,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Modalità Unione" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5830,22 +7020,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" -"Al fine di perfezionare i termini delle traduzioni ufficiali di OpenERP, " -"bisogna modificare i termini direttamente sull'interfaccia di Launchpad. Se " -"sono state fatte molte traduzioni per il proprio modulo, è anche possibile " -"pubblicare tutte le traduzioni in una sola volta." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "Mss" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Inizia Installazione" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Errore! Non puoi creare dei membri associati ricorsivi." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5857,6 +7044,25 @@ msgstr "Questo campo è usato per impostare/leggere fuso locale per utente" msgid "OpenERP Partners" msgstr "Partners OpenERP" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Dashboard Manager Ris. Umane" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Non è possibile installare il modulo \"%s\" perchè alcune dipendenze esterne " +"non sono presenti: %s" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Ricerca moduli" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5868,9 +7074,24 @@ msgstr "Bielorussia" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Nome Azione" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" +"Crea e gestisce gli utenti che si connettono al sistema. Gli utenti possono " +"essere disattivati, anche per un periodo di tempo, durante il quale essi non " +"possono/devono collegarsi al sistema. E' possibile assegnare ad essi gruppi " +"per fornire accessi specifici alle applicazioni, che hanno bisogno di usare, " +"del sistema." + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5883,11 +7104,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Indirizzo 2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Aggiornamento modulo" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "I seguenti moduli non sono installati o sono sconosciuti: %s" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utente" @@ -5896,29 +7133,26 @@ msgstr "Utente" msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"Nessun tasso trovato \n" -"'\\n' per valuta: %s \n" -"'\\n' alla data: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Apri Finestra" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "Auto ricerca" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filtro" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "Sig.ra" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5930,9 +7164,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Trigger Configurazione" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis e Fortuna" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5945,15 +7179,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Fattore di Arrotondamento" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Carica" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Aggiornamento di Sistema Completato" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "Il nuovo nome reale utente, usato per ricerche e in molte liste" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "Errore di integrità" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore a 1 !" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5961,9 +7213,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Configura Vista Semplice" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "Terminato" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5971,56 +7223,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Clienti importanti" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "Aggirona i termini" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "A" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argomenti" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "ID database non esiste: %s : %s" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "XSL RML Automatico" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Versione 2" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Configurazione Manuale Dominio" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Versione 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "Chiave '%s' non trovata nel campo selezione '%s'" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "EAN13 corretto" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "Il valore \"%s\" per il campo \"%s\" non è nella selezione" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Cliente" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Nome Report" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Descrizione breve" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Relazione Partner" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Valore Contesto" @@ -6029,6 +7302,11 @@ msgstr "Valore Contesto" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Formato Orario 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Prossima data di esecuzione" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6048,12 +7326,15 @@ msgstr "Mese: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" @@ -6064,39 +7345,55 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Informazioni procedura guidata" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Produzione" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Numero di volte che la funzione viene richiamata,\n" -"un numero negativo indica che la funzione verrà richiamata sempre" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Isole Comore" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Azioni Server" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Annulla Installazione" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "Opzioni selezione" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "Genitore destra" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Legende per Formati Data e Ora" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensile" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Copia oggetto" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Propensioni" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" +"Il gruppo non può essere eliminato, poichè qualche utente appartiene ancora " +"ad esso: %s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6115,39 +7412,46 @@ msgstr "Regole Accesso" msgid "Table Ref." msgstr "Rif. Tabella" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Superiore" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "Sto ritornando" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Oggetto" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"[oggetto con referenza: %s - %s]" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6159,51 +7463,82 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minuti: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Sincronizza traduzioni" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Numero di giorno come numero decimale [0(Domenica),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Pianificatore" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Esporta File Traduzione" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" +"Numero di volte in cui funzione è chiamata,\n" +"un numero negativo indica: nessun limite" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" +"La modifica del tipo di colonna non è ancora supportata. Prego cancellarla e " +"crearla di nuovo!" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Rif. Utente" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Attenzione!" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "Google Maps" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "publisher_warranty.contract.wizard" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Espressione Ricorsiva" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Fornitore" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Data di inizio" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabulare" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Inizio a" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Sito internet del partner" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6213,11 +7548,11 @@ msgstr "Gold Partner" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -6232,26 +7567,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Isole Falkland/Malvine" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Libano" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Tipo Report" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6259,20 +7594,9 @@ msgid "State" msgstr "Stato" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Altro Titolare" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Tutti i Termini" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "Galician / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6285,25 +7609,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==>Dic, Dicembre" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Carica una Traduzione Ufficiale" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Varie" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Società di servizi Open Source" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kyrgyzstan" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "in attesa" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Collegamento" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "File report" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6311,14 +7645,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Rif. Report" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "Criteri di ricerca non validi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Creato" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6330,9 +7665,9 @@ msgstr "" "degli strumenti a destra nella vista: modulo." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6345,16 +7680,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Rif. Vista" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Belgio" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Lista Repository" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Selezione" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6365,6 +7693,8 @@ msgstr "Report - Intestazione" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6372,20 +7702,41 @@ msgstr "Report - Intestazione" msgid "Action Type" msgstr "Tipo Azione" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" +"E' possibile provare a installare il modulo: \"%s\" che dipende dal modulo: " +"\"%s\".\n" +"Ma quest'ultimo modulo non è disponibile nel tuo sistema." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Importa traduzione" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Campi di Inserimento" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Categoria" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binario" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6399,22 +7750,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "Non puoi sottoporre report di errori dovuto a moduli non coperti: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Condizioni" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "Altri Partner" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6422,6 +7766,11 @@ msgstr "Stato" msgid "Currencies" msgstr "Valute" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Il nome del gruppo deve essere unico!" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6432,6 +7781,11 @@ msgstr "Formato Orario 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Deseleziona il campo attivo per nascondere il contatto." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "Aggiungi widget per utente" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6447,11 +7801,38 @@ msgstr "Codice Nazione" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "Attributo sconosciuto %s in %s " + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "Metodo get non definito !" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" +"Specificare solamente un valore se si vuole modificare la password utente. " +"Questo utente dovrà rieffettuare il login!" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6462,6 +7843,22 @@ msgstr "Signora" msgid "Estonia" msgstr "Estonia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Dashboard" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "File binario o URL esterno" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "Cambia password" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6473,14 +7870,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Oggetti di basso livello" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Offerta d'Acquisto" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Il tuo Lgog - Utilizza una dimensione di circa 450x150 pixel" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6488,15 +7880,40 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" +"E' possibile installare nuovi moduli al fine di attivare nuove funzionalità, " +"menu, report o dati nell'istanza OpenERP. Per installare dei moduli, " +"cliccare sul bottone \"Pianifica per Installazione\" dalla vista form, " +"quindi cliccare su \"Applica Aggiornamenti Programmati\" per migrare il " +"sistema." + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Email" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Repubblica Democratica del Congo" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "Malayalam / മലയാളം" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6515,26 +7932,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Numero di chiamate" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "File Lingua Caricato" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Moduli da Aggiornare" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Struttura Azienda" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6560,20 +7962,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Data Avvio Automatico" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Croatian / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "Sovrascrivi i Termini Attuali" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Codice python da eseguire" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "Il codice della Nazione deve essere unico!" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6591,50 +7998,56 @@ msgid "Trigger" msgstr "Attivazione" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Aggiorna Modulo" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Traduci" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Accedi a tutti i campi correlati all'elemento attuale utilizzando " -"un'espressione tra doppie parentesi, vale a dire [[object.partner_id.name]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Testo" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Invia Email" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Azione Menu" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" +"Lista di opzioni per un campo selezione, specificata come un'espressione " +"python che definisce una lista di coppie (chiave, etichetta). Per esempio: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "Scegli" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Grafico" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" +"Indica se questo modello di oggetto risiede in memoria soltanto, es.: non è " +"persistente (osv.osv_memory)" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6643,14 +8056,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Rif. Partner" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Formato Stampa" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Fornitori" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Elementi di Flusso di lavoro" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "Registra" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6674,6 +8089,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Autorizzazioni Accesso" @@ -6683,14 +8099,6 @@ msgstr "Autorizzazioni Accesso" msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" -"Il percorso .rml del file oppure NULL se il contenuto si trova in " -"report_rml_content" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6701,40 +8109,30 @@ msgstr "Numero conto" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Ven Dic 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Se esistono dei gruppi, la visibilità di questo menu si baserà su questi " -"gruppi. Se il campo è vuoto, OpenERP calcolerà la visibilità sulla base dei " -"permessi di lettura dell'oggetto associato." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Nuova Caledonia (Francese)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Nome funzione" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Annulla" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Cipro" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Questo wizard aiuta ad aggiungere una nuova lingua al sistema OpenERP. Dopo " +"avere caricato la nuova lingua, essa diventa disponibile come lingua di " +"default per l'interfaccia sia di utenti che di partner." + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" @@ -6746,25 +8144,44 @@ msgid "From" msgstr "Da" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Clienti" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Successivo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" +"Nome del metodo da chiamare sull'oggetto quanto questa schedulazione è " +"eseguita." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "Contenuto RML" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" +"Le opzioni selezione devono essere nel formato [('chiave','etichetta'), ...] " +"!" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Transizioni in Ingresso" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varie" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6772,10 +8189,14 @@ msgid "China" msgstr "Cina" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Manca la Password !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6787,26 +8208,50 @@ msgstr "Sahara Occidentale" msgid "workflow" msgstr "Workflow" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" +"Crea e gestisce le compagnie che verranno gestite da OpenERP. Negozi o " +"Compagnie controllate possono essere create e gestire sempre da qui." + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "In una sola volta" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" +"Il Wizard trova i nuovi termini da tradurre nell'applicazione, così è " +"possibile aggiungere le traduzioni manualmente ed effettuare una completa " +"esportazione (come template per un nuovo esempio di linguaggio)" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Scrivi Oggetto" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" +"L'espressione deve essere True per combaciare\n" +"usa context.get o user (browse)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "Contratto di garanzia dell'editore registrato con successo!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6817,23 +8262,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Territori Francesi Meridionali" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Solo una azione di un client verrà eseguita, sarà considerata l'azione " -"dell'ultimo client nel caso di azioni da molteplici client" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6853,50 +8283,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "ltd" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "ID oggetto" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Orizzontale" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Partner" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Amministrazione" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Cliccare su Aggiorna qui sotto per cominciare il processo..." #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "Aziende accettate" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "Widgets per Utente" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "Slovak / Slovenský jazyk" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "Sconosciuto" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbolo" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "Usato per il login nel sistema" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Sincronizza traduzione" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6913,15 +8363,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Azione da lanciare" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Associazione" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Importa Modulo" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Cile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Rubrica" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6929,44 +8385,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "File CSV" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Conto n." + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "Il Linguaggio base 'en_US' non può essere eliminato !" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Oggetto Base" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(anno)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Dipendenze" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6988,13 +8431,14 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Condizione" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" +"Operazione proibita da regole di accesso, o eseguita su un documento già " +"eliminato (Operazione: %s, Tipo documento: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -7002,7 +8446,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -7013,34 +8456,20 @@ msgstr "ID Risorsa" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Informazioni" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." -msgstr "" -"Il pacchetto delle traduzioni ufficiali di OpenErp/OpenObjects sono gestite " -"tramite launchpad. Utilizziamo la loro interfaccia online per sincronizzare " -"tutte le traduzioni" +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "Widgets utente" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "Percorso RML" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Aggiorna lista moduli" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Successiva Procedura di Configurazione" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -7051,21 +8480,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Rispondi" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Turkish / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Termini non tradotti" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Importa nuova lingua" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7080,31 +8498,46 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Auto-Aggiornamento" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "Il secondo campo dovrebbe contenere figure" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" +"Il campo osv_memory può essere paragonato utilizzando i soli operatori: = " +"oppure !=" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Griglia Controlli d'Accesso" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagramma" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Assegna un nome per ricercare più semplicemente il record" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "Elementi del menu" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "Le regole non sono supportate per gli oggetti: osv_memory!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Organizzazione Eventi" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Azioni" @@ -7118,6 +8551,11 @@ msgstr "Alta" msgid "Export" msgstr "Esporta" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croazia" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7128,6 +8566,38 @@ msgstr "Codice Identificazione Banca" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Errore" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7139,22 +8609,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Aggiungi o meno l'intestazione aziendale RML" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Documento" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "L'attività della destinazione" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -7163,21 +8624,21 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Technical guide" msgstr "Guida Tecnica" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "Danese / Danimarca" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "Ricerca avanzata (deprecata)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7189,38 +8650,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Configurazione Altre Azioni" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Installa moduli" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Canali" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Informazioni extra" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Eventi client" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Pianifica per Installazione" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Ricerca Avanzata" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "Controllo EAN" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Conti Bancari" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Non è possibile inserire due utenti con lo stesso nome di login!" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Impostazioni predefinite multi-company" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Invia" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Consigli menù" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7242,7 +8726,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Intestazione/Piè di Pagina Interni" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7252,13 +8736,24 @@ msgstr "" "8 e può essere inviato a Launchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Avvia Configurazione" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Esporta" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "stato" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Catalan / Català" @@ -7268,21 +8763,25 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Repubblica Dominicana" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "Serbo (Cirillico) / српски" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" +"Specifica group_by non valida: \"%s\".\n" +"Una specifica group_by deve essere una lista di campi validi." #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "I Grafici a Barre necessitano di almeno due campi" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7298,31 +8797,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Campo di relazione" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Log eventi" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "Configurazione sistema completata" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Istanza Destinazione" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Azione su doc. multipli" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Data di inizio" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "Percorso XML" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "Su salta" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7334,27 +8845,39 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Lussemburgo" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "Il tipo di azione o il pulsante nel client che scatenerà l'azione" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "Registra un contratto" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" msgstr "" -"Creazione gli utenti.\n" -"Si possono assegnare gruppi agli utenti. I gruppi definiscono i diritti di " -"accesso per ogni utente sui differenti oggetti del sistema.\n" -" " +"3. Se l'utente appartiene a molti gruppi, il risultato dal passo 2 è " +"combinato con l'operatore logico \"OR\"" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Bassa" - -#. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" +"Prego controllare il nome e la validità del proprio contratto di garanzia." #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7363,14 +8886,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Telefono" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Menu Accesso" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7378,22 +8915,19 @@ msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Iniziative & Opportunità" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Permesso di cancellazione" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "Romanian / română" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "Logs di sistema" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -7407,17 +8941,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Relazione Oggetto" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Generale" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7430,6 +8957,11 @@ msgstr "Uzbekistan" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "Applica per creare" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7441,14 +8973,26 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" -"Se non forzi il dominio, verrà utilizzata la configurazione di dominio " -"semplice" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valore Valuta" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" +"Gestisce e Personalizza gli elementi disponibili e visualizzabili nel menù " +"di sistema di OpenERP. E' possibile eliminare un elemento cliccando sul " +"riquadro all'inizio di ogni riga ed eliminarlo attraverso il bottone che " +"compare. Gli elementi possono essere assegnati a specifici gruppi per " +"renderli accessibili a particolari utenti del sistema." #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "CampoCollegato" @@ -7457,7 +9001,6 @@ msgstr "CampoCollegato" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7475,7 +9018,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "Non Installabile" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Vista :" @@ -7485,62 +9028,72 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Visualizza Auto-Caricamento" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "Fornitori" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Data finale" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "Non è possibile rimuovere il campo \"%s\"!" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Risorse" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "ID Contratto" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "File icona web" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "centra" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "Persian / فارس" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Stati" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "Ordine visualizzazione" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Confronto" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "Dipendenza non trovata!" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Prossima Procedura" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" +"Formato di file supportato: *.csv (Comma-separated values) o *.po (GetText " +"Portable Objects)" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"Non è possibile eliminare questo documento (%s) ! Assicurarsi di appartnere " +"ad uno di questi gruppi: %s." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.module.configuration" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Nome File" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Accesso" @@ -7549,15 +9102,20 @@ msgstr "Accesso" msgid "Slovak Republic" msgstr "Repubblica Slovacca" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "Garanzia dell'editore" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Settimane" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7575,25 +9133,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Segmentazione" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Azienda" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Aggiungere il contratto di manutenzione" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Email & Firma" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "Contratto garanzia dell'editore" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "Bulgarian / български език" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Servizi post-vendita" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Esegui" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Limite" @@ -7607,62 +9189,75 @@ msgstr "Flusso di lavoro da eseguire su questo modello." msgid "Jamaica" msgstr "Giamaica" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" +"Gestisci le categorie dei partner per migliorare la loro classificazione al " +"fine di funzionalità di tracciamento e analisi. Un partner può appartenere a " +"più categorie e le categorie hanno una struttura gerarchica: un partner che " +"appartiene ad una categoria appartiene anche alle categorie padre di " +"quest'ultima." + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Avviso" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Arabic / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibilterra" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Isole Vergini (Gran Bretagna)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Czech / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Wallis e Fortuna" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Trigger Configurazione" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" +"E' possibile accedere a tutte le informazioni riguardanti i fornitori dal " +"form dei fornitori: dati contabili, storico delle email, appuntamenti, " +"acquisti, ecc. E' possibile deselezionare il filtro 'Fornitori' per cercare " +"fra tutti i partner, inclusi clienti e possibilità." #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "La P.IVA non sembra essere corretta" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Calcola Somma" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7673,24 +9268,13 @@ msgstr "Giorno della settimana (0:Lunedì): %(weekday)" msgid "Cook Islands" msgstr "Isole Cook" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Fornisce campi che possono essere usati per reperire il numero di celluare, " -"ad esempio: seleziona la fattura, poi 'object.invoice_address_id.mobile' è " -"il campo che da il corretto numero di cellulare" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Non Aggiornabile" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "Klingon" @@ -7710,9 +9294,15 @@ msgid "Action Source" msgstr "Fonte d'azione" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" +"Se si usa OpenERP per la prima volta consigliamo vivamente di selezionare " +"l'interfaccia semplificata, la quale ha meno funzionalità ma è più semplice. " +"Si può sempre cambiare successivamente dalle preferenze utente." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7720,6 +9310,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7731,40 +9322,44 @@ msgstr "Nazione" msgid "Complete Name" msgstr "Nome Completo" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Sottoscrivi Report" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "è Oggetto" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" +"1. Le regole globali sono combinate tramite l'operatore logico AND, e con il " +"risultato dei passi seguenti" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Nome Categoria" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "Settore IT" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "Seleziona gruppi" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "Peso" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Appropriata rappresentazione del tempo." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Il tuo Lgog - Utilizza una dimensione di circa 450x150 pixel" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "Spanish (SV) / Español (SV)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7781,55 +9376,54 @@ msgstr "" "in ciascun caso." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Nuovo Partner" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Verticale" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "Si può rinominare una sola colonna per volta!" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Pulsante Procedura" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "Report / Template" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "La versione più recente" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Grafico" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Registra Regole" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Report Personalizzato" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Avanzamento Configurazione" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Procedure di Configurazione" +msgstr "Procedure di configurazione" #. module: base #: field:res.lang,code:0 @@ -7841,31 +9435,31 @@ msgstr "Codice Locale" msgid "Split Mode" msgstr "Modalità Dividi" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Da notare che questa operazione può richiedere qualche minuto." + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Localizzazione" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Interfaccia Semplice" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Azione da lanciare" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Cile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Esecuzione" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Importa File di Traduzione" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Condizione" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7880,7 +9474,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Nome Vista" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Italian / Italiano" @@ -7890,9 +9484,18 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Salva come Prefisso Allegato" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Croazia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" +"Solamente una azione client verrà eseguita, l'ultima azione client verrà " +"consideata nel caso di azioni client multiple." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "%j - Giorno dell'anno [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7909,21 +9512,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Categorie Partner" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Codice Sequenza" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Aggiornamento del sistema" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Procedura guidata Campo" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "Valore prefisso del record per la sequenza" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Conti Bancari" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7935,11 +9548,6 @@ msgstr "Sierra Leone" msgid "General Information" msgstr "Informazioni Generali" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7951,12 +9559,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Titolare Conto" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "Messaggio di warning per il Cambiamento dell'Azienda" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "Gestione widget dell'homepage" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Oggetto Risorsa" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "Il prossimo numero della sequenza sarà incrementato di questo numero" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7964,18 +9587,24 @@ msgstr "Oggetto Risorsa" msgid "Function" msgstr "Funzione" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "Cerca widget" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Mai" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Consegna" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Anteprima immagine" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Corp." @@ -7990,7 +9619,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Istanze Workflow" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Partners: " @@ -8000,16 +9629,17 @@ msgstr "Partners: " msgid "North Korea" msgstr "Corea del Nord" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Annula Sottoscrizione Report" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Crea Oggetto" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Contesto" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -8021,7 +9651,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Prospettiva" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Polish / Język polski" @@ -8039,193 +9669,1179 @@ msgstr "" "Utilizzato per selezionare automaticamente l'indirizzo corretto in base al " "contesto nei documenti vendite e acquisti." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Scegli una lingua da installare" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Russian / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "Non puoi avere due utenti con lo stesso nome di accesso!" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Giorno dell'anno come numero decimale [001,366]." -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore a 1 !" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Transizioni in Uscita" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "Il collegamento per questo menù esiste già!" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Annuale" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" -"Non puoi avere record multipli con lo stesso ID per lo stesso modulo!" +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Scegliere tra \"Interfaccia Semplificata\" o \"Interfaccia Estesa\".\n" +#~ "Se si sta testando OpenERP per la prima volta, vi consigliamo di usare\n" +#~ "l'interfaccia semplificata, che ha meno opzioni e campi ed è più semplice da " +#~ "\n" +#~ "comprendere. Si potrà cambiare tipo di interfaccia in seguito.\n" +#~ " " -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "Il tuo contratto di manutenzione è già sottoscritto nel sistema!" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operando" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "Il codice della funzione Partner deve essere unica!" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Ordinato per" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "Il nome del Partner deve esser unico!" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "Il nome della nazione deve essere unico!" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "Il codice della Nazione deve essere unico!" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "Il nome della lingua deve essere unico!" +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Anno senza secolo come numero decimale [00,99]." -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "Il codice della lingua deve essere unico!" +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Convalidato" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "Il nome del gruppo deve essere unico!" +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "" +#~ "La regola viene soddisfatta se almeno un test restituisce il valore True" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "Errore nei Vincoli" +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Visualizza Massimo" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" -"L'operazione non può essere completata, probabilmente in seguito a:\n" -"- cancellazione: stai cercando di cancellare un record mentra altri record " -"sono referenziati a esso\n" -"- creazione/aggiornamento: un campo obbligatorio deve essere correttamente " -"impostato" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Per visualizzare le traduzioni ufficiali, visita questo link: " -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"[oggetto con referenza: %s - %s]" +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Moduli non Installati" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "Errore di integrità" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurare" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "Errore dell'Utente" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "Il Linguaggio base 'en_US' non può essere eliminato !" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" -"Impossibile eliminare il linguaggio che corrisponde al Linguaggio Preferito " -"dell'Utente" +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Interfaccia Estesa" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" -"Impossibile eliminare un linguaggio Attivo !\n" -"Disattiva il linguaggio prima di eliminarlo." +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Configura Vista Semplice" -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "ID Allegato" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Grafico a barre" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "Modello di Allegato" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Potrebbe essere necessario reinstallare alcuni file di lingua" + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "Moduli di contratto di manutenzione" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Fattore" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Griglia di Sicurezza degli Oggetti" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Nome Sequenza" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Allineamento" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Costo Pianificato" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Repository" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Partner per Categoria" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Frequenza" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Relazione" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Definire Nuovi Utenti" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "grezzo" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Nome Ruolo" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Venditore Dedicato" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Definisci il file .ZIP del modulo da importare." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Moduli coperti" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Cerca Nuovi Moduli" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Configurazione Dominio Semplice" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Larghezza Fissa" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Report Personalizzato" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Automatico" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Fine Richiesta" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti" + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Puoi verificare le informazioni sul contatto?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Potenziale Cliente Commerciale" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Anno senza secolo: %(y)s" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Contratto di manutenzione aggiunto !" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Questa procedura rileverà nuovi termini nell'applicazione in modo da poterli " +#~ "aggiornare manualmente" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Configura Utente" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "sinistra" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operatore" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "destra" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Altri Partner" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Azienda Principale" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Secondi come numero decimale [00,61]." + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Anno del secolo: %(year)" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Quotidiano" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Scegli la tua Modalità" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Colore di Sfondo" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Collegamento Documento" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Inizia Aggiornamento" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Esporta Lingua" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Possibile importare anche .po files" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Funzione del Contatto" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Moduli da installare, aggiornare o rimuovere" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Piè di pagina del Report" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Importa Lingua" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Categorie di Moduli" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Non Avviato" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Ruoli" + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minuto come numero decimale [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Collega Azioni a Eventi per clienti" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Contatto Possibile Cliente" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Repositories" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Rif. Report" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Non valido" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Nome lingua" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Iscritto" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Aggiornamento Sistema" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Indirizzo Partner" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Procedura Configurazione" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Link Accettati nella Richiesta" #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "Concedere l'accesso ai Menu" +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Scegli l'interfaccia semplificata se stai testando OpenERP per la prima " +#~ "volta. Le funzioni e le opzioni utilizzate meno spesso vengono nascoste " +#~ "automaticamente. Potrai tornare all'interfaccia completa dal Menu di " +#~ "Amministrazione" + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "" +#~ "La regola viene soddisfatta se tutti i test testituiscono il valore True " +#~ "(AND)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Cerca nuovi Moduli" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Repository dei Moduli" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Selezione Campo" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "I gruppi sono utilizzati per definire i diritti di accesso su ciascuna " +#~ "schermata e menu" + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Opportunità di Vendita" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Report XML" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Calcola Media" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Entrata Pianificata" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Devi importare un file .CSV codificato in UTF-8. Per favore controlla che la " +#~ "prima riga del tuo file sia una delle seguenti:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Ora (24 - ore) come numero decimale [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Ruolo" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Suggerimento: ricarica la scheda Menu (Ctrl+t Ctrl+r)" + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Sicurezza Gruppi" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Colore Carattere" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Struttura Ruoli" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Ruolo Richiesto" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Mese come numero decimale [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Esporta Dati" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Il sistema verrà aggiornato" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Giorno del mese come numero decimale [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Ora (formato 12 ore) come numero decimale [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Romanian / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Crea / Scrivi" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Servizio" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Moduli da Scaricare" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Moduli Installati" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Esegui Conteggio" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Manutenzione" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Propensione Partner" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "Regole multiple sugli stessi oggetti possonon essere combinate utilizzando " +#~ "l'operatore OR" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti" + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Nome Interno" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "ID utente" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Accedere a tutti i campi correlati all'oggetto corrente utilizzando " +#~ "espressioni in doppie parentesi quadre, cioè [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "Condizione" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Campo Rapporto" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "La lingua selezionata è stata correttamente installata. Devi ora modificare " +#~ "le preferenze dell'utente e aprire una nuova scheda menu per vedere i " +#~ "cambiamenti" + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Eventi Partner" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "ID iCal" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Grafico a Torta" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Orientamento Stampa" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Esporta File Traduzione" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Completo" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nessuno" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parziale" + #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Funzioni Partner" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Anno con secolo come numero decimale." + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Ricevi File" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Questa funzione cercherà nuovi moduli nel percorso 'addons' e nei repository" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Partner Clienti" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "Contenuto del file" +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Ruoli utilizzati per definire le azioni disponibili, fornite dai workflow." + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "I vostri contratti di assistenza" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "Ricorda di uscire e rientrare se hai cambiato la password" + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portugese (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Tipo Evento" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Tipi Sequenza" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Aggiorna Traduzioni" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "I moduli sono stati aggiornati / installati !" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manuale" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Trama" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Anteprima" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Salta Passaggio" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Eventi Partner Attivi" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Forza Dominio" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Valida" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugese / português" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Probabilità (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Ripeti Intestazione" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Definizione di flusso di lavoro" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Tutte le Proprietà" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Risincronizza i termini" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Al fine di perfezionare i termini delle traduzioni ufficiali di OpenERP, " +#~ "bisogna modificare i termini direttamente sull'interfaccia di Launchpad. Se " +#~ "sono state fatte molte traduzioni per il proprio modulo, è anche possibile " +#~ "pubblicare tutte le traduzioni in una sola volta." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Inizia Installazione" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Nuovi Moduli" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Aggiornamento di Sistema Completato" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Configura Vista Semplice" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Report Personalizzato" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "XSL RML Automatico" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Configurazione Manuale Dominio" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Nome Report" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Relazione Partner" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Numero di volte che la funzione viene richiamata,\n" +#~ "un numero negativo indica che la funzione verrà richiamata sempre" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Mensile" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Propensioni" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Superiore" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Numero di giorno come numero decimale [0(Domenica),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Esporta File Traduzione" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Fornitore" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabulare" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Altro Titolare" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Tutti i Termini" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Collegamento" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Rif. Report" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Lista Repository" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stato" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Offerta d'Acquisto" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "File Lingua Caricato" + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Struttura Azienda" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Accedi a tutti i campi correlati all'elemento attuale utilizzando " +#~ "un'espressione tra doppie parentesi, vale a dire [[object.partner_id.name]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Elementi di Flusso di lavoro" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "" +#~ "Il percorso .rml del file oppure NULL se il contenuto si trova in " +#~ "report_rml_content" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Annulla" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Transizioni in Ingresso" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Imposta" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "In una sola volta" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Solo una azione di un client verrà eseguita, sarà considerata l'azione " +#~ "dell'ultimo client nel caso di azioni da molteplici client" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Importa Modulo" #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Partner Fornitori" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(anno)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Gestione Moduli" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "Il pacchetto delle traduzioni ufficiali di OpenErp/OpenObjects sono gestite " +#~ "tramite launchpad. Utilizziamo la loro interfaccia online per sincronizzare " +#~ "tutte le traduzioni" + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "Percorso RML" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Successiva Procedura di Configurazione" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Termini non tradotti" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Griglia Controlli d'Accesso" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Ricerca Avanzata" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Qualifiche" +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Data di inizio" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Creazione gli utenti.\n" +#~ "Si possono assegnare gruppi agli utenti. I gruppi definiscono i diritti di " +#~ "accesso per ogni utente sui differenti oggetti del sistema.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Se non forzi il dominio, verrà utilizzata la configurazione di dominio " +#~ "semplice" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Formato Stampa" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Data finale" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "ID Contratto" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "centra" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Stati" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Disiscritto" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Calcola Somma" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Modulo importato con successo" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Sottoscrivi Report" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Annula Sottoscrizione Report" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Nuovo Partner" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Report Personalizzato" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Interfaccia Semplice" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Importa File di Traduzione" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Codice Sequenza" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Impressione" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Anteprima immagine" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Scegli una lingua da installare" + #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "Macedonia" @@ -8233,9 +10849,611 @@ msgstr "" #~ msgid "Records were modified in the meanwhile" #~ msgstr "I record nel frattempo sono stati modificati" +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Belgio" + #~ msgid "Html from html" #~ msgstr "Html da html" +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Se esistono dei gruppi, la visibilità di questo menu si baserà su questi " +#~ "gruppi. Se il campo è vuoto, OpenERP calcolerà la visibilità sulla base dei " +#~ "permessi di lettura dell'oggetto associato." + #, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Il metodo 'Lettura' non è implementato per questo oggetto." +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Non puoi creare questo tipo di documento! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "Result (/10)" +#~ msgstr "Risultato (/10)" + +#, python-format +#~ msgid "Product quantity" +#~ msgstr "Quantità del prodotto" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Le password non corrispondono !" + +#, python-format +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Giugno" + +#, python-format +#~ msgid "Product Quantity" +#~ msgstr "Quantità prodotto" + +#, python-format +#~ msgid "Tag Name" +#~ msgstr "Nome del tag" + +#, python-format +#~ msgid "You need to choose a model" +#~ msgstr "Devi scegliere un modello" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Questo indirizzo URL '%s' deve condurre ad un file html contenente " +#~ "collegamenti a diversi moduli in formato .zip." + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Le Mie Richieste" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "I Grafici a Torta necessitano di due campi" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Non puoi leggere questo documento ! (%s)" + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "L'azienda per la quale lavora attualmente l'utente." + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "Il modello %s non esiste!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Hai provato ad installare il modulo '%s' che dipende dal modulo '%s'.\n" +#~ "Tuttavia quest'ultimo non è presente nel sistema." + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Se impostata, la sequenza verrà utilizzata solo nel caso in cui questa " +#~ "espressione python si verifica, e precederà le altre sequenze." + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Questo utente non può connettersi a questa azienda!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Non puoi scrivere in questo documento! (%s)" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Conferma" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Inserisci almeno un campo !" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "" +#~ "Rende la regola globale, altrimenti deve essere inserita in un gruppo" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Non puoi cancellare questo documento (%s)" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Installazione Completata" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Mie richieste chiuse" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Lista Banche" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Espressioni regolari per cercare un modulo nella pagina web del repository\n" +#~ "-La prima parentesi deve combaciare con il nome del modulo\n" +#~ "-La seconda parentesi deve combaciare con l'intero numero di versione\n" +#~ "-L'ultima parentesi deve combaciare con l'estensione del modulo" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Impossibile trovare un contratto valido" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ucraino / украї́нська мо́ва" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Operazione non valida" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Finlandese / Suomi" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Bambini" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Non puoi rimuovere il campo '%s' !" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Data della prossima chiamata" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albania / Shqipëri" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "" +#~ "Utilizzo di un campo di relazione, che si avvale di un oggetto sconosciuto" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Campo figlio2" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Multi azienda" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Campo figlio3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Campo figlio0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Campo figlio1" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Titolo del report" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Creato manualmente" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Gestisci i menu" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Accumula" + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "" +#~ "La struttura ad albero può essere utilizzata esclusivamente nei report " +#~ "tabellari" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "Confronto" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Peso" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML da HTML" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "La P.IVA non sembra essere corretta" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Permesso di cancellazione" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Se il vostro pagamento è stato effettuato prima del ricevimento di questa " +#~ "mail, prego considerate nullo questo avvertimento. Non esitate a contattare " +#~ "la nostra amministrazione al (+32).81.81.37.00." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" contiene troppi punti. Gli IDS XML non devono contenere punti! Questi " +#~ "sono usati per riferisti ad altri modelli di dato, come in: " +#~ "module.reference_id" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Proprietà predefinite" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Per favore specificare l'opzione server --smtp-from !" + +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "" +#~ "se due sequenze soddisfano, quella col peso maggiore sarà utilizzata." + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "Multi Azienda" + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "Funzioni Contatto" + +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML da HTML (MAKO)" + +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Azienda Predefinita per Oggetto" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Questo errore è avvenuto sul database %s" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Il campo %d dovrebbe essere una figura" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nessun tasso trovato \n" +#~ "'\\n' per valuta: %s \n" +#~ "'\\n' alla data: %s" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "Non puoi sottoporre report di errori dovuto a moduli non coperti: %s" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Inizio a" + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Nome funzione" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Manca la Password !" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "Aziende accettate" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "Il secondo campo dovrebbe contenere figure" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Importa nuova lingua" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "I Grafici a Barre necessitano di almeno due campi" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "multi_company.default" +#~ msgstr "multi_company.default" + +#~ msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" +#~ msgstr "Il codice della funzione Partner deve essere unica!" + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "Non puoi avere due utenti con lo stesso nome di accesso!" + +#~ msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "Il tuo contratto di manutenzione è già sottoscritto nel sistema!" + +#~ msgid "The name of the Partner must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del Partner deve esser unico!" + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "Sto ritornando" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#~ msgid " Update Modules List" +#~ msgstr " Aggiorna lista moduli" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Aggiungere contratto di manutenzione" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Contratti di manutenzione" + +#~ msgid "Serbian / Serbia" +#~ msgstr "Serbo / Serbia" + +#~ msgid "Mongolian / Mongolia" +#~ msgstr "Mongolo / Mongolia" + +#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" +#~ msgstr "Koreano / Korea, Republica popolare democratica di" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgaro / български" + +#, python-format +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "Assicurati di non avere utenti appartenenti al/ai gruppo/i !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " +#~ "Code" +#~ msgstr "" +#~ "Non è possibile caricare traduzione per la lingua a causa del codice " +#~ "lingua/paese non validi" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Added context to _auto_init for special treatment to custom " +#~ "field for select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" +#~ msgstr "" +#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Added context to _auto_init for special treatment to custom " +#~ "field for select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" + +#~ msgid "Hindi / India" +#~ msgstr "Indi / India" + +#~ msgid "Serbian / српски језик" +#~ msgstr "Serbian / српски језик" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "" +#~ "E' necessario effettuare un logout e successivo login dopo avere cambiato la " +#~ "password." + +#~ msgid "Access Groups" +#~ msgstr "Gruppi di accesso" + +#~ msgid "Mister" +#~ msgstr "Signore" + +#~ msgid "Add a widget" +#~ msgstr "Aggiungi un Widget" + +#~ msgid "terp-go-today" +#~ msgstr "terp-go-today" + +#~ msgid "terp-folder-green" +#~ msgstr "terp-folder-green" + +#~ msgid "terp-call-start" +#~ msgstr "terp-call-start" + +#~ msgid "terp-locked" +#~ msgstr "terp-locked" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" + +#~ msgid "terp-personal" +#~ msgstr "terp-personal" + +#~ msgid "terp-go-year" +#~ msgstr "terp-go-year" + +#, python-format +#~ msgid "You do not have the permission to perform this operation !!!" +#~ msgstr "Non avete i necessari permessi per eseguire questa operazione!" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid type" +#~ msgstr "Tipo non valido" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" + +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "terp-document-new" +#~ msgstr "terp-document-new" + +#~ msgid "terp-personal+" +#~ msgstr "terp-personal+" + +#~ msgid "terp-folder-orange" +#~ msgstr "terp-folder-orange" + +#~ msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +#~ msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" + +#~ msgid "terp-dolar_ok!" +#~ msgstr "terp-dolar_ok!" + +#~ msgid "terp-gdu-smart-failing" +#~ msgstr "terp-gdu-smart-failing" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" + +#~ msgid "terp-mail-replied" +#~ msgstr "terp-mail-replied" + +#~ msgid "terp-gtk-media-pause" +#~ msgstr "terp-gtk-media-pause" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver-minus" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver-minus" + +#~ msgid "terp-gtk-stop" +#~ msgstr "terp-gtk-stop" + +#~ msgid "terp-stock_symbol-selection" +#~ msgstr "terp-stock_symbol-selection" + +#~ msgid "terp-idea" +#~ msgstr "terp-idea" + +#~ msgid "terp-rating-rated" +#~ msgstr "terp-rating-rated" + +#~ msgid "terp-mail-" +#~ msgstr "terp-mail-" + +#~ msgid "terp-gtk-select-all" +#~ msgstr "terp-gtk-select-all" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver" + +#~ msgid "terp-go-week" +#~ msgstr "terp-go-week" + +#~ msgid "terp-dolar" +#~ msgstr "terp-dolar" + +#~ msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#~ msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" + +#~ msgid "terp-dialog-close" +#~ msgstr "terp-dialog-close" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + +#~ msgid "terp-face-plain" +#~ msgstr "terp-face-plain" + +#~ msgid "terp-stock_format-scientific" +#~ msgstr "terp-stock_format-scientific" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver+" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver+" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" + +#~ msgid "terp-check" +#~ msgstr "terp-check" + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + +#~ msgid "terp-go-home" +#~ msgstr "terp-go-home" + +#~ msgid "terp-stage" +#~ msgstr "terp-stage" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department" +#~ msgstr "" +#~ "Se il vostro pagamento è stato già effettuato prima che questa mail fosse " +#~ "spedita, per favore considerate la presente nulla. Non esitate a contattare " +#~ "il nostro ufficio contabile." + +#~ msgid "terp-go-month" +#~ msgstr "terp-go-month" + +#~ msgid "terp-mail_delete" +#~ msgstr "terp-mail_delete" + +#~ msgid "terp-mail-message-new" +#~ msgstr "terp-mail-message-new" + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "Lista di tutti i moduli certificati disponibili per configurare OpenERP. I " +#~ "moduli installati sono contrassegnati come tali. E' possibile ricercare un " +#~ "modulo specifico usando il nome o la descrizione dello stesso. Non c'è " +#~ "bisogno di installare i moduli uno alla volta ma è possibile installarli in " +#~ "blocco, contemporaneamente, cliccando sul bottone \"Pianifica\" nella lista; " +#~ "ricordatevi poi di applicare l'aggiornamento pianificato dal menù azioni, " +#~ "una volta sola, per tutti quelli di cui avete pianificato l'installazione." + +#~ msgid "Ltd." +#~ msgstr "S.r.l." + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "Tracciamento temporale" + +#~ msgid "" +#~ "With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your " +#~ "suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting " +#~ "properties." +#~ msgstr "" +#~ "Con il menù Fornitori, avete accesso a tutte le informazioni riguardanti i " +#~ "vostri fornitori, incluso uno storico per tracciare eventi (CRM) e le sue " +#~ "proprietà contabili" + +#~ msgid "" +#~ "The Address book manages your customers list. The form for customer allows " +#~ "you to record detailed on your customers (address, contacts, pricelist, " +#~ "account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions " +#~ "related to a customer, like sales order, claims." +#~ msgstr "" +#~ "L'agenda degli indirizzi gestisce la lista clienti. La scheda clienti " +#~ "permette di registrare dettagli sui vostri clienti (indirizzo, contatti, " +#~ "listino, conti, ecc.). Con la scheda \"Storico\", è possibile seguire i " +#~ "movimenti / transazioni relative al cliente, come: ordini di ventita, " +#~ "reclami, iniziative..." + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Azienda" + +#~ msgid "Sr." +#~ msgstr "Sig." + +#~ msgid "Mss." +#~ msgstr "Sig.na" + +#~ msgid "Limited Company" +#~ msgstr "Società a Responsabilità Limitata" diff --git a/bin/addons/base/i18n/ja.po b/bin/addons/base/i18n/ja.po index 6be669380ff..f6d1c311e75 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ja.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ja.po @@ -7,32 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 06:58+0000\n" "Last-Translator: Harry (Open ERP) \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "セント・ヘレナ" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - ゲートウェイ:clickatell" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "メタデータ" @@ -44,51 +62,74 @@ msgid "View Architecture" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "コード(例:en_US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "ワークフロー" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "公式の翻訳は、次のリンクで見ることができます: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - ゲートウェイ:clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" msgstr "" #. module: base @@ -97,32 +138,23 @@ msgid "Target Window" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "韓国" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" #. module: base @@ -136,19 +168,23 @@ msgid "Swaziland" msgstr "スワジランド" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" #. module: base @@ -163,8 +199,8 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base @@ -173,18 +209,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "新規" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "" @@ -194,6 +230,11 @@ msgstr "" msgid "Number of Modules" msgstr "" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -205,7 +246,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -213,20 +254,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base @@ -240,23 +269,14 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "ウィザード名" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" msgstr "" #. module: base @@ -264,15 +284,18 @@ msgstr "" msgid "Update Date" msgstr "日を更新する" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "ソース・オブジェクト" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "" @@ -282,8 +305,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "グループ" @@ -294,28 +324,12 @@ msgstr "グループ" msgid "Field Name" msgstr "フィールド名" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "設定する" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -323,7 +337,6 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "カスタム・オブジェクト" @@ -344,7 +357,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -357,12 +370,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" @@ -373,18 +386,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "このISOコードが、翻訳に使うpoファイルの名前になります。" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "テキスト" @@ -394,7 +414,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "国名" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "コロンビア" @@ -404,8 +424,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "スケジュール更新" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -416,10 +437,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -427,14 +447,14 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "ウィザード" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -445,12 +465,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "ウィザード" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "拡張インターフェース" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "カスタム・フィールドは、x_で始まる名前を持っていなければなりません。" @@ -461,7 +481,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "エクスポート完了" @@ -470,6 +495,12 @@ msgstr "エクスポート完了" msgid "Model Description" msgstr "モデルの説明" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -481,10 +512,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "ヨルダン" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "あなたは、モデル %s を削除することができません。" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -492,13 +522,14 @@ msgid "Eritrea" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" msgstr "" #. module: base @@ -507,24 +538,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "棒グラフ" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -551,8 +589,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -560,13 +618,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "パプア・ニューギニア" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" @@ -575,18 +638,47 @@ msgstr "" msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "スペイン" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "あなたは、いくつかの言語パックを再インストールしなければならないかもしれません。" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -613,8 +705,22 @@ msgid "Work Days" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -629,8 +735,9 @@ msgid "India" msgstr "インド" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base @@ -650,13 +757,13 @@ msgid "Child Categories" msgstr "子カテゴリ" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" msgstr "" #. module: base @@ -665,18 +772,27 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - 月名" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "タイプ" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -685,18 +801,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -716,29 +828,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "イラン" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "韓国" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "チャド" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -747,25 +871,38 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "ウガンダ" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -775,27 +912,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "リポジトリ" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -807,8 +929,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -816,32 +938,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "マーシャル諸島" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "ハイチ" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "検索" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -853,20 +1008,15 @@ msgid "Features" msgstr "特徴" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "" @@ -876,23 +1026,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -904,20 +1046,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -931,62 +1087,73 @@ msgid "Bank" msgstr "銀行" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "使用例" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "既定値" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "ログイン" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "モデル %s がありません!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" -"あなたは、モジュール %s をインストールしようとしていて、そのモジュールは、モジュール %s に依存しています。\n" -"しかし、このモジュールは、あなたのシステムでは利用可能ではありません。" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -994,20 +1161,22 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base @@ -1016,8 +1185,21 @@ msgid "East Timor" msgstr "東ティモール" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base @@ -1026,8 +1208,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "計算の精度" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1036,19 +1218,13 @@ msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Day: %(day)s" +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "あなたはこの文書を読むことができません!(%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day: %(day)s" msgstr "" #. module: base @@ -1072,55 +1248,40 @@ msgid "Days" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "固定幅" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1130,6 +1291,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1142,7 +1313,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1164,34 +1334,31 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" msgstr "" #. module: base @@ -1208,62 +1375,85 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1286,12 +1476,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1308,19 +1493,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1328,8 +1544,16 @@ msgid "Groups" msgstr "" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1347,6 +1571,24 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1354,35 +1596,40 @@ msgid "To be removed" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" msgstr "" #. module: base @@ -1396,8 +1643,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1411,14 +1658,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1430,8 +1682,8 @@ msgid "Current Rate" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" msgstr "" #. module: base @@ -1439,15 +1691,6 @@ msgstr "" msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1458,25 +1701,14 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" msgstr "" #. module: base @@ -1492,14 +1724,13 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" #. module: base @@ -1508,16 +1739,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1545,9 +1770,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1560,11 +1784,6 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1581,8 +1800,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1591,9 +1830,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base @@ -1607,7 +1868,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1616,6 +1882,22 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1627,23 +1909,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1652,11 +1924,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1668,23 +1935,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1695,8 +1956,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1705,13 +1971,14 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base @@ -1738,8 +2005,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1747,41 +2026,78 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1796,7 +2112,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1809,8 +2124,13 @@ msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1832,8 +2152,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1841,6 +2168,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1852,13 +2186,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1867,12 +2201,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1886,14 +2215,20 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1902,8 +2237,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1918,23 +2254,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1949,13 +2281,23 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: base @@ -1964,12 +2306,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1979,8 +2316,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "" @@ -1990,56 +2328,34 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2050,28 +2366,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2085,19 +2410,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base @@ -2106,17 +2420,13 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" msgstr "" #. module: base @@ -2125,6 +2435,32 @@ msgstr "" msgid "Countries" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2145,18 +2481,9 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base @@ -2164,26 +2491,30 @@ msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2191,6 +2522,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2199,6 +2536,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2209,11 +2547,6 @@ msgstr "" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2226,12 +2559,15 @@ msgid "Categories" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2242,16 +2578,6 @@ msgstr "" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2263,8 +2589,9 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: base @@ -2272,14 +2599,21 @@ msgstr "" msgid "EAN13" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2292,6 +2626,17 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2306,9 +2651,10 @@ msgid "Languages" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2316,7 +2662,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2326,6 +2672,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2343,7 +2691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "" @@ -2353,8 +2701,13 @@ msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" msgstr "" #. module: base @@ -2363,16 +2716,24 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "ウィザード" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "" @@ -2384,16 +2745,15 @@ msgid "Default" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" msgstr "" #. module: base @@ -2401,6 +2761,11 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2414,13 +2779,10 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base @@ -2429,20 +2791,18 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" msgstr "" #. module: base @@ -2451,17 +2811,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2472,10 +2827,8 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" msgstr "" #. module: base @@ -2484,22 +2837,19 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2508,14 +2858,13 @@ msgid "License" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2525,15 +2874,20 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2547,16 +2901,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2565,6 +2914,7 @@ msgid "Zip" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "" @@ -2574,19 +2924,23 @@ msgstr "" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2604,11 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2617,33 +2966,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2653,19 +2998,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2676,32 +3037,56 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "あなたは、モデル %s を削除することができません。" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2724,67 +3109,73 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2793,16 +3184,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2823,22 +3221,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2850,28 +3263,16 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" #. module: base @@ -2880,6 +3281,7 @@ msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2895,15 +3297,9 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2911,17 +3307,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2934,6 +3327,17 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2946,14 +3350,25 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2971,26 +3386,31 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3008,12 +3428,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3041,6 +3455,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3050,37 +3481,56 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base @@ -3089,13 +3539,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3103,31 +3560,31 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3135,16 +3592,6 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3156,29 +3603,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3187,7 +3639,7 @@ msgid "closed" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3202,13 +3654,14 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" msgstr "" #. module: base @@ -3216,6 +3669,11 @@ msgstr "" msgid "SMS Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3234,17 +3692,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3257,14 +3710,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3274,11 +3745,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "" @@ -3294,18 +3765,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3315,18 +3796,13 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: base @@ -3334,6 +3810,12 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3345,16 +3827,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3363,26 +3850,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3390,13 +3869,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3406,18 +3886,35 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3426,13 +3923,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3442,6 +3934,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -3456,8 +3949,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3465,6 +3963,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3480,16 +3983,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3507,6 +4000,11 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3518,13 +4016,10 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" msgstr "" #. module: base @@ -3532,36 +4027,28 @@ msgstr "" msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3569,8 +4056,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3579,34 +4066,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3636,8 +4105,10 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base @@ -3646,7 +4117,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "" @@ -3662,20 +4133,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3685,12 +4156,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3701,20 +4190,70 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -3723,8 +4262,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3734,15 +4272,8 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: base @@ -3755,19 +4286,41 @@ msgstr "" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3792,6 +4345,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3802,29 +4356,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "" @@ -3834,47 +4424,89 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base @@ -3888,21 +4520,8 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base @@ -3916,19 +4535,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -3942,20 +4550,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3967,7 +4591,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3982,8 +4616,22 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -3997,10 +4645,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" @@ -4011,53 +4657,66 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4070,11 +4729,6 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4085,11 +4739,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4101,20 +4750,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4125,11 +4770,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4140,21 +4780,21 @@ msgstr "" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4168,13 +4808,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4184,15 +4833,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4211,7 +4858,7 @@ msgid "Labels" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "" @@ -4221,28 +4868,40 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base @@ -4256,13 +4915,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4272,13 +4926,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4287,6 +4942,11 @@ msgstr "" msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4299,13 +4959,18 @@ msgstr "" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4328,14 +4993,25 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: base @@ -4344,8 +5020,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4358,11 +5034,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4374,13 +5045,15 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4393,34 +5066,25 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "チャド" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4433,7 +5097,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4448,8 +5112,20 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base @@ -4458,52 +5134,63 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4512,18 +5199,18 @@ msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4537,33 +5224,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4576,6 +5257,8 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -4587,13 +5270,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4602,10 +5303,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4619,8 +5323,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4635,8 +5340,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4645,8 +5352,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4655,8 +5362,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4665,16 +5386,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4686,6 +5434,11 @@ msgstr "" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4703,23 +5456,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4727,11 +5495,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4748,6 +5511,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4760,11 +5524,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4776,20 +5535,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4798,10 +5546,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4813,12 +5566,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" @@ -4829,12 +5588,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4843,7 +5634,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4854,40 +5645,42 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: base @@ -4896,15 +5689,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" @@ -4920,8 +5710,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4940,51 +5741,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -4997,42 +5773,79 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: base @@ -5042,11 +5855,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5058,27 +5884,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5091,21 +5928,44 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5113,6 +5973,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5124,13 +5989,25 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -5139,7 +6016,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5155,14 +6032,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5181,11 +6059,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5194,38 +6067,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5234,18 +6097,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5254,21 +6129,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5277,16 +6152,17 @@ msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 -msgid "Properties" +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5299,41 +6175,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5343,24 +6207,27 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5380,23 +6247,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5404,33 +6269,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -5441,8 +6321,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5450,6 +6330,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5467,6 +6357,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5478,30 +6373,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "使用例" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "既定値" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5510,14 +6393,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5530,12 +6423,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5546,10 +6441,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5558,7 +6451,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5574,8 +6474,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5588,33 +6489,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5624,13 +6559,35 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: base @@ -5638,11 +6595,27 @@ msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5654,15 +6627,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5681,8 +6647,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5696,15 +6675,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5712,17 +6687,18 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5735,6 +6711,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5746,9 +6739,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5761,11 +6764,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -5774,26 +6793,26 @@ msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5805,8 +6824,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5820,14 +6839,32 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5836,8 +6873,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5846,42 +6883,67 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -5889,13 +6951,9 @@ msgstr "" msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" @@ -5904,6 +6962,11 @@ msgstr "" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5923,12 +6986,15 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -5939,15 +7005,20 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base @@ -5955,20 +7026,31 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base @@ -5988,39 +7070,43 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6032,18 +7118,30 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6051,31 +7149,46 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" msgstr "" #. module: base @@ -6086,11 +7199,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "" @@ -6105,26 +7218,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6132,19 +7245,8 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6158,24 +7260,34 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base @@ -6184,13 +7296,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6201,8 +7314,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6216,15 +7329,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6236,6 +7342,8 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6243,19 +7351,37 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6270,9 +7396,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6280,12 +7405,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6293,6 +7412,11 @@ msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6303,6 +7427,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6318,11 +7447,36 @@ msgstr "" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6333,6 +7487,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6344,13 +7514,8 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base @@ -6359,8 +7524,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6368,6 +7548,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6386,26 +7571,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6429,13 +7599,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6443,6 +7613,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6460,15 +7635,14 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" msgstr "" #. module: base @@ -6477,30 +7651,34 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base @@ -6510,13 +7688,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6541,6 +7721,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6550,12 +7731,6 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6566,37 +7741,27 @@ msgstr "" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6608,24 +7773,39 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base @@ -6634,9 +7814,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6649,19 +7831,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6669,6 +7863,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6679,21 +7878,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6713,50 +7899,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "イラン" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6773,14 +7979,20 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" msgstr "" #. module: base @@ -6789,44 +8001,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6848,12 +8047,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6862,7 +8060,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6873,31 +8070,20 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "" @@ -6908,21 +8094,10 @@ msgid "Reply" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6937,24 +8112,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6962,6 +8149,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "" @@ -6975,6 +8163,11 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -6985,6 +8178,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -6996,22 +8221,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7020,21 +8236,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7046,31 +8262,48 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base @@ -7078,6 +8311,12 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7099,7 +8338,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7107,13 +8346,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7123,8 +8373,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7132,12 +8390,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7150,31 +8402,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7186,22 +8450,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7211,13 +8488,27 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: base @@ -7226,21 +8517,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7255,16 +8543,9 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" msgstr "" #. module: base @@ -7278,6 +8559,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7289,12 +8575,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7303,7 +8598,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7321,7 +8615,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7331,62 +8625,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7395,14 +8695,19 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7421,25 +8726,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7453,45 +8782,59 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7499,16 +8842,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7519,21 +8852,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7553,8 +8878,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7563,6 +8891,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7575,13 +8904,15 @@ msgid "Complete Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,object:0 -msgid "Is Object" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" #. module: base @@ -7590,13 +8921,13 @@ msgid "Category Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7605,8 +8936,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7619,13 +8950,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7634,37 +8966,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7679,30 +9009,30 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" msgstr "" #. module: base @@ -7716,7 +9046,7 @@ msgid "View Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7726,8 +9056,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7745,14 +9082,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7760,6 +9101,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7771,11 +9118,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7787,12 +9129,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7800,18 +9157,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7826,7 +9189,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -7837,13 +9200,14 @@ msgid "North Korea" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Create Object" +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" msgstr "" #. module: base @@ -7857,7 +9221,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7873,144 +9237,61 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "公式の翻訳は、次のリンクで見ることができます: " -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "このルールは、少なくとも一つのテストが通ることで満たされます。" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "設定する" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "拡張インターフェース" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "棒グラフ" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "あなたは、いくつかの言語パックを再インストールしなければならないかもしれません。" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "テスト" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "リポジトリ" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "モデル %s がありません!" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "あなたは、モジュール %s をインストールしようとしていて、そのモジュールは、モジュール %s に依存しています。\n" +#~ "しかし、このモジュールは、あなたのシステムでは利用可能ではありません。" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "あなたはこの文書を読むことができません!(%s)" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "固定幅" diff --git a/bin/addons/base/i18n/ko.po b/bin/addons/base/i18n/ko.po index aafabe7154b..e9fbe1a349d 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ko.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ko.po @@ -7,32 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 08:15+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "도메인" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "세인트 헬레나" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - 십진수로 나타낸 1년의 일수 [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "메타데이타" @@ -44,52 +62,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "아키텍처 보기" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "귀하는 이런 종류의 문서를 생성할 수 없습니다 (%s)." - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "코드 (eg:en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "워크플로우" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "공식 번역을 보려면, 아래 링크를 방문하십시오. " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "검색 불가능" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "워크플로우" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "생성된 뷰" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "아웃고잉 트랜지션" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "연간" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,38 +138,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "타겟 윈도우" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " -msgstr "" -"\"단순한 인터페이스\" 또는 확장된 인터페이스를 선택하십시오.\n" -"처음으로 OpenERP를 이용하거나 테스트 중이라면, 단순한\n" -"인터페이스를 권하는데, 옵션과 필드가 적으므로 이해하기 쉽습니다. \n" -"나중에 확장된 인터페이스로 변경하실 수 있습니다.\n" -" " - -#. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "대한민국" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "트랜지션" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -141,20 +168,24 @@ msgid "Swaziland" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "재고_취소" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "정렬 방식" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -168,8 +199,8 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "회사 구조" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base @@ -178,18 +209,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "새로" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "" @@ -199,6 +230,11 @@ msgstr "" msgid "Number of Modules" msgstr "모듈 수" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -210,7 +246,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "연락처 이름" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -218,21 +254,9 @@ msgid "" msgstr "이 문서를 %s 파일로 저장하고, 특별한 소프트웨어 또는 문서 편집기로 편집하십시오. 이 파일 인코딩은 UTF-8입니다." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "재고_삭제" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "패스워드 오류!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "이 URL '%s'는 zip 모듈에 링크된 html 파일을 제공해야 합니다." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -245,39 +269,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "위저드 이름" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - 백자리 단위를 뺀 년도 표시 [00,99]." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "최대값 가져오기" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "리스트뷰를 위한 디폴트 리미트" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "신용 한도" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "날짜 갱신" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "소스 오브젝트" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "구성 위저드 단계" @@ -287,8 +305,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "그룹" @@ -299,28 +324,12 @@ msgstr "그룹" msgid "Field Name" msgstr "필드 이름" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "미설치 모듈들" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "액션 타입 선택" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "구성" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -328,7 +337,6 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "고객화 오브젝트" @@ -349,7 +357,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -363,12 +371,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "원래 뷰" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" @@ -379,18 +387,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "여기를 체크하면, 동일한 첨부 이름으로 사용자가 인쇄할 다음 번에, 이전 리포트를 제공합니다." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "이 읽기 방식은 이 오브젝트에 적용되지 않음!" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "텍스트" @@ -400,7 +415,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "국가 이름" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "" @@ -410,9 +425,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "스케줄 업그레이드" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "리포트 참조" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -422,9 +438,8 @@ msgid "" msgstr "두 문자로된 ISO 국가 코드" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" msgstr "" #. module: base @@ -433,14 +448,14 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "판매 및 구매" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "위저드" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -451,12 +466,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "위저드" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "확장된 인터페이스" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "고객화 필드 이름은 'x_'로 시작해야 합니다!" @@ -467,7 +482,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "액션 창, 리포트, 실행할 위저드를 선택하십시오." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "익스포트 완료" @@ -476,6 +496,12 @@ msgstr "익스포트 완료" msgid "Model Description" msgstr "모델 설명" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -487,10 +513,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "귀하는 모델 '%s'을 제거할 수 없음!" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -498,13 +523,14 @@ msgid "Eritrea" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "단순한 뷰 구성" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" msgstr "" #. module: base @@ -513,25 +539,32 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "고객화 리포트" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "막대 차트" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "이벤트 타입" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "재고_다이어로그_에러" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "재고_인덱스" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -557,22 +590,47 @@ msgid "Sequences" msgstr "시퀀스" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "재고_다이어로그_질의" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "기본 파트너" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" @@ -581,18 +639,47 @@ msgstr "" msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "일부 언어팩을 설채해야 할 수도 있습니다." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "가져오기 / 내보내기" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "모바일" @@ -619,9 +706,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "근로일" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." -msgstr "이 필드는 사용되지 않으며, 귀하가 올바른 액션을 선택하도록 도와줄 뿐입니다." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "링크해제 방법은 이 오브젝트에 적용되지 않습니다." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -635,9 +736,10 @@ msgid "India" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "관리 계약 모듈" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -656,14 +758,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "자식 카테고리" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "팩터" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -671,19 +773,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - 월 이름" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "타입" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "재고_파일" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -691,18 +802,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "오브젝트 보안 그리드" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -722,29 +829,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "대한민국" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "트랜지션" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "시퀀스 이름" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -753,24 +872,37 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "정렬" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -783,27 +915,12 @@ msgstr "" "%W - 십진수로 표기된 1년에 포함된 주 (week)의 수 (월요일이 주의 첫째 날)[00,53]. 첫째 월요일 이전의 모든 날짜들은 " "'주 0'에 포함되는 걸로 간주함." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "계획된 원가" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "웹 사이트" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -815,8 +932,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "액션 URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -824,32 +941,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "파이 차트는 두 개의 필드가 필요합니다." +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "새 언어를 내보낼려면, 언어를 선택하지 마십시오." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -861,20 +1011,15 @@ msgid "Features" msgstr "기능" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "빈도" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "관계" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "버전" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "읽기 접근" @@ -884,24 +1029,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "재고_이미지_누락" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "새 사용자 정의" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "재고_제거" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "원재료" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -912,20 +1049,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "역할 이름" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "우수 판매사원" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "이 검색 방식은 이 오브젝트에 적용되지 않음!" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -939,59 +1090,72 @@ msgid "Bank" msgstr "은행" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "예" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "리포트" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "참으로 설정하면, 이 액션이 양식 뷰의 오른쪽 툴바에 나타나지 않습니다." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "생성" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "가져올 모듈 ZIP파일" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "디폴트 값" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "로그인" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "포괄되는 모듈들" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "재고_복사" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "국가 상태" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -1000,21 +1164,23 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "새 모듈 체크" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "위저드 정보" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "서버 액션" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1022,9 +1188,22 @@ msgid "East Timor" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "단순한 도메인 셋업" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1032,8 +1211,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "계산 정확성" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1041,22 +1220,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "첨부된 ID" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "일: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "귀하는 이 문서를 볼 수 없습니다 (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "재고_검색_및_대체" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1078,55 +1251,40 @@ msgid "Days" msgstr "일" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "고정폭" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." -msgstr "" +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" +msgstr "액션이 실행되기 전에 테스트될 조건. e.g. object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "재고_네" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "고객화 리포트" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "100단위를 제거한 년도 표시: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "파트너" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1137,6 +1295,16 @@ msgid "" msgstr "" "메시지를 지정하세요. 오브젝트 필드를 잉요할 수 있습니다 .e.g. `[[ object.partner_id.name ]]님, 안녕하세요`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "첨부된 모델" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1149,7 +1317,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1171,19 +1338,21 @@ msgid "Formula" msgstr "공식" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "루트 사용자를 제거할 수는 없음!" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:res.country,name:base.mw +msgid "Malawi" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mw -msgid "Malawi" +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" msgstr "" #. module: base @@ -1192,14 +1361,9 @@ msgid "Address Type" msgstr "주소 타입" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "자동" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "요청 종료" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1217,62 +1381,85 @@ msgstr "" "'주 0'에 속하는 것으로 간주." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "이 오퍼레이션은 몇 분 정도 걸립니다." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "트리" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "계약 정보를 체크하시겠습니까?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "이 사용자가 시스템에 접속하지 못하도록 하려면 체크하십시오." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "보기 모드" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "로고" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "재고_속성" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1295,12 +1482,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "상업적 잠재 고객" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1317,19 +1499,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "갱신된 모듈들의 수" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "set_memory method를 수행 못함 !" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1337,8 +1550,16 @@ msgid "Groups" msgstr "그룹" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1356,6 +1577,24 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1363,36 +1602,43 @@ msgid "To be removed" msgstr "제거 예정" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "메타데이타" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "이 위저드는 어플리케이션의 새로운 용어들을 탐지하여 귀하가 수작업으로 업데이트할 수 있도록 해 줍니다." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." -msgstr "리스트를 돌려 줄 필드/표현식을 입력하십시오. 가령, 오브젝트에서 판매 주문을 선택하면, 판매 주문 라인 상의 루프를 얻을 수 있습니다 표현식 = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." +msgstr "" +"리스트를 돌려 줄 필드/표현식을 입력하십시오. 가령, 오브젝트에서 판매 주문을 선택하면, 판매 주문 라인 상의 루프를 얻을 수 있습니다 " +"표현식 = `object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "위저드 필드" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "재고_선택_색상" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "재고_번호" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1405,9 +1651,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "인보이스" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "재고_재실행" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1420,14 +1666,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자가 포함되면 안됩니다." +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "다음 위저드" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1439,24 +1690,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "현재 비율" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "원래 뷰" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "시작할 액션" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1467,26 +1709,15 @@ msgstr "액션 타깃" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "확정" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "적어도 하나의 필드를 입력하십시오!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "지름길 이름" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "신용 한도" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "리스트뷰를 위한 디폴트 리미트" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1501,15 +1732,14 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "가져오기 / 내보내기" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "사용자 구성" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "이 필드는 사용되지 않으며, 귀하가 올바른 액션을 선택하도록 도와줄 뿐입니다." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1517,16 +1747,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "이메일 주소" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "귀하는 이 문서에 쓰기 권한이 없음!(%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1554,9 +1778,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "필드 매핑" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1569,11 +1792,6 @@ msgstr "고객화" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "왼쪽" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1590,9 +1808,29 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "재고_인쇄_미리보기" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "perm_read 메쏘드는 이 오브젝트에 적용되지 않음!" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1600,10 +1838,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "채널" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1616,7 +1876,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "종료 날짜" @@ -1625,6 +1890,22 @@ msgstr "종료 날짜" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1636,24 +1917,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "재고_미디어_플레이" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "오퍼레이터" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "설치 완료" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "재고_오픈" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1661,11 +1932,6 @@ msgstr "재고_오픈" msgid "Client Action" msgstr "클라이언트 액션ㅇ" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "오른쪽" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1677,23 +1943,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "에러! 재귀적 기업들을 생성할 수는 없습니다." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "유효함" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "귀하는 이 문서를 삭제할 수 없습니다! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "모듈 '%s' 을 업그레이드할 수 없습니다. 설치 안됨." @@ -1704,9 +1964,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - 십진수로 표기된 초 [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1714,14 +1979,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "100단위 이상이 포함된 년도 표기:%(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "일간" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1747,8 +2013,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "은행 계정 타입" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1756,42 +2034,79 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "카렌터" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "신호 (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "HR 섹터" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "모듈 의존성" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "초안" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "모드를 선택하십시오." +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1805,7 +2120,6 @@ msgstr "리포트 푸터 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1818,9 +2132,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "의존성" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "배경 색깔" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "메인 기업" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1841,8 +2160,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "연락처 제목" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1850,6 +2176,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1861,13 +2194,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "문서 링크" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1876,12 +2209,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "접두사" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "루프 액션" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1895,15 +2223,21 @@ msgstr "트리거로 이용될 시그널 이름을 선택하십시오." msgid "Fields Mapping" msgstr "필드 매핑" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "업그레이드 시작" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1911,8 +2245,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1927,23 +2262,19 @@ msgstr "필드 매핑" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "모듈" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1958,14 +2289,24 @@ msgid "Instances" msgstr "인스턴스" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "홈 액션" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "채널" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -1973,12 +2314,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "분리자 포맷" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "언어 익스포트" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "검증 안됨" @@ -1988,8 +2324,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "데이터베이스 구조" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "대량 메일 발송" @@ -1999,57 +2336,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr ".PO 파일을 가져올 수 있습니다." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "유효한 계약을 찾을 수 없습니다." - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "시작할 액션을 지정하십시오!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "연락처의 기능" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "설치, 갱신 또는 제거할 모듈들" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "결제 조건" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "리포트 푸터" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "언어 가져오기" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "모든 라인이 %d 칼럼을 가지는 지 체크하십시오." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2059,28 +2374,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "예정된 액션" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "제목" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "재고_저장" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "재귀성이 탐지됨." + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "모듈 의존성에서 재귀성 오류가 발생!" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2094,46 +2418,57 @@ msgid "" msgstr "VAT 번호. 파트너가 VAT 부과 대상이면 이 박스를 체크하십시오. VAT 법적 조항에 이용됨." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "모듈 카테고리" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "시작 안됨" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "회사 이름" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "역할" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "국가들" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "기록 규칙" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2154,49 +2489,42 @@ msgstr "에러! 재귀적 카테고리를 생성할 수는 없습니다." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - 적절한 날짜 표시" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"저장소 웹페이지에서 모듈을 찾으려면:\n" -"- 첫 괄호가 모듈의 이름과 일치행 합니다.\n" -"- 두벌 째 괄호가 전체 버전 번호와 일치해야 합니다. \n" -"- 마지막 괄호가 모듈의 확장자와 일치해야 합니다." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - 십진수로 표시된 분 [00,59]" +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "클라이언트 이넵트에 액션을 연결" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "잠재고객 연락처" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"모듈 파일을 만들 수 없습니다:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2204,6 +2532,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2212,6 +2546,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2222,11 +2557,6 @@ msgstr "양식" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "재고_중지" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2239,12 +2569,15 @@ msgid "Categories" msgstr "카테고리" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "SMS 전송" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2255,16 +2588,6 @@ msgstr "갱신 예정" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "리포지토리" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2276,24 +2599,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS 전송" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "유효하지 않음" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2305,6 +2636,17 @@ msgstr "품질 증명" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2319,8 +2661,9 @@ msgid "Languages" msgstr "언어" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" msgstr "" #. module: base @@ -2329,7 +2672,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2341,6 +2684,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2359,7 +2704,7 @@ msgstr "" "선택된 언어가 시스템에 로드되면, 이 파트너와 관련된 모든 문서들이 이 언어로 인쇄됩니다. 그렇지 않으면, 영어로 표시됩니다." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "메뉴 :" @@ -2369,9 +2714,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "베이스 필드" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "새 모듈" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2379,16 +2729,24 @@ msgstr "새 모듈" msgid "SXW content" msgstr "SXW 컨텐트" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "위저드" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "트리거 액션" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "제약" @@ -2400,23 +2758,27 @@ msgid "Default" msgstr "디폴트" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "요구됨" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "도메인" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "요약" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2431,36 +2793,31 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "헤더 / 푸터" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "언어 이름" - #. module: base #: model:res.country,name:base.va msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "액션이 실행되기 전에 테스트될 조건. e.g. object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "모듈 .ZIP 파일" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "자식들" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "텔레콤 섹터" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2468,17 +2825,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "오브젝트 트리거" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "등록됨" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "시스템 갱신" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "인커밍 트랜지션" @@ -2489,11 +2841,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "이벤트 타입" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2501,25 +2851,20 @@ msgstr "이벤트 타입" msgid "Bank account" msgstr "은행 계정" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "시퀀스 타입" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"이 모듈에 의존하는 다른 모듈을 갱신하려 합니다: %s.\n" -"그러나, 이 모듈은 시스템에 설치되어 있지 않습니다." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "파트너 주소" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2527,14 +2872,13 @@ msgid "License" msgstr "라이선스" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "유효하지 않은 액션" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2544,16 +2888,21 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "모델" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "뷰" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2566,16 +2915,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "모듈 가져오기" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "필드 '%s'를 제거할 수 없습니다!" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2584,6 +2928,7 @@ msgid "Zip" msgstr "우편번호" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "저자" @@ -2593,19 +2938,23 @@ msgstr "저자" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - 적절한 날짜 및 시간 표시" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2623,11 +2972,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "방향" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2636,33 +2980,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "뷰" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "규칙" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "설치된 혹은 설치 예정 모듈을 제거하려 합니다." #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "액션을 트리거할 클라이언트 사이트의 액션이나 버튼 종류" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2672,19 +3012,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "워크플로우" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "구성 위저드" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2697,32 +3053,56 @@ msgstr "" "10=급하지 않음" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "요청에 수락된 링크들" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "귀하는 모델 '%s'을 제거할 수 없음!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "필드 %s를 검증하는 동안 오류 발생: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2745,68 +3125,74 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "NULL로 설정" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "검색 불가능" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "다음 전화 날짜" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "새 모듈 스캔" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "보안" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "알려지지 않은 오브젝트를 이용하는 관계 필드 이용" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2814,16 +3200,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "설치됨" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2844,22 +3237,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "다음 번호" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "비율" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2871,29 +3279,19 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "필드 자식2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"휴대폰 번호를 패치하는데 이용할 필드를 제공하십시오. 가령, 이놉이스를 선택하면, " +"`object.invoice_address_id.mobile`가 올바른 휴대폰 번호를 제공하는 필드입니다." #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "필드 자식3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "필드 자식0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "필드 자식1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "필스 선택" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2901,6 +3299,7 @@ msgid "draft" msgstr "초안" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2916,15 +3315,9 @@ msgstr "SXW 경로" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "데이터" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "그룹은 각 스크린과 메뉴에 대한 접근 권한을 정의하는데 이용됩니다." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2932,17 +3325,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "부모 메뉴" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "참으로 설정하면, 이 액션이 양식 뷰의 오른쪽 툴바에 나타나지 않습니다." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2955,6 +3345,17 @@ msgstr "첨부 대상" msgid "Decimal Separator" msgstr "십진수 분리자" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2967,14 +3368,25 @@ msgstr "히스토리" msgid "Creator" msgstr "생성자" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2992,26 +3404,31 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "쓰기 메쏘드는 이 오브젝트에 적용되지 않음!" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "일반 설명" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "판매 기회" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "메타데이타" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3029,12 +3446,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3062,6 +3473,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3071,38 +3499,57 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "이름" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "어플리케이션 용어" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "평균 계산" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3110,13 +3557,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "데모 데이터" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3124,48 +3578,38 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "시작 파트너" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "웹" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "계획된 수입" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" -msgstr "UTF-8로 인코드된 .CSV 파일을 가져와야 합니다. 귀하의 파일 첫째 라인이 아래 중 하나인 지 체크하십시오:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - 십진수로 나타낸 시간 (24시간 기준) [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "역할" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3177,29 +3621,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "테스트" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "그룹 방식" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3208,7 +3657,7 @@ msgid "closed" msgstr "마감됨" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "가져오기" @@ -3223,20 +3672,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "쓰기 ID" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "도메인 값" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "도메인 값" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "SMS 구성" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3255,17 +3710,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "은행 타입" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "그룹 이름은 \"-\"로 시작할 수 없습니다." -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "메뉴 탭의 리로드를 권합니다(Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3278,15 +3728,33 @@ msgid "Init Date" msgstr "첫 날짜" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "흐름 시작" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "그룹 보안" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3295,11 +3763,11 @@ msgstr "은행 계정 소유자" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "클라이언트 액션 연결" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "리소스 이름" @@ -3315,18 +3783,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "누적" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "트리는 Tabular 리포트에서만 이용될 수 있습니다." +msgid "User Error" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "디렉토리" @@ -3336,25 +3814,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "메뉴 이름" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "리포트 제목" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "폰트 색깔" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "재고_정렬_내림차순" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3366,16 +3845,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "클라이언트 액션 구성" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "파트너 주소" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3384,26 +3868,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "이벤트" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "역할 구조" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3411,13 +3887,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "재고_미디어_중지" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3427,19 +3904,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "파트너 연락처" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "추가된 모듈들의 수" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "요구되는 역할" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "생성된 메뉴" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "이 생성 메쏘드는 이 오브젝트에 적용되지 않음!" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3447,14 +3941,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "재고_다이어로그_승인" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "재고_줌_아웃" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3463,6 +3952,7 @@ msgstr "재고_줌_아웃" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "액션" @@ -3477,8 +3967,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3486,6 +3981,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "트리거" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3501,16 +4001,6 @@ msgstr "크기" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - 십진수로 표기된 월 [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "데이터 익스포트" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3528,6 +4018,11 @@ msgstr "히스토리 요청" msgid "Menus" msgstr "메뉴" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3539,50 +4034,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "액션 생성" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "오브젝트" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "시간 포맷" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "시스템이 업그레이드됩니다." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "정의된 리포트" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "모듈" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3590,8 +4074,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3600,36 +4084,18 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "신호 (버튼 이름)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "은행" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - 십진수로 표기된 해당 월의 일 수 [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - 십진수로 표기된 시간 (12시간 시계) [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "재고_추가" - #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" @@ -3657,9 +4123,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "생성 / 쓰기" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3667,7 +4135,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "이 활성 필드를 통해 카테고리를 제거하지 않고서도 숨길 수 있습니다." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "오브젝트:" @@ -3683,21 +4151,21 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "파트너 제목" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "서비스" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "이 뷰의 자동 Refresh 추가" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "다운로드할 모듈" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML 컨텐트" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3706,12 +4174,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "자문" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3722,21 +4208,71 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "오퍼레이션 생성 뒤에 레코드 ID가 저장될 필드 이름을 제공합니다. 비워두면, 새 레코드를 추적할 수 없습니다." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "상속된 뷰" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "설치된 모듈" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "낮음" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3744,8 +4280,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "유지관리 계약" @@ -3755,16 +4290,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "워크플로우가 실행될 모델로부터 오브젝트 선택" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "수동으로 생성됨" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "카운트 계산" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3776,20 +4304,42 @@ msgstr "접근 생성" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "필드 매핑" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "시작 날짜" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3813,6 +4363,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "번역 가능" @@ -3823,29 +4374,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "서명" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "수행 안됨" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "전체 이름" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "메시지" @@ -3855,48 +4442,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "여러 문서 상" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "연락처" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "예정된 업그레이드 적용" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "유지 관리" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "모듈 관리" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "버전" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3909,22 +4538,9 @@ msgid "Transition" msgstr "트랜지션" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "활성" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "접근 메뉴" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -3937,20 +4553,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "에러" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "파트너의 마음 상태" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "생성된 메뉴" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -3963,20 +4568,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "닫기" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3988,7 +4609,17 @@ msgid "This Window" msgstr "이 창" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "파일 포맷" @@ -4003,9 +4634,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "재고_인덴트" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4018,10 +4663,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "패스워드" @@ -4032,31 +4675,43 @@ msgstr "패스워드" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "필드" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "모듈을 가져왔습니다!" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "RML 내부 헤더" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" +#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 +msgid "Search View Ref." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 -msgid "Search View Ref." +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "최종 버전" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." msgstr "" #. module: base @@ -4064,21 +4719,22 @@ msgstr "" msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "주소" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "재고_미디어_다음" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4091,11 +4747,6 @@ msgstr "번지" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "이 오퍼레이션은 몇 분이 소요됩니다." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4106,11 +4757,6 @@ msgstr "XML 식별자" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "내부 이름" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4122,20 +4768,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "내 설정 변경" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "SMS 메시지" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "재고_편집" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4146,11 +4788,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "재고_미디어_포워드" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4161,23 +4798,22 @@ msgstr "건너 뜀" msgid "Custom Field" msgstr "고객화 필드" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "사용자 ID" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"이중 괄호 속의 표현식을 이용하여 현재 오브젝트에 관련된 모든 필드에 접근. i.e.[[ object.partner_id.name ]]" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4190,13 +4826,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "은행 타입 필드" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4206,15 +4851,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "리포트 선택" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "조건" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4233,7 +4876,7 @@ msgid "Labels" msgstr "라벨" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "전송자 이메일" @@ -4243,29 +4886,43 @@ msgid "Object Field" msgstr "오브젝트 필드" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "재고_새로" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "없음" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "리포트 필드" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "일반" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"이 모듈에 의존하는 다른 모듈을 갱신하려 합니다: %s.\n" +"그러나, 이 모듈은 시스템에 설치되어 있지 않습니다." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4278,14 +4935,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "이벤트를액션에 연결" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "재고_정렬_오름차순" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "재고_About" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4294,13 +4946,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "부모 카테고리" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "연락처" @@ -4309,6 +4962,11 @@ msgstr "연락처" msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4321,13 +4979,18 @@ msgstr "설치해제 취소" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "모듈 %s: 유효하지 않은 품질 증명" @@ -4352,14 +5015,25 @@ msgstr "" "이것은 인쇄 결과를 저장할 첨부물의 파일 이름입니다. 비워두면, 인쇄된 리포트가 저장되지 않습니다. 오브젝트와 시간 변수를 가진 파이썬 " "표현식을 이용할 수 있습니다." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: base @@ -4368,9 +5042,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "재고_언더라인" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4382,11 +5056,6 @@ msgstr "이벤트 타입을 위한 값" msgid "Always Searchable" msgstr "항상 검색 가능" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "재고_닫기" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4398,13 +5067,15 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "이름으로 액션을 언급하기 쉬움. e.g. 하나의 판매 주문 -> 여러 인보이스들" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "스케줄러" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4417,34 +5088,25 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." -msgstr "선택된 언어가 설치되었습니다. 이 사용자의 설정을 변경하고, 변경을 보기위한 새 메뉴을 여십시오." - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "파트너 이벤트" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4457,7 +5119,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - 축약된 요일 이름" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4472,9 +5134,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "환율" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4482,74 +5156,83 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "대량 SMS 전송" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - 100단위가 포함된 년도 표기" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "파이 차트" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "초: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "코드" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"모듈 파일을 만들 수 없습니다:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "갱신된 모듈 리스트" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "계속" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "디폴트 속성" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4563,33 +5246,27 @@ msgstr "첨부물로부터 리로드" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "인쇄 출처" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "번역 파일 익스포트" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "첨부물 이름" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "파일" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "사용자 추가" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4602,6 +5279,8 @@ msgstr "%b - 축약된 월 이름" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "공급자" @@ -4613,14 +5292,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "다중 액션" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "닫기 (C)" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "전부" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4628,11 +5325,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "오브젝트" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4645,8 +5345,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "링크 요청" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4661,9 +5362,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "사용자에러" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4671,9 +5374,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "재고_미디어_레코드" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4681,8 +5384,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "글로벌" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4691,16 +5408,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "접근에러" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "복사 메쏘드는 이 오브젝트에 적용되지 않습니다." + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4712,6 +5456,11 @@ msgstr "번역" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4729,23 +5478,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "모듈 카테고리" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "참조 가이드" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "메일" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4753,11 +5517,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "내부 번호" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "부분적" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4774,6 +5533,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4786,11 +5546,6 @@ msgstr "뷰 타입" msgid "User Interface" msgstr "사용자 인터페이스" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "재고_다이얼로그_정보" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4802,20 +5557,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "파일 가져오기" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "이 기능은 'addons' 경로 및 모듈 리포지토리에 새 모듈이 있는 지 체크합니다." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4824,10 +5568,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4839,12 +5588,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "언어" @@ -4855,12 +5610,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "회사" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "get_memory 메쏘드가 실행되지 않음!" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4869,7 +5656,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "파이썬 코드" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "모듈 파일을 생성하지 못함: %s !" @@ -4880,41 +5667,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "OpenERP 커널. 모든 설치에 요구됨." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "취소" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "서버 옵션을 지정하십시오." - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "PO 파일" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "중립 지역" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "카테고리별 파트너" +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4922,15 +5711,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "컴포넌트 공급자" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "사용자" @@ -4946,9 +5732,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "규칙은 워크플로우에 의해 제공되는 가용한 액션들을 정의하는데 이용됩니다." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "윈도우 액션" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -4966,51 +5763,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "불량 고객" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "재고_하드디스크" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "리포트:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "재고_적용" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "귀하의 유지관리 계약" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "패스워드를 변경하려면, 로그아웃 뒤 다시 로그인해야 합니다." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -5023,43 +5795,80 @@ msgstr "ID 생성" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "이 액션이 동작 (읽기, 쓰기, 만들기)할 오브젝트를 선택하십시오." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "필드 설명" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "읽기 전용" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "이벤트 타입" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "시퀀스 타입" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "뷰" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5068,11 +5877,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "설치 예정" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "베이스" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5084,28 +5906,39 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "노트" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "값" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "코드" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "설정" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5117,21 +5950,44 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "분" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "모듈이 갱신/설치됨 !" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "도움" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "오브젝트 쓰기" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5139,6 +5995,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "만들기" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5150,14 +6011,26 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "플로우 중단" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "주" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5165,7 +6038,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "에러!" @@ -5181,15 +6054,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "인터벌 유닛" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "종류" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "수동" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "이 메쏘드는 더 이상 존재하지 않습니다." #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5207,11 +6081,6 @@ msgstr "천단위 분리자" msgid "Created Date" msgstr "생성 날짜" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "라인 플롯" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5220,39 +6089,29 @@ msgid "" msgstr "실행될 액션을 선택하십시오. 루프 액션은 루프 내에서 이용할 수 없습니다." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "회사" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "파일 컨텐트" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5260,19 +6119,31 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "등록 해지" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "미리보기" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "단계 건너뛰기" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5280,21 +6151,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "활성 파트너 이벤트" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "레코드 규칙" + +#. module: base +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5302,19 +6173,20 @@ msgstr "" msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "해당 년도의 일 수: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "중립 지역" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "속성" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5325,41 +6197,29 @@ msgstr "%A - 전체 요일 이름" msgid "Months" msgstr "월" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "선택" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "첨부" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "검증 (V)" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5369,24 +6229,27 @@ msgstr "기타 액션" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "완료" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "검증됨" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "쓰기 접근" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5406,23 +6269,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5430,33 +6291,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "확률 (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "헤더 반복" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -5467,15 +6343,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "설치된 버전" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "워크플로우 정의" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5493,6 +6379,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "모기업" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5504,46 +6395,44 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "예" + +#. module: base +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "디폴트 값" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "국가 상태" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "모든 속성" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "윈도우 액션" - #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "재고_홈" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "오브젝트 이름" @@ -5556,12 +6445,14 @@ msgid "" msgstr "오브젝트를 생성 / 쓰기하려는 오브젝트. 비워두면, 오브젝트 필드를 참조합니다." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "설치 안됨" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "아웃고잉 트랜지션" @@ -5572,10 +6463,8 @@ msgid "Icon" msgstr "아이콘" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5584,7 +6473,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "요청" @@ -5600,8 +6496,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5614,33 +6511,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "자식 ID" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "서버 액션에서 '레코드 ID' 구성에 문제" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "검증에러" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "모듈 가져오기" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "루프 액션" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5650,25 +6581,63 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "이메일" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "용어를 다시 동기화" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "홈 액션" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "데이터 합계 (두번 째 필드)에 값이 없습니다." + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "전부 중단" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5680,15 +6649,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "필드 %d 는 숫자여야 합니다." - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5707,8 +6669,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5722,15 +6697,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "연결 모드" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "시간대" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5738,18 +6709,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "설치 시작" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "에러! 재귀적인 연관 멤버를 생성할 수는 없습니다." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5761,6 +6733,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5772,9 +6761,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "액션 이름" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5787,11 +6786,27 @@ msgid "Street2" msgstr "번지2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "사용자" @@ -5800,26 +6815,26 @@ msgstr "사용자" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "윈도우 열기" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "필터" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5831,9 +6846,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "트리거 구성" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5846,14 +6861,32 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "반올림 펙터" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5862,8 +6895,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5872,56 +6905,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "수동 도메인 셋업" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "고객" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "리포트 이름" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "짧은 설명" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "파트너 관계" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "문맥 값" @@ -5930,6 +6984,11 @@ msgstr "문맥 값" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "시간 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5949,12 +7008,15 @@ msgstr "월: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "시퀀스" @@ -5965,39 +7027,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "위저드 정보" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" msgstr "" -"이 기능이 호출되는 시간.\n" -"음수는 이 기능이 항상 호출될 것을 의미합니다." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "서버 액션" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "설치 취소" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "날짜와 시간 포맷의 범례" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "월간" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "심리 상태" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6016,39 +7092,43 @@ msgstr "접근 규칙" msgid "Table Ref." msgstr "테이블 참조" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "부모" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "오브젝트" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6060,51 +7140,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "분: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "재고_줌_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - 십진수 요일 표시 [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "스케줄러" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "번역 파일 익스포트" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "사용자 참조" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "구성" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "루프 익스텐션" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "소매상" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "시작 날짜" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "태뷰러" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "시작 시점" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6114,11 +7221,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "" @@ -6133,26 +7240,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "리포트 타입" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6160,19 +7267,8 @@ msgid "State" msgstr "상태" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6186,24 +7282,34 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base @@ -6212,13 +7318,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "리포트 참조" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6229,8 +7336,8 @@ msgid "" msgstr "참으로 설정하면, 위저드가 양식 뷰의 오픈쪽 툴바에 나타나지 않습니다." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6244,16 +7351,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "리포지토리 리스트" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "선택" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6264,6 +7364,8 @@ msgstr "리포트 헤더" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6271,19 +7373,37 @@ msgstr "리포트 헤더" msgid "Action Type" msgstr "액션 타입" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "타입 필드" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "카테고리" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6298,22 +7418,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "귀하의 시스템에 설치된 계약 밖의 모듈들로 인해 버그를 보고할 수 없습니다: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "상태" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6321,6 +7434,11 @@ msgstr "상태" msgid "Currencies" msgstr "통화" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6331,6 +7449,11 @@ msgstr "시간 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "연락처를 숨기려면 활성 필드를 체크하지 마십시오." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6346,11 +7469,36 @@ msgstr "국가 코드" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "정의되지 않은 Get 메쏘드!" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6361,6 +7509,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6372,14 +7536,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "낮은 레벨 오브젝트" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "구매 제안" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "귀하의 로고 - 450x150 pixels 크기" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6387,8 +7546,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6396,6 +7570,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6414,26 +7593,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "통화 횟수" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "갱신할 모듈들" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "회사 아키텍처" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6457,13 +7621,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "트리거 날짜" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6471,6 +7635,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "실행할 파이썬 코드" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6488,49 +7657,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "트리거" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "번역" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"이중 괄호 내의 표현식을 이용하여 현재 오브젝트에 관련된 모든 필드에 접근 i.e. [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "본문" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "메일 전송" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "재고_선택_폰트" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "메뉴 액션" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "선택" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "그래프" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6539,14 +7710,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "파트너 참조" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "인쇄 포맷" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "워크플로우 아이템" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6570,6 +7743,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "접근 권한" @@ -6579,12 +7753,6 @@ msgstr "접근 권한" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6595,39 +7763,27 @@ msgstr "계정 번호" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"그룹을 이용하면, 이 메뉴의 가시성이 이들 그룹에 기호합니다. 이 필드를 비워두면, 시스템이 관련된 오브젝트의 읽기 접근에 기초하여 " -"가시성을 계산합니다." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "기능 이름" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "취소 (C)" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "주제" @@ -6639,25 +7795,40 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "다음" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "RML 컨텐트" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "인커밍 트랜지션" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6665,10 +7836,12 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "패스워드가 없음!" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6680,26 +7853,43 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "워크플로우" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "한 번" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "오브젝트 쓰기" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6710,21 +7900,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6744,50 +7921,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "오브젝트 ID" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "랜드스케이프" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "파트너" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "관리" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "알려지지 않음" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6804,15 +8001,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "개시할 액션" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "모듈 가져오기" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6820,44 +8023,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "베이스 오브젝트" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "의존성:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6879,13 +8069,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "조건" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6893,7 +8082,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6904,31 +8092,20 @@ msgstr "리소스 ID" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "정보" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "다음 구성 위저드" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "기타" @@ -6939,21 +8116,10 @@ msgid "Reply" msgstr "답변" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "번역 안된 용어" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "새 언어 가져오기" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6968,31 +8134,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "자동 Refresh" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "두번 째 필드는 숫자여야 합니다." +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "접근 컨트롤 그리드" +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "액션" @@ -7006,6 +8185,11 @@ msgstr "높음" msgid "Export" msgstr "익스포트" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7016,6 +8200,38 @@ msgstr "은행 식별자 코드" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "에러" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7027,22 +8243,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "문서" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "갱신" @@ -7051,21 +8258,21 @@ msgstr "갱신" msgid "Technical guide" msgstr "기술적 가이드" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7077,38 +8284,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "다른 액션 구성" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "채널" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "설치 스케줄" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "고급 검색" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "은행 계정" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "전송" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7130,7 +8360,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "내부 헤더/푸터" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7138,13 +8368,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "구성 시작" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7154,8 +8395,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7163,12 +8412,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "막대 차트는 적어도 두 개의 필드가 필요합니다." - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7182,31 +8425,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "관계 필드" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "목적지 인스턴스" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "여러 문서 상의 액션" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "시작 날짜" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML 경로" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7218,25 +8473,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "액션을 트리거할 클라이언트 사이트의 액션이나 버튼 종류" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" -"귀하의 사용자를 생성하십시오.\n" -"사용자에게 그룹을 할당할 수 있으며, 그룹은 각 사용자들이 시스템의 여러 오브젝트에 접근할 수 있는 권한의 정도를 지정합니다.\n" -" " #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "낮음" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7246,14 +8511,28 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "전화" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "접근 메뉴" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "활성" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7261,21 +8540,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "퍼미션 삭제" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7290,17 +8566,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "오브젝트 관계" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "재고_인쇄" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "일반" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7313,6 +8582,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7324,12 +8598,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "도메인을 지정하지 않으면, 단순한 도메인 설정을 이용합니다." +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "환율" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "자식 필드" @@ -7338,7 +8621,6 @@ msgstr "자식 필드" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7356,7 +8638,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "설치할 수 없음" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "뷰 :" @@ -7366,62 +8648,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "뷰 자동 로드" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "종료 날짜" - #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "리소스" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "계약 ID" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "센터" - -#. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "상태" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "다음 위저드" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "파일 이름" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "접근" @@ -7430,15 +8718,20 @@ msgstr "접근" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "주" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7456,25 +8749,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "세그먼테이션" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "유지관리 계약 추가" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "한도" @@ -7488,45 +8805,59 @@ msgstr "이 모델에 실행될 워크플로우" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "경고" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "트리거 구성" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7534,16 +8865,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "VAT가 올바르지 않습니다." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "합계 계산" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7554,23 +8875,13 @@ msgstr "주중 요일 (0:월요일): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"휴대폰 번호를 패치하는데 이용할 필드를 제공하십시오. 가령, 이놉이스를 선택하면, " -"`object.invoice_address_id.mobile`가 올바른 휴대폰 번호를 제공하는 필드입니다." - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "업데이트 불가" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7590,8 +8901,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "액션 소스" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7600,6 +8914,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7611,29 +8926,31 @@ msgstr "국가" msgid "Complete Name" msgstr "전체 명칭" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "리포트 등록" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "카테고리 이름" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "IT 섹터" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7642,9 +8959,9 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - 적합한 시간 표시" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "귀하의 로고 - 450x150 pixels 크기" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7656,13 +8973,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7671,37 +8989,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "위저드 버튼" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "재고_디렉토리" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "최종 버전" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "그래프" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "레코드 규칙" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "구성 프로세스" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "구성 위저드" @@ -7716,31 +9032,31 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "분할 모드" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "지역화" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "단순한 인터페이스" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "개시할 액션" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "번역 파일 가져오기" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "조건" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7753,7 +9069,7 @@ msgid "View Name" msgstr "뷰 이름" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7763,8 +9079,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "첨부 접두사로 저장" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7782,14 +9105,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "파트너 카테고리" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "시퀀스 코드" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "위저드 필드" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7797,6 +9124,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "은행 계정" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7808,11 +9141,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "일반 정보" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7824,12 +9152,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "계정 소유자" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "리소스 오브젝트" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7837,18 +9180,24 @@ msgstr "리소스 오브젝트" msgid "Function" msgstr "기능" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "배송" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "이미지 미리보기" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7863,7 +9212,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "워크플로우 인스턴스" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "파트너: " @@ -7873,16 +9222,17 @@ msgstr "파트너: " msgid "North Korea" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "리포트 구독 해지" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "오브젝트 생성" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -7894,7 +9244,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "잠재 고객" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7910,204 +9260,376 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "판매 및 구매 문서의 문맥에 따라 적합한 주소를 자동으로 선택하는데 사용됨." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "설치할 언어 선택:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - 십진수로 나타낸 1년의 일수 [001,366]." #, python-format -#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "링크해제 방법은 이 오브젝트에 적용되지 않습니다." +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "귀하는 이런 종류의 문서를 생성할 수 없습니다 (%s)." + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "아웃고잉 트랜지션" + +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "연간" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\"단순한 인터페이스\" 또는 확장된 인터페이스를 선택하십시오.\n" +#~ "처음으로 OpenERP를 이용하거나 테스트 중이라면, 단순한\n" +#~ "인터페이스를 권하는데, 옵션과 필드가 적으므로 이해하기 쉽습니다. \n" +#~ "나중에 확장된 인터페이스로 변경하실 수 있습니다.\n" +#~ " " + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "재고_취소" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "정렬 방식" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "재고_삭제" #, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "이 읽기 방식은 이 오브젝트에 적용되지 않음!" +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "패스워드 오류!" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "이 URL '%s'는 zip 모듈에 링크된 html 파일을 제공해야 합니다." + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - 백자리 단위를 뺀 년도 표시 [00,99]." + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "검증됨" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "이 규칙은 적어도 하나의 테스트가 참일 때 적용됩니다." + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "최대값 가져오기" + +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "공식 번역을 보려면, 아래 링크를 방문하십시오. " + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "미설치 모듈들" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "구성" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "확장된 인터페이스" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "단순한 뷰 구성" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "막대 차트" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "재고_다이어로그_에러" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "재고_인덱스" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "재고_다이어로그_질의" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "일부 언어팩을 설채해야 할 수도 있습니다." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "관리 계약 모듈" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "팩터" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "재고_파일" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "필드 자식2" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "오브젝트 보안 그리드" #, python-format #~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." #~ msgstr "접근 규칙을 우회하려 합니다 (문서 타입: %s)" +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "시퀀스 이름" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "정렬" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "계획된 원가" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "테스트" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "카테고리별 파트너" + #, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "파이 차트는 두 개의 필드가 필요합니다." + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "빈도" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "관계" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "재고_이미지_누락" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "새 사용자 정의" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "재고_제거" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "원재료" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "역할 이름" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "우수 판매사원" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "가져올 모듈 ZIP파일" + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "포괄되는 모듈들" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "재고_복사" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "새 모듈 체크" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "단순한 도메인 셋업" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "귀하는 이 문서를 볼 수 없습니다 (%s)" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "재고_검색_및_대체" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "고정폭" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "재고_네" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "고객화 리포트" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "자동" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "요청 종료" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "이 오퍼레이션은 몇 분 정도 걸립니다." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "계약 정보를 체크하시겠습니까?" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "재고_속성" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "상업적 잠재 고객" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "100단위를 제거한 년도 표시: %(y)s" + #~ msgid "" -#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" -#~ "We can't draw a pie chart !" -#~ msgstr "데이터 합계 (두번 째 필드)에 값이 없습니다." +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "이 위저드는 어플리케이션의 새로운 용어들을 탐지하여 귀하가 수작업으로 업데이트할 수 있도록 해 줍니다." -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "첨부된 ID" +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "재고_선택_색상" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "첨부된 모델" +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "재고_번호" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "재고_재실행" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "확정" #, python-format -#~ msgid "Not implemented set_memory method !" -#~ msgstr "set_memory method를 수행 못함 !" +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "적어도 하나의 필드를 입력하십시오!" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "사용자 구성" #, python-format -#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "perm_read 메쏘드는 이 오브젝트에 적용되지 않음!" +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "귀하는 이 문서에 쓰기 권한이 없음!(%s)" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "왼쪽" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "재고_인쇄_미리보기" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "재고_미디어_플레이" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "오퍼레이터" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "설치 완료" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "재고_오픈" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "오른쪽" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "귀하는 이 문서를 삭제할 수 없습니다! (%s)" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "기타 파트너" -#~ msgid "HR sector" -#~ msgstr "HR 섹터" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - 십진수로 표기된 초 [00,61]." -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "메인 기업" +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "100단위 이상이 포함된 년도 표기:%(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "일간" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "모드를 선택하십시오." + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "배경 색깔" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "문서 링크" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "업그레이드 시작" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "언어 익스포트" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr ".PO 파일을 가져올 수 있습니다." #, python-format -#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." -#~ msgstr "모든 라인이 %d 칼럼을 가지는 지 체크하십시오." +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "유효한 계약을 찾을 수 없습니다." -#, python-format -#~ msgid "Recursivity Detected." -#~ msgstr "재귀성이 탐지됨." +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "연락처의 기능" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "설치, 갱신 또는 제거할 모듈들" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "리포트 푸터" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "언어 가져오기" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "모듈 카테고리" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "시작 안됨" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "역할" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "저장소 웹페이지에서 모듈을 찾으려면:\n" +#~ "- 첫 괄호가 모듈의 이름과 일치행 합니다.\n" +#~ "- 두벌 째 괄호가 전체 버전 번호와 일치해야 합니다. \n" +#~ "- 마지막 괄호가 모듈의 확장자와 일치해야 합니다." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - 십진수로 표시된 분 [00,59]" + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "클라이언트 이넵트에 액션을 연결" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "잠재고객 연락처" #, python-format #~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" #~ msgstr "칼럼 %s을 정의할 수 없음. 예약된 키보드!" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "재고_중지" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "리포지토리" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "리포트 참조" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "유효하지 않음" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "언어 이름" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "등록됨" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "시스템 갱신" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "파트너 주소" + #, python-format -#~ msgid "The create method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "이 생성 메쏘드는 이 오브젝트에 적용되지 않음!" +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "유효하지 않은 액션" #, python-format #~ msgid "" @@ -8117,90 +9639,470 @@ msgstr "" #~ "이 모듈에 의존하는 다른 모듈을 갱신하려 합니다: %s.\n" #~ "그러나, 이 모듈은 귀하의 시스템에서 이용할 수 없습니다." +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "구성 위저드" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "요청에 수락된 링크들" + #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "메뉴 접근 권한 부여" -#, python-format -#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -#~ msgstr "필드 %s를 검증하는 동안 오류 발생: %s" +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "이 규칙은 모든 테스트 결과가 참 (AND)일 때 적용됩니다." + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "다음 전화 날짜" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "새 모듈 스캔" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "모듈 리포지토리" #, python-format -#~ msgid "The write method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "쓰기 메쏘드는 이 오브젝트에 적용되지 않음!" +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "알려지지 않은 오브젝트를 이용하는 관계 필드 이용" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "필드 자식3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "필드 자식0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "필드 자식1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "필스 선택" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "그룹은 각 스크린과 메뉴에 대한 접근 권한을 정의하는데 이용됩니다." + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "판매 기회" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "평균 계산" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "계획된 수입" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "UTF-8로 인코드된 .CSV 파일을 가져와야 합니다. 귀하의 파일 첫째 라인이 아래 중 하나인 지 체크하십시오:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - 십진수로 나타낸 시간 (24시간 기준) [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "역할" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "테스트" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "메뉴 탭의 리로드를 권합니다(Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "그룹 보안" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "누적" + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "트리는 Tabular 리포트에서만 이용될 수 있습니다." + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "리포트 제목" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "폰트 색깔" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "재고_정렬_내림차순" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "역할 구조" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "재고_미디어_중지" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "요구되는 역할" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "재고_인덴트" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "재고_줌_아웃" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "재고_닫기" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - 십진수로 표기된 월 [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "데이터 익스포트" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "시스템이 업그레이드됩니다." + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - 십진수로 표기된 해당 월의 일 수 [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - 십진수로 표기된 시간 (12시간 시계) [01,12]." + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "재고_추가" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "생성 / 쓰기" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "서비스" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "다운로드할 모듈" #, python-format #~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" #~ msgstr "태그 %s' 를 부모 뷰에서 찾을 수 없음!" +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "설치된 모듈" + #, python-format #~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" #~ msgstr "name_get 메쏘드는 이 오브젝트에 적용되지 않습니다!" -#, python-format -#~ msgid "Not Implemented" -#~ msgstr "수행 안됨" +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "수동으로 생성됨" -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "주소" +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "카운트 계산" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "유지 관리" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "파트너의 마음 상태" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "재고_다이어로그_승인" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "동일 오브젝트에 대한 여러 규칙들은 OR 오퍼레이터로 연결됩니다." + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "재고_미디어_다음" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "이 오퍼레이션은 몇 분이 소요됩니다." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "내부 이름" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "재고_편집" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "재고_미디어_포워드" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "사용자 ID" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "이중 괄호 속의 표현식을 이용하여 현재 오브젝트에 관련된 모든 필드에 접근. i.e.[[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "조건" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "재고_저장" #, python-format #~ msgid "Records were modified in the meanwhile" #~ msgstr "레코드가 도중에 수정되었음." +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "재고_새로" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "리포트 필드" + #, python-format #~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !" #~ msgstr "name_search 메쏘드는 이 오브젝트에 적용되지 않습니다 !" -#, python-format -#~ msgid "UserError" -#~ msgstr "사용자에러" +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "재고_About" -#, python-format -#~ msgid "The copy method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "복사 메쏘드는 이 오브젝트에 적용되지 않습니다." +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "재고_언더라인" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "재고_줌_100" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "선택된 언어가 설치되었습니다. 이 사용자의 설정을 변경하고, 변경을 보기위한 새 메뉴을 여십시오." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "파트너 이벤트" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "파이 차트" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "디폴트 속성" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "인쇄 출처" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "번역 파일 익스포트" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "전부" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "재고_미디어_레코드" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "없음" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "부분적" #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "파트너 기능" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - 100단위가 포함된 년도 표기" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "재고_다이얼로그_정보" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "파일 가져오기" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "이 기능은 'addons' 경로 및 모듈 리포지토리에 새 모듈이 있는 지 체크합니다." + #, python-format #~ msgid "You cannot perform this operation." #~ msgstr "귀하는 이 오퍼레이션을 수행할 수 없습니다." -#, python-format -#~ msgid "Not implemented get_memory method !" -#~ msgstr "get_memory 메쏘드가 실행되지 않음!" - #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "고객 파트너" +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "서버 옵션을 지정하십시오." + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "규칙은 워크플로우에 의해 제공되는 가용한 액션들을 정의하는데 이용됩니다." + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "재고_하드디스크" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "재고_적용" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "귀하의 유지관리 계약" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "패스워드를 변경하려면, 로그아웃 뒤 다시 로그인해야 합니다." + #, python-format #~ msgid "Bad file format" #~ msgstr "불량 파일 포맷" -#, python-format -#~ msgid "This method does not exist anymore" -#~ msgstr "이 메쏘드는 더 이상 존재하지 않습니다." +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "이벤트 타입" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "파일 컨텐트" +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "시퀀스 타입" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "값" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "모듈이 갱신/설치됨 !" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "수동" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "라인 플롯" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "미리보기" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "단계 건너뛰기" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "활성 파트너 이벤트" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "검증 (V)" #, python-format #~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" #~ msgstr "상속된 뷰%s 의 알려지지 않은 포지션!" -#, python-format -#~ msgid "ValidateError" -#~ msgstr "검증에러" +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "확률 (0.50)" -#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -#~ msgstr "에러! 재귀적인 연관 멤버를 생성할 수는 없습니다." +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "헤더 반복" -#~ msgid "Telecom sector" -#~ msgstr "텔레콤 섹터" +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "워크플로우 정의" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "모든 속성" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "재고_홈" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "용어를 다시 동기화" #, python-format -#~ msgid "undefined get method !" -#~ msgstr "정의되지 않은 Get 메쏘드!" +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "필드 %d 는 숫자여야 합니다." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "설치 시작" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "새 모듈" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "고객화 리포트" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "수동 도메인 셋업" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "리포트 이름" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "파트너 관계" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "이 기능이 호출되는 시간.\n" +#~ "음수는 이 기능이 항상 호출될 것을 의미합니다." + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "월간" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "심리 상태" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "재고_정렬_오름차순" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "부모" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - 십진수 요일 표시 [0(Sunday),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "번역 파일 익스포트" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "소매상" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "태뷰러" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "시작 시점" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "리포트 참조" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "리포지토리 리스트" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "자식들" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "귀하의 시스템에 설치된 계약 밖의 모듈들로 인해 버그를 보고할 수 없습니다: %s" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "상태" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "구매 제안" + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "회사 아키텍처" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "이중 괄호 내의 표현식을 이용하여 현재 오브젝트에 관련된 모든 필드에 접근 i.e. [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "재고_선택_폰트" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "워크플로우 아이템" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "그룹을 이용하면, 이 메뉴의 가시성이 이들 그룹에 기호합니다. 이 필드를 비워두면, 시스템이 관련된 오브젝트의 읽기 접근에 기초하여 " +#~ "가시성을 계산합니다." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "기능 이름" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "취소 (C)" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "인커밍 트랜지션" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "패스워드가 없음!" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "설정" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "한 번" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "모듈 가져오기" #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "공급자 파트너" @@ -8209,15 +10111,117 @@ msgstr "" #~ msgid "Bad query." #~ msgstr "잘못된 질의" +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "모듈 관리" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "다음 구성 위저드" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "번역 안된 용어" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "새 언어 가져오기" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "두번 째 필드는 숫자여야 합니다." + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "접근 컨트롤 그리드" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "필드 '%s'를 제거할 수 없습니다!" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "문서" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "고급 검색" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "막대 차트는 적어도 두 개의 필드가 필요합니다." + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "제목" -#, python-format -#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "이 검색 방식은 이 오브젝트에 적용되지 않음!" +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "시작 날짜" -#~ msgid "IT sector" -#~ msgstr "IT 섹터" +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "귀하의 사용자를 생성하십시오.\n" +#~ "사용자에게 그룹을 할당할 수 있으며, 그룹은 각 사용자들이 시스템의 여러 오브젝트에 접근할 수 있는 권한의 정도를 지정합니다.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "퍼미션 삭제" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "재고_인쇄" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "도메인을 지정하지 않으면, 단순한 도메인 설정을 이용합니다." + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "인쇄 포맷" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "종료 날짜" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "계약 ID" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "센터" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "상태" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "유지관리 계약 추가" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "등록 해지" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "VAT가 올바르지 않습니다." + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "합계 계산" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "모듈을 가져왔습니다!" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "리포트 등록" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "리포트 구독 해지" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "재고_디렉토리" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "단순한 인터페이스" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "번역 파일 가져오기" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "시퀀스 코드" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "이미지 미리보기" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "설치할 언어 선택:" #~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group or user" #~ msgstr "규칙을 글로벌로 설정. 그렇지 않을 경우, 그룹 또는 사용자에게 할당되어야 합니다." diff --git a/bin/addons/base/i18n/lt.po b/bin/addons/base/i18n/lt.po index 80733609733..a57953500e5 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/lt.po +++ b/bin/addons/base/i18n/lt.po @@ -6,68 +6,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:32+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-16 11:33+0000\n" +"Last-Translator: Paulius Sladkevičius - http://www.inovera.lt \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Sritis" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" +msgstr "Šv. Elenos sala" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metaduomenys" #. module: base #: field:ir.ui.view,arch:0 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0 msgid "View Architecture" -msgstr "" +msgstr "Rodinio architektūra" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" -msgstr "" +msgstr "Kodas (pvz., lt__LT)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" -msgstr "" +msgstr "Darbų eiga" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "" +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Vartai: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" +msgstr "Vengrų kalba" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Neieškomas" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" msgstr "" #. module: base @@ -75,20 +100,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow On" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Rodyti meniu patarimus" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" +msgstr "Sukurti rodiniai" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "" +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Nuoroda" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,32 +137,23 @@ msgid "Target Window" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Įspėjimas!" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" #. module: base @@ -132,58 +164,62 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sz msgid "Swaziland" +msgstr "Svazilandas" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Medžio tiekėjas" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" -msgstr "" +msgstr "Numerio prieaugis" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree msgid "Company's Structure" -msgstr "" +msgstr "Įmonės struktūra" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" +msgstr "Ieškoti partnerio" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" -msgstr "" +msgstr "naujas" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "" @@ -191,20 +227,25 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,module_nr:0 msgid "Number of Modules" +msgstr "Modulių kiekis" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" -msgstr "" +msgstr "Maksimalus dydis" #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Kontakto pavadinimas" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -212,56 +253,40 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktyvus" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 msgid "Wizard Name" +msgstr "Vedlio pavadinimas" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Kredito limitas" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinimo data" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Savininkas" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -269,9 +294,7 @@ msgid "Source Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "" @@ -281,28 +304,24 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 -msgid "Group" +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,group_id:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "Group" +msgstr "Grupė" + #. module: base #: field:ir.exports.line,name:0 #: field:ir.translation,name:0 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0 msgid "Field Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" +msgstr "Lauko pavadinimas" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 @@ -310,40 +329,34 @@ msgstr "" msgid "Select Action Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,date_format:0 msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Datos formatas" #. module: base #: field:res.bank,email:0 #: field:res.partner.address,email:0 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "El. paštas" #. module: base #: model:res.country,name:base.an msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "Nyderlandų Antilai" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -353,15 +366,15 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf msgid "French Guyana" +msgstr "Prancūzijos Gviana" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" @@ -371,6 +384,14 @@ msgid "" "If you check this, then the second time the user prints with same attachment " "name, it returns the previous report." msgstr "" +"Jeigu pažymėsite tai, tada antrą kartą naudotojui spausdinant su tuo pačiu " +"priedo pavadinimų, bus gražintas ankstesnė ataskaita." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 @@ -378,33 +399,35 @@ msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekstas" #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" -msgstr "" +msgstr "Šalies pavadinimas" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Kolumbija" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Suplanuoti atnaujinimą" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -413,27 +436,28 @@ msgid "" "The ISO country code in two chars.\n" "You can use this field for quick search." msgstr "" +"ISO šalies kodas iš dviejų simbolių.\n" +"Jūs galite naudoti šį lauką greitai paieškai." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "Pardavimai ir pirkimai" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Neišversta" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -441,18 +465,18 @@ msgstr "" #: view:ir.actions.wizard:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard msgid "Wizards" -msgstr "" +msgstr "Vedliai" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Įvairūs tiekėjai" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" -msgstr "" +msgstr "Sukurtų laukų pavadinimai turi prasidėti 'x_'!" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 @@ -460,13 +484,24 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Naujas naudotojas" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" -msgstr "" +msgstr "Eksportavimas baigtas" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Model Description" +msgstr "Modelio aprašymas" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" msgstr "" #. module: base @@ -477,28 +512,28 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.jo msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "Jordanas" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Sertifikuota" #. module: base #: model:res.country,name:base.er msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrėja" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "aprašymas" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Automatiniai veiksmai" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -506,24 +541,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Partnerio forma" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -550,8 +592,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -560,18 +622,28 @@ msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 -msgid "Basic Partner" +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 +msgid "Basic Partner" +msgstr "Pagrindinis partneris" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "My Partners" +msgstr "Mano partneriai" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" msgstr "" #. module: base @@ -580,15 +652,39 @@ msgid "Spain" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobilus tel." #. module: base #: model:res.country,name:base.om @@ -612,8 +708,22 @@ msgid "Work Days" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -628,8 +738,9 @@ msgid "India" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base @@ -646,36 +757,45 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,child_ids:0 #: field:res.partner.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" +msgstr "Vaikinės kategorijos" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%B - Full month name." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipas" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -684,18 +804,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -715,29 +831,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -746,24 +874,37 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -774,26 +915,11 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Svetainė" #. module: base #: model:res.country,name:base.gs @@ -806,8 +932,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -815,32 +941,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Užklausos data" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -852,20 +1011,15 @@ msgid "Features" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "" @@ -875,23 +1029,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -903,20 +1049,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -927,62 +1087,75 @@ msgstr "" #: view:res.bank:0 #: field:res.partner.bank,bank:0 msgid "Bank" +msgstr "Bankas" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 -#: field:res.users,login:0 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 #, python-format msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 +#: field:res.users,login:0 +msgid "Login" +msgstr "Prisijungimas" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -991,20 +1164,22 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base @@ -1013,18 +1188,31 @@ msgid "East Timor" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Apskaičiavimo tikslumas" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1032,22 +1220,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "Prisegto ID" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1069,46 +1251,18 @@ msgid "Days" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" +msgstr " (kopijuoti)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1116,8 +1270,21 @@ msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partneriai" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Kairysis tėvinis" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1127,6 +1294,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Prisegto modelis" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1139,7 +1316,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1161,40 +1337,37 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" -msgstr "" +msgstr "Adreso tipas" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Nuorodos" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1205,66 +1378,89 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti kontakto" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -1283,21 +1479,17 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" msgstr "" +"Nepavyko sugeneruoti kito id, nes kai kurie partneriai turi abėcėlinį id!" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Priedas" #. module: base #: model:res.country,name:base.ie @@ -1305,19 +1497,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1325,8 +1548,16 @@ msgid "Groups" msgstr "" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1344,6 +1575,24 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1351,37 +1600,42 @@ msgid "To be removed" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" msgstr "" +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Supaprastinas" + #. module: base #: model:res.country,name:base.st msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" @@ -1390,11 +1644,11 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Sąskaita faktūra" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1408,27 +1662,32 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu" #. module: base #: field:res.currency,rate:0 msgid "Current Rate" -msgstr "" +msgstr "Dabartinis kursas" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" msgstr "" #. module: base @@ -1436,15 +1695,6 @@ msgstr "" msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1455,25 +1705,14 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" msgstr "" #. module: base @@ -1489,14 +1728,13 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" #. module: base @@ -1505,16 +1743,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1542,9 +1774,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1557,11 +1788,6 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1578,8 +1804,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1588,9 +1834,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Žinutė" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base @@ -1604,7 +1872,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1613,6 +1886,25 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Rodykite ir valdykite sąrašą šalių, kurias galite priskirti prie partnerių " +"įrašų. Jūs galite kurti ar ištrinti šalis ir taip prižiūrėti, kad yra visos " +"šalys su kuriomis dirbate." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1624,23 +1916,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1649,11 +1931,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1665,23 +1942,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1692,8 +1963,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1702,13 +1978,14 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base @@ -1732,11 +2009,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type #: view:res.partner.bank.type:0 msgid "Bank Account Type" -msgstr "" +msgstr "Banko sąskaitos tipas" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1744,42 +2033,82 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalendorius" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Partnerio pavadinimas" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "HR sektorius" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Išplėstas" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" +"Valdykite kontaktų kreipinius, kuriuos norite turėti sistemoje ir būda kaip " +"atspausdinti laiškus ar kitus dokumentus. Keletą pavyzdžių: Gerbiamas, " +"Panelė " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1793,7 +2122,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1806,8 +2134,13 @@ msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1820,17 +2153,24 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Gimimo diena" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact msgid "Contact Titles" +msgstr "Kontakto kreipiniai" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1838,6 +2178,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1849,13 +2196,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1864,12 +2211,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1884,13 +2226,19 @@ msgid "Fields Mapping" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir -msgid "Sir" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir +msgid "Sir" +msgstr "Ponas" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1899,8 +2247,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1915,29 +2264,25 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 #: view:res.request:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Aprašymas" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form @@ -1946,27 +2291,32 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanalas" + #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1976,10 +2326,11 @@ msgid "Database Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "El. pašto siuntimas" #. module: base #: model:res.country,name:base.yt @@ -1987,56 +2338,34 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtrai" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2047,28 +2376,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" +msgstr "Tipas" + +#. module: base +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2080,21 +2418,12 @@ msgid "" "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " "VAT. Used by the VAT legal statement." msgstr "" +"Pridėtinės vertės mokesčio numeris. Pažymėkite šį lauką, jeigu partneriui " +"yra taikomas PVM mokestis. Naudojamas PVM ataskaitoje." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base @@ -2103,29 +2432,51 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" +msgstr "Šalys" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "PVM" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -2135,25 +2486,16 @@ msgstr "" #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Klaida! Jūs negalite sukurti rekursinės kategorijos." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base @@ -2161,26 +2503,30 @@ msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2188,6 +2534,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2196,6 +2548,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2206,11 +2559,6 @@ msgstr "" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2220,15 +2568,18 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,category_id:0 msgid "Categories" +msgstr "Kategorijos" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2239,16 +2590,6 @@ msgstr "" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2260,9 +2601,10 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Siųsti SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 @@ -2270,13 +2612,20 @@ msgid "EAN13" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pt -msgid "Portugal" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: model:res.country,name:base.pt +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalija" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2289,10 +2638,21 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." -msgstr "" +msgstr "Pažymėkite šį lauką, jeigu partneris yra klientas." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window @@ -2303,17 +2663,18 @@ msgid "Languages" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ekvadoras" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2323,14 +2684,16 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Klientai" #. module: base #: model:res.country,name:base.au msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australija" #. module: base #: help:res.partner,lang:0 @@ -2338,9 +2701,11 @@ msgid "" "If the selected language is loaded in the system, all documents related to " "this partner will be printed in this language. If not, it will be english." msgstr "" +"Jeigu pasirinkta kalba yra įkelta į sistemą, visi susiję dokumentai su šiuo " +"partneriu bus spausdinami šia kalba. Kitu atveju jie bus angliški." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "" @@ -2350,8 +2715,13 @@ msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" msgstr "" #. module: base @@ -2360,16 +2730,24 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "" @@ -2378,24 +2756,28 @@ msgstr "" #: selection:ir.values,key:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Numatytas" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Privalomas" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Numatyti filtrai" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" +msgstr "Santrauka" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" msgstr "" #. module: base @@ -2411,13 +2793,10 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base @@ -2426,39 +2805,32 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Telekomo sektorius" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Dabartinė veikla" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2469,16 +2841,19 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal msgid "Bank account" +msgstr "Banko sąskaita" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" msgstr "" #. module: base @@ -2487,16 +2862,8 @@ msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2505,14 +2872,13 @@ msgid "License" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2522,15 +2888,20 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2544,24 +2915,20 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 #: field:res.partner.bank,zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Pašto indeksas" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "" @@ -2571,19 +2938,23 @@ msgstr "" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2601,11 +2972,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2614,33 +2980,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2650,21 +3012,37 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Mažmenininkai" + #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 msgid "" @@ -2673,32 +3051,56 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Įvykis" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2721,67 +3123,73 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2790,16 +3198,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2820,21 +3235,36 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" +msgstr "Kursai" #. module: base #: model:res.country,name:base.sy @@ -2847,43 +3277,32 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "draft" -msgstr "" +msgstr "juodraštis" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 #: field:res.partner.event,date:0 #: field:res.request,date_sent:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 @@ -2892,14 +3311,8 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 @@ -2908,39 +3321,58 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Prisegtas" #. module: base #: field:res.lang,decimal_point:0 msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 #: field:res.request,history:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Istorija" #. module: base #: field:ir.attachment,create_uid:0 msgid "Creator" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." msgstr "" #. module: base @@ -2949,8 +3381,8 @@ msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2968,26 +3400,31 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" +msgstr "Bendras aprašymas" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3005,23 +3442,17 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" "The internal user that is in charge of communicating with this partner if " "any." -msgstr "" +msgstr "Vidinis naudotojas kuris yra atsakingas už bendravimą su partneriu." #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 msgid "Parent Partner" -msgstr "" +msgstr "Tėvinis partneris" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -3038,6 +3469,31 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" +"Klientas yra subjektas su kuriuo turite verslo santykių, pavyzdžiui " +"kompanija ar organizacija. Klientas gali turėti keletą kontaktų arba adresų, " +"kurie yra kompanijos darbuotojai. Jūs galite naudoti istorijos kortelę " +"norėdami sekti visus sandorius susijusius su klientu: pardavimų užsakymus, " +"el. laiškus, galimybes, nusiskundimus ir t.t.. Jeigu naudojate el. pašto " +"šliuzą, Outlook arba Thunderbird įskiepį, nepamirškite įrašyti el. pašto " +"adresus kiekvienam kontaktui, kad šliuzas automatiškai prisegtu įeinančius " +"el. laiškus teisingam partneriui." + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3047,22 +3503,30 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" msgstr "" #. module: base @@ -3070,14 +3534,25 @@ msgstr "" msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base @@ -3086,18 +3561,32 @@ msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" +msgstr "Pradedantis partneris" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" msgstr "" #. module: base @@ -3106,25 +3595,18 @@ msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3132,20 +3614,10 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" -msgstr "" +msgstr "Savivaldybės kodas iš trijų simbolių.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj @@ -3153,38 +3625,43 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "kreipinys" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "Užvertas" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3199,20 +3676,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Srities reikšmė" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3228,25 +3711,20 @@ msgstr "" #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Banko tipas" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Nuoroda" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 @@ -3254,31 +3732,49 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Banko sąskaitos savininkas" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "Resurso pavadinimas" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -3291,18 +3787,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3312,25 +3818,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Mėnuo" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3342,16 +3849,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" +msgstr "Partnerio adresai" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3360,25 +3872,17 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" +msgstr "Įvykiai" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url @@ -3387,34 +3891,52 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Partnerio kontaktai" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Kainos tikslumas" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3423,13 +3945,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3439,6 +3956,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -3453,8 +3971,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3462,6 +3985,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3477,16 +4005,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3495,7 +4013,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.request.history:0 msgid "Request History" -msgstr "" +msgstr "Užklausos istorija" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,menus:0 @@ -3504,6 +4022,11 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3515,13 +4038,10 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" msgstr "" #. module: base @@ -3529,36 +4049,28 @@ msgstr "" msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3566,8 +4078,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3576,34 +4088,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Bankai" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3625,7 +4119,7 @@ msgstr "" #: help:res.currency,rate:0 #: help:res.currency.rate,rate:0 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" -msgstr "" +msgstr "Valiutos kursas proporcingas valiutai, kurios koeficientas 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.uk @@ -3633,17 +4127,19 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." -msgstr "" +msgstr "Laukas „aktyvus“ leidžia jums paslėpti kategoriją be jos pašalinimo." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "" @@ -3657,12 +4153,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner #: view:res.partner.title:0 msgid "Partner Titles" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Partnerio kreipiniai" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 @@ -3670,9 +4161,14 @@ msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Pažymėkite šį lauką, jeigu partneris yra darbuotojas." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3682,12 +4178,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3698,20 +4212,70 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Žemas" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -3720,8 +4284,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3731,16 +4294,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Darbuotojas" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3750,6 +4306,21 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" +msgstr "Savivaldybė" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" msgstr "" #. module: base @@ -3757,14 +4328,21 @@ msgstr "" msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Sąsaja" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3776,7 +4354,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 msgid "State Code" -msgstr "" +msgstr "Savivaldybės kodas" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 @@ -3789,6 +4367,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3799,13 +4378,48 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" +msgstr "Pilnas pavadinimas" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" msgstr "" #. module: base @@ -3814,14 +4428,15 @@ msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "" @@ -3831,47 +4446,89 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Pardavėjas" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktai" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base @@ -3885,21 +4542,8 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base @@ -3913,19 +4557,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -3939,13 +4572,24 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" +msgstr "Užverti" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" msgstr "" #. module: base @@ -3953,10 +4597,15 @@ msgstr "" msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Tekstilės tiekėjai" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 @@ -3964,7 +4613,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3979,10 +4638,24 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "Galite priskirti kiekvienai šaliai jos administracinius vienetus." + #. module: base #: view:workflow.workitem:0 msgid "Workflow Workitems" @@ -3994,13 +4667,11 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields @@ -4008,37 +4679,58 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" +"Sekite iš kur ateina iniciatyvos ir galimybės sukurdami specifinius kanalus, " +"kurie bus naudojami sistemoje sukūrus dokumentą. Keletą kanalų pavyzdžių: " +"svetainė, telefono skambutis, perpardavinėtojas ir pan." + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "sąskaitos numeris" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Adresai" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm @@ -4046,32 +4738,22 @@ msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 #: field:res.partner.bank,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Gatvė" #. module: base #: model:res.country,name:base.yu msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4082,11 +4764,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4098,19 +4775,15 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" +msgstr "SMS žinutė" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm @@ -4122,11 +4795,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4137,21 +4805,21 @@ msgstr "" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4165,13 +4833,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4181,15 +4858,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4205,12 +4880,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etikėtės" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "Siuntėjo el. paštas" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 @@ -4218,28 +4893,40 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base @@ -4253,37 +4940,38 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Tėvinė kategorija" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontaktas" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4294,6 +4982,11 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Communication" +msgstr "Bendravimas" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" msgstr "" #. module: base @@ -4302,7 +4995,7 @@ msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4325,24 +5018,35 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "SMS siuntimas" + #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4355,11 +5059,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4371,14 +5070,24 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" +"Meniu „Klientai“ (taip pat vadinami partneriais kitose sistemos dalyse) " +"padeda jums valdyti kompanijų adresų knygą ar jie yra galimi, esami klientai " +"ir/arba tiekėjai. Partnerio forma jums leidžia sekti ir fiksuoti visą būtiną " +"informaciją bendravimui su savo partneriais nuo kompanijos adreso iki jų " +"kontaktų, taip pat kainoraščių ir dar daugiau. Jeigu jus įsidiegėte CRM, " +"istorijos kortelės pagalba galite sekti visą bendravimo istorija su " +"partneriu, pavyzdžiui kaip galimybes, el. laiškus ar pateiktus pardavimų " +"užsakymus." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4390,33 +5099,24 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" msgstr "" #. module: base @@ -4430,7 +5130,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4445,62 +5145,85 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Pasirinkite tarp supaprastintos arba išplėstos sąsajos" + #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4509,18 +5232,18 @@ msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4534,33 +5257,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "Priedo pavadinimas" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4573,9 +5290,11 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Tiekėjas" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -4584,13 +5303,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" +msgstr "_Užverti" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4599,10 +5336,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4613,18 +5353,19 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.request.link:0 msgid "Request Link" -msgstr "" +msgstr "Užklausos nuoroda" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "Pilnas šalies pavadinimas" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -4632,8 +5373,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4642,8 +5385,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4652,8 +5395,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4662,16 +5419,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Laukiama" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4683,6 +5467,11 @@ msgstr "" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4700,23 +5489,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4724,11 +5528,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4745,6 +5544,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4757,15 +5557,10 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Sukūrimo data" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo @@ -4773,20 +5568,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4795,10 +5579,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4810,14 +5599,20 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Kalba" #. module: base #: model:res.country,name:base.gm @@ -4826,12 +5621,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4840,7 +5667,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4851,57 +5678,56 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atsisakyti" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Dabartinis" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 msgid "Components Supplier" -msgstr "" +msgstr "Komponentų tiekėjas" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" @@ -4917,8 +5743,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4934,54 +5771,29 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Bad customers" -msgstr "" +msgstr "Blogi klientai" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -4994,42 +5806,81 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" +"Pažymėkite šį lauką, jeigu norite, kad visados būtų rodomi patarimai " +"kiekvienam meniu veiksmui" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupuoti pagal..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Tik skaitymui" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: base @@ -5039,9 +5890,22 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" +msgstr "Pagrindas" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" msgstr "" #. module: base @@ -5055,27 +5919,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Pastabos" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Kodas" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5088,21 +5963,44 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5110,6 +6008,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5121,13 +6024,25 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -5136,7 +6051,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5144,7 +6059,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry msgid "country_id" -msgstr "" +msgstr "šalies_id" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 @@ -5152,21 +6067,22 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faksas" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 @@ -5176,12 +6092,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" +msgstr "Sukūrimo data" #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -5191,58 +6102,60 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Failo turinys" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "UAB" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5251,21 +6164,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5274,16 +6187,17 @@ msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 -msgid "Properties" +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5296,42 +6210,30 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Priedai" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Pardavimai" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5340,22 +6242,25 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" +msgstr "Panelė" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Write Access" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_write:0 -msgid "Write Access" +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." msgstr "" #. module: base @@ -5364,7 +6269,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Miestas" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa @@ -5377,60 +6282,75 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "El. paštas" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" +"Valdykite partnerio tipus, kuriuos norite turėti savo sistemoje. Partnerio " +"tipas yra kompanijos juridinis statusas: individuali įmonė, UAB ir t.t." + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresas" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 @@ -5438,8 +6358,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5447,6 +6367,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5457,17 +6387,22 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "" +msgstr "Pašto adresas" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Kursas" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg @@ -5475,30 +6410,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5507,14 +6430,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5527,12 +6460,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5543,10 +6478,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5555,10 +6488,17 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Užklausos" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye @@ -5571,8 +6511,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5585,33 +6526,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "Valykite bankus, kuriuos norite naudoti savo sistemoje." + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5621,25 +6596,63 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#. module: base +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Ataskaitos" + #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5651,15 +6664,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5678,14 +6684,27 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" -msgstr "" +msgstr "Savivaldybės pavadinimas" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 @@ -5693,14 +6712,10 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" +msgstr "Laiko juosta" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml @@ -5709,19 +6724,20 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" msgstr "" +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Klaida! Jūs negalite sukurti rekursiškai susijusio nario." + #. module: base #: help:res.lang,code:0 msgid "This field is used to set/get locales for user" @@ -5730,6 +6746,23 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" +msgstr "OpenERP partneriai" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" msgstr "" #. module: base @@ -5743,54 +6776,80 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" +msgstr "Veiksmo pavadinimas" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normalus" #. module: base #: field:res.bank,street2:0 #: field:res.partner.address,street2:0 msgid "Street2" +msgstr "Gatvė 2" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Naudotojas" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "Ponia" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5802,8 +6861,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5814,17 +6873,35 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 msgid "Rounding factor" +msgstr "Apvalinimo koeficientas" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5833,52 +6910,77 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" +msgstr "Svarbūs klientai" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" msgstr "" #. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Kam" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Klientas" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -5886,21 +6988,22 @@ msgstr "" msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Konteksto reikšmė" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5909,7 +7012,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Siuntimo data" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -5920,15 +7023,18 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Seka" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn @@ -5936,15 +7042,20 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base @@ -5952,27 +7063,38 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "Dešinysis tėvinis" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "" +msgstr "Savivaldybės" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -5985,37 +7107,41 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" +msgstr "Objektas" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" msgstr "" #. module: base @@ -6029,18 +7155,30 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6048,48 +7186,63 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Nustatymai" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Partnerio svetainė" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Gold Partner" -msgstr "" +msgstr "Auksiniai partneriai" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partneris" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr @@ -6102,26 +7255,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6129,19 +7282,8 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6155,24 +7297,34 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Įvairūs" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" +msgstr "Atviro kodo paslaugų kompanija" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" -msgstr "" +msgstr "laukiama" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base @@ -6181,14 +7333,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Sukurtas" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6198,8 +7351,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6213,15 +7366,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6233,6 +7379,8 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6241,19 +7389,37 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 -msgid "Type fields" +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." msgstr "" #. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 +msgid "Type fields" +msgstr "Laukų tipas" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Dvejetainis" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6267,9 +7433,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6277,17 +7442,16 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form #: view:res.currency:0 msgid "Currencies" +msgstr "Valiutos" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" msgstr "" #. module: base @@ -6298,6 +7462,11 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." +msgstr "Panaikinkite aktyvaus lauko žymėjimą norint paslėpti kontaktą." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" msgstr "" #. module: base @@ -6308,28 +7477,69 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.country,code:0 msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Šalies kodas" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" -msgstr "" +msgstr "Ponia" #. module: base #: model:res.country,name:base.ee msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Dvejetainis failas arba išorinis URL adresas" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6341,13 +7551,8 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base @@ -6356,21 +7561,41 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "El. laiškai" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 #: field:res.request.history,req_id:0 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Užklausa" #. module: base #: model:res.country,name:base.jp @@ -6383,26 +7608,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6423,16 +7633,16 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Iššaukimo data" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6440,6 +7650,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6448,7 +7663,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Partnerio kategorija" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -6457,74 +7672,79 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Tekstas" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" +msgstr "Siųsti laišką" #. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 #: field:res.request,ref_partner_id:0 msgid "Partner Ref." -msgstr "" +msgstr "Partnerio nuoroda" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Tiekėjai" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" -msgstr "" +msgstr "Dokumento nuoroda 2" #. module: base #: field:res.request,ref_doc1:0 msgid "Document Ref 1" -msgstr "" +msgstr "Dokumento nuoroda 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.ga @@ -6538,6 +7758,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6547,82 +7768,81 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Sąskaitos numeris" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Tema" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 #: field:res.request.history,act_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Nuo" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Nustatymai" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Vartotojai" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base @@ -6631,9 +7851,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6646,19 +7868,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6666,6 +7900,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6676,33 +7915,20 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valiuta" #. module: base #: field:res.partner.canal,name:0 msgid "Channel Name" -msgstr "" +msgstr "Kanalo pavadinimas" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6710,50 +7936,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "uab" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbolis" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6770,60 +8016,53 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Adresų knyga" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6845,12 +8084,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6859,67 +8097,44 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 #: field:workflow.triggers,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Resurso ID" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Kitas" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Atsakyti" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6934,24 +8149,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6959,29 +8186,67 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Aukštas" #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" -msgstr "" +msgstr "Banko identifikavimo kodas" #. module: base #: model:res.country,name:base.tm msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -6993,22 +8258,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7017,21 +8273,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7043,15 +8299,27 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" +msgstr "Kanalai" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" msgstr "" #. module: base @@ -7060,20 +8328,31 @@ msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Siųsti" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Meniu patarimai" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 @@ -7083,7 +8362,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." -msgstr "" +msgstr "Palikite tuščią privačiam adresui, nesusijusiam su partneriu." #. module: base #: model:res.country,name:base.vu @@ -7096,7 +8375,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7104,13 +8383,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7120,8 +8410,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7129,49 +8427,57 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " "people will not see it when encoding a purchase order." msgstr "" +"Pažymėkite šį lauką, jeigu partneris yra tiekėjas. Jeigu jis nepažymėtas, " +"kolegos iš pirkimų nematys jo, kai formuos pirkimo užsakymą." #. module: base #: field:ir.model.fields,relation_field:0 msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Įrašų žurnalai" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7183,22 +8489,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7208,14 +8527,28 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefonas" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7223,21 +8556,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Iniciatyvos ir galimybės" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7252,17 +8582,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Bendras" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7275,6 +8598,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7286,12 +8614,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7300,7 +8637,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7318,7 +8654,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7328,62 +8664,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" +msgstr "Resursas" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Failo pavadinimas" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7392,14 +8734,19 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7415,28 +8762,52 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 msgid "Segmentation" +msgstr "Segmentacija" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "El. paštas ir parašas" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7450,45 +8821,64 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" +"Valdykite partnerio kategorijas siekiant geriau juos klasifikuoti. " +"Kategorijos skirtos sekimo ir analizavimo tikslams. Partneris gali " +"priklausyti keletai kategorijų ir kategorijos gali turėti hierarchišką " +"struktūrą: partneris priklausantis kategorijai, taip pat priklauso jos " +"tėviniai kategorijai." + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Įspėjimas" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7496,16 +8886,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7516,21 +8896,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7550,8 +8922,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7560,10 +8935,11 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Šalis" #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 @@ -7571,39 +8947,41 @@ msgstr "" msgid "Complete Name" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Kategorijos pavadinimas" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "IT sektorius" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7616,13 +8994,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7631,37 +9010,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7676,30 +9053,30 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" +msgstr "Lokalizavimas" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" msgstr "" #. module: base @@ -7713,7 +9090,7 @@ msgid "View Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7723,8 +9100,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7739,17 +9123,21 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Categories" +msgstr "Partnerio kategorijos" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7757,6 +9145,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Banko sąskaitos" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7766,12 +9160,7 @@ msgstr "" #: view:res.company:0 #: view:res.partner:0 msgid "General Information" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" +msgstr "Bendra informacija" #. module: base #: model:res.country,name:base.tc @@ -7781,36 +9170,57 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" +msgstr "Sąskaitos savininkas" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Function" +msgstr "Funkcija" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" +msgstr "Pristatymas" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." -msgstr "" +msgstr "Korp." #. module: base #: model:res.country,name:base.gw @@ -7823,38 +9233,39 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " -msgstr "" +msgstr "Partneriai: " #. module: base #: model:res.country,name:base.kp msgid "North Korea" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Kontekstas" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" -msgstr "" +msgstr "BIC/Swift kodas" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Prospect" -msgstr "" +msgstr "Perspektyvūs" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7869,11 +9280,8 @@ msgid "" "Used to select automatically the right address according to the context in " "sales and purchases documents." msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" +"Naudojamas automatiškai pasirinkti tinkamą adresą, pagal pardavimų ir " +"pirkimų dokumentų kontekstą." #. module: base #: model:res.country,name:base.lk @@ -7881,133 +9289,6 @@ msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" diff --git a/bin/addons/base/i18n/lv.po b/bin/addons/base/i18n/lv.po index 32738b300ea..af523719f40 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/lv.po +++ b/bin/addons/base/i18n/lv.po @@ -7,32 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-13 07:41+0000\n" -"Last-Translator: Anup (OpenERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-19 08:19+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-14 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Filtrs" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Svētās Helēnas Sala" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS Vārteja: Clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Cita konfigurācija" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Gada diena kā decimālskaitlis [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "Datums/Laiks" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" @@ -44,52 +62,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Skata Arhitektūra" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Jūs nevarat izveidot šā tipa dokumentu! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Kods (piem: lv_LV)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Darbaplūsma" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Saite ar oficiālajiem tulkojumiem: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS Vārteja: Clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Ungāru / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Nevar meklēt laukā" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Darba plūsma Ieslēgta" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Rādīt izvēļņu padomus" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Izveidotie Skatījumi" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Izejas pārveidojumi" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Ikgadēji" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Atsauksme" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,38 +138,23 @@ msgid "Target Window" msgstr "Mērķa Logs" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"Izvēlieties vienkāršotu vai paplašinātu skatījumu.\n" -"Ja testējat vai lietojat OpenERP pirmo reizi, iesakām izvēlēties " -"vienkāršoto,\n" -"kam ir mazāk opciju un lauku, bet tas ir vieglāk saprotams.\n" -"Vēlāk to ir iespējams pārslēgt paplašinātajā skatījumā.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operators" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Dienvidkoreja (Korejas Republika)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" #. module: base @@ -142,20 +168,24 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Svazilenda" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Meža piegādātāji" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Šķirots pēc:" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -169,9 +199,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Uzņēmuma Struktūra" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -179,18 +209,19 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Meklēt Partneri" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"\"smtp_server\" jābūt norādītām, lai varētu sūtīt e-pastus lietotājiem" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "Jauns" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Daudziem doc." @@ -200,6 +231,11 @@ msgstr "Daudziem doc." msgid "Number of Modules" msgstr "Moduļu Skaits" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Uzņēmums, kur glabāt aktīvo ierakstu" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -211,7 +247,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Kontakts (Vārds)" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -221,22 +257,9 @@ msgstr "" "teksta redaktoru. Datnes kodējums ir UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Paroles nesakrīt!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Vietne '%s' norādīs uz html dokumentu, kurā būs saites uz zip moduļiem" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "Valodas nosaukumam jābūt unikālam!" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -249,39 +272,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Vedņa Nosaukums" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Gads, neskaitot gadsimtu, kā decimālskaitlis [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Saņemt max." - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Noklusētais ierobežojums saraksta skatījumam." +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Kredīta Limits" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Jaunināt Datumu" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Īpašnieks" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Izejas Objekts" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Konfigurēt Vedņa Soļus" @@ -291,8 +308,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Sīkrīks" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -303,28 +327,12 @@ msgstr "Grupa" msgid "Field Name" msgstr "Lauka Nosaukums" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Neuzstādītie moduļi" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Izvēlēties Darbības Tipu" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurēt" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -332,7 +340,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Specializēts Objekts" @@ -353,7 +360,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nīderlandes Antiļu salas" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -368,12 +375,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Gviāna" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Oriģinālais Skatījums" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Grieķu / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosniešu / bosanski jezik" @@ -386,18 +393,25 @@ msgstr "" "Iezīmējot šo, atkal drukājot ar tādu pašu pievienotā faila nosaukumu, tiks " "atgriezta iepriekšējā atskaite." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "Lasīšanas funkcija nav ieviesta šim objektam!" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Jūsu sistēma tiks atjaunināta" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Teksts" @@ -407,7 +421,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Valsts Nosaukums" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" @@ -417,9 +431,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Ieplānot Jauninājumus" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Atskaites Atsauce" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -431,10 +446,9 @@ msgstr "" "Lauks ātrai meklēšanai." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -442,15 +456,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Tirdzniecība un Iepirkumi" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Vednis" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Neiztulkots" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -460,12 +474,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Vedņi" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Paplašināts Skatījums" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Dažādi piegādātāji" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Speciālo lauku nosaukumiem jāsākas ar 'x_' !" @@ -476,7 +490,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Iezīmēt, lai Darbība, Atskaite, Vednis tiktu izpildīti," #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Jauns lietotājs" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Exports veikts" @@ -485,6 +504,12 @@ msgstr "Exports veikts" msgid "Model Description" msgstr "Modeļa Apraksts" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -496,10 +521,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordānija" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Jūs nevarat izdzēst modeli '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Sertificēts" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -507,14 +531,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritreja" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Konfigurēt vienkāršoto skatījumu" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "apraksts" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulgāru / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Automatizētas darbības" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -522,25 +547,32 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Specializēta Atskaite" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Vēlaties pārbaudīt EAN? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Stabiņu diagramma" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Notikuma Tips" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Partnera veidlapa" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Zviedru / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -566,22 +598,48 @@ msgid "Sequences" msgstr "Sērijas" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Valodas imports" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Iespējas" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Jaungvineja" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" +"Atskaites tips, piem. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Pamata Partneris" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -590,18 +648,47 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Mani Partneri" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "XML atskaite" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Spānija" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Iespējams, ka atsevišķas valodu pakas ir jāpārinstalē." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Importēt / Eksportēt" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Moduļu atjaunināšana" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mobilais tālr." @@ -628,10 +715,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "Darba Dienas" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Cita OSI apstiprināta licence" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" msgstr "" -"Šis lauks netiek izmantots, tā mēŗķis ir palīdzēt izvēlēties pareizu darbību." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "Objektam nav ieviesta atsaistes funkcija!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -645,9 +745,10 @@ msgid "India" msgstr "Indija" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "atbalsta līguma moduļi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Pieprasījuma atsauksmes tipi" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -666,14 +767,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Apakškategorijas" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "TGZ arhīvs" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Koeficients" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "TGZ arhīvs" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -681,19 +782,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Pilns mēneša nosaukums." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Tips" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "Copy text \t STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -701,19 +811,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guama" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Objektu Drošības Tīkls" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Cilvēkresursu instrumentu panelis" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -732,29 +838,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaimanu Salas" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Irāna" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Dienvidkoreja (Korejas Republika)" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Mani Pieprasījumi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Pārejas" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Sērijas Nosaukums" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Čada" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Atbalstītāji" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Char" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Līgumi" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Spāņu (AR) / Español (AR)" @@ -763,25 +881,38 @@ msgstr "Spāņu (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Dzēst piekļuvi" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Nigēra" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnija un Hercegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Novietojums" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -795,27 +926,12 @@ msgstr "" "Visas jauna gada dienas, kas iekrīt pirms pirmās pirmdienas tiek ieskaitītas " "0 nedēļā." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Plānotās Izmaksas" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Tīkla vietne" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Repozitorijs" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -827,41 +943,74 @@ msgid "Action URL" msgstr "Darbības URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Moduļa nosaukums" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Māršala Salas" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Meklēt" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Sektoru diagrammām nepieciešami vismaz divi lauki" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Lai exportētu jaunu valodu lūdzu neizvēlēties valodu." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Pieprasījuma datums" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Instrumentu panelis" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Iepirkumi" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -873,20 +1022,15 @@ msgid "Features" msgstr "Iespējas" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Biežums" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Saistība" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Versija" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Lasīšanas Pieejas" @@ -896,24 +1040,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Definēt Jaunus Lietotājus" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "neapstrādāts" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -927,20 +1063,34 @@ msgstr "" "izmantots kā e-pasts adrese." #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Tiesību Nosaukums" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Atbildīgais Tirdzn. Menedžeris" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "Meklēšanas funkcija nav ieviesta šim objektam!" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Izveidot _Menu" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -954,82 +1104,99 @@ msgid "Bank" msgstr "Banka" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Piemēri" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Atskaites" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Ja atzīmēts kā true, tad darbības poga netiks atainota formas skatījuma " +"labās puses rīku panelī." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Pie Izveides" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Lai importētu, lūdzu ielādējiet jūsu .ZIP datni" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Noklusētā Vērtība" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Pieslēgties" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Iekļautie Moduļi" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "Modelis %s neeksistē !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Valsts štats" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Float" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Pārbaudīt vai ir pieejami jauni moduļi" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Vedņa Info" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Komoras" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Servera Darbības" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1037,9 +1204,22 @@ msgid "East Timor" msgstr "Austrumtimora" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Vienkāršā domēna uzstādīšana." +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1047,31 +1227,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Aprēķina Precizitāte" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kirgizstāna" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "Pievienotais ID" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Diena: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Jums nav šī dokumenta lasīšanas tiesību! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1093,56 +1267,43 @@ msgid "Days" msgstr "Dienas" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Fiksēts Platums" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" +"Nosacījums, kas tiek pārbaudīts pirms darbības izpildes, piem., " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Lietotāja Atskaite" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopija)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Gads bez gadsimta: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "" +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Kreisais vecāks" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Sākumlapas sīkrīki" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1153,6 +1314,16 @@ msgstr "" "Norādiet ziņojumu. Var lietot objektu laukus - piem. `Cien. [[ " "object.partner_id.name ]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Pievienotais Modelis" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Domēna iestatījumi" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1165,7 +1336,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1187,35 +1357,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Nevar dzēst root lietotāju!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malāvija" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopēt)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Adreses Tips" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Automātiski" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Pabeigt Pieprasījumu" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Pilns ceļš" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1234,62 +1401,85 @@ msgstr "" "Svētdienas, tiek iekļautas 0 nedēļā." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Šī operācija var ilgt vairākas minūtes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Progresīvs" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Somija" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Koks" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Pārbaudiet līguma informāciju!" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "Atstāt tukšu, ja vēlaties, lai lietotājs spētu pieslēgties sistēmai." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Veidot / Rakstīt / Kopēt" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Skata režīms" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "search_memory funkcija nav ieviesta!" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Žurnāli" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Spāņu / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logotips" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "Copy text \t STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1312,12 +1502,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Potenciāls Kients" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1335,19 +1520,52 @@ msgid "Ireland" msgstr "Īrija" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Jaunināto moduļu skaits" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "set_memory funkcija nav ieviesta!" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Darbplūsmas darbība" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Piemērs: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1355,8 +1573,16 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupas" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1374,6 +1600,24 @@ msgstr "Gruzija" msgid "Poland" msgstr "Polija" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Darbplūsmas redaktors" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1381,18 +1625,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "Paredzēts novākt" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta Dati" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Šis vednis atklās jaunos pielietošanas nosacījumus, tādejādi radot iespēju " -"tos atjaunināt manuāli." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1406,19 +1641,28 @@ msgstr "" "rindai. Izteiksme = `object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Vedņa Lauks" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Lauks" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Grupas (ja nav = globāla)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Fēru Salas" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Vienkāršots" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1431,9 +1675,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Rēķins" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1446,15 +1690,20 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskara" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Objekta nosaukumam jāsākas ar x_ un tas nedrīkst saturēt speciālos simbolus!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Nākošais Vednis" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1466,24 +1715,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Esošā Likme" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Grieķu / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Oriģinālais Skatījums" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Palaist Darbību" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "iekšā" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1494,26 +1734,15 @@ msgstr "Darbības Mērķis" msgid "Anguilla" msgstr "Angilja" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Apstiprinājums" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Ievadiet vismaz vienu lauku!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Saīsnes Nosaukums" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Kredīta Limits" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Noklusētais ierobežojums saraksta skatījumam." #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1531,15 +1760,15 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Importēt / Eksportēt" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "Lūdzu, esiet pacietīgi, darbība var ilgt dažas sekundes" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Konfigurēt Lietotāju" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Šis lauks netiek izmantots, tā mēŗķis ir palīdzēt izvēlēties pareizu darbību." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1547,16 +1776,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "Epasta Adrese" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Franču (BE) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Jums nav tiesību rakstīt šajā dokumentā! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1584,10 +1807,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Lauka Sasaistes" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Mani Slēgie Pieprasījumi" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Eksportēt tulkojumus" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1599,11 +1821,6 @@ msgstr "Pielāgojumi" msgid "Paraguay" msgstr "Paragvaja" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "Pa kreisi" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1620,9 +1837,29 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Lietuva" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Iztīrīt ID" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "perm_read funkcija nav ieviesta šim objektam!" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - Gads bez gadsimta [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1630,10 +1867,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovēnija" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanāls" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistāna" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Ziņojumi" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Kļūda!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1646,7 +1905,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Atkārtošanas Darbības" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Uzņēmums, kuram ir pieslēdzies lietotājs" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Beigu Datums" @@ -1655,6 +1919,22 @@ msgstr "Beigu Datums" msgid "New Zealand" msgstr "Jaunzēlande" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1666,24 +1946,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkas Sala" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operātors" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Instalācija Veikta" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1691,11 +1961,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Klienta Darbība" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "Pa labi" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1707,23 +1972,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Kļūda! Jums nav tiesību veidot rekursīvus uzņēmumus." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Derīgs" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Jums nav tiesību dzēst šo dokumentu! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Neizdodas jaunināt moduli '%s'. Tas nav uzinstalēts." @@ -1734,9 +1993,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Sekundes kā decimālskaitlis [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1744,14 +2008,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armēnija" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Gads ar gadsimtu: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Konfigurācijas parametri" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Ikdienas" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Nederīgi argumenti" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1777,51 +2042,100 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Bankas Konta Tips" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Attēls" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Atkārtoto Darbību Konfigurācija" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Atcelts" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Austrija" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "pabeigts" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Kalendārs" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Partnera nosaukums" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Signāls (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "HR Sektors" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Atkarīgie moduļi" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Uzmetums" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Paplašināts" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Izvēlieties Režīmu" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1835,7 +2149,6 @@ msgstr "Atskaites Apakšējais iestarpinājums nr. 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1848,9 +2161,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Atkarīgs no" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Fona Krāsa" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Galvenais Uzņēmums" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1873,15 +2191,29 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Kontaktpersonu Uzrunas" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1893,14 +2225,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Urugvaja" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Dokumenta Norāde" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "Pieteikties rakstīšanai" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1908,12 +2240,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefikss" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Ciklējoša Darbība" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Vācu / Deutsch" @@ -1929,15 +2256,21 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "Lauku Sasaiste" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Kungs" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Sākt Jaunināšanu" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1945,9 +2278,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "ID Ats." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Franču / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Sākt konfigurāciju" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1961,23 +2295,19 @@ msgstr "Lauka Sasaistes" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Modulis" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Banku Saraksts" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1992,14 +2322,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Stāvokļi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktīda" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "\"Home\" Darbība" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Importēt" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanāls" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2007,12 +2347,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Atdalītāja Formāts" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Exportēt valodu" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Neapstiprināts" @@ -2022,8 +2357,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Datubāzes Struktūra" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Masveida e-pastu sūtīšana" @@ -2033,57 +2369,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Majota" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Var arī importēt .po datnes." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Nav iespējams atrast derīgu līgumu" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Lūdzu norādiet darbību, kuru palaist!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Kontaktpersonas Amati" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Modulis tiks instalēts, jaunināts vai novākts" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Apmaksas Noteikumi" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Iestarpinājums atskaites beigās." - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "No Labās uz Kreiso" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Importēt valodu" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Lūdzu pārbaudiet, lai visām rindām būtu attiecīgas %d kolonnas." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2093,28 +2407,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Plānotās Darbības" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Nosaukums" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "Noskaidrots, ka objekts ir rekursīvs." #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Rekursijas kļūda atkarīgajos moduļos." +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2130,46 +2453,57 @@ msgstr "" "Tiek iekļauts PVN atskaitē." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Moduļu Kategorijas" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ukraiņu / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Nav iesākts" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Krievija" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Uzņēmuma nosaukums" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Tiesības" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Valstis" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Ierakstu noteikumi" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Lauka informācija" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Meklēt darbības" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "EAN pārbaude" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2190,56 +2524,55 @@ msgstr "Kļūda! Jūs nevarat veidot rekursīvas kategorijas." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Atbilstošais datuma attainojums." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Repozitorija mājaslapas meklēšanas moduļa regexp:\n" -"- pirmajām iekavām jāatbilst moduļa nosaukumam,\n" -"- otrajām iekavām jāatbilst versijas numuram,\n" -"- trešajām iekavām jāatbilst moduļa paplašinājuma nosaukumam." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - minūte kā decimālskaitlis [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - mēneša diena [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistāna" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Savienot darbības ar Klientu notikumiem." - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 vai vēlāka versija" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Iespējamā Klienta Kontaktpersona" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Nevar izveidot moduļa datni:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2248,6 +2581,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2258,11 +2592,6 @@ msgstr "Forma" msgid "Montenegro" msgstr "Melnkalne" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2275,12 +2604,15 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategorijas" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Sūtīt SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2291,16 +2623,6 @@ msgstr "Paredzēts atjaunināt" msgid "Libya" msgstr "Lībija" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Repozitoriji" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2312,24 +2634,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Lihtenšteina" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "SIA" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Sūtīt SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugāle" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Nederīgs" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2341,6 +2671,17 @@ msgstr "Kvalitātes Sertifikāts" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Pēdēja pieslēgšanās" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Darbības apraksts" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2355,9 +2696,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Valodas" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2365,7 +2707,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ekvadora" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2378,6 +2720,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Klienti" @@ -2398,7 +2742,7 @@ msgstr "" "drukāti angļu valodā." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Izvēlne:" @@ -2408,9 +2752,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Pamatlauks" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Jauni moduļi" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Apstiprināt" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Restartēt" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2418,16 +2767,26 @@ msgstr "Jauni moduļi" msgid "SXW content" msgstr "SXW saturs" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Vednis" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Darbība, kas izraisa notikumu" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" +"\"email_from\" jābūt norādītam, lai sūtītu \"laipni lūgti\" e-pastus " +"lietotājiem" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Ierobežojums" @@ -2439,23 +2798,27 @@ msgid "Default" msgstr "Noklusētais" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Nepieciešams" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Domēns" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Noklusējuma filtri" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Kopsavilkums" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Izteiksme" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2471,14 +2834,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Teksta iestarpinājumi (Augšā/Apakšā)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Libāna" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Valoda" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2486,23 +2846,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikāns" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Nosacījums, kas tiek pārbaudīts pirms darbības izpildes, piem., " -"object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Moduļa .ZIP datne." #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "BērnObjekti" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML ID" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Telekomunikāciju nozare" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2510,20 +2866,15 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Darbību izraisošais Objekts" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Parakstījies" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Sistēmas jauninājums" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Darbība pašlaik" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" -msgstr "" +msgstr "Ienākošas pārejas" #. module: base #: model:res.country,name:base.sr @@ -2531,11 +2882,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinama" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Notikuma Tips" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Mārketings" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2543,25 +2892,20 @@ msgstr "Notikuma Tips" msgid "Bank account" msgstr "Bankas konts" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Sēriju Veidi" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"Jūs jaunināt moduli, kas ir atkarīgs no moduļa: %s.\n" -"Tomēr šis modulis nav pieejams jūsu sistēmā." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Partnera Adrese" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2569,15 +2913,14 @@ msgid "License" msgstr "Licence" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Nederīga operācija" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Vienmēr" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2586,16 +2929,21 @@ msgstr "SQL Ierobežojums" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modelis" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Skats" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "Atslēgai jābūt unikālai." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2608,16 +2956,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatoriālā Gvineja" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Moduļa imports" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Nevar dzēst šo lauku '%s' !" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2626,6 +2969,7 @@ msgid "Zip" msgstr "Zip" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autors" @@ -2633,12 +2977,7 @@ msgstr "Autors" #. module: base #: model:res.country,name:base.mk msgid "FYROM" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" +msgstr "FYROM" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -2646,9 +2985,18 @@ msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Atbilstošais datuma un laika attēlojums." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Somu / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2665,11 +3013,6 @@ msgstr "Gana" msgid "Direction" msgstr "Virziens" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2678,36 +3021,31 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Skatījumi" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Noteikumi" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "Jūs mēģināt dzēst moduli, kas ir uzinstalēts/ vai atzīmēts \"Instalēt\"." #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" -"Darbības tips vai poga klienta programmā, kas izraisīs darbību/notikumu." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2716,20 +3054,36 @@ msgstr "Gvatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Darba plūsmas." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Konfigurācijas vednis" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Veidot lietotājus" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Mazumtirgotāji" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2741,36 +3095,57 @@ msgstr "" "10= Nav steidzams" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Izlaist" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Akceptētās saites Pieprasījumos" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Jūs nevarat izdzēst modeli '%s' !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenija" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Notikums" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Pielāgotas atskaites" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" msgstr "" -"Izvēlieties vienkāršoto skatījumu, ja testējat OpenERP pirmo reizi. Mazāk " -"izmantotie lauki un iespējas automātiski tiek noslēptas. Tās iespējams vēlāk " -"ieslēgt caur Administrācijas izvēlni." + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Sistēmas konfigurācija pabeigta" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Lauku %s: %s pārbaudes kļūda!" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Vispārējs" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2792,68 +3167,74 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "Set NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Apmierinātība" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benina" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "Šis kontakts jau ir reģistrēts sistēma" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Nevar meklēt laukā" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Atslēga" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Nākamais Datums, kad tiks izsaukts" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML Sākuma Iestarpinājums" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Maurīcija" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Pārbaudīt vai ir pieejami jauni moduļi" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Pilna piekļuve" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Drošība" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Tiek lietots saistītais lauks, kurā tiek izmantots nezināms objekts" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2861,16 +3242,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Dienvidāfrika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Uzstādīts" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Tulkošanas nosacījumi" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2891,22 +3279,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brazīlija" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - Minūte [00,59]." + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Nākošais Numurs" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Likmes" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albāņu / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2918,29 +3321,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Lauks child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Nodrošina laukus, kas tiek izmantoti, lai iegūtu mob. tel. numuru, piem. " +"izvēloties rēķinu, lauks `object.invoice_address_id.mobile` ir tas, kas " +"satur šo numuru." #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Lauks child3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Lauks child0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Lauks child1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Lauku izvēle" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Sistēmas atjaunināšana pabeigta" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2948,6 +3342,7 @@ msgid "draft" msgstr "Melnraksts" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2963,17 +3358,9 @@ msgstr "SXW atrašanās vieta" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Dati" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"Grupas tiek izmantotas, lai definētu pieejas tiesības skatījumiem un " -"izvēlnēm." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2981,19 +3368,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "VirsIzvēlne" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" -"Ja atzīmēts kā true, tad darbības poga netiks atainota formas skatījuma " -"labās puses rīku panelī." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Pieteikties dzēšanai" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3006,6 +3388,17 @@ msgstr "Pievienots" msgid "Decimal Separator" msgstr "Decimālatdalītājs" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3018,15 +3411,26 @@ msgstr "Vēsture" msgid "Creator" msgstr "Izveidotājs" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Meksika" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Zviedru / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Paplašinājumi" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3043,27 +3447,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "Rakstīšanas funkcija nav ieviesta šim objektam!" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Vispārīgais Apraksts" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Pārdošanas iespējamība" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Servisa līgums pievienots!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta Dati" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Lauks" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3080,12 +3489,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambija" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Atskaites xml" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3098,7 +3501,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 msgid "Parent Partner" -msgstr "" +msgstr "Virspartneris" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -3115,6 +3518,23 @@ msgstr "Kotdivuāra" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahstāna" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "Copy text \t %w - nedēļas dienas numurs [0(Sunday),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3124,38 +3544,57 @@ msgstr "Kazahstāna" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Vārds" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrata" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Izmantotie Termini" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Aprēķināt Vidējo" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3163,64 +3602,59 @@ msgid "Demo data" msgstr "Demo dati" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "Angļu (UK)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktīda" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Sākotnējais Partneris" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Tīmeklis" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "Angļu (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Plānotais ienākums" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" -msgstr "" -"Jāimportē .CSV datne, kuras kodējums ir UTF-8. Pārbaudiet vai datnes pirmā " -"rinda atbilst:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Stunda (24 stundu ciparnīca) kā decimālskaitlis [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Tiesības" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3232,40 +3666,43 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbāra, Jana Majena sala" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Pārbaude" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Grupēt pēc" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "uzruna" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Instalēt valodu" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" msgstr "Aizvērts" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "iegūt" @@ -3280,20 +3717,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "Rakstīšanas Id" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Domēna Vērtība" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Produkti" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Domēna Vērtība" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "SMS Konfigurācija" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3312,17 +3755,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Bankas Tips" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Grupas nosaukums nedrīkst sākties ar \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Pārlādējiet atvērto Izvēlni ar (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3332,18 +3770,36 @@ msgstr "Saīsne" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 msgid "Init Date" +msgstr "Init Datums" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Plūsmas Sākums" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Grupu Drošības uzstādījumi" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3352,11 +3808,11 @@ msgstr "Bankas Konta Īpašnieks" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Klienta Darbību Savienojumi" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Resursa Nosaukums" @@ -3372,18 +3828,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Gvadelupa" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Akumulēt" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Koka skatījums var tikt izmantots tikai tabulārajās atskaitēs" +msgid "User Error" +msgstr "Lietotāja kļūda" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Mape" @@ -3393,25 +3859,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Izvēlnes Nosaukums" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Atskaites Nosaukums" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Autora mājas lapa" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Burtu krāsa" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Mēnesis" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malaizija" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Ielādēt oficiālo tulkojumu" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3423,17 +3890,22 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Darbību konfigurācija Klientam" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Partnera Adreses" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Indonēziešu / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - Sekundes [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3441,26 +3913,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Kaboverde" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Norādiet importam moduļa paku (.zip failu):" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Notikumi" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Tiesību Struktūra" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3468,14 +3932,16 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" +"Nepareizs pieprasījuma ieraksta ID, saņemts %r, tika gaidīts skaitlis." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3484,19 +3950,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Partnera Kontakti" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Pievienoto moduļu skaits" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Nepieciešamas Tiesības" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Cenas precizitāte" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Izveidotās Izvēlnes" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Franču / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "Izveides funkcija nav ieviesta šim objektam!" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3504,14 +3987,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Darba piederums" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Iestatīt kā darāmo" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3520,6 +3998,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Darbība" @@ -3534,15 +4013,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Noteikumu kombinācija" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Ieslēgt" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3558,16 +4047,6 @@ msgstr "Izmērs" msgid "Sudan" msgstr "Sudāna" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Mēnesis, kā decimālskaitlis [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Eksportēt Datus" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3585,6 +4064,11 @@ msgstr "Pieprasījumu Vēsture" msgid "Menus" msgstr "Izvēlnes" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3596,50 +4080,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Izveidot darbību" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML no HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objekti" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Laika Formāts" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Sistēma tiks jauninata." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Definētās Atskaites" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" -msgstr "Atskaites xml" +msgstr "Atskaites" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Moduļi" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3647,9 +4120,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Subplūsma" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3657,35 +4130,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Signāls (pogas Nosaukums)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Bankas" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Mēneša diena, kā decimālskaitlis [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Stunda (12 stundu plkst.), kā decimālskaitlis [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Rumāņu / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Nelasīts" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3714,9 +4169,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Apvienotā Karaliste" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Izveidot / Rakstīt" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3724,7 +4181,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "Lauks \"Aktīvs\", ļauj noslēpt kategoriju, to neizdzēšot." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Objekts:" @@ -3740,21 +4197,21 @@ msgstr "Botsvāna" msgid "Partner Titles" msgstr "Partneru Darbības Formas" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Serviss" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Pielikt skatījumam auto-atjaunināšanos." #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Moduļi lejupielādei" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML saturs" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3763,12 +4220,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "Darba piederumi" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Padoms" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Lietuviešu / Lietuvių kalba" @@ -3781,21 +4256,71 @@ msgstr "" "Nodrošina lauka nosaukumu, kurā pēc izveides operācijām tiks saglabāts " "ieraksta identifikators. Ja tas ir tukšs, tad nevar izsekot jaunos ierakstus." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonēziešu / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Mantotais Skatījums" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Sākotnējais termins" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Uzstādītie moduļi" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Projekts" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "Moduļa fails veiksmīgi importēts!" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Atcelts" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Veidot lietotāju" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "Seriālā atslēga" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Zems" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3803,8 +4328,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Sentlūsija" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Apkalpošanas Līgums" @@ -3814,16 +4338,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Izvēlēties objektu no modeļa, kurā tiks izpildīta darbaplūsma." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Manuāli Izveidots" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Aprēķināt Skaitu" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Darbinieks" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3835,20 +4352,42 @@ msgstr "Izveidot Pieeju" msgid "Fed. State" msgstr "Fed. Valsts" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Kopija" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Indijas Okeāna Britu Teritorija" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Lauka Savienojumi" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Sākuma Datums" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3872,6 +4411,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "No Kreisās uz Labo" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Tulkojams" @@ -3882,29 +4422,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vjetnama" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Paraksts" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "Nav ieviests" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Pilns Vārds" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mozambika" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Ziņojums" @@ -3914,48 +4490,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "Daudziem Dokumentiem" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Pārdošanas menedžeris" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Fēru Salas" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Palaist Plānotos Jauninājumus" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Apkalpošana" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Sīkrīki" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Ziemeļu Marianas Salas" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Čehija" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Sīkrīku vednis" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Moduļu Vadība" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Versija" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Uzņēmums, kura labā strādā aktīvais lietotājs." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3968,22 +4586,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Pāreja" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktīvs Sistēmā" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Pieejas Izvēlne" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -3996,20 +4601,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Kļūda" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Partnera Noskaņojums" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Izveidotās Izvēlnes" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4022,20 +4616,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Mani žurnāli" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Butāna" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Šīs secības nākamais numurs" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4047,7 +4657,17 @@ msgid "This Window" msgstr "Šis Logs" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "Izdevēja garantijas līgumi" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "Žurnalēšanas ziņojums." + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Faila Formāts" @@ -4062,9 +4682,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Lasīt" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4077,10 +4711,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Sentvinsenta un Grenadīnas" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Parole" @@ -4091,53 +4723,66 @@ msgstr "Parole" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Lauki" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Modulis importēts veiksmīgi!" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Darbinieki" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "RML Iekšējais Augšiestarpinājums" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "a4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Jaunākā versija" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "acc_number" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Adreses" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Mjanma" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Ķīniešu (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4150,11 +4795,6 @@ msgstr "Iela" msgid "Yugoslavia" msgstr "Dienvidslāvija" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Šī operācija var aizņemt vairākas minūtes." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4165,11 +4805,6 @@ msgstr "XML identifikators" msgid "Canada" msgstr "Kanāda" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Iekšējais Nosaukums" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4181,20 +4816,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Izmainīt manus Uzstādījumus" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Procesa definīcijā nepareizs modeļa nosaukums." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "SMS Ziņojums" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4205,11 +4836,6 @@ msgstr "Kamerūna" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkinafaso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4220,24 +4846,22 @@ msgstr "Izlaists" msgid "Custom Field" msgstr "Speciālais Lauks" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosu (Kīlinga) Salas" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "Lietotāja ID" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"Pieeja visiem laukiem, kas attiecas uz pašreizējo objektu, tiek nodrošināta " -"izmantojot dubult kvadrātiekavas, piem. [ object.partner_id.name ]]." #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4250,15 +4874,24 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Bankas tipu lauki" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Holandiešu / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Atkārtot katru x." + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4266,17 +4899,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Izvēlēties Atskaiti" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "izpildes noteikumi" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Uzturētājs" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4293,7 +4924,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Birkas" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "Sūtītāja e-pasts" @@ -4303,29 +4934,43 @@ msgid "Object Field" msgstr "Objekta Lauks" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "Franču (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Nekas" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Klienta darbības" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Atskaites lauki" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Vispārēji" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Jūs jaunināt moduli, kas ir atkarīgs no moduļa: %s.\n" +"Tomēr šis modulis nav pieejams jūsu sistēmā." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4338,14 +4983,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Pievienot Notikumus Darbībām" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4354,13 +4994,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Virskategorija" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Somija" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Integer Big" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Kontakts" @@ -4369,6 +5010,11 @@ msgstr "Kontakts" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Amerikas Savienotās Valstis" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4381,13 +5027,18 @@ msgstr "Atcelt atinstalāciju" msgid "Communication" msgstr "Saziņa" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "RML Atskaite" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Modulim %s ir nederīgs kvalitātes sertifikāts" @@ -4413,25 +5064,36 @@ msgstr "" "nepieciešams saglabāt drukātās atskaites. Iespējams izmantot python objektu " "un laika mainīgo izteiksmes." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "Many2One" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigērija" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Sūtīt SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 msgid "Accepted Users" -msgstr "" +msgstr "Apstiprinātie lietotāji" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4443,11 +5105,6 @@ msgstr "Notikuma Tipu Vērtības" msgid "Always Searchable" msgstr "Vienmēr Iespējams Meklēt" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4461,14 +5118,16 @@ msgstr "" "Rēķinu" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Plānotājs" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4480,36 +5139,25 @@ msgstr "Filipīnas" msgid "Morocco" msgstr "Maroka" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Piektd, Piektdiena" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Saturs" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" -"Izvēlētā valoda tika sekmīgi uzlikta. Jāveic izmaiņas lietotāja " -"uzstādījumos, un jāatver izvēlne no jauna." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Partnera Notikumi" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Čada" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4522,7 +5170,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - saīsināts nedēļas dienas nosaukums." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Pašanalīzes atskaite objektiem" @@ -4537,9 +5185,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Valūtas kurss" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4547,74 +5207,83 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepāla" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Lielapjoma SMS sūtīšana" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - gads kā decimālskaitlis" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Sektoru diagramma" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Sekunde: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Kods" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Nevar izveidot moduļa datni:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Jaunināt moduļu sarakstu" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Turpināt" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Parametri pēc noklusējuma" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Slovēņu / slovenščina" @@ -4628,33 +5297,27 @@ msgstr "Pārlādēt no Klātpievienotās Datnes" msgid "Bouvet Island" msgstr "Buvē Sala" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Drukāšanas virziens" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Eksportēt tulkojuma failu" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Pievienojuma nosaukums" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Fails" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Pievienot lietotāju" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4667,6 +5330,8 @@ msgstr "%b - saīsināts mēneša nosaukums" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Piegādātājs" @@ -4678,14 +5343,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Multi Darbības" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Aizvērt" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Pilns" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Noklusējuma uzņēmums" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Importēt moduli" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4693,16 +5376,19 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Amerikāņu Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objekti" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Otršķirīgs žurnāls" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Izvēlējams" #. module: base #: view:res.request.link:0 @@ -4710,8 +5396,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Pieprasījuma Saite" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL adrese" @@ -4726,9 +5413,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iterācija" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "Lietotāja Kļūda" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4736,9 +5425,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Rekrutēšana" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4746,9 +5435,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Reinjona" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Čehija" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Vispārēji" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Ziemeļu Marianas Salas" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4756,16 +5459,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Zālamana Salas" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "Pieejas Kļūda" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Gaidu" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Nevar ielādēt moduli \"base\"" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "copy funkcija nav ieviesta šim objektam!" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Izveidošanas datums" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4777,6 +5507,11 @@ msgstr "Tulkojumi" msgid "Number padding" msgstr "Ciparu vietas" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Atskaite" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4794,35 +5529,45 @@ msgid "Module Category" msgstr "Moduļa Kategorija" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Amerikas Savienotās Valstis" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorēt" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Lietotāja rokasgrāmata" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Arhitektūra" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Intervāla skaitlis" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Daļējs" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4839,6 +5584,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Bruneja" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4851,11 +5597,6 @@ msgstr "Skatījuma Tips" msgid "User Interface" msgstr "Lietotāja Saskarne" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4867,32 +5608,24 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Saņemt failu" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" -"Šī funkcija pārbauda jaunu moduļu pieejamību 'addons' vietnē moduļu " -"repozitorijos:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Vispārīgie iestatījumi" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" +msgstr "Pielāgotas saīsnes" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" msgstr "" #. module: base @@ -4906,12 +5639,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Beļģija" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Valoda" @@ -4922,12 +5661,44 @@ msgstr "Gambija" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Uzņēmumi" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - stunda (24-stundu) [00,23]." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Modulis %s neeksistē!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "get_memory funkcija nav ieviesta!" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4936,7 +5707,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python pirmkods" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Nevar izveidot moduļa datni: %s!" @@ -4947,41 +5718,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "OpenERP kodols, nepieciešams visām instalācijām." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Lūdzu izvēlieties servera opciju --smtp-from !" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "PO Fails" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Neutral Zone" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Partneri pa Kategorijām" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Pielāgots" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Pašreizējs" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4989,15 +5762,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Komponentu Piegādātājs" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Lietotāji" @@ -5013,11 +5783,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Īslande" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "" -"Tiesības tiek izmantotas, lai definētu pieejamās darbības darba plūsmas " -"ietvaros." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Loga Darbības" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - Stunda (12-stundu) [01,12]." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Pabeigts" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5035,52 +5814,27 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Problemātiskie klienti" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Atskaites :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Tavi Apkalpošanas Līgumi" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "Lai nomainītu paroli, nepieciešams iziet un ieiet sistēmā." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Gvineja" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Pertugāļu (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5092,11 +5846,23 @@ msgstr "Identifikātors" msgid "Honduras" msgstr "Hondurasa" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Ēģipte" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "Pieteikties lasīšanai" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5104,32 +5870,57 @@ msgid "" msgstr "" "Izvēlēties objektu uz kuru attieksies darbība (lasīt, rakstīt, izveidot)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Valodas nosaukums" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Lauku Apraksts" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupēt pēc..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Tikai lasāms" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Notikuma Veids" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Sēriju Veidi" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Skats" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5138,11 +5929,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "Tiks uzstādīts" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Bāze" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5154,28 +5958,39 @@ msgstr "Libērija" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Piezīmes" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Value" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Jaunināt Tulkojumus" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Kods" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Uzstādīt" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5187,28 +6002,56 @@ msgstr "Monako" msgid "Minutes" msgstr "Minūtes" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "Modulis tika jaunināts / uzlikts !" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Palīdzība" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Rakstīt Objektu" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Līdzekļu piesaistīšana" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Secību kodi" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Izveidot" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5220,14 +6063,26 @@ msgid "France" msgstr "Francija" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Apturēt Plūsmu" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentīna" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Nedēļas" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5235,7 +6090,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Afganistāna" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Kļūda!" @@ -5251,15 +6106,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Intervāla Vienība" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Tips" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Manuāli" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "Šī funkcija vairs neeksistē" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5277,11 +6133,6 @@ msgstr "Tūkstošu Atdalītājsimbols" msgid "Created Date" msgstr "Izveides Datums" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5291,39 +6142,29 @@ msgstr "" "Izvēlēties izpildāmo darbību. Cilpas darbība nav pieejama cilpas ietvaros." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Ķīniešu (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "Atmiņā" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Uzņēmums" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Izdarīt" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Datnes Saturs" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5331,19 +6172,31 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Atrakstījies" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "SIA" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Priekšskatījums" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Izlaist Soli" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltārs" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Servisa nosaukums" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5351,41 +6204,42 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Pitkērna" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Aktīvie Partnera Notikumi" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Ierakstu Noteikumi" + +#. module: base +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Lietotāja vārds" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Diena no gada sākuma: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Neutral Zone" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Parametri" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5396,42 +6250,30 @@ msgstr "%A - Pilns nedēļas dienas nosaukums." msgid "Months" msgstr "Mēneši" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Atlase" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" -msgstr "" +msgstr "Meklēšanas skatījums" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Piespiedu Filtrs" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "Valodas kodam jābūt unikālam!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Pielikumi" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Validate" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Tirdzniecība" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5440,24 +6282,27 @@ msgstr "Citas Darbības" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Pabeigts" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Apstiprināts" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Jaunkundze" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Rakstīšanas Pieejas" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "%m - Mēnēsis pēc kārtas [01,12]." + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5477,57 +6322,70 @@ msgid "Italy" msgstr "Itālija" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Darāmais" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Igauņu / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugāļu / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "E-pasts" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 vai jaunāka versija" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Python Darbība" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Iespējamība (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "Objekta identifikatori" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Adrese" @@ -5538,15 +6396,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Instalētā versija" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Darbaplūsmas Definīcijas" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauritānija" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5557,13 +6425,18 @@ msgstr "Aktivitāte" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "" +msgstr "Pasta adrese" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" msgstr "Virsuzņēmums" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5575,31 +6448,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Kongo Republika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Piemēri" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Noklusētā Vērtība" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Valsts štats" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Visi Parametri" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Loga Darbības" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Rīki" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5607,14 +6468,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Sentkitsa un Nevisa" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Objekta nosaukums" @@ -5629,15 +6500,17 @@ msgstr "" "attiecas uz Objekta lauku." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Nav Instalēts" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" -msgstr "" +msgstr "Izejošās pārejas" #. module: base #: field:ir.ui.menu,icon:0 @@ -5645,11 +6518,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "Labi" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5657,7 +6528,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinika" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Secību tipi" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Pieprasījumi" @@ -5673,9 +6551,10 @@ msgid "Or" msgstr "Vai" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistāna" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5687,34 +6566,68 @@ msgstr "Albānija" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "Child IDs" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Problēma konfigurācijā `Record Id` Servera Darbības kontekstā!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "Validācijas Kļūda" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Atvērti moduļi" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Importēt moduli" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Ciklējoša Darbība" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5723,25 +6636,65 @@ msgstr "Laosa" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "E-pasts" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Resinhronizēt Nosacījumus" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "\"Home\" Darbība" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"Otrā lauka datu summa ir nulle.\n" +"Nevar izveidot sektoru diagrammu." + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Atskaites" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Apturēt Visus" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5753,15 +6706,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "Kaskāde" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Laukam %d jābūt kā zīmējumam" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5780,9 +6726,22 @@ msgid "Romania" msgstr "Rumānija" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5795,15 +6754,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Join Režīms" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Laika josla" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5811,21 +6766,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" -"Lai uzlabotu oficiālo OpenERP tulkojumu terminus, tie jāmodificē tieši caur " -"launchpad interfeisu. Ja esat veikuši daudzus tulkojumus jūsu modulim, tad " -"arī tos ir iespējams publicēt visus uzreiz." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Sākt uzstādīšanu" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Kļūda! Nevar izveidot rekursīvus asociētos locekļus." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5837,6 +6790,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "OpenERP Partneri" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5848,9 +6818,19 @@ msgstr "Baltkrievija" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Darbības Nosaukums" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5863,11 +6843,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Iela2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Lietotājs" @@ -5876,26 +6872,26 @@ msgstr "Lietotājs" msgid "Puerto Rico" msgstr "Puertoriko" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Atvērt Logu" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filtrs" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5907,9 +6903,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenāda" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Darbības Izraisītāja Konfigurācija" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Volisa un Futuna" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5922,15 +6918,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Noapaļošanas faktors" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Sistēmas jauninājums veikts" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5938,9 +6952,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somālija" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Konfigurēt Vienkāršoto Skatījumu" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5948,56 +6962,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Nozīmīgie klienti" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Kam" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argumenti" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "Automātiski XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Manuāla domēna uzstādīšana" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "Lauka \"%s\" vērtība \"%s\" nav atlasījumā." #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Klients" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Atskaites Nosaukums" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Īss Apraksts" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Saistība ar Partneri" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Konteksta Vērtība" @@ -6006,6 +7041,11 @@ msgstr "Konteksta Vērtība" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Stunda 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6025,12 +7065,15 @@ msgstr "Mēnesis: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sērija" @@ -6041,39 +7084,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunisija" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Vedņa Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Funkcijas izsaukto reižu skaits,\n" -"negatīvs skaitlis norāda, ka funkcija tiks izsaukta vienmēr" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Komoras" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Servera Darbības" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Atcelt Uzstādīšanu" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Laika un Datuma formātu apzīmējumi" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Katru mēnesi" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Noskaņojums" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6092,39 +7149,43 @@ msgstr "Pieejas Noteikumi" msgid "Table Ref." msgstr "Tabulas Atsauce" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Virs" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Objekts" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6136,51 +7197,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minūte: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Nedēļas diena kā decimālskaitlis [0(Svētdiena),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Plānotājs" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Exportēt tulkojuma datni" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Lietotāja Atsauce" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Uzstādījumi" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Cilpas izteiksme" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Mazumtirgotājs" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Sākuma Datums" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabulārs" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Sākt" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6190,11 +7278,11 @@ msgstr "Zelta Partneris" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Partneris" @@ -6209,26 +7297,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Folklenda Salas" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Libāna" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Atskaites Tips" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6236,21 +7324,10 @@ msgid "State" msgstr "Stāvoklis" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Visi termini" - #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" @@ -6262,25 +7339,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Dec, Decembris" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Ielādēt Oficiālu tulkojumu" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Atvērtā Koda Servisa kompānija" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kirgizstāna" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "gaida" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Saite" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6288,14 +7375,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Atskaites Atsauce" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6307,9 +7395,9 @@ msgstr "" "logā." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6322,16 +7410,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Skatījuma Atsauce" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Holandiešu (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Repozitoriju saraksts" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Atlase" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6342,6 +7423,8 @@ msgstr "Ziņojuma Augšiestarpinājums" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6349,20 +7432,38 @@ msgstr "Ziņojuma Augšiestarpinājums" msgid "Action Type" msgstr "Darbības Tips" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Ievades lauki" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6376,22 +7477,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "Nevar iesūtīt kļūdu ziņojumus, jo netiek atbalstīti moduļi: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Stāvoklis" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6399,6 +7493,11 @@ msgstr "Stāvoklis" msgid "Currencies" msgstr "Valūtas" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6409,6 +7508,11 @@ msgstr "Stunda 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Atcelt iezīmējumu aktīvajam laukam, lai noslēptu kontaktu." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6424,11 +7528,36 @@ msgstr "Valsts Kods" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "nedefinēta get funkcija!" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6439,6 +7568,22 @@ msgstr "Kundze" msgid "Estonia" msgstr "Igaunija" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6450,14 +7595,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Sistēmas Objekti" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Pirkšanas Piedāvājums" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Jūsu Logo - Izmēram jābūt apt. 450x150 pikseļi." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6465,15 +7605,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Kongo Demokrātiskā Republika" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6492,26 +7652,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Zvanu skaits" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Valodas datne ielādēta." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Jaunināt moduļus" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Uzņēmuma Arhitektūra" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6537,20 +7682,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Datums, kad tiks Izpildīts" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Horvātu / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Python kods, kas tiks izpildīts" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6568,50 +7718,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "Ierosinātājs" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Tulkot" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Pieeja laukiem, kas attiecas uz tekošo objektu tiek definēta kā izteiksme " -"dubult kvadrātiekavās, piem. [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Galvenā daļa" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Sūtīt e-pastu" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Izvēlnes Darbība" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "izvēlēties" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Grafiks" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6620,14 +7771,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Partnera Atsauce" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Drukāšanas formāts" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Darbaplūsmas vienības" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6651,6 +7804,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Pieejas tiesības" @@ -6660,12 +7814,6 @@ msgstr "Pieejas tiesības" msgid "Greenland" msgstr "Grenlande" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "Datnes .rml ceļš vai NULL, ja saturs ir report_rml_content" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6676,40 +7824,27 @@ msgstr "Konta Numurs" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Ja ir definētas grupas, tad šīs izvēlnes redzamība būs atkarīga no grupām. " -"Ja lauks ir tukšs, tad OpenERP noteiks redzamību, skatoties objektu " -"definētās lasīšanas pieejas." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Jaunkaledonija" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Amata Nosaukums" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Kipra" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Virsraksts" @@ -6721,25 +7856,40 @@ msgid "From" msgstr "No" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Nākamais" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "RML saturs" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Ienākošie pārveidojumi" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6747,10 +7897,12 @@ msgid "China" msgstr "Ķīna" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Parole tukša!" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6762,26 +7914,43 @@ msgstr "Rietumsahāra" msgid "workflow" msgstr "darbaplūsma" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonēzija" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Visu uzreiz" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Rakstīt Objektu" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgārija" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6792,23 +7961,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Francijas Dienvidjūru un Antarktikas Zemes" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Tikai viena klienta darbība tiks izpildīta, daudzu darbību gadījumā tiks " -"izpildīta pēdējā." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6828,50 +7982,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "Objekta ID" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Horizontāli" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Partneri" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Administrācija" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "child_of" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Irāna" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "nav zināms" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6888,15 +8062,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Irāka" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Palaist Darbību" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Moduļa imports" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Čīle" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6904,44 +8084,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "CSV Datne" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Pamata Objekts" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(year)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Atkarīgs no:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6963,13 +8130,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigva un Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Nosacījums" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6977,7 +8143,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaira" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6988,34 +8153,20 @@ msgstr "Resursa ID" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Informācija" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"Oficiālā tulkojumu paka visiem OpenERP/OPenObjects moduļiem atrodas " -"launchpad. Tiek izmantots tiešsaistes interfeiss, lai visus tulkojumus " -"sinhronizētu." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "RML ceļš" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Nākamais Konfigurācijas Vednis" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Cits" @@ -7026,21 +8177,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Atbildēt" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Turku / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Netulkotie termini" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Importēt Jaunu Valodu" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7055,31 +8195,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Auto-Jaunināt" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "Otrajam laukam jābūt kā attēlam" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Pieejas Kontroles Režģis" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Darbības" @@ -7093,6 +8246,11 @@ msgstr "Augsts" msgid "Export" msgstr "Eksportēt" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Horvātija" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7103,6 +8261,38 @@ msgstr "Bankas identifikācijas kods" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistāna" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7114,22 +8304,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Pievienot vai nepievienot korporatīvo RML augšiestarpinājumu" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokuments" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Jaunināt" @@ -7138,21 +8319,21 @@ msgstr "Jaunināt" msgid "Technical guide" msgstr "Tehniskā rokasgrāmata" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzānija" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7164,38 +8345,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Citu Darbību Konfigurācija" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Kanāli" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Instalēt" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Paplašinātā Meklēšana" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Bankas Konts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Sūtīt" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7217,7 +8421,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Iekšējie Augšiestarpinājums/Apakšiestarpinājums" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7227,13 +8431,24 @@ msgstr "" "iespējams augšupielādēt launchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Sākt konfigurēt" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Katalāņu / Català" @@ -7243,21 +8458,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikāna" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saūda Arābija" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Histogrammām ir nepieciešami vismaz divi lauki" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7272,31 +8489,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Relāciju Lauks" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Mērķa Stāvoklis" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Darbība ar vairākiem Dok." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Sākuma Datums" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML ceļš" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7308,27 +8537,37 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburga" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" -"Izveidot lietotājus.\n" -"Vēlāk iespējams piešķirt lietotājiem grupas. Ar grupu palīdzību tiek " -"definētas lietotāju pieejas tiesības dažādiem sistēmas objektiem.\n" -" " +"Darbības tips vai poga klienta programmā, kas izraisīs darbību/notikumu." #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Zems" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7337,14 +8576,28 @@ msgstr "Salvadora" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Telefons" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Pieejas Izvēlne" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktīvs Sistēmā" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7352,21 +8605,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "Taizeme" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Dzēst Pieeju" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7381,17 +8631,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Objekta Saite" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Vispārēji" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7404,6 +8647,11 @@ msgstr "Uzbekistāna" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7415,13 +8663,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taivāna" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" -"Ja netiek norādīts domēns, tad tiks izmantoti vienkāršotie domēna uzstādījumi" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Valūtas kurss" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7430,7 +8686,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7448,7 +8703,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "Nevar Instalēt" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Skatījums:" @@ -7458,62 +8713,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Skatīt Auto-Ielādi" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Beigu Datums" - #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Resurss" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Kontrakta ID" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "centrā" - -#. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Štati" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Nākošais Vednis" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Datnes nosaukums" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Pieeja" @@ -7522,15 +8783,20 @@ msgstr "Pieeja" msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovākija" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Nedēļas" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentīna" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7548,25 +8814,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Segmentācija" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Uzņēmums" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Pievienot Apkalpošanas Līgumu" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Ierobežot" @@ -7580,62 +8870,66 @@ msgstr "Darbaplūsma, kas tiks izpildīta šim modelim." msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidžāna" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Arābu / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltārs" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Britu Virdžīnu salas" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Čehu / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Volisa un Futuna" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Darbības Izraisītāja Konfigurācija" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "Liekas, ka PVN aprēķināts nepareizi." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Aprēķināt Summu" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7646,24 +8940,13 @@ msgstr "Nedēļas diena (0:Monday): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "Kuka salas" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Nodrošina laukus, kas tiek izmantoti, lai iegūtu mob. tel. numuru, piem. " -"izvēloties rēķinu, lauks `object.invoice_address_id.mobile` ir tas, kas " -"satur šo numuru." - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Nav iespējams Jaunināt" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7683,9 +8966,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "Darbības Avots" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7693,6 +8979,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7704,29 +8991,31 @@ msgstr "Valsts" msgid "Complete Name" msgstr "Pilns Nosaukums" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Pierakstīšanās Atskaite" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Ir Objekts" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Kategorijas Nosaukums" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "IT sektors" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7735,9 +9024,9 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - atbilstošais laika attēlojums." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Jūsu Logo - Izmēram jābūt apt. 450x150 pikseļi." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7753,52 +9042,51 @@ msgstr "" "visos gadījumos ir kā tūkstošu atdalītājs." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Jauns Partneris" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Vertikāli" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Vedņa Poga" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Jaunākā versija" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Grafiks" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Ierakstu Noteikumi" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Konfigurācijas Progress" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfigurācijas Vedņi" @@ -7813,31 +9101,31 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "Dalījuma Režīms" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Lokalizācija" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Vienkāršotais Interfeiss" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Palaist Darbību" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Čīle" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Importēt Tulkojuma Datni" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Nosacījums" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7851,7 +9139,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Skatījuma Nosaukums" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Itāļu / Italiano" @@ -7861,9 +9149,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Saglabāt Kā Pievienotās Datnes Prefiksu" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Horvātija" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7880,21 +9175,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Partnera Kategorijas" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Sērijas Kods" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Vedņa Lauks" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seišelas" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bankas Konts" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7906,11 +9211,6 @@ msgstr "Sjerraleone" msgid "General Information" msgstr "Vispārīgā informācija" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7922,12 +9222,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Konta Īpašnieks" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Resursa Objekts" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7935,18 +9250,24 @@ msgstr "Resursa Objekts" msgid "Function" msgstr "Funkcija" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Sūtījums" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Attēla Pirmsapskate" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Korp." @@ -7961,7 +9282,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Darbaplūsmas stāvokļi" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Partneri: " @@ -7971,16 +9292,17 @@ msgstr "Partneri: " msgid "North Korea" msgstr "Ziemeļkoreja (Korejas TDR)" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Atrakstīšanās Atskaite" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Izveidot Objektu" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -7992,7 +9314,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Poļu / Język polski" @@ -8010,212 +9332,461 @@ msgstr "" "Tiek lietots, lai automātiski noteiktu pareizu adresi attiecīgajā kontekstā " "tirdzniecības un iepirkumu dokumentos." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Izvēlēties valodu instalēšanai:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Šrilanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Krievu / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Gada diena kā decimālskaitlis [001,366]." #, python-format -#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Objektam nav ieviesta atsaistes funkcija!" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Jūs nevarat izveidot šā tipa dokumentu! (%s)" + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Izejas pārveidojumi" + +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Ikgadēji" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Izvēlieties vienkāršotu vai paplašinātu skatījumu.\n" +#~ "Ja testējat vai lietojat OpenERP pirmo reizi, iesakām izvēlēties " +#~ "vienkāršoto,\n" +#~ "kam ir mazāk opciju un lauku, bet tas ir vieglāk saprotams.\n" +#~ "Vēlāk to ir iespējams pārslēgt paplašinātajā skatījumā.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operators" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Šķirots pēc:" + +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" #, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Lasīšanas funkcija nav ieviesta šim objektam!" +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Paroles nesakrīt!" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Vietne '%s' norādīs uz html dokumentu, kurā būs saites uz zip moduļiem" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Gads, neskaitot gadsimtu, kā decimālskaitlis [00,99]." + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Apstiprināts" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Filtrs ir derīgs, ja vismaz viens notikums izpildās (True)." + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Saņemt max." + +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Saite ar oficiālajiem tulkojumiem: " + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Neuzstādītie moduļi" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigurēt" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Paplašināts Skatījums" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Konfigurēt vienkāršoto skatījumu" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgāru / български" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Stabiņu diagramma" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Iespējams, ka atsevišķas valodu pakas ir jāpārinstalē." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "atbalsta līguma moduļi" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Koeficients" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "Copy text \t STOCK_FILE" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Lauks child2" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Objektu Drošības Tīkls" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" #, python-format #~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." #~ msgstr "Mēģinājāt apiet pieejas noteikumus (Dokumenta tips: %s)." +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Sērijas Nosaukums" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Novietojums" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Plānotās Izmaksas" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Pārbaudes" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Repozitorijs" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Partneri pa Kategorijām" + #, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Sektoru diagrammām nepieciešami vismaz divi lauki" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Biežums" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Saistība" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Definēt Jaunus Lietotājus" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "neapstrādāts" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Tiesību Nosaukums" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Atbildīgais Tirdzn. Menedžeris" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Lai importētu, lūdzu ielādējiet jūsu .ZIP datni" + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Iekļautie Moduļi" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Pārbaudīt vai ir pieejami jauni moduļi" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Vienkāršā domēna uzstādīšana." + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Jums nav šī dokumenta lasīšanas tiesību! (%s)" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Fiksēts Platums" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Lietotāja Atskaite" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Automātiski" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Pabeigt Pieprasījumu" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Šī operācija var ilgt vairākas minūtes." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Pārbaudiet līguma informāciju!" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "Copy text \t STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Potenciāls Kients" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Gads bez gadsimta: %(y)s" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Servisa līgums pievienots!" + #~ msgid "" -#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" -#~ "We can't draw a pie chart !" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." #~ msgstr "" -#~ "Otrā lauka datu summa ir nulle.\n" -#~ "Nevar izveidot sektoru diagrammu." +#~ "Šis vednis atklās jaunos pielietošanas nosacījumus, tādejādi radot iespēju " +#~ "tos atjaunināt manuāli." -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "Pievienotais ID" +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "Pievienotais Modelis" +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Apstiprinājums" #, python-format -#~ msgid "Not implemented search_memory method !" -#~ msgstr "search_memory funkcija nav ieviesta!" +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Ievadiet vismaz vienu lauku!" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Konfigurēt Lietotāju" #, python-format -#~ msgid "Not implemented set_memory method !" -#~ msgstr "set_memory funkcija nav ieviesta!" +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Jums nav tiesību rakstīt šajā dokumentā! (%s)" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "Pa kreisi" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operātors" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Instalācija Veikta" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "Pa labi" #, python-format -#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "perm_read funkcija nav ieviesta šim objektam!" +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Jums nav tiesību dzēst šo dokumentu! (%s)" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Citi Partneri" -#~ msgid "HR sector" -#~ msgstr "HR Sektors" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Sekundes kā decimālskaitlis [00,61]." -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Galvenais Uzņēmums" +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Gads ar gadsimtu: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Ikdienas" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Izvēlieties Režīmu" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Fona Krāsa" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Dokumenta Norāde" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Sākt Jaunināšanu" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Exportēt valodu" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Var arī importēt .po datnes." #, python-format -#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." -#~ msgstr "Lūdzu pārbaudiet, lai visām rindām būtu attiecīgas %d kolonnas." +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Nav iespējams atrast derīgu līgumu" -#, python-format -#~ msgid "Recursivity Detected." -#~ msgstr "Noskaidrots, ka objekts ir rekursīvs." +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Kontaktpersonas Amati" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Modulis tiks instalēts, jaunināts vai novākts" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Iestarpinājums atskaites beigās." + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Importēt valodu" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Moduļu Kategorijas" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ukraiņu / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Nav iesākts" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Tiesības" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Repozitorija mājaslapas meklēšanas moduļa regexp:\n" +#~ "- pirmajām iekavām jāatbilst moduļa nosaukumam,\n" +#~ "- otrajām iekavām jāatbilst versijas numuram,\n" +#~ "- trešajām iekavām jāatbilst moduļa paplašinājuma nosaukumam." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - minūte kā decimālskaitlis [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Savienot darbības ar Klientu notikumiem." + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Iespējamā Klienta Kontaktpersona" #, python-format #~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" #~ msgstr "Nevar definēt kolonnu %s. Rezervēts atslēgasvārds!" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Repozitoriji" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Atskaites Atsauce" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Nederīgs" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Valoda" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Parakstījies" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Sistēmas jauninājums" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Partnera Adrese" + #, python-format -#~ msgid "The create method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Izveides funkcija nav ieviesta šim objektam!" +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Nederīga operācija" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" #, python-format #~ msgid "" @@ -8225,123 +9796,910 @@ msgstr "" #~ "Jūs instalējat moduli, kas ir atkarīgs no moduļa: %s.\n" #~ "Tomēr šis modulis nav pieejams jūsu sistēmā." +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Konfigurācijas vednis" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Akceptētās saites Pieprasījumos" + #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "Atļaut Pieeju Izvēlnēm" -#, python-format -#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -#~ msgstr "Lauku %s: %s pārbaudes kļūda!" - -#, python-format -#~ msgid "The write method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Rakstīšanas funkcija nav ieviesta šim objektam!" - -#, python-format -#~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." #~ msgstr "" -#~ "Nepareizs pieprasījuma ieraksta ID, saņemts %r, tika gaidīts skaitlis." +#~ "Izvēlieties vienkāršoto skatījumu, ja testējat OpenERP pirmo reizi. Mazāk " +#~ "izmantotie lauki un iespējas automātiski tiek noslēptas. Tās iespējams vēlāk " +#~ "ieslēgt caur Administrācijas izvēlni." + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Noteikums ir pieņemts, ja visas pārbaudes atgriež True (AND)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Nākamais Datums, kad tiks izsaukts" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Pārbaudīt vai ir pieejami jauni moduļi" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Moduļu Repozitorijs" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Tiek lietots saistītais lauks, kurā tiek izmantots nezināms objekts" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Lauks child3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Lauks child0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Lauks child1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Lauku izvēle" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Grupas tiek izmantotas, lai definētu pieejas tiesības skatījumiem un " +#~ "izvēlnēm." + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Pārdošanas iespējamība" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Atskaites xml" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Aprēķināt Vidējo" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Plānotais ienākums" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Jāimportē .CSV datne, kuras kodējums ir UTF-8. Pārbaudiet vai datnes pirmā " +#~ "rinda atbilst:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Stunda (24 stundu ciparnīca) kā decimālskaitlis [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Tiesības" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Pārbaude" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Pārlādējiet atvērto Izvēlni ar (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Grupu Drošības uzstādījumi" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Akumulēt" + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Koka skatījums var tikt izmantots tikai tabulārajās atskaitēs" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Atskaites Nosaukums" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Burtu krāsa" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Tiesību Struktūra" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Nepieciešamas Tiesības" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Mēnesis, kā decimālskaitlis [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Eksportēt Datus" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Sistēma tiks jauninata." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Mēneša diena, kā decimālskaitlis [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Stunda (12 stundu plkst.), kā decimālskaitlis [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Rumāņu / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "iekšā" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Izveidot / Rakstīt" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Serviss" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Moduļi lejupielādei" #, python-format #~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" #~ msgstr "Nevar atrast '%s' tegu virsskatījumā!" +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Uzstādītie moduļi" + #, python-format #~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" #~ msgstr "name_get funkcija nav ieviesta šim objektam!" -#, python-format -#~ msgid "Not Implemented" -#~ msgstr "Nav ieviests" +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Manuāli Izveidots" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Aprēķināt Skaitu" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Apkalpošana" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Partnera Noskaņojums" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "Maķedonija" -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Adreses" +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "Multi izpildes noteikumi vieniem un tiem pašiem objektiem, tiek apvienoti ar " +#~ "operatoru OR" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Šī operācija var aizņemt vairākas minūtes." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Iekšējais Nosaukums" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "Lietotāja ID" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Pieeja visiem laukiem, kas attiecas uz pašreizējo objektu, tiek nodrošināta " +#~ "izmantojot dubult kvadrātiekavas, piem. [ object.partner_id.name ]]." + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "izpildes noteikumi" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" #, python-format #~ msgid "Records were modified in the meanwhile" #~ msgstr "Kāds starplaikā laboja ierakstus" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Atskaites lauki" + #, python-format #~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !" #~ msgstr "name_search funkcija nav ieviesta šim objektam!" -#, python-format -#~ msgid "UserError" -#~ msgstr "Lietotāja Kļūda" +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" -#, python-format -#~ msgid "The copy method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "copy funkcija nav ieviesta šim objektam!" +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "Izvēlētā valoda tika sekmīgi uzlikta. Jāveic izmaiņas lietotāja " +#~ "uzstādījumos, un jāatver izvēlne no jauna." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Partnera Notikumi" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal id" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Sektoru diagramma" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Parametri pēc noklusējuma" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Drukāšanas virziens" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Eksportēt tulkojuma failu" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Pilns" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nekas" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Daļējs" #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Amats" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - gads kā decimālskaitlis" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Saņemt failu" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Šī funkcija pārbauda jaunu moduļu pieejamību 'addons' vietnē moduļu " +#~ "repozitorijos:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #, python-format #~ msgid "You cannot perform this operation." #~ msgstr "Nevar veikt šo operāciju." -#, python-format -#~ msgid "Not implemented get_memory method !" -#~ msgstr "get_memory funkcija nav ieviesta!" - #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Klienti" +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Lūdzu izvēlieties servera opciju --smtp-from !" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Tiesības tiek izmantotas, lai definētu pieejamās darbības darba plūsmas " +#~ "ietvaros." + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Tavi Apkalpošanas Līgumi" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "Lai nomainītu paroli, nepieciešams iziet un ieiet sistēmā." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Pertugāļu (BR) / português (BR)" + #, python-format #~ msgid "Bad file format" #~ msgstr "Nepareizs faila formāts" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Notikuma Veids" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Sēriju Veidi" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Jaunināt Tulkojumus" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "Modulis tika jaunināts / uzlikts !" + #, python-format #~ msgid "Number too large '%d', can not translate it" #~ msgstr "Pārāk liels '%d' skaits, nevar iztulkot." -#, python-format -#~ msgid "This method does not exist anymore" -#~ msgstr "Šī funkcija vairs neeksistē" +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "Datnes Saturs" +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manuāli" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Priekšskatījums" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Izlaist Soli" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Aktīvie Partnera Notikumi" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Piespiedu Filtrs" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Validate" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugāļu / português" #, python-format #~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" #~ msgstr "Nezināma pozīcija mantotajā skatījumā %s !" -#, python-format -#~ msgid "ValidateError" -#~ msgstr "Validācijas Kļūda" +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Iespējamība (0.50)" -#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -#~ msgstr "Kļūda! Nevar izveidot rekursīvus asociētos locekļus." +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Darbaplūsmas Definīcijas" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Visi Parametri" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Labi" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Resinhronizēt Nosacījumus" #, python-format -#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -#~ msgstr "Lauka \"%s\" vērtība \"%s\" nav atlasījumā." +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Laukam %d jābūt kā zīmējumam" -#~ msgid "Telecom sector" -#~ msgstr "Telekomunikāciju nozare" +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Lai uzlabotu oficiālo OpenERP tulkojumu terminus, tie jāmodificē tieši caur " +#~ "launchpad interfeisu. Ja esat veikuši daudzus tulkojumus jūsu modulim, tad " +#~ "arī tos ir iespējams publicēt visus uzreiz." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Sākt uzstādīšanu" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Jauni moduļi" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Sistēmas jauninājums veikts" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Konfigurēt Vienkāršoto Skatījumu" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Specializēta Atskaite" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Automātiski XSL:RML" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Manuāla domēna uzstādīšana" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Atskaites Nosaukums" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Saistība ar Partneri" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Funkcijas izsaukto reižu skaits,\n" +#~ "negatīvs skaitlis norāda, ka funkcija tiks izsaukta vienmēr" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Katru mēnesi" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Noskaņojums" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Virs" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Nedēļas diena kā decimālskaitlis [0(Svētdiena),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Exportēt tulkojuma datni" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Mazumtirgotājs" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabulārs" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Sākt" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Visi termini" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Saite" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Atskaites Atsauce" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Holandiešu (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Repozitoriju saraksts" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "BērnObjekti" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" #, python-format -#~ msgid "undefined get method !" -#~ msgstr "nedefinēta get funkcija!" +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "Nevar iesūtīt kļūdu ziņojumus, jo netiek atbalstīti moduļi: %s" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stāvoklis" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Pirkšanas Piedāvājums" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Valodas datne ielādēta." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Uzņēmuma Arhitektūra" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Pieeja laukiem, kas attiecas uz tekošo objektu tiek definēta kā izteiksme " +#~ "dubult kvadrātiekavās, piem. [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Darbaplūsmas vienības" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "Datnes .rml ceļš vai NULL, ja saturs ir report_rml_content" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Ja ir definētas grupas, tad šīs izvēlnes redzamība būs atkarīga no grupām. " +#~ "Ja lauks ir tukšs, tad OpenERP noteiks redzamību, skatoties objektu " +#~ "definētās lasīšanas pieejas." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Amata Nosaukums" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancel" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Ienākošie pārveidojumi" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Parole tukša!" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Uzstādīt" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Visu uzreiz" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Tikai viena klienta darbība tiks izpildīta, daudzu darbību gadījumā tiks " +#~ "izpildīta pēdējā." + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Moduļa imports" #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Piegādātāji" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(year)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + #, python-format #~ msgid "Bad query." #~ msgstr "Nepareizs pieprasījums." +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Moduļu Vadība" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "Oficiālā tulkojumu paka visiem OpenERP/OPenObjects moduļiem atrodas " +#~ "launchpad. Tiek izmantots tiešsaistes interfeiss, lai visus tulkojumus " +#~ "sinhronizētu." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "RML ceļš" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Nākamais Konfigurācijas Vednis" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Netulkotie termini" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Importēt Jaunu Valodu" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "Otrajam laukam jābūt kā attēlam" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Pieejas Kontroles Režģis" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Nevar dzēst šo lauku '%s' !" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokuments" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Paplašinātā Meklēšana" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Histogrammām ir nepieciešami vismaz divi lauki" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Uzrunas" -#, python-format -#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Meklēšanas funkcija nav ieviesta šim objektam!" +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Sākuma Datums" -#~ msgid "IT sector" -#~ msgstr "IT sektors" +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Izveidot lietotājus.\n" +#~ "Vēlāk iespējams piešķirt lietotājiem grupas. Ar grupu palīdzību tiek " +#~ "definētas lietotāju pieejas tiesības dažādiem sistēmas objektiem.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Dzēst Pieeju" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Ja netiek norādīts domēns, tad tiks izmantoti vienkāršotie domēna uzstādījumi" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Drukāšanas formāts" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Beigu Datums" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Kontrakta ID" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "centrā" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Štati" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Pievienot Apkalpošanas Līgumu" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Atrakstījies" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "Liekas, ka PVN aprēķināts nepareizi." + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Aprēķināt Summu" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Modulis importēts veiksmīgi!" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Pierakstīšanās Atskaite" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Atrakstīšanās Atskaite" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Jauns Partneris" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Vienkāršotais Interfeiss" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Importēt Tulkojuma Datni" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Sērijas Kods" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Apmierinātība" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Attēla Pirmsapskate" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Izvēlēties valodu instalēšanai:" #~ msgid "" #~ "Some installed modules depends on the module you plan to desinstall :\n" @@ -8355,6 +10713,31 @@ msgstr "" #~ "Padarīt noteikumus globālus, pretējā gadījumā tie jāpieliek lietotājam vai " #~ "grupai." +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Mani Pieprasījumi" + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "Modelis %s neeksistē !" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Banku Saraksts" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Mani Slēgie Pieprasījumi" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Somu / Suomi" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albāņu / Shqipëri" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML no HTML" + #~ msgid "" #~ "%%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a " #~ "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " @@ -8363,3 +10746,21 @@ msgstr "" #~ "%%W - gada nedēļas numurs kā decimāls skaitlis (pirmdiena kā pirmā nedēļas " #~ "diena).Visas jauna gada dienas, kas iekrīt pirms pirmās pirmdienas tiek " #~ "ieskaitītas 0 nedēļā." + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Web ikonas" + +#~ msgid "Mister" +#~ msgstr "Kungs" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "SIA" + +#~ msgid "Mss." +#~ msgstr "Kundze" + +#~ msgid "Limited Company" +#~ msgstr "Ierobežots uzņēmums" + +#~ msgid "Icon File" +#~ msgstr "Ikonas fails" diff --git a/bin/addons/base/i18n/mn.po b/bin/addons/base/i18n/mn.po index 79ac5e5545e..ecf696ac7d3 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/mn.po +++ b/bin/addons/base/i18n/mn.po @@ -1,20 +1,19 @@ -# Mongolian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2009. +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 07:59+0000\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 08:03+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" -"Language-Team: Mongolian \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-20 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base @@ -34,35 +33,32 @@ msgstr "Сэйнт Хелена" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Жилийн өдрийн тоон дугаар [001,366]" +msgstr "Other Configuration" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "DateTime" +msgstr "Огноо Цаг" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" -msgstr "Толгойөгөгдөл" +msgstr "Толгой өгөгдөл" #. module: base #: field:ir.ui.view,arch:0 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0 msgid "View Architecture" -msgstr "Харагдах байдал" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Та (%s) төрлийн баримтыг үүсгэж чадахгүй!" +msgstr "Дэлгэцийн архитектур" #. module: base #: field:base.language.import,code:0 @@ -87,7 +83,17 @@ msgstr "SMS - Gateway: clickatell" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" -msgstr "Унгар / Мажар хэл" +msgstr "Унгар хэл / Магяар" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Хайж боломгүй" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Спани хэл (VE) / Español (VE)" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 @@ -97,7 +103,7 @@ msgstr "Ажлын урсгал Эхэл" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 msgid "Display Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэцийн цэсний тайлбар" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -105,14 +111,25 @@ msgid "Created Views" msgstr "Үүссэн" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Дугаар" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -120,16 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Ашиглах цонх" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Өмнөд Солонгос" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Шилжилтүүд" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "Хориг, хязгаарлалтын Алдаа" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -142,19 +167,32 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Швецарь" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Мод нийлүүлэгч" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" +"Зарим суулгагдсан модулиуд таны хасах гэж байгаа модулиас хамааралтай " +"байна:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" -msgstr "Өсөх тоон утга" +msgstr "Нэмэгдэх утга" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree @@ -162,28 +200,28 @@ msgstr "Өсөх тоон утга" msgid "Company's Structure" msgstr "Компанийн бүтэц" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Инуит хэл / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" + #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" msgstr "Харилцагч хайх" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 #, python-format msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" -msgstr "" +msgstr "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "шинэ" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." @@ -197,7 +235,7 @@ msgstr "Модулийн тоо" #. module: base #: help:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Company to store the current record" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн бичлэгийг компанид нөөцлөх" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 @@ -210,7 +248,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Харьцах хүн" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -220,9 +258,9 @@ msgstr "" "засварлана. Файлийн хэлбэржилт UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "Хэлний нэр давхцахгүй байх ёстой!" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -235,14 +273,10 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Визардын нэр" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Мянгатын оронгүй жилийн тоон дугаар [00,99]" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Батлагдсан" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,credit_limit:0 @@ -257,7 +291,7 @@ msgstr "Шинэчлэлийн огноо" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Эзэмшигч" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -276,8 +310,9 @@ msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base #: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Виджет" #. module: base #: view:ir.model.access:0 @@ -318,7 +353,7 @@ msgstr "Огнооны хэлбэр" #: field:res.bank,email:0 #: field:res.partner.address,email:0 msgid "E-Mail" -msgstr "И-Мэйл" +msgstr "Э-Мэйл" #. module: base #: model:res.country,name:base.an @@ -326,13 +361,13 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Нидерландын Антилын арлууд" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by OpenERP (updates, module installation, ...)" msgstr "" -"Та админ хэрэглэгчийг устгах боломжтой. Админ хэрэглэгч нь OpenERP -н дотоод " +"Та админ хэрэглэгчийг устгах боломжгүй. Админ хэрэглэгч нь OpenERP -н дотоод " "нөөц (шинэчлэл, модуль суулгац,...) боловсруулалтад хэрэглэгддэг" #. module: base @@ -343,16 +378,26 @@ msgstr "Франц Гуана" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Грек" +msgstr "Грек / Ελληνικά" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" -msgstr "Босний / bosanski jezik" +msgstr "Босни хэл / bosanski jezik" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Serbian / Serbia" +#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 +msgid "" +"If you check this, then the second time the user prints with same attachment " +"name, it returns the previous report." +msgstr "" +"Хэрэв та үүнийг сонговол дараагийн удаа ижил нэртэй баримт хэвлэхэд өмнө нь " +"хэвлэж байсан баримт хэвлэгдэнэ." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -361,9 +406,9 @@ msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "Энэ ISO код болвоос орчуулгад тухайн po файлын нэр болж хэрэглэгдэнэ" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Таны систем шинэчлэгдэж байна." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 @@ -387,8 +432,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Шинэчлэл төлөвлөлт" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Mongolian / Mongolia" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -405,11 +451,6 @@ msgstr "" msgid "Palau" msgstr "Палау" -#. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "Action To Launch" -msgstr "Эхлүүлэх үйлдэл" - #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" @@ -418,18 +459,14 @@ msgstr "Борлуулалт & Худалдан авалт" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Untranslated" -msgstr "" +msgstr "Орчуулагдаагүй" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,context:0 msgid "" "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +"Python илэрхийлэл бүхий Контекст утгууд, анх хоосон байна (Заяамал: {})" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -441,10 +478,10 @@ msgstr "Визардууд" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 msgid "Miscellaneous Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Бусад нийлүүлэгчид" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Нэмэлт талбарын нэр нь 'x_' -аар эхэлсэн байх ёстой !" @@ -452,17 +489,17 @@ msgstr "Нэмэлт талбарын нэр нь 'x_' -аар эхэлсэн б #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." -msgstr "Ачаалах гэж буй Цонх, Тайлан, Визардаа сонгоно уу." +msgstr "Ачааллах гэж буй Цонх, Тайлан, Визардаа сонгоно уу." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" msgstr "" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export done" -msgstr "Экспорт дууслаа" +msgstr "Экспортлсон" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -473,17 +510,12 @@ msgstr "Моделийн тайлбар" #: help:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "" "Optional model name of the objects on which this action should be visible" -msgstr "" +msgstr "Уг үйлдэлийг хэрэглэх нэмэлт обьектуудын модел нэр" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" -msgstr "Гох илэрхийлэл" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" -msgstr "" +msgstr "Гол илэрхийлэл" #. module: base #: model:res.country,name:base.jo @@ -493,7 +525,7 @@ msgstr "Иордан" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Certified" -msgstr "" +msgstr "Магадлагдсан" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -501,14 +533,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Эритрея" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Балгарияа" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "тайлбар" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "Үйл ажиллагааны автоматжуулалт" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -518,18 +551,13 @@ msgstr "ir.actions.actions" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Want to check Ean ? " -msgstr "" +msgstr "Зур.код шалгах уу ? " #. module: base #: field:ir.values,key2:0 msgid "Event Type" msgstr "Үйл явдлын төрөл" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "" @@ -537,16 +565,19 @@ msgid "" "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " "online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" +"OpenERP орчуулга нь (доод төвшин, модулиуд, клиент) Launchpad.net -ийн " +"удирдлага дор нээлттэй эхийн төсөл хэлбэрээр явагддаг. Бид онлайн " +"интерфэйсаар бүх орчуулгуудыг нэгтгэж байдаг" #. module: base #: field:res.partner,title:0 msgid "Partner Form" -msgstr "" +msgstr "Хэлбэр" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Швед хэл / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -569,27 +600,32 @@ msgstr "Камбож, Хаант улс" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 msgid "Sequences" -msgstr "Дугаарлалт" +msgstr "Дараалал" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import msgid "Language Import" -msgstr "" +msgstr "Хэл импортлох" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Албани хэл / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export msgid "base.language.export" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg @@ -600,11 +636,7 @@ msgstr "Папуа Шинэ Гвиней" #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" +"Тайлангийн төрөл, жнь. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 @@ -624,7 +656,7 @@ msgstr "Миний харилцагчид" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "XML Report" -msgstr "" +msgstr "XML Тайлан" #. module: base #: model:res.country,name:base.es @@ -640,13 +672,13 @@ msgstr "Импорт / Экспорт" #: help:ir.actions.act_window,domain:0 msgid "" "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" -msgstr "" +msgstr "Харагдах өгөгдлийг шүүх python илэрхийлэл бүхий нэмэлт домэйн" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade msgid "Module Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Модул шинэчлэх" #. module: base #: view:res.config.users:0 @@ -654,6 +686,13 @@ msgid "" "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " "screens and menus" msgstr "" +"Группууд нь обьектын хандах дүрэм болон цэс, дэлгэцийн харагдах эсэхийг " +"тодорхойлдог" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Спани хэл (UY) / Español (UY)" #. module: base #: field:res.partner,mobile:0 @@ -672,19 +711,10 @@ msgstr "Оман" msgid "Payment term" msgstr "Төлбөрийн нөхцөл" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"This addon is already installed on your system" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nu msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgstr "Ниу" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -694,7 +724,7 @@ msgstr "Ажиллах хоног" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other OSI Approved Licence" -msgstr "" +msgstr "Бусад батлагдсан OSI лиценз" #. module: base #: help:res.config.users,context_lang:0 @@ -703,6 +733,14 @@ msgid "" "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " "available" msgstr "" +"Уг хэрэглэгчийн интерфэйсийн хэлийг тохируулна, харагдах интерфэйсын " +"орчуулга идэвхижсэн үед" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -715,16 +753,11 @@ msgstr "Цэс үүсгэх" msgid "India" msgstr "Энэтхэг" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "Засвар үйлчилгээний гэрээтэй модулиуд" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act msgid "Request Reference Types" -msgstr "" +msgstr "Дугаарын төрөл хүсэх" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -734,7 +767,7 @@ msgstr "client_action_multi, client_action_relate" #. module: base #: model:res.country,name:base.ad msgid "Andorra, Principality of" -msgstr "" +msgstr "Андорра, Principality of" #. module: base #: field:ir.module.category,child_ids:0 @@ -742,6 +775,11 @@ msgstr "" msgid "Child Categories" msgstr "Дэд ангилалууд" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" + #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" @@ -769,35 +807,29 @@ msgid "Type" msgstr "Төрөл" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" msgstr "Гуам (USA)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Хүний нөөцийн хянах самбар" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -814,20 +846,44 @@ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" msgid "Cayman Islands" msgstr "Кайманы арлууд" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Өмнөд Солонгос" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Шилжилтүүд" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Дэмжигчид" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Char" +msgstr "Тэмдэгт" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" -msgstr "Испани" +msgstr "Испани хэл (AR) / Español (AR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug @@ -837,7 +893,7 @@ msgstr "Уганда" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_unlink:0 msgid "Delete Access" -msgstr "" +msgstr "Устгах хандалт" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne @@ -847,7 +903,7 @@ msgstr "Негр" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (HK)" -msgstr "" +msgstr "Хятад хэл (HK)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ba @@ -861,6 +917,15 @@ msgid "" "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " "Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" +"Албан ёсны орчуулгыг сайжруулах, өргөтгөхийн тулд та Launchpad-ын веб " +"интерфэйс (Rosetta) -г хэрэглэх боломжтой. Хэрэв та цөм орчуулга (mass " +"translation) хийхийг хүсвэл Launchpad-д нэг дор бүтэн .po файл оруулах " +"(uploading) боломжтой." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -882,7 +947,7 @@ msgstr "Вэбсайт" #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." -msgstr "" +msgstr "S. Georgia & S. Sandwich Isls." #. module: base #: field:ir.actions.url,url:0 @@ -892,18 +957,19 @@ msgstr "Үйлдлийн URL" #. module: base #: field:base.module.import,module_name:0 msgid "Module Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +msgstr "Модулийн нэр" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалын арлууд" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" @@ -913,33 +979,54 @@ msgstr "Гаити" #: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "Хайлт" +msgstr "Хайх" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:136 +#, python-format +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" +"Үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй, дараах шалтгаантай байж болзошгүй:\n" +"- устгах: ондоо бичлгэгүүдэд заагдаж хэрэглэгдэж байгаа бичлэгийг устгах гэж " +"байгаа\n" +"- үүсгэх/засах: заавал утгатай байх талбарт утга байхгүй" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "" "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" msgstr "" +"Олон групп-ээс хамаарсан хандах дүрэм нь логик AND нөхцөлөөр хэрэгжинэ." + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" #. module: base #: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." -msgstr "Шинэ хэл экспортлох бол хэл сонгох хэрэггүй." +msgstr "Шинэ хэл экспортлож байна, та хэл сонгож болохгүй." #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Request Date" -msgstr "" +msgstr "Хүсэлтийн огноо" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Хянах самбар" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "Худалдан авалт" #. module: base #: model:res.country,name:base.md @@ -954,7 +1041,6 @@ msgstr "Чанарууд" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: report:ir.module.reference.graph:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 msgid "Version" msgstr "Хувилбар" @@ -971,19 +1057,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 #, python-format msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Кодгүй хэл \"%s\" байна" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -993,19 +1075,38 @@ msgid "" "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " "which gives the correct address" msgstr "" -"Эдгээр талбарууд и-мэйл хаяг тодорхойлоход хэрэглэгдэнэ. Жш: хэрэв та " +"Эдгээр талбарууд э-мэйл хаяг тодорхойлоход хэрэглэгдэнэ. Жш: хэрэв та " "нэхэмжлэл дээр сонговол `object.invoice_address_id.email` талбар нь тохирох " "и-мэйл хаягыг өгнө." +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" + #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create _Menu" -msgstr "" +msgstr "Create _Menu" #. module: base #: field:res.payterm,name:0 @@ -1030,18 +1131,29 @@ msgid "" "If you check this box, your customized translations will be overwritten and " "replaced by the official ones." msgstr "" +"Хэрэв та үүнийг сонговол таны өөрчлөн зассан орчуулгууд албан ёсны " +"орчуулгаар дарагдах болно." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 msgid "Main report file path" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн тайлангийн файлын зам" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" -msgstr "Тайлангууд" +msgstr "Тайлан" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Хэрэв чагт тавибал уг үйлдэл дэлгэцийн баруун талын самбар дээр харагдахгүй." #. module: base #: field:workflow,on_create:0 @@ -1049,7 +1161,7 @@ msgid "On Create" msgstr "Үүсгэх үед" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 #, python-format msgid "" "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " @@ -1058,11 +1170,6 @@ msgstr "" "'%s' нь хэт олон цэг агуулж байна. XML id цэг агуулах ёсгүй ! Бусад модульд " "байгаа өгөгдлийг module.reference_id байдлаар заахад цэгийг хэрэглэнэ" -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Заяамал утга" - #. module: base #: field:partner.sms.send,user:0 #: field:res.config.users,login:0 @@ -1076,12 +1183,8 @@ msgid "" "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " "object.partner_id.name " msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Хаалттай модулиуд" +"Тухайн обьектын холбогдох бүх талбарт хандах боломжтой. жш: " +"object.partner_id.name " #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state @@ -1091,23 +1194,7 @@ msgstr "Муж" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Float" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" -"Таны суулгах гэж оролдож буй '%s' модуль өөр модультай холбогдож ажиллана: " -"'%s'.\n" -"Гэвч тэр модуль нь таны системээс олдохгүй байна." +msgstr "Урсгал" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1120,9 +1207,11 @@ msgid "Wizard Info" msgstr "Визардын мэдээлэл" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Коморск" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Орчуулга экспортлох" #. module: base #: help:res.log,secondary:0 @@ -1153,6 +1242,20 @@ msgid "" "%(user_signature)s\n" "%(company_name)s" msgstr "" +"Огноо : %(date)s\n" +"\n" +"Хүндэт %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Баярлалаа,\n" +"\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1160,9 +1263,9 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Орон тооцооллын нарийвчлал" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Киргизстан" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Шириланк / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line @@ -1172,24 +1275,13 @@ msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" #. module: base #: field:ir.attachment,res_id:0 msgid "Attached ID" -msgstr "" +msgstr "Хавсрагасан ID" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Өдөр: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Та энэ баримтыг унших эрхгүй! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1210,16 +1302,6 @@ msgstr "ir.rule" msgid "Days" msgstr "Өдөр" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: base #: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" @@ -1229,7 +1311,8 @@ msgstr "" "Үйлдэл хийхийн өмнө шалгах нөхцөл, ө.х object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (Хуулах)" @@ -1246,11 +1329,16 @@ msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgid "Partners" msgstr "Харилцагч" +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window msgid "Homepage Widgets" -msgstr "" +msgstr "Нүүр хуудасны виджет" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1264,12 +1352,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,res_model:0 msgid "Attached Model" -msgstr "" +msgstr "Модул хавсаргах" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Domain Setup" -msgstr "" +msgstr "Домайн тохируулах" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 @@ -1304,26 +1392,22 @@ msgid "Formula" msgstr "Томьёолол" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Супер хэрэглэгчийг устгах боломжгүй!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Малави" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (copy)" #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 @@ -1333,7 +1417,7 @@ msgstr "Хаягийн төрөл" #. module: base #: view:ir.ui.menu:0 msgid "Full Path" -msgstr "" +msgstr "Бүтэн зам" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1351,26 +1435,10 @@ msgstr "" "тоолно) [00,53]. Ням гарагаас өмнөх жилийн эхний өдрүүд нь 0 -р долоо хоногт " "тооцогдоно." -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" -"\n" -" if self.pool.get(vals['model']):\n" -" self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" -" #Added context to _auto_init for special treatment to custom " -"field for select_level\n" -" ctx = context.copy()\n" -" " -"ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" -"t('select_level','0" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Өргөтгөсөн" #. module: base #: model:res.country,name:base.fi @@ -1386,19 +1454,8 @@ msgstr "Финланд" msgid "Tree" msgstr "Мод" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Гэрээний мэдээллээ шалгах уу?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: base #: help:res.config.users,password:0 -#: help:res.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "Уг хэрэглэгчийг системд нэвтрүүлэхгүй байх бол хоосон орхионо уу." @@ -1406,12 +1463,12 @@ msgstr "Уг хэрэглэгчийг системд нэвтрүүлэхгүй #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Create / Write / Copy" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэх / Бичих / Хувилах" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "https://help.launchpad.net/Translations" -msgstr "" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 @@ -1426,16 +1483,25 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base #: view:res.log:0 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Түүх" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" -msgstr "Испани" +msgstr "Испани хэл / Español" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Солонгос хэл (KP) / 한국어 (KP)" #. module: base #: view:base.module.update:0 @@ -1449,11 +1515,6 @@ msgstr "" msgid "Logo" msgstr "Лого" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1462,7 +1523,7 @@ msgstr "Хүн хайх" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Uninstall (beta)" -msgstr "Арилгах (beta)" +msgstr "Суулгац арилгах (beta)" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 @@ -1476,7 +1537,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Багамийн арлууд" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1499,10 +1560,16 @@ msgstr "Ирланд" msgid "Number of modules updated" msgstr "Шинэчлэгдсэн модулийн тоо" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Workflow Activity" -msgstr "" +msgstr "Ажлын урсгалын хөдөлгөөн" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -1510,10 +1577,14 @@ msgid "" "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" msgstr "" +"Жишээ: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." msgstr "" #. module: base @@ -1537,6 +1608,19 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "Группүүд" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Спани хэл (CL) / Español (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bz msgid "Belize" @@ -1558,11 +1642,19 @@ msgid "" "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " "'calendar', etc. (Default: tree,form)" msgstr "" +"Зөвшөөрөгдсөн харагдах хэлбэрүүдийг таслалаар тусгаарлан тодорхойлно. " +"(Жишээлбэл: tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" #. module: base #: view:workflow:0 msgid "Workflow Editor" -msgstr "" +msgstr "Ажлын урсгал засварлагч" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -1570,11 +1662,6 @@ msgstr "" msgid "To be removed" msgstr "Устгагдана" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Үйлчилгээний гэрээ нэмэгдсэн !" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" @@ -1592,42 +1679,44 @@ msgstr "" "Expression = `object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Визардын талбар" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Талбар" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Groups (no group = global)" -msgstr "" +msgstr "Групүүд (групгүй = глобал)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарерын арлууд" #. module: base #: selection:res.config.users,view:0 #: selection:res.config.view,view:0 #: selection:res.users,view:0 msgid "Simplified" -msgstr "" +msgstr "Хялбарчилсан" #. module: base #: model:res.country,name:base.st msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" -msgstr "" +msgstr "Сайнт Том(Sao Tome) Үндсэн хуульт" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Invoice" msgstr "Нэхэмжлэл" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Португаль (BR) / Português (BR)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bb msgid "Barbados" @@ -1639,7 +1728,8 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" @@ -1649,7 +1739,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 msgid "Next Wizard" -msgstr "" +msgstr "Дараагийн визард" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin @@ -1669,15 +1759,9 @@ msgid "Original View" msgstr "Ориг харагдац" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" -msgstr "" +#: view:ir.values:0 +msgid "Action To Launch" +msgstr "Эхлүүлэх үйлдэл" #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 @@ -1687,7 +1771,7 @@ msgstr "Үйлдлийн бай" #. module: base #: model:res.country,name:base.ai msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Ангол" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 @@ -1726,18 +1810,12 @@ msgstr "Энэ талбар хэрэглэгдэхгүй, зөвхөн танд #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 msgid "Email Address" -msgstr "И-мэйл хаяг" +msgstr "Э-мэйл хаяг" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" -msgstr "Франц" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Та энэ баримтыг засварлах эрхгүй! (%s)" +msgstr "Франц хэл (BE) / Français (BE)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1748,7 +1826,7 @@ msgstr "Сервер үйлдэл" #. module: base #: model:res.country,name:base.tt msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "Тринидад болон Табаго" #. module: base #: model:res.country,name:base.lv @@ -1763,12 +1841,12 @@ msgstr "Утга" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mappings" -msgstr "Талбарын Харгалзаа" +msgstr "Талбарын зурагжуулалт" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export Translations" -msgstr "" +msgstr "Орчуулга экспортлох" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1800,27 +1878,25 @@ msgstr "Литва" #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Clear IDs" -msgstr "" +msgstr "IDs Арилгах" #. module: base #: help:ir.cron,model:0 msgid "" "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " "e.g. 'res.partener'" -msgstr "" +msgstr "Энэ үйлдэл ажиллахад дуудагдах функцын обьект нэр. Жш: 'res.partner'" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/orm.py:1040 #, python-format -msgid "" -"You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " -"Code" +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1828,10 +1904,33 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Словени" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Зурвас" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Алдаа!" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." @@ -1845,10 +1944,10 @@ msgstr "Давтах үйлдлүүд" #. module: base #: help:multi_company.default,company_id:0 msgid "Company where the user is connected" -msgstr "" +msgstr "Холбогдсон хэрэглэгчийн компани" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Дуусах огноо" @@ -1857,6 +1956,22 @@ msgstr "Дуусах огноо" msgid "New Zealand" msgstr "Шинэ зеланд" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1868,14 +1983,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Норфолкын арлууд" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Солонгос (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1894,28 +2009,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Алдаа! Рекурсив компани үүсгэж болохгүй." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Хүчинтэй" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Та энэ баримтыг устгах эрхгүй! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1927,9 +2031,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Куб" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%s - Секундийн тоон дугаар [00,61]" +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1940,18 +2049,18 @@ msgstr "Армени" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Configuration Parameters" -msgstr "" +msgstr "Тохиргооны өгөгдлүүд" + +#. module: base +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Алдаатай аргумент" #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" msgstr "Швед" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -1970,21 +2079,6 @@ msgstr "Онцлог" msgid "Bank Account Type" msgstr "Банкны дансны төрөл" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - #. module: base #: field:base.language.export,config_logo:0 #: field:base.language.import,config_logo:0 @@ -1994,18 +2088,24 @@ msgstr "" #: field:base.update.translations,config_logo:0 #: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 #: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 #: field:res.config,config_logo:0 #: field:res.config.installer,config_logo:0 #: field:res.config.users,config_logo:0 #: field:res.config.view,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Зураг" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Давталт Үйлдлийн Тохиргоо" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" @@ -2016,7 +2116,7 @@ msgstr "Австри" #: selection:base.module.import,state:0 #: selection:base.module.update,state:0 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "дууссан" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -2029,7 +2129,7 @@ msgstr "Календар" #. module: base #: field:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Харилцагчийн нэр" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 @@ -2039,6 +2139,15 @@ msgstr "Сигнал (дэд урсгал.*)" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 msgid "HR sector" +msgstr "ХН хэлтэс" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" msgstr "" #. module: base @@ -2047,20 +2156,23 @@ msgid "Module dependency" msgstr "Модулийн уялдаа" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Ноорог" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" - #. module: base #: selection:res.config.users,view:0 #: selection:res.config.view,view:0 #: selection:res.users,view:0 msgid "Extended" +msgstr "Өргөтгөсөн" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -2089,6 +2201,11 @@ msgstr "Уялдаа холбоо" #. module: base #: field:multi_company.default,company_id:0 msgid "Main Company" +msgstr "Үндсэн Компани" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -2118,11 +2235,23 @@ msgid "" "Unicode) when the translator exports it." msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Спани хэл (DO) / Español (DO)" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -2133,35 +2262,40 @@ msgstr "Хайх боломжтой" msgid "Uruguay" msgstr "Уругвай" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Финланд / Suomi" + #. module: base #: field:ir.rule,perm_write:0 msgid "Apply For Write" -msgstr "" +msgstr "Бичих эрх" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix" msgstr "Угтвар" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Давтах Үйлдэл" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" -msgstr "Герман" +msgstr "Герман хэл / Deutsch" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger." -msgstr "Гох болгон ашиглах сигналын нэрийг сонгох" +msgstr "Гол болгон ашиглах сигналын нэрийг сонгох" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Fields Mapping" -msgstr "Талбарын Харгалзаа" +msgstr "Талбарын зурагжуулалт" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Португаль / Português" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir @@ -2169,8 +2303,9 @@ msgid "Sir" msgstr "Ноён" #. module: base -#: view:base.module.import:0 -msgid "Select module package to import (.zip file):" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -2179,9 +2314,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "ID Дугаар" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Франц" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Тохируулж эхлэх" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -2191,7 +2327,7 @@ msgstr "Малта" #. module: base #: field:ir.actions.server,fields_lines:0 msgid "Field Mappings." -msgstr "Талбарын Харгалзаа" +msgstr "Талбарын зурагжуулалт." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module @@ -2200,6 +2336,7 @@ msgstr "Талбарын Харгалзаа" #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 #: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Модуль" @@ -2221,19 +2358,19 @@ msgid "Instances" msgstr "Хуулбарууд" #. module: base -#: help:res.partner,employee:0 -msgid "Check this box if the partner is an Employee." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Антарктид" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,auto:0 msgid "Custom python parser" -msgstr "" +msgstr "Custom python parser" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Import" #. module: base #: view:res.partner.canal:0 @@ -2246,7 +2383,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Тусгаарлагч формат" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Хүчин төгөлдөр бус" @@ -2260,7 +2397,7 @@ msgstr "Баазын бүтэц" #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam #: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" -msgstr "Бөөн мэйлдэх" +msgstr "Э-мэйл илгээх" #. module: base #: model:res.country,name:base.yt @@ -2268,22 +2405,11 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Хүчинтэй гэрээ олдохгүй байна" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Эхлүүлэх үйлдлийг заана уу!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" @@ -2301,6 +2427,12 @@ msgstr "Баруунаас зүүн" #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters msgid "Filters" +msgstr "Шүүлтүүр" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2315,7 +2447,7 @@ msgstr "Товлосон үйлдлүүд" #: field:res.partner.title,name:0 #: field:res.widget,title:0 msgid "Title" -msgstr "Хуулийн хэлбэр" +msgstr "Гарчиг" #. module: base #: help:ir.property,res_id:0 @@ -2323,17 +2455,13 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Модулиудын хамааралд рекурсын алдаа байна !" @@ -2344,7 +2472,7 @@ msgid "" "This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " "loading a new language it becomes available as default interface language " "for users and partners." -msgstr "" +msgstr "Энэ визард нь OpenERP системд шинэ хэл нэмэхэд таньд тусална." #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -2359,15 +2487,20 @@ msgid "" msgstr "НӨАТ дугаар. Хэрэв харилцагч НӨАТ төлөгч бол чагтлана." #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Украйни" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Оросын холбооны улс" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "Урду / اردو" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" @@ -2382,28 +2515,28 @@ msgstr "Улс гүрнүүд" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "RML (deprecated - use Report)" -msgstr "" +msgstr "RML (deprecated - use Report)" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Record rules" -msgstr "" +msgstr "Бичлэгийн дүрэм" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Field Information" -msgstr "" +msgstr "Талбарын мэдээлэл" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Search Actions" -msgstr "" +msgstr "Хайх" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ean check" -msgstr "" +msgstr "Зур.код чеклэх" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 @@ -2425,6 +2558,11 @@ msgstr "Алдаа! Рекурсив ангилал үүсгэж болохгү msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Тохиромжтой огнооны дүрслэл." +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" @@ -2438,17 +2576,24 @@ msgstr "GPL-2 болон дараагийн хувилбар" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir msgid "M." +msgstr "M." + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" msgstr "" +"Модуль файлыг үүсгэж чадахгүй:\n" +" %s" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2456,6 +2601,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "Науру" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "Модулийн сертификат ID давхцах ёсгүй !" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2475,11 +2626,6 @@ msgstr "Форм" msgid "Montenegro" msgstr "Монтенигро" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2491,28 +2637,26 @@ msgstr "Техникийн өгөгдөл" msgid "Categories" msgstr "Ангилалууд" +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" -msgstr "Шинэчлэгдэнэ" +msgstr "Шинэчлэгдэх" #. module: base #: model:res.country,name:base.ly msgid "Libya" msgstr "Либери" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2523,36 +2667,33 @@ msgstr "Төв Африкийн Бүгд Найрамдах Улс" msgid "Liechtenstein" msgstr "Лейхтенштайн" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send #: view:partner.sms.send:0 msgid "Send SMS" msgstr "SMS илгээх" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Hindi / India" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "Зур.код" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Португаль" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Буруу" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "Нэг модульд ижил id-тай олон бичлэгтэй байж болохгүй !" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2568,12 +2709,12 @@ msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" #: field:res.config.users,date:0 #: field:res.users,date:0 msgid "Last Connection" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн холболт" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,help:0 msgid "Action description" -msgstr "" +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолт" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 @@ -2600,7 +2741,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Эквадор" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2617,7 +2758,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" -msgstr "Худалдан авагчид" +msgstr "Үйлчлүүлэгчид" #. module: base #: model:res.country,name:base.au @@ -2643,10 +2784,15 @@ msgstr "Цэс :" msgid "Base Field" msgstr "Үндсэн талбар" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Дахин эхлүүлэх" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2663,7 +2809,13 @@ msgstr "Визард" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" -msgstr "Гогодох үйлдэл" +msgstr "Гол үйлдэл" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2674,7 +2826,7 @@ msgstr "Нөхцөл" #: selection:ir.values,key:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgstr "Үндсэн" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 @@ -2686,22 +2838,17 @@ msgstr "Шаардлагатай" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Default Filters" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн шүүлтүүр" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Хураангуй" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: base #: field:multi_company.default,expression:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Илэрхийлэл" #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 @@ -2732,27 +2879,27 @@ msgstr "Холи Сий (Ватикан хот улс)" #. module: base #: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "Модулийн .ZIP файл" +msgstr "Модул .ZIP файл" #. module: base #: field:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "XML ID" -msgstr "" +msgstr "XML ID" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 msgid "Telecom sector" -msgstr "" +msgstr "Телеком хэлтэс" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 msgid "Trigger Object" -msgstr "Гох объект" +msgstr "Гол объект" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн үйл ажиллагаа" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -2768,7 +2915,7 @@ msgstr "Суринам" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "Маркетинг" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2776,20 +2923,20 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "Банкны данс" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Спани (HN) / Español (HN)" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Дугаарлалтын төрөл" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"Та %s модулиас хамааралтай модуль суулгах гэж байна.\n" -"Гэвч уг модуль системд алга байна." #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2797,14 +2944,14 @@ msgid "License" msgstr "Лиценз" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Үргэлж" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2813,6 +2960,7 @@ msgstr "SQL нөхцөл" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Загвар" @@ -2824,12 +2972,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Дэлгэц" +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2841,16 +2986,6 @@ msgstr "Цонх нээх" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Экваторын Гвиней" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - #. module: base #: view:base.module.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import @@ -2876,30 +3011,29 @@ msgid "FYROM" msgstr "FYROM" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" +#: view:res.lang:0 +msgid "%c - Appropriate date and time representation." +msgstr "%c - Тохиромжтой огнооны дүрслэл." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Финлянд / Suomi" +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo msgid "Bolivia" msgstr "Боливи" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gh msgid "Ghana" @@ -2910,11 +3044,6 @@ msgstr "Гана" msgid "Direction" msgstr "Чиглэл" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Latvian / Latvia" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2933,26 +3062,20 @@ msgid "Rules" msgstr "Дүрэм" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Urdu / Pakistan" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "Суулгасан эсвэл суулгах модулиудыг хасаад үзэх хэрэгтэй." #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "Үйлдлийг гогодох клиент талын товч эсвэл үйлдлийн төрөл." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Сонгогдсон модулиуд шинэчлэгдсэн / суусан !" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Спани (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2967,10 +3090,20 @@ msgstr "Гватемал" msgid "Workflows" msgstr "Ажлын урсгалууд" +#. module: base +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form msgid "Create Users" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч үүсгэх" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -2980,7 +3113,7 @@ msgstr "tree_but_action, client_print_multi" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 msgid "Retailers" -msgstr "" +msgstr "Борлуулагч" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -3003,7 +3136,7 @@ msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 #, python-format msgid "You can not remove the model '%s' !" msgstr "Та '%s' моделийг устгах боломжгүй !" @@ -3016,22 +3149,33 @@ msgstr "Кениа" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Үйл явдал" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports msgid "Custom Reports" -msgstr "" +msgstr "Хууль ёсны тайлан" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "Abkhazian / аҧсуа" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "System Configuration Done" +msgstr "Системийн тохиргоо хийгдсэн" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgstr "" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -3051,7 +3195,7 @@ msgstr "Перу" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Set NULL" -msgstr "NULL болгох" +msgstr "Хоосон болгох" #. module: base #: model:res.country,name:base.bj @@ -3059,64 +3203,44 @@ msgid "Benin" msgstr "Бенин" #. module: base -#: help:ir.sequence,suffix:0 -msgid "Suffix value of the record for the sequence" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Дарааллын дугаарт тавигдах дагавар утга" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Хайж боломгүй" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Спани хэл (PY) / Español (PY)" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 +msgid "Key" +msgstr "Түлхүүр" #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML толгой" -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Unable %s the module \"%s\" because an external dependencie is not met: %s' " -"% (newstate, module.name, e.args[0])))\n" -" if not module.dependencies_id:\n" -" mdemo = module.demo\n" -" if module.state in states_to_update:\n" -" self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, " -"'demo':mdemo})\n" -" demo = demo or mdemo\n" -" return demo\n" -"\n" -" def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', " -"['uninstalled'], context)\n" -"\n" -" def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n" -" return True\n" -"\n" -" def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" for module in self.browse(cr, uid, ids):\n" -" cr.execute('''select m.state,m.name\n" -" from\n" -" ir_module_module_dependency d\n" -" join\n" -" ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n" -" where\n" -" d.name=%s and\n" -" m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove" -msgstr "" - #. module: base #: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" @@ -3126,7 +3250,7 @@ msgstr "Маврик" #: view:ir.model.access:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Full Access" -msgstr "" +msgstr "Дээд хандалт" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3138,9 +3262,9 @@ msgid "Security" msgstr "Хамгаалалт" #. module: base -#: model:res.widget,title:base.openerp_twitter_favorites +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget msgid "OpenERP Favorites" -msgstr "" +msgstr "OpenERP-д дуртай" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -3152,13 +3276,18 @@ msgstr "Өмнөд африк" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" -msgstr "Суусан" +msgstr "Суулгасан" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Украйн хэл / українська" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation msgid "Translation Terms" -msgstr "" +msgstr "Орчуулгын нөхцөл" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn @@ -3180,10 +3309,15 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Бразил" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Affero GPL-3" -msgstr "" +msgstr "Affero GPL-3" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 @@ -3196,9 +3330,9 @@ msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Спани хэл (PA) / Español (PA)" #. module: base #: view:res.currency:0 @@ -3206,11 +3340,6 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "Ханшууд" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Албани / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -3232,12 +3361,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System update completed" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Талбар сонголт" +msgstr "Систем шинэчдэгдэж дууслаа" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3273,37 +3397,35 @@ msgstr "Толгой цэс" #. module: base #: field:ir.rule,perm_unlink:0 msgid "Apply For Delete" -msgstr "" +msgstr "Устгах эрх" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" -"Хэрэв чагт тавибал уг үйлдэл дэлгэцийн баруун талын самбар дээр харагдахгүй." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.al -msgid "Albania" -msgstr "Албани" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Хавсаргах" #. module: base #: field:res.lang,decimal_point:0 msgid "Decimal Separator" msgstr "Орон тусгаарлагч" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3316,16 +3438,22 @@ msgstr "Түүх" msgid "Creator" msgstr "Үүсгэгч" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Мексик" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Швед / svenska" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins msgid "Plugins" @@ -3346,6 +3474,12 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Никрагуа" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" @@ -3353,8 +3487,9 @@ msgstr "Ерөнхий тодохойлолт" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 msgid "Configure Your Interface" -msgstr "" +msgstr "Харагдах байдлын тохиргоо" #. module: base #: field:ir.values,meta:0 @@ -3362,22 +3497,15 @@ msgid "Meta Datas" msgstr "Мета өгөгдлүүд" #. module: base -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Талбар" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Энэ менюний түргэн холбоос байж байна." #. module: base #: model:res.country,name:base.ve msgid "Venezuela" msgstr "Венесуэль" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Malayalam / India" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" @@ -3415,6 +3543,23 @@ msgstr "Иворын эрэг" msgid "Kazakhstan" msgstr "Казакстан" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3430,7 +3575,6 @@ msgstr "Казакстан" #: field:ir.sequence,name:0 #: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 #: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 @@ -3456,6 +3600,14 @@ msgstr "" msgid "Montserrat" msgstr "Монтсеррат" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" @@ -3468,6 +3620,8 @@ msgid "" "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " "and the client." msgstr "" +"Уг хэрэглэгчийн цагийн бүс, системийн цагийг уг цагийн бүсээр хөрвүүлж " +"хэрэглэгдэнэ." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3477,12 +3631,12 @@ msgstr "Жишээ өгөгдөл" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" -msgstr "English (UK)" +msgstr "Англи хэл (UK)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктид" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Япон хэл / 日本語" #. module: base #: help:workflow.transition,act_from:0 @@ -3497,8 +3651,10 @@ msgid "Starter Partner" msgstr "Эхлэлийн харилцагч" #. module: base -#: view:base.module.upgrade:0 -msgid "Your system will be updated." +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" msgstr "" #. module: base @@ -3514,23 +3670,18 @@ msgstr "Вэб" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" -msgstr "English (CA)" +msgstr "Англи хэл (CA)" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Этиоп" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - [00,23] хүртэлх тоон утгатай 24 цаг." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Минутын тоон дугаар [00,59]." - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3542,9 +3693,10 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Свалбард, Ян Маэны арлууд" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update -msgid " Update Modules List" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3559,27 +3711,17 @@ msgstr "Бүлэглэх" #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "гарчиг" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install msgid "Install Language" -msgstr "" +msgstr "Хэл суулгах" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Translation" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +msgstr "Орчуулга" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3604,12 +3746,7 @@ msgstr "Бичих Id" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product msgid "Products" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүн" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -3617,16 +3754,16 @@ msgstr "" msgid "Domain Value" msgstr "Домэйн утга" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "SMS тохиргоо" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "Спани (BO) / Español (BO)" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3645,7 +3782,8 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Банкны төрөл" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Группын нэр \"-\" тэмдэгтээр эхэлж болохгүй" @@ -3661,6 +3799,23 @@ msgstr "Товчлол" msgid "Init Date" msgstr "Эхлэл огноо" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "Gujarati / ગુજરાતી" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 @@ -3668,9 +3823,10 @@ msgid "Flow Start" msgstr "Урсгалын эхлэл" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3699,10 +3855,12 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Гуаделоп (Франц)" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format msgid "User Error" -msgstr "Хэрэглэгчийн Алдаа" +msgstr "Хэрэглэгчийн алдаа" #. module: base #: help:workflow.transition,signal:0 @@ -3730,12 +3888,12 @@ msgstr "Цэсний нэр" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Author Website" -msgstr "" +msgstr "Зохиогчийн Вэб сайт" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Сар" #. module: base #: model:res.country,name:base.my @@ -3746,7 +3904,12 @@ msgstr "Малайз" #: view:base.language.install:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install msgid "Load Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Албан ёсны орчуулга ачааллах" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history +msgid "res.request.history" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -3760,14 +3923,16 @@ msgid "Partner Addresses" msgstr "Харилцагчийн хаягууд" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Индонези / Бахаса Индонези" +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3775,20 +3940,15 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Кэйп Вэрде" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" -"Зарим суулгагдсан модулиуд таны хасах гэж байгаа модулиас хамааралтай " -"байна:\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Импортлох модулиа сонго (.zip file):" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Үйл явдал" @@ -3799,14 +3959,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3817,33 +3978,33 @@ msgstr "Харилцагчийн холбоосууд" #. module: base #: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" -msgstr "Нэмэгдсэн модулийн тоо" +msgstr "Нэмэгдсэн модулын дугаар" #. module: base #: view:res.currency:0 msgid "Price Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Үнийн нарийвчлал" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "Латви хэл / latviešu valoda" #. module: base #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "vsep" -msgstr "" +msgstr "vsep" #. module: base -#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration -msgid "Start Configuration" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Франц хэл / Français" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Үүссэн цэсүүд" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-idea" +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3852,14 +4013,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Ажлын элемент" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3875,7 +4031,7 @@ msgstr "Үйлдэл" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "Имэйл тохиргоо" +msgstr "Э-мэйл тохиргоо" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron @@ -3885,22 +4041,22 @@ msgstr "ir.cron" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Combination of rules" -msgstr "" +msgstr "Дүрмийн хослол" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year without Century: %(y)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +msgstr "Жил" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" -msgstr "Гох ассан" +msgstr "Гол ассан" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj @@ -3917,11 +4073,6 @@ msgstr "Хэмжээ" msgid "Sudan" msgstr "Судан" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Сарын тоон дугаар [01,12]." - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3940,31 +4091,15 @@ msgid "Menus" msgstr "Цэс" #. module: base -#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 -msgid "Uninstallable" -msgstr "Устгаж боломгүй" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" msgstr "Израйл" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Maintenance Contracts" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" @@ -3987,11 +4122,6 @@ msgstr "Цагийн формат" msgid "Defined Reports" msgstr "Тогтсон тайлангууд" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" @@ -4016,9 +4146,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Дэд урсгал" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -4036,37 +4166,12 @@ msgstr "Банкууд" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Unread" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Өдрийн тоон дугаар [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Цагийн тоон дугаар [01,12]." - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Румын / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +msgstr "Уншигдахгүй" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" -msgstr "" +msgstr "Давталт хийх" #. module: base #: help:ir.actions.server,state:0 @@ -4094,7 +4199,7 @@ msgstr "Их Британи" #: view:res.config.users:0 #: view:res.config.view:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -4123,6 +4228,11 @@ msgstr "Харилцагчийн гарчиг" msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Дэлгэцэнд автомат шинэчлэл нэмэх" +#. module: base +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Хэрэв харилцагч нь ажилтан бол үүнийг чеклнэ үү." + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 @@ -4145,15 +4255,23 @@ msgstr "Заавар" msgid "ir.attachment" msgstr "ir.attachment" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" -msgstr "Литва / Lietuvių kalba" +msgstr "Литв хэл / Lietuvių kalba" #. module: base #: help:ir.actions.server,record_id:0 @@ -4164,6 +4282,16 @@ msgstr "" "Үүсгэх үйлдлийн дараа бичлэг үүссэн талбарын нэрийг заана. Хэрэв хоосон " "орхивол шинэ бичлэгийг олж чадахгүй." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Индонез хэл / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" @@ -4172,26 +4300,42 @@ msgstr "Өргөтгөсөн дэлгэц" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Source Term" -msgstr "" +msgstr "Source нөхцөл" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm msgid "Project" +msgstr "Төсөл" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" msgstr "" #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Module file successfully imported!" -msgstr "" +msgstr "Модел амжилттай импортлогдлоо !" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Cancelled" +msgstr "Цуцлагдсан" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" msgstr "" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "Арилгах Ids гэж юу вэ? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" msgstr "" #. module: base @@ -4200,12 +4344,9 @@ msgid "Low" msgstr "Бага" #. module: base -#: field:res.partner,customer:0 -#: view:res.partner.address:0 -#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -msgid "Customer" -msgstr "Худалдан авагч" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Аудит" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -4213,8 +4354,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Санта лучиа" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Үйлчилгээний гэрээ" @@ -4226,7 +4366,7 @@ msgstr "Ажлын урсгал явагдах объектыг сонгох" #. module: base #: field:res.partner,employee:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Ажилтан" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -4236,22 +4376,22 @@ msgstr "Хандалт үүсгэх" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "Аймаг/Муж" +msgstr "Аймаг/Хот" #. module: base #: field:ir.actions.server,copy_object:0 msgid "Copy Of" -msgstr "" +msgstr "Хуулбар" #. module: base #: field:ir.model,osv_memory:0 msgid "In-memory model" -msgstr "" +msgstr "In-memory model" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Clear Ids" -msgstr "" +msgstr "Арилгах Ids" #. module: base #: model:res.country,name:base.io @@ -4263,7 +4403,7 @@ msgstr "Британий энэтхэгийн далайн нутаг" #: field:res.config.view,view:0 #: field:res.users,view:0 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфэйс" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -4271,9 +4411,9 @@ msgid "Field Mapping" msgstr "Талбарын буулгалт" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Эхлэл Огноо" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -4289,7 +4429,7 @@ msgstr "Мужийн код" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete" -msgstr "Устгахад" +msgstr "Устгах үед" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 @@ -4314,10 +4454,22 @@ msgstr "Вьетнам" msgid "Signature" msgstr "Гарын үсэг" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user msgid "res.widget.user" -msgstr "" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 @@ -4327,13 +4479,19 @@ msgstr "Бүтэн нэр" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "_Ok" #. module: base #: help:ir.filters,user_id:0 msgid "False means for every user" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "Модулийн нэр давхцах ёсгүй !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" @@ -4342,7 +4500,7 @@ msgstr "Мозамбик" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term msgid "Long Term Planning" -msgstr "" +msgstr "Урт хугацааны төлөвлөгөө" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 @@ -4361,7 +4519,7 @@ msgstr "Олон баримтад." #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Худалдагч" #. module: base #: field:res.partner,address:0 @@ -4370,16 +4528,15 @@ msgid "Contacts" msgstr "Харьцах хүмүүс" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарерын арлууд" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/orm.py:3199 #, python-format msgid "" -"\"email_from\" needs to be set to send welcome mails '\n" -" 'to users" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" msgstr "" #. module: base @@ -4389,30 +4546,47 @@ msgstr "" msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Товлосон шинэчлэлтийг эхлүүлэх" -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Засвар үйлчилгээ" - #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Widgets" +msgstr "Виджет" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Чех" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Хойд марианы арлууд" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Integer" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" +msgstr "Бүхэл тоо" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 @@ -4425,7 +4599,7 @@ msgstr "" #: help:res.config.users,company_id:0 #: help:res.users,company_id:0 msgid "The company this user is currently working for." -msgstr "" +msgstr "Энэ хэрэглэгчийн одоогийн ажиллаж буй компани." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -4438,27 +4612,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Шилжилт" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.config.users,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -#: view:workflow.instance:0 -#: view:workflow.workitem:0 -msgid "Active" -msgstr "Идэвхитэй" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Мэдээлэл хадгалах цэс" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4471,16 +4627,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Монгол" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Алдаа" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Үүссэн цэсүүд" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4496,16 +4645,22 @@ msgstr "Бурунди" #: view:base.language.install:0 #: view:base.module.import:0 #: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 #: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 msgid "Close" msgstr "Хаах" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.log:0 msgid "My Logs" -msgstr "" +msgstr "Миний түүх" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt @@ -4515,7 +4670,7 @@ msgstr "Бутан" #. module: base #: help:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" -msgstr "" +msgstr "Дарааллын дараагийн дугаар" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 @@ -4527,6 +4682,11 @@ msgstr "Нэхмэл нийлүүлэгчид" msgid "This Window" msgstr "Энэ цонх" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.log,name:0 msgid "The logging message." @@ -4551,12 +4711,20 @@ msgstr "res.config.view" #: view:res.log:0 #: field:res.log,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Унших" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "Улсын нэр давхцахгүй байх ёстой !" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4569,8 +4737,6 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 #: field:partner.sms.send,password:0 #: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 @@ -4590,7 +4756,7 @@ msgstr "Талбарууд" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Ажилчид" #. module: base #: help:res.log,read:0 @@ -4607,13 +4773,21 @@ msgstr "RML дотоод толгой" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." -msgstr "Хайлтын дэлгэц." +msgstr "Хайлтын дэлгэц" #. module: base #: field:ir.module.module,installed_version:0 msgid "Latest version" msgstr "Сүүлийн хувилбар" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" @@ -4623,7 +4797,7 @@ msgstr "acc_number" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Хаяг" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm @@ -4633,12 +4807,7 @@ msgstr "Мянмар" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" -msgstr "Хятад (CN) / 简体中文" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" +msgstr "Хятад хэл (CN) / 简体中文" #. module: base #: field:res.bank,street:0 @@ -4662,11 +4831,6 @@ msgstr "XML дугаар" msgid "Canada" msgstr "Канад" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4678,14 +4842,15 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Өөрийн тохиргоог өөрчлөх" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." #. module: base #: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "SMS мессеж" +msgstr "SMS Мессэж" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm @@ -4697,11 +4862,6 @@ msgstr "Камерун" msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина Фасо" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4727,7 +4887,7 @@ msgstr "Кокосын арлууд" #: selection:base.module.import,state:0 #: selection:base.module.update,state:0 msgid "init" -msgstr "" +msgstr "init" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4742,17 +4902,24 @@ msgstr "Банкны төрөл талбарууд" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" -msgstr "Нидерланд" +msgstr "Голланд хэл / Nederlands" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard -msgid "Add a widget" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Энэ нь таны системд аль хэдийн суулгагдсан байна" #. module: base #: help:ir.cron,interval_number:0 msgid "Repeat every x." -msgstr "" +msgstr "x бүрд давтана." #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 @@ -4768,7 +4935,7 @@ msgstr "1см 28см 20см 28см" #. module: base #: field:ir.module.module,maintainer:0 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Үргэлжлүүлэх" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 @@ -4788,7 +4955,7 @@ msgstr "Шошго" #. module: base #: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "Илгээгчийн имэйл" +msgstr "Илгээгчийн Э-Мэйл" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 @@ -4797,13 +4964,13 @@ msgstr "Объект талбар" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "French (CH) / Français (CH)" -msgstr "Франц (CH) / Français (CH)" +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "Франц хэл (CH) / Français (CH)" #. module: base #: help:res.config.users,action_id:0 @@ -4811,50 +4978,43 @@ msgstr "STOCK_NEW" msgid "" "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " "to the standard menu." -msgstr "" +msgstr "Хэрэв тодорхойвол уг хэрэглэгч системд нэвтрэхэд энэ дэлгэц нээгдэнэ" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Client Actions" +msgstr "Клиеитийн үйлдэл" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Та %s модулиас хамааралтай модуль суулгах гэж байна.\n" +"Гэвч уг модуль системд алга байна." + #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" msgstr "Зорилтот үйлдэл" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can't set an ir.actions.todo's state to \"\n" -" \"nothingness" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Үзэгдлүүдийг үйлдлүүдэд холбох" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations msgid "base.update.translations" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Дэлгэрэнгүй хайлт" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4865,7 +5025,7 @@ msgstr "Дээд ангилал" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Integer Big" -msgstr "" +msgstr "Том бүхэл тоо" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -4887,7 +5047,7 @@ msgstr "Америкын нэгдсэн улс" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" -msgstr "Устгахыг болих" +msgstr "Суулгац арилгахыг болих" #. module: base #: view:res.bank:0 @@ -4899,7 +5059,7 @@ msgstr "Харилцаа" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "RML Report" -msgstr "" +msgstr "RML Тайлан" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -4907,7 +5067,7 @@ msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "%s модуль: Буруу чанарын сертификат" @@ -4917,15 +5077,10 @@ msgstr "%s модуль: Буруу чанарын сертификат" msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Тохиолдол" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 @@ -4940,7 +5095,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Many2One" -msgstr "" +msgstr "Many2One" #. module: base #: model:res.country,name:base.ng @@ -4948,14 +5103,15 @@ msgid "Nigeria" msgstr "Нигер" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send msgid "SMS Send" -msgstr "" +msgstr "SMS Илгээх" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4963,40 +5119,20 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Зөвшөөрөгдсөн хэрэглэгчид" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" msgstr "Үзэгдлийн төрлийн утгууд" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.zr -msgid "Zaire" -msgstr "Зайрэ" - #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" msgstr "Үргэлж хайгдахуйц" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" -"Идэвхтэй байгаа хэлийг устгаж болохгүй !\n" -"Эхлээд идэвхтэй биш болгоно уу." - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -5008,14 +5144,16 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -5027,11 +5165,6 @@ msgstr "Флиппен" msgid "Morocco" msgstr "Морокко" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" @@ -5040,12 +5173,12 @@ msgstr "2. %a ,%A ==> Ба, Баасан" #. module: base #: field:res.widget,content:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Агуулга" #. module: base #: help:ir.rule,global:0 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" -msgstr "" +msgstr "Хэрэв групп тодорхойлогдоогүй бол энэ дүрэм нь бүгдэд үйлчилнэ." #. module: base #: model:res.country,name:base.td @@ -5070,23 +5203,29 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pf msgid "Polynesia (French)" -msgstr "" +msgstr "Polynesia (French)" #. module: base #: model:res.country,name:base.dm msgid "Dominica" msgstr "Доминик" +#. module: base +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next planned execution date for this scheduler" -msgstr "" +msgstr "Уг төлөвлөлтийг хэрэгжүүлэх дараагийн огноо" #. module: base #: help:res.config.users,view:0 #: help:res.users,view:0 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" -msgstr "" +msgstr "Энгийн интерфэйс болон өргөтгөсөн интерфэйсээс сонгоно" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -5094,8 +5233,11 @@ msgid "Nepal" msgstr "Непал" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dolar" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base @@ -5110,35 +5252,47 @@ msgid "" "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " "related object's read access." msgstr "" +"Хэрэв та групптэй бол цэс харагдах эсэх нь тэдгээр групп дээр үндэслэгдэнэ. " +"Хэрэв энэ талбар хоосон бол OpenERP таны унших эрхтэй обьектуудын холбогдох " +"цэсүүдийг танд харагдуулна." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" #. module: base #: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Багц SMS илгээх" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Жилийн зуун орсон тоон дугаар." - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Секунд: %(сек)" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Модуль файлыг үүсгэж чадахгүй:\n" -" %s" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "Модулийн жагсаалтыг шинэчлэх" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -5149,12 +5303,18 @@ msgstr "Үргэлжлүүлэх" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" -msgstr "Тай / ภาษาไทย" +msgstr "Тай хэл / ภาษาไทย" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" -msgstr "Словян / slovenščina" +msgstr "Словен хэл / slovenščina" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -5164,7 +5324,7 @@ msgstr "Хавсралтаас ачаалах" #. module: base #: model:res.country,name:base.bv msgid "Bouvet Island" -msgstr "" +msgstr "Bouvet Island" #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 @@ -5177,6 +5337,11 @@ msgstr "Хавсралтын нэр" msgid "File" msgstr "Файл" +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Add User" +msgstr "Хэрэглэгч нэмэх" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install msgid "Module Upgrade Install" @@ -5209,54 +5374,45 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.export:0 #: view:base.language.import:0 -#: view:maintenance.contract.wizard:0 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Хаах" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Дүүрэн" - #. module: base #: field:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Default Company" +msgstr "Үндсэн Компани" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" msgstr "" #. module: base #: help:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "ID of the view defined in xml file" -msgstr "" +msgstr "Тухайн дэлгэцийн xml файлд тодорхойлогдсон ID" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import msgid "Import Module" -msgstr "" +msgstr "Модул импортлох" #. module: base #: model:res.country,name:base.as msgid "American Samoa" msgstr "Америкийн Самоа" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "" -"--\n" -"%(name)s %(email)s\n" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,res_model:0 msgid "Model name of the object to open in the view window" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэцэнд нээгдэх обьектын модел нэр" #. module: base #: field:res.log,secondary:0 msgid "Secondary Log" -msgstr "" +msgstr "Нэмэлт лог" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -5286,33 +5442,32 @@ msgid "Iteration" msgstr "Давталт" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" msgstr "Арабын Нэгдсэн Эмират" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main msgid "Recruitment" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Occitan (post 1500) / France" -msgstr "" +msgstr "Нэмэлт" #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" +msgstr "Reunion (French)" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" msgstr "" #. module: base @@ -5323,14 +5478,9 @@ msgid "Global" msgstr "Глобал" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "You must logout and login again after changing your password." -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Чех" +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Хойд марианы арлууд" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -5338,7 +5488,12 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломоны арлууд" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "ХандалтынАлдаа" @@ -5346,6 +5501,12 @@ msgstr "ХандалтынАлдаа" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Waiting" +msgstr "Хүлээх" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" msgstr "" #. module: base @@ -5353,6 +5514,17 @@ msgstr "" msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -5362,12 +5534,12 @@ msgstr "Орчуулгууд" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "Тоон тэгшлэлт" +msgstr "Тоон дугаарын урт" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Тайлан" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua @@ -5388,28 +5560,23 @@ msgstr "Модулийн ангилал" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Алдаа" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" -msgstr "Ишлэл гарын авлага" +msgstr "Гарын авлагын дугаар" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Архитектур" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Мали" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: base #: help:res.config.users,email:0 #: help:res.users,email:0 @@ -5420,14 +5587,9 @@ msgid "" "be possible to email new users." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Japanese / Japan" +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -5435,11 +5597,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "Интервал тоо" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Хагас" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -5469,11 +5626,6 @@ msgstr "Дэлгэцийн төрөл" msgid "User Interface" msgstr "Хэрэглэгчийн интерфейс" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -5485,16 +5637,11 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 #, python-format msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" @@ -5505,24 +5652,24 @@ msgstr "Ерөнхий тохируулга" msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Зохиомол товчлол" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" msgstr "Алжир" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" msgstr "Белги" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Inuktitut / Canada" +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" msgstr "" #. module: base @@ -5554,19 +5701,31 @@ msgid "Companies" msgstr "Компаниуд" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_widget -msgid "res.widget" +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 #, python-format msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" msgstr "Хэрэглэгчийн Эрхэм хэлийг устгаж болохгүй !" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Norwegian Bokmål / Norway" +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" msgstr "" #. module: base @@ -5577,7 +5736,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python код" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Модулийн файлыг үүсгэж чадахгүй: %s !" @@ -5596,6 +5755,8 @@ msgstr "Бүх суулгалтад хэрэгтэй OpenERP цөм." #: view:partner.clear.ids:0 #: view:partner.sms.send:0 #: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Цуцлах" @@ -5605,19 +5766,24 @@ msgid "PO File" msgstr "PO файл" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Дундын бүс" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "Хинди / हिंदी" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Үйлчлүүлэгч" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Одоо" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -5651,6 +5817,16 @@ msgstr "Исланд" msgid "Window Actions" msgstr "Цонхны үйлдлүүд" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" @@ -5666,36 +5842,27 @@ msgstr "Жилийн долоо хоног: %(ждх)" msgid "Bad customers" msgstr "Муу харилцагчид" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Тайлангууд :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Гайана" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Португал / português (BR)" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,view_type:0 msgid "" "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " "views" +msgstr "Дэлгэцийн төрөл: 'мод', 'форм' болон бусад харагдац." + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -5714,6 +5881,8 @@ msgstr "Хондурас" msgid "" "Check out this box if you want to always display tips on each menu action" msgstr "" +"Хэрэв та байнга цэсний заавар, тайлбарыг дэлгэцэнд харахыг хүсвэл үүнийг " +"сонго" #. module: base #: model:res.country,name:base.eg @@ -5723,7 +5892,7 @@ msgstr "Египет" #. module: base #: field:ir.rule,perm_read:0 msgid "Apply For Read" -msgstr "" +msgstr "Унших эрх" #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 @@ -5732,7 +5901,7 @@ msgid "" msgstr "Үйлдэл (унших, бичих, үүсгэх) хийгдэх объектыг сонгох" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 #, python-format msgid "Please specify server option --email-from !" msgstr "" @@ -5740,23 +5909,18 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.language.import,name:0 msgid "Language Name" -msgstr "" +msgstr "Хэлний нэр" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Boolean" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Талбарын тодорхойлолт" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: base #: view:ir.attachment:0 #: view:ir.cron:0 @@ -5771,7 +5935,7 @@ msgstr "STOCK_CDROM" #: view:res.partner.address:0 #: view:workflow.activity:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Бүлэглэх..." #. module: base #: view:ir.model.fields:0 @@ -5781,9 +5945,12 @@ msgid "Readonly" msgstr "Зөвхөн харах" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Дэлгэц" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5806,8 +5973,8 @@ msgid "Base" msgstr "Суурь" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" msgstr "" #. module: base @@ -5821,15 +5988,12 @@ msgstr "Либери" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Тэмдэглэл" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:ir.config_parameter,value:0 #: field:ir.property,value_binary:0 #: field:ir.property,value_datetime:0 #: field:ir.property,value_float:0 @@ -5849,7 +6013,6 @@ msgstr "Утга" #: field:ir.sequence.type,code:0 #: selection:ir.translation,type:0 #: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 #: field:res.partner.bank.type,code:0 msgid "Code" msgstr "Код" @@ -5857,12 +6020,7 @@ msgstr "Код" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer msgid "res.config.installer" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Sinhalese / Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5874,11 +6032,6 @@ msgstr "Монако" msgid "Minutes" msgstr "Минут" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Help" @@ -5889,12 +6042,12 @@ msgstr "Тусламж" #: help:res.users,menu_id:0 msgid "" "If specified, the action will replace the standard menu for this user." -msgstr "" +msgstr "Хэрэв тодорхойлвол уг хэрэглэгчийн стандарт цэс солигдоно." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Write Object" -msgstr "" +msgstr "Бичих" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising @@ -5905,11 +6058,11 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type msgid "Sequence Codes" -msgstr "" +msgstr "Дарааллын төрөл" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Abkhazian (RU)" +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" msgstr "" #. module: base @@ -5927,7 +6080,7 @@ msgstr "Үүсгэх" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year with Century: %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн он зуун:%(он)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 @@ -5942,6 +6095,12 @@ msgstr "Франц" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_log msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." msgstr "" #. module: base @@ -5953,7 +6112,7 @@ msgstr "Урсгалын зогсолт" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "7 хоног" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5961,32 +6120,33 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Афганистан, Исламын муж" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "Алдаа!" +msgstr "Алдаа !" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry msgid "country_id" msgstr "country_id" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" msgstr "Интервал нэгж" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Төрөл" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 @@ -5999,10 +6159,9 @@ msgid "Thousands Separator" msgstr "Мянгатын тусгаарлагч" #. module: base -#: field:res.log,create_date:0 #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "Үүссэн огноо" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -6016,11 +6175,6 @@ msgstr "Гүйцэтгэх үйлдлийг сонгоно. Давталт до msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Хятад (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" @@ -6029,34 +6183,17 @@ msgstr "res.request" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "In Memory" -msgstr "" +msgstr "Санах ойд" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Todo" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,company_id:0 -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.config.users,company_id:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Компани" +msgstr "Todo" #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 msgid "File Content" -msgstr "" +msgstr "Файлын агуулга" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -6075,6 +6212,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: constraint:res.config.users:0 #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" @@ -6087,7 +6225,7 @@ msgstr "Гибралтар" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "Сервисийн нэр" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -6099,29 +6237,26 @@ msgstr "Питкэйрн арал" msgid "" "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" +"Шинээр нэмэгдсэн цэсүүдийг харахын тулд ЦЭС табыг дахин ачааллахыг зөвлөж " +"байна. (Ctrl+T дараа нь Ctrl+R)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule msgid "Record Rules" -msgstr "Бичлэгийн Дүрэм" +msgstr "Бичлэгийн дүрэм" #. module: base #: field:res.config.users,name:0 #: field:res.users,name:0 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Жилийн өдөр: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Дундын бүс" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 @@ -6135,6 +6270,8 @@ msgid "" "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." msgstr "" +"OpenERP автоматаар тоон дугаарлалтын оронгийн уртыг '0' оор дүүргэнэ. " +"Жишээлбэл: 000012" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6151,6 +6288,11 @@ msgstr "Сар" msgid "Search View" msgstr "Хайлтын дэлгэц" +#. module: base +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "Хэлний код давхцахгүй байх ёстой !" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment #: view:ir.actions.report.xml:0 @@ -6159,22 +6301,12 @@ msgstr "Хайлтын дэлгэц" msgid "Attachments" msgstr "Хавсралтууд" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Батлах" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалт" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -6183,14 +6315,10 @@ msgstr "Бусад үйлдлүүд" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Дууссан" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" @@ -6203,13 +6331,18 @@ msgstr "Хатагтай" msgid "Write Access" msgstr "Бичих хандалт" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 #: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0 msgid "City" -msgstr "Хот" +msgstr "Сум/Дүүрэг" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa @@ -6227,27 +6360,17 @@ msgstr "Итали" msgid "To Do" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" -msgstr "Эстони / Eesti keel" +msgstr "Эстон хэл / Eesti keel" #. module: base #: field:res.config.users,email:0 #: field:res.partner,email:0 #: field:res.users,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Португали / português" +msgstr "Э-мэйл" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -6262,18 +6385,33 @@ msgstr "Python үйлдэл" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" -msgstr "English (US)" +msgstr "Англи хэл (US)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data #: view:ir.model.data:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu msgid "Object Identifiers" +msgstr "Обьект бүрдүүлбэр" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." msgstr "" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "Энэ линк нь албан ёсны орчуулга ачааллахыг эхлүүлнэ:" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base @@ -6290,6 +6428,11 @@ msgstr "Хаяг" msgid "Installed version" msgstr "Суусан хувилбар" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" @@ -6303,7 +6446,7 @@ msgstr "ir.translation" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Module update result" -msgstr "" +msgstr "Модул шинэчлэлтийн үр дүн" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -6315,13 +6458,18 @@ msgstr "Ажилбар" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "Шуудан хаяг" +msgstr "Хаяг" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" msgstr "Толгой компани" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -6338,29 +6486,35 @@ msgid "Examples" msgstr "Жишээ" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Үндсэн утга" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools msgid "Tools" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" +msgstr "Багаж" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" +msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 @@ -6394,15 +6548,20 @@ msgstr "Гарах шилжилт" msgid "Icon" msgstr "Тэмдэг" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mq msgid "Martinique (French)" -msgstr "" +msgstr "Martinique (French)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequences Type" -msgstr "" +msgstr "Дарааллын төрөл" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act @@ -6423,20 +6582,31 @@ msgid "Or" msgstr "Эсвэл" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Пакистан" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.todo:0 -msgid "Set as Todo" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.al +msgid "Albania" +msgstr "Албани" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" msgstr "Самоа" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" +"Идэвхтэй байгаа хэлийг устгаж болохгүй !\n" +"Эхлээд идэвхтэй биш болгоно уу." + #. module: base #: view:base.language.install:0 #: view:base.module.import:0 @@ -6448,25 +6618,32 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" -msgstr "" +msgstr "Дэд IDs" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Серверийн үйлдэлд `Record Id` тохиргооны асуудал байна!" #. module: base -#: view:base.module.import:0 -#: view:base.module.update:0 -msgid "Open Modules" +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 +#, python-format +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "%s өгөгдлийн сан дээр алдаа гарав" +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Модул нээх" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -6474,9 +6651,9 @@ msgid "Import module" msgstr "Модуль импортлох" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Давтах Үйлдэл" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -6492,7 +6669,6 @@ msgstr "Лаос" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway #: field:res.config.users,user_email:0 #: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" @@ -6504,6 +6680,14 @@ msgstr "Имэйл" msgid "Home Action" msgstr "Үндсэн Үйлдэл" +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report @@ -6514,7 +6698,7 @@ msgstr "Үндсэн Үйлдэл" #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Тайлан" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg @@ -6524,17 +6708,23 @@ msgstr "Того" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Бусад өмчлөх эрх" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Бүгдийг зогсоох" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model.data:0 msgid "Updatable" -msgstr "" +msgstr "Хялбар шинэчлэлт" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6544,12 +6734,12 @@ msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ" #. module: base #: field:workflow.transition,group_id:0 msgid "Group Required" -msgstr "" +msgstr "Шаардлагатай груп" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -6566,27 +6756,29 @@ msgstr "Тайлбар" msgid "Romania" msgstr "Румын" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" - #. module: base #: help:ir.cron,doall:0 msgid "" "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " "restarts." msgstr "" +"Хэрэв та сервер дахин ачаалах үед энэ үйлдлийг давтахыг хүсвэл сонго." #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start update" +msgstr "Шинэчлэлт эхлүүлэх" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" -msgstr "" +msgstr "Мужын нэр" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 @@ -6599,11 +6791,6 @@ msgstr "Холбох горим" msgid "Timezone" msgstr "Цагийн бүс" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -6613,7 +6800,7 @@ msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss msgid "Mss" -msgstr "" +msgstr "Хатагтай" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view @@ -6629,6 +6816,7 @@ msgstr "" #: help:res.lang,code:0 msgid "This field is used to set/get locales for user" msgstr "" +"Энэ талбар нь хэрэглэгчийн локалчлалыг тохируулах, тодорхойлоход хэрэглэгдэнэ" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 @@ -6638,12 +6826,19 @@ msgstr "OpenERP харилцагчид" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Хүний нөөцийн менежерийн хянах самбар" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Search modules" -msgstr "" +msgstr "Модул хайх" #. module: base #: model:res.country,name:base.by @@ -6660,6 +6855,15 @@ msgstr "Беларус" msgid "Action Name" msgstr "Үйлдлийн нэр" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -6674,6 +6878,12 @@ msgstr "Гудамж2" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update msgid "Module Update" +msgstr "Модул шинэчлэлт" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" msgstr "" #. module: base @@ -6695,18 +6905,6 @@ msgstr "Хэрэглэгч" msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуэрто Рико" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"Ханш олдсонгүй \n" -"' \\n 'валют: %s \n" -"' \\n 'огноо: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" @@ -6715,7 +6913,7 @@ msgstr "Цонх нээх" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 msgid "Auto Search" -msgstr "" +msgstr "Автомат хайлт" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 @@ -6725,7 +6923,7 @@ msgstr "Шүүлт" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam msgid "Ms." -msgstr "" +msgstr "Хатагтай." #. module: base #: model:res.country,name:base.ch @@ -6738,9 +6936,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Гренада" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Гохын тохиргоо" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis and Futuna Islands" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -6755,18 +6953,31 @@ msgstr "Тоймлох фактор" #. module: base #: view:base.language.install:0 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Ачааллах" #. module: base #: help:res.config.users,name:0 #: help:res.users,name:0 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" -msgstr "" +msgstr "Шинэ хэрэглэгчийн жинхэнэ нэр, хайлт болон бусад зүйлд хэрэглэгдэнэ" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history -msgid "res.request.history" -msgstr "res.request.history" +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "Нэгдмэл уялдааны Алдаа" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -6774,8 +6985,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "Сомали" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_config -msgid "res.config" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -6786,14 +6997,14 @@ msgstr "Чухал харилцагчид" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Update Terms" -msgstr "" +msgstr "Шинэчлэх нөхцөл" #. module: base #: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Хүртэл" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -6802,23 +7013,49 @@ msgid "Arguments" msgstr "Аргумент" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL Version 2" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Хувилбар 2" + #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Хувилбар 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Correct EAN13" +msgstr "Зөв зур.код" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit -msgid "Audit" +#: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 +msgid "Customer" +msgstr "Үйлчлүүлэгч" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -6840,12 +7077,12 @@ msgstr "Цаг 00->24: %(h24)" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Гүйцэтгэх дараагийн огноо" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" -msgstr "" +msgstr "Талбарын шинж чанар сонгох" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 @@ -6872,7 +7109,7 @@ msgstr "Сар: %(сар)" #: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Дугаарлалт" +msgstr "Дараалал" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn @@ -6880,12 +7117,15 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" #. module: base -#: view:base.language.export:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export Translation" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Коморск" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action #: view:ir.actions.server:0 @@ -6898,6 +7138,16 @@ msgstr "Сервер үйлдлүүд" msgid "Cancel Install" msgstr "Суулгахыг болих" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" @@ -6906,30 +7156,31 @@ msgstr "Огноо форматлах тэмдэглэгээнүүд" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Copy Object" +msgstr "Хувилах Обьект" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "Аймаг/Муж" +msgstr "Аймаг/Хот" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rules" -msgstr "Хандалтын дүрмүүд" +msgstr "Хандах дүрэм" #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.config:0 -#: view:res.config.installer:0 -msgid "description" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт дугаар." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 @@ -6959,6 +7210,18 @@ msgstr "" msgid "Object" msgstr "Объект" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"[обьектийн сурвалж: %s - %s]" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6974,18 +7237,13 @@ msgstr "Минут: %(мин)" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations msgid "Synchronize Translations" -msgstr "" +msgstr "Орчуулга нийлүүлэх" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 msgid "Scheduler" msgstr "Төлөвлөгч" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Гаригийн тоон дугаар [0(Ням),6]." - #. module: base #: help:ir.cron,numbercall:0 msgid "" @@ -6994,14 +7252,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 -msgid "User Ref." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 +msgid "User Ref." +msgstr "Хэрэглэгч дугаар." + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 #, python-format msgid "Warning !" +msgstr "Сануулга !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" msgstr "" #. module: base @@ -7015,15 +7286,25 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Тохиргоо" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Давтах илэрхийлэл" +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Эхлэл Огноо" + #. module: base #: help:res.partner,website:0 msgid "Website of Partner" -msgstr "" +msgstr "Харилцагчийн вэб сайт" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -7067,7 +7348,7 @@ msgstr "Тайлангийн төрөл" #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 @@ -7078,15 +7359,10 @@ msgstr "Тайлангийн төрөл" msgid "State" msgstr "Төлөв" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Galician / Galego" -msgstr "" +msgstr "Galician / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -7102,18 +7378,23 @@ msgstr "4. %b, %B ==> 12, 12 сар" #: view:base.language.install:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "Албан ёсны орчуулга ачаалах" +msgstr "Албан ёсны орчуулга ачааллах" #. module: base #: view:res.currency:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Бусад" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Нээлттэй эхийн үйлчилгээний компани" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Киргизстан" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" @@ -7122,7 +7403,7 @@ msgstr "хүлээж байна" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 msgid "Report file" -msgstr "" +msgstr "Тайлан файл" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -7130,14 +7411,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Үүссэн" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -7149,12 +7431,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- type,name,res_id,src,value" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -7164,12 +7441,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэц" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -7194,12 +7466,20 @@ msgstr "Тайлангийн толгой" msgid "Action Type" msgstr "Үйлдлийн төрөл" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + #. module: base #: view:base.language.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language msgid "Import Translation" -msgstr "" +msgstr "Орчуулга импортлох" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 @@ -7217,12 +7497,7 @@ msgstr "Ангилал" #: selection:ir.attachment,type:0 #: selection:ir.property,type:0 msgid "Binary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +msgstr "Хос" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -7235,16 +7510,10 @@ msgstr "SMS" msgid "Costa Rica" msgstr "Коста Рика" -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Нөхцөл" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form @@ -7258,6 +7527,11 @@ msgstr "Бусад харилцагчид" msgid "Currencies" msgstr "Валютууд" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Группын нэр давхардах ёсгүй !" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -7268,6 +7542,11 @@ msgstr "Цаг 00->12: %(h12)" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Харьцах хүнийг нуухын тулд идэвхитэй чагтыг авч хаяна." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -7283,11 +7562,36 @@ msgstr "Улсын код" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -7301,11 +7605,17 @@ msgstr "Эстони" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Хянах самбар" #. module: base #: help:ir.attachment,type:0 msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Бинари файл буюу гадаад URL" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" msgstr "" #. module: base @@ -7318,24 +7628,44 @@ msgstr "Нидерланд" msgid "Low Level Objects" msgstr "Доод түвшний объектууд" +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Танай лого - 450x150 цэгийн хэмжээтэй." + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Э-мэйл" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Конго, Бүгд найрамдах ардчилсан" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" msgstr "" #. module: base @@ -7359,12 +7689,7 @@ msgstr "Дуудлагын тоо" #: view:base.module.upgrade:0 #: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "Шинэчилэх модулиуд" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +msgstr "Модул шинэчлэлт" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -7386,22 +7711,17 @@ msgstr "Грек" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "Гогодох огноо" +msgstr "Гол огноо" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +msgstr "Хорват хэл / hrvatski jezik" #. module: base #: field:base.language.install,overwrite:0 msgid "Overwrite Existing Terms" -msgstr "" +msgstr "Өмнөх орчуулгыг дарж бичих" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 @@ -7409,9 +7729,14 @@ msgid "Python code to be executed" msgstr "Ажиллах python код" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_management_time_tracking -msgid "Time Tracking" -msgstr "" +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "Улсын код давхцах ёсгүй !" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Uninstallable" +msgstr "Устгаж боломгүй" #. module: base #: view:res.partner.category:0 @@ -7422,18 +7747,18 @@ msgstr "Харилцагчийн ангилал" #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Trigger" -msgstr "Гох" +msgstr "Гол" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update msgid "Update Module" -msgstr "" +msgstr "Модул шинэчлэлт" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" -msgstr "Орчуулах" +msgstr "Орчуулга" #. module: base #: field:res.request.history,body:0 @@ -7443,31 +7768,27 @@ msgstr "Бие" #. module: base #: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" -msgstr "Мэйл Илгээх" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" +msgstr "Э-мэйл илгээх" #. module: base #: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" -msgstr "Цэс үйлдэл" +msgstr "Цэсний үйлдэл" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "сонгох" -#. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Граф" - #. module: base #: help:ir.model,osv_memory:0 msgid "" @@ -7488,15 +7809,20 @@ msgstr "Харилцагч" msgid "Suppliers" msgstr "Нийлүүлэгчид" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" -msgstr "" +msgstr "Баримтын дугаар 2" #. module: base #: field:res.request,ref_doc1:0 msgid "Document Ref 1" -msgstr "" +msgstr "Баримтын дугаар 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.ga @@ -7533,12 +7859,7 @@ msgstr "1. %c ==> Ба 12сар 5 18:25:20 2008" #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Болих" +msgstr "Шинэ Каледона (Франц)" #. module: base #: model:res.country,name:base.cy @@ -7569,7 +7890,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Тохируулах" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 @@ -7580,43 +7901,43 @@ msgstr "" #: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" -msgstr "Дараах" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +msgstr "Дараагийн" #. module: base #: help:ir.cron,function:0 msgid "" "Name of the method to be called on the object when this scheduler is " "executed." -msgstr "" +msgstr "Тухайн обьектын дуудагдаж ажиллах функцын нэр." #. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.attachment,url:0 -msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "Олон төрлийн" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" msgstr "Хятад" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 +#, python-format +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" @@ -7627,6 +7948,13 @@ msgstr "Баруун сахар" msgid "workflow" msgstr "ажлын урсгал" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" @@ -7653,8 +7981,8 @@ msgid "Bulgaria" msgstr "Болгар" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" msgstr "" #. module: base @@ -7665,12 +7993,7 @@ msgstr "Ангол" #. module: base #: model:res.country,name:base.tf msgid "French Southern Territories" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" +msgstr "French Southern Territories" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency @@ -7695,10 +8018,9 @@ msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd msgid "ltd" -msgstr "" +msgstr "ххк" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 #: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" @@ -7717,12 +8039,7 @@ msgstr "Удирдлага" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Click on Update below to start the process..." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" +msgstr "Шинэчлэх товч дарахад үйлдэл эхэлнэ..." #. module: base #: model:res.country,name:base.ir @@ -7733,40 +8050,40 @@ msgstr "Иран" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window msgid "Widgets per User" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч бүрийн виджет" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovak / Slovenský jazyk" -msgstr "" +msgstr "Словак хэл / Slovenský jazyk" #. module: base #: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:res.widget.wizard,widget_id:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" -msgstr "тодорхойгүй" +msgstr "тодорхой бус" #. module: base #: field:res.currency,symbol:0 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Бэлэгдэл" #. module: base #: help:res.config.users,login:0 #: help:res.users,login:0 msgid "Used to log into the system" -msgstr "" +msgstr "Системд нэвтрэхэд хэрэглэгдэнэ" #. module: base #: view:base.update.translations:0 msgid "Synchronize Translation" -msgstr "" +msgstr "Орчуулгыг нийлүүлэх" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." -msgstr "Нөөцийн код." +msgstr "Нөөцийн дугаар." #. module: base #: model:res.country,name:base.ki @@ -7784,16 +8101,16 @@ msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Эхлүүлэх үйлдэл" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Чили" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier msgid "Address Book" -msgstr "" +msgstr "Хаягийн дэвтэр" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -7803,43 +8120,28 @@ msgstr "ir.sequence.type" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" -msgstr "CSV файл" +msgstr "CSV Файл" #. module: base #: field:res.company,account_no:0 msgid "Account No." -msgstr "" +msgstr "Дансны дугаар." #. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 #, python-format msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "Суурь Хэл 'en_US' -ийг устгах боломжгүй !" +msgstr "Үндсэн хэл 'en_US'-ийг устгаж болохгүй !" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Суурь объект" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" -msgstr "Хамаарал:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" +msgstr "Хамаарал :" #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 @@ -7859,12 +8161,20 @@ msgstr "Орчуулгын утга" #. module: base #: model:res.country,name:base.ag msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua and Barbuda" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.gw -msgid "Guinea Bissau" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.zr +msgid "Zaire" +msgstr "Зайрэ" #. module: base #: field:ir.model.data,res_id:0 @@ -7880,20 +8190,15 @@ msgstr "Нөөц ID" msgid "Information" msgstr "Мэдээлэл" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.widget.user:0 msgid "User Widgets" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн виджет" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Update Module List" -msgstr "" +msgstr "Модулийн жагсаалтыг шинэчлэх" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -7908,7 +8213,7 @@ msgstr "Хариулах" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" -msgstr "Турк / Türkçe" +msgstr "Турк хэл / Türkçe" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form @@ -7916,43 +8221,39 @@ msgstr "Турк / Türkçe" #: view:workflow:0 #: field:workflow,activities:0 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Үйл ажиллагаа" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Auto-Refresh" -msgstr "Авто-Шинэчлэл" +msgstr "Автомат-Шинэчлэл" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Diagram" -msgstr "" +msgstr "Диаграм" #. module: base #: help:multi_company.default,name:0 msgid "Name it to easily find a record" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access msgid "Menu Items" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" +msgstr "Цэсүүд" #. module: base #: constraint:ir.rule:0 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" +msgstr "osv_memory объект дээр дүрэм хэрэглэх боломжгүй !" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association @@ -7979,6 +8280,11 @@ msgstr "Өндөр" msgid "Export" msgstr "Экспорт" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Хорват" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7989,10 +8295,42 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменстан" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint Pierre and Miquelon" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 @@ -8004,32 +8342,17 @@ msgstr "" msgid "The destination activity." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: base #: view:base.module.update:0 #: view:base.update.translations:0 msgid "Update" -msgstr "Шинэчлэх" +msgstr "Шинэчлэлт" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" msgstr "Техник баримт" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" @@ -8038,6 +8361,11 @@ msgstr "Танзани" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" +msgstr "Дани хэл/ Данск" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" msgstr "" #. module: base @@ -8048,17 +8376,12 @@ msgstr "Зул сарын арал" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Other Actions Configuration" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%c - Appropriate date and time representation." -msgstr "%c - Тохиромжтой огнооны дүрслэл." +msgstr "Бусад үйлдлийн тохиргоо" #. module: base #: view:res.config.installer:0 msgid "Install Modules" -msgstr "" +msgstr "Модул суулгах" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act @@ -8071,13 +8394,13 @@ msgstr "Сувгууд" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Нэмэлт мэдээлэл" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action msgid "Client Events" -msgstr "" +msgstr "Клиентийн үйл явдал" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -8090,25 +8413,15 @@ msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "Ижил нэвтрэх кодтой хоёр хэрэглэгч байж болохгүй!" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please keep in mind that data currently displayed may not be relevant after " -"switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure " -"to save and close the forms before switching to a different company (you can " -"click on Cancel now)" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default msgid "Default multi company" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн компаниуд" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -8119,7 +8432,7 @@ msgstr "Илгээх" #: field:res.config.users,menu_tips:0 #: field:res.users,menu_tips:0 msgid "Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "Цэсний тайлбар" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 @@ -8142,7 +8455,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Дотоод Толгой/Хөл" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -8159,19 +8472,19 @@ msgstr "Тохиргоо эхлэх" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "_Export" -msgstr "" +msgstr "_Экспорт" #. module: base #: field:base.language.install,state:0 #: field:base.module.import,state:0 #: field:base.module.update,state:0 msgid "state" -msgstr "" +msgstr "төлөв" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" -msgstr "" +msgstr "Каталан / Català" #. module: base #: model:res.country,name:base.do @@ -8179,9 +8492,17 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминик ард улс" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa @@ -8200,23 +8521,23 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation_field:0 msgid "Relation Field" -msgstr "" +msgstr "Холбоотой талбар" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "Event Logs" -msgstr "" +msgstr "Үйл явдлын түүх" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 #, python-format msgid "System Configuration done" -msgstr "" +msgstr "Системийн тохиргоо дууссан" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" -msgstr "" +msgstr "Зориулалт" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,multi:0 @@ -8234,15 +8555,10 @@ msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" msgid "XML path" msgstr "XML зам" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-year" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "On Skip" -msgstr "" +msgstr "Алгасах" #. module: base #: model:res.country,name:base.gn @@ -8255,18 +8571,22 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" #. module: base -#: view:base.module.upgrade:0 -msgid "The selected modules have been updated / installed !" -msgstr "" +#: help:ir.values,key2:0 +msgid "" +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "Үйлдлийг гогодох клиент талын товч эсвэл үйлдлийн төрөл." #. module: base -#: constraint:ir.ui.menu:0 +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" msgstr "" #. module: base @@ -8276,6 +8596,12 @@ msgid "" "with logical OR operator" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" @@ -8289,18 +8615,22 @@ msgid "Phone" msgstr "Утас" #. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 -msgid "" -"If you check this, then the second time the user prints with same attachment " -"name, it returns the previous report." -msgstr "" -"Хэрэв та үүнийг сонговол дараагийн удаа ижил нэртэй баримт хэвлэхэд өмнө нь " -"хэвлэж байсан баримт хэвлэгдэнэ." - -#. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Идэвхитэй" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -8310,6 +8640,16 @@ msgstr "Тайланд" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Судалгаа ба Боломжууд" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -8323,11 +8663,6 @@ msgstr "Ба" msgid "Object Relation" msgstr "Объектын хамаарал" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: base #: view:ir.rule:0 #: view:res.partner:0 @@ -8348,12 +8683,12 @@ msgstr "ir.actions.act_window" #. module: base #: field:ir.rule,perm_create:0 msgid "Apply For Create" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэх эрх" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" -msgstr "" +msgstr "Виржини арлууд (USA)" #. module: base #: model:res.country,name:base.tw @@ -8365,10 +8700,20 @@ msgstr "Тайвань" msgid "Currency Rate" msgstr "Валютын ханш" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" -msgstr "" +msgstr "Дэд талбар" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,usage:0 @@ -8378,7 +8723,7 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 msgid "Action Usage" -msgstr "" +msgstr "Үйлдлийн хэрэглээ" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem @@ -8401,20 +8746,10 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 #, python-format msgid "You cannot remove the field '%s' !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Gujarati / India" -msgstr "" +msgstr "Энэ талбрыг та устгаж болохгүй '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 @@ -8424,19 +8759,24 @@ msgid "Resource" msgstr "Нөөц" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Гэрээний код" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Persian / فارس" -msgstr "" +msgstr "Перс хэл / فارس" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "View Ordering" +msgstr "Дэлгэц эрэмблэлт" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base @@ -8447,14 +8787,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration msgid "base.module.configuration" -msgstr "" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base #: field:base.language.export,name:0 @@ -8473,6 +8816,11 @@ msgstr "Хандалт" msgid "Slovak Republic" msgstr "Словак Улс" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" @@ -8499,13 +8847,35 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Хуваагдал" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Компани" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Email & Signature" +msgstr "Э-мэйл ба гарын үсэг" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" msgstr "" #. module: base @@ -8513,22 +8883,10 @@ msgstr "" msgid "After-Sale Services" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Үйлчилгээний гэрээ нэмэх" - #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Launch" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "" +msgstr "Санаачлага" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 @@ -8538,7 +8896,7 @@ msgstr "Хязгаар" #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow to be executed on this model." -msgstr "" +msgstr "Workflow to be executed on this model." #. module: base #: model:res.country,name:base.jm @@ -8546,8 +8904,12 @@ msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root -msgid "Manufacturing" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." msgstr "" #. module: base @@ -8556,7 +8918,7 @@ msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайжан" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Сануулга" @@ -8569,18 +8931,13 @@ msgstr "Араб / الْعَرَبيّة" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +msgstr "Virgin Islands (British)" #. module: base #: view:ir.property:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметер" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8588,13 +8945,17 @@ msgid "Czech / Čeština" msgstr "Чех / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Гол тохиргоо" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen -msgid "ir.wizard.screen" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -8615,12 +8976,12 @@ msgstr "Кукийн арлууд" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "" +msgstr "Non Updatable" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" -msgstr "" +msgstr "Klingon" #. module: base #: model:res.country,name:base.sg @@ -8630,7 +8991,7 @@ msgstr "Сингапур" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Current Window" -msgstr "Идэвхтэй Цонх" +msgstr "Идэвхтэй цонх" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -8638,9 +8999,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "Үйлдлийн эх үүсвэр" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -8654,11 +9018,6 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" msgid "Country" msgstr "Улс" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Telugu / India" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 @@ -8668,7 +9027,7 @@ msgstr "Бүтэн нэр" #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" -msgstr "" +msgstr "Обьект" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -8698,15 +9057,10 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Ойролцоо хугацаа." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Танай лого - 450x150 цэгийн хэмжээтэй." - #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 msgid "" @@ -8716,16 +9070,17 @@ msgid "" "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Босоо" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" @@ -8734,12 +9089,14 @@ msgstr "Визардын товч" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Report/Template" -msgstr "" +msgstr "Тайлан/Загвар" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Граф" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server @@ -8761,12 +9118,12 @@ msgstr "Тохиргооны явц" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" -msgstr "" +msgstr "Тохиргооны визард" #. module: base #: field:res.lang,code:0 msgid "Locale Code" -msgstr "" +msgstr "Дотоод код" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 @@ -8784,19 +9141,14 @@ msgid "Localisation" msgstr "Локалчлах" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Чили" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Эхлүүлэх үйлдэл" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Execution" -msgstr "" +msgstr "Гүйцэтгэх" #. module: base #: field:ir.actions.server,condition:0 @@ -8817,7 +9169,7 @@ msgstr "Дэлгэцийн нэр" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" -msgstr "Итал / Italiano" +msgstr "Итал хэл / Italiano" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 @@ -8832,9 +9184,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Хорват" +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -8853,17 +9205,22 @@ msgstr "Харилцагчийн ангилал" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "Систем шинэчлэлт" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Визардын талбар" #. module: base #: help:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "Дараалалын дугаарт тавигдах угтвар утга" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" -msgstr "Сейшелийн арлууд" +msgstr "Сицилийн арлууд" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank @@ -8882,11 +9239,6 @@ msgstr "Сьерра-Леоне" msgid "General Information" msgstr "Ерөнхий мэдээлэл" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -8898,8 +9250,14 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Данс эзэмшигч" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" msgstr "" #. module: base @@ -8911,7 +9269,7 @@ msgstr "Нөөц объект" #. module: base #: help:ir.sequence,number_increment:0 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" -msgstr "" +msgstr "Дараагийн дугаарлалт нь энэ утгаар нэмэгдэнэ" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 @@ -8923,12 +9281,12 @@ msgstr "Функц" #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Search Widget" -msgstr "" +msgstr "Хайх виджет" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Хэзээч" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -8942,17 +9300,17 @@ msgid "Corp." msgstr "Корп." #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Korean / Korea, Republic of" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.gw +msgid "Guinea Bissau" +msgstr "Guinea Bissau" #. module: base #: view:workflow.instance:0 msgid "Workflow Instances" -msgstr "Ажлын Урсгалын Тохиолдол" +msgstr "Ажлын урсгалын тохиолдол" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Харилцагчид: " @@ -8971,7 +9329,7 @@ msgstr "Объект үүсгэх" #: view:ir.filters:0 #: field:res.log,context:0 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Агуулга" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 @@ -8986,12 +9344,12 @@ msgstr "Ирээдүйн" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" -msgstr "Польш / Język polski" +msgstr "Польш хэл / Język polski" #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export Name" -msgstr "Гаргах нэр" +msgstr "Экспортын нэр" #. module: base #: help:res.partner.address,type:0 @@ -8999,8 +9357,8 @@ msgid "" "Used to select automatically the right address according to the context in " "sales and purchases documents." msgstr "" -"Борлуулалт, худалдан авалтын баримтын агуулгад нийцсэн зөв хаягийг " -"автоматаар сонгоход хэрэглэж байсан." +"Борлуулалт болон худалдан авалтын баримтын агуулгын дагуу энэ хаягийн хэсэг " +"сонгогдно." #. module: base #: model:res.country,name:base.lk @@ -9010,17 +9368,28 @@ msgstr "Шриланк" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" -msgstr "Орос / орос хэл" +msgstr "Орос хэл / русский язык" #~ msgid "Outgoing transitions" #~ msgstr "Гарах шилжилтүүд" +#, python-format +#~ msgid "Product quantity" +#~ msgstr "Барааны тоо" + #~ msgid "Operand" #~ msgstr "Операнд" #~ msgid "Yearly" #~ msgstr "Жил тутмын" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Жилийн өдрийн тоон дугаар [001,366]" + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Та (%s) төрлийн баримтыг үүсгэж чадахгүй!" + #~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " #~ msgstr "Албан ёсны орчуулгыг ачаалах бол уг линк-д зочилно уу: " @@ -9050,6 +9419,12 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Password mismatch !" #~ msgstr "Нууц үг буруу !" +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Мянгатын оронгүй жилийн тоон дугаар [00,99]" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Дор хаяж нэг тест давбал дүрэмд нийцнэ" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Тохируулах" @@ -9071,6 +9446,9 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Factor" #~ msgstr "Коэффицент" +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "Засвар үйлчилгээний гэрээтэй модулиуд" + #~ msgid "Objects Security Grid" #~ msgstr "Обьект хандалтын хүснэгт" @@ -9083,6 +9461,9 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Alignment" #~ msgstr "Зэрэгцүүлэлт" +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Тестүүд" + #~ msgid "Planned Cost" #~ msgstr "Төлөвлөсөн өртөг" @@ -9108,6 +9489,9 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Role Name" #~ msgstr "Дүрийн нэр" +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Хаалттай модулиуд" + #~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." #~ msgstr "Импорт хийх модулийн .ZIP файлыг оруулна уу." @@ -9118,6 +9502,19 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Check new modules" #~ msgstr "Шинэ модуль шалгах" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Таны суулгах гэж оролдож буй '%s' модуль өөр модультай холбогдож ажиллана: " +#~ "'%s'.\n" +#~ "Гэвч тэр модуль нь таны системээс олдохгүй байна." + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Та энэ баримтыг унших эрхгүй! (%s)" + #~ msgid "Fixed Width" #~ msgstr "Тогтмол өргөн" @@ -9133,6 +9530,9 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Auto" #~ msgstr "Автомат" +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Гэрээний мэдээллээ шалгах уу?" + #~ msgid "" #~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " #~ "and will precede other sequences." @@ -9153,6 +9553,10 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Configure User" #~ msgstr "Хэрэглэгч тохируулах" +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Та энэ баримтыг засварлах эрхгүй! (%s)" + #~ msgid "My Closed Requests" #~ msgstr "Миний хаагдсан хүсэлтүүд" @@ -9168,12 +9572,19 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "right" #~ msgstr "баруун" +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Та энэ баримтыг устгах эрхгүй! (%s)" + #~ msgid "Daily" #~ msgstr "Өдөр тутмын" #~ msgid "Year with century: %(year)s" #~ msgstr "Мянгатын оронтой жил: %(year)s" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%s - Секундийн тоон дугаар [00,61]" + #~ msgid "Background Color" #~ msgstr "Арын дэвсгэр өнгө" @@ -9192,6 +9603,10 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "You can also import .po files." #~ msgstr "Мөн та .po файл оруулж болно." +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Хүчинтэй гэрээ олдохгүй байна" + #~ msgid "Function of the contact" #~ msgstr "Харилцах этгээдийн үүрэг хариуцлага" @@ -9216,13 +9631,34 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Prospect Contact" #~ msgstr "Алс хэтийн харилцаа" +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Минутын тоон дугаар [00,59]." + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + #~ msgid "Sorted By" #~ msgstr "Эрэмбэлэлт" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + #, python-format #~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" #~ msgstr "'%s' нь zip модуль руу заасан холбоосууд бүхий html файл байх ёстой" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + #~ msgid "You may have to reinstall some language pack." #~ msgstr "Хэлний зарим багцыг дахин суулгах хэрэгтэй" @@ -9236,9 +9672,6 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "You can not remove the field '%s' !" #~ msgstr "'%s' талбарыг хасаж болохгүй!" -#~ msgid "Key" -#~ msgstr "Түлхүүр" - #~ msgid "Next Call Date" #~ msgstr "Дараагийн дуудлагын огноо" @@ -9248,6 +9681,9 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Field child1" #~ msgstr "child1 талбар" +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Талбар сонголт" + #~ msgid "Field child3" #~ msgstr "child3 талбар" @@ -9263,12 +9699,18 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Report Xml" #~ msgstr "Тайлан Xml" +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Үйлчилгээний гэрээ нэмэгдсэн !" + #~ msgid "Calculate Average" #~ msgstr "Дундажийг бодох" #~ msgid "Planned Revenue" #~ msgstr "Төлөвлөсөн орлого" +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - [00,23] хүртэлх тоон утгатай 24 цаг." + #~ msgid "Role" #~ msgstr "Үүрэг" @@ -9293,6 +9735,9 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "HTML from HTML" #~ msgstr "HTML-ээс HTML" +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + #~ msgid "Create / Write" #~ msgstr "Үүсгэх / Бичих" @@ -9305,6 +9750,9 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Manually Created" #~ msgstr "Гараар үүсгэсэн" +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Засвар үйлчилгээ" + #~ msgid "Module successfully imported !" #~ msgstr "Модуль амжилттай орлоо !" @@ -9320,8 +9768,11 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "condition" #~ msgstr "нөхцөл" -#~ msgid "Add User" -#~ msgstr "Хэрэглэгч нэмэх" +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Дүүрэн" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Хагас" #~ msgid "Your Maintenance Contracts" #~ msgstr "Таны үйлчилгээний гэрээнүүд" @@ -9344,6 +9795,9 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Manual" #~ msgstr "Гараар" +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + #~ msgid "pdf" #~ msgstr "pdf" @@ -9356,6 +9810,12 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Skip Step" #~ msgstr "Алхамыг алгасах" +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Батлагдсан" + #~ msgid "<=" #~ msgstr "<=" @@ -9365,8 +9825,8 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Probability (0.50)" #~ msgstr "Магадлал (0.50)" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" #~ msgid "Default Company per Object" #~ msgstr "Объект бүрийн үндсэн компани" @@ -9377,6 +9837,9 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "sxw" #~ msgstr "sxw" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + #~ msgid "Retailer" #~ msgstr "Жижиглэн худалдагч" @@ -9389,21 +9852,42 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Холбоос" -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Байдал" +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" #~ msgid "ir.report.custom" #~ msgstr "ir.report.custom" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + #~ msgid "Company Architecture" #~ msgstr "Компанийн бүтэц" #~ msgid "Language file loaded." #~ msgstr "Хэлний файл ачаалагдсан." +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + #~ msgid "Print format" #~ msgstr "Хэвлэх формат" +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + #~ msgid "Function Name" #~ msgstr "Функцийн нэр" @@ -9411,21 +9895,51 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Password empty !" #~ msgstr "Нууц үг хоосон" +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + #~ msgid "Module import" #~ msgstr "Модуль импортлох" #~ msgid "(year)=" #~ msgstr "(year)=" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + #~ msgid "Import New Language" #~ msgstr "Шинэ хэл импортлох" #~ msgid "=" #~ msgstr "=" +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + #~ msgid "Document" #~ msgstr "Баримт" +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Дэлгэрэнгүй хайлт" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Start Date" #~ msgstr "Эхлэл огноо" @@ -9441,54 +9955,168 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "<" #~ msgstr "<" +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + #~ msgid "End Date" #~ msgstr "Дуусах огноо" +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Гэрээний код" + #~ msgid "Matching" #~ msgstr "Тулгалт" #~ msgid "center" #~ msgstr "төв" +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Үйлчилгээний гэрээ нэмэх" + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "НӨАТ буруу байж магадгүй." +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + #~ msgid "Calculate Sum" #~ msgstr "Нийлбэрийг бодох" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + #~ msgid "New Partner" #~ msgstr "Шинэ харилцагч" #~ msgid "Weight" #~ msgstr "Жин" +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + #~ msgid "Import a Translation File" #~ msgstr "Орчуулгын файл оруулах" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "a5" #~ msgstr "a5" #~ msgid "Image Preview" #~ msgstr "Зураг урьд.харах" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + #~ msgid "ir.model.config" #~ msgstr "ir.model.config" +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + #~ msgid ">=" #~ msgstr ">=" +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + #~ msgid "Simple domain setup" #~ msgstr "Энгийн домэйний тохиргоо" +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + #~ msgid "This user can not connect using this company !" #~ msgstr "Энэ хэрэглэгч энэ компаниар холбогдож чадахгүй !" +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + #~ msgid "Choose Your Mode" #~ msgstr "Горимоо сонгоно уу" #~ msgid "res.partner.som" #~ msgstr "res.partner.som" +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + #~ msgid "Language name" #~ msgstr "Хэлний нэр" @@ -9502,9 +10130,21 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Invalid operation" #~ msgstr "Буруу үйлдэл" +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + #~ msgid "res.roles" #~ msgstr "res.roles" +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + #~ msgid "wizard.module.lang.export" #~ msgstr "wizard.module.lang.export" @@ -9518,23 +10158,97 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ "UTF-8-аар кодлогдсон .CSV файл оруулах хэрэгтэй. Файлынхаа эхний мөрийг " #~ "шалгана уу:" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" нь хэт олон цэг агуулж байна. XML id цэг агуулах ёсгүй ! Бусад " +#~ "модульд байгаа өгөгдлийг module.reference_id байдлаар заахад цэгийг хэрэглэнэ" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + #~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." #~ msgstr "Цэс самбарыг дахин ачаалах хэрэгтэй (Ctrl+t Ctrl+r)" +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Сарын тоон дугаар [01,12]." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + #~ msgid "Installed modules" #~ msgstr "Суусан модулиуд" #~ msgid "Calculate Count" #~ msgstr "Тоо ширхэгийг тооцоолох" -#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" -#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" -#~ msgid "type,name,res_id,src,value" -#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" -#~ msgid "Update Modules List" -#~ msgstr "Модулийн жагсаалтыг шинэчлэх" +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" #~ msgid "Print orientation" #~ msgstr "Хэвлэх чиглэл" @@ -9542,25 +10256,81 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Export a Translation File" #~ msgstr "Орчуулгын файл экспортлох" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + #~ msgid "Get file" #~ msgstr "Файлыг авах" +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #, python-format #~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" #~ msgstr "Серверийн --smtp-from тохиргоог хийнэ үү !" +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + #~ msgid "Partners by Categories" #~ msgstr "Харилцагид, ангиллаар" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + #~ msgid "Update Translations" #~ msgstr "Орчуулга шинэчлэх" +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Батлах" + #~ msgid "HTML from HTML(Mako)" #~ msgstr "HTML-ээс HTML(Mako)" +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "%s өгөгдлийн сан дээр алдаа гарав" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + #~ msgid "Start installation" #~ msgstr "Суулгалтыг эхлүүлэх" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Ханш олдсонгүй \n" +#~ "' \\n 'валют: %s \n" +#~ "' \\n 'огноо: %s" + #~ msgid "System upgrade done" #~ msgstr "Системийн шинэчлэл дууслаа" @@ -9577,6 +10347,12 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ "Функц дуудагдсан тоо,\n" #~ "сөрөг утга нь функц байнга дуудагдахыг илэрхийлнэ" +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Гаригийн тоон дугаар [0(Ням),6]." + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + #~ msgid "" #~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " #~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " @@ -9606,9 +10382,15 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Simplified Interface" #~ msgstr "Хялбаршуулсан интерфэйс" +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + #~ msgid "Choose a language to install:" #~ msgstr "Суулгах хэлээ сонгоно уу:" +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Дүрмийг глобаль болгох эсвэл группэд байрлуулах хэрэгтэй" + #~ msgid "Repository" #~ msgstr "Агуулах" @@ -9645,6 +10427,15 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Role Required" #~ msgstr "Шаардлагатай дүр" +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Өдрийн тоон дугаар [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Цагийн тоон дугаар [01,12]." + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "Нэг объект дээр олон дүрмүүд OR үйлдлээр холбогдсон байна" + #~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." #~ msgstr "Энэ үйлдэл бага зэрэг хугацаа авна." @@ -9654,6 +10445,9 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Partner Events" #~ msgstr "Харилцагчийн үйл явдлууд" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Жилийн зуун орсон тоон дугаар." + #~ msgid "Repeat Header" #~ msgstr "Толгойг давтах" @@ -9712,9 +10506,15 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Monthly" #~ msgstr "Сарын" +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Болих" + #~ msgid "Bar Chart" #~ msgstr "Баганан диаграм" +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Буруу" + #~ msgid "Configuration Wizard" #~ msgstr "Тохиргооны визард" @@ -9732,6 +10532,9 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." #~ msgstr "Групп нь дэлгэц, цэснүүдэд хандах эрхийг тохируулахад хэрэглэгдэнэ." +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Бүх шалгалтыг давбал дүрэм хангагдана" + #~ msgid "Connect Actions To Client Events" #~ msgstr "Үйлдлүүдийг клиент үзэгдлүүдтэй холбох" @@ -9791,6 +10594,9 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ "password." #~ msgstr "Хэрэв нууц үгээ солисон бол системээс гараад орох хэрэгтэй." +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Португал / português (BR)" + #~ msgid "Sequence Types" #~ msgstr "Дугаарлалтын төрлүүд" @@ -9811,3 +10617,372 @@ msgstr "Орос / орос хэл" #~ msgid "All Properties" #~ msgstr "Бүх шинжүүд" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Энгийн харагдацыг тохируулах" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Таны төлбөр энэ имэйл илгээгдсэн дараа төлөгдөх үү, одоогийн төлбөрийг " +#~ "хоосон болгох талаар бодолцоно уу. Манай санхүүгийн албатай санаа зоволтгүй " +#~ "холбогдоно уу. Утас: (+32).81.81.37.00." + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Максимум утга авах" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Дэд дүр" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Мэдэгдэхгүй обьектийг хэрэглэдэг харьцааны талбарыг хэрэглэж" + +#~ msgid "The name of the Partner must be unique !" +#~ msgstr "Түншийн нэр үл давхцах байх ёстой !" + +#~ msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" +#~ msgstr "Түншлэлийн Функцийн Код үл давхцах байх ёстой !" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Дарааллын Код" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Тайланг Бүртгэлээс хасах" + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + +#~ msgid "Serbian / Serbia" +#~ msgstr "Серби хэл / Серби" + +#~ msgid "Mongolian / Mongolia" +#~ msgstr "Монгол хэл / Монгол" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + +#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" +#~ msgstr "Солонгос хэл / Бүгд найрамдах ардчилсан Солонгос улс" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Болгар хэл / български" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Added context to _auto_init for special treatment to custom " +#~ "field for select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" +#~ msgstr "" +#~ "Модел %s тодорхойлогдоогүй байна !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Added context to _auto_init for special treatment to custom " +#~ "field for select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#~ msgid "terp-go-home" +#~ msgstr "terp-go-home" + +#~ msgid "terp-document-new" +#~ msgstr "terp-document-new" + +#~ msgid "terp-personal+" +#~ msgstr "terp-personal+" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Украйн хэл / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +#~ msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" + +#~ msgid "terp-dolar_ok!" +#~ msgstr "terp-dolar_ok!" + +#~ msgid "Hindi / India" +#~ msgstr "Хинди хэл / India" + +#~ msgid "terp-mail-replied" +#~ msgstr "terp-mail-replied" + +#~ msgid "terp-stage" +#~ msgstr "terp-stage" + +#~ msgid "terp-gdu-smart-failing" +#~ msgstr "terp-gdu-smart-failing" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Финлянд хэл / Suomi" + +#~ msgid "terp-folder-orange" +#~ msgstr "terp-folder-orange" + +#~ msgid "Latvian / Latvia" +#~ msgstr "Латви хэл / Latvia" + +#~ msgid "Urdu / Pakistan" +#~ msgstr "Urdu / Pakistan" + +#~ msgid "terp-gtk-media-pause" +#~ msgstr "terp-gtk-media-pause" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Албани хэл / Shqipëri" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" + +#~ msgid "Malayalam / India" +#~ msgstr "Malayalam / India" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver-minus" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver-minus" + +#~ msgid "terp-gtk-stop" +#~ msgstr "terp-gtk-stop" + +#~ msgid "terp-idea" +#~ msgstr "terp-idea" + +#~ msgid "terp-stock_symbol-selection" +#~ msgstr "terp-stock_symbol-selection" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Үйлдвэрлэлийн гэрээ" + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Рум хэл / limba română" + +#~ msgid "terp-mail-" +#~ msgstr "terp-mail-" + +#~ msgid "terp-gtk-select-all" +#~ msgstr "terp-gtk-select-all" + +#~ msgid "terp-rating-rated" +#~ msgstr "terp-rating-rated" + +#~ msgid "Add a widget" +#~ msgstr "Виджет нэмэх" + +#~ msgid "terp-go-week" +#~ msgstr "terp-go-week" + +#~ msgid "terp-dolar" +#~ msgstr "terp-dolar" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver" + +#~ msgid "Occitan (post 1500) / France" +#~ msgstr "Occitan (post 1500) / France" + +#~ msgid "terp-face-plain" +#~ msgstr "terp-face-plain" + +#~ msgid "Japanese / Japan" +#~ msgstr "Япон хэл / Japan" + +#~ msgid "terp-stock_format-scientific" +#~ msgstr "terp-stock_format-scientific" + +#~ msgid "Inuktitut / Canada" +#~ msgstr "Inuktitut / Canada" + +#~ msgid "Norwegian Bokmål / Norway" +#~ msgstr "Norwegian Bokmål / Norway" + +#~ msgid "terp-dialog-close" +#~ msgstr "terp-dialog-close" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + +#~ msgid "Sinhalese / Sri Lanka" +#~ msgstr "Sinhalese / Sri Lanka" + +#~ msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#~ msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" + +#~ msgid "Abkhazian (RU)" +#~ msgstr "Abkhazian (RU)" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver+" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver+" + +#~ msgid "terp-check" +#~ msgstr "terp-check" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Португал хэл / português" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "Ирц,цагийн хяналт" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department" +#~ msgstr "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department" + +#~ msgid "terp-folder-green" +#~ msgstr "terp-folder-green" + +#~ msgid "terp-go-today" +#~ msgstr "terp-go-today" + +#~ msgid "terp-call-start" +#~ msgstr "terp-call-start" + +#~ msgid "terp-locked" +#~ msgstr "terp-locked" + +#~ msgid "terp-personal" +#~ msgstr "terp-personal" + +#~ msgid "terp-go-year" +#~ msgstr "terp-go-year" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" + +#~ msgid "Gujarati / India" +#~ msgstr "Gujarati / India" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Муж" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Вьетнам / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "Telugu / India" +#~ msgstr "Telugu / India" + +#~ msgid "terp-mail_delete" +#~ msgstr "terp-mail_delete" + +#~ msgid "terp-go-month" +#~ msgstr "terp-go-month" + +#~ msgid "terp-mail-message-new" +#~ msgstr "terp-mail-message-new" + +#~ msgid "Korean / Korea, Republic of" +#~ msgstr "Солонгоч хэл / Бүгд найрамдах Солонгос улс" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Хэвшсэн тайлан" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "Дотор" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "модуль,төрөл,нэр,нөөцийн дугаар,срс,утга" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "төрөл,нэр,нөөцийн дугаар,срс,утга" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Тийм" + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "Буцах" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Хүснэгтэн" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Эхлэх" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Төлөв" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Худалдан авалтын санал" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Нэг удаа" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Дараагийн тохиргооны визард" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Уламжлалт тайлан" + +#~ msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "Таны арчилгаа, үйлчилгээний гэрээ системд бүртгэгдсэн байна !" + +#~ msgid "Mister" +#~ msgstr "Ноён" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Корпораци" + +#~ msgid "Serbian / српски језик" +#~ msgstr "Серби хэл / српски језик" + +#~ msgid "Mss." +#~ msgstr "Хттай" + +#~ msgid "Web Icons Hover" +#~ msgstr "Вэб лого" + +#~ msgid "Limited Company" +#~ msgstr "Хязгаарлагдмал компани" + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Веб icon" + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "Таны OpenERP системд тохируулагдах боломжтой бүх сертификаттай модулын " +#~ "жагсаалт. Модулиуд системд суусан тухай тэмдэглэгээтэй. Та модулиын нэр " +#~ "болон тайлбараар хайлт хийх боломжтой. Та модулыг нэг нэгээр нь суулгах " +#~ "шаардлагагүй бөгөөд нэг дор суулгах модулиудаа сонгож төлөвлөнө. Улмаар " +#~ "товлосон шинэчлэлтийг эхлүүлэхэд бүх модулиуд нэг дор сууна." diff --git a/bin/addons/base/i18n/nb.po b/bin/addons/base/i18n/nb.po index 06e432cc71d..1ef6150a152 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/nb.po +++ b/bin/addons/base/i18n/nb.po @@ -7,32 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-11 05:06+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" @@ -44,52 +62,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Arbeidsflyt" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Årlig" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,34 +138,25 @@ msgid "Target Window" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Sør-Korea" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Overganger" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom msgid "ir.ui.view.custom" @@ -136,19 +168,23 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" #. module: base @@ -163,8 +199,8 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base @@ -173,18 +209,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "" @@ -194,6 +230,11 @@ msgstr "" msgid "Number of Modules" msgstr "" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -205,7 +246,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -213,20 +254,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base @@ -240,23 +269,14 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" msgstr "" #. module: base @@ -264,15 +284,18 @@ msgstr "" msgid "Update Date" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "" @@ -282,8 +305,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "" @@ -294,28 +324,12 @@ msgstr "" msgid "Field Name" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -323,7 +337,6 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "" @@ -344,7 +357,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -357,12 +370,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" @@ -373,18 +386,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "" @@ -394,7 +414,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "" @@ -404,8 +424,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -416,9 +437,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" msgstr "" #. module: base @@ -427,14 +447,14 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -445,12 +465,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -461,7 +481,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "" @@ -470,6 +495,12 @@ msgstr "" msgid "Model Description" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -481,9 +512,8 @@ msgid "Jordan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" msgstr "" #. module: base @@ -492,13 +522,14 @@ msgid "Eritrea" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" msgstr "" #. module: base @@ -507,24 +538,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -551,8 +589,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -560,13 +618,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" @@ -575,18 +638,47 @@ msgstr "" msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -613,8 +705,22 @@ msgid "Work Days" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -629,8 +735,9 @@ msgid "India" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base @@ -650,13 +757,13 @@ msgid "Child Categories" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" msgstr "" #. module: base @@ -665,18 +772,27 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -685,18 +801,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -716,29 +828,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Sør-Korea" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Overganger" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -747,24 +871,37 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -775,27 +912,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -807,8 +929,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -816,32 +938,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -853,20 +1008,15 @@ msgid "Features" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "" @@ -876,23 +1026,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -904,20 +1046,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -931,59 +1087,72 @@ msgid "Bank" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -992,20 +1161,22 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base @@ -1014,8 +1185,21 @@ msgid "East Timor" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base @@ -1024,8 +1208,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1033,22 +1217,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1070,55 +1248,40 @@ msgid "Days" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1128,6 +1291,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1140,7 +1313,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1162,34 +1334,31 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" msgstr "" #. module: base @@ -1206,62 +1375,85 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1284,12 +1476,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1306,19 +1493,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1326,8 +1544,16 @@ msgid "Groups" msgstr "" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1345,6 +1571,24 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1352,35 +1596,40 @@ msgid "To be removed" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" msgstr "" #. module: base @@ -1394,8 +1643,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1409,14 +1658,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1428,8 +1682,8 @@ msgid "Current Rate" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" msgstr "" #. module: base @@ -1437,15 +1691,6 @@ msgstr "" msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1456,25 +1701,14 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" msgstr "" #. module: base @@ -1490,14 +1724,13 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" #. module: base @@ -1506,16 +1739,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1543,9 +1770,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1558,11 +1784,6 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1579,8 +1800,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1589,9 +1830,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base @@ -1605,7 +1868,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1614,6 +1882,22 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1625,23 +1909,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1650,11 +1924,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1666,23 +1935,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1693,8 +1956,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1703,13 +1971,14 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base @@ -1736,8 +2005,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1745,41 +2026,78 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1794,7 +2112,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1807,8 +2124,13 @@ msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1830,8 +2152,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1839,6 +2168,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1850,13 +2186,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1865,12 +2201,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1884,14 +2215,20 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1900,8 +2237,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1916,23 +2254,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1947,13 +2281,23 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: base @@ -1962,12 +2306,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1977,8 +2316,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "" @@ -1988,56 +2328,34 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2048,28 +2366,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2083,19 +2410,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base @@ -2104,17 +2420,13 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" msgstr "" #. module: base @@ -2123,6 +2435,32 @@ msgstr "" msgid "Countries" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2143,18 +2481,9 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base @@ -2162,26 +2491,30 @@ msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2189,6 +2522,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2197,6 +2536,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2207,11 +2547,6 @@ msgstr "" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2224,12 +2559,15 @@ msgid "Categories" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2240,16 +2578,6 @@ msgstr "" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2261,8 +2589,9 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: base @@ -2270,14 +2599,21 @@ msgstr "" msgid "EAN13" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2290,6 +2626,17 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2304,8 +2651,9 @@ msgid "Languages" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" msgstr "" #. module: base @@ -2314,7 +2662,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2324,6 +2672,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2341,7 +2691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "" @@ -2351,8 +2701,13 @@ msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" msgstr "" #. module: base @@ -2361,16 +2716,24 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "" @@ -2382,16 +2745,15 @@ msgid "Default" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" msgstr "" #. module: base @@ -2399,6 +2761,11 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2412,13 +2779,10 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base @@ -2427,20 +2791,18 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" msgstr "" #. module: base @@ -2449,17 +2811,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2470,10 +2827,8 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" msgstr "" #. module: base @@ -2482,22 +2837,19 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2506,14 +2858,13 @@ msgid "License" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2523,15 +2874,20 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2545,16 +2901,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2563,6 +2914,7 @@ msgid "Zip" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "" @@ -2572,19 +2924,23 @@ msgstr "" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2602,11 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2615,33 +2966,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2651,19 +2998,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2674,32 +3037,56 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2722,67 +3109,73 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2791,16 +3184,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2821,22 +3221,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2848,28 +3263,16 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" #. module: base @@ -2878,6 +3281,7 @@ msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2893,15 +3297,9 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2909,17 +3307,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2932,6 +3327,17 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2944,14 +3350,25 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2969,26 +3386,31 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3006,12 +3428,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3039,6 +3455,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3048,37 +3481,56 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base @@ -3087,13 +3539,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3101,31 +3560,31 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3133,16 +3592,6 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3154,29 +3603,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3185,7 +3639,7 @@ msgid "closed" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3200,13 +3654,14 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" msgstr "" #. module: base @@ -3214,6 +3669,11 @@ msgstr "" msgid "SMS Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3232,17 +3692,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3255,14 +3710,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3272,11 +3745,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "" @@ -3292,18 +3765,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3313,18 +3796,13 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: base @@ -3332,6 +3810,12 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3343,16 +3827,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3361,26 +3850,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3388,13 +3869,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3404,18 +3886,35 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3424,13 +3923,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3440,6 +3934,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -3454,8 +3949,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3463,6 +3963,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3478,16 +3983,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3505,6 +4000,11 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3516,13 +4016,10 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" msgstr "" #. module: base @@ -3530,36 +4027,28 @@ msgstr "" msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3567,8 +4056,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3577,34 +4066,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3634,8 +4105,10 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base @@ -3644,7 +4117,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "" @@ -3660,20 +4133,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3683,12 +4156,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3699,20 +4190,70 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -3721,8 +4262,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3732,15 +4272,8 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: base @@ -3753,19 +4286,41 @@ msgstr "" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3790,6 +4345,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3800,29 +4356,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "" @@ -3832,47 +4424,89 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base @@ -3886,21 +4520,8 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base @@ -3914,19 +4535,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -3940,20 +4550,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3965,7 +4591,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3980,8 +4616,22 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -3995,10 +4645,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" @@ -4009,53 +4657,66 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4068,11 +4729,6 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4083,11 +4739,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4099,20 +4750,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4123,11 +4770,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4138,21 +4780,21 @@ msgstr "" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4166,13 +4808,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4182,15 +4833,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4209,7 +4858,7 @@ msgid "Labels" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "" @@ -4219,28 +4868,40 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base @@ -4254,13 +4915,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4270,13 +4926,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4285,6 +4942,11 @@ msgstr "" msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4297,13 +4959,18 @@ msgstr "" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4326,14 +4993,25 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: base @@ -4342,8 +5020,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4356,11 +5034,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4372,13 +5045,15 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4391,33 +5066,24 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" msgstr "" #. module: base @@ -4431,7 +5097,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4446,8 +5112,20 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base @@ -4456,52 +5134,63 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4510,18 +5199,18 @@ msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4535,33 +5224,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4574,6 +5257,8 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -4585,13 +5270,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4600,10 +5303,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4617,8 +5323,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4633,8 +5340,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4643,8 +5352,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4653,8 +5362,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4663,16 +5386,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4684,6 +5434,11 @@ msgstr "" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4701,23 +5456,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4725,11 +5495,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4746,6 +5511,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4758,11 +5524,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4774,20 +5535,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4796,10 +5546,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4811,12 +5566,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" @@ -4827,12 +5588,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4841,7 +5634,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4852,40 +5645,42 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: base @@ -4894,15 +5689,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" @@ -4918,8 +5710,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4938,51 +5741,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -4995,42 +5773,79 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: base @@ -5040,11 +5855,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5056,27 +5884,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5089,21 +5928,44 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5111,6 +5973,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5122,13 +5989,25 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -5137,7 +6016,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5153,14 +6032,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5179,11 +6059,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5192,38 +6067,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5232,18 +6097,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5252,21 +6129,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5275,16 +6152,17 @@ msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 -msgid "Properties" +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5297,41 +6175,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5341,24 +6207,27 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5378,23 +6247,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5402,33 +6269,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -5439,8 +6321,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5448,6 +6330,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5465,6 +6357,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5476,30 +6373,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5508,14 +6393,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5528,12 +6423,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5544,10 +6441,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5556,7 +6451,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5572,8 +6474,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5586,33 +6489,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5622,13 +6559,35 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: base @@ -5636,11 +6595,27 @@ msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5652,15 +6627,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5679,8 +6647,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5694,15 +6675,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5710,17 +6687,18 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5733,6 +6711,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5744,9 +6739,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5759,11 +6764,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -5772,26 +6793,26 @@ msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5803,8 +6824,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5818,14 +6839,32 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5834,8 +6873,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5844,42 +6883,67 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -5887,13 +6951,9 @@ msgstr "" msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" @@ -5902,6 +6962,11 @@ msgstr "" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5921,12 +6986,15 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -5937,15 +7005,20 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base @@ -5953,20 +7026,31 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base @@ -5986,39 +7070,43 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6030,18 +7118,30 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6049,31 +7149,46 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" msgstr "" #. module: base @@ -6084,11 +7199,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "" @@ -6103,26 +7218,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6130,19 +7245,8 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6156,24 +7260,34 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base @@ -6182,13 +7296,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6199,8 +7314,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6214,15 +7329,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6234,6 +7342,8 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6241,19 +7351,37 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6268,9 +7396,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6278,12 +7405,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6291,6 +7412,11 @@ msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6301,6 +7427,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6316,11 +7447,36 @@ msgstr "" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6331,6 +7487,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6342,13 +7514,8 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base @@ -6357,8 +7524,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6366,6 +7548,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6384,26 +7571,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6427,13 +7599,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6441,6 +7613,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6458,15 +7635,14 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" msgstr "" #. module: base @@ -6475,30 +7651,34 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base @@ -6508,13 +7688,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6539,6 +7721,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6548,12 +7731,6 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6564,37 +7741,27 @@ msgstr "" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6606,24 +7773,39 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base @@ -6632,9 +7814,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6647,19 +7831,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6667,6 +7863,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6677,21 +7878,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6711,50 +7899,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6771,14 +7979,20 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" msgstr "" #. module: base @@ -6787,44 +8001,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6846,12 +8047,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6860,7 +8060,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6871,31 +8070,20 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "" @@ -6906,21 +8094,10 @@ msgid "Reply" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6935,24 +8112,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6960,6 +8149,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "" @@ -6973,6 +8163,11 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -6983,6 +8178,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -6994,22 +8221,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7018,21 +8236,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7044,31 +8262,48 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base @@ -7076,6 +8311,12 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7097,7 +8338,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7105,13 +8346,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7121,8 +8373,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7130,12 +8390,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7148,31 +8402,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7184,22 +8450,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7209,13 +8488,27 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: base @@ -7224,21 +8517,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7253,16 +8543,9 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" msgstr "" #. module: base @@ -7276,6 +8559,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7287,12 +8575,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7301,7 +8598,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7319,7 +8615,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7329,62 +8625,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7393,14 +8695,19 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7419,25 +8726,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7451,45 +8782,59 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7497,16 +8842,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7517,21 +8852,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7551,8 +8878,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7561,6 +8891,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7573,13 +8904,15 @@ msgid "Complete Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,object:0 -msgid "Is Object" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" #. module: base @@ -7588,13 +8921,13 @@ msgid "Category Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7603,8 +8936,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7617,13 +8950,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7632,37 +8966,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7677,30 +9009,30 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" msgstr "" #. module: base @@ -7714,7 +9046,7 @@ msgid "View Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7724,8 +9056,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7743,14 +9082,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7758,6 +9101,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7769,11 +9118,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7785,12 +9129,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7798,18 +9157,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7824,7 +9189,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -7835,13 +9200,14 @@ msgid "North Korea" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Create Object" +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" msgstr "" #. module: base @@ -7855,7 +9221,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7871,144 +9237,15 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Årlig" diff --git a/bin/addons/base/i18n/nl.po b/bin/addons/base/i18n/nl.po index 22856b19ad6..4654cf43a0b 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/nl.po +++ b/bin/addons/base/i18n/nl.po @@ -6,32 +6,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 08:02+0000\n" -"Last-Translator: Anup (OpenERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-10 16:30+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Sint-Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Service : clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Andere configuratie" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Dag van het jaar als een decimaal getal [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "DatumTijd" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" +"Het tweede argument van het many2many veld %s moet een SQL tabel zijn ! U " +"gebruikte %s, wat geen geldige SQL tabelnaam is." + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metagegevens" @@ -43,53 +63,77 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Opbouw weergave" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "U kunt dit soort documenten niet maken! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Code (bijv: nl__NL)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Werkschema" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "" -"Om de officiële vertalingen te bekijken kunt u deze verwijzing volgen: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Service : clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Hongaars / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Niet zoekbaar" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Spaans (VE) / Spanje (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Werkschema op" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Toon menu tips" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Aangemaakte weergaves" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Uitgaande overgangen" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" +"U kunt niet schrijven in dit document (%s) ! Controleer of uw gebruiker " +"behoort bij één van deze groepen: %s." #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Jaarlijks" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referentie" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,39 +141,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Doelvenster" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"Kies tussen de \"Eenvoudige interface\" of de \"Uitgebreide interface\".\n" -"Indien u Open ERP wilt testen of voor de eerste keer gebruikt, raden wij\n" -"u aan om de eenvoudige interface te kiezen, die minder opties en velden \n" -"toont, maar makkelijker te begrijpen is. U kunt later wisselen naar de \n" -"uitgebreide interface.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Invoerwaarde" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Zuid-Korea" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Overgangen" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "Voorwaarde Fout" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -142,20 +171,27 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "gemaakt." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Houtleveranciers" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Gesorteerd op" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Sommige geïnstalleerde modules zijn afhankelijk van de module die u wilt " +"verwijderen: \n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -169,9 +205,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Bedrijfsstructuur" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -179,18 +215,19 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Zoek relatie" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"\"smtp_server\" moet ingevuld zijn om mails te versturen naar gebruikers" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "nieuw" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Op meerdere doc." @@ -200,6 +237,11 @@ msgstr "Op meerdere doc." msgid "Number of Modules" msgstr "Aantal modules" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Bedrijf om het huidige record op te slaan" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -211,7 +253,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Naam contactpersoon" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -221,23 +263,9 @@ msgstr "" "software of een tekstverwerker. De tekstcodering is UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Wachtwoord komt niet overeen !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Deze url '%s' dient een HTML-bestand te leveren met daarin verwijzingen naar " -"ZIP-modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "De taalnaam moet uniek zijn !" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -250,39 +278,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Naam assistent" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Jaar zonder eeuw als decimaal getal [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "Ongeldige group_by" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Haal max. op" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Standaard aantal items in lijst-weergave" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Kredietlimiet" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Wijzigingsdatum" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Eigenaar" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Bronobject" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Stappen configuratie-assistent" @@ -292,8 +314,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Groep" @@ -304,28 +333,12 @@ msgstr "Groep" msgid "Field Name" msgstr "Veldnaam" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Beschikbare modules" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Kies soort actie" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Instellen" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -333,7 +346,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Aangepast object" @@ -354,7 +366,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandse Antillen" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -370,12 +382,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Frans Guyana" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Origineel beeld" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Grieks / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosnisch / bosanski jezik" @@ -388,6 +400,12 @@ msgstr "" "Als u dit aanvinkt, dan wordt de tweede keer dat de gebruiker het rapport " "met dezelfde bijlagenaam afdrukt, het vorige rapport gebruikt." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "De read methode is niet in dit object geïmplementeerd !" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" @@ -396,12 +414,13 @@ msgstr "" "vertalingen." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Uw systeem wordt bijgewerkt." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -411,7 +430,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Naam land" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Colombia" @@ -421,9 +440,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Upgrade inplannen" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Ref. overzicht" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "Sleutel/waarde '%s' niet gevonden in selectie veld '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -435,10 +455,9 @@ msgstr "" "U kunt dit veld gebruiken voor snelzoeken." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -446,15 +465,16 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Verkopen & inkopen" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistent" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Onvertaald" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" +"Context dictionary als Python expressie, standaard leeg (Standaard: {})" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -464,12 +484,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Assistenten" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Uitgebreide interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Overige leveranciers" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Eigen velden dienen een naam te hebben die begint met 'x_' !" @@ -480,7 +500,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Kies het actievenster, overzicht of assistent die u wilt uitvoeren." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Nieuwe gebruiker" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Export voltooid" @@ -489,6 +514,13 @@ msgstr "Export voltooid" msgid "Model Description" msgstr "Omschrijving model" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"Optionele modelnaam van het object waarop de actie zichtbaar moet zijn" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -500,10 +532,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordanië" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "U kunt het model '%s' niet verwijderen !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Gecertificeerd" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -511,14 +542,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Eenvoudige weergave instellen" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "omschrijving" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulgaars / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Automatische acties" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -526,25 +558,35 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Aangepast overzicht" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "EAN controleren ? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Staafdiagram" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Soort gebeurtenis" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"OpenERP vertalingen (kern, modules, cliënten) worden beheerd via " +"Launchpad.net, onze open source project management voorziening. We gebruiken " +"haar online interface om alle vertaalwerkzaamheden te synchroniseren." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Relatieformulier" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Zweeds / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -570,22 +612,48 @@ msgid "Sequences" msgstr "Reeksen" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Taal import" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albaans / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Verkoopkansen" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nieuw-Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" +"Overzichtsoort, bijv. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Basisrelatie" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -594,18 +662,50 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Mijn relaties" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "XML Overzicht" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Spanje" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Het kan nodig zijn om sommige vertalingen opnieuw te installeren." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Import / Export" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Optionele domein filtering van de doelgegevens, als een Python expressie" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Module upgrade" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Groepen worden gebruikt om toegangsrechten te definiëren voor objecten en de " +"zichtbaarheid van schermen en menu's" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Spaans (UY) / Spanje (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mobiel" @@ -632,10 +732,25 @@ msgid "Work Days" msgstr "Werkdagen" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Andere OSI erkende licentie" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" msgstr "" -"Dit veld wordt niet gebruikt, het helpt u alleen de juiste actie te kiezen." +"Stelt de taal voor het gebruikersinterface in, als de vertalingen " +"beschikbaar zijn" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "De unlink-methode is niet geïmplementeerd voor dit object !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -649,9 +764,10 @@ msgid "India" msgstr "India" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "onderhoudscontract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Referentiesoorten aanvragen" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -670,14 +786,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Subcategorieën" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "TGZ-archiefbestand" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "TGZ-archiefbestand" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -685,19 +801,30 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Volledige naam van de maand." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Soort" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" +"Taal met code \"%s\" is niet gedefinieerd in uw systeem !\n" +"Definieer het via het Beheer menu." #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -705,19 +832,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (VS)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Veiligheidstabel object" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Personeel dashboard" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -736,29 +859,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaaimaneilanden" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Zuid-Korea" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Mijn verzoeken" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Overgangen" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Naam reeks" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "Record #%d van %s niet gevonden, kan niet kopieren!" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Tsjaad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Bijdragers" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Char" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contracten" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Spaans (AR) / Español (AR)" @@ -767,25 +902,42 @@ msgstr "Spaans (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Oeganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Toegang verwijderen" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Nigeria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Chinees (HK)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnië-Herzegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Uitlijning" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"Om de officiële vertalingen te verbeteren of uit te breiden kunt u " +"rechtstreeks het webinterface van Launchpad (Rosetta) gebruiken. Als u " +"massale vertalingen moet doorvoeren laat Launchpad u hele .po bestanden " +"ineens uploaden" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Spaans (GT) / Spanje (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -798,27 +950,12 @@ msgstr "" "decimaal getal [00,53]. Alle dagen in het nieuwe jaar voorafgaande aan de " "eerste maandag vallen in week 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Geraamde kosten" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Website" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Repository" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -830,41 +967,79 @@ msgid "Action URL" msgstr "URL actie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Modulenaam" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall-eilanden" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haïti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Zoek" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Taartdiagrammen hebben precies twee velden nodig" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" +"De bewerking kan niet worden afgerond, waarschijnlijk vanwege:\n" +"- verwijdering: u probeert een record te verwijderen terwijl er nog door een " +"ander aan wordt gerefereerd\n" +"- maken/wijzigen: een verplicht veld is niet correct ingevuld" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" +"2. Groep-specifieke regels worden samengevoegd met een logische EN operator" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Om een taal te exporteren, geen taal kiezen." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Aanvraagdatum" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Inkoop" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -876,20 +1051,15 @@ msgid "Features" msgstr "Mogelijkheden" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequentie" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Gerelateerd aan" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Versie" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Lezen" @@ -899,24 +1069,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Taal met code \"%s\" bestaat niet" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Maak nieuwe gebruikers aan" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "onbewerkt" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "Fout tijdens communicatie met de uitgevers garantie server." #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -930,20 +1092,37 @@ msgstr "" "juiste e-mail adres." #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Naam rol" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Jaar met eeuw." #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Verantwoordelijke verkoper" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" +"Deze assistent helpt u bij het registreren van een uitgever garantie " +"contract in uw OpenERP systeem. Nadat het contract is geregistreerd kunt u " +"problemen rechtstreeks doorsturen naar OpenERP." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "De search-methode is niet in dit object geïmplementeerd !" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "_Menu maken" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -957,62 +1136,82 @@ msgid "Bank" msgstr "Bank" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Voorbeelden" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Als u dit aanvinkt worden uw aangepaste vertalingen overschreven en " +"vervangen door de officiële vertalingen." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Hoofd overzicht bestandspad" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Overzichten" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Als op WAAR gezet, dan wordt de actie niet getoond op de rechter werkbalk " +"van een formulier" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Bij aanmaken" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Kies het ZIP-bestand van de te importeren module" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' bevat teveel punten. XML-ids behoren geen punten te bevatten ! Punten " +"worden gebruikt om te verwijzen naar gegevens in andere modules, zoals in " +"module.reference_id" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Standaardwaarde" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Gebruiker" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Afgedekte modules" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "Model %s bestaat niet !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" -"U probeert de module '%s' te installeren die afhankelijk is van module %s,\n" -"maar deze module is niet beschikbaar op uw systeem." +"Benader alle aan het huidige object gerelateerde velden met expressies, " +"bijv. object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Staat/Provincie" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Drijvende comma" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1020,21 +1219,25 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Zoek naar nieuwe modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Informatie assistent" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Komoren" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Vertaling exporteren" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Server-acties" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" +"Toon deze log niet als het hoort bij hetzelfde object waar de gebruiker aan " +"werkt" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1042,9 +1245,33 @@ msgid "East Timor" msgstr "Oost-Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Eenvoudige opzet domein" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"Datum : %(date)s\n" +"\n" +"Beste %(partner_name)s,\n" +"\n" +"In de bijlage treft u een herinnering aan van al uw openstaande facturen " +"voor een totaal bedrag van: %(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1052,31 +1279,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Rekennauwkeurigheid" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kyrgyzstan" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Singalees / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "Bijlage ID" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Dag: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "U kunt dit document niet lezen! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1098,59 +1319,43 @@ msgid "Days" msgstr "Dagen" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Vaste breedte" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"Mocht uw betaling dit bericht gekruisd hebben, dan verzoeken wij u dit " -"bericht als niet verzonden te beschouwen. Aarzel niet om contact op te nemen " -"met onze financiële administratie op (telefoonnummer)." +"Voorwaarde die moet worden getest voordat de actie wordt uitgevoerd, bijv. " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Eigen overzicht" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopie)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Jaar zonder eeuw: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "Het bedrijf waarvoor deze gebruiker op dit moment werkt." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Relaties" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Links bovenliggende" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Beginpagina componenten" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1161,6 +1366,16 @@ msgstr "" "Geef het bericht. U kunt velden van het object gebruiken, bijv. `Beste [[ " "object.partner_id.name ]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Bijgevoegd model" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Domein instellingen" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1173,7 +1388,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1195,35 +1409,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Formule" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "U kunt de hoofdgebruiker niet verwijderen!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopie)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Soort adres" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Einde verzoek" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Volledig pad" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1242,65 +1453,90 @@ msgstr "" "vallen in week 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Deze bewerking kan enige minuten duren." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Indien ingesteld, zal deze alleen gebruikt worden indien deze python-" -"expressie match't en zal voorafgaan aan alle andere reeksen." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finland" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Boomstructuur" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Wilt u uw contractinformatie controleren ?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Laat leeg als u niet wilt dat de gebruiker op het systeem kan inloggen." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Maken / Schrijven / Kopiëren" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Weergavemodus" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Controleer bij gebruik van CSV formaat eveneens dat de eerste regel van uw " +"bestand een van de volgende is:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "Niet geïmplementeerde search_method methode !" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Logboek" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Spaans / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Koreans (KP) / Korea (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Deze assistent doorloopt alle module opslagruimtes op de server om nieuw " +"toegevoegde modules en gewijzigde modules te herkennen." + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1323,12 +1559,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahama's" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Commercieel prospect" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1347,19 +1578,54 @@ msgid "Ireland" msgstr "Ierland" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Aantal bijgewerkte modules" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "Niet geïmplenteerde set_memory methode !" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Workflow Activiteit" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Voorbeeld: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"Weergaven laat u elke weergave binnen OpenERP personaliseren. u kunt velden " +"toevoegen, verplaatsen, hernoemen of de onnodige velden verwijderen." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1367,9 +1633,20 @@ msgid "Groups" msgstr "Groepen" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "Deze gebruiker kan geen verbinding maken voor dit bedrijf !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Spaans (CL) / Spanje (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" +"Maak aanvullende gebruikers en ken ze toe aan groepen waarmee ze toegang " +"krijgen tot specifieke functies in het systeem. Klik op 'Klaar' als u nu " +"niet meer gebruikers wilt toevoegen; u kunt dit altijd later doen." #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1386,6 +1663,27 @@ msgstr "Georgië" msgid "Poland" msgstr "Polen" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Comma-gescheiden lijst van toegestane weergavestanden zoals 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Standaard: tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" +"Een document is gewijzigd nadat u het voor het laatst heeft bekeken (%s:%d)" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Workflow Editor" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1393,18 +1691,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "Te verwijderen" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Metagegevens" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Deze assistent zal nieuwe programma termen in de toepassing opsporen zodat " -"deze handmatig kunnen worden bijgewerkt" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1418,19 +1707,28 @@ msgstr "" "`object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Veld assistent" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Veld" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Groepen (geen groep = globaal)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faeröereilanden" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Eenvoudig" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1443,9 +1741,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Factuur" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugees (BR) / Portugal (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1458,15 +1756,20 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Volgende assistent" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1478,24 +1781,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Huidige koers" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Grieks / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Origineel beeld" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Uit te voeren actie" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "in" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1506,26 +1800,15 @@ msgstr "Doel actie" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Bevestiging" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Geef tenminste één veld op !" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Naam snelkoppeling" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Credit-limiet" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Standaard aantal items in lijst-weergave" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1542,15 +1825,15 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "Even geduld aub omdat deze bewerking enkele seconden kan duren..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Gebruiker instellen" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Dit veld wordt niet gebruikt, het helpt u alleen de juiste actie te kiezen." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1558,16 +1841,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Frans (BE) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "U kunt niet schrijven in dit document! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1595,10 +1872,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Veldverwijzingen" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Mijn afgesloten verzoeken" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Vertalingen exporteren" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1610,11 +1886,6 @@ msgstr "Aanpassingen" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "links" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1631,9 +1902,31 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "IDs opschonen" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Naam van het object waarvan de functie wordt opgeroepen als deze planner " +"loopt; bijv. 'res.partner'" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "De perm_read methode is niet in dit object geïmplementeerd !" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - Jaar zonder eeuw [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1641,10 +1934,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "Ongeldige object architectuur!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Fout!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1657,7 +1972,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Repeterende acties" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Bedrijf verbonden aan deze gebruiker" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Einddatum" @@ -1666,6 +1986,27 @@ msgstr "Einddatum" msgid "New Zealand" msgstr "Nieuw-Zeeland" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" +"Een van de records die u probeert te wijzigen is al verwijderd )document " +"type: %s)." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Bekijk en beheer de lijst van landen die kunnen worden toegewezen aan uw " +"relatie records. U kunt landen maken en verwijderen om ervoor te zorgen dat " +"degenen waar u mee werkt, onderhouden worden." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1677,24 +2018,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkeiland" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Koreans(KR) / Korea (KR)" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Installatie gereed" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1702,11 +2033,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Client-actie" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "rechts" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1718,23 +2044,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Fout! U kunt geen recursieve bedrijven aanmaken." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Geldig" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "U kunt dit document niet verwijderen! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Kan module '%s' niet opwaarderen. Deze is niet geïnstalleerd." @@ -1745,9 +2065,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Seconden als een decimaal getal [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1755,14 +2080,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenië" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Jaar met eeuw: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Configuratie parameters" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Dagelijks" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Ongeldige argumenten" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1788,51 +2114,106 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Soort bankrekening" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Afbeelding" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Repeterende actie instelling" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Geannuleerd" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "klaar" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Agenda" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Relatienaam" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Signaal (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "HR sector" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" +"Ongeldige \"order\" opgegeven. Een geldige \"order\" specificatie is een " +"comma-gescheiden lijst van geldige veldnamen (optioneel gevolgd door " +"asc/desc voor de richting)" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Afhankelijkheden module" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Concept" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Uitgebreid" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Kies uw modus" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" +"Beheer de contactpersoon titels die u beschikbaar wilt hebben in uw systeem " +"en de manier waarop u ze wilt afdrukken in brieven en andere documenten. " +"Enkele voorbeelden: Dhr. Mw. " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1846,7 +2227,6 @@ msgstr "Overzicht voetregels 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1859,9 +2239,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Achtergrondkleur" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Moederorganisatie" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "Web icon bestand (hover)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1884,15 +2269,31 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Titels contactpersoon" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" +"Controleer dat de bestandscodering op UTF-8 (soms genoemd Unicode) is " +"ingesteld als de vertaler het exporteert." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Spaans (DO) / Spanje (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1904,14 +2305,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Koppeling document" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Fins / Finland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "Toepassen bij schrijven" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1919,12 +2320,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Lus-actie" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Duits / Deutsch" @@ -1938,15 +2334,21 @@ msgstr "Kies de signaalnaam die wordt gebruikt als trigger." msgid "Fields Mapping" msgstr "Velden koppeling" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Portugees / Portugal" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "De heer" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Begin upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "Er is geen weergave soort '%s' gedefinieerd voor de structuur!" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1954,9 +2356,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "ID ref." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Frans / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Configuratie starten" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1970,23 +2373,19 @@ msgstr "Veldkoppelingen" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Module" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Lijst van banken" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -2001,14 +2400,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Exemplaren" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarctica" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Actie beginscherm" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "Aangepaste python parser" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Importeren" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2016,12 +2425,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Formaat scheidingsteken" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Exporteer taal" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Ongevalideerd" @@ -2031,8 +2435,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Databasestructuur" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Bulk-mailing" @@ -2042,57 +2447,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "U kunt ook .po bestanden importeren" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Kan geen geldig contract vinden" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Geef alstublieft een actie om uit te voeren !" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Functie contactpersoon" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Modules die worden geïnstalleerd, bijgewerkt of verwijderd" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Betalingsvoorwaarde" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Voetregels overzicht" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Rechts-naar-links" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Importeer vertaling" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Controleer aub of alle regels %d kolummen hebben." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2102,28 +2485,41 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Geplande acties" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Titel" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" +"Indien ingesteld, treedt op als standaardwaarde voor nieuwe resources" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "Recursiviteit ontdekt." #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Recursiefout in module-afhankelijkheden !" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Deze assistent helpt u een nieuwe taal aan uw OpenERP systeem toe te voegen. " +"Na het laden van een nieuwe taal komt het beschikbaar als standaard " +"interface taal voor gebruikers en relaties." + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2139,46 +2535,57 @@ msgstr "" "bij de BTW-aangifte." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Modulecategorieën" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Oekraïens / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Niet gestart" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "maintenance.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Russische Federatie" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "Urdu / اردو" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Bedrijfsnaam" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Rollen" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Landen" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (achterhaald - gebruik overzicht)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Recordregels" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Veld informatie" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Acties zoeken" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Ean controle" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2199,56 +2606,57 @@ msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve categorieën aanmaken." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Passende datum weergave" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Regexp om te zoeken naar een module op de repository webpagina:\n" -"- De eerste term moet overeenkomen met de naam van de module.\n" -"- De tweede term moet overeenkomen met het volledige versienummer.\n" -"- De laatste term moet overeenmomen met de extensie van de module." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minuut als decimaal getal [00,59]" +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - Dag van de maand [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Koppel acties aan client gebeurtenissen" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 of latere versie" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Contactpersoon prospect" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "Hr." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Kan het module-bestand niet maken:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" +"Bewerking geweigerd door toegangsregels, of uitgevoerd op een al verwijderd " +"document (Bewerking: lezen, Documentsoort: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2257,6 +2665,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2267,11 +2676,6 @@ msgstr "Formulier" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2284,12 +2688,18 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "SMS verzenden" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" +"Als u een andere taal nodig heeft dan de officiële beschikbare, kunt u een " +"taalpakket hier importeren. Andere OpenERP talen dan de officiële worden " +"gevonden op launchpad." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2300,16 +2710,6 @@ msgstr "Bij te werken" msgid "Libya" msgstr "Libië" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Pakketbronnen" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2321,24 +2721,33 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS verzenden" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "Ongeldige architectuur!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Ongeldig" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" +"U kunt niet meer records hebben met dezelfde id voor dezelfde module !" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2350,6 +2759,17 @@ msgstr "Kwaliteitscertificaat" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d. %m ==> 05. 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Laatste verbinding" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Actieomschrijving" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2364,9 +2784,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Talen" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2374,7 +2795,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2387,6 +2808,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Klanten" @@ -2407,7 +2830,7 @@ msgstr "" "dan zal dit in het Engels zijn." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Menu :" @@ -2417,9 +2840,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Basisveld" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Nieuwe modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Bevestigen" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Herstarten" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2427,16 +2855,26 @@ msgstr "Nieuwe modules" msgid "SXW content" msgstr "SXW-inhoud" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistent" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Te starten actie" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" +"\"email_from\" moet worden ingesteld om welkomstberichten naar gebruikers te " +"sturen" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Begrenzing" @@ -2448,23 +2886,27 @@ msgid "Default" msgstr "Standaard" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Verplicht" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Domein" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Stadaard filters" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Expressie" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2480,14 +2922,13 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Kop-/voetregels" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Naam taal" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" +"Optionele helptekst voor de gebruikers met een beschrijving van de weergave, " +"zoals haar gebruik en bedoeling." #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2495,23 +2936,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vaticaanstad" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Voorwaarde die moet worden getest voordat de actie wordt uitgevoerd, bijv. " -"object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "ZIP-bestand module" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Dochters" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML ID" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Telecom sector" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2519,17 +2956,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Trigger-object" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Geabonneerd" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Opwaardering systeem" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Actuele activiteit" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Binnenkomende overgangen" @@ -2540,11 +2972,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Soort gebeurtenis" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2552,25 +2982,20 @@ msgstr "Soort gebeurtenis" msgid "Bank account" msgstr "Bankrekening" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Spaans (HN) / Spanje (HN)" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Soort reeks" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"U probeert een module op te waarderen die afhankelijk is van module '%s',\n" -"maar deze module is niet beschikbaar op uw systeem." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Adres relatie" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2578,15 +3003,14 @@ msgid "License" msgstr "Licentie" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Ongeldige bewerking" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Altijd" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2595,16 +3019,24 @@ msgstr "SQL-beperking" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Weergave" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" +"De installatie van de geselecteerde taal is geslaagd. U moet de " +"gebruikersvoorkeuren wijzigen en het menu opnieuw openen om de veranderingen " +"te zien." + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "Sleutel moet uniek zijn." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2617,16 +3049,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatoriaal Guinea" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Importeer module" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "U kunt het veld '%s' niet verwijderen !" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2635,6 +3062,7 @@ msgid "Zip" msgstr "Postcode" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -2644,20 +3072,26 @@ msgstr "Auteur" msgid "FYROM" msgstr "FYROM" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Passende weergave datum en tijd" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" +"Uw database is nu volledig geconfigureerd.\n" +"Klik op 'Doorgaan' en geniet van uw OpenERP beleving..." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "Hebreeuws / עִבְרִי" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2674,11 +3108,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Richting" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2687,20 +3116,17 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Weergaven" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Rechten" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" @@ -2708,15 +3134,14 @@ msgstr "" "geïnstalleerd." #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "De soort actie of knop in de client die deze actie zal starten." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "De geselecteerde modules zijn bijgewerkt / geïnstalleerd !" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Spaans (PR) / Spanja (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2725,20 +3150,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Werkschema's" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Configuratie-assistent" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Gebruikers maken" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Winkeliers" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2750,36 +3191,57 @@ msgstr "" "10=Niet Urgent" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Geaccepteerde verwijzingen in verzoeken" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "U kunt het model '%s' niet verwijderen !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." -msgstr "" -"Kies de eenvoudige interface als u OpenERP voor de eerste keer test. Minder " -"gebruikte opties of velden worden automatisch verborgen. U kunt dit later " -"wijzigen in het Beheer-menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Gebeurtenis" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Aangepaste overzichten" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "Abchazisch / Abchazië" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Systeemconfiguratie afgerond" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Fout opgetreden bij het valideren van veld(en) %s: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Generiek" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2801,68 +3263,76 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "Stel in op NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Loyaliteit" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "Dat contract is al geregisteerd in het systeem." #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Niet zoekbaar" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Volgnummer achtervoegsel voor het record" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Spaans (PY) / Spanja (PY)" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Volgende uitvoeringsdatum" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML Header" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"U kunt dit document (%s) niet maken ! Controleer of uw gebruiker behoort tot " +"één van deze groepen: %s." + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Zoek naar nieuwe modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Volledige toegang" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Maak gebruik van een relatieveld dat een onbekend object gebruikt" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "OpenERP favorieten" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2870,16 +3340,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Zuid-Afrika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Oekraïens / Oekraïne" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Translation Terms" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2900,22 +3377,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brazilië" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - Minuut [00,59]." + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Volgende nummer" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "Expressie om aan te voldoen om de transitie te maken." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Spaans (PA) / Spanja (PA)" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Wisselkoersen" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albaans / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2927,29 +3419,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Onderliggend veld2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Velden die gebruikt worden voor het ophalen van het mobiele nummer, bijv. U " +"kiest een factuur, dan is `object.invoice_address_id.mobile` het veld voor " +"het correcte mobiele nummer" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Onderliggend veld3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Onderliggend veld0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Onderliggend veld1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Veldkeuze" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Systeemupdate afgerond" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2957,6 +3440,7 @@ msgid "draft" msgstr "concept" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2972,16 +3456,9 @@ msgstr "SXW-pad" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Gegevens" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"Groepen worden gebruikt om toegang tot schermen en menu's te verlenen." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2989,20 +3466,15 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Hoofdmenu" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" -"Als op WAAR gezet, dan wordt de actie niet getoond op de rechter werkbalk " -"van een formulier" +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Toepassen bij verwijderen" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Meerdere bedrijven" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3014,6 +3486,23 @@ msgstr "Gekoppeld aan" msgid "Decimal Separator" msgstr "Decimaal scheidingsteken" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" +"Een groep is een een stel functionele gebieden die worden toegewezen aan de " +"gebruiker om hem toegang tot en rechten op specifieke applicaties en taken " +"in het systeem te geven. U kunt aangepaste groepen maken of standaard de " +"bestaande wijzigen om de menuweergave aan te passen die gebruikers te zien " +"krijgen. Of ze lees, schrijf, maak of verwijder rechten hebben regelt u " +"vanaf hier." + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3026,15 +3515,32 @@ msgstr "Historie" msgid "Creator" msgstr "Maker" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" +"Merk op dat de volgende betalingen nu vervallen zijn. Als uw betaling als is " +"verstuurd, wilt u daar dan de details van sturen. Als betaling verder wordt " +"uitgesteld, wilt u dan contact opnemen voor overleg. " +"\n" +"Is uw betaling uitgevoerd voordat deze mail was gestuurd, wilt u deze dan " +"als niet verstuurd beschouwen." + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Zweeds / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3051,27 +3557,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "De write-methode is niet geïmplementeerd in dit object !" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Algemene omschrijving" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Verkoopkans" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Configureer uw interface" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Onderhoudscontract toegevoegd !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Metagegevens" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Veld" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Dit menu heeft al een snelkoppeling!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3088,12 +3599,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "XML overzicht" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3123,6 +3628,31 @@ msgstr "Ivoorkust" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - Weekdag nummer [0(Zondag),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" +"Een klant is een entiteit waar u zaken mee doet, zoals een bedrijf of een " +"organisatie. Een klant kan verschillende contactpersonen of adressen hebben " +"wat de mensen zijn die voor het bedrijf werken. U kunt het geschiedenis " +"tabblad gebruiken om alle aan de klant gerelateerde transacties te volgen: " +"verkooporder, emails, verkoopkansen, klachten, etc. Als u de email gateway, " +"de outlook- of thunderbird plugin gebruikt, vergeet dan niet om emails van " +"iedere contactpersoon vast te leggen zodat de gateway inkomende email " +"automatisch koppelt aan de juiste relatie." + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3132,38 +3662,61 @@ msgstr "Kazachstan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Naam" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" +"Als aangezet wordt de actie niet afgebeeld in de rechter werkbalk van de " +"formulierweergave" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Applicatie-termen" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Bereken gemiddelde" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" +"De tijdzone van de gebruiker, gebruikt voor tijdzone conversies tussen " +"server en cliënt." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3171,64 +3724,61 @@ msgid "Demo data" msgstr "Demonstratiegegevens" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "Engels (GB)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Japans / Japan" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" +"Bronactiviteit. Als deze activiteit klaar is, wordt de conditie getest om te " +"bepalen of de doelactiviteit gestart kan worden." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Startende partner" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "Engels (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Geraamde omzet" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" -msgstr "" -"U kunt een .CSV-bestand importeren die is gecodeerd in UTF-8. Controleer of " -"de eerste regel van het bestand er één is van de volgende:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Uur (24-uurs aanduiding) als een decimaal getal [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Rol" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3240,35 +3790,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard en Jan Mayen eilanden" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Groeperen op" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" -"'%s' bevat teveel punten. XML-ids behoren geen punten te bevatten ! Punten " -"worden gebruikt om te verwijzen naar gegevens in andere modules, zoals in " -"module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "titel" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Taal installeren" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Vertaling" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3276,7 +3826,7 @@ msgid "closed" msgstr "gesloten" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "ophalen" @@ -3291,20 +3841,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "Schrijf ID" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Domeinwaarde" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Producten" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Domeinwaarde" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "SMS-instellingen" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "Spaans (BO) / Spaans (BO)" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3323,17 +3879,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Soort bank" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "De naam van de groep kan niet beginnen met \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "U kunt het menu opnieuw laden met (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3346,15 +3897,35 @@ msgid "Init Date" msgstr "Initiële datum" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "Gujarati / India" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Module \"%s\" kan niet worden verwerkt omdat niet aan een externe " +"afhankelijkheid is voldaan: %s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "Vul aub de sleutelcode in die staat in uw contract document:" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Begin werkschema" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Groepsbeveiliging" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "Basis module kan niet worden geladen! (hint: controleer addons-pad)" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3363,11 +3934,11 @@ msgstr "Rekeninghouder" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Client-actie verbindingen" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Naam bron" @@ -3383,19 +3954,31 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Guadeloupe (Frans)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Verzamelen" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "" -"Boomstructuur kan alleen in tabellarische overzichten worden gebruikt" +msgid "User Error" +msgstr "Gebruikersfout" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" +"Als de uitvoering van de overgang komt door een ingedrukte knop in het " +"cliënt formulier, controleert sein de naam van de knop. Als sein NULL is, is " +"er geen knop nodig voor deze overgang." + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Object waar deze regel op slaat" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Map" @@ -3405,25 +3988,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Naam menu" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Titel overzicht" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Website schrijver" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Tekstkleur" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Maand" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Officiële vertaling laden" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3435,17 +4019,22 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Instellingen client-actie" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Adressen relatie" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Indonesisch / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - Seconden [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3453,29 +4042,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Kaapverdische Eilanden" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" -"Sommige geïnstalleerde modules zijn afhankelijk van de module die u wilt " -"verwijderen: \n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Selecteer te importeren modulepakket (.zip bestand):" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Gebeurtenissen" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Rollenstructuur" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3483,14 +4061,16 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "Valuta omzetter" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" +"Onjuist ID voor het te bekijken record. Ontving %r, verwachtte een integer." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3499,19 +4079,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Contactpersonen relatie" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Aantal toegevoegde modules" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Rol vereist" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Prijs nauwkeurigheid" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Aangemaakte menu's" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "Lets / Letland" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "vsep" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Frans / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "De create-methode is niet in dit object geïmplementeerd !" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3519,14 +4116,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Taak" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Stel in als te doen" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3535,6 +4127,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Actie" @@ -3549,15 +4142,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Combinatie van regels" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Huidig jaar zonder eeuw: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Trigger op" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "Regel moet tenminste één toegangsrecht aangevinkt hebben !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3573,16 +4176,6 @@ msgstr "Grootte" msgid "Sudan" msgstr "Soedan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Maand als een decimaal getal [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Exporteer gegevens" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3600,6 +4193,11 @@ msgstr "Verzoekenhistorie" msgid "Menus" msgstr "Menu's" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "Servisch (Latijn) / srpski" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3611,50 +4209,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Nieuwe actie" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML van HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objecten" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Tijdnotatie" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Uw syteem wordt opgewaardeerd." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Gedefinieerde overzichten" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "XML overzicht" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Modules" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3662,9 +4249,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Subschema" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3672,35 +4259,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Signaal (naam knop)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Banken" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Dag van de maand als decimaal getal [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Uur (12-uurs klok) als decimaal getal [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Roemeens / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Ongelezen" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3729,9 +4298,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Groot-Brittanië" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Maken / Schrijven" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3741,7 +4312,7 @@ msgstr "" "verwijderen." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Object:" @@ -3757,21 +4328,21 @@ msgstr "Botswana" msgid "Partner Titles" msgstr "Titels relatie" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Dienst" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Automatisch herladen aan weergave toevoegen" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Modules te downloaden" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Vink aan als de relatie een medewerker is." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML-inhoud" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3780,12 +4351,32 @@ msgid "Workitems" msgstr "Taken" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Advies" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" +"U kunt deze bewerking niet uitvoeren. Nieuw record maken is niet toegestaan " +"voor dit object omdat dit object voor rapportage doelen is." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Litouws / Lietuvių kalba" @@ -3798,21 +4389,71 @@ msgstr "" "Geef de veldnaam waar het record id is opgeslagen na de aanmaak operatie. " "Als het leeg is kunt u het nieuwe record niet volgen." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesisch / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Afgeleide weergave" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Bronterm" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Geïnstalleerde modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Project" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "Web icon afbeelding (hover)" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "Importeren modulebestand geslaagd!Geannu" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Gebruiker aanmaken" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "Wilt u Ids opschonen ? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "Sleutelcode" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Laag" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Controle" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3820,8 +4461,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Onderhoudscontract" @@ -3832,16 +4472,9 @@ msgstr "" "Kies het object van het model waarop het werkschema wordt uitgevoerd." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Handmatig aangemaakt" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Bereken aantal" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Medewerker" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3853,20 +4486,42 @@ msgstr "Aanmaken" msgid "Fed. State" msgstr "Staat/Provincie" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Kopie van" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "In-memory model" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "Ids opschonen" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brits Territorium in de Indische Oceaan" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Veld-koppelingen" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Begindatum" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "Bevestigingsdata verversen" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3890,6 +4545,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Links-naar-rechts" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Vertaalbaar" @@ -3900,29 +4556,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Viëtnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Ondertekening" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "Niet geïmplementeerd" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Ok" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "False betekent voor elke gebruiker" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Beheer menu's" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Langetermijn planning" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Bericht" @@ -3932,48 +4624,98 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "Op meerdere doc." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Verkoper" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Contactpersonen" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faeröereilanden" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" +"Dit document kan niet worden verwijderd omdat het in gebruik is als " +"standaard eigenschap" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Geplande acties uitvoeren" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Onderhoud" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Componenten" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Noordelijke Marianaeilanden" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tsjechië" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Componenten assistent" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Modulebeheer" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" +"De configuratie assistenten worden gebruikt om u te helpen bij het " +"configureren van een nieuw exemplaar van OpenERP. Ze worden gestart " +"gedurende de installatie van nieuwe modules, maar u kunt ervoor kiezen om " +"sommige assistenten handmatig in het menu te herstarten." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Versie" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "Onvoldoende velden voor agenda weergave!" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" +"Het pad naar het hoofd overzicht bestand (afhankelijk van overzichtsoort) of " +"NULL als de inhoud in een ander veld staat" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Het bedrijf waar deze gebruiker momenteel voor werkt." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3986,22 +4728,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Overgang" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Actief" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Toegangsmenu" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4014,20 +4743,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Loyaliteit relatie" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Aangemaakte menu's" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4040,20 +4758,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Afsluiten" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Spaans (MX) / Spanje (MX)" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Mijn logboeVken" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Volgend nummer in deze reeks" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4065,7 +4799,17 @@ msgid "This Window" msgstr "Dit venster" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "Uitgever garantie contracten" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "Het logboek bericht" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Bestandsformaat" @@ -4080,9 +4824,25 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Lezen" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "De landnaam moet uniek zijn !" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" +"Als u in de Amerikaanse markt werkt, kunt u de verschillende federale staten " +"waar u in werkt hier beheren. Elke staat is gekoppeld met een land." #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4095,10 +4855,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "St. Vincent en Grenadines" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -4109,53 +4867,72 @@ msgstr "Wachtwoord" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Velden" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Module succesvol geïmporteerd !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Medewerkers" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" +"Als dit logboek item is gelezen zou get() het niet naar de cliënt moeten " +"sturen" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "RML interne kopregels" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "A4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "Zoek weergave ref." +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Laatste versie" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" +"Volg hier waar uw leads en verkoopkansen vandaan komen door specifieke " +"kanalen te maken die worden bijgehouden bij het maken van een document in " +"het systeem, Enkele voorbeelden van kanalen kunnen zijn: Website, " +"Telefonisch, Dealer, etc." + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "rekeningnummer" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Adressen" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar (Birma)" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Chinees (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4168,11 +4945,6 @@ msgstr "Straat" msgid "Yugoslavia" msgstr "Joegoslavië" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Deze vewerking kan een paar minuten duren." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4183,11 +4955,6 @@ msgstr "XML-herkenningsteken" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Interne naam" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4199,20 +4966,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Wijzig mijn voorkeuren" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "SMS-bericht" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4223,11 +4986,6 @@ msgstr "Kameroen" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4238,25 +4996,22 @@ msgstr "Overgeslagen" msgid "Custom Field" msgstr "Eigen veld" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Heeft een web component" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokoseilanden (Keeling)" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "Gebruikers-ID" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Toegang tot alle velden gerelateerd aan het huidige object door gebruik te " -"maken van de expressie binnen dubbele blokhaken. Bijv. [[ " -"object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "init" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4269,15 +5024,27 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Soort bank-velden" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Dutch / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Deze aanvulling is al op uw systeem geïnstalleerd" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Herhaal elke x." + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4285,17 +5052,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Kies overzicht" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "voorwaarde" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Onderhoudpleger" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4312,7 +5077,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Etiketten" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "E-mailadres afzender" @@ -4322,29 +5087,45 @@ msgid "Object Field" msgstr "Objectveld" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "Spaans (PE) / Spanja (PE)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "Frans (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" +"Indien ingevuld wordt deze actie geopend na aanmelding van deze gebruiker, " +"samen met het standaard menu." #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Geen" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Cliënt acties" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Velden overzicht" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "De exists-methode is niet in dit object geimplementeerd !" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"U probeert een module op te waarderen die afhankelijk is van module '%s',\n" +"maar deze module is niet beschikbaar op uw systeem." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4357,14 +5138,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Verbind gebeurtenissen met acties" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4373,13 +5149,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Hoofdcategorie" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Grote integer" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Contactpersoon" @@ -4388,6 +5165,11 @@ msgstr "Contactpersoon" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Verenigde Staten" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4400,13 +5182,18 @@ msgstr "Annuleer verwijderen" msgid "Communication" msgstr "Kenmerk" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "RML overzicht" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Module %s: Ongeldig kwaliteitscertificaat" @@ -4432,15 +5219,26 @@ msgstr "" "afdrukresultaat. Laat leeg om het afgedrukte overzicht niet op te slaan. U " "kunt een python-expressie gebruiken met het object en tijd-variabelen" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "Many2One" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "SMS versturen" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4448,9 +5246,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Geaccepteerde gebruikers" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "Web icon afbeelding" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4462,11 +5260,6 @@ msgstr "Waarde voor soort gebeurtenis" msgid "Always Searchable" msgstr "Altijd doorzoekbaar" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4480,14 +5273,24 @@ msgstr "" "facturen" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Planner" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" +"Klanten (ook wel relaties genoemd in andere delen van het systeem) helpt u " +"bij het beheren van uw adresboek van bedrijven; of ze nu prospect, klant " +"en/of leverancier zijn. Het relatieformulier laat u alle noodzakelijke " +"informatie vastleggen om te werken met uw relaties, van bedrijfsadres tot " +"hun contactpersonen alsmede prijslijsten en nog veel meer. Als u " +"Relatiebeheer heeft geïnstalleerd kunt u met het geschiedenis tabblad alle " +"interacties met de relaties volgen zoals verkoopkansen, e-mails of " +"verkooporders." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4499,36 +5302,26 @@ msgstr "Filippijnen" msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Vr, Vrijdag" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Inhoud" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" -"De geselecteerde taal is succesvol geïnstalleerd. Wijzig de voorkeur van de " -"betreffende gebruiker en open een nieuw menu om de wijzigingen te zien." +"Als geen groep is opgegeven is de regel globaal en toegepast op iedereen" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Gebeurtenissen relatie" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Tsjaad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4541,7 +5334,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Afkorting naam weekdag" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Zelfcontrole op rapporten en objecten" @@ -4556,9 +5349,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Wisselkoers" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "Uw uitgever garantie contract is al geregistreerd in het systeem !" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Volgende geplande uitvoeringsdatum voor deze planner" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Kies tussen het eenvoudige interface en de uitgebreide" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4566,74 +5371,95 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" +"Ongeldige waarde voor referentie veld \"%s\" (laatste deel moet een niet-nul " +"integer zijn): \"%s\"" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "Argumenten om door te geven aan de methode, bijv (uid.)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" +"Als u groepen heeft is de zichtbaarheid van dit menu gebaseerd op deze " +"groepen. Als het veld leeg is berekent OpenERP de zichtbaarheid op basis van " +"de leesrechten van het gerelateerde object." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Bulk-SMS verzenden" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Jaar met eeuw als decimaal getal." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Cirkeldiagram" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Seconden: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Kan het module-bestand niet maken:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Werk modulelijst bij" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Module \"%s\" kan niet worden bijgewerkt omdat niet aan een externe " +"afhankelijkheid is voldaan: %s" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" +"Bedenk dat de moenteel afgebeelde records niet meer relevant kunnen zijn na " +"omschakeling naar een andere bedrijf, Als u niet-opgeslagen wijzigingen " +"heeft, zorg dan dat die worden opgeslagen en alle formulieren gesloten " +"voorafgaand aan het omschakelen naar een nieuw bedrijf (U kunt nu Annuleren " +"drukken in de Gebruikersvoorkeuren)" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "Thais / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Standaard eigenschappen" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "Object %s bestaat niet" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Sloveens / slovenščina" @@ -4647,33 +5473,27 @@ msgstr "Opnieuw laden van bijlage" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet-eiland" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Afdruk-oriëntatie" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Exporteer een taalbestand" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Naam bijlage" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Bestand" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Nieuwe gebruiker" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "Module upgrade Installatie" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4686,6 +5506,8 @@ msgstr "%b - Afkorting naam maand." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Leverancier" @@ -4697,14 +5519,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Multi-acties" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Volledig" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Standaard bedrijf" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "Spaans (EC) / Spanje (EC)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "ID van de weergave zoals gedefinieerd in het xml bestand" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Module importeren" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4712,11 +5552,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Amerikaans Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objecten" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "Modelnaam van het object dat in het weergavescherm wordt geopend" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Secundair logboek" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4729,8 +5572,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Verwijzing verzoek" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4745,9 +5589,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Herhaling" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "Gebruikersfout" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4755,9 +5601,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabische Emiraten" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Werving" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4765,9 +5611,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Reunion (Frans)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tsjechië" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Algemeen" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Noordelijke Marianaeilanden" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4775,16 +5635,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomoneilanden" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "AccessError" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Wachtend" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Kon basis module niet laden" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "De copy-methode is niet in dit object geïmplementeerd" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum gemaakt" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4796,6 +5683,11 @@ msgstr "Vertalingen" msgid "Number padding" msgstr "Nummer verspringing" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Overzicht" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4813,35 +5705,49 @@ msgid "Module Category" msgstr "Categorie module" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Verenigde Staten" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Negeren" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Referentiegids" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Architectuur" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" +"Als een emailadres is opgegeven ontvangt de gebruiker een welkomsbericht.\n" +"\n" +"Waarschuwing: als \"email_from\" en \"smtp_server\" niet zijn geconfigureerd " +"is met niet mogelijk een email aan nieuwe gebruikers te sturen." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "Vlaams (BE) / België (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Interval" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Gedeeltelijk" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4858,6 +5764,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4870,11 +5777,6 @@ msgstr "Soort weergave" msgid "User Interface" msgstr "Gebruikersinterface" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4886,23 +5788,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Bestand ophalen" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" -"Deze functie controleert voor nieuwe modules in 'addons' en de module-" -"opslagplaats" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "Kon vorige ir.actions.todo niet vinden" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4910,10 +5799,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "Algemene instellingen" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Eigen sneltoetsen" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "Vietnamees / Vietnam" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4925,12 +5819,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "België" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -4941,12 +5841,44 @@ msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Bedrijven" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - Uur (24-uur klok) [00,23]." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Model %s bestaat niet!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "U kunt geen taal verwijderen die gebruikers voorkeurstaal is !" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "Niet geïmplementeerde get_memory methode !" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4955,7 +5887,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python code" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Kan het modulebestand niet maken: %s !" @@ -4966,41 +5898,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "De basis van OpenERP, noodzakelijk in alle installaties." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Geef alstublieft de server optie --smtp-from op !" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "PO-bestand" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Neutrale Zone" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Relaties per categorie" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "Hindi / हिंदी" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Actueel" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -5008,15 +5942,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Componenten leverancier" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" @@ -5032,10 +5963,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "IJsland" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "" -"Rollen worden gebruikt om beschikbare acties in werkschema's te definieren" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Venster-acties" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - Uur (12-uur klok) [01,12]." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Beëindigd" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5053,52 +5994,29 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Slechte klanten" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Overzichten :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Uw onderhoudscontracten" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "U dient uit- en weer in te loggen wanneer u uw wachtwoord wijzigt." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" +"Weergavesoort: zet op 'tree' voor een hierarchische boomstructuur weergave, " +"of 'form' voor andere weergaves" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portugees (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "Klik 'Doorgaan' om de volgende addon te configureren..." #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5110,11 +6028,23 @@ msgstr "Aanmaak ID" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "Vink dit aan om altijd tips te tonen bij elke menu actie." + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egypte" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "Toepassen bij lezen" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5122,32 +6052,57 @@ msgid "" msgstr "" "Kies het object waarop de actie wordt uitgevoerd (lezen, schrijven, aanmaken)" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "Geef aub server optie --email-from op !" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Taalnaam" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Omschrijving velden" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Groepeer op..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Alleen lezen" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Soort gebeurtenis" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Soorten reeksen" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Weergave" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5156,11 +6111,26 @@ msgid "To be installed" msgstr "Te installeren" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" +"Het geeft de status of de tip moet worden getoond of niet als de gebruiker " +"een actie uitvoert" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Basis" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "Telugu / తెలుగు" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5172,28 +6142,39 @@ msgstr "Liberië" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Notities" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Waarde" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Vertalingen bijwerken" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Code" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Toepassen" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5205,28 +6186,59 @@ msgstr "Monaco" msgid "Minutes" msgstr "Minuten" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "De modules zijn opgewaardeerd / geïnstalleerd" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Help" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" +"Indien opgegeven vervangt de actie het standaard menu voor deze gebruiker." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Object schrijven" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Fondsenwerving" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Reeks codes" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "Spaans (CO) / Spanje (CO)" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" +"Alle wachtende configuratie assistenten zijn uitgevoerd. U kunt individuele " +"assistenten herstarten via de configuratie assistenten lijst." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Actueel jaar met eeuw: %(year)s" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5238,14 +6250,26 @@ msgid "France" msgstr "Frankrijk" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Einde werkschema" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentinië" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Weken" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5253,7 +6277,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Afghanistan" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fout !" @@ -5269,15 +6293,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Eenheid interval" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Soort" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "Deze methode bestaat niet meer" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5295,11 +6320,6 @@ msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen" msgid "Created Date" msgstr "Aanmaakdatum" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Lijndiagram" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5310,39 +6330,29 @@ msgstr "" "beschikbaar binnen een lus." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Chinees (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "In geheugen" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Te doen" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Bestandsinhoud" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5350,19 +6360,33 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Afgemeld" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeldweergave" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" +"De groep die de gebruiker moet hebben om geautoriseerd te zijn om deze " +"overgang te bevestigen." #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Stap overslaan" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Servicenaam" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5370,41 +6394,46 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Pitcairn eiland" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Actieve gebeurtenissen relatie" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" +"We stellen voor het menu opnieuw te laden om de nieuwe menu's te zien " +"(Ctrl+T dan Ctrl+R)" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Functies contactpersoon" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Record-regels" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "Meerdere bedrijven" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Gebruikersnaam" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Dag van het jaar: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Neutrale Zone" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" +"OpenERP voegt links van het 'Volgende nummer' automatisch enkele nullen toe " +"om de juiste opvulgrootte te krijgen." + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5415,42 +6444,30 @@ msgstr "%A - Volledige naam van de dag." msgid "Months" msgstr "Maanden" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Selectie" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "Zoek weergave" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Domein forceren" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "Als twee reeksen overeenkomen, wordt het hoogste gewicht gebruikt." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "De taalcode moet uniek zijn !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Valideren" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Verkoop" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5459,24 +6476,27 @@ msgstr "Andere acties" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Voltooid" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Gevalideerd" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Mej." #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Schrijven" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "%m - Maandnummer [01,12]." + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5496,57 +6516,75 @@ msgid "Italy" msgstr "Italië" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Te doen" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estlands / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugees / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 of latere versie" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "HTML van HTML(Mako)" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Python actie" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "Engels (US)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Slagingskans (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "Object Identifiers" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Herhaal kopregels" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" +"Beheert de relatietitels die u in het systeem beschikbaar wilt hebben. De " +"relatietitel is de juridische status van het bedrijf, zoals: NV, BV, VOF, " +"etc." + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "Om officiële vertalingen te bekijken begint u met deze links:" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"U kunt dit document (%s) niet lezen ! Controleer dat uw gebruiker behoort " +"tot één van deze groepen: %s." #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -5557,15 +6595,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Geïnstalleerde versie" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Werkschema definities" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "Mongools / Mongolië" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanië" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "Module update resultaat" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5583,6 +6631,11 @@ msgstr "Postadres" msgid "Parent Company" msgstr "Moederbedrijf" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "Spaans (CR) / Spanje (CR)" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5594,31 +6647,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Congo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Voorbeelden" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Standaardwaarde" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Staat/Provincie" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Alle eigenschappen" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Venster-acties" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Hulpmiddelen" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5626,14 +6667,27 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "St. Kitts & Nevis Anguilla" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" +"Geen koers gevonden \n" +"voor valuta: %s \n" +"op datum; %s" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Naam van het object" @@ -5648,12 +6702,14 @@ msgstr "" "wordt het objectveld gebruikt." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Niet geïnstalleerd" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Uitgaande overgangen" @@ -5664,11 +6720,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Icoon" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5676,7 +6730,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinique" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Reekssoort" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Verzoeken" @@ -5692,9 +6753,10 @@ msgid "Or" msgstr "Of" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "Klant logboek" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5706,34 +6768,74 @@ msgstr "Albanië" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" +"U kunt de actieve taal niet verwijderen !\n" +"De-activeer de taal eerst aub." + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" +"Wees aub geduldig, deze bewerking kan een paar minuten duren (afhankelijk " +"van het aantal geïnstalleerde modules)..." + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "Onderliggende ID's" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Probleem in instellingen `Record id` in server-actie!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Deze fout komt voor in database %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "Validatiefout" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Modules openen" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "Beheert de bankrelaties die u in het systeem wilt gebruiken." + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Importeer module" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Lus-actie" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" +"Het pad naar het hoofd overzicht bestand (afhankelijk van overzichtsoort) of " +"NULL als de inhoud in een ander veld staat" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5742,25 +6844,65 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Hersynchroniseer termen" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Actie beginscherm" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"De som van de data (2de veld) is nul.\n" +"Er kan geen taartdiagram worden getekend !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Overzichten" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "Ander eigendom" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Alles stoppen" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "De read_group-methode op dit object is niet geimplementeerd !" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Wijzigbaar" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5772,16 +6914,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "Trapsgewijs" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Veld %d hoort een figuur te zijn" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "Standaard bedrijf per object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Groep verplicht" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5799,9 +6934,24 @@ msgid "Romania" msgstr "Roemenië" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" +"Zet dit aan om gemiste gebeurtenissen alsnog uit te voeren na herstart van " +"de server." + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Start bijwerken" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "Contract bevestiging fout" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5814,15 +6964,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Methode samenvoeging" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Tijdszone" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5830,22 +6976,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" -"Als u enkele termen van de officiële vertalingen van OpenERP wilt verbeteren " -"kunt u dit het beste direct op de launchpad pagina doen. Wanneer u veel " -"vertalingen heeft voor uw eigen module kunt u de vertaling ook ineens " -"publiceren." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "Mej." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Start installatie" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve aangesloten leden maken." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5858,6 +7001,25 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "OpenERP-partners" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "HR Manager dashboard" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Kan module \"%s\" niet installeren omdat niet aan een externe " +"afhankelijkheid is voldaan: %s" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Modules zoeken" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5869,9 +7031,23 @@ msgstr "Wit-Rusland" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Naam actie" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" +"Maken en beheren van gebruikers die gaan werken met het systeem. Gebruikers " +"kunnen worden geblokkeerd als er een periode is dat ze niet kunnen/moeten " +"werken met het systeem. U kunt groepen aan hen toewijzen om hen specifieke " +"toegang te verlenen tot applicaties die ze gaan gebruiken binnen het systeem." + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5884,11 +7060,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Adres 2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Module bijwerken" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "De volgende modules zijn niet geïnstalleerd of onbekend: %s" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -5897,29 +7089,26 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"Geen wisselkoers gevonden \n" -"'\\n 'voor de muntsoort: %s \n" -"'\\n 'op peildatum: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Open venster" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "Auto zoeken" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filter" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "Mw." + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5931,9 +7120,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Trigger-instellingen" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis en Futuna-eilanden" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5946,15 +7135,34 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Afrondingsfactor" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Laden" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Opwaardering systeem voltooid" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" +"De echte naam van de gebruiker, gebruikt voor zoeken en de meeste overzichten" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "Integriteit Fout" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5962,9 +7170,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalië" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Eenvoudige weergave instellen" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "Afgebroken" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5972,56 +7180,78 @@ msgid "Important customers" msgstr "Belangrijke klanten" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "Termen bijwerken" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Aan" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argumenten" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "Database ID bestaat niet: %s : %s" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "Automatische XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL versie 2" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Handmatige domein opzet" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL versie 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "sleutel '%s' niet gevonden in selectie veld '%s'" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "Correcte EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" +"De waarde \"%s\" voor het veld \"%s\" is niet opgenomen in de selectie" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Klant" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Naam overzicht" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "Spaans (NI) / Spanje (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Korte omschrijving" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Soort relatie" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Contextwaarde" @@ -6030,6 +7260,11 @@ msgstr "Contextwaarde" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Uur 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Volgende uitvoeringsdatum" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6049,12 +7284,15 @@ msgstr "Maand %(maand)en" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Reeks" @@ -6065,39 +7303,55 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunesië" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Informatie assistent" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Productie" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Aantal keer dat de functie wordt aangeroepen.\n" -"Een negatief getal geeft aan dat de functie altijd wordt aangeroepen" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Komoren" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Server-acties" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Installatie afbreken" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "Rechts bovenliggende" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Legenda voor opmaak datum en tijd" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Maandelijks" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Object kopieren" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Loyaliteit" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" +"Groep(en) kunnen niet worden verwijderd omdat er nog gebruiker(s) in zitten: " +"%s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6116,39 +7370,46 @@ msgstr "Toegangsrechten" msgid "Table Ref." msgstr "Tabelref." -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Bovenliggend" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "Terugkerend" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Object" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"[object met referentie: %s - %s]" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6160,51 +7421,80 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minuut: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Vertalingen synchroniseren" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Weekdag als decimal getal [0(Zondag),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planner" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Taalbestand exporteren" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" +"Aantal keren dat de functie wordt aangeroepen,\n" +"een negatief getal betekent geen limiet" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Ref. gebruiker" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Waarschuwing !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "Google Maps" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Instellingen" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "publisher_warranty.contract.wizard" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Lus-expressie" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Detailhandelaar" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Begindatum" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "In tabelvorm" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Start op" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Website van relatie" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6214,11 +7504,11 @@ msgstr "Gold Partner" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Relatie" @@ -6233,26 +7523,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland-eilanden" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Soort overzicht" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6260,20 +7550,9 @@ msgid "State" msgstr "Status" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Andere gesloten" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administratie" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Alle termen" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "Galicisch / Galicië" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6286,25 +7565,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Dec, December" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Laad een officiële vertaling" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Overig" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Open Source-dienstverlener" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kyrgyzstan" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "wachtend" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Koppeling" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "Overzichtbestand" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6312,14 +7601,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Overzicht ref." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "Ongeldige zoekcriteria" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Gemaakt" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6331,9 +7621,9 @@ msgstr "" "van een formulier" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6346,16 +7636,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Weergave ref." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Nederlands (België)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Repository-lijst" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Selectie" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6366,6 +7649,8 @@ msgstr "Kopregels overzicht" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6373,20 +7658,40 @@ msgstr "Kopregels overzicht" msgid "Action Type" msgstr "Soort actie" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" +"U probeert module '%s' te installeren die afhankelijk is van module '%s'.\n" +"Maar de laatste is niet beschikbaar in het systeem." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Vertaling importeren" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Soort velden" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Categorie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binair" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6400,23 +7705,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" -"U kunt geen foutrapport insturen door de volgende ongedekte modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Voorwaarden" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "Andere relaties" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Status" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6424,6 +7721,11 @@ msgstr "Status" msgid "Currencies" msgstr "Valuta" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "De groepsnaam moet uniek zijn !" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6434,6 +7736,11 @@ msgstr "Uur 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Deselecteer het actieve veld op de contactpersoon te verbergen." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "Een component voor gebruiker toevoegen" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6449,11 +7756,36 @@ msgstr "Landcode" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "Onbekend attribuut %s in %s " + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "Ongedefinieerde get methode !" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "Noors / Noorwegen" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6464,6 +7796,22 @@ msgstr "Mevrouw" msgid "Estonia" msgstr "Estland" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Dashboards" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Binair bestand of externe URL" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6475,14 +7823,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Low Level-objecten" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Inkoopofferte" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Uw logo - gebruik een afmeting van ongeveer 450x150 pixels." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6490,15 +7833,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Emails" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Democratische Republiek" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "Malayalam / മലയാളം" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6517,26 +7880,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Aantal oproepen" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Taalbestand geladen" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Bij te werken modules" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Bedrijfsstructuur" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6562,20 +7910,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Activeringsdatum" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Croatisch / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "Bestaande termen overschrijven" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Python code die moet worden uitgevoerd" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "De landcode moet uniek zijn !" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6593,50 +7946,53 @@ msgid "Trigger" msgstr "Trigger" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Module bijwerken" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Vertalen" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Gebruik alle velden gerelateerd aan het huidige object door een expressie in " -"dubbele blokhaken, bijv. [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Inhoud" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "E-mail verzenden" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Menu-actie" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "kies" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Diagram" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" +"Geeft aan of dit object model alleen in geheugen bestaat, d.i. het ligt niet " +"vast (osv.osv_memory)" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6645,14 +8001,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Ref. relatie" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Afdrukformaat" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Leveranciers" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Onderdelen werkschema" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "Registreren" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6676,6 +8034,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Toegangsrechten" @@ -6685,14 +8044,6 @@ msgstr "Toegangsrechten" msgid "Greenland" msgstr "Groenland" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" -"Het .rml pad van het bestand of NULL als de inhoud zich bevind in " -"report_rml_content" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6703,40 +8054,30 @@ msgstr "Rekeningnummer" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Vrij Dec 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Als u groepen gebruikt wordt de weergave van dit menu gebaseerd op deze " -"groepen. Is het veld leeg, dan zal OpenERP de weergave berekenen op basis " -"van de leesrechten op het gerelateerde object." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Nieuw Caledonië (Frans)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Naam functie" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Annuleer" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Deze assitent helpt u een nieuwe taal toe te voegen aan uw OpenERP systeem. " +"Na het laden van de nieuwe taal komt het beschikbaar als standaard interface " +"taal voor gebruikers en relaties." + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -6748,25 +8089,42 @@ msgid "From" msgstr "Van" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Consumenten" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" +"Naam van de aan te roepen methode op het object als de planner wordt " +"uitgevoerd." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "RML-inhoud" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Inkomende overgangen" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Overig" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6774,10 +8132,14 @@ msgid "China" msgstr "China" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Geen wachtwoord!" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6789,26 +8151,50 @@ msgstr "West Sahara" msgid "workflow" msgstr "Werkschema" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" +"Maken en beheren van bedrijven die vanaf hier door OpenERP beheerd worden. " +"Winkels en filialen kunnen hier worden gemaakt en beheerd." + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonesië" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Ineens" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" +"Deze assistent zal nieuwe te vertalen termen ontdekken in de applicatie, " +"zodat u handmatig vertalingen kunt toevoegen of een volledige export kunt " +"maken (als een sjabloon voor bijvoorbeeld een nieuwe taal)." #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Object schrijven" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarije" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "Uitgever garantie contract succesvol geregistreerd!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6819,23 +8205,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Franse Zuidelijke- en Antarctische Gebieden" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Slechts één client actie wordt uitgevoerd. De laatste client actie wordt " -"overwogen wanneer er meerdere client acties zijn." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6855,50 +8226,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "ltd" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "Object ID" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Liggend" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Relaties" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Beheer" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Druk op Bijwerken om het proces te starten..." #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "Geaccepteerde bedrijven" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "Componenten per gebruiker" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "Slovaaks / Slovakije" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "onbekend" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Symbool" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "Gebruikt voor aanmelding aan het systeem" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Vertaling synchroniseren" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6915,15 +8306,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Uit te voeren actie" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Vereniging" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chili" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Adresboek" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6931,44 +8328,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "CSV-bestand" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Rekeningnr." + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "Basistaal 'en_US' kan niet worden verwijderd !" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Basisobject" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(jaar)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Afhankelijkheden :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6990,13 +8374,14 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua en Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Voorwaarde" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" +"Bewerking geweigerd door toegangsregels of uitgevoerd op al verwijderd " +"document (Bewerking: %s, documentsoort: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -7004,7 +8389,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaïre" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -7015,34 +8399,20 @@ msgstr "Bron ID" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Informatie" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." -msgstr "" -"De officiele vertalingen van alle OpenERP/OpenObjects modules worden beheerd " -"via launchpad. We gebruiken hun online interface om vertalingen te " -"synchroniseren." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "Gebruiker componenten" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "RML-pad" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Modulellijst bijwerken" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Volgende configuratie-assistent" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Overige" @@ -7053,21 +8423,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Antwoorden" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Turks / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Niet-vertaalde termen" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Importeer nieuwe taal" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7082,31 +8441,45 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Vanzelf verversen" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "Tweede veld zouden figuren moeten zijn" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" +"Het osv_memory veld kan alleen vergeleken worden met = en != operator." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "TAbel toegangsbeperking" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagram" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Benoem het om een record makkelijk terug te vinden" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "Menu items" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "Regels worden niet ondersteund bij osv_memory objecten !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Evenementen organisatie" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Acties" @@ -7120,6 +8493,11 @@ msgstr "Hoog" msgid "Export" msgstr "Exporteren" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatië" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7130,6 +8508,38 @@ msgstr "Bank ID code" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fout" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7141,22 +8551,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Wel of niet RML-bedrijfskopregels toevoegen" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "De doel activiteit" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" @@ -7165,21 +8566,21 @@ msgstr "Bijwerken" msgid "Technical guide" msgstr "Technische gids" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "Deens / Dansk" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7191,38 +8592,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Instellingen andere handelingen" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Modules installeren" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Extra info" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Cliënt gebeurtenissen" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Inplannen voor installatie" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Uitgebreid zoeken" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "Ean controle" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Bankrekeningen" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Standaard meerdere bedrijven" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Verzenden" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Menu tips" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7244,7 +8668,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Interne kop-/voetregels" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7254,13 +8678,24 @@ msgstr "" "bestanden en kan geladen worden in launchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Start configuratie" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Export" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "status" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Catalaans / Català" @@ -7270,21 +8705,25 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominicaanse Republiek" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "Servisch (Cyrillisch) / српски" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" +"Ongeldige group_by specificatie: \"%s\".\n" +"Een group_by specificatie moet een lijst van geldige velden zijn." #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saoedie Arabië" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Staafdiagrammen hebben tenminste twee velden nodig" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7300,31 +8739,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Relatieveld" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Logboek gebeurtenissen" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "Systeemconfiguratie afgerond" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Bestemming exemplaar" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Actie op meerdere doc." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Begindatum" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML-pad" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "On Skip" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7336,27 +8787,38 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "De soort actie of knop in de client die deze actie zal starten." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "Een contract registreren" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" msgstr "" -"Maak uw gebruikers aan.\n" -"U kunt gebruikers aan groepen koppelen. Groepen bepalen de toegangsrechten " -"van gebruikers op de verschillende objecten van het systeem.\n" -" " +"3. Als gebruiker bij verschillende groepen hoort, worden de resultaten van " +"stap 2 gecombineerd met een logische OF operator" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "Controleer aub uw uitgever garantie contact naam en geldigheid." #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7365,14 +8827,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Toegangsmenu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Actief" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7380,22 +8856,19 @@ msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Leads & verkoopkansen" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Toestemming verwijderen" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "Roemeens / Roemenië" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "Systeem Logboeken" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -7409,17 +8882,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Object relatie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7432,6 +8898,11 @@ msgstr "Oezbekistan" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "Toepassen bij maken" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7443,14 +8914,26 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" -"Wanneer u geen ander domein heeft opgegeven, zal de eenvoudige opzet worden " -"gebruikt" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Wisselkoers" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" +"Beheren en aanpassen van de beschikbare en afgebeelde items in uw OpenERP " +"systeem menu. U kunt een item verwijderen door te klikken aan het begin van " +"een regel en dan te verwijderen met de knop die verschijnt. Items kunnen " +"worden toegewezen aan specifieke groepen om ze toegankelijk te maken voor " +"sommige gebruikers in het systeem." #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Onderliggend veld" @@ -7459,7 +8942,6 @@ msgstr "Onderliggend veld" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7477,7 +8959,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "Niet installeerbaar" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "View :" @@ -7487,62 +8969,72 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Weergave vanzelf verversen" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "Leveranciers" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "U kunt het veld '%s' niet verwijderen !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Bron" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "Web Icon bestand" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "midden" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "Persisch / فارس" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Staten/provincies" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "Weergave volgorde" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Overeenkomend" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "Niet voldane afhankelijkheid !" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Volgende assistent" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" +"Ondersteunde bestandsformaten: *.csv (comma gescheiden waarden) of *.po " +"(GetText Portable Objecten)" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"U kunt dit document (%s) niet verwijderen ! Controleer dat uw gebruiker " +"behoort tot één van deze groepen: %s." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.module.configuration" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Toegang" @@ -7551,15 +9043,20 @@ msgstr "Toegang" msgid "Slovak Republic" msgstr "Slowakije" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "Uitgever garantie" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Weken" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentinië" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7577,25 +9074,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Verdeling" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Voeg onderhoudscontract toe" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Email & Handtekening" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "Viëtnamees / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "Uitgever garantie contract" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "Bulgaars / Bulgarije" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Nazorg" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Starten" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Limiet" @@ -7609,62 +9130,74 @@ msgstr "Uit te voeren werkschema op dit model." msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" +"Beheert de relatie categorieën om ze beter te kunnen indelen voor controle " +"en analyse doeleinden. Een relatie mag bij verschillende categorieën horen " +"en categorieën hebben een hiërarchische structuur: een relatie die bij een " +"categorie hoort, hoort ook bij de bovenliggende categorie." + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeidzjan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Arabisch / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Maagdeneilanden (Brits)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Tsjechisch / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Wallis en Futuna-eilanden" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Trigger-instellingen" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" +"U kunt alle informatie over uw leveranciers benaderen vanaf het " +"leveranciersformulier: financiele gegevens, geschiedenis van emails, " +"afspraken, inkopen, etc. U kunt de 'Leveranciers' filterknop uitzetten om in " +"al uw relaties te zoeken, inclusief klanten en prospects." #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "De BTW lijkt niet correct te zijn." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Bereken som" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7675,24 +9208,13 @@ msgstr "Dag van de week (0:Maandag): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Eilanden" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Velden die gebruikt worden voor het ophalen van het mobiele nummer, bijv. U " -"kiest een factuur, dan is `object.invoice_address_id.mobile` het veld voor " -"het correcte mobiele nummer" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Niet bij te werken" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "Klingon" @@ -7712,9 +9234,15 @@ msgid "Action Source" msgstr "Actiebron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" +"Als u OpenERP voor de eerste keer gebruikt adviseren we u dringend het " +"eenvoudige interface te selecteren die minder functies kent maar eenvoudiger " +"werkt. U kunt later altijd nog omschakelen via de gebruiker voorkeuren." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7722,6 +9250,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7733,40 +9262,44 @@ msgstr "Land" msgid "Complete Name" msgstr "Volledige naam" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Abonneren overzicht" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Is object" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" +"1. Globale regels worden gecombineerd met een logische EN operator, en met " +"de resultaten van de volgende stappen" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Naam categorie" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "IT sector" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "Kies groepen" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "Massa" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Passende tijdweergave" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Uw logo - gebruik een afmeting van ongeveer 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "Spaans (SV) / Spanje (SV)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7782,52 +9315,51 @@ msgstr "" "uitgegaan van ',' als scheidingsteken." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Nieuwe relatie" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Staand" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Assistent-knop" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "Overzicht/sjabloon" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Laatste versie" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Diagram" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Record-regels" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Eigen overzicht" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Voortgang configuratie" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Configuratie-assistenten" @@ -7842,31 +9374,31 @@ msgstr "Code localisatie" msgid "Split Mode" msgstr "Splitsmodus" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Merk op dat deze bewerking enkele minuten kan duren." + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Lokalisatie" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Eenvoudige interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Uit te voeren actie" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Chili" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Uitvoering" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Taalbestand importeren" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Voorwaarde" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7880,7 +9412,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Naam weergave" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Italiaans / Italiano" @@ -7890,9 +9422,18 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Opslaan als bijlage voorvoegsel" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatië" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" +"Slechts één cliënt actie wordt uitgevoerd, de laatste cliënt actie wordt " +"gebruikt ingeval van meer cliënt acties." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "%j - Dag van het jaar [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7909,21 +9450,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Categorieën relaties" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Code reeks" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Systeem bijwerken" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "A5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Veld assistent" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "Voorvoegsel voor het record voor de reeks" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bankrekeningen" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7935,11 +9486,6 @@ msgstr "Sierra Leone" msgid "General Information" msgstr "Algemene informatie" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7951,12 +9497,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Rekeninghouder" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "Bedrijf overgang waarschuwing" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "Beginpagina componenten beheer" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Bronobject" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "Het volgende nummer in de reeks wordt verhoogd met dit aantal" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7964,18 +9525,24 @@ msgstr "Bronobject" msgid "Function" msgstr "Functie" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "Component zoeken" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Nooit" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Levering" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Voorbeeld afbeelding" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Bedrijf" @@ -7990,7 +9557,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Exemplaren werkschema" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Relaties: " @@ -8000,16 +9567,17 @@ msgstr "Relaties: " msgid "North Korea" msgstr "Noord-Korea" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Afmelden overzicht" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Maak object" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Context" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -8021,7 +9589,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Prospect" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Pools / Język polski" @@ -8039,190 +9607,1983 @@ msgstr "" "Wordt gebruikt om automatisch het juiste adres te kiezen afhankelijk van de " "context in verkoop- en inkoopdocumenten" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Kies de te installeren taal:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Russisch / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Dag van het jaar als een decimaal getal [001,366]." -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Jaarlijks" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "Dit menu heeft al een snelkoppeling!" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Invoerwaarde" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" -"U kunt niet meer records hebben met dezelfde id voor dezelfde module !" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "Uw onderhoudscontract is al ingeschreven in het systeem !" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Gesorteerd op" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "De code van de relatie functie moet uniek zijn !" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "De relatienaam moet uniek zijn !" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "De landnaam moet uniek zijn !" +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Gevalideerd" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "De landcode moet uniek zijn !" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "De taalnaam moet uniek zijn !" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "De taalcode moet uniek zijn !" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "De groepsnaam moet uniek zijn !" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "Voorwaarde Fout" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" -"De bewerking kan niet worden afgerond, waarschijnlijk vanwege:\n" -"- verwijdering: u probeert een record te verwijderen terwijl er nog door een " -"ander aan wordt gerefereerd\n" -"- maken/wijzigen: een verplicht veld is niet correct ingevuld" +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "onderhoudscontract modules" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"[object met referentie: %s - %s]" +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Factor" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "Integriteit Fout" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Onderliggend veld2" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Uitlijning" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Moederorganisatie" +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Frequentie" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Gerelateerd aan" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Maak nieuwe gebruikers aan" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Afgedekte modules" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Eenvoudige opzet domein" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Vaste breedte" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Automatisch" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Jaar zonder eeuw: %(y)s" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Bevestiging" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "links" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operator" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Installatie gereed" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "rechts" + +#~ msgid "Others Partners" +#~ msgstr "Andere Relaties" + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Jaar met eeuw: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Dagelijks" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Kies uw modus" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Achtergrondkleur" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "U kunt ook .po bestanden importeren" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Functie contactpersoon" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Modules die worden geïnstalleerd, bijgewerkt of verwijderd" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Rollen" + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Koppel acties aan client gebeurtenissen" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Pakketbronnen" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Ongeldig" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Geabonneerd" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Grant Access To Menus" +#~ msgstr "Geeft toegang tot menu's" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Volgende uitvoeringsdatum" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Onderliggend veld3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Onderliggend veld0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Onderliggend veld1" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Groepen worden gebruikt om toegang tot schermen en menu's te verlenen." + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Verkoopkans" + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Rol" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Groepsbeveiliging" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Verzamelen" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Tekstkleur" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Maand als een decimaal getal [01,12]." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Roemeens / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Dienst" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Modules te downloaden" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Geïnstalleerde modules" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Handmatig aangemaakt" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Onderhoud" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "Macedonia" +#~ msgstr "Macedonië" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "Meerdere regels voor dezelfde objecten worden samengevoegd met behulp van de " +#~ "operator OR" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Deze vewerking kan een paar minuten duren." + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Toegang tot alle velden gerelateerd aan het huidige object door gebruik te " +#~ "maken van de expressie binnen dubbele blokhaken. Bijv. [[ " +#~ "object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "De geselecteerde taal is succesvol geïnstalleerd. Wijzig de voorkeur van de " +#~ "betreffende gebruiker en open een nieuw menu om de wijzigingen te zien." + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal id" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Cirkeldiagram" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Standaard eigenschappen" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Volledig" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Geen" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Gedeeltelijk" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Bestand ophalen" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Deze functie controleert voor nieuwe modules in 'addons' en de module-" +#~ "opslagplaats" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "Customers Partners" +#~ msgstr "Klanten" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Rollen worden gebruikt om beschikbare acties in werkschema's te definieren" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portugees (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Handmatig" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Voorbeeldweergave" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Domein forceren" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Valideren" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugees / português" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Werkschema definities" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Hersynchroniseer termen" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Nieuwe modules" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Automatische XSL:RML" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Handmatige domein opzet" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Aantal keer dat de functie wordt aangeroepen.\n" +#~ "Een negatief getal geeft aan dat de functie altijd wordt aangeroepen" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Maandelijks" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Loyaliteit" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Taalbestand exporteren" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Detailhandelaar" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "In tabelvorm" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Start op" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administratie" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Koppeling" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Inkoopofferte" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Taalbestand geladen" + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Bedrijfsstructuur" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Gebruik alle velden gerelateerd aan het huidige object door een expressie in " +#~ "dubbele blokhaken, bijv. [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "" +#~ "Het .rml pad van het bestand of NULL als de inhoud zich bevind in " +#~ "report_rml_content" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Als u groepen gebruikt wordt de weergave van dit menu gebaseerd op deze " +#~ "groepen. Is het veld leeg, dan zal OpenERP de weergave berekenen op basis " +#~ "van de leesrechten op het gerelateerde object." + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Annuleer" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Toepassen" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Ineens" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Slechts één client actie wordt uitgevoerd. De laatste client actie wordt " +#~ "overwogen wanneer er meerdere client acties zijn." + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Module import" + +#~ msgid "Suppliers Partners" +#~ msgstr "Leveranciers" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(jaar)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "De officiele vertalingen van alle OpenERP/OpenObjects modules worden beheerd " +#~ "via launchpad. We gebruiken hun online interface om vertalingen te " +#~ "synchroniseren." + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Niet-vertaalde termen" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Importeer nieuwe taal" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Titels" -#~ msgid "Company to store the current record" -#~ msgstr "Bedrijf om het huidige record op te slaan" +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Begindatum" -#~ msgid "Company where the user is connected" -#~ msgstr "Bedrijf verbonden aan deze gebruiker" +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Einddatum" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Contract ID" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "midden" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Voeg onderhoudscontract toe" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Afgemeld" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "De BTW lijkt niet correct te zijn." + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Module succesvol geïmporteerd !" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Taalbestand importeren" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "A5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Loyaliteit" + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "U kunt dit soort documenten niet maken! (%s)" + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Uitgaande overgangen" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Jaar zonder eeuw als decimaal getal [00,99]." + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Haal max. op" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Instellen" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Beschikbare modules" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Uitgebreide interface" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Ref. overzicht" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgaars / български" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Eenvoudige weergave instellen" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Staafdiagram" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Aangepast overzicht" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Het kan nodig zijn om sommige vertalingen opnieuw te installeren." + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Veiligheidstabel object" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Naam reeks" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Testen" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Geraamde kosten" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Taartdiagrammen hebben precies twee velden nodig" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "onbewerkt" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Verantwoordelijke verkoper" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" +#~ " \n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " self.pool.get(vals['model'])._auto_init(cr, {})\n" +#~ " \n" +#~ " return res\n" +#~ "ir_model_fields()\n" +#~ "\n" +#~ "class ir_model_access(osv.osv):\n" +#~ " _name = 'ir.model.access'\n" +#~ " _columns = {\n" +#~ " 'name': fields.char('Name', size=64, required=True),\n" +#~ " 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', required=True),\n" +#~ " 'group_id': fields.many2one('res.groups', 'Group" +#~ msgstr "" +#~ "Model %s bestaat niet !\" % vals['relation']))\n" +#~ " \n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " self.pool.get(vals['model'])._auto_init(cr, {})\n" +#~ " \n" +#~ " return res\n" +#~ "ir_model_fields()\n" +#~ "\n" +#~ "class ir_model_access(osv.osv):\n" +#~ " _name = 'ir.model.access'\n" +#~ " _columns = {\n" +#~ " 'name': fields.char('Name', size=64, required=True),\n" +#~ " 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', required=True),\n" +#~ " 'group_id': fields.many2one('res.groups', 'Group" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Zoek naar nieuwe modules" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "U kunt dit document niet lezen! (%s)" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Einde verzoek" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Deze bewerking kan enige minuten duren." + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Deze assistent zal nieuwe programma termen in de toepassing opsporen zodat " +#~ "deze handmatig kunnen worden bijgewerkt" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Gebruiker instellen" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "U kunt dit document niet verwijderen! (%s)" + +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Seconden als een decimaal getal [00,61]." + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Koppeling document" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Exporteer taal" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Importeer vertaling" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Modulecategorieën" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Niet gestart" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Contactpersoon prospect" + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minuut als decimaal getal [00,59]" #~ msgid "Expression, must be True to match" #~ msgstr "Expressie, dient 'Waar' te zijn om te matchen" -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "Expressie" +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Naam taal" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Dochters" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Opwaardering systeem" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Ongeldige bewerking" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Adres relatie" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Finland / Suomi" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Geaccepteerde verwijzingen in verzoeken" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Configuratie-assistent" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Kies de eenvoudige interface als u OpenERP voor de eerste keer test. Minder " +#~ "gebruikte opties of velden worden automatisch verborgen. U kunt dit later " +#~ "wijzigen in het Beheer-menu." + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "De regel is voldaan als alle testen Waar (AND) zijn." + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albaans / Shqipëri" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Veldkeuze" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Bereken gemiddelde" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "XML overzicht" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Geraamde omzet" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "U kunt het menu opnieuw laden met (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Titel overzicht" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Rollenstructuur" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Rol vereist" + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Exporteer gegevens" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML van HTML" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Dag van de maand als decimaal getal [01,31]." + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Bereken aantal" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Beheer menu's" #~ msgid "Object affect by this rules" #~ msgstr "Object onderworpen aan deze regels" -#~ msgid "Default Company" -#~ msgstr "Standaard bedrijf" +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Modulebeheer" -#~ msgid "Name it to easily find a record" -#~ msgstr "Benoem het om een record makkelijk terug te vinden" +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Loyaliteit relatie" + +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "Als twee reeksen overeenkomen, wordt het hoogste gewicht gebruikt." + +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML van HTML(Mako)" + +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Standaard bedrijf per object" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Geen wisselkoers gevonden \n" +#~ "'\\n 'voor de muntsoort: %s \n" +#~ "'\\n 'op peildatum: %s" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Nederlands (België)" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Veld %d hoort een figuur te zijn" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "Geaccepteerde bedrijven" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "Tweede veld zouden figuren moeten zijn" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Geen wachtwoord!" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "Overeenkomend" + +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "" +#~ "Om de officiële vertalingen te bekijken kunt u deze verwijzing volgen: " + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Kies tussen de \"Eenvoudige interface\" of de \"Uitgebreide interface\".\n" +#~ "Indien u Open ERP wilt testen of voor de eerste keer gebruikt, raden wij\n" +#~ "u aan om de eenvoudige interface te kiezen, die minder opties en velden \n" +#~ "toont, maar makkelijker te begrijpen is. U kunt later wisselen naar de \n" +#~ "uitgebreide interface.\n" +#~ " " + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Wachtwoord komt niet overeen !" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Deze url '%s' dient een HTML-bestand te leveren met daarin verwijzingen naar " +#~ "ZIP-modules" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Aan deze regel is voldaan als er tenminste één test 'waar' is." + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Repository" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Naam rol" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Kies het ZIP-bestand van de te importeren module" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "U probeert de module '%s' te installeren die afhankelijk is van module %s,\n" +#~ "maar deze module is niet beschikbaar op uw systeem." + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Eigen overzicht" + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Indien ingesteld, zal deze alleen gebruikt worden indien deze python-" +#~ "expressie match't en zal voorafgaan aan alle andere reeksen." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Wilt u uw contractinformatie controleren ?" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Commercieel prospect" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "" +#~ "Maak de regel globaal, anders dient deze in een groep te worden geplaatst" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Geef tenminste één veld op !" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "U kunt niet schrijven in dit document! (%s)" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Begin upgrade" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Kan geen geldig contract vinden" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Voetregels overzicht" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Oekraïens / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Regexp om te zoeken naar een module op de repository webpagina:\n" +#~ "- De eerste term moet overeenkomen met de naam van de module.\n" +#~ "- De tweede term moet overeenkomen met het volledige versienummer.\n" +#~ "- De laatste term moet overeenmomen met de extensie van de module." + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "U kunt het veld '%s' niet verwijderen !" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Zoek naar nieuwe modules" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Module-repository" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Maak gebruik van een relatieveld dat een onbekend object gebruikt" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Meerdere bedrijven" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Onderhoudscontract toegevoegd !" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "U kunt een .CSV-bestand importeren die is gecodeerd in UTF-8. Controleer of " +#~ "de eerste regel van het bestand er één is van de volgende:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Uur (24-uurs aanduiding) als een decimaal getal [00,23]." + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "" +#~ "Boomstructuur kan alleen in tabellarische overzichten worden gebruikt" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Uw syteem wordt opgewaardeerd." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Uur (12-uurs klok) als decimaal getal [01,12]." + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Maken / Schrijven" + +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "A4" + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Interne naam" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "Gebruikers-ID" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "voorwaarde" #~ msgid "List of Company" #~ msgstr "Lijst van bedrijf" +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Velden overzicht" + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Gebeurtenissen relatie" + #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Functies relatie" -#~ msgid "Default multi company" -#~ msgstr "Standaard meerdere bedrijven" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Jaar met eeuw als decimaal getal." + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Afdruk-oriëntatie" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Exporteer een taalbestand" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Geef alstublieft de server optie --smtp-from op !" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Relaties per categorie" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Uw onderhoudscontracten" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "U dient uit- en weer in te loggen wanneer u uw wachtwoord wijzigt." + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Soort gebeurtenis" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Soorten reeksen" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Vertalingen bijwerken" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "De modules zijn opgewaardeerd / geïnstalleerd" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Lijndiagram" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Stap overslaan" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Actieve gebeurtenissen relatie" + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "Meerdere bedrijven" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Slagingskans (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Herhaal kopregels" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Alle eigenschappen" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Deze fout komt voor in database %s" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Als u enkele termen van de officiële vertalingen van OpenERP wilt verbeteren " +#~ "kunt u dit het beste direct op de launchpad pagina doen. Wanneer u veel " +#~ "vertalingen heeft voor uw eigen module kunt u de vertaling ook ineens " +#~ "publiceren." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Start installatie" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Opwaardering systeem voltooid" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Eenvoudige weergave instellen" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Naam overzicht" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Soort relatie" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Bovenliggend" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Weekdag als decimal getal [0(Zondag),6]." + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Andere gesloten" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Alle termen" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Overzicht ref." + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Repository-lijst" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "" +#~ "U kunt geen foutrapport insturen door de volgende ongedekte modules: %s" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Afdrukformaat" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Onderdelen werkschema" + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Naam functie" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Inkomende overgangen" + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "RML-pad" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Volgende configuratie-assistent" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "TAbel toegangsbeperking" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Uitgebreid zoeken" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Staafdiagrammen hebben tenminste twee velden nodig" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Maak uw gebruikers aan.\n" +#~ "U kunt gebruikers aan groepen koppelen. Groepen bepalen de toegangsrechten " +#~ "van gebruikers op de verschillende objecten van het systeem.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Toestemming verwijderen" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Wanneer u geen ander domein heeft opgegeven, zal de eenvoudige opzet worden " +#~ "gebruikt" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Staten/provincies" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Viëtnamees / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Bereken som" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Abonneren overzicht" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Massa" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Nieuwe relatie" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Eigen overzicht" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Eenvoudige interface" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Code reeks" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Voorbeeld afbeelding" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Afmelden overzicht" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Kies de te installeren taal:" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" bevat teveel punten. XML-ids behoren geen punten te bevatten ! Punten " +#~ "worden gebruikt om te verwijzen naar gegevens in andere modules, zoals in " +#~ "module.reference_id" + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "Model %s bestaat niet !" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Mocht uw betaling dit bericht gekruisd hebben, dan verzoeken wij u dit " +#~ "bericht als niet verzonden te beschouwen. Aarzel niet om contact op te nemen " +#~ "met onze financiële administratie op (telefoonnummer)." + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Mijn verzoeken" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Deze gebruiker kan geen verbinding maken voor dit bedrijf !" + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "Het bedrijf waarvoor deze gebruiker op dit moment werkt." + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Lijst van banken" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Mijn afgesloten verzoeken" + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "Terugkerend" + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "Functies contactpersoon" + +#~ msgid "multi_company.default" +#~ msgstr "multi_company.default" + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !" + +#~ msgid "The name of the Partner must be unique !" +#~ msgstr "De relatienaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "Uw onderhoudscontract is al ingeschreven in het systeem !" + +#~ msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" +#~ msgstr "De code van de relatie functie moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Serbian / Serbia" +#~ msgstr "Servisch / Servie" + +#~ msgid "Mongolian / Mongolia" +#~ msgstr "Mongools / Mongolië" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + +#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" +#~ msgstr "Koreans / Korea, Democratische volksrepubliek van" + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Added context to _auto_init for special treatment to custom " +#~ "field for select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" +#~ msgstr "" +#~ "Model %s bestaat niet !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Added context to _auto_init for special treatment to custom " +#~ "field for select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#, python-format +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "Ga na dat u geen gebruikers gekoppeld heeft met deze groep(en)!" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " +#~ "Code" +#~ msgstr "" +#~ "U kunt de vertaling voor deze taal niet laden vanwege een ongeldige " +#~ "Taal/Landcode" + +#~ msgid "terp-go-home" +#~ msgstr "terp-go-home" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" + +#~ msgid "terp-document-new" +#~ msgstr "terp-document-new" + +#~ msgid "terp-personal+" +#~ msgstr "terp-personal+" + +#~ msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +#~ msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" + +#~ msgid "terp-dolar_ok!" +#~ msgstr "terp-dolar_ok!" + +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "Hindi / India" +#~ msgstr "Hindi / India" + +#~ msgid "terp-stage" +#~ msgstr "terp-stage" + +#~ msgid "terp-gdu-smart-failing" +#~ msgstr "terp-gdu-smart-failing" + +#~ msgid "terp-mail-replied" +#~ msgstr "terp-mail-replied" + +#~ msgid "terp-folder-orange" +#~ msgstr "terp-folder-orange" + +#~ msgid "Latvian / Latvia" +#~ msgstr "Lets / Letland" + +#~ msgid "Urdu / Pakistan" +#~ msgstr "Urdu / Pakistan" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Unable %s the module \"%s\" because an external dependencie is not met: %s' " +#~ "% (newstate, module.name, e.args[0])))\n" +#~ " if not module.dependencies_id:\n" +#~ " mdemo = module.demo\n" +#~ " if module.state in states_to_update:\n" +#~ " self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, " +#~ "'demo':mdemo})\n" +#~ " demo = demo or mdemo\n" +#~ " return demo\n" +#~ "\n" +#~ " def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', " +#~ "['uninstalled'], context)\n" +#~ "\n" +#~ " def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n" +#~ " return True\n" +#~ "\n" +#~ " def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " for module in self.browse(cr, uid, ids):\n" +#~ " cr.execute('''select m.state,m.name\n" +#~ " from\n" +#~ " ir_module_module_dependency d\n" +#~ " join\n" +#~ " ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n" +#~ " where\n" +#~ " d.name=%s and\n" +#~ " m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove" +#~ msgstr "" +#~ "%s van de module \"%s\" niet mogelijk vanwege niet voldoen aan externe " +#~ "afhankelijkheden: %s' % (newstate, module.name, e.args[0])))\n" +#~ " if not module.dependencies_id:\n" +#~ " mdemo = module.demo\n" +#~ " if module.state in states_to_update:\n" +#~ " self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, " +#~ "'demo':mdemo})\n" +#~ " demo = demo or mdemo\n" +#~ " return demo\n" +#~ "\n" +#~ " def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', " +#~ "['uninstalled'], context)\n" +#~ "\n" +#~ " def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n" +#~ " return True\n" +#~ "\n" +#~ " def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " for module in self.browse(cr, uid, ids):\n" +#~ " cr.execute('''select m.state,m.name\n" +#~ " from\n" +#~ " ir_module_module_dependency d\n" +#~ " join\n" +#~ " ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n" +#~ " where\n" +#~ " d.name=%s and\n" +#~ " m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" + +#~ msgid "terp-gtk-media-pause" +#~ msgstr "terp-gtk-media-pause" + +#~ msgid " Update Modules List" +#~ msgstr " Modulelijst bijwerken" + +#~ msgid "Malayalam / India" +#~ msgstr "Malayalam / India" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver-minus" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver-minus" + +#~ msgid "terp-gtk-stop" +#~ msgstr "terp-gtk-stop" + +#~ msgid "terp-stock_symbol-selection" +#~ msgstr "terp-stock_symbol-selection" + +#~ msgid "terp-idea" +#~ msgstr "terp-idea" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Onderhoudscontracten" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails '\n" +#~ " 'to users" +#~ msgstr "" +#~ "\"email_from\" moet worden ingesteld om welcome mails te sturen '\n" +#~ " 'aan gebruikers" + +#~ msgid "terp-mail-" +#~ msgstr "terp-mail-" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" + +#~ msgid "terp-gtk-select-all" +#~ msgstr "terp-gtk-select-all" + +#~ msgid "Add a widget" +#~ msgstr "Een component toevoegen" + +#~ msgid "terp-rating-rated" +#~ msgstr "terp-rating-rated" + +#~ msgid "terp-go-week" +#~ msgstr "terp-go-week" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Can't set an ir.actions.todo's state to \"\n" +#~ " \"nothingness" +#~ msgstr "" +#~ "Kan een ir.actions.todo's status niet zetten op \"\n" +#~ " \"niets" + +#~ msgid "terp-dolar" +#~ msgstr "terp-dolar" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "U moet afmelden en aanmelden na het wijzigen van uw wachtwoord." + +#~ msgid "Occitan (post 1500) / France" +#~ msgstr "Occitaans (na 1500) / Frankrijk" + +#~ msgid "Norwegian Bokmål / Norway" +#~ msgstr "Noorse Bokmål / Noorwegen" + +#~ msgid "terp-face-plain" +#~ msgstr "terp-face-plain" + +#~ msgid "Inuktitut / Canada" +#~ msgstr "Inuktitut / Canada" + +#~ msgid "terp-stock_format-scientific" +#~ msgstr "terp-stock_format-scientific" + +#~ msgid "Japanese / Japan" +#~ msgstr "Japans / Japan" + +#~ msgid "terp-dialog-close" +#~ msgstr "terp-dialog-close" + +#~ msgid "Abkhazian (RU)" +#~ msgstr "Abchazië (RU)" + +#~ msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#~ msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + +#~ msgid "Sinhalese / Sri Lanka" +#~ msgstr "Sinhalees / Sri Lanka" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver+" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver+" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" + +#~ msgid "terp-check" +#~ msgstr "terp-check" + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "Tijdregistratie" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department" +#~ msgstr "" +#~ "Als u betaling al is uitgevoerd nadat deze mail is gestuurd, beschouw deze " +#~ "dan als niet gestuurd. Aarzel niet om contact met onze boekhouding op te " +#~ "nemen." + +#~ msgid "terp-folder-green" +#~ msgstr "terp-folder-green" + +#~ msgid "terp-go-today" +#~ msgstr "terp-go-today" + +#~ msgid "terp-locked" +#~ msgstr "terp-locked" + +#~ msgid "terp-call-start" +#~ msgstr "terp-call-start" + +#~ msgid "terp-personal" +#~ msgstr "terp-personal" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please keep in mind that data currently displayed may not be relevant after " +#~ "switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure " +#~ "to save and close the forms before switching to a different company (you can " +#~ "click on Cancel now)" +#~ msgstr "" +#~ "Bedenk dat de getoonde gegevens niet relevant kunnen zijn na omschakeling " +#~ "naar een ander bedrijf. Als u niet-opgeslagen wijzigingen heeft, zorg dan " +#~ "dat ze worden opgeslagen en sluit de formulieren voorafgaand aan omschakelen " +#~ "naar een ander bedrijf (u kunt nu op annuleren drukken)" + +#~ msgid "Gujarati / India" +#~ msgstr "Gujarati / India" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" + +#~ msgid "terp-go-year" +#~ msgstr "terp-go-year" + +#~ msgid "Telugu / India" +#~ msgstr "Telugu / India" + +#~ msgid "terp-go-month" +#~ msgstr "terp-go-month" + +#~ msgid "terp-mail_delete" +#~ msgstr "terp-mail_delete" + +#~ msgid "terp-mail-message-new" +#~ msgstr "terp-mail-message-new" + +#~ msgid "Korean / Korea, Republic of" +#~ msgstr "Koreans / Korea, Republiek" + +#~ msgid "Mister" +#~ msgstr "Mijnheer" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Bedrijf" + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "Lijst van alle beschikbare gecertificeerde modules om uw OpenERP te " +#~ "configureren. Geïnstalleerde modules zijn als zodanig gemarkeerd. U kunt " +#~ "naar een specifieke module zoeken via de naam of de beschrijving van de " +#~ "module. U hoeft de modules niet één voor één te installeren; u kunt veel " +#~ "tegelijk installeren door op de 'uitvoeren' knop in de lijst te klikken, " +#~ "Vervolgens voert u de installatie voor alles in één keer uit via het " +#~ "actiemenu." + +#~ msgid "Serbian / српски језик" +#~ msgstr "Servisch / Servië" + +#~ msgid "Mss." +#~ msgstr "Mw." + +#~ msgid "Limited Company" +#~ msgstr "Besloten Vennootschap" + +#~ msgid "" +#~ "With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your " +#~ "suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting " +#~ "properties." +#~ msgstr "" +#~ "Met het leveranciers menu heeft u toegang tot alle informatie omtrent " +#~ "leveranciers, inclusief geschiedenis om gebeurtenissen te volgen (crm) en " +#~ "boekhoud eigenschappen." + +#~ msgid "Ltd." +#~ msgstr "Ltd." + +#~ msgid "Access Groups" +#~ msgstr "Toegangsgroepen" + +#~ msgid "" +#~ "The Address book manages your customers list. The form for customer allows " +#~ "you to record detailed on your customers (address, contacts, pricelist, " +#~ "account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions " +#~ "related to a customer, like sales order, claims." +#~ msgstr "" +#~ "Het adresboek beheert uw klantenbestand. Het klantformulier laat u details " +#~ "vastleggen over uw klanten (adressen, contactpersonen, prijslijst, " +#~ "rekeningen, etc.) Met het geschiedenis tabblad volgt u alle transacties " +#~ "rondom een klant, zoals orders en klachten." + +#~ msgid "Sr." +#~ msgstr "Dhr." + +#, python-format +#~ msgid "You do not have the permission to perform this operation !!!" +#~ msgstr "U heeft geen toestemming om deze bewerking uit te voeren !!" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid type" +#~ msgstr "Ongeldig type" + +#~ msgid "Icon hover File" +#~ msgstr "Icoon bestand bij eroverheen zweven" + +#~ msgid "Icon File" +#~ msgstr "Icoon bestand" + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Web iconen" + +#~ msgid "Web Icons Hover" +#~ msgstr "Web iconen bij eroverheen zweven" + +#~ msgid "Stéphane Wirtel's tweets" +#~ msgstr "Stéphane Wirtel's tweets" + +#~ msgid "Raphaël Valyi's tweets" +#~ msgstr "Raphaël Valyi's tweets" + +#~ msgid "Albert Cervera Areny's tweets" +#~ msgstr "Albert Cervera Areny's tweets" + +#~ msgid "Olivier Dony's tweets" +#~ msgstr "Olivier Dony's tweets" + +#~ msgid "Nhomar Hernandez's tweets" +#~ msgstr "Nhomar Hernandez's tweets" + +#~ msgid "New Password" +#~ msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#~ msgid "change.user.password" +#~ msgstr "change.user.password" + +#~ msgid "Enter the new password again for confirmation." +#~ msgstr "Voer het nieuwe wachtwoord nogmaals in ter bevestiging." + +#~ msgid "Current Password" +#~ msgstr "Huidig wachtwoord" + +#, python-format +#~ msgid "The current password does not match, please double-check it." +#~ msgstr "Het huidige wachtwoord klopt niet, controleer het nog eens." + +#~ msgid "Enter the new password." +#~ msgstr "Het nieuwe wachtwoord invoeren." + +#~ msgid "Confirm Password" +#~ msgstr "Wachtwoord bevestigen" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The new and confirmation passwords do not match, please double-check them." +#~ msgstr "" +#~ "Het nieuwe en bevestigde wachtwoord kloppen niet. Controleer ze nog eens." + +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Wijzigen" + +#~ msgid "Enter your current password." +#~ msgstr "Huidige wachtwoord invoeren." + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Wachtwoord wijzigen" diff --git a/bin/addons/base/i18n/pl.po b/bin/addons/base/i18n/pl.po index 3f980010537..414a708282a 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/pl.po +++ b/bin/addons/base/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 07:53+0000\n" -"Last-Translator: Anup (OpenERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-12 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-13 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domena" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh @@ -22,16 +31,25 @@ msgid "Saint Helena" msgstr "Święta Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "Bramka SMS: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Inna konfiguracja" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Dzień roku jako liczba dziesiętna [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" @@ -43,52 +61,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Architektura widoku" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Nie możesz utworzyć dokumentu tego rodzaju (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Kod (np:en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Obieg" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Aby zobaczyć oficjalne tłumaczenia, zobacz ten link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "Bramka SMS: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Węgierski" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Nie przeszukiwalne" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Obieg na" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Wyświetlaj wskazówki menu" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Utworzone widoki" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Przejścia wyjściowe" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Co rok" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Odnośnik" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,39 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Docelowe okno" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"Wybierz \"Interfejs uproszczony\" lub \"Interfejs rozszerzony\".\n" -"Jeśli testujesz lub stosujesz OpenERP pierwszy raz sugerujemy wybranie\n" -"interfejsu uproszczonego, który ma mniej pól i opcji, ale jest łatwiejszy " -"do\n" -"zrozumienia. Później będziesz mógł się przełączyć na interfejs rozszerzony.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operator" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Korea Południowa" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Przejścia" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -141,20 +167,27 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "Anuluj" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Dostawcy drewna" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Sortowane według" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Niektóre zainstalowane moduły są zależne od modułu, który chcesz " +"odinstalować :\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -168,8 +201,8 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Struktura firmy" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base @@ -178,18 +211,19 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Szukaj partnera" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"\"smtp_server\" musi być ustawiony do wysyłania maili do użytkowników" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "nowy" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Na wielu dok." @@ -199,6 +233,11 @@ msgstr "Na wielu dok." msgid "Number of Modules" msgstr "Liczba modułów" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Firma dla bieżącego rekordu" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -210,7 +249,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nazwa kontaktu" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -220,22 +259,9 @@ msgstr "" "tekstu. Plik jest kodowany przy pomocy UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Hasło nie pasuje !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Ten url '%s' musi udostępniać plik html z linkami do zipowanych modułów" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "Nazwa języka musi być unikalna !" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -248,39 +274,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Nazwa kreatora" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Rok dwucyfrowo jako liczba dziesiętna [00,99]." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Pobierz Maks." - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Domyślny limit dla widoku listy" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limit kredytu" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Zaktualizuj datę" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Właściciel" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Obiekt źródłowy" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Kroki kreatora konfiguracji" @@ -290,8 +310,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Kontrolka" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -302,28 +329,12 @@ msgstr "Grupa" msgid "Field Name" msgstr "Nazwa pola" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Moduły niezainstalowanie" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Wybierz typ akcji" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguruj" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -331,7 +342,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Obiekt własny" @@ -352,7 +362,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antyle Holenderskie" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -367,12 +377,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Gujana Francuska" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Pierwotny widok" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bośniacki / bosanski jezik" @@ -385,18 +395,25 @@ msgstr "" "Jeśli to zaznaczysz, to następnym razem użytkownik wydrukuje z tą samą nazwą " "załącznika. To przywróci poprzedni raport." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda 'read' (czytania) nie jest zaimplementowana na tym obiekcie !" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "Kod ISO kraju jest nazwą pliku PO stosowanym do tłumaczeń" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Twój system zostanie zaktualizowany." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -406,7 +423,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Nazwa kraju" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" @@ -416,9 +433,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Zaplanuj aktualizację" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Odn. raportu" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -430,10 +448,9 @@ msgstr "" "Możesz stosować to pole do szybkiego wyszukiwania." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "XOR" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -441,15 +458,16 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Sprzedaż i zakupy" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Kreator" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Nieprzetłumaczono" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" +"Słownik kontekstowy jako wyrażenie Python, puste domyślnie (Default: { })" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -459,12 +477,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Kreatory" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Interfejs rozszerzony" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Różni dostawcy" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Własne pole musi mieć nazwę rozpoczynającą się od 'x_' !" @@ -475,7 +493,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Wybierz do wykonania okno akcji, raport lub kreatora" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Nowy użytkownik" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Eksport wykonano" @@ -484,6 +507,14 @@ msgstr "Eksport wykonano" msgid "Model Description" msgstr "Opis modelu" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"Opcjonalna nazwa modelu dla obiektów, ald których ta akcja powinna być " +"widoczna" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -495,10 +526,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Nie możesz usunąć modelu '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certyfikowany" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -506,14 +536,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Erytrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Konfiguruj prosty widok" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "opis" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bułgarski / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Automatyczne akcje" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -521,24 +552,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Własny raport" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Chcesz sprawdzać EAN ? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Wykres słupkowy" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Typ zdarzenia" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Forma partnera" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -565,8 +603,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "Numeracje" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Import języka" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Szanse" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -574,13 +632,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nowa Gwinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "Typ raportu, czyli pdf, html, raw, sxw, odt, ...." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Podstawowy partner" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" @@ -589,19 +652,50 @@ msgstr "" msgid "My Partners" msgstr "Moi partnerzy" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "Raport XML" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "" -"Możliwe, że będziesz musiał przeinstalować niektóre pakiety językowe." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Import / Eksport" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Opcjonalne filtrowanie domeny danych docelowych jako wyrażenie Pythona" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Akualizacja modułu" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Grupy są stosowane do definiowania praw dostępu do obiektów oraz widoczności " +"ekranów i menu" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Tel. komórkowy" @@ -628,9 +722,24 @@ msgid "Work Days" msgstr "Dni robocze" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." -msgstr "To pole nie jest używane, tylko pomaga wybrać odpowiednią akcję." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" +"Ustawia język interfejsu dla użytkownika, jeśli tłumaczenie jest dostępne." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda 'unlink' nie jest zaimplementowana na tym obiekcie !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -644,9 +753,10 @@ msgid "India" msgstr "Indie" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "moduły umowy konserwacyjnej" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Typy referencji zgłoszeń" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -665,14 +775,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Kategorie podrzędne" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "Archiwum TGZ" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Współczynnik" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "Archiwum TGZ" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -680,19 +790,30 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Pełna nazwa miesiąca." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Typ" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" +"W systemie nie zdefiniowano języka o kodzie \"%s\" !\n" +"Zdefiniuj go w menu Administracja." #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -700,18 +821,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Tabela uprawnień do obiektów" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Konsola kadr" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -731,29 +848,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Wyspy Kajmany" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Korea Południowa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Moje zgłoszenia" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Przejścia" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Nazwa numeracji" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Czad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Współautorzy" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Znak" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Umowy" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -762,24 +891,37 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Usuń dostęp" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Niger" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bośnia i Hercegowina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Wyrównanie" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -793,27 +935,12 @@ msgstr "" "liczba dziesiętna [00,53]. Wszystkie dni w nowym roku poprzedzające pierwszy " "poniedziałek należą do tygodnia nr 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Planowany koszt" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Strona WWW" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Repozytorium" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -825,41 +952,75 @@ msgid "Action URL" msgstr "URL akcji" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Nazwa modułu" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Wyspy Marshalla" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Do wykresu kołowego trzeba dokładnie dwóch pól" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" +"2. Reguły grup są rozpatrywane razem jako połączone operatorem l (AND)" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Aby eksportować nowy język, nie wybieraj języka." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Wymagana data" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Konsola" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Zakupy" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -871,20 +1032,15 @@ msgid "Features" msgstr "Możliwości" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Częstotliwość" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Relacja" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Wersja" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Prawo odczytu" @@ -894,25 +1050,17 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Brak języka z kodem \"%s\"" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Definiuj nowych użytkowników" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "niesformatowany" - #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 msgid "" @@ -925,20 +1073,34 @@ msgstr "" "zwróci odpowiedni adres" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Nazwa roli" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Rok z czterocyfrowo" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Przypisany sprzedawca" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Utwórz _Menu" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -952,62 +1114,80 @@ msgid "Bank" msgstr "Bank" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Przykłady" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczysz tę opcję, twoje tłumaczenia zostaną zamazane i zamienione " +"na oficjalne tłumaczenia." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Ścieżka pliku głównego raportu" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Raporty" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Jeśli ustawione na prawda (true), to akcja nie będzie wyświetlana na prawym " +"pasku narzędzi widoku formularza." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Przy tworzeniu" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Podaj swojemu modułowi plik .ZIP do importu." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' zawiera zbyt dużo kropek. XML ids nie powinno zawierać kropek ! Kropki " +"są stosowane di budowania odnośników do innych modułów jak " +"module.reference_id" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Wartość domyślna" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Logowanie" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Moduły objęte" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "Model %s nie istnieje !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" -"Próbujesz zainstalować moduł '%s' , który jest zależny od modułu:'%s'.\n" -"Ale ten moduł nie jest dostępny w systemie." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Region kraju" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Zmiennoprzecinkowy" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1015,21 +1195,23 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Sprawdź nowe moduły" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Informacja o kreatorze" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Komory" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Eksportuj tłumaczenie" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Akcje serwera" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1037,9 +1219,22 @@ msgid "East Timor" msgstr "Timor Wschodni" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Proste ustawianie domeny" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1047,8 +1242,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Dokładność obliczeń" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1056,22 +1251,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "Związane ID" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Dzień: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Nie możesz czytać tego dokumentu! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1093,59 +1282,43 @@ msgid "Days" msgstr "Dni" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Ustalona szerokość" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"Jeśli dokonali już państwo płatności przed wysłaniem tej wiadomości, to " -"proszę niniejszą wiadomość zignorować. Do dyspozycji jest kontakt z naszą " -"księgowością pod numerem telefonu ....." +"Warunek, który ma być testowany przed akcją, został sprawdzony, np. " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Własny raport" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopia)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Rok dwucyfrowo: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "Firma, w której pracuje ten użytkownik." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partnerzy" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1156,6 +1329,16 @@ msgstr "" "Wprowadź wiadomość. Możesz stosować pola z obiektu. np. `Drogi [[ " "object.partner_id.name ]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Model powiązany" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Ustawienia domeny" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1168,7 +1351,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1190,35 +1372,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Formuła" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Nie można usunąć użytkownika root!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Typ adresu" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Automatycznie" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Koniec zgłoszenia" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Pełna ścieżka" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1237,66 +1416,91 @@ msgstr "" "roku należą do tygodnia nr 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Ta operacja może potrwać kilka minut." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Jeśli ustawione, to numeracja zostanie zastosowana tylko w przypadku kiedy " -"wyrażenia python jest spełnione. Zastąpi ono inne numeracje." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Drzewo" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Możesz sprawdzić informacje w swojej umowie ?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Pozostaw puste, jeśli nie chcesz, aby użytkownik mógł się połączyć z " "systemem." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Utwórz / Zapisz / Kopiuj" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Tryb wyświetlania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Kiedy stosujesz format CSV, to sprawdź czy pierwszy wiersz pliku jest " +"podobny do poniższych:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "Nie zaimplementowano metody 'search_memory' !" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Logi" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Ten kreator przeszuka repozytoria na serwerach, aby znaleźć nowo dodane " +"moduły jak i zmiany w istniejących modułach." + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1319,12 +1523,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Wyspy Bahama" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1343,19 +1542,52 @@ msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Liczba zaktualizowanych modułów" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "Nie zaimplementowano metody 'set_memory' !" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"Widoki pozwalają ci dostosować widoki OpenERP do twoich potrzeb. Możesz " +"dodawać pola, przesuwać pola, zmieniać ich nazwy lub usuwać." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1363,9 +1595,20 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupy" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "Ten użytkownik nie może zostać zalogowany w tej firmie !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" +"Utwórz dodatkowych użytkowników i przypisz ich do grup, aby mieli " +"odpowiednie dostępy do funkcjonalności systemu. Naciśnij 'Wykonano', jeśli " +"nie chcesz dodawać użytkowników teraz. Możesz to zrobić później." #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1382,6 +1625,24 @@ msgstr "Gruzja" msgid "Poland" msgstr "Polska" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Edytor obiegów" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1389,18 +1650,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "Do usunięcia" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Metadane" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" -"Ten kreator wykryje nowe terminy w aplikacji, żebyś mógł je zaktualizować " -"ręcznie." #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1414,19 +1666,28 @@ msgstr "" "sprzedaży. Wyrażenie = `object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Pole kreatora" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Pole" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Grupy (brak grup = globalny)" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Uproszczony" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1439,8 +1700,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1454,16 +1715,21 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " "specjalnych !" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Następny kreator" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1475,24 +1741,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Bieżący kurs" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Pierwotny widok" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Akcja do uruchomienia" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "w" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1503,26 +1760,15 @@ msgstr "Cel akcji" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potwierdzenie" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Wprowadź co najmniej jedno pole !" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Nazwa skrótu" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Limit kredytu" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Domyślny limit dla widoku listy" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1539,15 +1785,15 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Import / Eksport" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" +"Prosimy o cierpliwość ponieważ ta operacja może potrwać kilka sekund..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Konfiguruj użytkownika" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "To pole nie jest używane, tylko pomaga wybrać odpowiednią akcję." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1555,16 +1801,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "Adres email" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Nie możesz pisać w tym dokumencie! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1592,10 +1832,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Mapowanie pól" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Moje zamknięte zgłoszenia" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Eksportuj tłumaczenie" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1607,11 +1846,6 @@ msgstr "Dostosowanie" msgid "Paraguay" msgstr "Paragwaj" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "z lewej" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1628,20 +1862,64 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Litwa" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Nazwa obiektu, dla którego funkcja zostanie wywołana kiedy wystartuje " +"planista. np. 'res.partner'." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda 'perm_read' nie jest zaimplementowana w tym obiekcie !" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - Rok dwucyfrowo [00,99]." + #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" msgstr "Słowenia" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanał" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Błąd!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1654,7 +1932,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Akcje iteracyjne" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Firma, do której użytkownik jest podłączony" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Data końcowa" @@ -1663,6 +1946,24 @@ msgstr "Data końcowa" msgid "New Zealand" msgstr "Nowa Zelandia" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Wyświetla listę klrajów, które mogą być przypisane do partnerów. Możesz " +"tworzyć lub usuwać kraje według swoich potrzeb." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1674,23 +1975,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Wyspa Norfolk" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Instalacja zakończona" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1699,11 +1990,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "Akcja klienta" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "po prawej" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1715,23 +2001,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć firm rekurencyjnych." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Ważna" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Nie możesz usunąć tego dokumentu! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Nie można aktualizować modułu '%s'. Nie jest on zainstalowany." @@ -1742,9 +2022,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Sekundy jako liczba dziesiętna [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1752,14 +2037,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Rok czterocyfrowo: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Parametry konfiguracji" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Codziennie" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Niepoprawne argumenty" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1785,51 +2071,102 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Typ konta bankowego" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Konfiguracja akcji iteracyjnej" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Anulowano" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Austria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "wykonano" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Nazwa partnera" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Przywołanie (podobieg.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Sektor zas. ludz." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Zależność modułów" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Projekt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Rozszerzony" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Wybierz twój tryb" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" +"Zarządzaj tytułami kontaktów, które mogą być drukowane z systemu. Np. Pan, " +"Pani. " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1843,7 +2180,6 @@ msgstr "Stopka raportu 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1856,9 +2192,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Zależności" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Kolor tła" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Główna firma" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1881,8 +2222,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Tytuły kontaktu" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1890,6 +2238,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1901,13 +2256,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Urugwaj" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Łącznik do dokumentu" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1916,12 +2271,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Akcja zapętlona" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1935,15 +2285,21 @@ msgstr "Wybierz Nazwę sygnału do zastosowania jako wyzwalacz." msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapowanie pól" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Pan" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Rozpocznij aktualizację" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1951,9 +2307,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Odn. ID" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Rozpocznij konfigurację" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1967,23 +2324,19 @@ msgstr "Mapowania pola." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Moduł" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Lista banków" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1998,14 +2351,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Instancje" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktyka" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Akcja startowa" +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Importuj" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanał" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2013,12 +2376,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Format separatora" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Eksport języka" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Nie zatwierdzony" @@ -2028,8 +2386,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Struktura bazy danych" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Poczta masowa" @@ -2039,57 +2398,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Możesz importować również pliki .po ." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Nie można znaleźć ważnej aktualnej umowy" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Podaj akcję do uruchomienia !" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Funkcja kontaktu" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Moduły do zainstalowania, zaktualizowane lub usunięte" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Warunki płatności" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Stopka raportu" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Od prawej do lewej" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Importuj język" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Upewnij się, że wszystkie wiersze mają %d kolumn(y)." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2099,28 +2436,40 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Zaplanowane akcje" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" +"Jeśli nie ustawione, to działa jak wartość domyślna dla nowych zasobów." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "Stwierdzono rekurencję" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Błąd rekurencji w zależności modułów !" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Ten kreator pomaga dodawać nowe języki do systemu. Po dodaniu język będzie " +"dostępny dla użytkowników i partnerów." + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2136,46 +2485,57 @@ msgstr "" "do zgodności z prawem podatkowym. Numer wpisuj w postaci \"PL1234567898\"." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Kategorie modułów" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Nie uruchomiony" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Federacja Rosyjska" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Nazwa firmy" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Role" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Kraje" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Reguły rekordów" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Informacje o polu" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Akcje wyszukiwania" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Sprawdzanie EAN" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2196,49 +2556,42 @@ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych kategorii." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Odpowiednia reprezentacja daty." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Regexp do szukania modułu na stronach repozytorium:\n" -"- Pierwszy nawias musi odpowiadać nazwie modułu.\n" -"- Drugi nawias musi odpowiadać pełnemu numerowi wersji.\n" -"- Ostatni nawias musi odpowiadać rozszerzeniu modułu." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minuty w postaci liczby dziesiętnej [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - Dzień miesiąca [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tadżykistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Połącz akcje ze zdarzeniami klienta" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 lub wersja późniejsza" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Potencjalny Kontakt" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Nie można utworzyć pliku modułu:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2246,6 +2599,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2254,6 +2613,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2264,11 +2624,6 @@ msgstr "Formularz" msgid "Montenegro" msgstr "Czarnogóra" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2281,12 +2636,17 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Wyślij SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" +"Jeśli potrzebujesz innego języka niż dostępne, to możesz go zaimportować z " +"pakietów językowych. Możesz je znaleźć na Launchpadzie." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2297,16 +2657,6 @@ msgstr "Do aktualizacji" msgid "Libya" msgstr "Libia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Repozytoria" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2318,24 +2668,33 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "Sp z o.o." +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Wyślij SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Nieważna" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" +"Nie możesz mieć wielu rekordów z tym samym ID dla tego samego modułu !" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2347,6 +2706,17 @@ msgstr "Certyfikat jakości" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Ostatnie połączenie" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Opis akcji" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2361,9 +2731,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Języki" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "XOR" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2371,7 +2742,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ekwador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2384,6 +2755,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Klienci" @@ -2404,7 +2777,7 @@ msgstr "" "drukowane po angielsku." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Menu :" @@ -2414,9 +2787,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Pole Podstawowe" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Nowe moduły" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Zatwierdź" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Uruchom ponownie" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2424,16 +2802,24 @@ msgstr "Nowe moduły" msgid "SXW content" msgstr "Zawartość SXW" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Kreator" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Akcja do wyzwolenia" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Ograniczenie" @@ -2445,23 +2831,27 @@ msgid "Default" msgstr "Domyślny" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Wymagane" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Domena" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Domyślne filtry" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Wyrażenie" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2477,14 +2867,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Nagłówek/Stopka" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Liban" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Nazwa języka" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2492,23 +2879,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Watykan" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Warunek, który ma być testowany przed akcją, został sprawdzony, np. " -"object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Plik .ZIP modułu" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Podrzędne" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Sektor telekomunikacji" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2516,17 +2899,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Wyzwól obiekt" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Subskrybowane" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Aktualizacja systemu" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Bieżąca aktywność" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Przejścia wejściowe" @@ -2537,11 +2915,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Typ zdarzenia" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2549,25 +2925,20 @@ msgstr "Typ zdarzenia" msgid "Bank account" msgstr "Konto bankowe" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Typ numeracji" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"Próbujesz aktualizować moduł zależny od modułu: %s.\n" -"Ale tego modułu nie ma w twoim systemie." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Adres partnera" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2575,15 +2946,14 @@ msgid "License" msgstr "Licencja" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Niedozwolona operacja" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Zawsze" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2592,16 +2962,23 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Widok" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" +"Wybrany język został zainstalowany. Musisz zmienić Preferencje użytkownika, " +"aby zobaczyć nowy język." + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "Klucz musi być unikalny." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2614,16 +2991,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Gwinea Równikowa" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Import modułu" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Nie możesz usunąć pola '%s' !" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2632,6 +3004,7 @@ msgid "Zip" msgstr "Kod poczt." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2641,19 +3014,26 @@ msgstr "Autor" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Odpowiednia reprezentacja daty i czasu." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" +"Twoja baza danych została skonfigurowana.\n" +"\n" +"Naciśnij 'Kontynuuj' i rozpocznij pracę z OpenERP..." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2671,11 +3051,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Kierunek" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2684,34 +3059,30 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Widoki" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Reguły" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "Próbujesz usunąć moduł, który jest zainstalowany lub jest do instalacji" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "Rodzaj akcji lub przycisk po stronie klienta, który wyzwoli akcję." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Wybrane moduły zostały zaktualizowane / zainstalowane !" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2721,21 +3092,37 @@ msgstr "Gwatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Obiegi" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Kreator konfiguracji" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Utwórz użytkowników" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Sprzedawcy" + #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 msgid "" @@ -2746,36 +3133,57 @@ msgstr "" "10=Nie pilne" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Akceptowane łączniki w zgłoszeniach" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Nie możesz usunąć modelu '%s' !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Zdarzenie" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Raporty własne" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" msgstr "" -"Wybierz interfejs uproszczony, jeśli testujesz OpenERP pierwszy raz. Rzadko " -"stosowane opcje i pola są wtedy ukryte. Będziesz mógł zmienić to później w " -"menu Administracja." + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Wykonano konfigurację systemu" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Wystąpił błąd przy sprawdzaniu pola (pól) %s: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Standardowe" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2797,68 +3205,74 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "Ustaw NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Stan emocji" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "Umowa została zarejestrowana w systemie." + +#. module: base +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Sufiks dla numeracji." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Nie przeszukiwalne" - -#. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Klucz" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Data następnego wywołania" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "Nagłówek RML" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Sprawdź, czy są nowe moduły" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Pełny dostęp" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Uprawnienia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Użycie pola relacji, które wskazuje nieznany obiekt" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2866,16 +3280,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Afryka Południowa" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowano" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Terminy tłumaczenia" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2896,22 +3317,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "Brazylia" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - Minuta [00,59]." + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Następny numer" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "Wyrażenie, które musi być prawdziwe, aby przejście zostało wykonane." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Kursy" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2923,29 +3359,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" +"Ustala, z których pól będzie pobierany numer telefonu komórkowego, tzn. " +"przy wyborze faktury `object.invoice_address_id.mobile` jest polem " +"zawierającym właściwy numer telefonu komórkowego" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Wybór pól" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Aktualizacja systemu zakończona" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2953,6 +3380,7 @@ msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2968,15 +3396,9 @@ msgstr "Scieżka SXW" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Dane" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "Grupy są stosowane do definiowania praw dostępu do ekranów i menu" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2984,20 +3406,15 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Menu nadrzędne" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" -"Jeśli ustawione na prawda (true), to akcja nie będzie wyświetlana na prawym " -"pasku narzędzi widoku formularza." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Wielofirmowość" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3009,6 +3426,21 @@ msgstr "Powiązany z" msgid "Decimal Separator" msgstr "Separator dziesiętny" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" +"Grupa jest zbiorem praw, które może być przypisane do użytkownika. Możesz " +"tworzyć własne grupy, albo zmieniać istniejące. Grupami możesz nadawać " +"użytkownikom prawa do menu (widoczne lub niewidoczne) lub prawa do obiektów " +"(jako prawo odczytu, zapisu, tworzenia i usuwania)." + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3021,15 +3453,26 @@ msgstr "Historia" msgid "Creator" msgstr "Utworzył" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Meksyk" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3046,27 +3489,32 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda 'write' (zapis) nie jest zaimplementowana w tym obiekcie" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Ogólny opis" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Konfiguruj interfejs" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Dodano umowę konserwacyjną !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Metadane" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Pole" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Skrót do tego menu już istnieje!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3083,12 +3531,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Raport Xml" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3116,6 +3558,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - Numer dnia tygodnia [0(Niedziela),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3125,38 +3584,61 @@ msgstr "Kazachstan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Nazwa" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" +"Jeśli ustawione na prawda (true), to akcja nie będzie wyświetlana w prawym " +"panelu akcji w widoku fromularza." + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Terminologia aplikacji" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Oblicz średnią" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" +"Strefa czasowa użytkownika. Stosowane do konwersji czasu pomiędzy serwerem a " +"programem klienta." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3164,64 +3646,61 @@ msgid "Demo data" msgstr "Dane demonstracyjne" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktyka" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" +"Aktywność źródłowa. Kiedy ta aktywność się wykona, to jest sprawdzane " +"wyrażenie, aby określić, czy można uruchomić aktywność ACT_TO." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Partner startowy" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Sieć" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Planowany dochód" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"Musisz importować plik .CSV, który jest kodowany jako UTF-8. Upewnij się, że " -"pierwszy wiersz twojego pliku wygląda jak jeden z poniższych:" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Godzina (zegar 24-godzinny) jako liczba dziesiętna [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Rola" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3233,35 +3712,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Wyspy Svalbard i Jan Mayen" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Testuj" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Pogrupuj wg" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" -"'%s' zawiera zbyt dużo kropek. XML ids nie powinno zawierać kropek ! Kropki " -"są stosowane di budowania odnośników do innych modułów jak " -"module.reference_id" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Instaluj język" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Tłumaczenie" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3269,7 +3748,7 @@ msgid "closed" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3284,20 +3763,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "Wpisz ID" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Wartość domeny" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Produkty" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Wartość domeny" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "Konfiguracja SMS" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3316,17 +3801,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Typ banku" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Nazwa grupy nie może rozpoczynać się od \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Sugerujemy ci przeładowanie menu (Ctrl+t Ctrl+r)" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3339,15 +3819,33 @@ msgid "Init Date" msgstr "Data inicjacji" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Uruchom przepływ" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Uprawnienia grup" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3356,11 +3854,11 @@ msgstr "Właściciel konta bankowego" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Połączenia z akcjami klienta" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Nazwa zasobu" @@ -3376,18 +3874,31 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Kumuluj" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Drzewo może być stosowane tylko w raportach tabelowych" +msgid "User Error" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" +"Kiedy operacja przejścia pochodzi z naciśniętego przycisku w formularzu " +"klienta, to sygnał testuje nazwę naciśniętego przycisku. Jeśli sygnał jest " +"NULL, to żaden przycisk nie jest konieczny do zatwierdzenia przejścia." + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -3397,25 +3908,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Nazwa Menu" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Tytuł raportu" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Kolor czcionki" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malezja" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Pobierz oficjalne tłumaczenie" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3427,47 +3939,41 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Konfiguracja akcji klienta" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Adres partnera" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - Sekundy [00,61]." + #. module: base #: model:res.country,name:base.cv msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" -"Niektóre zainstalowane moduły są zależne od modułu, który chcesz " -"odinstalować :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Wybierz pakiet modułu do importu (plik .zip)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Struktura ról" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3475,14 +3981,17 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" +"Błędne ID dla przeglądanego rekordu, jest %r a oczekiwano liczby całkowitej " +"(integer)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3491,19 +4000,37 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Kontakty do partnera" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Liczba dodanych modułów" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Wymagana rola" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Dokładność ceny" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Utworzone menu" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "" +"Metoda 'create' (tworzenie) nie jest zaimplementowana w tym obiekcie !" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3511,14 +4038,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Ustaw jako Do zrobienia" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3527,6 +4049,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Akcja" @@ -3541,15 +4064,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Kombinacja reguł" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Bieżący rok dwucyfrowo: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Wyzwalacz włączony" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "Reguła musi mieć zaznaczone co najmniej jedno prawo dostępu !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3565,16 +4098,6 @@ msgstr "Rozmiar" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Miesiąc jako liczba dziesiętna [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Eksportuj dane" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3592,6 +4115,11 @@ msgstr "Historia zgłoszenia" msgid "Menus" msgstr "Menu" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3603,50 +4131,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Utwórz akcję" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Obiekty" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Format czasu" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Twój system zostanie zaktualizowany" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Zdefiniowane raporty" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Raport xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Moduły" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3654,8 +4171,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "Podobieg" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3664,35 +4181,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Przywołanie (nazwa przycisku)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Banki" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Dzień miesiąca jako liczba dziesiętna [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Godzina (zegar 12-godzinny) jako liczba dziesiętna [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Nieprzeczytane" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3721,9 +4220,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Zjednoczone Królestwo" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Utwórz / Zapisz" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3731,7 +4232,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "Aktywne pole pozwala ci ukryć kategorię bez jej usuwania." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Obiekt:" @@ -3747,21 +4248,21 @@ msgstr "Botswana" msgid "Partner Titles" msgstr "Tytuły partnera" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Usługa" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Dodaj autoodświeżanie do widoku" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Moduły do wczytania" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Zaznacz opcję, jeśli partner jest pracownikiem." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "Zawartość RML" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3770,12 +4271,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "Elementy obiegu" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Porada" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3788,21 +4307,71 @@ msgstr "" "Wprowadź nazwę pola, w którym id rekordu ma być umieszczone po utworzeniu " "operacji. Jeśli jest puste, nie będziesz mógł śledzić nowego rekordu." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Widok dziedziczony" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Termin źródłowy" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Zainstalowane moduły" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "Plik modułu został zaimportowany !" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Utwórz użytkownika" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Niski" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3810,8 +4379,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Umowa konserwacyjna" @@ -3821,16 +4389,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Wybierz obiekt z modelu, na którym obieg ma być wykonany." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Utworzono ręcznie" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Oblicz liczbę" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Pracownik" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3842,20 +4403,42 @@ msgstr "Prawo tworzenia" msgid "Fed. State" msgstr "woj." +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Interfejs" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Mapowanie pola" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Data rozpoczęcia" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3879,6 +4462,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Od lewej do prawej" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Przetłumaczalne" @@ -3889,29 +4473,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Wietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Podpis" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "Nie zaimplementowane" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Pełna nazwa" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "Fałsz oznacza dla każdego użytkownika" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Zarządzanie menu" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Planowanie długoterminowe" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" @@ -3921,48 +4541,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "Na wielu dok." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Sprzedawca" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Rozpocznij zaplanowane instalacje" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Konserwacja" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Kontrolki" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Republika Czeska" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Zarządzanie modułami" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Wersja" +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Liczba całkowita" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Firma, dla której użytkownik obecnie pracuje." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3975,22 +4637,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Przejście" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktywne" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Prawo do menu" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4003,20 +4652,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Stan emocji partnera" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Utworzone menu" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4029,20 +4667,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Zamknij" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Moje logi" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Butan" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Następny numer w sekwencji" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4054,7 +4708,17 @@ msgid "This Window" msgstr "To okno" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Format pliku" @@ -4069,9 +4733,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Odczyt" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "Nazwa kraju musi być unikalna !" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "Region, który jest przypisany do jednego z krajów." #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4084,10 +4762,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -4098,53 +4774,69 @@ msgstr "Hasło" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Pola" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Moduł poprawnie wczytany !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Pracownicy" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "Wewnętrzny nagłówek RML" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Ostatnia wersja" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" +"Określa skąd pochodzi twój sygnał lub szansa. Kanał powinien być wpisywany " +"przy tworzeniu sprawy. Przykładem kanału jest: Strona www, Telefon, Wzmianka " +"w prasie itp." + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Adresy" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4157,11 +4849,6 @@ msgstr "Ulica" msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugosławia" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Ta operacja może trwać kilka minut" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4172,11 +4859,6 @@ msgstr "Identyfikator XML" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Nazwa wewnętrzna" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4188,20 +4870,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Zmień moje preferencje" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "Wiadomość SMS" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4212,11 +4890,6 @@ msgstr "Kamerun" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4227,24 +4900,22 @@ msgstr "Pominięty" msgid "Custom Field" msgstr "Pole własne" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "ID użytkownika" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"Dostęp do pól zależnych od bieżącego obiektu jest możliwy przez użycie " -"podwójnych nawiasów np. [[ object.partner_id.name ]]" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4257,15 +4928,24 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Pola typów banku" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Pwtarzaj co x." + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4273,16 +4953,14 @@ msgid "Select Report" msgstr "Wybierz raport" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" -msgstr "" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Opiekun" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 @@ -4300,7 +4978,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Etykiety" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "Email nadawcy" @@ -4310,29 +4988,45 @@ msgid "Object Field" msgstr "Pole obiektu" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" +"Jeśli określono, to ta akcja będzie otwierana przy zalogowaniu się " +"użytkownika, oprócz standardowego menu." + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Akcja klienta." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Pola raportu" - -#. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Ogólne" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Próbujesz aktualizować moduł zależny od modułu: %s.\n" +"Ale tego modułu nie ma w twoim systemie." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4345,13 +5039,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Połącz zdarzenia z akcjami" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4361,13 +5050,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Kategoria nadrzędna" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -4376,6 +5066,11 @@ msgstr "Kontakt" msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Stany Zjednoczone" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4388,13 +5083,18 @@ msgstr "Anuluj odinstalowywanie" msgid "Communication" msgstr "Komunikacja" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "Raport RML" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Moduł %s: Niepoprawny certyfikat jakości" @@ -4420,14 +5120,25 @@ msgstr "" "puste, jeśli nie chcesz zapisywać wydruków raportów. Możesz zastosować " "wyrażenie Phyton z obiektami i zmiennymi czasowymi." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: base @@ -4436,8 +5147,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Akceptowani użytkownicy" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4450,11 +5161,6 @@ msgstr "Wartości dla typów zdarzeń" msgid "Always Searchable" msgstr "Zawsze przeszukiwalne" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4468,14 +5174,22 @@ msgstr "" "Wiele faktur" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Planista" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" +"Okno Klienci (zwani również Partnerami w innych częściach systemu) pomaga ci " +"zarządzać danymi firm jako potencjalnych klientów, klientów lub dostawców. " +"Formularz partnera pozwala przeglądać i zapisywać niezbędne informacje do " +"współpracy z nimi (adresy, cenniki itp). Jeśli zainstalowałeś moduł CRM, to " +"na zakładce Historia możesz przeglądać szanse, wiadomości, zamówienia i inne " +"zdarzenia dotyczące partnera." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4487,36 +5201,27 @@ msgstr "Filipiny" msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Pt, Piątek" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." -msgstr "" -"Wybrany język został poprawnie zainstalowany. Musisz zmienić preferencje " -"użytkownika i otworzyć nowe menu, aby zobaczyć zmiany." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Zawartość" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" +"Jeśli nie podano grupy, to reguła jest globalna i stosowana dla każdego " +"użytkownika." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Zdarzenia partnera" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Czad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4529,7 +5234,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Skrótowa nazwa dnia tygodnia" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Introspekcja raportu na obiektach" @@ -4544,9 +5249,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominikana" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Kurs waluty" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Następna planowana data uruchomienia planisty" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Wybierz między interfejsem uproszczonym a rozszerzonym" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4554,74 +5271,90 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" +"Jeśli przypisano grupę, to widoczność menu będzie dla członków grupy. Jeśli " +"to pole jest puste, to OpenERP obliczy widoczność na podstawie praw dostępu " +"do obiektu." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Wysłano SMS" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Rok czterocyfrowo jako liczba dziesiętna." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Wykres kołowy" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Sekunda: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Kod" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Nie można utworzyć pliku modułu:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Zaktualizuj listę modułów" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" +"Pamiętaj, że dokumenty obecnie wyświetlone mogą być nieodpowiednie po " +"przełączeniu się na inną firmę. Zapisz i zamknij wszystkie formularze przed " +"przełączeniem się. (Jeszcze możesz nacisnąć Anuluj w Preferencjach " +"użytkownika)." + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Właściwości domyślne" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4635,33 +5368,27 @@ msgstr "Odczytaj ponownie z załącznika" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Orientacja drukowania" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Eksportuj plik z tłumaczeniem" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Nazwa załącznika" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Plik" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Dodaj Użytkownika" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4674,6 +5401,8 @@ msgstr "%b - Skrótowa nazwa miesiąca." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Dostawca" @@ -4685,14 +5414,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Akcje wielokrotne" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Pełna" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Domyślna firma" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "ID widoku zdefiniowane w pliku XML" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Importuj moduł" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4700,11 +5447,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Obiekty" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "Nazwa modelu obiektu do otwarcia okna widoku" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4717,8 +5467,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Łącznik zgłoszenia" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4733,9 +5484,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteracja" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4743,9 +5496,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Rekrutacja" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4753,9 +5506,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Republika Czeska" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Globalna" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4763,16 +5530,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Wyspy Salomona" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Oczekiwanie" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "nie mozna załadowac modułu podstawowego" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data utworzenia" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4784,6 +5578,11 @@ msgstr "Tłumaczenia" msgid "Number padding" msgstr "Liczba cyfr" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Raport" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4801,23 +5600,42 @@ msgid "Module Category" msgstr "Kategoria modułu" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Stany Zjednoczone" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoruj" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Skrócony podręcznik" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Architektura" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" +"Jeśli wprowadzono adres, to użytkownik dostanie wiadomość powitalną.\n" +"\n" +"Uwaga: Jeśli \"email_from\" i \"smtp_server\" nie sa skonfigurowane, to " +"wiadomości nie będą wysyłane." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4825,11 +5643,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "Numer interwału" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Częściowa" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4846,6 +5659,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4858,11 +5672,6 @@ msgstr "Typ widoku" msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4874,21 +5683,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Pobierz plik" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" -"Ta funkcja sprawdzi nowe moduły w ścieżce 'addons' i w repozytoriach modułów:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4897,10 +5694,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia ogólne" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Własne skróty" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4912,12 +5714,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -4928,12 +5736,44 @@ msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Firmy" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - Godzina (czas 24-godzinny) [00,23]." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Model %s nie istnieje!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "Nie możesz usunąć języka, który jest w preferencjach użytkownika !" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4942,7 +5782,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Kod Python" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Nie można utworzyć pliku modułu: %s !" @@ -4953,41 +5793,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "Jądro OpenERP jest konieczne do pełnej instalacji." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Proszę podać opcję serwera --smtp-from !" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "Plik PO" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Strefa Neutralna" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Partnerzy wg kategorii" +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Własne" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Bieżące" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4995,15 +5837,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Dostawca komponentów" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" @@ -5019,10 +5858,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "" -"Role są stosowane do zdefiniowanych dostępnych akcji zawartych w obiegach." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Akcje okna" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - Godzina (czas 12-godzinny) [01,12]." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Zakończono" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5040,54 +5889,29 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Niedobrzy klienci" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Raporty:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Twoje umowy konserwacyjne" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"Pamiętaj, że musisz się wylogować i zalogować ponownie, jeśli zmienisz swoje " -"hasło." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Gujana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" - -#. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" +"Typ widoku: ustaw 'drzewo' dla widoku hierarchicznego lub 'formularz' dla " +"innych widoków." + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "Naciśnij 'Kontynuuj', aby konfigurować następny dodatek..." #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5099,11 +5923,23 @@ msgstr "Utwórz ID" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wyświetlać wskazówki do menu" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egipt" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5111,32 +5947,57 @@ msgid "" msgstr "" "Wybierz obiekt, na którym akcja ma być wykonana (odczyt, zapis, tworzenie)" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "Określ opcję serwera --email-from !" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Nazwa języka" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Logiczny" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Opis pól" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupuj wg..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Tylko odczyt" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Typ zdarzenia" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Typy numeracji" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Widok" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5145,11 +6006,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "Do zainstalowania" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "Określa, czy wskazówka ma być wyświetlana przy akcji, czy nie." + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Baza" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5161,28 +6035,39 @@ msgstr "Liberia" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Uwagi" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Wartość" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Zaktualizuj tłumaczenia" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Ustaw" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5194,28 +6079,58 @@ msgstr "Monako" msgid "Minutes" msgstr "Minuty" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "Moduły zostały zaktualizowane / zainstalowane !" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "Jeśli określono, to akcja zamieni standardowe menu dla użytkownika." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Zapisz obiekt" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Zwiększenie funduszu" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Kody numeracji" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" +"Wszystkie kreatory konfiguracyjne zostały wykonane. Możesz indywidualnie " +"uruchomić kreatory z listy kreatorów konfiguracji." + #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Utwórz" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Bieżący rok czterocyfrowo: %(year)s" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5227,14 +6142,26 @@ msgid "France" msgstr "Francja" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Zatrzymaj przepływ" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentyna" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Tygodni" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5242,7 +6169,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Afganistan, Republika Islamska" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Błąd !" @@ -5258,15 +6185,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Jednostka interwału" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Rodzaj" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Ręczne" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5284,11 +6212,6 @@ msgstr "Separator tysięcy" msgid "Created Date" msgstr "Utworzono" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Wykres liniowy" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5298,39 +6221,29 @@ msgstr "" "Wybierz akcję do wykonania. Akcja pętlowa nie będzie możliwa wewnątrz pętli." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Firma" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Zawartość pliku" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5338,19 +6251,33 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Niesubskrybowane" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Sp z o.o." #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" +"Grupa, do której musi należeć użytkownik, aby miał prawo zatwierdzić " +"przejście." #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Pomiń krok" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "Wybrana firma jest niedozwolona dla tego użytkownika" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Nazwa usługi" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5358,41 +6285,45 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Aktywne zdarzenia partnera" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" +"Sugerujemy przeładowanie menu (Ctrl+T i Ctrl+R), aby zobaczyć zmiany." #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "Wielofirmowość" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Reguły rekordu" + +#. module: base +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nazwa użytkownika" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Dzień roku: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Strefa Neutralna" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" +"OpenERP doda odpowiednią liczbę zer na lewo od 'Następny numer', aby uzyskać " +"odpowiednią liczbę cyfr w numerze." + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5403,43 +6334,30 @@ msgstr "%A - Pełna nazwa dnia tygodnia." msgid "Months" msgstr "Miesiące" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Wybieranie" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "Widok wyszukiwania" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Wymuś domenę" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "" -"Jeśli pasują dwie numeracje, to będzie zastosowana ważniejsza z nich ." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "Kod języka musi być unikalny !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Zatwierdź" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Sprzedaż" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5448,24 +6366,27 @@ msgstr "Inne akcje" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Wykonano" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Zatwierdzony" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Panna" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Prawo zapisu" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "%m - Numer miesiąca [01,12]." + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5485,23 +6406,21 @@ msgid "Italy" msgstr "Włochy" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Do zrobienia" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5509,33 +6428,49 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 lub wersja późniejsza" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Akcja Python" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Prawdopodobieństwo (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Powtórz nagłówek" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" +"Ustaw tytuły partnerów. Mogą to być formy prawne firm. Np. Sp z o.o., SA itp." + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -5546,15 +6481,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Zainstalowana wersja" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Definicje obiegów" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauretania" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "Rezultat aktualizacji modułów" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5572,6 +6517,11 @@ msgstr "Adresy pocztowy" msgid "Parent Company" msgstr "Firma nadrzędna" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5583,31 +6533,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Przykłady" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Wartość domyślna" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Region kraju" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Wszystkie właściwości" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Akcje okna" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Narzędzia" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5615,14 +6553,27 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" +"Nie znaleziono kursu \n" +"dla waluty: %s \n" +"i daty: %s" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Nazwa obiektu" @@ -5637,12 +6588,14 @@ msgstr "" "pole obiektu." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Nie zainstalowane" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Przejścia wyjściowe" @@ -5653,11 +6606,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5665,7 +6616,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martynika (Francja)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Typ numeracji" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Zgłoszenia" @@ -5681,9 +6639,10 @@ msgid "Or" msgstr "Lub" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5695,33 +6654,67 @@ msgstr "Albania" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "ID podrzędnego" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Problem w konfiguracji `Record Id` w akcji serwera!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Ten błąd występuje na bazie danych %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "Zarządza rekordami banków, które chcesz stosować w systemie." + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Importuj moduł" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Akcja zapętlona" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5731,25 +6724,65 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Zsynchronizuj terminologię" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Akcja startowa" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"Suma danych (drugie pole) wynosi 0.\n" +"Nie można narysować wykresu kołowego !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Raportowanie" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Zatrzymaj wszystko" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Aktualizowalne" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5761,16 +6794,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "Kaskadowo" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Pole %d powinno być wyliczeniem" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "Domyślna firma dla obiektów" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Wymagana grupa" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5788,8 +6814,21 @@ msgid "Romania" msgstr "Rumunia" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Uruchom aktualizację" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5803,15 +6842,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Tryb łączenia" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5819,21 +6854,20 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" -"Aby polepszyć słownictwo oficjalnego tłumaczenia OpenERP powinieneś " -"modyfikować terminologię bezpośrednio w Launchpad. Jeśli dokonasz wielu " -"tłumaczeń w swoim module, to możesz również je opublikować." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Rozpocznij instalację" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" +"Błąd ! Tworzenie rekursywnych elementów skojarzonych jest zabronione." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5847,6 +6881,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "Partnerzy OpenERP" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Konsola Dyrektora kadr" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5858,9 +6909,19 @@ msgstr "Białoruś" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Nazwa akcji" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5873,11 +6934,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Ulica2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -5886,29 +6963,26 @@ msgstr "Użytkownik" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"Nie znaleziono kursu \n" -"' \\n 'dla waluty: %s \n" -"' \\n 'dla daty: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Otwórz okno" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filtr" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "Pani" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5920,9 +6994,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Konfiguracja wyzwalacza" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5935,15 +7009,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Zaokrąglenie" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Załaduj" + +#. module: base +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "Nazwisko nowego użytkownika. Stosowane do wyszukiwań i listowania" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Aktualizacja systemu wykonana" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5951,9 +7043,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Konfiguruj widok uproszczony" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "Zakończono" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5961,56 +7053,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Ważni klienci" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Do" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argumenty" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "Automatyczny XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Ręczne ustawianie domeny" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "Popraw EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Klient" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Nazwa raportu" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Krótki opis" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Relacja partnera" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Wartość kontekstowa" @@ -6019,6 +7132,11 @@ msgstr "Wartość kontekstowa" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Godzina 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Następna data wykonania" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6038,12 +7156,15 @@ msgstr "Miesiąc: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Numeracja" @@ -6054,39 +7175,54 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunezja" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Informacja o kreatorze" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Produkowanie" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Liczba wywołań funkcji,\n" -"liczba ujemna oznacza, że funkcja będzie zawsze wywoływana" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Komory" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Akcje serwera" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Anuluj instalację" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Legendy do formatów daty i czasu" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Miesięcznie" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Kopiuj obiekt" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Stan emocji" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" +"Grupa nie może być usunięta ponieważ część użytkowników do niej należy: %s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6105,39 +7241,43 @@ msgstr "Reguły dostępu" msgid "Table Ref." msgstr "Odn. tabeli" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Nadrzędna" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Obiekt" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6149,51 +7289,80 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minuta: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Synchronizuj tłumaczenie" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planista" + +#. module: base +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" msgstr "" +"Liczba wykonań funkcji.\n" +"Liczba ujemna oznacza brak limitu." #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Dzień tygodnia jako liczba dziesiętna [0(Niedziela),6]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Eksportuj plik tłumaczenia" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Odn. użytkownika" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Ostrzeżenie !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Wyrażenie pętlowe" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Kupiec detaliczny" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Data rozpoczęcia" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabelowy" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Uruchom gdy" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Strona www partnera" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6203,11 +7372,11 @@ msgstr "Złoty partner" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -6222,26 +7391,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandy" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Liban" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Typ raportu" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6249,21 +7418,10 @@ msgid "State" msgstr "Stan" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Inna własność" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Cała terminologia" - #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" @@ -6275,25 +7433,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Gru, Grudzień" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Wczytaj oficjalne tłumaczenie" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Różne" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Firma usługowa Open Source" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Łącznik" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "Plik raportu" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6301,14 +7469,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Odnośnik raportu" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Utworzone" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6320,8 +7489,8 @@ msgstr "" "widoku formularza." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6335,16 +7504,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Odnośnik widoku" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Lista repozytorium" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Wybieranie" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6355,6 +7517,8 @@ msgstr "Nagłówek raportu" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6362,20 +7526,40 @@ msgstr "Nagłówek raportu" msgid "Action Type" msgstr "Typ akcji" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" +"Próbujesz zainstalować moduł '%s', który jest zależny od '%s'.\n" +"Ale tego drugiego modułu nie ma w twoim systemie." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Importuj tłumaczenie" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Pola typów" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Kategoria" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binarnie" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6389,24 +7573,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Kostaryka" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" -"Nie możesz wysyłać raportów o błędach dotyczących modułów nieobjętych umową: " -"%s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Warunki" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "Inni partnerzy" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Stan" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6414,6 +7589,11 @@ msgstr "Stan" msgid "Currencies" msgstr "Waluty" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Nazwa grupy musi być unikalna !" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6424,6 +7604,11 @@ msgstr "Godzina 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Odznacz pole aktywny, aby ukryć kontakt." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6439,11 +7624,36 @@ msgstr "Kod kraju" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6454,6 +7664,22 @@ msgstr "Pani" msgid "Estonia" msgstr "Estonia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Konsole" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6465,14 +7691,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Obiekty niskiego poziomu" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Oferta zakupu" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Twoje logo - stosuj obrazek ok 450x150 pikseli" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6480,15 +7701,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Emaile" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratyczna Republika Konga" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6507,26 +7748,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Liczba wywołań" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Plik języka wczytany." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Moduły do aktualizacji" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Architektura firmy" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6552,13 +7778,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Data wyzwolenia" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6566,6 +7792,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "Kod Python do wykonania" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "Kod kraju musi być unikalny !" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6583,51 +7814,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "Wyzwalacz" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Aktualizuj moduł" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Przetłumacz" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Wszystkich pól związanych z bieżącym obiektem możesz używać stosując " -"wyrażenia w podwójnych nawiasach kwadratowych, np. [[ object.partner_id.name " -"]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Treść" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Wyślij Email" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Menu Akcja" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Wykres" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6636,14 +7867,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Odn. partnera" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Format wydruku" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Dostawcy" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Elementy obiegu" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "Rejestruj" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6667,6 +7900,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Prawa dostępu" @@ -6676,12 +7910,6 @@ msgstr "Prawa dostępu" msgid "Greenland" msgstr "Grenlandia" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6692,40 +7920,29 @@ msgstr "Numer konta" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Pt Gru 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Jeśli masz grupy, to dostęp do tego menu będzie oparta na grupach. Jeśli " -"pole jest puste, to OpenERP będzie obliczał dostępność w oparciu o prawa " -"odczytu odnośnych obiektów." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Nazwa funkcji" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Anuluj" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Cypr" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Ten kreator doda nowy język do systemu. Po dodaniu język będzie dostępny dla " +"użytkowników i partnerów." + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Temat" @@ -6737,25 +7954,40 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Konsumenci" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Następne" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "Zawartość RML" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Przejścia wejściowe" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Różne" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6763,10 +7995,12 @@ msgid "China" msgstr "Chiny" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Puste hasło !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6778,26 +8012,46 @@ msgstr "Sahara Zachodnia" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonezja" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Na raz" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" +"Ten kreator znajdzie nowe terminy do tłumaczenia w aplikacji, abyś mógł " +"dodać tłumaczenia ręcznie lub wykonać eksport (jako szablon dla nowego " +"języka)." #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Zapisz obiekt" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bułgaria" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6808,23 +8062,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Tylko jedna akcja klienta zostanie wykonana. Ostatnia akcja klienta będzie " -"rozważona w przypadku wielu akcji." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6844,50 +8083,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "ID obiektu" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Poziomo" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Partnerzy" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Administracja" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "Zaakceptowane firmy" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6904,15 +8163,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Akcja do uruchomienia" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Import modułu" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Książka adresowa" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6920,44 +8185,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "Plik CSV" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Nr konta" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Obiekt bazowy" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Zależności :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6979,13 +8231,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Warunek" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6993,7 +8244,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zair" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -7004,34 +8254,20 @@ msgstr "ID zasobu" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Informacja" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"Oficjalne pakiety tłumaczeń wszystkich modułów OpenERP/OpenOjects są " -"zarządzane przez launchpad. Stosujemy ten interfejs do kolekcjonowania " -"wszystkich działań tłumaczy." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "Ścieżka RML" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Aktualizuj listę modułów" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Następny kreator konfiguracji" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Inny" @@ -7042,21 +8278,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Nie przetłumaczone terminy" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Importuj nowy język" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7071,31 +8296,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Autoodświeżanie" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "Drugie pole powinno być wyliczeniem" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Tabela praw dostępu" +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Nazwij to, aby łątwiej odszukać rekord" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "Elementy menu" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Organizacja wydarzeń" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Akcje" @@ -7109,6 +8347,11 @@ msgstr "Wysoki" msgid "Export" msgstr "Eksport" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Chorwacja" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7119,6 +8362,38 @@ msgstr "Kod identyfikacyjny banku" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7130,22 +8405,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Możesz dodać nagłówek RML firmy" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "Aktywność docelowa" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" @@ -7154,21 +8420,21 @@ msgstr "Zaktualizuj" msgid "Technical guide" msgstr "Opis techniczny" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7180,38 +8446,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Konfiguracja innych akcji" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Instaluj moduły" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Kanały" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Dodatkowe informacje" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Zdarzenia klienta" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Zaplanuj do instalacji" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "Sprawdzanie EAN" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Konta bankowe" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Nie może być dwóch użytkowników o tym samym loginie !" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Domyślna firma w wielofirmowości" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Wyślij" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Wskazówki menu" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7233,7 +8522,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Wewnętrzny nagłówek/stopka" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7243,13 +8532,24 @@ msgstr "" "być zapisywane do launchpada." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Rozpocznij konfigurację" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Eksportuj" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7259,8 +8559,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikana" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7268,12 +8576,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudyjska" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Wykres słupkowy wymaga co najmniej dwóch pól" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7288,31 +8590,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Pole relacji" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Dziennik zdarzeń" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "Wykonano konfiguracje systemu" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Instancja docelowa" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Akcja na wielu dokumentach" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Data rozpoczęcia" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "Ścieżka XML" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "Przy pominięciu" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7324,26 +8638,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "Rodzaj akcji lub przycisk po stronie klienta, który wyzwoli akcję." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" msgstr "" -"Utwórz użytkowników.\n" -"Będziesz mógł przypisać użytkowników do grup. Grupy określają prawa dostępu " -"każdego użytkownika do różnych obiektów systemu.\n" -" " #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Niski" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7353,14 +8676,28 @@ msgstr "Salwador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Prawo do menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7368,22 +8705,19 @@ msgid "Thailand" msgstr "Tajlandia" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Sygnały i szanse" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Prawo usuwania" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "Dzienniki systemowe" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -7397,17 +8731,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Relacja obiektu" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7420,6 +8747,11 @@ msgstr "Uzbekistan" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "Zastosuj przy tworzeniu" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7431,14 +8763,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" -"Jeśli nie wymusisz domeny, to zostanie zastosowane uproszczone ustawianie " -"domeny" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurs waluty" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Pole podrzędne" @@ -7447,7 +8786,6 @@ msgstr "Pole podrzędne" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7465,7 +8803,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "Nie instalowalne" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Widok :" @@ -7475,62 +8813,70 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Autoładowanie widoku" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "Dostawcy" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Data końcowa" - #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Zasób" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "ID umowy" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "na środku" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Stany" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Zgodność" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Następny kreator" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" +"Obsługiwane formaty: *.csv (Comma-separated values) lub *.po (GetText " +"Portable Objects)" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Prawo" @@ -7539,15 +8885,20 @@ msgstr "Prawo" msgid "Slovak Republic" msgstr "Republika Słowacka" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Tygodni" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentyna" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7565,25 +8916,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Segmentacja" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Adres email i podpis" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Dodaj umowę konserwacyjną" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Usługi posprzedażne" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Uruchom" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Ograniczenie" @@ -7597,45 +8972,62 @@ msgstr "Obieg do wykonania na tym modelu" msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" +"Stosuj kategorie partnerów do ich klasyfikacji. Klasyfikacje możesz później " +"stosować do analiz i selekcji. Partner może należeć do kilku kategorii, a " +"kategorie mogą być hierarchiczne." + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdżan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametry" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Konfiguracja wyzwalacza" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7643,18 +9035,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" -"Numer NIP wygląda na niepoprawny. Wpisuj numer z PL na początku. Bez kresek " -"i spacji." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Oblicz sumę" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7665,24 +9045,13 @@ msgstr "Dzień tygodnia (0:Poniedziałek): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Ustala, z których pól będzie pobierany numer telefonu komórkowego, tzn. " -"przy wyborze faktury `object.invoice_address_id.mobile` jest polem " -"zawierającym właściwy numer telefonu komórkowego" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Nie aktualizowalne" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7702,9 +9071,15 @@ msgid "Action Source" msgstr "Źródło akcji" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" +"Jeśli używasz OpenERP po raz pierwszy, to zalecamy stosowanie interfejsu " +"uproszczonego. Ma on mniej funkcji, ale jest prostszy. Później możesz " +"włączyć interfejs rozszerzony w preferencjach użytkownika." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7712,6 +9087,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7723,40 +9099,42 @@ msgstr "Kraj" msgid "Complete Name" msgstr "Pełna nazwa" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Subskrybuj raport" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Jest obiektem" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Nazwa kategorii" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "Sektor IT" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "Wybierz grupy" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "Waga" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Właściwa reprezentacja czasu." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Twoje logo - stosuj obrazek ok 450x150 pikseli" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7773,52 +9151,51 @@ msgstr "" "w każdym przypadku." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Nowy partner" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Pionowo" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Przycisk kreatora" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Ostatnia wersja" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Wykres" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Reguły rekordu" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Własny raport" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Postęp konfiguracji" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Kreator konfiguracji" @@ -7833,31 +9210,31 @@ msgstr "Kod ustawień lokalnych" msgid "Split Mode" msgstr "Tryb podziału" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Ta operacja może potrwać kilka minut." + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Lokalizacja" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Interfejs uproszczony" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Akcja do uruchomienia" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Wykonanie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Importuj plik tłumaczenia" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Warunek" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7870,7 +9247,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Nazwa widoku" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7880,9 +9257,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Zapisz jako prefiks załącznika" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Chorwacja" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "%j - Dzień roku [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7899,21 +9283,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Kategorie partnera" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Kod numeracji" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Aktualizacja systemu" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Pole kreatora" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "Prefiks dla numeracji." #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seszele" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Konta bankowe" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7925,11 +9319,6 @@ msgstr "Sierra Leone" msgid "General Information" msgstr "Informacje ogólne" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7941,12 +9330,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Właściciel konta" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "Ostrzeżenie przy przełączaniu firmy" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Obiekt zasobu" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "Następny numer w numeracji będzie wyższy o tę wartość." + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7954,18 +9358,24 @@ msgstr "Obiekt zasobu" msgid "Function" msgstr "Funkcja" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Nigdy" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Dostawa" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Podgląd obrazka" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "SA" @@ -7980,7 +9390,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Instancje obiegu" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Partnerzy: " @@ -7990,16 +9400,17 @@ msgstr "Partnerzy: " msgid "North Korea" msgstr "Korea Północna" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Nie subskrybuj raportu" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Utwórz obiekt" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Kontekst" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -8011,7 +9422,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Potencjalny Klient" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -8029,149 +9440,34 @@ msgstr "" "Stosowane do automatycznego wyboru odpowiedniego adresu w zależności od " "kontekstu w dokumentach sprzedażowych lub zakupowych." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Wybierz język do zainstalowania:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "Nie może być dwóch użytkowników o tym samym loginie !" +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Nie uruchomiony" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Nazwa wewnętrzna" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Podgląd" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Miesięcznie" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Nie możesz utworzyć dokumentu tego rodzaju (%s)" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Dzień roku jako liczba dziesiętna [001,366]." #, python-format #~ msgid "Product quantity" @@ -8194,6 +9490,31 @@ msgstr "" #~ "Nie wybrano konta przychodowego ' \\n " #~ "'dla produktu: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operator" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Wybierz \"Interfejs uproszczony\" lub \"Interfejs rozszerzony\".\n" +#~ "Jeśli testujesz lub stosujesz OpenERP pierwszy raz sugerujemy wybranie\n" +#~ "interfejsu uproszczonego, który ma mniej pól i opcji, ale jest łatwiejszy " +#~ "do\n" +#~ "zrozumienia. Później będziesz mógł się przełączyć na interfejs rozszerzony.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Sortowane według" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Rok dwucyfrowo jako liczba dziesiętna [00,99]." + #, python-format #~ msgid "You can not use this general account in this journal !" #~ msgstr "Nie możesz stosować głównego konta w tym dzienniku !" @@ -8206,6 +9527,15 @@ msgstr "" #~ msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported" #~ msgstr "Typ banku %s nie jest obsługiwany dla konta bankowego: %s" +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Zatwierdzony" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Reguła jest spełniona, jeśli co najmniej jeden test jest pozytywny" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Pobierz Maks." + #, python-format #~ msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" #~ msgstr " Nie możesz wznowić operacji ze stanu innego niż Wstrzymana !" @@ -8218,22 +9548,42 @@ msgstr "" #~ msgid "No partner has a VAT Number asociated with him." #~ msgstr "Brak partnera z przypisanym numerem NIP." +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Interfejs rozszerzony" + #, python-format #~ msgid "Tag Name" #~ msgstr "Nazwa Etykiety" +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Konfiguruj prosty widok" + #, python-format #~ msgid "You need to choose a model" #~ msgstr "Musisz wybrać model" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Przejścia wyjściowe" + +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Co rok" + #, python-format -#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda 'unlink' nie jest zaimplementowana na tym obiekcie !" +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Hasło nie pasuje !" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Ten url '%s' musi udostępniać plik html z linkami do zipowanych modułów" #, python-format #~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." #~ msgstr "Nie możesz dodawać lub modyfikować zapisów w zamkniętym dzienniku." +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Aby zobaczyć oficjalne tłumaczenia, zobacz ten link: " + #, python-format #~ msgid "You can not sign in from an other date than today" #~ msgstr "Nie możesz zarejestrować wejścia w innej dacie niż dzisiejsza" @@ -8246,6 +9596,9 @@ msgstr "" #~ msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!" #~ msgstr "Główny budżet '%s' nie ma kont!" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Wykres słupkowy" + #, python-format #~ msgid "Invoice is not created" #~ msgstr "Faktura nie została utworzona" @@ -8266,6 +9619,10 @@ msgstr "" #~ msgid "SAJ" #~ msgstr "DS" +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "" +#~ "Możliwe, że będziesz musiał przeinstalować niektóre pakiety językowe." + #, python-format #~ msgid "Futur Deliveries" #~ msgstr "Przyszłe dostawy" @@ -8274,6 +9631,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Received Qty" #~ msgstr "Otrzymana ilość" +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Do wykresu kołowego trzeba dokładnie dwóch pól" + #, python-format #~ msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!" #~ msgstr "Nie można wysłać maila, bo twój adres nie jest skonfigurowany!" @@ -8286,6 +9647,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Unit Product Price" #~ msgstr "Cena jednostkowa produktu" +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Częstotliwość" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Relacja" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Definiuj nowych użytkowników" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "niesformatowany" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Nazwa roli" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Przypisany sprzedawca" + #, python-format #~ msgid "" #~ "The production is in \"%s\" state. You can not change the production " @@ -8293,10 +9672,19 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Produkcja jest w stanie \"%s\". Nie możesz już zmieniać ilości produkcji" +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Podaj swojemu modułowi plik .ZIP do importu." + #, python-format #~ msgid "Result (/10)" #~ msgstr "Rezultat (/10)" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfiguruj" + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Moduły niezainstalowanie" + #, python-format #~ msgid "June" #~ msgstr "Czerwiec" @@ -8305,17 +9693,21 @@ msgstr "" #~ msgid "TOTAL" #~ msgstr "SUMA" +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "moduły umowy konserwacyjnej" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Współczynnik" + #, python-format #~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." #~ msgstr "Próbujesz ominąć prawo dostępu (Typ dokumentu: %s)." -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" -#~ "We can't draw a pie chart !" -#~ msgstr "" -#~ "Suma danych (drugie pole) wynosi 0.\n" -#~ "Nie można narysować wykresu kołowego !" +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Tabela uprawnień do obiektów" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Nazwa numeracji" #, python-format #~ msgid "September" @@ -8333,14 +9725,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Your journal must have a default credit and debit account." #~ msgstr "Twój dziennik musi mieć domyślne konto Winien i Ma." -#, python-format -#~ msgid "Module Name" -#~ msgstr "Nazwa modułu" +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Testy" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Repozytorium" #, python-format #~ msgid "Bad account!" #~ msgstr "Złe konto!" +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Partnerzy wg kategorii" + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Moduły objęte" + #, python-format #~ msgid "You can't modify this order. It has already been paid" #~ msgstr "Nie możesz modyfikowac tego zamówienia. Już jest zapłacone." @@ -8349,6 +9749,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Date to must be set between %s and %s" #~ msgstr "Data musi być ustawiona między %s a %s" +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Proste ustawianie domeny" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Sprawdź nowe moduły" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Nie możesz czytać tego dokumentu! (%s)" + #, python-format #~ msgid "Products: " #~ msgstr "Produkty: " @@ -8357,27 +9767,34 @@ msgstr "" #~ msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" #~ msgstr "Nie możesz modyfikować/usuwać dziennika z zapisami dla tego okresu !" -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "Związane ID" +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Ustalona szerokość" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "Model powiązany" +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Własny raport" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Koniec zgłoszenia" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Automatycznie" #, python-format #~ msgid "No production sequence defined" #~ msgstr "Nie zdefiniowano numeracji produkcji" +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Ta operacja może potrwać kilka minut." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Możesz sprawdzić informacje w swojej umowie ?" + #, python-format #~ msgid "Product Cost Structure" #~ msgstr "Struktura kosztów produktu" -#, python-format -#~ msgid "Not implemented search_memory method !" -#~ msgstr "Nie zaimplementowano metody 'search_memory' !" - -#, python-format -#~ msgid "Not implemented set_memory method !" -#~ msgstr "Nie zaimplementowano metody 'set_memory' !" +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Rok dwucyfrowo: %(y)s" #, python-format #~ msgid "Error, no partner !" @@ -8387,14 +9804,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s." #~ msgstr "Wypełnij pole adresu dla partnera: %s." +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Dodano umowę konserwacyjną !" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Ten kreator wykryje nowe terminy w aplikacji, żebyś mógł je zaktualizować " +#~ "ręcznie." + #, python-format #~ msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" #~ msgstr "Nie można usunąć punktu sprzedaży, który jest potwierdzony !" -#, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda 'read' (czytania) nie jest zaimplementowana na tym obiekcie !" - #, python-format #~ msgid "Can't connect instance %s" #~ msgstr "Nie można się połączyć z instancją %s" @@ -8429,6 +9852,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Musisz zdefiniować domyślne konto Ma dla twoich dzienników finansowych!\n" +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Planowany koszt" + #, python-format #~ msgid "No bank account for the company." #~ msgstr "Brak konta bankowego w firmie." @@ -8437,13 +9863,26 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid Region" #~ msgstr "Niedozwolony region" +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Konfiguruj użytkownika" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Potwierdzenie" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Wprowadź co najmniej jedno pole !" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Nie możesz pisać w tym dokumencie! (%s)" + #, python-format #~ msgid "Product Margins" #~ msgstr "Marża produktu" -#, python-format -#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda 'perm_read' nie jest zaimplementowana w tym obiekcie !" +#~ msgid "left" +#~ msgstr "z lewej" #, python-format #~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !" @@ -8453,10 +9892,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Message !" #~ msgstr "Wiadomość !" -#, python-format -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "Błąd!" - #, python-format #~ msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !" #~ msgstr "" @@ -8467,6 +9902,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Date not in a defined fiscal year" #~ msgstr "Data poza rokiem podatkowym" +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operator" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Instalacja zakończona" + #, python-format #~ msgid "" #~ "You cannot make an advance on a sale order that is defined as 'Automatic " @@ -8475,10 +9916,17 @@ msgstr "" #~ "Nie możesz utworzyć faktury zaliczkowej z zamówienia sprzedaży " #~ "zdefiniowanego jako 'Faktura automatyczna po dostawie'." +#~ msgid "right" +#~ msgstr "po prawej" + #, python-format #~ msgid "Please verify that an account is defined in the journal." #~ msgstr "Sprawdź, czy konto jest zdefiniowane w dzienniku." +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Nie możesz usunąć tego dokumentu! (%s)" + #, python-format #~ msgid "No Partner!" #~ msgstr "Brak partnera!" @@ -8486,16 +9934,25 @@ msgstr "" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Inni partnerzy" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Sekundy jako liczba dziesiętna [00,61]." + #, python-format #~ msgid "No Data Available" #~ msgstr "Brak daty" +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Codziennie" + #, python-format #~ msgid "Please select one and only one inventory !" #~ msgstr "Wybierz tylko jedną inwentaryzację !" -#~ msgid "HR sector" -#~ msgstr "Sektor zas. ludz." +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Rok czterocyfrowo: %(year)s" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Wybierz twój tryb" #, python-format #~ msgid "" @@ -8510,8 +9967,11 @@ msgstr "" #~ "Selected Move lines does not have any account move enties in draft state" #~ msgstr "Wybrane pozycje zmian stanu konta nie mają zapisów w stanie projekt" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Główna firma" +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Kolor tła" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Łącznik do dokumentu" #, python-format #~ msgid "Please create an invoice for this sale." @@ -8525,6 +9985,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Product supplier" #~ msgstr "Dostawca produktu" +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Rozpocznij aktualizację" + #, python-format #~ msgid "You are not authorized to copy module repositories" #~ msgstr "Nie masz prawa do kopiowania repozytoriów modułów" @@ -8533,39 +9996,76 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration of the server" #~ msgstr "Konfiguracja serwera" +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Eksport języka" + #, python-format #~ msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!" #~ msgstr "Przewoźnik %s (id: %d) nie ma tabeli opłat za dostawy!" +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Możesz importować również pliki .po ." + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Nie można znaleźć ważnej aktualnej umowy" + #, python-format #~ msgid "No partner !" #~ msgstr "Brak partnera !" -#, python-format -#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." -#~ msgstr "Upewnij się, że wszystkie wiersze mają %d kolumn(y)." +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Importuj język" #, python-format #~ msgid "Open" #~ msgstr "Otwórz" +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Stopka raportu" + #, python-format #~ msgid "File name must be unique!" #~ msgstr "Nazwa pliku musi być unikalna" +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Funkcja kontaktu" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Moduły do zainstalowania, zaktualizowane lub usunięte" + #, python-format #~ msgid "Production Order Cannot start in [%s] state" #~ msgstr "Zamówienie produkcji nie może się rozpoczynać od stanu [%s]" -#, python-format -#~ msgid "Recursivity Detected." -#~ msgstr "Stwierdzono rekurencję" +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Kategorie modułów" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Role" #, python-format #~ msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." #~ msgstr "" #~ "Musisz najpierw anulować wszystkie faktury związane z tym zamówieniem zakupu." +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Regexp do szukania modułu na stronach repozytorium:\n" +#~ "- Pierwszy nawias musi odpowiadać nazwie modułu.\n" +#~ "- Drugi nawias musi odpowiadać pełnemu numerowi wersji.\n" +#~ "- Ostatni nawias musi odpowiadać rozszerzeniu modułu." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minuty w postaci liczby dziesiętnej [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Połącz akcje ze zdarzeniami klienta" + #, python-format #~ msgid "No product in this location." #~ msgstr "Brak produktów w tej strefie" @@ -8574,6 +10074,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" #~ msgstr "Nie można zdefiniować kolumny %s. Zarezerwowane słowo kluczowe !" +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Odn. raportu" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Repozytoria" + #, python-format #~ msgid "The module does not contain the __terp__.py file" #~ msgstr "Moduł nie zawiera pliku __terp__.py" @@ -8582,6 +10088,9 @@ msgstr "" #~ msgid "No Customer Defined !" #~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnego klienta !" +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Nieważna" + #, python-format #~ msgid "August" #~ msgstr "Sierpień" @@ -8613,6 +10122,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Nie możesz anulować tego wniosku. Najpierw musisz go zmienić na projekt." +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Nazwa języka" + #, python-format #~ msgid "" #~ "You have to select a customer in the sale form !\n" @@ -8625,10 +10137,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Entries" #~ msgstr "Zapisy analityczne" +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Subskrybowane" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Aktualizacja systemu" + #, python-format -#~ msgid "The create method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "" -#~ "Metoda 'create' (tworzenie) nie jest zaimplementowana w tym obiekcie !" +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Niedozwolona operacja" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Adres partnera" #, python-format #~ msgid "" @@ -8646,18 +10166,13 @@ msgstr "" #~ "Nie można wysłać poczty, bo kontakt dla tego zadania (%s) nie ma adresu " #~ "mailowego!" -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" -#~ "Define it through the Administration menu." -#~ msgstr "" -#~ "W systemie nie zdefiniowano języka o kodzie \"%s\" !\n" -#~ "Zdefiniuj go w menu Administracja." - #, python-format #~ msgid "You can not modify an invoiced analytic line!" #~ msgstr "Nie możesz zmieniać zafakturowanych pozycji analitycznych!" +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Kreator konfiguracji" + #, python-format #~ msgid "Login failed!" #~ msgstr "Logowanie nieudane!" @@ -8672,12 +10187,23 @@ msgstr "" #~ "concerned Indicator!" #~ msgstr "Nie możesz usunąć historii wskaźnika. Możesz usunąć wskaźnik!" +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Wybierz interfejs uproszczony, jeśli testujesz OpenERP pierwszy raz. Rzadko " +#~ "stosowane opcje i pola są wtedy ukryte. Będziesz mógł zmienić to później w " +#~ "menu Administracja." + #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "Przydziel dostęp do menu" -#, python-format -#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -#~ msgstr "Wystąpił błąd przy sprawdzaniu pola (pól) %s: %s" +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Akceptowane łączniki w zgłoszeniach" + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Reguła będzie spełniona, jeśli wszystkie testy będą pozytywne (AND)" #, python-format #~ msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" @@ -8693,14 +10219,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Create line failed !" #~ msgstr "Tworzenie pozycji nieudane !" +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Data następnego wywołania" + #, python-format #~ msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" #~ msgstr "Nie można usuwać faktur już otwartych lub zapłaconych !" +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Sprawdź, czy są nowe moduły" + #, python-format #~ msgid "No sequence defined in the journal !" #~ msgstr "Brak sekwencji dla dziennika !" +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Użycie pola relacji, które wskazuje nieznany obiekt" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Repozytorium modułów" + #, python-format #~ msgid "Invoice state" #~ msgstr "Stan faktury" @@ -8717,10 +10256,16 @@ msgstr "" #~ msgid "SUBTOTAL" #~ msgstr "PODSUMA" +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Wybór pól" + #, python-format #~ msgid "Delivered Qty" #~ msgstr "Ilość dostarczona" +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "Grupy są stosowane do definiowania praw dostępu do ekranów i menu" + #, python-format #~ msgid "" #~ "No period defined for this date !\n" @@ -8753,10 +10298,6 @@ msgstr "" #~ "Wszystkie e-maile zostały poprawnie wysłane do partnerów:.\n" #~ "\n" -#, python-format -#~ msgid "The write method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda 'write' (zapis) nie jest zaimplementowana w tym obiekcie" - #, python-format #~ msgid "" #~ "\"\"\n" @@ -8771,6 +10312,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to change tax !" #~ msgstr "Nie można zmienić podatku !" +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Raport Xml" + #, python-format #~ msgid "No grid matching for this carrier !" #~ msgstr "Brak tabeli opłat za dostawy dla tego przewoźnika !" @@ -8783,6 +10327,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Product uom" #~ msgstr "JM produktu" +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Oblicz średnią" + #, python-format #~ msgid "Please fill a Balance product in the wizard" #~ msgstr "Wprowadź saldo produktu w kreatorze" @@ -8803,14 +10350,39 @@ msgstr "" #~ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" #~ msgstr "Musisz wprowadzić długość okresu, który nie może być 0 lub mniej !" +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Musisz importować plik .CSV, który jest kodowany jako UTF-8. Upewnij się, że " +#~ "pierwszy wiersz twojego pliku wygląda jak jeden z poniższych:" + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Rola" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Godzina (zegar 24-godzinny) jako liczba dziesiętna [00,23]." + #, python-format #~ msgid "Insufficient Data!" #~ msgstr "Zbyt mało danych!" +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Planowany dochód" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Testuj" + #, python-format #~ msgid "No cost unit defined for this employee !" #~ msgstr "Nie zdefiniowano jednostki kosztowej dla tego pracownika !" +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Sugerujemy ci przeładowanie menu (Ctrl+t Ctrl+r)" + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Uprawnienia grup" + #, python-format #~ msgid "Data Insufficient!" #~ msgstr "Zbyt mało danych!" @@ -8821,10 +10393,20 @@ msgstr "" #~ "defined !" #~ msgstr "W warunkach płatności dostawcy nie wporwadzono pozycji !" +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Drzewo może być stosowane tylko w raportach tabelowych" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Tytuł raportu" + #, python-format #~ msgid "not implemented" #~ msgstr "niezaimplementowane" +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Kolor czcionki" + #, python-format #~ msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" #~ msgstr "Zdefiniowano globalne podatki, ale nie ma ich w pozycjach faktury !" @@ -8833,11 +10415,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Task '%s' cancelled" #~ msgstr "Zadanie '%s' anulowano" -#, python-format -#~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." -#~ msgstr "" -#~ "Błędne ID dla przeglądanego rekordu, jest %r a oczekiwano liczby całkowitej " -#~ "(integer)" +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Wymagana rola" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Struktura ról" #, python-format #~ msgid "End of Fiscal Year Entry" @@ -8860,6 +10442,12 @@ msgstr "" #~ "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." #~ msgstr "Podaj partnera do listy pobrań, jeśli chcesz wygenerować fakturę." +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Miesiąc jako liczba dziesiętna [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Eksportuj dane" + #, python-format #~ msgid "No Records Found for Report!" #~ msgstr "Nie znaleziono rekordów dla raportu!" @@ -8868,6 +10456,9 @@ msgstr "" #~ msgid "At least one line has no product !" #~ msgstr "Co najmniej jedna pozycja nie ma produktu !" +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Twój system zostanie zaktualizowany" + #, python-format #~ msgid "You must first cancel all packing attached to this purchase order." #~ msgstr "" @@ -8878,6 +10469,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to find a valid period !" #~ msgstr "Nie można znaleźć dozwolonego okresu !" +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Dzień miesiąca jako liczba dziesiętna [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Godzina (zegar 12-godzinny) jako liczba dziesiętna [01,12]." + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Utwórz / Zapisz" + #, python-format #~ msgid "Directory name contains special characters!" #~ msgstr "Nazwa katalogu zawiera znaki specjalne !" @@ -8890,10 +10490,25 @@ msgstr "" #~ msgid "Return lines" #~ msgstr "Pozycje zwrotu" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Usługa" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Moduły do wczytania" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Zainstalowane moduły" + #, python-format #~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" #~ msgstr "Metoda 'name_get' jest nie zaimplementowana w tym obiekcie" +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Oblicz liczbę" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Utworzono ręcznie" + #, python-format #~ msgid "" #~ "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -8911,14 +10526,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoices" #~ msgstr "Faktury" -#, python-format -#~ msgid "Not Implemented" -#~ msgstr "Nie zaimplementowane" - #, python-format #~ msgid "Please provide a partner for the sale." #~ msgstr "Proszę wprowadzić partnera dla sprzedaży." +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Konserwacja" + #, python-format #~ msgid "Closing of states cancelled, please check the box !" #~ msgstr "Anulowano zamykanie stanów, zaznacz opcję !" @@ -8927,6 +10541,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Taxes missing !" #~ msgstr "Brak podatków !" +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Stan emocji partnera" + #, python-format #~ msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !" #~ msgstr "" @@ -8951,39 +10568,619 @@ msgstr "" #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "Macedonia" -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Adresy" +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "Reguły dla tego samego obiektu są łączone operatorem LUB (OR)" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Ta operacja może trwać kilka minut" #, python-format #~ msgid "Futur Stock" #~ msgstr "Przyszły zapas" -#~ msgid "Default Company" -#~ msgstr "Domyślna firma" +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Dostęp do pól zależnych od bieżącego obiektu jest możliwy przez użycie " +#~ "podwójnych nawiasów np. [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "ID użytkownika" + +#, python-format +#~ msgid "No Period found on Invoice!" +#~ msgstr "Brak okresu w fakturze !" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Pełna" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Częściowa" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Ta funkcja sprawdzi nowe moduły w ścieżce 'addons' i w repozytoriach modułów:" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Pobierz plik" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Proszę podać opcję serwera --smtp-from !" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Twoje umowy konserwacyjne" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Pamiętaj, że musisz się wylogować i zalogować ponownie, jeśli zmienisz swoje " +#~ "hasło." + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Role są stosowane do zdefiniowanych dostępnych akcji zawartych w obiegach." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Typ zdarzenia" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Typy numeracji" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Zaktualizuj tłumaczenia" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Ustaw" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "Moduły zostały zaktualizowane / zainstalowane !" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Ręczne" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Wykres liniowy" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Pomiń krok" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Aktywne zdarzenia partnera" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Wymuś domenę" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Zatwierdź" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Prawdopodobieństwo (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Powtórz nagłówek" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Definicje obiegów" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Wszystkie właściwości" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Ten błąd występuje na bazie danych %s" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Zsynchronizuj terminologię" + +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Domyślna firma dla obiektów" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Pole %d powinno być wyliczeniem" + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Rozpocznij instalację" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Aby polepszyć słownictwo oficjalnego tłumaczenia OpenERP powinieneś " +#~ "modyfikować terminologię bezpośrednio w Launchpad. Jeśli dokonasz wielu " +#~ "tłumaczeń w swoim module, to możesz również je opublikować." + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Automatyczny XSL:RML" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Konfiguruj widok uproszczony" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Aktualizacja systemu wykonana" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Nazwa raportu" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Ręczne ustawianie domeny" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Liczba wywołań funkcji,\n" +#~ "liczba ujemna oznacza, że funkcja będzie zawsze wywoływana" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Stan emocji" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Kupiec detaliczny" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Uruchom gdy" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabelowy" + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Eksportuj plik tłumaczenia" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Dzień tygodnia jako liczba dziesiętna [0(Niedziela),6]." + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Inna własność" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Cała terminologia" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Łącznik" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Odnośnik raportu" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Lista repozytorium" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stan" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Oferta zakupu" + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Architektura firmy" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Plik języka wczytany." + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Wszystkich pól związanych z bieżącym obiektem możesz używać stosując " +#~ "wyrażenia w podwójnych nawiasach kwadratowych, np. [[ object.partner_id.name " +#~ "]]" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Format wydruku" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Elementy obiegu" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli masz grupy, to dostęp do tego menu będzie oparta na grupach. Jeśli " +#~ "pole jest puste, to OpenERP będzie obliczał dostępność w oparciu o prawa " +#~ "odczytu odnośnych obiektów." + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Anuluj" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Puste hasło !" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Przejścia wejściowe" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Tylko jedna akcja klienta zostanie wykonana. Ostatnia akcja klienta będzie " +#~ "rozważona w przypadku wielu akcji." + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Na raz" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Import modułu" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Następny kreator konfiguracji" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "Oficjalne pakiety tłumaczeń wszystkich modułów OpenERP/OpenOjects są " +#~ "zarządzane przez launchpad. Stosujemy ten interfejs do kolekcjonowania " +#~ "wszystkich działań tłumaczy." + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "Drugie pole powinno być wyliczeniem" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Importuj nowy język" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Nie przetłumaczone terminy" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Tabela praw dostępu" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane" + +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Data rozpoczęcia" #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Tytuły" +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Wykres słupkowy wymaga co najmniej dwóch pól" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Utwórz użytkowników.\n" +#~ "Będziesz mógł przypisać użytkowników do grup. Grupy określają prawa dostępu " +#~ "każdego użytkownika do różnych obiektów systemu.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Prawo usuwania" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli nie wymusisz domeny, to zostanie zastosowane uproszczone ustawianie " +#~ "domeny" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Data końcowa" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "Zgodność" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Stany" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "ID umowy" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Dodaj umowę konserwacyjną" + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Oblicz sumę" + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Nazwa funkcji" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Zarządzanie modułami" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Moduł poprawnie wczytany !" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Pola raportu" + #~ msgid "List of Company" #~ msgstr "Lista firm" -#~ msgid "Name it to easily find a record" -#~ msgstr "Nazwij to, aby łątwiej odszukać rekord" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Brak" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "Wybrany język został poprawnie zainstalowany. Musisz zmienić preferencje " +#~ "użytkownika i otworzyć nowe menu, aby zobaczyć zmiany." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Zdarzenia partnera" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "na środku" #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Funkcje partnera" -#~ msgid "Company where the user is connected" -#~ msgstr "Firma, do której użytkownik jest podłączony" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Rok czterocyfrowo jako liczba dziesiętna." -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "Wyrażenie" +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Wykres kołowy" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Subskrybuj raport" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Waga" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Eksportuj plik z tłumaczeniem" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Orientacja drukowania" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Właściwości domyślne" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Nowy partner" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Kod numeracji" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Podgląd obrazka" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Wybierz język do zainstalowania:" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Własny raport" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Wyrównanie" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Próbujesz zainstalować moduł '%s' , który jest zależny od modułu:'%s'.\n" +#~ "Ale ten moduł nie jest dostępny w systemie." + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "" +#~ "Zdefiniuj regułę jak globalną, w przeciwnym przypadku musi ona być wstawiona " +#~ "do grupy" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Podrzędne" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Nie możesz usunąć pola '%s' !" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Nowe moduły" #~ msgid "Expression, must be True to match" #~ msgstr "Wyrażenie, musi być Prawdą aby było spełnione" +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Stan emocji" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Wielofirmowość" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Kumuluj" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" zawiera zbyt dużo kropek. XML ids nie powinno zawierać kropek ! " +#~ "Kropki są stosowane di budowania odnośników do innych modułów jak " +#~ "module.reference_id" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Zarządzanie menu" + #~ msgid "Object affect by this rules" #~ msgstr "Obiekt podlegający tej regule" -#~ msgid "Default multi company" -#~ msgstr "Domyślna firma w wielofirmowości" +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Niesubskrybowane" + +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli pasują dwie numeracje, to będzie zastosowana ważniejsza z nich ." + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "Wielofirmowość" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nie znaleziono kursu \n" +#~ "' \\n 'dla waluty: %s \n" +#~ "' \\n 'dla daty: %s" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Relacja partnera" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Nadrzędna" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nie możesz wysyłać raportów o błędach dotyczących modułów nieobjętych umową: " +#~ "%s" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "Zaakceptowane firmy" + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "Ścieżka RML" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Interfejs uproszczony" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Nie subskrybuj raportu" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Importuj plik tłumaczenia" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Moje zgłoszenia" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli dokonali już państwo płatności przed wysłaniem tej wiadomości, to " +#~ "proszę niniejszą wiadomość zignorować. Do dyspozycji jest kontakt z naszą " +#~ "księgowością pod numerem telefonu ....." + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "Model %s nie istnieje !" + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "Firma, w której pracuje ten użytkownik." + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli ustawione, to numeracja zostanie zastosowana tylko w przypadku kiedy " +#~ "wyrażenia python jest spełnione. Zastąpi ono inne numeracje." + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "w" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Ten użytkownik nie może zostać zalogowany w tej firmie !" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Moje zamknięte zgłoszenia" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Lista banków" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "" +#~ "Numer NIP wygląda na niepoprawny. Wpisuj numer z PL na początku. Bez kresek " +#~ "i spacji." + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Własny raport" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bułgarski / български" + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "Nie może być dwóch użytkowników o tym samym loginie !" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Potencjalny Kontakt" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "Anuluj" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "Mister" +#~ msgstr "Pan" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Korporacja" + +#, python-format +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "Upewnij się, że nie ma użytkowników przypisanych do grup(y)!" + +#~ msgid "" +#~ "The Address book manages your customers list. The form for customer allows " +#~ "you to record detailed on your customers (address, contacts, pricelist, " +#~ "account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions " +#~ "related to a customer, like sales order, claims." +#~ msgstr "" +#~ "Książka adresowa zawiera kontakty do przedstawicieli twoich klientów. " +#~ "Formularz klienta pozwala zapisywać szczegóły klienta (adres, kontakty, " +#~ "cenniki, konta itp). W zakładce Historia możesz przeglądać różne zdarzenia " +#~ "związane z klientem, jak sprzedaże, zamówienia, reklamacje." + +#~ msgid "" +#~ "With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your " +#~ "suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting " +#~ "properties." +#~ msgstr "" +#~ "W menu Dostawcy masz dostęp do takich informacji, jak historia zdarzeń (crm) " +#~ "i właściwości księgowe." + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Ikonay web" + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "Lista wszystkich certyfikowanych modułów dostępnych do konfiguracji OpenERP. " +#~ "Zainstalowane moduły są oznaczone. Możesz wyszukać moduł wpisując jego nazwę " +#~ "lub opis. Nie musisz instalować modułów pojedynczo. Możesz zaznaczyć wiele " +#~ "modułów do instalacji i uruchomić ich instalację jednocześnie ikoną Akcje." + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "Po zmianie hasła musisz się wylogować i zalogować ponownie." + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "Śledzenie czasu" diff --git a/bin/addons/base/i18n/pt.po b/bin/addons/base/i18n/pt.po index 9dda7254c18..6e387cf0ced 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/pt.po +++ b/bin/addons/base/i18n/pt.po @@ -6,32 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 08:03+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-11 08:18+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Outras configurações" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Dia do ano como número decimal [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "Data/Hora" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" @@ -43,52 +61,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Arquitectura da vista" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Não pode criar este tipo de documento! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Código (ex:pt__PT)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Para aceder às traduções oficiais siga esta ligação: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Gateway: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Húngaro / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Não se pode procurar" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Spanish (VE) / Español (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Workflow activo" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Exibir dicas no menu" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Criar vistas" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Transições de saida" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Anualmente" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Código" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,39 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Janela alvo" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"Escolha entre o \" Interface\" simplificado; ou estendida.\n" -"Se você esta testando ou usando o OpenERP pela primeira vez, nós sugerimos " -"que use\n" -"a interface simplificada, que tem menos opções e campos mas é mais fácel de\n" -"compreender. Você poderá mudar mais tarde para à vista entendida.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operando" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Coreia do Sul" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Transições" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -141,25 +167,31 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Suazilândia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Fornecedores de madeira" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Ordenado por" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Alguns dos módulos instalados dependem do módulo que quer desinstalar\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" -msgstr "Incrementar numero" +msgstr "Incremento" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree @@ -168,9 +200,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "estrutura da empresa" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -178,18 +210,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Localizar Parceiro" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "Precisa definir \"smtp_server\" para enviar emails aos utilizadores" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "novo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Em múltiplos documentos" @@ -197,7 +229,12 @@ msgstr "Em múltiplos documentos" #. module: base #: field:ir.module.category,module_nr:0 msgid "Number of Modules" -msgstr "Número de Módolos" +msgstr "Numero de módulos" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Companhia para guardar o registo actual" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 @@ -210,7 +247,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nome do contacto" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -220,23 +257,9 @@ msgstr "" "ou um editor de texto. A codificação do ficheiro é UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Palavra passe incorrecta!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Este url '%s' deve fornecer um ficheiro html com ligações para módulos " -"zipados." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "O nome da língua deve ser único" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -249,39 +272,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Nome do Assistente" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Ano sem o século como um numero decimal [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Obter Máx:" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Limite por defeito para a vista de lista" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Crédito limite" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Actualizar data" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Dono" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Object fonte" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Configurar os passos do assistente" @@ -291,8 +308,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -303,28 +327,12 @@ msgstr "Grupo" msgid "Field Name" msgstr "Nome do campo" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Módulos desinstalados" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Seleccionar o tipo de acção" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -332,7 +340,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Objecto personalizado" @@ -353,7 +360,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilhas Holandesas" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -368,12 +375,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Guyana Francesa" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Vista original" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Grego" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bósnio / bosanski jezik" @@ -386,18 +393,25 @@ msgstr "" "Se assinalar, a segunda vez que um utilizador imprimir com o mesmo nome em " "anexo, será apresentado o relatório anterior." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "Este código ISO é o nome do ficheiro .po a usar para as traduções" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "O sistema será atualizado." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -407,7 +421,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Nome do país" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Colômbia" @@ -417,9 +431,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Agendar actualização" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Ref. do relatório" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -431,10 +446,9 @@ msgstr "" "Você pode usar este campo para procura rápida." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -442,15 +456,17 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Vendas e compras" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistente" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Por Traduzir" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" +"Dicionário de contexto como expressão Python, por predefinição vazio " +"(Default: { })" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -460,12 +476,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Assistentes" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Interface estendida" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Fornecedores diversos" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Os campos personalizados devem ter um nome que começado por 'x_'!" @@ -476,7 +492,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Seleccione a janela de acção, relatório, assistente a ser executado." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Exportação feita" @@ -485,6 +506,13 @@ msgstr "Exportação feita" msgid "Model Description" msgstr "Descrição do modelo" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"Oome opcional do modelo dos objetos nos quais esta ação deve ser visível" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -496,10 +524,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordânia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Não pode remover o modelo '%s'!" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certificado" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -507,14 +534,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritreia" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Configurar vista simples" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "descrição" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Búlgaro / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Ações automáticas" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -522,25 +550,35 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Relatório personalizado" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Quer verificar o EAN? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Gráfico de Barras" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Tipo de Evento" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"As traduções do OpenERP (Servidor, módulos, clientes) são geridas no " +"Launchpad.net, nosso gestor de projetos de código aberto. Nós usamos sua " +"interface online para sincronizar todos os esforços de tradução." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Formulário de Parceiros" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Sueco / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -566,22 +604,48 @@ msgid "Sequences" msgstr "Sequências" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Importar idioma" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Nova Guiné" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" +"Tipo de relatório, ex.: pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Parceiro básico" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -590,18 +654,50 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Meus parceiros" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "Relatório XML" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Espanha" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Você tera que reinstalar alguns pacotes de linguagem." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Importar / Exportar" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Domínio opcional filtra os dados do destinatário como uma expressão Python" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Atualizar módulos" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Os grupos são usados para definir direitos de acesso aos objetos e a " +"visibilidade dos ecrãs e menus" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Telemóvel" @@ -628,10 +724,25 @@ msgid "Work Days" msgstr "Dias de trabalho" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Outra licença aprovada pela OSI" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" msgstr "" -"Este campo não é usado, ele somente o ajuda a seleccionar a acção correcta" +"Define o idioma para a interface do utilizador, quando a tradução estiver " +"disponível" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "O método remover (unlink) não está implementado neste objecto!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -645,9 +756,10 @@ msgid "India" msgstr "Índia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "Módulos de manutenção do contracto" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Tipos de referências de pedidos" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -666,14 +778,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Categorias dependentes" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "Arquivo TGZ" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "Arquivo TGZ" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -681,19 +793,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Nome completo do mês." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -701,19 +822,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (EUA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Grelha de segurança dos objectos" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Painel de Recursos Humanos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -732,29 +849,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Ilhas Caimão" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Irão" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Coreia do Sul" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Os meus pedidos" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Transições" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Nome da sequencia" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Chade" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Colaboradores" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Spanhol (AR) / Español (AR)" @@ -763,25 +892,41 @@ msgstr "Spanhol (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Acesso a eliminar" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Níger" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Chinês (HK)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bósnia-Herzegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Alinhamento" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"Para melhorar ou expandir as traduções oficiais, deve usar diretamente a " +"interface web do Lauchpad (Rosetta). Se necessita traduzir um grande volume " +"de expressões, o Lauchpad permite carregar ficheiro .po inteiros." #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -794,27 +939,12 @@ msgstr "" "como um número decimal [00.53]. Todos os dias num novo ano que precede a " "primeira segunda-feira é considerado como a semana 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Custo planeado" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Página Web" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Repositório" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -826,41 +956,75 @@ msgid "Action URL" msgstr "Url da acção" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Nome do módulo" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Ilhas Marshall" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Procurar" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "O gráfico circular precisa de exactamente dois campos" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" +"Regras específicas do grupo são combinados com o operador lógico \"E\"" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Para exportar uma nova linguagem, não seleccione a linguagem." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Data do Pedido" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Compras" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -872,20 +1036,15 @@ msgid "Features" msgstr "Funcionalidades" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequência" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Relação" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Versão" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Acesso real" @@ -895,24 +1054,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Não existe um idioma com o código \"%s\"" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Definir novos utilizadores" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "Sem formato" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -926,20 +1077,34 @@ msgstr "" "campo que dá o endereço correcto" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Nome do Papel" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Vendedor dedicado" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Criar _Menu" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -953,62 +1118,81 @@ msgid "Bank" msgstr "Banco" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Exemplos" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Se você marcar esta caixa, as suas traduções personalizadas serão " +"substituídas pelas oficiais." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Relatórios" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Se assinalado como verdadeiro, a acção não será mostrada na barra de " +"ferramentas da direita na vista" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Em criação" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Por favor disponibilize o seu módulo .ZIP para importar" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' contem demasiados pontos. Ids XML não devem conter pontos! Pontos são " +"usados para referir dados de outros módulos, como em module.reference_id" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Valor por defeito" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Iniciar Sessão" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Módulos cobertos" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "O modelo %s não existe!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" -"Tentou instalar o módulo '%s' que depende do módulo '%s'.\n" -"Mas este módulo não se encontra disponível no sistema." +"Aceda a todos os campos relacionados com o objeto atual usando expressões, " +"ex.: object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Estado do país" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Decimal" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1016,21 +1200,23 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Verificar novos módulos" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Informação do assistente" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Comores" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Exportar tradução" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Acções do servidor" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1038,9 +1224,22 @@ msgid "East Timor" msgstr "Timor-Leste" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Configuração do domínio simples" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1048,31 +1247,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Exactidão computacional" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Quirguísia" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "Id ligado" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Dias: %(dia)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Não pode ler este documento! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1094,59 +1287,43 @@ msgid "Days" msgstr "Dias" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Largura fixa" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"Por favor desconsidere este aviso caso o pagamento já tenha sido efetuado. " -"Não hesite em contactar o nosso sector de contabilidade pelo telefone (+55) " -"11 3333-4444" +"Condição a ser testada antes da acção ser executada, ex: object.list_price > " +"object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "Calendar-terp" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Relatório Personalizado" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (cópia)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Ano sem seculo: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "Companhia na qual este utilizador está a trabalhar" +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Parceiros" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1157,6 +1334,16 @@ msgstr "" "Especifique a mensagem. Você pode usar os campos do objecto. ex: `Querido [[ " "object.partner_id.name ]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Modelo ligado" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Configurar domínio" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1169,7 +1356,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1191,35 +1377,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Não pode remover utilizador root!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Tipo de endereço" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Fim do pedido" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Caminho completo" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1238,65 +1421,91 @@ msgstr "" "domingo são considerados a semana 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Tenha em conta que esta instalacão pode demorar alguns minutos." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançadas" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Se marcado, a sequência será usada apenas se esta expressão python coincidir " -"e precederá outras sequências." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finlândia" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Árvore" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Você poderia verificar a sua informação de contacto?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Mantenha vazio se você não quiser que o utilizador conecte-se no sistema" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Criar / Escrever / Copiar" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Modo de visualização" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Ao usar o formato CSV, verifique se a primeira linha do seu ficheiro é uma " +"das seguintes:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Spanhol / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Este assistente irá verificar todos os repositórios de módulos no servidor, " +"para deteção de novos módulos, bem como qualquer alteração nos módulos " +"existentes." + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logótipo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1319,12 +1528,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Prospecto comercial" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1343,19 +1547,52 @@ msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Numero de módulos actualizados" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Atividade do Fluxo de Trabalho" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"Vistas permitem personalizar os ecrãs do OpenERP. Pode renomear os campos, " +"movê-los adicionar novos ou apagar os que não necessita." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1363,9 +1600,17 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupos" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "Este utilizador não pode ligar-se usando esta companhia." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1382,6 +1627,26 @@ msgstr "Geórgia" msgid "Poland" msgstr "Polónia" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Lista separada por virgulas, dos modos de vistas permitidos como 'form', " +"'tree', 'calendar', etc. (padrão: tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Editor de Fluxos de Trabalho" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1389,18 +1654,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "A ser removido" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta-dados" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Este assistente vai detectar novos termos na aplicação para que possa " -"actualiza-los manualmente" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1414,19 +1670,28 @@ msgstr "" "`object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Campo de assistente" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Campo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Grupos (Sem grupo = global)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ilhas Faroé" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Simplificada" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1439,9 +1704,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Factura" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1454,15 +1719,20 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagáscar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Próximo assistente" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1474,24 +1744,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Taxa actual" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Grego" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Vista original" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Acção a inicializar" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "em" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1502,26 +1763,15 @@ msgstr "Acção alvo" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilha" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmação" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Preencha pelo menos um campo" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Nome do atalho" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Crédito limite" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Limite por defeito para a vista de lista" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1538,15 +1788,15 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Importar / Exportar" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "Esta operação pode demorar alguns segundos ..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Configurar utilizador" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Este campo não é usado, ele somente o ajuda a seleccionar a acção correcta" #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1554,16 +1804,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "Endereço de email" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Francês (BE) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Não pode escrever neste documento! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1591,10 +1835,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Mapeamento de campos" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Meus pedidos encerrados" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Exportar traduções" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1606,11 +1849,6 @@ msgstr "Personalização" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "Esquerda" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1627,9 +1865,29 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Lituânia" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Limpar IDs" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1637,10 +1895,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Eslovénia" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Paquistão" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1653,7 +1933,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Acções de iteração" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "A companhia à qual o utilizador está ligado" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Data final" @@ -1662,6 +1947,22 @@ msgstr "Data final" msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelândia" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1673,24 +1974,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Ilha Norfolk" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operador" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Instalação concluida" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1698,11 +1989,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Acção do cliente" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "direita" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1714,23 +2000,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Erro! Você não pode criar empresas recursivas" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Válido" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Não pode apagar este documento! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Não é possível actualizar o modulo '%s'. Não esta instalado." @@ -1741,9 +2021,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Em segundo como um número decimal [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1751,14 +2036,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Arménia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Ano com século: %(ano)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Parâmetros da configuração" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Diário" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argumentos inválidos" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1784,51 +2070,102 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Tipo de conta bancaria" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "project-terp" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Configuração da acção de iteração" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Áustria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "feito" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Nome do parceiro" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Sinal (subfluxo.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Setor de RH" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Dependência do módulo" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Extendida" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Escolha o seu modo" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" +"Gere os títulos dos contatos que quer ter no seu sistema e a forma como " +"serão impressos nos ofícios e outros documentos. Ex: Sr., Sra. " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1842,7 +2179,6 @@ msgstr "Rodapé do relatório 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1855,9 +2191,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Cor de Fundo" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Empresa principal" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1880,15 +2221,31 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Títulos do Contacto" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" +"Verifique que a codificação de caracteres do ficheiro é UTF-8, quando o " +"tradutor o exportar." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1900,14 +2257,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Ligação do documento" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1915,12 +2272,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Acção em repetição" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Alemão / Deutsch" @@ -1934,15 +2286,21 @@ msgstr "Seleccione o nome do sinal que será usado como gatilho" msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapeamento de campos" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Senhor" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Iniciar actualização" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1950,9 +2308,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Id de referencia" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Francês / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Iniciar configuração" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1966,23 +2325,19 @@ msgstr "Mapeamento de campos" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Módulo" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Lista de bancos" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1997,14 +2352,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Instâncias" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antártica" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Acção domestico" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Importar" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2012,12 +2377,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Formato do separador" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Exportar linguagem" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Não validado" @@ -2027,8 +2387,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Estructura dabase de dados" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "E-mails em massa" @@ -2038,57 +2399,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Você pode também importar ficheiro .po." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Incapaz de encontrar um contrato válido" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Por favor especifique uma acção a iniciar!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Função do contacto" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Módulos a ser instalado, actualizado ou removido" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Prazo de vencimento." -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Rodapé do relatório" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Da direita para a esquerda" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Importar linguagem" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2098,28 +2437,40 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Acções agendadas" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Título" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "Se não definido, atua como um valor padrão para novos registos." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "conta terp" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Erro de recursão nas dependncias dos modulos" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Este assistente ajuda-o a adicionar um novo idioma ao seu sistema OpenERP. " +"Depois de carregado ele fica disponível como idioma padrão da interface dos " +"utilizadores." + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2135,46 +2486,57 @@ msgstr "" "Usado na declaração de IVA." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Categoria dos módulos" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ucrainiano / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Não iniciado" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Federação Russa" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Nome da empresa" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Perfis" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Países" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (desatualizado - use Report)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Regras de gravação" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Informação do campo" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Ações de pesquisa" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Verificar EAN" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2195,56 +2557,55 @@ msgstr "Erro ! Você não pode criar categorias recursivas." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Apresentação apropriada da data." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Regexp para procurar módulos no repositório online:\n" -"- O primeiro parênteses deve coincidir com o nome do módulo.\n" -"- O segundo parênteses deve coincidir com o número da versão.\n" -"- O último parênteses deve coincidir a extensão do módulo." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minuto como um número decimal [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tajiquistão" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Ligar acções a eventos de clientes" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 ou version anterior" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Contacto prospectivo." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Não é possível cria o ficheiro do módulo:\n" +"%s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2253,6 +2614,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2263,11 +2625,6 @@ msgstr "Formulário" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2280,12 +2637,15 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorias" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Enviar SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2296,16 +2656,6 @@ msgstr "A ser actualizado" msgid "Libya" msgstr "Líbia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "Compra-terp" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Repositórios" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2317,24 +2667,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "LDA" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Enviar SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Inválido" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "Não pode ter vários registos com o mesmo ID no mesmo módulo!" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2346,6 +2704,17 @@ msgstr "Certificado de qualidade" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Última ligação" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Descrição da ação" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2360,9 +2729,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Idiomas" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2370,7 +2740,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Equador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2383,6 +2753,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Clientes" @@ -2399,10 +2771,11 @@ msgid "" "this partner will be printed in this language. If not, it will be english." msgstr "" "Se a língua estiver carregada no sistema, todos os documentos relacionados " -"com este parceiro serão impressos nessa língua. se não, será em inglês." +"com este parceiro serão impressos nessa língua, caso contrário, sê-lo-ão em " +"inglês." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Menu :" @@ -2412,9 +2785,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Campo base" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Novos módulos" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2422,16 +2800,26 @@ msgstr "Novos módulos" msgid "SXW content" msgstr "conteudos SXW" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistente" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Acção a despoletar" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" +"\"email_from\" precisa ser definido para enviar mensagens de boas-vindas aos " +"utilizadores" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Restrição" @@ -2443,23 +2831,27 @@ msgid "Default" msgstr "Por defeito" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Obrigatório" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Filtros padrão" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Sumário" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Expressão" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2475,14 +2867,13 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Cabeçalho/Rodapé" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Líbano" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Nome do idioma" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" +"Texto de ajuda opcional para os utilizadores, com uma descrição do ecrã, a " +"sua utilização e finalidade." #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2490,23 +2881,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Santa Sé (Cidade do Vaticano)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Condição a ser testada antes da acção ser executada, ex: object.list_price > " -"object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Modulo ficheiro .ZIP" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Contas-filho" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "ID XML" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Setor das telecomunicações" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2514,17 +2901,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Accionar objecto" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Cadastrado" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Actualização do sistema" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Actividade corrente" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Transacções de entrada" @@ -2535,11 +2917,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Tipo de Evento" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2547,25 +2927,20 @@ msgstr "Tipo de Evento" msgid "Bank account" msgstr "Conta bancaria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Tipo de sequência" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"Tentou actualizar um módulo que depende do módulo: %s.\n" -"Mas este modulo não está disponível no seu sistema." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Imprimir endereço" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2573,15 +2948,14 @@ msgid "License" msgstr "Licença" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operacão inválida" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2590,16 +2964,23 @@ msgstr "Constrição SQL" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modelo" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Ver" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" +"O idioma selecionado foi instalado com sucesso. Tem de alterar as " +"preferências do utilizador e abrir um novo menu para ver as alterações." + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2612,16 +2993,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guiné Equatorial" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Importar módulo" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Não pode remover este campo '%s'!" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2630,6 +3006,7 @@ msgid "Zip" msgstr "Código postal" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2639,20 +3016,24 @@ msgstr "Autor" msgid "FYROM" msgstr "Macedónia (ex-Jugoslávia)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Aresentação apropriada da data e hora." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Finlândia" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2669,11 +3050,6 @@ msgstr "Gana" msgid "Direction" msgstr "Direcção" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2682,34 +3058,30 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Vistas" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Regras" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "Tentou eliminar um módulo que está instalado ou será instalado" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "O tipo de acção ou botão no lado do cliente que desencadeará a acção" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Os módulos selecionados foram actualizados / instalados!" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2718,20 +3090,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Fluxos de trabalhos" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Assistente de configuração" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Criar utilizadores" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Retalhistas" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2743,36 +3131,57 @@ msgstr "" "10=Não urgente" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Ligações aceitadas em pedidos" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Não pode remover o modelo '%s'!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Quénia" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Relatórios personalizados" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" msgstr "" -"Escolha a interface simplificada se você esta testando o OpenERP pela " -"primeira vez. Opções ou campos menos usados são escondidos automaticamente. " -"Você poderá mudar isto, mais tarde, através do menu administração." + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Configuração do sistema concluída" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Genérica" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2794,68 +3203,74 @@ msgstr "Perú" msgid "Set NULL" msgstr "Definir como nulo" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Estado da mente" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benim" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Não se pode procurar" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Sufíxo do registro para a sequência" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Data da próxima chamada" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "Cabeçalho RML" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "ID da API" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Maurícia" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Pesquizar novos módulos" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Acesso total" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Segurança" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Usando um campo de relacionado que usa um objecto desconhecido" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "Favoritos do OpenERP" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2863,16 +3278,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "África do Sul" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Instalado" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Termos da tradução" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2893,22 +3315,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brasil" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Próximo número" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "Expressão a ser satisfeita, se quisermos a transição concluída." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Taxas" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albanês / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2920,29 +3357,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Campo filho2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Fornece os campos usados para encontrar o número de telemóvel, ex: " +"selecciona uma factura, então 'object.invoice_address_id.mobile` é o campo " +"que dará o número certo." #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Campo filho3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Campo child0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Campo child1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Selecção de campo" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Atualização do sistema concluida" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2950,6 +3378,7 @@ msgid "draft" msgstr "Rascunho" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2965,16 +3394,9 @@ msgstr "Caminho SXW" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Dados" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"Grupos são usados para definir direitos de acesso em cada ecrã e menu" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2982,20 +3404,15 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Menu pai" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" -"Se assinalado como verdadeiro, a acção não será mostrada na barra de " -"ferramentas da direita na vista" +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Aplique para eliminar" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Multi-companhia" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3007,6 +3424,22 @@ msgstr "Ligado a" msgid "Decimal Separator" msgstr "Separador decimal" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" +"Um grupo é uma série de áreas funcionais que vão ser atribuídas ao " +"utilizador, de forma a que este tenha acesso a funcionalidades e tarefas " +"específicas. Pode criar novos grupos ou alterar os existentes, para " +"personalizar os itens do menu visíveis para os utilizadores. As permissões " +"para criar, eliminar, visualizar e/ou alterar registos são definidas aqui." + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3019,15 +3452,26 @@ msgstr "Histórico" msgid "Creator" msgstr "Criador" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "México" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Sueco / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Extensões" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3044,27 +3488,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicarágua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Descrição geral" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Oportunidade de venda" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Configure sua interface" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Contrato da manutenção adicionado!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta-dados" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Campo" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Um atalho para este menu já existe!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3081,12 +3530,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zâmbia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "XML de Relatório" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3115,6 +3558,23 @@ msgstr "Costa do Marfim" msgid "Kazakhstan" msgstr "Cazaquistão" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3124,38 +3584,61 @@ msgstr "Cazaquistão" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Nome" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" +"Se definido como verdadeiro, a ação não será exibida na barra de ferramentas " +"à direita na vista de formulário." + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Termos da aplicação" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Calcular a média" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" +"Fuso horário do utilizador, utilizado para realizar conversões de fuso " +"horário entre o servidor e o cliente." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3163,19 +3646,35 @@ msgid "Demo data" msgstr "Dado de demonstração" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "Inglês (UK)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antártica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" +"Atividade de origem. Quando essa atividade termina, a condição é testada " +"para determinar se podemos começar a atividade seguinte (ACT_TO)." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" -msgstr "Parceiro iniciado" +msgstr "Parceiro iniciante" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view @@ -3183,44 +3682,25 @@ msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "Inglês (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Receita planificada" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"Você tem de importar um .CSV codificado em UTF-8. Por favor verifique se a " -"primeira linha do seu ficheiro é um dos seguintes:" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Hora (24-hora) como um numero decimal [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Função" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3232,34 +3712,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Testar" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" -"'%s' contem demasiados pontos. Ids XML não devem conter pontos! Pontos são " -"usados para referir dados de outros módulos, como em module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "título" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Instalar idioma" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Tradução" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3267,7 +3748,7 @@ msgid "closed" msgstr "Fechado" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "Receber" @@ -3282,20 +3763,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "Escrever id" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Valor do domínio" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Artigos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Valor do domínio" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "Configuração do SMS" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3314,18 +3801,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Tipo de banco" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "O nome do grupo não pode começar com \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" -"Sugerimos que faça o recarregamento do menu separador (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3338,15 +3819,36 @@ msgid "Init Date" msgstr "Data inicial" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Impossível processar o módulo \"%s\" devido a uma dependência externa não " +"satisfeita: %s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Inicio do fluxo" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Segurança em grupos" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" +"o módulo base não pode ser carregado! (dica: verifique o caminho dos addons)" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3355,11 +3857,11 @@ msgstr "Titular da conta bancária" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Conexões das ações do cliente" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Nome do recurso" @@ -3375,18 +3877,31 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Guadalupe" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Acumulado" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Árvores só podem ser usadas em relatórios tabulares" +msgid "User Error" +msgstr "Erro do utilizador" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" +"Quando a operação de transição provem de um botão pressionado no formulário " +"no cliente, o sinal testa o nome do botão. Se o sinal for \"NULL\", nenhum " +"botão é necessário para validar esta transição." + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Objeto afetado por esta regra" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Localização" @@ -3396,25 +3911,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Nome do menu" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Título do relatório" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Sítio do autor" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Cor do tipo de letra" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Mês" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malásia" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Carregar uma tradução oficial" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3426,17 +3942,22 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Configuração das acções do cliente" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" -msgstr "Endereços do Parceiro" +msgstr "Endereços de parceiros" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Indonésio" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3444,28 +3965,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" -"Alguns dos módulos instalados dependem do módulo que quer desinstalar\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Selecione pacote do módulo a importar (ficheiro zip.)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Eventos" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Estrutura das regras" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3473,14 +3984,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3489,19 +4001,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Contactos do parceiro" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" -msgstr "Numero de módulos adicionados" +msgstr "Número de módulos adicionados" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Regra requerida" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Precisão do preço" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Menus criados" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Francês / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3509,14 +4038,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Item de trabalho" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Defina como \"a fazer\"" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3525,6 +4049,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Acção" @@ -3539,15 +4064,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "mrp-terp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Conbinação de regras" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Ano atual (dois digitos): %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Gatilho activo" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "A regra tem de ter ao menos um direito de acesso marcado." + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3563,16 +4098,6 @@ msgstr "Tamanho" msgid "Sudan" msgstr "Sudão" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Mês como um numero decimal [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Exportar Dados" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3590,6 +4115,11 @@ msgstr "Requisitar histórico" msgid "Menus" msgstr "Menus" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3601,50 +4131,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Criar Acção" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML desde HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objectos" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Formato das Horas" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "O seu sistema sera actualizado" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Relatórios definidos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "tools-terp" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Relatório xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Módulos" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3652,9 +4171,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "sub-processo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3662,35 +4181,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Sinal (nome do botão)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Bancos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "sale-terp" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Dia do mês como um numero decimal [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Hora (12-hora) como um numero decimal [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Romeno / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Não lidas" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3719,9 +4220,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Criar / Escrever" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3729,7 +4232,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "O campo 'activo' permite ocultar a categoria, sem a eliminar." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Objecto:" @@ -3745,21 +4248,21 @@ msgstr "Botswana" msgid "Partner Titles" msgstr "Títulos do Parceiro" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Serviço" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Adicionar refrescamento auto na vista" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Módulos para descarregar" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Marque esta caixa se o parceiro é um empregado." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "Conteudo RML" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3768,12 +4271,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "Itens de trabalho" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Conselho" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Lituano / Lietuvių kalba" @@ -3786,21 +4307,71 @@ msgstr "" "Fornece o nome do campo onde o ID do registo é guardado após a operação " "criar. Se ficar vazio não poderá rastrear o novo registo." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonésio" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Vista herdada" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Equipa de origem" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Módulos instalados" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "Ficheiro do módulo importado com sucesso!" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "Quer limpar Ids? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Baixo" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Auditoria" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3808,8 +4379,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lúcia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Contracto de manutenção" @@ -3819,16 +4389,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Seleccione o objecto do modelo no qual o workflow será executado." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Criado manualmente" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Calcular conta" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Empregado" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3840,20 +4403,42 @@ msgstr "Criar acesso" msgid "Fed. State" msgstr "Estado federal" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Copiar de" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "Modelo na-memória" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "Limpar Ids" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Território Britânico do Oceano Índico" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Mapeamento do campo" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Data de início" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3877,6 +4462,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Da esquerda para a direita" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Traduzível" @@ -3887,29 +4473,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietname" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "Falso significa para todos os utilizadores" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "O nome do módulo tem de ser único!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Moçambique" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Gerir menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Planeamento a longo prazo" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Mensagem" @@ -3919,48 +4541,92 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "Em múltiplos docs" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Vendedor" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Ilhas Faroé" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Aplicar actualzações agendadas" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Manutenção" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Ilhas Marianas do Norte" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "República Checa" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Assistente de Widget" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Gestão de módulos" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Versão" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Inteiro" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" +"O caminho para o ficheiro principal do relatório (dependendo tipo de " +"relatório) ou \"NULL\" se o conteúdo está noutro campo de dados" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "A companhia em que o uutilizador está a trabalhar." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3973,22 +4639,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Transição" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Activo" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Menu de acesso" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4001,20 +4654,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Estado de espírito do parceiro" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Menus criados" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4027,20 +4669,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Fechar" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Meus logs" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Butão" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Próximo número desta sequência" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4052,7 +4710,17 @@ msgid "This Window" msgstr "Esta janela" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Formato do ficheiro" @@ -4067,9 +4735,25 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Lido" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "O nome do país tem de ser único!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" +"Se trabalha no mercado americano, pode gerir os estados federados aqui. Cada " +"estado é associado a um país." #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4082,10 +4766,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "São Vicente & Granadinas" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -4096,53 +4778,70 @@ msgstr "Senha" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Campos" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Módulo importado com sucesso !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Empregados" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" +"Se este item do \"log\" ja foi lido, \"get()\" não deveria enviá-lo para o " +"cliente" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "Cabeçalho interno do RML" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "a4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "Ref. da vista de pesquisa" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Ultima versão" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" +"Registe de onde vêm as suas dicas e oportunidades, criando canais " +"específicos. Ex: sitio da internet; telefonema; revendedor, etc" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "Numero_acc" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Endereços" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Birmânia" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Chinês (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4155,11 +4854,6 @@ msgstr "Rua" msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslávia" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Esta operação pode demorar vários minutos." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4170,11 +4864,6 @@ msgstr "Identificador XML" msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Nome Interno" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4186,20 +4875,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Alterar as minhas preferencias" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "Mensagem SMS" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4210,11 +4895,6 @@ msgstr "Camarões" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4225,24 +4905,22 @@ msgstr "Ignorado" msgid "Custom Field" msgstr "Campo personalizado" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Possui uma componente web" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Ilhas Cocos" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "ID do utilizador" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"Acesa a todos os campos relacionados com o objecto actual usando expressões " -"em duplo parêntesis recto, ex:[[ object.partner_id.name ]]" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4255,15 +4933,24 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Campo de tipos bancários" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "tipo,nome,res_id,src,valor" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Alemão / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Repetir a cada x." + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4271,17 +4958,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Seleccionar relatório" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "Condição" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenedor" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4298,7 +4983,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "E-mail do remetente" @@ -4308,29 +4993,45 @@ msgid "Object Field" msgstr "Campo do objecto" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "Francês (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" +"A acção aqui especificada será aberta no início da sessão do utilizador, " +"além do seu menu." #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Ações do cliente" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Campos de relatório" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Geral" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Tentou actualizar um módulo que depende do módulo: %s.\n" +"Mas este modulo não está disponível no seu sistema." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4343,14 +5044,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Conectar eventos a acções" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4359,13 +5055,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Categoria Pai" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finlândia" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Inteiro grande" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -4374,6 +5071,11 @@ msgstr "Contacto" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Estados Unidos" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4386,13 +5088,18 @@ msgstr "Cancelar desinstalação" msgid "Communication" msgstr "Comunicação" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "Relatório RML" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Módulo %s: Certificado de qualidade inválido" @@ -4418,15 +5125,26 @@ msgstr "" "guardar os relatórios impressos como anexos. Pode usar um expressão python " "com as variáveis tempo do objecto." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Enviar SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4434,9 +5152,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Urilizadores aceites" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4448,11 +5166,6 @@ msgstr "Valores para Tipo de Evento" msgid "Always Searchable" msgstr "É sempre possível procurar" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4465,14 +5178,24 @@ msgstr "" "Fácil de referir acções pelo nome, ex: Uma ordem de venda -> Várias facturas" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Planificador" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" +"A tabela de clientes (designados de parceiros noutros pontos do sistema) " +"ajuda a gerir a sua agenda de contactos, quer sejam fornecedores, clientes " +"activos ou potenciais. O formulário parceiros permite registar a rastrear " +"toda a informação necessária para interagir com os seus parceiros, desde o " +"endereço, os seus contactos, as listas de preços e muito mais. Se instalou o " +"módulo CRM, no separador 'historico' pode analisar todas as interações com " +"um parceiro, tasi como as oportunidades, as mensagens trocadas, as ordens de " +"venda emitidas, etc." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4484,36 +5207,26 @@ msgstr "Filipinas" msgid "Morocco" msgstr "Marrocos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Sex, Sexta-Feira" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Conteúdo" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" -"A linguagem seleccionada foi instalada com sucesso. Você deve mudar as " -"preferências do utilizador e abrir um menu novo para ver mudanças." +"Se nenhum grupo for especificado, a regra é global e aplicada a todos" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Eventos do Parceiro" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Chade" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4526,7 +5239,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Nome da semana abreviado." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Relatório da introspecção em objetos" @@ -4541,9 +5254,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Taxa de cambio" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Próxima data de execução planejada para este agendador." + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Escolha entre a interface simplificada ou a extendida" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4551,55 +5276,69 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "Argumentos a serem passados ao método. Ex: (uid,)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" +"Se tem grupos, a visibilidade deste menu será baseada neles. Se este campo " +"está vazio, o OpenERP calculará a visibilidade baseada nos direitos de " +"leitura do objeto relacionado." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Enviar um volume de SMS" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Ano com século como um número decimal." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Gráfico Circular" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Segundo: %(seg)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Código" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "Atualizar a lista de módulos" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" -"Não é possível cria o ficheiro do módulo:\n" -"%s" +"Não foi possível atualizar o módulo \"%s\" devido a uma dependência externa " +"não satisfeita: %s" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" -msgstr "Actualizar lista de módulos" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -4607,18 +5346,18 @@ msgid "Continue" msgstr "Continuar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "Tailandês / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Propriedades padrão" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Esloveno / slovenščina" @@ -4632,33 +5371,27 @@ msgstr "Recarregar a partir do anexo" msgid "Bouvet Island" msgstr "Ilha Bouvet" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Orientação da impressão" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Exportar um ficheiro de traducão" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Nome do anexo" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Ficheiro" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Adicionar utilizador" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4671,6 +5404,8 @@ msgstr "%b - Nome do mês abreviado." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Fornecedor" @@ -4682,14 +5417,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Multi-acções" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Completo" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Companhia pré-definida" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "ID da vista como foi definida no ficheiro XML" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4697,11 +5450,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objectos" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Log Secundário" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4714,8 +5470,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Ligação requerida" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4730,9 +5487,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteração" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "Stock-terp" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4740,9 +5499,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirados Árabes Unidos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Recrutamento" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4750,9 +5509,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Reunião (França)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "República Checa" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Ilhas Marianas do Norte" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4760,16 +5533,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Ilhas Salomão" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "Erro de acesso" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "A aguardar" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Não pôde carregar o módulo base" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4781,6 +5581,11 @@ msgstr "Traduções" msgid "Number padding" msgstr "Dígitos do número" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Relatório" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4798,35 +5603,50 @@ msgid "Module Category" msgstr "Módulo categoria" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Estados Unidos" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Guia de referencia" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Arquitetura" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" +"Se um endereço de correio electrónico foi fornecido, será enviada uma " +"mensagem de boas vindas ao utilizador.\n" +"\n" +"Aviso: Se os valores \"email_from\" e \"smtp_server\" não estiverem " +"definidos, não será possível enviar mensagens aos novos utilizadores." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Número de intervalo" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4843,6 +5663,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4855,11 +5676,6 @@ msgstr "Tipo de vista" msgid "User Interface" msgstr "Interface do utilizador" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4871,23 +5687,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Carregar ficheiro" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" -"Esta função irá verificar se há novos módulos na pasta ' addons' e em " -"repositórios dos módulos:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "Não foi encontrada a ação (ir.actions.todo) anterior" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4895,10 +5698,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "Definições Gerais" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Atalhos Personalizados" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4910,12 +5718,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Linguagem" @@ -4926,12 +5740,44 @@ msgstr "Gâmbia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Empresas" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "O modelo %s não existe!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "Não pode eliminar o idioma preferido de um utilizador." + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4940,7 +5786,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Código python" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Não é possível criar o ficheiro do módulo: %s !" @@ -4951,41 +5797,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "O núcleo do OpenERP, necessário em todas as instalações." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Por favor especifique a opção do servidor -- smtp-from!" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "Ficheiro PO" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Zona Neutra" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Parceiros por categoria" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizar" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Corrente" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4993,15 +5841,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Fornecedor de componentes" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" @@ -5017,11 +5862,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Islândia" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Acções de janelas" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" -"Regras são usado para definir acções disponíveis, disponibilizado por fluxos " -"de trabalhos" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5039,54 +5893,29 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Maus clientes" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Relatórios" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Seu contracto de manutenção" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"Por favor note que você terá que sair e entrar de novo se você mudar a " -"palavra passe." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Guiana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" +"Tipo de vista: Defina como \"tree\" para uma vista em aŕvore hierárquica, ou " +"\"form\" para outras." #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Português (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5098,11 +5927,24 @@ msgstr "Criar id" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" +"Assinale esta caixa, se quer exibir sempre dicas em todos os menus de ação." + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egipto" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "Aplicar para Leitura" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5111,32 +5953,57 @@ msgstr "" "Seleccione o objecto sobre o qual a acção vai operar (ler, actualizar, " "criar)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Nome do idioma." + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Descrições dos campos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Só de leitura" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Tipo de evento" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Tipo de sequência" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Ver" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5145,11 +6012,26 @@ msgid "To be installed" msgstr "A ser instalado" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" +"Dá o estado, se uma dica tem de ser exibida ou não, quando um utilizador " +"executa a ação." + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Base" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5161,28 +6043,39 @@ msgstr "Libéria" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Notas" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Valor" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Actualizar traduções" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Definir" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5194,28 +6087,59 @@ msgstr "Mónaco" msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "Os módulos foram actualizados / instalados !" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" +"Se especificada, a ação substituirá o menu padrão, para este utilizador." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Escrever objecto" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Angariação de fundos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Codigos das sequências" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" +"Todos os assistentes de configuração pendentes foram executados. Pode " +"reiniciar um assistente através da lista de assistentes de configuração." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Criar" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Ano corrente (4 digitos): %(year)s" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5227,14 +6151,26 @@ msgid "France" msgstr "França" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Para fluxo" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5242,7 +6178,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Afeganistão" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro!" @@ -5258,15 +6194,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Unidade do intervalo" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Tipo" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5284,11 +6221,6 @@ msgstr "Separador dos milhares" msgid "Created Date" msgstr "Data de criação" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Gráfico de linhas" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5299,39 +6231,29 @@ msgstr "" "loop." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Chinês (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "Na memória" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "A fazer" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Conteúdo do ficheiro" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5339,19 +6261,32 @@ msgid "Panama" msgstr "Panamá" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Sem subscrição" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "LDA" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" +"O grupo ao qual o utilizador tem de pertencer, para validar esta transação." #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Saltar passo" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "A companhia escolhida não está entre permitidas para este utilizador" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Nome do serviço" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5359,41 +6294,46 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Ilha Pitcairn" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Eventos activos de parceiros" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" +"Sugerimos que recarregue o menu, para ver os novos itens (Ctrl+T e depois " +"Ctrl+R)" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funções do contacto" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Gravar regras" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "Multi companhia" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nome do utilizador" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Dia do ano: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Zona Neutra" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" +"O OpenERP vai adicionar os zeros necessários à esquerda, para obter o número " +"seguinte com o comprimento desejado." + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5404,42 +6344,30 @@ msgstr "%A - Name completo do dia da semana." msgid "Months" msgstr "Meses" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Selecção" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "Vista de procura" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Forçar domínio" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "Se duas sequências coincidem, o peso mais alto será usado." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "O código do idioma tem de ser único." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Anexos" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Validar" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Vendas" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5448,24 +6376,27 @@ msgstr "Outra acções" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Validado" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Menina" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Escrever acesso" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5485,57 +6416,70 @@ msgid "Italy" msgstr "Itália" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "A Fazer" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estónio / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "Correio eletrónico" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 ou versão mais actual" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "HTML desde HTML(Mako)" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Accção python" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "Inglês (EUA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Probabilidade (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Repetir cabeçalho" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "Para" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -5546,15 +6490,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Versão instalado" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Definições do fluxo de trabalho" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauritânia" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5572,6 +6526,11 @@ msgstr "Endereço Postal" msgid "Parent Company" msgstr "Empresa ascendente" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5583,31 +6542,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Congo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Exemplos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Valor por defeito" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Estado do país" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Todas as propriedades" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Acções de janelas" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5615,14 +6562,27 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" +"Taxa de câmbio não encontrada \n" +"para a divisa: %s \n" +"à data: %s" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Nome do objecto" @@ -5637,12 +6597,14 @@ msgstr "" "objecto do campo." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Não Instalado" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Transições de Saída" @@ -5653,11 +6615,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Ícone" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5665,7 +6625,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinica (França)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Tipos de sequencias" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Pedidos" @@ -5681,9 +6648,10 @@ msgid "Or" msgstr "Ou" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Paquistão" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5695,34 +6663,72 @@ msgstr "Albânia" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" +"Não pode eliminar um idoma activo!\n" +"Desactive primeiro o idioma." + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" +"Por favor, seja paciente. Esta operação pode demorar alguns minutos (depende " +"do número de módulos já instalados)" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "IDs filho" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Problema na configuração `Record Id` na acção do servidor!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Este erro ocorre na base de dados %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Abrir módulos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "Gere os registos bancários que quer usar no sistema." + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Importar módulo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Acção em repetição" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5731,25 +6737,63 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Termos re-sincronizados" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Acção domestico" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "Outra, proprietária" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Parar Tudo" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Atualizável" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5761,16 +6805,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "Cascata" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Campo %d deve ser um número" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "Companhia pre-definida por objecto" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Necessário grupo" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5788,9 +6825,22 @@ msgid "Romania" msgstr "Roménia" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Iniciar actualização" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5803,15 +6853,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Modo de junção" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Fuso-horário" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5819,22 +6865,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" -"Para melhorar alguns termos das traduções oficiais do OpenERP, você deve " -"modificar os termos directamente na interface do launchpad. Se você fez " -"muitas das traduções para seu próprio módulo, você pode igualmente publicar " -"toda sua tradução duma vez." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Iniciar instalação" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Erro! Não pode criar membros associados recursivamente." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5844,7 +6887,24 @@ msgstr "Este campo é usado para obter/fixar a localização do utilizador" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" -msgstr "Parceiros do OpenERP" +msgstr "Parceiros da OpenERP" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Painel do gestor de RH" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Pesquizar módulos" #. module: base #: model:res.country,name:base.by @@ -5857,9 +6917,19 @@ msgstr "Bielorrússia" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Nome da acção" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5872,11 +6942,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Rua2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "Os seguintes módulos não são conhecidos: %s" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utilizador" @@ -5885,29 +6971,26 @@ msgstr "Utilizador" msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"Nenhum câmbio encontrado \n" -"'\\n 'para a divisa: %s \n" -"'\\n 'à data: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Abrir janela" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filtro" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5919,9 +7002,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Granada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Activar configuração" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Ilhas Wallis e Futuna" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5934,15 +7017,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Factor de arredondamento" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Actualização do sistema feito" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5950,9 +7051,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somália" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Configurar vista simples" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5960,56 +7061,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Clientes Importantes" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Para" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "XSL:RML Automático" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Versão 2" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Configuração manual do domínio" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Versão 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Cliente" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Nome do relatório" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Descrição breve" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Relação do parceiro" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Valor do contexto" @@ -6018,6 +7140,11 @@ msgstr "Valor do contexto" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Hora 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Próxima data de execução" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6037,12 +7164,15 @@ msgstr "Mês: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sequência" @@ -6053,39 +7183,55 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunísia" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Informação do assistente" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Produção" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Número de vezes que a função é chamada,\n" -"um número negativo indica que a função será sempre chamada" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Comores" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Acções do servidor" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Cancelar instalação" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Legendas para os formatos da data e hora" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensalmente" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Copiar objeto" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Humor" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" +"Grupo(s) não podem ser eliminados, porque ainda têm utilizadores associados: " +"%s!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6104,39 +7250,43 @@ msgstr "Regras de acesso" msgid "Table Ref." msgstr "Referencia da tabela" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Pai" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "A retornar" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Objecto" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6148,65 +7298,92 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minuto: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Sincronizar traduções" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Dia da semana como um numero decimal [0(Segunda-Feira),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planificador" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Exportar ficheiro de tradução" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Ref. do utilizador" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Aviso!" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Expressão em repitição" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Revendedor" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Data de início" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabular" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Iniciar em" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Gold Partner" -msgstr "Parceiro de ouro" +msgstr "Parceiro dourado" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Parceiro" @@ -6221,26 +7398,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Ilhas Malvinas" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Líbano" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Tipo de relatório" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6248,20 +7425,9 @@ msgid "State" msgstr "Estado" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Outro prorietario" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "Administração-terp" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Todos os termos" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6274,25 +7440,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Dez, Dezembro" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "carregar uma tradução oficial" +msgstr "Carregar uma tradução oficial" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Diversos" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Empresa de serviço de código aberto" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Quirguísia" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "Em espera" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Ligação" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6300,14 +7476,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Ref de relatório" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Criado" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6319,9 +7496,9 @@ msgstr "" "direita da vista de formulário." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6334,16 +7511,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Ver referencia" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Holandês (Bélgica) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Lista de repositório" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Selecção" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6354,6 +7524,8 @@ msgstr "Cabeçalho do relatório" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6361,20 +7533,40 @@ msgstr "Cabeçalho do relatório" msgid "Action Type" msgstr "Tipo de acção" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" +"Tentou instalar o módulo '%s' que depende do módulo '%s'.\n" +"Mas este não se encontra disponível no sistema." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Importar tradução" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Campos tipo" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Categoria" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binário" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6388,22 +7580,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "Não pode reportar erros, devido a módulos não suportados: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Condições" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "Outros parceiros" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6411,6 +7596,11 @@ msgstr "Estado" msgid "Currencies" msgstr "Moedas" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "O nome do grupo tem de ser único!" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6421,6 +7611,11 @@ msgstr "Hora 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Desactive a campo para esconder o contacto" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6436,11 +7631,36 @@ msgstr "Código do país" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6451,6 +7671,22 @@ msgstr "Senhora" msgid "Estonia" msgstr "Estónia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Painéis" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Ficheiro binário ou URL externo" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6462,14 +7698,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Objectos de baixo nível" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Oferta de compra" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Seu logo - Use um tamanho de aproximadamente 450x150 pixels." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6477,15 +7708,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Correio Electrónico" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democrática do" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6504,26 +7755,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Número de chamadas" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Ficheiro de linguagem carregado." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Módulos para actualizar" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Arquitectura da empresa" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6549,20 +7785,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Data de activação" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Croata / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "Reescrever condições existentes" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Código python a ser executado" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "O código do país tem de ser único!" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6580,50 +7821,53 @@ msgid "Trigger" msgstr "Activar" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Atualizar Modulo" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Acesa a todos os campos relacionados com o objecto actual usando expressões " -"dentro de parêntesis rectos duplos , ex: [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Corpo" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Enviar e-mail" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Menu acção" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "Escolher" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Gráfico" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" +"Indica se este modelo reside na memória apenas, isto é, não é persistente " +"(osv.osv_memory)" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6632,14 +7876,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Ref. do Parceiro" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Formato de impressão" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Fornecedores" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Itens do fluxo de trabalho" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6663,6 +7909,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Permissões de acesso" @@ -6672,13 +7919,6 @@ msgstr "Permissões de acesso" msgid "Greenland" msgstr "Gronelândia" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" -"O caminho do ficheiro .rml ou nulo se o conteúdo esta em report_rml_content" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6689,40 +7929,27 @@ msgstr "Numero da conta" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Se tem grupos definidos, a visibilidade deste menu será baseada nos " -"grupos.Se este campo estiver vazio, o OpenERP vai determinar a visibilidade " -"baseada nos direitos de acesso ao objecto relacionado." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Nova Caledónia" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Nome da Função" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -6734,25 +7961,41 @@ msgid "From" msgstr "De" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Consumidores" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Próximo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "Relatório-terp" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" +"Nome do método do objecto a ser evocado, quando o planificador for executado." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "Conteudo RML" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Transições em progresso" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diversos" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6760,10 +8003,12 @@ msgid "China" msgstr "China" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Senha vazia!" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6775,26 +8020,43 @@ msgstr "Sahara Ocidental" msgid "workflow" msgstr "fluxo de trabalho" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonésia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Duma vez" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Escrever objecto" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6805,23 +8067,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Terras Austrais Francesas" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Somente uma acção do cliente será executa, última acção do cliente será " -"considera em caso de múltiplas acções dos clientes" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6841,50 +8088,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "ID do objecto" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Parceiros" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Administração" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "filoho de" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Carregue em 'actualizar' abaixo, para iniciar o processo..." #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "Companhias aceites" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Irão" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "Desconhecido" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Símbolo" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Sincronizar tradução" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6901,15 +8168,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Iraque" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Acção a inicializar" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Associação" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Importação de módulos" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Livro de endereços" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6917,44 +8190,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "Ficheiro CSV" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Nº da conta" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "O idioma base \"en_US\" não pode ser eliminado!" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Objecto base" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "crm-terp" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(ano)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Dependências" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6976,13 +8236,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antígua e Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Condição" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6990,7 +8249,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -7001,34 +8259,20 @@ msgstr "Id do\\recurso" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Informação" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"Os pacotes de traduções oficiais de todos os módulos OpenERP/OpenObject são " -"geridos através do launchpad. Nos usamos as suas interfaces para sincronizar " -"todos os esforços de tradução." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "Caminho RML" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Actualizar a lista de módulos" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Próximo assistente de configuração" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -7039,21 +8283,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Responder" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Turco / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Termos não traduzidos" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Importar novo idioma" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7068,31 +8301,46 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Auto-refrescar" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "O segundo campo deve ser algarismos" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" +"O campo \"osv_memory\" só pode ser objecto de comparações com os operadores " +"'=' ou '!='." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Grelha de controle de acesso" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagrama" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Atribua nomes para encontrar facilmente os registos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "Regras não são suportadas por objetos \"osv_memory\"!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Organização de eventos" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Acções" @@ -7106,6 +8354,11 @@ msgstr "Alta" msgid "Export" msgstr "Exportar" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croácia" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7116,6 +8369,38 @@ msgstr "Código de identifição bancária" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turquemenistão" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7127,22 +8412,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Adicionar ou não o cabeçalho RML da corporação" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Documento" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "A actividade destino" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -7151,21 +8427,21 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Technical guide" msgstr "Guia técnico" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzânia" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "Dinamarquês / Dansk" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7177,38 +8453,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Outras configurações de acções" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Instalar módulos" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Canais" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Informação extra" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Eventos de clientes" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Agendar para instalação" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Procura avançada" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "Verificar EAN" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Contas bancarias" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Não pode ter dois utilizadores com o mesmo código de acesso!" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Multi-companhia pre-definida" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Enviar" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Dicas do menu" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7217,8 +8516,7 @@ msgstr "Origem" #. module: base #: help:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." -msgstr "" -"Manter vazio para um endereço privado, não relacionado com o parceiro" +msgstr "Manter vazio para um endereço privado, não relacionado com parceiros" #. module: base #: model:res.country,name:base.vu @@ -7231,7 +8529,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Cabeçalho/rodapé interno" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7241,13 +8539,24 @@ msgstr "" "ficheiros UTF-8 %s e pode ser transferida ao launchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Iniciar configuração" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Exportar" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "estado" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Catalão / Català" @@ -7257,60 +8566,74 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arábia Saudita" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Gráficos de barra precisam de no mínimo dois campos" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " "people will not see it when encoding a purchase order." msgstr "" -"Active esta caixa se o parceiro é fornecedor. Se não estiver activo o " -"pessoal das compras não o verá ao editar ordens de compra." +"Assinale se o parceiro é fornecedor, caso contrário não estará visível ao " +"inserir ordens de compra." #. module: base #: field:ir.model.fields,relation_field:0 msgid "Relation Field" msgstr "Campo de relação" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Registo dos Eventos" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "configuração do sistema pronta" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Instancia de destino" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Acção em multiplos documentos." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Data de Início" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "Caminho XML" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7322,27 +8645,38 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "O tipo de acção ou botão no lado do cliente que desencadeará a acção" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Erro ! Você não pode criar menus recursivamente." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" msgstr "" -"Criar seus utilizadores.\n" -"Você poderá atribuir grupos aos utilizadores. Os grupos definem os direitos " -"de acesso do cada utilizador nos diferentes objetos do sistema.\n" -" " #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Baixo" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" +"#. Se o utilizador pertence a grupos diferentes, os resultados do passo 2 " +"são combinados com o operador lógico \"OU\"" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7351,14 +8685,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Telefone" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Menu de acesso" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7366,22 +8714,19 @@ msgid "Thailand" msgstr "Tailândia" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Dicas & oportunidades" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Apagar permissão" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -7395,17 +8740,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Relação do objecto" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Geral" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7418,6 +8756,11 @@ msgstr "Uzbequistão" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7429,13 +8772,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" -"Se não forçares o domínio, será usado a configuração simples do domínio" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Taxa de cambio" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Campos descendentes" @@ -7444,7 +8795,6 @@ msgstr "Campos descendentes" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7462,7 +8812,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "não instalável" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Ver :" @@ -7472,62 +8822,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Ver auto-carregamento" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "Fornecedores" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Data de finalização" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "Não pode eliminar o campo '%s'!" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Recurso" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Id do contracto" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "centro" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Estados" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "Ordem da vista" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Concordância." +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "Dependência não encontrada!" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Próximo assistente" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Acesso" @@ -7536,15 +8892,20 @@ msgstr "Acesso" msgid "Slovak Republic" msgstr "Eslováquia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Semanas" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7562,25 +8923,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Segmentação" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Empresa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Adicionar contacto de manutenção" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Email & Assinatura" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Serviços pós-venda" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Lançar" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Limite" @@ -7594,62 +8979,66 @@ msgstr "Workflow a ser executado neste modelo." msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeijão" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Árabe / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Ilhas Virgens Britânicas" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Checo / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Ilhas Wallis e Futuna" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Activar configuração" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "O IVA não parece estar correcto." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Soma calculada" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7660,24 +9049,13 @@ msgstr "Dia da semana (0:Segunda): %(dia(s) de semana)s" msgid "Cook Islands" msgstr "Ilhas Cook" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Fornece os campos usados para encontrar o número de telemóvel, ex: " -"selecciona uma factura, então 'object.invoice_address_id.mobile` é o campo " -"que dará o número certo." - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Não actualizável" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "Klingon" @@ -7697,9 +9075,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "Fonte da acção" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7707,6 +9088,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7718,40 +9100,44 @@ msgstr "País" msgid "Complete Name" msgstr "Nome completo" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Subscrever relatório" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "É objecto" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" +"1. Regras globais são combinadas com o operador lógico \"E\", e com o " +"resultado dos seguintes passos" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Nome da categoria" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "Setor TI" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "Seleccione os Grupos" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "Peso" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Apresentação apropriada do tempo." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Seu logo - Use um tamanho de aproximadamente 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7768,52 +9154,51 @@ msgstr "" "em cada caso." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Novo parceiro" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Botão assistente" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "Relatório/modelo" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Ultima versão" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Gráfico" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Gravar regras" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Relatório personalizado" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Progresso da configuração" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Assistente de configuração" @@ -7828,31 +9213,31 @@ msgstr "Código da localização" msgid "Split Mode" msgstr "Modo separado" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Note que esta operação pode demorar alguns minutos" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Localização" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Interface simplificada" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Acção a inicializar" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Execução" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Importar ficheiro de tradução" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Condição" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7865,7 +9250,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Ver nome" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Italiano / Italiano" @@ -7875,9 +9260,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "gravar como prefixo de anexação" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Croácia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7894,21 +9286,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Categorias de parceiros" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Código de sequencia" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Actualização do sistema" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Campo de assistente" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Contas bancarias" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7920,11 +9322,6 @@ msgstr "Serra Leoa" msgid "General Information" msgstr "Informação geral" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7936,12 +9333,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Dono da conta" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Recurso do objecto" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "O próximo numero da sequencia, será incrementado por este valor" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7949,18 +9361,24 @@ msgstr "Recurso do objecto" msgid "Function" msgstr "Função" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Entrega" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Pre-virtualização da imagem" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Corp." @@ -7975,7 +9393,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Intancias do fluxo de trabalho" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Parceiros: " @@ -7985,16 +9403,17 @@ msgstr "Parceiros: " msgid "North Korea" msgstr "Coreia do Norte" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Relatório não registado" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Criar objecto" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -8006,7 +9425,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Pospecto" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Polonês / Język polski" @@ -8024,211 +9443,1540 @@ msgstr "" "Usado para seleccionar automaticamente o endereço correcto de acordo com o " "contexto nos documentos das vendas e das compras." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Escolha uma linguagem para installar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Russo / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "Não pode ter dois utilizadores com o mesmo código de acesso!" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Transições de saida" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Anualmente" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Escolha entre o \" Interface\" simplificado; ou estendida.\n" +#~ "Se você esta testando ou usando o OpenERP pela primeira vez, nós sugerimos " +#~ "que use\n" +#~ "a interface simplificada, que tem menos opções e campos mas é mais fácel de\n" +#~ "compreender. Você poderá mudar mais tarde para à vista entendida.\n" +#~ " " -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operando" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Ordenado por" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Ano sem o século como um numero decimal [00,99]." -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Validado" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "A regra é valida se pelo menos um teste for verdadeiro" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Módulos desinstalados" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Interface estendida" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Configurar vista simples" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Búlgaro / български" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Gráfico de Barras" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Você tera que reinstalar alguns pacotes de linguagem." -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Factor" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Grelha de segurança dos objectos" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Nome da sequencia" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Alinhamento" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Custo planeado" -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "Id ligado" +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Testes" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "Modelo ligado" +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Repositório" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Frequência" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Relação" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Definir novos utilizadores" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "Sem formato" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Nome do Papel" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Vendedor dedicado" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Por favor disponibilize o seu módulo .ZIP para importar" + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Módulos cobertos" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Verificar novos módulos" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Configuração do domínio simples" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "crm-terp" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Largura fixa" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "Calendar-terp" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Auto" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Fim do pedido" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Tenha em conta que esta instalacão pode demorar alguns minutos." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Você poderia verificar a sua informação de contacto?" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Ano sem seculo: %(y)s" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Contrato da manutenção adicionado!" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Este assistente vai detectar novos termos na aplicação para que possa " +#~ "actualiza-los manualmente" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Configurar utilizador" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "Esquerda" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operador" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "direita" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Outros terceiros" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Empresa principal" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Em segundo como um número decimal [00,61]." + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Ano com século: %(ano)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Diário" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "project-terp" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Escolha o seu modo" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Cor de Fundo" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Ligação do documento" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Iniciar actualização" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Exportar linguagem" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Você pode também importar ficheiro .po." + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Função do contacto" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Módulos a ser instalado, actualizado ou removido" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Rodapé do relatório" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Importar linguagem" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "conta terp" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Categoria dos módulos" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Não iniciado" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Perfis" + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minuto como um número decimal [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Ligar acções a eventos de clientes" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "Compra-terp" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Repositórios" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Ref. do relatório" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Nome do idioma" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Cadastrado" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Actualização do sistema" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Imprimir endereço" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Assistente de configuração" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Ligações aceitadas em pedidos" #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "Permitir acesso ao menu" +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Escolha a interface simplificada se você esta testando o OpenERP pela " +#~ "primeira vez. Opções ou campos menos usados são escondidos automaticamente. " +#~ "Você poderá mudar isto, mais tarde, através do menu administração." + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "A regra é satisfeita se todos os testes forem verdadeiras (AND)" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Pesquizar novos módulos" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Repositorio do módulo" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Selecção de campo" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Grupos são usados para definir direitos de acesso em cada ecrã e menu" + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Oportunidade de venda" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "XML de Relatório" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Calcular a média" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Receita planificada" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Você tem de importar um .CSV codificado em UTF-8. Por favor verifique se a " +#~ "primeira linha do seu ficheiro é um dos seguintes:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Hora (24-hora) como um numero decimal [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Função" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Testar" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "" +#~ "Sugerimos que faça o recarregamento do menu separador (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Segurança em grupos" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Cor do tipo de letra" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Estrutura das regras" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Regra requerida" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Mês como um numero decimal [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Exportar Dados" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "O seu sistema sera actualizado" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "tools-terp" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "sale-terp" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Dia do mês como um numero decimal [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Hora (12-hora) como um numero decimal [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Romeno / limba română" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "em" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Criar / Escrever" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Serviço" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Módulos para descarregar" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Módulos instalados" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Calcular conta" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Manutenção" + +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "Multiplas funções no mesmo objecto são ligadas usando o operador OR" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Esta operação pode demorar vários minutos." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Nome Interno" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "ID do utilizador" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Acesa a todos os campos relacionados com o objecto actual usando expressões " +#~ "em duplo parêntesis recto, ex:[[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "tipo,nome,res_id,src,valor" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "Condição" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Campos de relatório" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "mrp-terp" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "A linguagem seleccionada foi instalada com sucesso. Você deve mudar as " +#~ "preferências do utilizador e abrir um menu novo para ver mudanças." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Eventos do Parceiro" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Gráfico Circular" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Orientação da impressão" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Exportar um ficheiro de traducão" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Completo" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "Stock-terp" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nenhum" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parcial" + #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Funcões do terceiro" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Ano com século como um número decimal." + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Carregar ficheiro" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Esta função irá verificar se há novos módulos na pasta ' addons' e em " +#~ "repositórios dos módulos:" + #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Terceiros clientes" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "Conteúdo do ficheiro" +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Regras são usado para definir acções disponíveis, disponibilizado por fluxos " +#~ "de trabalhos" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Seu contracto de manutenção" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor note que você terá que sair e entrar de novo se você mudar a " +#~ "palavra passe." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Português (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Tipo de evento" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Tipo de sequência" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Actualizar traduções" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "Os módulos foram actualizados / instalados !" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manual" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Pré-visualizar" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Saltar passo" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Forçar domínio" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Validar" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugese / português" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Probabilidade (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Repetir cabeçalho" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Definições do fluxo de trabalho" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Todas as propriedades" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Termos re-sincronizados" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Para melhorar alguns termos das traduções oficiais do OpenERP, você deve " +#~ "modificar os termos directamente na interface do launchpad. Se você fez " +#~ "muitas das traduções para seu próprio módulo, você pode igualmente publicar " +#~ "toda sua tradução duma vez." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Iniciar instalação" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Novos módulos" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Actualização do sistema feito" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Configurar vista simples" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Relatório personalizado" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "XSL:RML Automático" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Configuração manual do domínio" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Nome do relatório" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Número de vezes que a função é chamada,\n" +#~ "um número negativo indica que a função será sempre chamada" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Mensalmente" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Humor" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Pai" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Dia da semana como um numero decimal [0(Segunda-Feira),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Exportar ficheiro de tradução" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Revendedor" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Iniciar em" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Outro prorietario" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "Administração-terp" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Todos os termos" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Ligação" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Ref de relatório" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Lista de repositório" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estado" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Oferta de compra" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Ficheiro de linguagem carregado." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Arquitectura da empresa" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Acesa a todos os campos relacionados com o objecto actual usando expressões " +#~ "dentro de parêntesis rectos duplos , ex: [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Itens do fluxo de trabalho" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "" +#~ "O caminho do ficheiro .rml ou nulo se o conteúdo esta em report_rml_content" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancelar" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "Relatório-terp" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Transições em progresso" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Definir" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Duma vez" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Somente uma acção do cliente será executa, última acção do cliente será " +#~ "considera em caso de múltiplas acções dos clientes" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "filoho de" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Importação de módulos" #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Terceiros fornecedores" +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(ano)=" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Gestão de módulos" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "Os pacotes de traduções oficiais de todos os módulos OpenERP/OpenObject são " +#~ "geridos através do launchpad. Nos usamos as suas interfaces para sincronizar " +#~ "todos os esforços de tradução." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "Caminho RML" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Próximo assistente de configuração" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Termos não traduzidos" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Grelha de controle de acesso" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Procura avançada" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Títulos" +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Data de Início" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Criar seus utilizadores.\n" +#~ "Você poderá atribuir grupos aos utilizadores. Os grupos definem os direitos " +#~ "de acesso do cada utilizador nos diferentes objetos do sistema.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Apagar permissão" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Se não forçares o domínio, será usado a configuração simples do domínio" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Formato de impressão" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Data de finalização" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Id do contracto" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "centro" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Estados" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Adicionar contacto de manutenção" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Sem subscrição" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "O IVA não parece estar correcto." + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Soma calculada" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Módulo importado com sucesso !" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Subscrever relatório" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Relatório não registado" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Relatório personalizado" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Interface simplificada" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Importar ficheiro de tradução" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Código de sequencia" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Estado da mente" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Pre-virtualização da imagem" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Escolha uma linguagem para installar" + #, python-format #~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" #~ msgstr "Não foi definido o diário dos movimentos de fim de exercício." +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Dia do ano como número decimal [001,366]." + #, python-format -#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "O método remover (unlink) não está implementado neste objecto!" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Não pode criar este tipo de documento! (%s)" -#~ msgid "Company to store the current record" -#~ msgstr "Companhia para guardar o registo actual" +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Palavra passe incorrecta!" -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "Expressão" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Para aceder às traduções oficiais siga esta ligação: " -#~ msgid "Default Company" -#~ msgstr "Companhia pré-definida" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" -#~ msgid "Name it to easily find a record" -#~ msgstr "Atribua nomes para encontrar facilmente os registos" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" -#~ msgid "Company where the user is connected" -#~ msgstr "A companhia à qual o utilizador está ligado" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Obter Máx:" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Este url '%s' deve fornecer um ficheiro html com ligações para módulos " +#~ "zipados." + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "O gráfico circular precisa de exactamente dois campos" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Não pode ler este documento! (%s)" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Relatório Personalizado" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Prospecto comercial" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Não pode escrever neste documento! (%s)" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Confirmação" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Preencha pelo menos um campo" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Instalação concluida" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Não pode apagar este documento! (%s)" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Incapaz de encontrar um contrato válido" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ucrainiano / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Contacto prospectivo." + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Inválido" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Contas-filho" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Operacão inválida" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Finlândia" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Não pode remover este campo '%s'!" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Data da próxima chamada" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Usando um campo de relacionado que usa um objecto desconhecido" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Multi-companhia" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albanês / Shqipëri" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Acumulado" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Título do relatório" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Criado manualmente" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Gerir menus" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Propriedades padrão" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal id" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Por favor especifique a opção do servidor -- smtp-from!" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "Multi companhia" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Este erro ocorre na base de dados %s" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Campo %d deve ser um número" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nenhum câmbio encontrado \n" +#~ "'\\n 'para a divisa: %s \n" +#~ "'\\n 'à data: %s" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabular" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Holandês (Bélgica) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Se tem grupos definidos, a visibilidade deste menu será baseada nos " +#~ "grupos.Se este campo estiver vazio, o OpenERP vai determinar a visibilidade " +#~ "baseada nos direitos de acesso ao objecto relacionado." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Nome da Função" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "Companhias aceites" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Senha vazia!" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Importar novo idioma" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "O segundo campo deve ser algarismos" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Gráficos de barra precisam de no mínimo dois campos" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Peso" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Tentou instalar o módulo '%s' que depende do módulo '%s'.\n" +#~ "Mas este módulo não se encontra disponível no sistema." + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "" +#~ "Estabeleça a regra como global, de outro modo terá de ser colocada num grupo" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" +#~ " \n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " self.pool.get(vals['model'])._auto_init(cr, {})\n" +#~ " \n" +#~ " return res\n" +#~ "ir_model_fields()\n" +#~ "\n" +#~ "class ir_model_access(osv.osv):\n" +#~ " _name = 'ir.model.access'\n" +#~ " _columns = {\n" +#~ " 'name': fields.char('Name', size=64, required=True),\n" +#~ " 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', required=True),\n" +#~ " 'group_id': fields.many2one('res.groups', 'Group" +#~ msgstr "" +#~ "O modelo %s não existe!\" % vals['relation']))\n" +#~ " \n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " self.pool.get(vals['model'])._auto_init(cr, {})\n" +#~ " \n" +#~ " return res\n" +#~ "ir_model_fields()\n" +#~ "\n" +#~ "class ir_model_access(osv.osv):\n" +#~ " _name = 'ir.model.access'\n" +#~ " _columns = {\n" +#~ " 'name': fields.char('Name', size=64, required=True),\n" +#~ " 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', required=True),\n" +#~ " 'group_id': fields.many2one('res.groups', 'Group" + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Se marcado, a sequência será usada apenas se esta expressão python coincidir " +#~ "e precederá outras sequências." + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Árvores só podem ser usadas em relatórios tabulares" #~ msgid "Expression, must be True to match" #~ msgstr "Expressão, deve ser verdadeira para coincidir" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" contem demasiados pontos. Ids XML não devem conter pontos! Pontos são " +#~ "usados para referir dados de outros módulos, como em module.reference_id" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Campo child0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Campo child1" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Regexp para procurar módulos no repositório online:\n" +#~ "- O primeiro parênteses deve coincidir com o nome do módulo.\n" +#~ "- O segundo parênteses deve coincidir com o número da versão.\n" +#~ "- O último parênteses deve coincidir a extensão do módulo." + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML desde HTML" + #~ msgid "Object affect by this rules" #~ msgstr "Objecto afectado por estas regras" #~ msgid "List of Company" #~ msgstr "Lista de companhias" -#~ msgid "Default multi company" -#~ msgstr "Multi-companhia pre-definida" +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Companhia pre-definida por objecto" + +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "Se duas sequências coincidem, o peso mais alto será usado." + +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML desde HTML(Mako)" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "Concordância." + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Campo filho3" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Campo filho2" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Gráfico de linhas" + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "O modelo %s não existe!" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor desconsidere este aviso caso o pagamento já tenha sido efetuado. " +#~ "Não hesite em contactar o nosso sector de contabilidade pelo telefone (+55) " +#~ "11 3333-4444" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Os meus pedidos" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Este utilizador não pode ligar-se usando esta companhia." + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "Companhia na qual este utilizador está a trabalhar" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Lista de bancos" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Meus pedidos encerrados" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "Funções do contacto" + +#~ msgid "multi_company.default" +#~ msgstr "multi_company.default" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Relação do parceiro" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Parceiros por categoria" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Eventos activos de parceiros" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Estado de espírito do parceiro" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Novo parceiro" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "A retornar" + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "Não pode ter dois utilizadores com o mesmo código de acesso!" + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Ícones Web" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Contratos de manutenção" + +#~ msgid "Icon File" +#~ msgstr "Ficheiro do Ícone" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "Tem de sair e voltar a entrar, após alterar a palavra-passe." + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor desconsidere esta mensagem, caso o seu pagamento tenha sido " +#~ "efetuado após o envio deste e-mail. Em caso de dúvida, entre em contato com " +#~ "a nossa contabilidade" + +#~ msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "O seu contrato de manutenção já se encontra registado no sistema!" + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "Lista todos os módulos certificados disponíveis para configurar o seu " +#~ "OpenERP. Módulos instalados são marcados como tal. Pode procurar por um " +#~ "módulo específico usando seu nome ou descrição. Não é necessário instalar um " +#~ "módulo de cada vez, pode instalar vários módulos clicando no botão agendar " +#~ "nesta lista. Então, aplique todas as atualizações agendadas de uma só vez a " +#~ "partir do menu \"Ação\"." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "Módulos do contracto de manutenção" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "Não pode reportar erros relativos a módulos não contemplados: %s" diff --git a/bin/addons/base/i18n/pt_BR.po b/bin/addons/base/i18n/pt_BR.po index 90c7aebf8cc..6444fd71eba 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/pt_BR.po +++ b/bin/addons/base/i18n/pt_BR.po @@ -6,32 +6,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Anup (OpenERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-11 10:16+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Outras configurações" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Dia do ano[001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "Data/Hora" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" +"O segundo argumento do campo many2many %s deve ser uma tabela SQL! Você usou " +"%s, que não é um nome válido de tabela SQL." + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" @@ -43,93 +63,102 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Ver Arquitetura" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Você não pode criar este tipo de documento! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Code (eg:en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Para ver traduções oficiais, você pode visitar este link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Gateway: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Hungarian / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Não pesquisável" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Espanhol (VE) / Español (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Workflow Em" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Exibir Dicas" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Views Criadas" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Transições de saída" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" +"Você não pode escrever neste documento (%s) ! Tenha certeza que seu usuário " +"pertence a um destes grupos: %s." #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Anualmente" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referência" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" -msgstr "Janela de destino" +msgstr "Janela de Destino" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Informação!" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" -"Escolha entre a 'Interface simplificada' ou a estendida.\n" -"Se você está testando ou usando o OpenERP pela primeira vez, nós sugerimos " -"que use\n" -"a interface simplificada, por ter menos opções e os campos poder ser " -"facilmente\n" -"entendidos. Você pode alternar para interface estendida mais tarde.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operando" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Coreia do Sul" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Transições" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "Erro de Restrição" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -142,20 +171,26 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Suíça" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "criado." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Fornecedores de Madeira" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Ordenado Por" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Alguns módulos instalados dependem do módulo que voce deseja desinstalar:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -169,9 +204,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Estrutura da Empresa" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Inuíte / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -179,18 +214,19 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Buscar Parceiro" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"\"smtp_server\" precisa ser configurado para enviar e-mails para os usuários" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "novo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Em múltiplos documentos" @@ -198,7 +234,12 @@ msgstr "Em múltiplos documentos" #. module: base #: field:ir.module.category,module_nr:0 msgid "Number of Modules" -msgstr "Número de módulos" +msgstr "Número de Módulos" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Empresa para guardar o registro atual" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 @@ -211,7 +252,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nome do Contato" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -221,22 +262,9 @@ msgstr "" "formato do arquivo é UTF-8" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Senha incorreta !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Esta url %s providenciará um arquivo html com links para os módulos zip" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "O nome da língua deve ser único !" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -249,39 +277,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Nome do Assistente" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Ano com 2 decimais [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "group_by Inválido" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Pegar o máximo" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Limite padrão para a lista" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limite de Crédito" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" -msgstr "Data de atualização" +msgstr "Data de Atualização" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Dono" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" -msgstr "Objeto fonte" +msgstr "Objeto Fonte" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Etapas do assistente de configuração" @@ -291,8 +313,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -303,36 +332,19 @@ msgstr "Grupo" msgid "Field Name" msgstr "Nome do Campo" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Módulos não instalados" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Selecionar Tipo de Ação" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Configurar Objeto" @@ -353,7 +365,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antílhas Holandesas" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -369,12 +381,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Guiana Francesa" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Visualização Original" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Grego / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bósnia" @@ -387,18 +399,25 @@ msgstr "" "Se marcar esta opção, na segunda vez que usar a impressora com o mesmo " "anexo, usará a impressora anterior" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "O método de leitura não está implementado neste objeto !" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "Este codigo ISO é o nome do arquivo po usado nas traduções" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Seu sistema será atualizado." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -408,7 +427,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Nome do País" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Colômbia" @@ -418,9 +437,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Agendar Atualização" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Ref. do Relatório" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "Chave/valor '%s' não foi encontrado no campo de seleção '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -432,10 +452,9 @@ msgstr "" "Voce pode usar este campo para pesquisa rápida." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -443,15 +462,16 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Compras & Vendas" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistente" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Não Traduzido" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" +"Dicionário de contexto como expressão Python, vazio por default(Default: { })" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -461,12 +481,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Assistentes" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Interface extendida" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Fornecedores diversos" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Campos customizados precisam ter nomes que começam com 'x_'!" @@ -477,7 +497,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Selecione a janela de ação, relatório ou assistente a ser executado." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Novo Usuário" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Exportação concluída" @@ -486,6 +511,13 @@ msgstr "Exportação concluída" msgid "Model Description" msgstr "Descrição de Modelo" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"nome do modelo opcional dos objetos nos quais esta ação deve ser visível" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -497,10 +529,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordânia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Você não pode remover este modelo '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certificado" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -508,14 +539,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritréia" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Configurar uma view simples" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "descrição" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Búlgaro / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Ações automatizadas" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -523,25 +555,35 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Configurar relatório" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Quer verificar Ean ? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Gráfico de Barras" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Tipo de evento" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"Traduções OpenERP (Server, módulos, clients) são gerenciados através " +"Launchpad.net, nosso gerenciamento de projetos Open Source. Nós usamos sua " +"interface online para sincronizar todos os esforços de tradução." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Formulário do Parceiro" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Swedish / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -567,22 +609,48 @@ msgid "Sequences" msgstr "Seqüências" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Importar idioma" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albanês / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Guiné" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" +"Tipo de relatório, ex.: pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Parceiro básico" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -591,18 +659,50 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Meus parceiros" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "Relatório XML" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Espanha" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Voce pode ter que reinstalar alguns pacotes de idioma." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Importar / Exportar" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Domínio opcional filtrando os dados do destinatário como uma expressão Python" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Atualizar múdlos" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Grupos são usados para definir direitos de acesso a objetos e permitir " +"visualizar telas e menus" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Espanhol (UY) / Español (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Celular" @@ -629,10 +729,25 @@ msgid "Work Days" msgstr "Dias de trabalho" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Outra licença OSI aprovada" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" msgstr "" -"Este campo não é usado, ele somente te ajuda para selecionar a ação correta." +"Configura o idioma para a interface do usuário, quando a tradução para a " +"interface estiver disponível" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "O método unlink não está implementado neste objeto !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -646,9 +761,10 @@ msgid "India" msgstr "Índia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "Módulo de contratos de manutenção" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Tipos de Solicitação de Referência" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -667,14 +783,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Categorias Filha" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "arquivo TGZ" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Fator" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "arquivo TGZ" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -682,19 +798,30 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Nome do mes completo" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" +"Língua com o código \"%s\" não está definido no seu sistema!\n" +"Defina através do menu Administração." #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -702,19 +829,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Grid de segurança de objetos" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Painel de Recursos Humanps" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -733,29 +856,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Ilhas Cayman" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Irã" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Coreia do Sul" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Minhas Mensagens" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Transições" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Nome da Sequencia" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "Registro #%d do %s não foi encontrado, não é possível copiar!" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Chad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Contribuidores" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Caractere" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contratos" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)" @@ -764,25 +899,41 @@ msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Acesso deletado" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Nigéria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Chinês (HK)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bósnia-Herzegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Alinhamento" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"Para implementar ou expander tracuções oficiais, voce precisa usar " +"diretamente a interface web do lauchpad(Rosetta). Se voce necessita traduzir " +"um grande volume de dados, o Lauchpad permite fazer upload de arquivos .po" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Espanhol (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -795,27 +946,12 @@ msgstr "" "decimais [00,53]. Todos os dias, em um novo ano que antecede a primeira " "segunda-feira são considerados na semana 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Custo Planejado" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Página da Web" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Repositório" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -827,41 +963,80 @@ msgid "Action URL" msgstr "URL de ação" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Nome do Módulo" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Ilhas Marshall" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haití" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Gráfico de pizza necessita de dois campos" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" +"A operação não pode ser concluída, provavelmente devido aos seguintes " +"fatores:\n" +"- eliminação: você pode estar tentando excluir um registro enquanto outros " +"registros ainda fazem referência a ele\n" +"- criação/atualização: um campo obrigatório não está configurado corretamente" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" +"Regras específicas do grupo são combinados com um operador lógico AND" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Para exportar um novo idioma, não selecione um idioma." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Data de Requisição" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Compras" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -873,20 +1048,15 @@ msgid "Features" msgstr "Recursos" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequência" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Relação" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Versão" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Acesso de leitura" @@ -896,24 +1066,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Não existe idioma para o código \"%s\"" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Definir novos usuários" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "não processado" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "Erro durante a comunicação com o servidor de garantia." #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -928,20 +1090,37 @@ msgstr "" "correto" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Nome da Regra" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Ano (4 dígitos)" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Vendedor" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" +"Este assistente ajuda você a registrar um contrato de garantia com a editora " +"em seu sistema OpenERP. Depois que o contrato tenha sido registrado, você " +"será capaz de enviar questões diretamente para OpenERP." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "O método de pesquisa não está implementado neste objeto !" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Criar _Menu" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -955,62 +1134,82 @@ msgid "Bank" msgstr "Banco" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Exemplos" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Se você marcar essa opção, suas traduções personalizadas serão substituídas " +"pelas oficiais." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Principal caminho para o relatório" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Relatórios" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Se definido como verdadeiro, a ação não será exibida na barra de ferramentas " +"a direita." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Na Criação" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Por favor, peque seu arquivo de módulo .ZIP para importar" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' contem muitos pontos. Identificações XML não devem conter ponto final! " +"Estes devem ser utilizados para referência a dados de outros módulos como " +"em: module.reference_id" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Valor Padrão" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Login" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Módulos cobertos" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "Modelo %s não existe !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" -"Você está tentando instalar o módulo '%s' que depende do módulo: '%s'.\n" -"Mas este módulo não está disponivel em seu sistema." +"Acesse todos os domínios relacionados com o objeto atual usando expressões, " +"Ex.: object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Estado do país" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Flutuante" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1018,21 +1217,25 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Pesquisar novos módulos" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Info. do Assistente" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Ações do Servidor" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" +"Não mostre esse log se ele pertencer a um mesmo objeto no qual o usuário " +"está trabalhando" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1040,9 +1243,35 @@ msgid "East Timor" msgstr "Timor Leste" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Comfiguração simples de domínio" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"Data : %(date)s\n" +"\n" +"Prezado(a) %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Em anexo encontra-se um resumo de todas as suas faturas em aberto, para um " +"total devido de:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Sem mais,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1050,31 +1279,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Precisão computacional" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "República do Quirguizistão" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Sinhalese / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "ID do anexo" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Dia: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Você não pode ler este documento! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1096,59 +1319,43 @@ msgid "Days" msgstr "Dias" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Largura Fixa" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"Por favor desconsidere este aviso caso o pagamento já tenha sido efetuado. " -"Qualquer dúvida entre em contato com nosso setor de cobrança através do " -"telefone (+55) 11 3333-4444" +"Condição a ser testada antes da ação ser executada. Ex.: object.list_price > " +"object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Customizar relatório" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (cópia)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Ano com 2 dígitos: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "Companhia para a qual este usuário está trabalhando" +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Parceiros" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Widgets de Página Web" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1159,6 +1366,16 @@ msgstr "" "Especifique a mensagem. Voce pode usar o campo do objeto. Ex.: `Caro [[ " "object.partner_id.name ]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Modelo anexado" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Configurar domínio" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1171,7 +1388,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1193,35 +1409,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Não posso remover o usuário root!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (cópia)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Tipo de endereço" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Automático" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Fim da mensagem" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Endereço completo" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1240,64 +1453,90 @@ msgstr "" "domingo são considerados na semana 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Esta operação pode demorar alguns minutos." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Se marcado, sequencia somente será usada em caso de coincidência das " -"expressões python, e precederá outras sequencias." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finlândia" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Visão em árvore" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Poderá verificar a informação no seu contrato ?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "Deixe vazio se voce não quer que o usuário conecte no sistema." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Criar / Escrever / Copiar" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Modo de visão" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Ao usar o formato CSV, verifique se a primeira linha do seu arquivo contem " +"um dos seguintes procedimentos:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "O método search_memory não está implementado !" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Espanhol / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Coreâno (KP) / 한국어 (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Este assistente irá verificar todos os repositórios de módulo no lado do " +"servidor para detecção de novos módulos, bem como qualquer alteração nos " +"módulos existentes." + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logotipo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1320,12 +1559,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Barramas" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Prospecção Comercial" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1343,19 +1577,54 @@ msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Número de módulos atualizados" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "O método set_memory não está implementado !" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Atividade de Workflow" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Exemplo: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"Visões permitem a você personalizar cada visão do OpenERP. Você pode " +"adicionar novos campos, renomeá-los ou apagar os que você não necessita." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1363,9 +1632,21 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupos" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "Compnanhia inválida para este usuário" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Espanhol (CL) / Español (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" +"Criar usuários adicionais e atribuir-lhes os grupos que lhes permitirá ter " +"acesso a funcionalidades selecionadas dentro do sistema. Clique em " +"'Concluír' se você não quiser adicionar mais usuários, nesta fase, você " +"sempre pode fazer isso mais tarde." #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1382,6 +1663,26 @@ msgstr "Geórgia" msgid "Poland" msgstr "Polônia" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Lista separada por virgula, permite modos de visão como 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "Um documento foi modificado desde a última visita dele (%s:%d)" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Editor de Workflow" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1389,18 +1690,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "Para ser removido" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta-dados" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Este assistente detectou novos termos na aplicação, assim voce pode atualizá-" -"los manualmente." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1414,19 +1706,28 @@ msgstr "" "`object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Campo do Assistente" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Campo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Grupos (Sem grupo = global)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ilhas Feroé" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Simplificada" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1439,9 +1740,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Fatura" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1454,16 +1755,21 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madadascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "O nome do Objeto deve começar com x_ e não deve conter nenhum caracter " "especial!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Próximo assistente" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1475,24 +1781,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Taxa atual" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Grego / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Visualização Original" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Ação para Executar" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "em" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1501,18 +1798,7 @@ msgstr "Ação alvo" #. module: base #: model:res.country,name:base.ai msgid "Anguilla" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmação" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Digite pelo menos um campo !" +msgstr "Anguilla" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 @@ -1520,9 +1806,9 @@ msgid "Shortcut Name" msgstr "Nome do atalho" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Limite de Crédito" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Limite padrão para a lista" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1539,15 +1825,15 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbábue" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Importar / Exportar" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "Esta operação pode demorar alguns segundos ..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Configurar usuário" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Este campo não é usado, ele somente te ajuda para selecionar a ação correta." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1555,16 +1841,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "Endereço de E-mail" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Frances(BE) / Frances(BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Voce não pode atualizar este documento! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1592,10 +1872,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Mapeando campos" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Minhas mensagens encerradas" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Exportar traduções" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1607,11 +1886,6 @@ msgstr "Customização" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "esquerda" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1628,9 +1902,31 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Lituânia" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Limpar IDs" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Nome do objeto cuja função será chamada quando o agendador for executado. " +"por exemplo \"res.partner '" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "O método perm_read não está implementado neste objeto !" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - Ano (2 dígitos) [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1638,10 +1934,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Eslovênia" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Paquistão" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "Arquitetura do Objeto Inválida!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1654,7 +1972,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Ações de repetição" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Empresa onde o usuário está conectado" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Data final" @@ -1663,6 +1986,27 @@ msgstr "Data final" msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelândia" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" +"Um dos registros que você está tentando modificar já foi excluído (Tipo de " +"Documento: %s)." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Mostra e gerencia a lista de todos os países que podem ser informados nos " +"seus registros de parceiros. Você pode criar ou apagar países para assegurar-" +"se de que os que são utilizados serão mantidos." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1674,24 +2018,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Ilhas Norfolk" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Coreâno (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operador" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Instalação concluída" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1699,11 +2033,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Ação de cliente" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "direita" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1715,23 +2044,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Erro! Voce não pode criar empresas recursivas" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Válido" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Você não pode excluir este documento! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Impossível atualizar o módulo '%s'. Ele não está instalado." @@ -1742,9 +2065,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Segundos como um numero decimal[00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1752,14 +2080,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armênia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Ano com 4 digitos: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Parâmetros de Configuração" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Diariamente" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argumentos inválidos" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1785,51 +2114,103 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Tipo de Conta Bancaria" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Configuração da ação de iteração" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Austria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "Concluído" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Nome do Parceiro" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Sinal (subfluxo.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Setor de RH" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Dependência de módulos" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Extendida" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Escolha seu modo" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" +"Gerencia os tratamentos para os contatos que você deseja disponibilizar em " +"seu sistema e a forma que serão impressos nos documentos. Alguns exemplos: " +"Sr., Sra. " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1843,7 +2224,6 @@ msgstr "Rodapé 2 do relatório" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1856,9 +2236,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Cor de fundo" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Empresa Principal" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "Image web (hover)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1881,15 +2266,31 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Tratamento para o contato" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" +"Por favor, verifique novamente se a codificação do arquivo é definido como " +"UTF-8 (às vezes chamado de Unicode), quando exportá-lo" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Espanhol (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1901,14 +2302,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Link do documento" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Finlândia / Suomi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "Aplicar para Leitura" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1916,12 +2317,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Ação de repetição" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Alemanha / Deutsch" @@ -1935,15 +2331,21 @@ msgstr "Selecione o nome do sinal que irá disparar." msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapendo campos" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Portugese / Português" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Sr." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Iniciar atualização" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "Não existe uma visão do tipo '%s' definida para a estrutura!" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1951,9 +2353,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Ref. de ID" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Francês / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Iniciar configuração" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1967,23 +2370,19 @@ msgstr "Mapeamento de campos." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Módulo" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Lista de Bancos" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1998,14 +2397,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Instâncias" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antártida" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Ação Inicial" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "Personalizar analisador python" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Importar" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2013,12 +2422,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Formato do separador" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Exportar idioma" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Inválido" @@ -2028,8 +2432,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Estrutura de Dados" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Email em Massa" @@ -2039,57 +2444,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Voce tambem pode importar arquivos .po ." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Não foi possível encontrar um contrato válido." - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Especifique uma ação a ser disparada !" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Função para o contato" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Módulos a serem instalados, atualizados ou removidos" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Condições de Pagamento" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Rodapé do relatório" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Direita-para-esquerda" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Importar idioma" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Por favor verifique se todas as suas linhas tem %d colunas." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2099,28 +2482,40 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Ações Agendadas" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Título" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "Se não for definido, atua como um valor padrão para novos recursos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "Recursividade Detectada." #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Erro de recursão nas dependências dos módulos !" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Este assistente ajuda você adicionar um novo idioma ao seu sistema OpenERP. " +"Depois de carregar uma nova linguagem ela se torna disponível como idioma " +"padrão de interface para usuários e parceiros." + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2136,46 +2531,57 @@ msgstr "" "imposto. Usado para impostos oficiais." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Categorias de Módulos" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ucrânia" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Não Iniciado" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "Contrato de manutenção" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Rússia" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Nome da Empresa" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Papéis" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Países" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (desatualizado - use Report)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Registro de Regras" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Informação do campo" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Ações de pesquisa" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Verificar EAN" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2196,56 +2602,57 @@ msgstr "Erro ! voce não pode criar categorias recursivas." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Representação apropriada para data." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Expressão regular para pesquisar módulos no repositório:\n" -"- O primeiro parenteses deve conter o nome do módulo.\n" -"- O segundo parenteses deve conter um inteiro com o número da versão.\n" -"- O último parenteses deve conter a extensão do módulo." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minuto com dois decimais [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - Dia do mês [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tajiquistão" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "Conectar ações a eventos de clientes" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 ou versão superior" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Contato" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Não posso criar o arquivo de módulo:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" +"Operação proibída pelas regras de acesso, ou executada em um documento já " +"excluído (Operação: leitura, Tipo de documento: %s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "O ID do certificado do módulo deve ser único !" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2254,6 +2661,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2264,11 +2672,6 @@ msgstr "Form." msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2281,12 +2684,18 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorias" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Enviar SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" +"Se você precisa de um outro idioma diferente dos disponíveis oficialmente, " +"você pode importar pacotes de idiomas aqui. Outros idiomas diferentes dos " +"oficiais podem ser encontrados no launchpad." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2297,16 +2706,6 @@ msgstr "A ser atualizado" msgid "Libya" msgstr "Líbia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Repositórios" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2318,24 +2717,33 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Suíça" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Enviar SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "Arquitetura Inválida!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Inválido" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" +"Você não pode ter vários registros com o mesmo id para o mesmo módulo !" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2347,6 +2755,17 @@ msgstr "Certificado de qualidade" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Última conecção" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Descrição da ação" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2361,9 +2780,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Idiomas" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2371,7 +2791,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Equador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2384,6 +2804,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Clientes" @@ -2403,7 +2825,7 @@ msgstr "" "serão impressos neste idioma. Se não, serão impressos em inglês." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Menu :" @@ -2413,9 +2835,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Campo Base" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Novos módulos" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2423,16 +2850,26 @@ msgstr "Novos módulos" msgid "SXW content" msgstr "Conteúdo SXW" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistente" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Ação a Disparar" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" +"\"email de\" precisa ser configurado para enviar mensagens de boas-vindas " +"aos usuários" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Restringir" @@ -2444,23 +2881,27 @@ msgid "Default" msgstr "Padrão" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Obrigatório" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Filtros padrões" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Sumário" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Expressão" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2476,14 +2917,13 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Cabeçalho/Rodapé" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Líbano" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Nome do Idioma" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" +"Texto de ajuda opcional para os usuários, com uma descrição do modo de " +"exibição de destino, como a sua utilização e finalidade." #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2491,23 +2931,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Santa Sé (Vaticano)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Condição a ser testada antes da ação ser executada. Ex.: object.list_price > " -"object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Arquivo de módulo .ZIP" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Filhos" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "ID do XML" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Setor de Telecom" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2515,17 +2951,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Objeto a disparar" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Inscrito" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Atualização de Sistema" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Atividade atual" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Transições de Entrada" @@ -2536,11 +2967,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Tipo de evento" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2548,25 +2977,20 @@ msgstr "Tipo de evento" msgid "Bank account" msgstr "Conta Bancaria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Espanhol (HN) / Español (HN)" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Tipo de Sequencia" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"Voce tenta atualizar um módulo que depende do módulo: %s. \n" -"Mas este módulo não está disponível em seu sistema." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Endereço do parceiro" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2574,15 +2998,14 @@ msgid "License" msgstr "Licença" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Operação inválida" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2591,16 +3014,23 @@ msgstr "Restrição de SQL" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Modelo" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" +"O idioma selecionado foi instalado com sucesso. Você precisar alterar as " +"preferências do usuário e abrir um novo menu para ver as alterações." + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "Chave tem que ser única" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2613,16 +3043,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guiné Equatorial" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Importar módulo" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Voce não pode remover o campo '%s' !" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2631,6 +3056,7 @@ msgid "Zip" msgstr "CEP" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2638,12 +3064,7 @@ msgstr "Autor" #. module: base #: model:res.country,name:base.mk msgid "FYROM" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" +msgstr "De" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -2651,9 +3072,21 @@ msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - representação adequada para Data e hora." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Finlândia" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" +"Seu banco de dados está totalmente configurado.\n" +"\n" +"Clique em \"Continuar\" para conhecer o OpenERP..." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "Hebraico / עִבְרִי" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2670,11 +3103,6 @@ msgstr "Gana" msgid "Direction" msgstr "Direção" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2683,35 +3111,31 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Views" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Regras" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "Voce tentou remover um módulo que esta instalado ou poderá ser instalado" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "O tipo de ação ou butão no lado cliente que irá disparar a ação." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Os módulos selecionados foram instalados / atualizados" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Espanhol (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2720,20 +3144,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Workflows" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Assistente de Configuração" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Criar usuários" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Varejistas" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2745,36 +3185,57 @@ msgstr "" "10=Sem urgência" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Links aceitos nas mensagens" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Você não pode remover este modelo '%s' !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Quênia" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Relatórios personalizados" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" msgstr "" -"Escolha a interface simplificada se voce esta testando o OpenERP pela " -"primeira vez. Opções ou campos menos usados são automaticamente escondidos. " -"Voce pode alterar isto mais tarde no menu Administração" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Configuração concluída" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Ocorreu um erro validando o(s) campo(s) %s: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2796,68 +3257,76 @@ msgstr "Perú" msgid "Set NULL" msgstr "Definir como NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Estado emocional" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "Esse contrato já está registrado no sistema." #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Não pesquisável" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Sufíxo do registro para a sequência" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Espanhol (PY) / Español (PY)" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Chave" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Data da próxima chamada" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "Cabeçalho RML" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" +"Você não pode criar este documento (%s) ! Tenha certeza que seu usuário " +"pertence a um destes grupos: %s." + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Procurando por novos módulos" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Acesso completo" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Segurança" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Usando uma relação que usa um objeto desconhecido" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "Favoritos do OpenERP" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2865,16 +3334,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "África do Sul" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Instalado" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Termos traduzidos" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2895,22 +3371,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brasil" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - Minuto [00,59]." + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Próximo numero" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "Expressão a ser satisfeita, se quisermos fazer a transição." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Espanhol (PA) / Español (PA)" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Preços" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albânia" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2922,29 +3413,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Campo filho2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Define os campos que serão usados para capturar o número do celular, por " +"exemplo: quando você seleciona a fatura, o campo que irá conter o número do " +"celular é: 'object.invoice_address_id.mobile'" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Campo filho3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Campo filho0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Campo filho 1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr ": Seleção de Campo" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Atualização do Sistema Concluida" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2952,6 +3434,7 @@ msgid "draft" msgstr "esboço" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2967,16 +3450,9 @@ msgstr "endereço do SXW" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Dados" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"Grupos são usados para definir direitos de acesso a cada tela e menu." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2984,20 +3460,15 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Menu Superior(pai)" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" -"Se definido como verdadeiro, a ação não será exibida na barra de ferramentas " -"a direita." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Aplique para excluir" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Multiplas Companhias" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3009,6 +3480,23 @@ msgstr "Anexado a" msgid "Decimal Separator" msgstr "Separador decimal" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" +"Um grupo é um conjunto de áreas funcionais que serão atribuídas para o " +"usuário a fim de dar-lhes acesso e direitos de aplicações e tarefas " +"específicas no sistema. Você pode criar grupos personalizados ou editar os " +"já existentes por padrão, a fim de personalizar a exibição do menu que os " +"usuários sejam capazes de ver. Você gerencia os direitros de acesso (Ler, " +"Escrever, Criar, Excluir) aqui." + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3021,15 +3509,26 @@ msgstr "Histórico" msgid "Creator" msgstr "Criador" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "México" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3046,27 +3545,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicarágua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "O método write não está implementado neste objeto !" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Descrição geral" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Oportunidade de venda" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Configure sua interface" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Contrato de manutenção adicionado !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta-dados" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Campo" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Um atalho para este menu já existe!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3083,12 +3587,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zâmbia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Relatório XML" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3118,6 +3616,23 @@ msgstr "Costa do Marfim" msgid "Kazakhstan" msgstr "Cazaquistão" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3127,38 +3642,61 @@ msgstr "Cazaquistão" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Nome" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" +"Se definido como verdadeiro, a ação não será exibida na barra à direito na " +"exibição de formulário" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app -msgid "Application Terms" -msgstr "Condições de inscrição" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Calcular média" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app +msgid "Application Terms" +msgstr "Termos da Aplicação" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" +"Fuso horário do usuário, utilizado para realizar conversões de fuso horário " +"entre o servidor e o cliente." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3166,65 +3704,61 @@ msgid "Demo data" msgstr "Base de dados de demonstração" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "Inglês (GB)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antártida" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" +"Atividade de origem. Quando essa atividade acontece, a condição é testada " +"para determinar se podemos começar a atividade (ACT_TO)." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Parceiro Inicial" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "Inglês (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Receita Planejada" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"Voce pode importar um arquivo .CSV com codificação UTF-8. Por favor " -"verifique se a primeira linha de seu arquivo contem uma das seguintes " -"situações:" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Hora (relógio de 24 horas) [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Papel" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3236,35 +3770,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Teste" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Agrupar Por" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" -"'%s' contem muitos pontos. Identificações XML não devem conter ponto final! " -"Estes devem ser utilizados para referência a dados de outros módulos como " -"em: module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "Título" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Instalar idioma" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Tradução" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3272,7 +3806,7 @@ msgid "closed" msgstr "fechado" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "obter" @@ -3287,20 +3821,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "ID de Gravação" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Valor do domínio" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Produtos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Valor do domínio" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "Configuração SMS" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3319,17 +3859,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Tipo de banco" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Nome do grupo não pode iniciar com \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Nós sugerimos recarregar o menu (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3342,15 +3877,37 @@ msgid "Init Date" msgstr "Data Inicial" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Não foi possível processar o módulo \"%s\" devido a uma dependência externa " +"não satisfeita: %s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" +"Por favor insira a chave de registro fornecida no documento do contrato:" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Iniciar fluxo" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Segurança nos grupos" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" +"o módulo base não pôde ser carregado\" (dica: verifique o caminho dos addons)" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3359,11 +3916,11 @@ msgstr "Titular da conta bancária" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Conexões de ações de cliente" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Nome do Recurso" @@ -3376,21 +3933,34 @@ msgstr "Horas" #. module: base #: model:res.country,name:base.gp msgid "Guadeloupe (French)" -msgstr "" +msgstr "Guadalupe (em francês)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Acumulado" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Visão em arvore, somente pode ser usada em relatórios tabulares" +msgid "User Error" +msgstr "Erro de usuário" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" +"Quando a operação de transição vem de um botão pressionado no formulário de " +"cliente, testa o nome do botão pressionado. Se o sinal for NULL, nenhum " +"botão é necessário para validar esta transição." + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Objeto afetado por esta regra" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Diretório" @@ -3400,25 +3970,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Nome do Menu" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Título do Relatório" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Autor do site" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Cor da Fonte" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Mês" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malásia" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Carregar uma tradução oficial" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3430,46 +4001,41 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Configuração de ação" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Endereços do parceiro" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - Segundos [00,61]." + #. module: base #: model:res.country,name:base.cv msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" -"Alguns módulos instalados dependem do módulo que voce deseja desinstalar:\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Selecione pacote do módulo para importar (arquivo zip.)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Eventos" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Extrutura dos papeis" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3477,14 +4043,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "conversor de moedas" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "ID errado para ver o registro, tenho %r, esperava um inteiro." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3493,19 +4060,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Contatos do Parceiro" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Numero de módulos adicionados" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Papel requerido" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Precisão do preço" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Menus criados" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Francês / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "O método create não está implementado neste objeto !" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3513,14 +4097,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Item de trabalho" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Definir como À Fazer" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3529,6 +4108,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Ação" @@ -3543,15 +4123,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Conbinação de regras" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Ano atual sem o século: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Ligar gatilho" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "Regra precisa ter ao menos um direito de acesso marcado." + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3567,16 +4157,6 @@ msgstr "Tamanho" msgid "Sudan" msgstr "Sudão" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Mes com dois decimais [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Exportar Dados" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3594,6 +4174,11 @@ msgstr "Histórico das mensagens" msgid "Menus" msgstr "Menus" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3605,50 +4190,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Criar Ação" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML de HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Formato da Hora" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Seu sistema foi atualizado." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Relatórios definidos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Relatório xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Módulos" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3656,9 +4230,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Subfluxo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3666,35 +4240,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Sinal (Nome do botão)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Bancos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Dia do mes com 2 decimais [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Hora (relógio de 12 horas) com 2 decimais [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Romanian / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Não lido" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3723,9 +4279,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Criar / Gravar" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3733,7 +4291,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "O campo ativo permite esconder a categoria sem removê-la." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Objeto:" @@ -3749,21 +4307,21 @@ msgstr "Botsuana (ou Botswana)" msgid "Partner Titles" msgstr "Tratamentos para Parceiros" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Serviço" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Incluir recarregamento automático dos dados" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Módulos para donwload" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Marque esta caixa se o parceiro for um empregado." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "Conteúdo RML" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3772,12 +4330,32 @@ msgid "Workitems" msgstr "Itens de trabalho" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Advertência" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" +"Voce não pode fazer essa operação. Criação de novos registros nao esta " +"permitido para objetos de tipo relatório." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Lithuanian / Lietuvių kalba" @@ -3790,21 +4368,71 @@ msgstr "" "Forneça o nome do campo onde o id do registro será armazenado depois da " "operação de criação. Se omitido não será possível rastrear o novo registro." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonésia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "View herdada" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Equipe Origem" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Módulos instalados" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "Módulo importado com sucesso!" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Criar Usuário" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "Quer limpar Ids? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "Chave de Registro" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Baixo" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Auditoria" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3812,8 +4440,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lúcia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Contrato de manutenção" @@ -3823,16 +4450,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Selecione o objeto do modelo sobre o qual o workflow será executado." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Criado manualmente" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Calculo da Quantidade" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Empregado" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3844,20 +4464,42 @@ msgstr "Criar Acesso" msgid "Fed. State" msgstr "Estado(UF)" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Copiar de" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "modelo em memória" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "Limpar Ids" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Território britânico do Oceano Índico" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Mapeando campo" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Data de Início" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3881,6 +4523,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "esquerda-para-direita" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Traduzível" @@ -3891,29 +4534,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietnã" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "Não implementado" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Ok" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "Falso significa para todos os usuários" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "O nome do módulo deve ser único!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Moçambique" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Gerenciar Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Planejamento de Longo Prazo" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Mensagem" @@ -3923,48 +4602,98 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "Em múltiplos Docs." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Representante" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" +"Não é possível remover esse documento porque ele esta usado como propriedade " +"padrão" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Incluir" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Aplicar atualizações agendadas" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Manutenção" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Widgets" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Ilhas Marianas do Norte" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "República Tcheca" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Assistente de Widget" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Administração de módulos" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" +"Os assistentes de configuração são usados para ajudar você a configurar uma " +"nova instância do OpenERP. Eles são lançados durante a instalação de novos " +"módulos, mas você pode optar por reiniciar alguns assistentes manualmente " +"neste menu." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Versão" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "Não tem campos suficiente para representação de calendário" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Inteiro" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" +"O caminho para o arquivo do relatório principal (dependendo tipo de " +"relatório) ou NULL se o conteúdo está em outro campo de dados" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "A empresa onde o usuário está trabalhando." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3977,22 +4706,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Transição" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Menu de Acesso" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4005,20 +4721,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Estado emocional do parceiro" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Menus criados" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4031,20 +4736,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Fechar" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Espanhol (MX) / Español (MX)" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Meus Logs" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Butão" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Próximo número para esta sequência" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4056,7 +4777,17 @@ msgid "This Window" msgstr "Esta janela" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "Contratos de Garantia do editor" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "Mensagem de Login" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Formato do arquivo" @@ -4071,9 +4802,25 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Lido" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "O nome do país deve ser único !" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" +"Se você trabalha no mercado americano, pode gerenciar os diferentes estados " +"da federação em que você trabalha por aqui. Cada estado é anexado a um país." #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4086,10 +4833,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Saint Vincent & Grenadines" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -4100,53 +4845,71 @@ msgstr "Senha" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Campos" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Módulo importado!" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Colaboradores" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" +"Se este item de registro foi lido, get () não deve enviá-lo para o cliente." #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "Cabeçalho RML interno" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "a4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Última verão" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" +"Rastreie por onde entram suas indicações e oportunidades criando canais " +"específicos que serão atualizados na criação de documentos no sistema. " +"Alguns exemplos de canais podem ser: Página na Internet, Chamada Telefônica, " +"Revendedor, etc." + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "acc_number" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Endereços" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Mianmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Chinese (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4159,11 +4922,6 @@ msgstr "Rua" msgid "Yugoslavia" msgstr "Iugoslávia" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Esta operação pode demorar alguns minutos." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4174,11 +4932,6 @@ msgstr "Identificador XML" msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Nome Interno" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4190,20 +4943,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Alterar Preferências" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Nome do modelo inválido na definição da ação." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "Mensagem SMS" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4214,11 +4963,6 @@ msgstr "Camarões" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4229,24 +4973,22 @@ msgstr "Ignorado" msgid "Custom Field" msgstr "Customizar campo" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Possui um componente web" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Ilhas Cocos" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "ID do Usuário" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"Acessar todos os campos relacionados com o objeto corrente usando expressões " -"entre duplo colchete, ex.: [[ object.partner_id.name ]]" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4259,15 +5001,27 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Campos do tipo de banco" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "tipo, nome, recurso_id, original, tradução" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Holandês / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Este addon já está instalado em seu sistema" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Repetir a cada x." + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4275,17 +5029,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Selecionar Relatório" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "condição" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenedor" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4302,7 +5054,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "E-mail do Remetente" @@ -4312,29 +5064,45 @@ msgid "Object Field" msgstr "Campo de objeto" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "Frances (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" +"Se especificada, esta ação será aberta cada vez que o usuário autenticar-se, " +"em adição ao menu padrão." #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Ações do Cliente" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Campos de Relatório" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "O método existente não está implementado neste objeto!" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Geral" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Voce tenta atualizar um módulo que depende do módulo: %s. \n" +"Mas este módulo não está disponível em seu sistema." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4347,14 +5115,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Ligar eventos a ações" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4363,13 +5126,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Categoria superior(pai)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finlândia" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Inteiro Grande" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Contato" @@ -4378,6 +5142,11 @@ msgstr "Contato" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Estados Unidos" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4390,13 +5159,18 @@ msgstr "Cancelar desinstalação" msgid "Communication" msgstr "Comunicação" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "Relatório RML" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Módulo %s: Certificado de qualidad inválido" @@ -4422,15 +5196,26 @@ msgstr "" "expressões python contendo objetos e variáveis de tempo para gerar nomes " "dinâmiamente. Se omitido, os relatórios não serão salvos." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "MuitosParaUm" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Enviar SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4438,9 +5223,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Usuários Permitidos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4452,11 +5237,6 @@ msgstr "Valores para Tipos de evento" msgid "Always Searchable" msgstr "Sempre Pesquisável" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4470,14 +5250,24 @@ msgstr "" "faturas" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Agendador" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" +"Clientes (também chamados Parceiros em outras áreas do sistema) ajuda a " +"gerenciar seu Livro de Endereços de Empresas que são prospectos, clientes " +"e/ou fornecedoras. O formulário do parceiro permite a você rastrear e " +"registrar todas as informações necessárias para interagir com seus parceiros " +"do endereço da empresa a seus contatos, bem como as listas de preços e muito " +"mais. Se vocẽ instalou o CRM, com a aba histórico, você pode rastrear todas " +"as interações com o parceiro como oportunidades, emails ou pedidos de compra " +"emitidos." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4489,36 +5279,26 @@ msgstr "Filipinas" msgid "Morocco" msgstr "Marrocos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Sex, Sexta" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Conteúdo" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" -"O idioma selecionado foi instalado com sucesso. Voce precisa trocar a " -"preferência do usuário e abrir um novo menu para visualizar as alterações." +"Se nenhum grupo for especificado, a regra é global e aplicada a todos" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Eventos dos parceiros" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Chad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4531,7 +5311,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Nome da semana abreviado." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Relatório de instrospecção nos objetos" @@ -4546,9 +5326,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Taxa de Câmbio" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "Seu contrato de garantia já está inscrito no sistema!" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Próxima data de execução planejada para este agendador." + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Escolha entre a interface simplificada ou extendida" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4556,74 +5348,95 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" +"Valor inválido para o campo de referência \"%s\" (última parte deve ser um " +"inteiro diferente de zero): \"%s\"" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "Argumentos a serem passados ao método. Ex: (uid,)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" +"Se você tem grupos, a visibilidade deste menu será baseada neles. Se este " +"campo está em branco, OpenERP calculará a visibilidade baseada nos direitos " +"de leitura do objeto relacionado" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Enviar SMS em massa" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Ano com 4 posições." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Gráfico de pizza" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Segundo: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Não posso criar o arquivo de módulo:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Atualizar lista de módulos" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Não foi possível atualizar o módulo \"%s\" devido a uma dependência externa " +"não satisfeita: %s" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" +"Tenha em mente que os documentos atualmente exibido pode não ser relevante " +"após a mudança para outra empresa. Se você tiver alterações não salvas, " +"certifique-se de salvar e fechar todas as formas antes de mudar para uma " +"empresa diferente. (Você pode clicar em Cancelar em Preferências do usuário " +"agora)" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Propriedades Padrão" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Slovenian / slovenščina" @@ -4637,33 +5450,27 @@ msgstr "Recaregar do anexo" msgid "Bouvet Island" msgstr "Ilha Bouvet" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Orientação de impressão" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Exportar um arquivo de tradução" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Nome do anexo" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Arquivo" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Adicionar usuário" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4676,6 +5483,8 @@ msgstr "%b - Nome do mes abreviado." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Fornecedor" @@ -4687,14 +5496,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Ações Múltiplas" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Close" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Completo" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Empresa Padrão" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "ID da visão definido no arquivo xml" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Importar módulo" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4702,11 +5529,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "O nome do modelo do objeto a ser aberto na janela" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Log Secundário" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4719,8 +5549,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Link" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4735,9 +5566,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Iteração" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "Erro de usuário" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4745,9 +5578,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirados Árabes Unidos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Recrutamento" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4755,9 +5588,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Reunião" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "República Tcheca" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Ilhas Marianas do Norte" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4765,16 +5612,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Ilhas Salomão" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "AccessError" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Aguardando" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Não é possivel carregar o módulo Base." + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "O método copy não está implementado neste objeto !" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de criação" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4786,6 +5660,11 @@ msgstr "Traduções" msgid "Number padding" msgstr "Preencher número" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Relatório" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4803,35 +5682,49 @@ msgid "Module Category" msgstr "Categoria de Módulos" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Estados Unidos" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Guia de Referência" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Arquitetura" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" +"Se um e-mail é fornecido, o usuário receberá uma mensagem de boas-vindas.\n" +"\n" +"Atenção: se \"email_from\" e \"smtp_server\" não estiverem configurados, não " +"será possível enviar e-mail de novos usuários." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Número do Intervalo" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4848,6 +5741,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4860,11 +5754,6 @@ msgstr "Tipo de visão" msgid "User Interface" msgstr "Interface de Usuário" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4876,23 +5765,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Pegar arquivo" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" -"Esta função pesquisará por novos módulos na pasta 'addons' e no repositório " -"de módulos:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "Não foi encontrado a ir.actions.todo anterior" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4900,10 +5776,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Atalhos Customizados" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4915,12 +5796,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -4931,12 +5818,44 @@ msgstr "Gâmbia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Empresas" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Modelo %s não existe!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "Você não pode excluir a linguagem de preferida do usuário!" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "O método get_memory não está implementado !" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4945,7 +5864,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Código Python" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Impossível criar o arquivo de módulo: %s !" @@ -4956,41 +5875,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "O kernel do OpenERP, necessário para qualquer instalação." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Por favor especifique a opção para o servidor --smtp-from !" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "Arquivo PO" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Zona Neutra" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Parceiros por categorias" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizar" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Atual" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4998,15 +5919,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Fornecedor de componentes" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Usuários" @@ -5022,10 +5940,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Islândia" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Ações da janela" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." msgstr "" -"Regras são usadas para definir ações disponibilizadas pelos workflows." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Concluído." #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5040,55 +5968,30 @@ msgstr "Semana do ano: %(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Bad customers" -msgstr "Cliente ruim" +msgstr "Clientes ruins" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Relatórios :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Seus contratos de manutenção" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "Por favor, voce precisará fazer um logout se voce trocou sua senha." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Guiana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "Clique em \"Continuar\" Para configurar o próximo addon..." #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5100,11 +6003,24 @@ msgstr "Criar ID" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" +"Confira esta caixa se desejar exibir sempre dicas sobre cada ação do menu." + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egito" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "Aplicar para Leitura" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5112,32 +6028,57 @@ msgid "" msgstr "" "Selecione o objeto sobre o qual a ação irá atuar (ler, escrever, criar)" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "Favor especifique as opções do servidor --email-form !" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Nome do idioma." + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Boleano" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Descrição de campos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupado Por..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Somente Leitura" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Tipo de Evento" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Tipos de Sequencias" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "View" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5146,11 +6087,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "A ser instalado" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Base" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5162,28 +6116,39 @@ msgstr "Libéria" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Notas" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Valor" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Atualizar traduções" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Definir" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5195,28 +6160,59 @@ msgstr "Mônaco" msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "O módulos foram atualizados / instalados !" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Objeto de gravação" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Arrecadação de Fundos (contribuições)" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" +"Todos os assistentes de configuração pendentes foram executados. Você pode " +"reiniciar assistentes individuais através da lista de assistentes de " +"configuração." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Criar" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5228,14 +6224,26 @@ msgid "France" msgstr "França" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Parar fluxo" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5243,7 +6251,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Afeganistão" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro!" @@ -5259,15 +6267,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Intervalo de unidade" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Tipo" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5285,11 +6294,6 @@ msgstr "Separador de Milhares" msgid "Created Date" msgstr "Data de Criação" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Gráfico de linha" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5300,39 +6304,29 @@ msgstr "" "do laço (recursividade)." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Chinês (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Conteúdo do arquivo" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5340,19 +6334,31 @@ msgid "Panama" msgstr "Panamá" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Remover inscrição" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Saltar etapa" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5360,41 +6366,42 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Ilhas Pitcairn" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Ativar eventos dos parceiros" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funções do Contato" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Registro de regras" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "Multi-Companhia" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Dia(s) do ano: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Zona Neutra" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5405,43 +6412,30 @@ msgstr "%A - Nome da semana completo." msgid "Months" msgstr "Meses" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Seleção" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "Visão de Busca" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Forçar domínio" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" -"Quando os números de seqüencia são idênticos, prevalece o de maior peso." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Anexos" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Validar" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Vendas" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5450,24 +6444,27 @@ msgstr "Outras Ações" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Validado" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Srta." #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Acesso de gravação" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5487,57 +6484,70 @@ msgid "Italy" msgstr "Itália" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estonian / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 ou versão posterior" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "HTML from HTML(Mako)" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Ação Python" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "Inglês (EUA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Probabilidade (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Repetir cabeçalho" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -5548,15 +6558,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Versão instalada" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Definição de workflow" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauritânia" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5574,6 +6594,11 @@ msgstr "Endereço Postal" msgid "Parent Company" msgstr "Empresa Superior(Pai)" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5585,31 +6610,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Congo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Exemplos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Valor Padrão" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Estado do país" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Todas propriedades" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Ações da janela" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5617,14 +6630,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Nome do Objeto" @@ -5638,12 +6661,14 @@ msgstr "" "Objeto no qual você deseja gravar/criar. Se vazio, veja o campo \"Objeto\"." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Não Instalado" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Transições de saida" @@ -5654,11 +6679,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Ícone" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5666,7 +6689,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinica(França)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Mensagens" @@ -5682,9 +6712,10 @@ msgid "Or" msgstr "Ou" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Paquistão" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5696,34 +6727,68 @@ msgstr "Albânia" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "IDs filhos" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Prbolemas na configuracao do 'id do registro' na ação do servidor!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Erro ocorrrido no Banco de Dados %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "ErroDeValidação" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Importar módulo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Ação de repetição" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5732,25 +6797,63 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Re-sincroniar termos" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Ação Inicial" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Parar todos" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5762,16 +6865,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "Cascata" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Campo %d pode ser uma imagem" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "Companhia Padrão por Objeto" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5789,9 +6885,22 @@ msgid "Romania" msgstr "Romênia" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5804,15 +6913,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Modo de junção" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5820,21 +6925,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" -"Para implementar novos termos na tradução oficial do OpenERP, voce poderá " -"modificá-los direitamente na interface do launchpad. Se voce fez muitas " -"traduções em seu próprio módulo, voce tambem pode publica-las." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Iniciar instalação" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5847,6 +6950,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "Parceiros OpenERP" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Buscar módulos" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5858,9 +6978,19 @@ msgstr "Bielorrússia" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Nome da ação" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5873,11 +7003,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Complemento" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -5886,29 +7032,26 @@ msgstr "Usuário" msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"Nenhuma valor encontrado \n" -"'\\n 'para a taxa escolhida: %s \n" -"'\\n 'na data: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Abrir Janela" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filtro" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5920,9 +7063,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Granada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Configuração de Gatilhos" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Ilhas Wallis e Futuna" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5935,15 +7078,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Arredondamento" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Atualização de sistema concluída" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5951,9 +7112,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somália" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Configurar Visão Simplificada" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5961,56 +7122,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Clientes importantes" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Para" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "XSL:RML Automático" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Versão 2" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Configuração manual do domínio" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Versão 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Cliente" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Nome do Relatório" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Breve Descrição" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Relações de parceiros" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Valor do contexto" @@ -6019,6 +7201,11 @@ msgstr "Valor do contexto" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Hora 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6038,12 +7225,15 @@ msgstr "Mes: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sequência" @@ -6054,39 +7244,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunísia" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Info. do Assistente" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Numero de vezes que a função foi chamada.\n" -"Um número negativo indica que a função nunca foi chamada." +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Comores" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Ações do Servidor" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Cancelar Instalação" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Legenda para formato de data e hora" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensalmente" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Copiar Objeto" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Estado Emocional" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6105,39 +7309,43 @@ msgstr "Regras de Acesso" msgid "Table Ref." msgstr "Ref. Tabela" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Superior" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "Retornando" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Objeto" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6149,51 +7357,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minuto: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Sincronizar Traduções" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Dia da semana [0(Domingo),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Agendador" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Exportar arquivo de tradução" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Ref. Usuário" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Aviso !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Expressão de repetição" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Varejista" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Data de Início" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabular" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Iniciar Em" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "site do parceiro" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6203,11 +7438,11 @@ msgstr "Parceiro especial" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Parceiro" @@ -6222,26 +7457,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Ilhas Falkland" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Líbano" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Tipo de Relatório" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6249,20 +7484,9 @@ msgid "State" msgstr "Estado" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Outro proprietário" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Todos os termos" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6275,25 +7499,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Dez, Dezembro" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Carregar uma tradução oficial" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Empresa de serviço Open Source" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "República do Quirguizistão" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "Aguardando" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6301,14 +7535,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Ref. Relatório" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Criado" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6319,9 +7554,9 @@ msgstr "" "Se marcado, o ajudante não mostrará a barra de ferramenta no formulário" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6334,16 +7569,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Ref. de visão" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Holandês (Bélgica)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Lista de repositório" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Seleção" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6354,6 +7582,8 @@ msgstr "Cabeçalho do relatório" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6361,20 +7591,38 @@ msgstr "Cabeçalho do relatório" msgid "Action Type" msgstr "Tipo de ação" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Tipos de campos" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Categoria" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6388,23 +7636,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" -"Você não pode enviar relatórios de erros devido a módulos não cobertos: %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "Outros Parceiros" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Status" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6412,6 +7652,11 @@ msgstr "Status" msgid "Currencies" msgstr "Moedas" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6422,6 +7667,11 @@ msgstr "Hora 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Desmarque o campo Ativo para esconder o contato." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6437,11 +7687,36 @@ msgstr "Código do País" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6452,6 +7727,22 @@ msgstr "Sra." msgid "Estonia" msgstr "Estônia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6463,14 +7754,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Objetos de baixo nível" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Promoção" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Seu logotipo - Use um tamanho de aproximadamente 450x150 pixels." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6478,15 +7764,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "República Democrática do Congo" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6505,26 +7811,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Numero de chamadas" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Carregado arquivo de idioma." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Módulos para atualizar" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Estrutura da Empresa" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6551,20 +7842,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Data de disparo" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Croatian / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Código python a ser executado" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6582,50 +7878,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "Gatilho" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Acessar todos os campos relacionados no objeto usando expressões em duplo " -"colchete, ex.: [[object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Corpo" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Enviar email" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Menu Ação" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "Escolher" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Gráfico" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6634,14 +7931,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Código parceiro" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Formato de impressão" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Fornecedores" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Itens do Fluxo de Trabalho" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6665,6 +7964,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Direitos de acesso" @@ -6674,14 +7974,6 @@ msgstr "Direitos de acesso" msgid "Greenland" msgstr "Groenlândia" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" -"O caminho (path) do arquivo .rml ou NULL para utilizar conteúdo de " -"report_rml_content" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6692,40 +7984,27 @@ msgstr "Número da conta" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Sex Dez 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Se voce tem grupos, a visibilidade deste menu será baseada nestes grupos. Se " -"este campo está vazio, OpenERP definirá a visibilidade baseado no acesso de " -"leitura do objeto relacionado." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Nova Caledônia (França)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Nome da função" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -6737,25 +8016,40 @@ msgid "From" msgstr "De" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Próximo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "Conteúdo RML" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Transições de entrada" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6763,10 +8057,12 @@ msgid "China" msgstr "China" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Senha em branco !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6778,26 +8074,46 @@ msgstr "Saara Ocidental" msgid "workflow" msgstr "workflow" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonésia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "só uma vez" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" +"Este assistente detectará novos termos a serem traduzidos na aplicação, " +"então você poderá adicionar traduções manualmente ou realizar uma exportação " +"completa (como modelo para um novo idioma, por exemplo)." #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Objeto de gravação" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6808,23 +8124,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Terras Austrais e Antárticas Francesas" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Somente uma ação do cliente será executada, a ultima ação do cliente será " -"considerada no caso de múltiplas ações." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6844,50 +8145,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "ID do Objeto" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Parceiros" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Administração" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "Empresas Permitidas" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Irã" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6904,15 +8225,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Iraque" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Ação de Lançamento" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Importar módulo" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Agenda de Endereços" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6920,44 +8247,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "Arquivos CSV" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Objeto Base" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(Ano)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Dependências" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6979,13 +8293,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antígua e Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Condição" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6993,7 +8306,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -7004,34 +8316,20 @@ msgstr "ID do recurso" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Informação" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"O pacote oficial de traduções de todos os módlos OpenERP/OpenObjects são " -"administrados através do launchpad. Nos usamos sua interface online para " -"sincronizar todos os esforços de tradução." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "Path do RML" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Proximo passo do assistente de configuração" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -7042,21 +8340,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Responder" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Turkish / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Termos não traduzidos" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Importar Novo Idioma" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7071,31 +8358,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Auto-atualizar" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "O segundo campo deve ser uma imagem" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Grid dos controles de acesso" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagrama" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Ações" @@ -7109,6 +8409,11 @@ msgstr "Alto" msgid "Export" msgstr "Exportar" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croácia" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7119,6 +8424,38 @@ msgstr "Codigo de Identificação do Banco" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turcomenistão" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7130,22 +8467,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Adicionar ou não um cabeçalho RML corporativo" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Documento" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -7154,21 +8482,21 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Technical guide" msgstr "Guia técnico" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzânia" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7180,38 +8508,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Outras ações de configuração" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Instalar Módulos" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Canais" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Agendar para instalação" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Pesquisa avançada" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Contas Bancaria" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login !" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Enviar" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7233,7 +8584,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Cabeçalho/Rodapé interno" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7243,13 +8594,24 @@ msgstr "" "com codificação UTF-8 e pode ser feito upload para o launchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Iniciar configuração" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Catalan / Català" @@ -7259,21 +8621,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arábia Saudita" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Gráfico de barras necessita de pelo menos 2 campos" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7288,31 +8652,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Campo de relação" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Logs de Evento" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Instância de destino" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Ação em Multiplos Docs." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Data Inicial" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "Path do XML" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7324,27 +8700,38 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "O tipo de ação ou butão no lado cliente que irá disparar a ação." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Erro ! Você não pode criar menu recursivo." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" msgstr "" -"Crie seus usuários.\n" -"Você será capaz de atribuir grupos de usuários. Grupos define os direitos de " -"acesso de usuários em cada um dos diferentes objetos do sistema.\n" -" " #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Baixo" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" +"Se o usuário pertence a vários grupos, os resultados da etapa 2 são " +"combinados com o operador lógico OR" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7353,14 +8740,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Telefone" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Menu de Acesso" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Ativo" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7368,22 +8769,19 @@ msgid "Thailand" msgstr "Tailândia" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Permissão para excluir" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "Logs do Sistema" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -7397,17 +8795,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Relação de objetos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Geral" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7420,6 +8811,11 @@ msgstr "Uzbequistão" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7431,13 +8827,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" -"Se você não forçar o domínio, ele irá usar a configuração de domínio simples" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Taxa de Câmbio" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Campo inferior(filho)" @@ -7446,7 +8850,6 @@ msgstr "Campo inferior(filho)" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7464,7 +8867,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "Não instalável" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "View :" @@ -7474,62 +8877,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Auto-carregar Visão" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "Fornecedores" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Data Final" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Recurso" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "ID do contrato" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "Centralizar" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Status" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Correspondendo a" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Próximo assistente" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Nome do Arquivo" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Acesso" @@ -7538,15 +8947,20 @@ msgstr "Acesso" msgid "Slovak Republic" msgstr "República da Eslováquia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Semanas" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7564,25 +8978,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Segmentação" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Empresa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Incluir contrato de manutenção" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Email & Assinatura" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "Vietnam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Executar" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Limite" @@ -7596,62 +9034,66 @@ msgstr "Fluxo de trabalho a ser executado nesse modelo" msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijão" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Arabic / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Ilhas Virgens Britânicas" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Czech / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Ilhas Wallis e Futuna" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Configuração de Gatilhos" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "O imposto não parece estar correto." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Calcular a Soma" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7662,24 +9104,13 @@ msgstr "Dia da Semana(0:Domingo): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "Ilhas Cook" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Define os campos que serão usados para capturar o número do celular, por " -"exemplo: quando você seleciona a fatura, o campo que irá conter o número do " -"celular é: 'object.invoice_address_id.mobile'" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Não atualizável" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "Klingon" @@ -7699,9 +9130,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "Fonte de ação" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7709,6 +9143,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7720,40 +9155,44 @@ msgstr "País" msgid "Complete Name" msgstr "Nome Completo" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Subscreva relatório" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "É objeto" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" +"1. As regras globais são combinadas com um operador lógico AND, e com o " +"resultado das seguintes etapas" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Nome de Categoria" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "Selecionar grupos" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "Peso" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Tempo de representação adequado." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Seu logotipo usa um tamanho acima de que 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7770,52 +9209,51 @@ msgstr "" "caso." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Novo parceiro" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Butão do assistente" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Última verão" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Gráfico" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Registro de regras" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Configurar relatório" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Progresso da configuração" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Assistentes de configuração" @@ -7830,31 +9268,31 @@ msgstr "Código de País/Língua" msgid "Split Mode" msgstr "Modo de separação" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Localização" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Interface simplificada" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Ação de Lançamento" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Importar arquivo de tradução" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Condição" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7867,7 +9305,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Nome da view" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Italian / Italiano" @@ -7877,9 +9315,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Salvar como prefixo de anexo" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Croácia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7896,21 +9341,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Categorias de parceiros" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Código de sequência" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Campo do Assistente" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seicheles" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Contas Bancaria" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7922,11 +9377,6 @@ msgstr "Serra Leoa" msgid "General Information" msgstr "Informação Básica" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7938,12 +9388,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Titular da Conta" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Recurso do objeto" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7951,18 +9416,24 @@ msgstr "Recurso do objeto" msgid "Function" msgstr "Função" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Entrega" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Pré-visualização da Imagem" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Empr." @@ -7977,7 +9448,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Instancia do workflow" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Parceiros " @@ -7987,16 +9458,17 @@ msgstr "Parceiros " msgid "North Korea" msgstr "Coréia do Norte" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Cancelar relatorio" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Criar Objeto" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Contexto" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -8008,7 +9480,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Prospecto" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Polish / Język polski" @@ -8023,13 +9495,8 @@ msgid "" "Used to select automatically the right address according to the context in " "sales and purchases documents." msgstr "" -"Usado para selecionar automaticamento o endereço certo de acordo com o " -"contexto nos documentos de compra e venda." - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Escolha o idioma a instalar:" +"Usado para selecionar automaticamente o endereço correto de acordo com o " +"contexto em documentos de vendas e compras." #. module: base #: model:res.country,name:base.lk @@ -8037,156 +9504,1995 @@ msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Russo / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "Não é permitido criar dois usuários com o mesmo login!" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Dia do ano[001,366]." -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Anualmente" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Escolha entre a 'Interface simplificada' ou a estendida.\n" +#~ "Se você está testando ou usando o OpenERP pela primeira vez, nós sugerimos " +#~ "que use\n" +#~ "a interface simplificada, por ter menos opções e os campos poder ser " +#~ "facilmente\n" +#~ "entendidos. Você pode alternar para interface estendida mais tarde.\n" +#~ " " -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "Não é permitido criar dois usuários com o mesmo login!" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operando" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Ordenado Por" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Ano com 2 decimais [00,99]." -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Validado" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "A regra será satisfeita se pelo menos um teste for verdadeiro" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Pegar o máximo" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Para ver traduções oficiais, você pode visitar este link: " -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Módulos não instalados" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Interface extendida" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Configurar uma view simples" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Gráfico de Barras" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "Modelo anexado" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "Módulo de contratos de manutenção" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Fator" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Nome da Sequencia" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Alinhamento" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Custo Planejado" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Testes" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Repositório" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Parceiros por categorias" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Frequência" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Relação" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Definir novos usuários" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Nome da Regra" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Vendedor" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Por favor, peque seu arquivo de módulo .ZIP para importar" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Pesquisar novos módulos" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Largura Fixa" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Customizar relatório" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Automático" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Esta operação pode demorar alguns minutos." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Poderá verificar a informação no seu contrato ?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Ano com 2 dígitos: %(y)s" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Contrato de manutenção adicionado !" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Este assistente detectou novos termos na aplicação, assim voce pode atualizá-" +#~ "los manualmente." + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Configurar usuário" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "esquerda" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operador" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "direita" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Outros parceiros" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Segundos como um numero decimal[00,61]." + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Ano com 4 digitos: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Diariamente" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Escolha seu modo" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Cor de fundo" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Iniciar atualização" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Exportar idioma" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Voce tambem pode importar arquivos .po ." + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Função para o contato" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Módulos a serem instalados, atualizados ou removidos" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Rodapé do relatório" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Importar idioma" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Categorias de Módulos" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Não Iniciado" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Papéis" + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minuto com dois decimais [00,59]." + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Repositórios" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Inválido" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Inscrito" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Atualização de Sistema" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Endereço do parceiro" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Assistente de Configuração" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Escolha a interface simplificada se voce esta testando o OpenERP pela " +#~ "primeira vez. Opções ou campos menos usados são automaticamente escondidos. " +#~ "Voce pode alterar isto mais tarde no menu Administração" + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "A regra será satisfeita se todos os testes forem verdadeiros (AND)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Procurando por novos módulos" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Repositório de módulos" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr ": Seleção de Campo" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Grupos são usados para definir direitos de acesso a cada tela e menu." + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Oportunidade de venda" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Relatório XML" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Calcular média" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Receita Planejada" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Voce pode importar um arquivo .CSV com codificação UTF-8. Por favor " +#~ "verifique se a primeira linha de seu arquivo contem uma das seguintes " +#~ "situações:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Hora (relógio de 24 horas) [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Papel" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Teste" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Nós sugerimos recarregar o menu (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Segurança nos grupos" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Cor da Fonte" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Extrutura dos papeis" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Papel requerido" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Mes com dois decimais [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Exportar Dados" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Seu sistema foi atualizado." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Dia do mes com 2 decimais [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Hora (relógio de 12 horas) com 2 decimais [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Romanian / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "em" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Criar / Gravar" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Serviço" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Módulos para donwload" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Módulos instalados" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Manutenção" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Estado emocional do parceiro" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "Multiplas regras em um mesmo objeto são unidas usando o operador OR" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Esta operação pode demorar alguns minutos." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Nome Interno" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "ID do Usuário" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Acessar todos os campos relacionados com o objeto corrente usando expressões " +#~ "entre duplo colchete, ex.: [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "tipo, nome, recurso_id, original, tradução" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "condição" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Campos de Relatório" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "O idioma selecionado foi instalado com sucesso. Voce precisa trocar a " +#~ "preferência do usuário e abrir um novo menu para visualizar as alterações." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Eventos dos parceiros" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Gráfico de pizza" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Orientação de impressão" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Exportar um arquivo de tradução" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Completo" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parcial" + #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Função" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Ano com 4 posições." + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Pegar arquivo" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Esta função pesquisará por novos módulos na pasta 'addons' e no repositório " +#~ "de módulos:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Parceiros clientes" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "Conteúdo do arquivo" +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Regras são usadas para definir ações disponibilizadas pelos workflows." + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Seus contratos de manutenção" + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portugese (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Tipo de Evento" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Tipos de Sequencias" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Atualizar traduções" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "O módulos foram atualizados / instalados !" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manual" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Pré-visualizar" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Saltar etapa" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Ativar eventos dos parceiros" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Validar" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugese / português" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Probabilidade (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Repetir cabeçalho" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Definição de workflow" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Todas propriedades" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Para implementar novos termos na tradução oficial do OpenERP, voce poderá " +#~ "modificá-los direitamente na interface do launchpad. Se voce fez muitas " +#~ "traduções em seu próprio módulo, voce tambem pode publica-las." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Iniciar instalação" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Novos módulos" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Atualização de sistema concluída" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Configurar relatório" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Configuração manual do domínio" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Nome do Relatório" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Relações de parceiros" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Numero de vezes que a função foi chamada.\n" +#~ "Um número negativo indica que a função nunca foi chamada." + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Mensalmente" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Superior" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Dia da semana [0(Domingo),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Exportar arquivo de tradução" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Iniciar Em" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Outro proprietário" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Todos os termos" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Lista de repositório" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Promoção" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Carregado arquivo de idioma." + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Acessar todos os campos relacionados no objeto usando expressões em duplo " +#~ "colchete, ex.: [[object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancelar" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Transições de entrada" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Definir" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "só uma vez" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Importar módulo" #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Parceiros Fornecedores" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(Ano)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Administração de módulos" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "O pacote oficial de traduções de todos os módlos OpenERP/OpenObjects são " +#~ "administrados através do launchpad. Nos usamos sua interface online para " +#~ "sincronizar todos os esforços de tradução." + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Proximo passo do assistente de configuração" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Termos não traduzidos" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Pesquisa avançada" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Títulos" + +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Data Inicial" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Crie seus usuários.\n" +#~ "Você será capaz de atribuir grupos de usuários. Grupos define os direitos de " +#~ "acesso de usuários em cada um dos diferentes objetos do sistema.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Permissão para excluir" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Se você não forçar o domínio, ele irá usar a configuração de domínio simples" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Formato de impressão" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Data Final" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "ID do contrato" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "Centralizar" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Incluir contrato de manutenção" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Remover inscrição" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "O imposto não parece estar correto." + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Módulo importado!" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Novo parceiro" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Configurar relatório" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Interface simplificada" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Importar arquivo de tradução" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Código de sequência" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Estado emocional" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Pré-visualização da Imagem" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Escolha o idioma a instalar:" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "Por favor, voce precisará fazer um logout se voce trocou sua senha." + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Você não pode criar este tipo de documento! (%s)" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Esta url %s providenciará um arquivo html com links para os módulos zip" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Senha incorreta !" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Grid de segurança de objetos" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Gráfico de pizza necessita de dois campos" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Você não pode ler este documento! (%s)" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Prospecção Comercial" + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Se marcado, sequencia somente será usada em caso de coincidência das " +#~ "expressões python, e precederá outras sequencias." + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "Modelo %s não existe !" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Compnanhia inválida para este usuário" + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "Companhia para a qual este usuário está trabalhando" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor desconsidere este aviso caso o pagamento já tenha sido efetuado. " +#~ "Qualquer dúvida entre em contato com nosso setor de cobrança através do " +#~ "telefone (+55) 11 3333-4444" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Comfiguração simples de domínio" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "" +#~ "Marque a regra como global - caso contrário, esta deve ser colocada em um " +#~ "grupo" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Expressão regular para pesquisar módulos no repositório:\n" +#~ "- O primeiro parenteses deve conter o nome do módulo.\n" +#~ "- O segundo parenteses deve conter um inteiro com o número da versão.\n" +#~ "- O último parenteses deve conter a extensão do módulo." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "Conectar ações a eventos de clientes" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Multiplas Companhias" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" contem muitos pontos. Identificações XML não devem conter ponto " +#~ "final! Estes devem ser utilizados para referência a dados de outros módulos " +#~ "como em: module.reference_id" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Acumulado" + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Visão em arvore, somente pode ser usada em relatórios tabulares" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Título do Relatório" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML de HTML" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Calculo da Quantidade" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Gerenciar Menus" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Criado manualmente" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Propriedades Padrão" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal id" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Por favor especifique a opção para o servidor --smtp-from !" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Gráfico de linha" + +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Quando os números de seqüencia são idênticos, prevalece o de maior peso." + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Forçar domínio" + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "Multi-Companhia" + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "Funções do Contato" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Erro ocorrrido no Banco de Dados %s" + +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Companhia Padrão por Objeto" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Configurar Visão Simplificada" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "XSL:RML Automático" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Varejista" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabular" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Ref. Relatório" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Você não pode enviar relatórios de erros devido a módulos não cobertos: %s" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Holandês (Bélgica)" + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Estrutura da Empresa" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Itens do Fluxo de Trabalho" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Se voce tem grupos, a visibilidade deste menu será baseada nestes grupos. Se " +#~ "este campo está vazio, OpenERP definirá a visibilidade baseado no acesso de " +#~ "leitura do objeto relacionado." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Nome da função" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "" +#~ "O caminho (path) do arquivo .rml ou NULL para utilizar conteúdo de " +#~ "report_rml_content" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Somente uma ação do cliente será executada, a ultima ação do cliente será " +#~ "considerada no caso de múltiplas ações." + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Senha em branco !" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "Empresas Permitidas" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Importar Novo Idioma" + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "Path do RML" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "O segundo campo deve ser uma imagem" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Gráfico de barras necessita de pelo menos 2 campos" + +#~ msgid "multi_company.default" +#~ msgstr "multi_company.default" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Peso" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Voce pode ter que reinstalar alguns pacotes de idioma." + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Fim da mensagem" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Minhas mensagens encerradas" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Links aceitos nas mensagens" + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Módulos cobertos" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Voce não pode atualizar este documento! (%s)" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Confirmação" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Digite pelo menos um campo !" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Você não pode excluir este documento! (%s)" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Instalação concluída" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Contato" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ucrânia" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Operação inválida" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Filhos" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Voce não pode remover o campo '%s' !" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Finlândia" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Data da próxima chamada" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Usando uma relação que usa um objeto desconhecido" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Campo filho0" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Campo filho3" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Campo filho 1" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albânia" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Campo filho2" + +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML from HTML(Mako)" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Re-sincroniar termos" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Campo %d pode ser uma imagem" + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "Retornando" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Grid dos controles de acesso" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Vietnam" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "Correspondendo a" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Subscreva relatório" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Cancelar relatorio" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Link do documento" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Não foi possível encontrar um contrato válido." + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "não processado" + +#~ msgid "is cancelled" +#~ msgstr "Esta Cancelada" + +#, python-format +#~ msgid "Result (/10)" +#~ msgstr "Resultado (/10)" + +#~ msgid "Uninstalled" +#~ msgstr "Desinstalado" + +#~ msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "" +#~ "Não há diário de ordem de compra definido para esta empresa: \"%s\" (id:%d)" + +#~ msgid "View architecture" +#~ msgstr "Arquitetura da View" + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Calcular a Soma" + +#, python-format +#~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." +#~ msgstr "" +#~ "Você não pode adicionar ou modificar lançamentos em um diário encerrado." + +#~ msgid "(vacation)" +#~ msgstr "(férias)" + +#~ msgid "A Lead created" +#~ msgstr "Um Contato Criado" + +#, python-format +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Junho" + +#~ msgid " Confirmed In: " +#~ msgstr " Confirmada Em: " + +#~ msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +#~ msgstr "Você não as permissões necessárias para validar esta venda!" + +#~ msgid "No account defined for product \"%s\"." +#~ msgstr "Conta contábil não definida para este produto \"%s\"." + +#~ msgid "Cosmetic" +#~ msgstr "Cosmético" + +#, python-format +#~ msgid "Product Quantity" +#~ msgstr "Quantidade do Produto" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Ref. do Relatório" + +#~ msgid "Mongolian / Mongolia" +#~ msgstr "Mongol / Mongolia" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Nome do Idioma" + +#~ msgid "Please Specify Project to be schedule" +#~ msgstr "Por Favor Espeficique um projeto para ser agendado" + +#~ msgid "Add Product" +#~ msgstr "Adicionar Produto" + +#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" +#~ msgstr "Coreano / Korea, Democratic Peoples Republic of" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Búlgaro / български" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice is not created" +#~ msgstr "Nota Fiscal não Criada" + +#, python-format +#~ msgid "File Name" +#~ msgstr "Nome do Arquivo" + +#, python-format +#~ msgid "Eff. Hours" +#~ msgstr "Horas Eferivas" + +#~ msgid "Purchase order" +#~ msgstr "Ordem de Compra" + +#~ msgid "Total hourly costs" +#~ msgstr "Total Custo Horário" + +#, python-format +#~ msgid "No enough data" +#~ msgstr "Dados insuficiente" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Minhas Mensagens" + +#, python-format +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Setembro" + +#, python-format +#~ msgid "Received Qty" +#~ msgstr "Qtd Recebida" + +#~ msgid "Work Center name" +#~ msgstr "Nome de Centro de Trabalho" + +#, python-format +#~ msgid "Unit Product Price" +#~ msgstr "Preço Unitário do Produto" + +#~ msgid "Active Id is not found" +#~ msgstr "Id Atual não foi encontrado" + +#, python-format +#~ msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !" +#~ msgstr "A conexão com WWW.Auction-in-Europe.com falhou !" + +#~ msgid "Access Rights (groups)" +#~ msgstr "Permissões de Acesso (Grupos)" + +#, python-format +#~ msgid "O(1)" +#~ msgstr "O(1)" + +#, python-format +#~ msgid "Products: " +#~ msgstr "Produtos: " + +#~ msgid "Lead " +#~ msgstr "Contato " + +#, python-format +#~ msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#~ msgstr "Por Favor, Insira a visão(oẽs) de Dashboard !" + +#, python-format +#~ msgid "Error, no partner !" +#~ msgstr "Erro, Sem Parceiro !" + +#~ msgid "Confirm Registration" +#~ msgstr "Confirmar Registro" + +#~ msgid "Internal Picking" +#~ msgstr "Separação Interna" + +#~ msgid "Send Mail (%s)" +#~ msgstr "Enviar Email (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "Please create an invoice for this sale." +#~ msgstr "Por favor, crie uma Nota Fiscal para este venda." + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Lista de Bancos" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "para" + +#, python-format +#~ msgid "File name must be unique!" +#~ msgstr "Nome do arquivo deve ser único!" + +#, python-format +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Abrir" + +#~ msgid "Product " +#~ msgstr "Produto " + +#~ msgid "Invoiced" +#~ msgstr "Faturado" + +#, python-format +#~ msgid "Could not cancel sale order !" +#~ msgstr "Não é possível cancelar a ordem de venda !" + +#, python-format +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Março" + +#~ msgid "System update done" +#~ msgstr "Atualização do sistema concluida" + +#, python-format +#~ msgid "Free Reference" +#~ msgstr "Referência Livre" + +#~ msgid "Email Send to Customer" +#~ msgstr "enviar Email para Cliente" + +#~ msgid "Sale order " +#~ msgstr "Ordem de venda " + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Erro de Integridade !" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid action !" +#~ msgstr "Ação inválida !" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nenhum" + +#~ msgid "Email Template" +#~ msgstr "Modelo de Email" + +#~ msgid "You must specify a Source Warehouse !" +#~ msgstr "Você precisa especificar um estoque de destino !" + +#~ msgid "Step:3 Sharing Wizard" +#~ msgstr "Passo:3 Assistente de Compartilhamento" + +#~ msgid "Price" +#~ msgstr "Preço" + +#~ msgid " Planned In: " +#~ msgstr " Planejado Em: " + +#, python-format +#~ msgid "Operation Not Permitted !" +#~ msgstr "Operação não Permitida !" + +#~ msgid "Confirm Event" +#~ msgstr "Confirmar Evento" + +#, python-format +#~ msgid " Quantity: " +#~ msgstr " Quantiade: " + +#~ msgid "Select Partners" +#~ msgstr "Selecionar Parceiros" + +#, python-format +#~ msgid "Sorry!" +#~ msgstr "Desculpe!" + +#, python-format +#~ msgid "Data Insufficient !" +#~ msgstr "Dados Insuficiente !" + +#~ msgid "receive" +#~ msgstr "receber" + +#, python-format +#~ msgid "No price available !" +#~ msgstr "Preço não disponível" + +#, python-format +#~ msgid "No address defined for the supplier" +#~ msgstr "Endereço não definido para o fornecedor" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot create invoice without a partner." +#~ msgstr "Não é permitido criar nota fiscal sem um parceiro." + +#, python-format +#~ msgid "No Related Models!!" +#~ msgstr "Nenhum Modelo Relacionado!!" + +#~ msgid "The Lead" +#~ msgstr "Contato" + +#, python-format +#~ msgid "No python file found" +#~ msgstr "Arquivo python não encontrado" + +#~ msgid "Voucher " +#~ msgstr "Despesa " + +#, python-format +#~ msgid "Bad account !" +#~ msgstr "Conta Contábil Inválida !" + +#, python-format +#~ msgid "Sales Journal" +#~ msgstr "Diário de Vendas" + +#~ msgid "Django templates not installed" +#~ msgstr "Django templates não instalado" + +#~ msgid "Not enough stock !" +#~ msgstr "Saldo de Estoque Insuficiente !" + +#, python-format +#~ msgid "Could not cancel this purchase order !" +#~ msgstr "Não é possível cancelar esta ordem de compra !" + +#, python-format +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Maio" + +#, python-format +#~ msgid "Result of views in %" +#~ msgstr "Resultado das views em %" + +#~ msgid "Web Dependencies" +#~ msgstr "Dependências Web" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Estado Emocional" + +#~ msgid "Task " +#~ msgstr "Tarefa " + +#, python-format +#~ msgid "You cannot delete any record!" +#~ msgstr "Você não pode excluir nenhum registro!" + +#~ msgid "No Description" +#~ msgstr "Sem Descrição" + +#~ msgid "Invoice " +#~ msgstr "Nota Fiscal " + +#~ msgid "Mako templates not installed" +#~ msgstr "Mako templates não instalado" + +#~ msgid "Web Module" +#~ msgstr "Módulo Web" + +#, python-format +#~ msgid "No data" +#~ msgstr "Sem data" + +#, python-format +#~ msgid "No valid pricelist line found !" +#~ msgstr "Nenhuma linha válida na lista de Preço encontrada !" + +#, python-format +#~ msgid "products" +#~ msgstr "Produtos" + +#, python-format +#~ msgid "Opportunity" +#~ msgstr "Oportunidade" + +#~ msgid "You cannot duplicate the resource!" +#~ msgstr "Você não pode duplicar este recurso!" + +#, python-format +#~ msgid "Entries: " +#~ msgstr "Entradas: " + +#, python-format +#~ msgid "You can only delete draft moves." +#~ msgstr "Você só pode excluir movimentações em rascunho." + +#, python-format +#~ msgid "Sat" +#~ msgstr "Sáb" + +#~ msgid "Root Menu" +#~ msgstr "Menu Raiz" + +#, python-format +#~ msgid "Tue" +#~ msgstr "Qui" + +#, python-format +#~ msgid "Configration Error !" +#~ msgstr "Erro de Configuração !" + +#, python-format +#~ msgid "No Invoice Address" +#~ msgstr "Sem Endereço de Faturamento" + +#, python-format +#~ msgid "Result of fields in %" +#~ msgstr "Resultado dos campos em %" + +#, python-format +#~ msgid "Exception" +#~ msgstr "Pendência" + +#, python-format +#~ msgid "Operation is not started yet !" +#~ msgstr "A operação ainda não foi iniciada !" + +#, python-format +#~ msgid "not implemented" +#~ msgstr "não implementado" + +#~ msgid "Please Enter Periods ! " +#~ msgstr "Por Favor, Insira o(s) Periodo(s) ! " + +#~ msgid "Sale order line" +#~ msgstr "Linha da Ordem de venda" + +#~ msgid "You must enter one or more answer." +#~ msgstr "Você precisa adicionar uma ou mais respostas." + +#~ msgid "Active ID is not Found" +#~ msgstr "ID Atual não foi encontrado" + +#~ msgid "Purchase order required" +#~ msgstr "Ordem de compra requerida" + +#, python-format +#~ msgid "Suggestion" +#~ msgstr "Sugestão" + +#, python-format +#~ msgid "No supplier defined for this product !" +#~ msgstr "Nenhum fornecedor definido para este produto !" + +#, python-format +#~ msgid "No Pricelist !" +#~ msgstr "Nenhuma Lista de Preço !" + +#~ msgid "Move line" +#~ msgstr "Linhas de Movimentação" + +#, python-format +#~ msgid "Mon" +#~ msgstr "Seg" + +#, python-format +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Julho" + +#, python-format +#~ msgid "Result" +#~ msgstr "Resultado" + +#, python-format +#~ msgid "Pending" +#~ msgstr "Pendente" + +#, python-format +#~ msgid "Questionnaire" +#~ msgstr "Questionário" + +#~ msgid "Picking Information !" +#~ msgstr "Informação de Separação" + +#~ msgid "Supplier Invoices" +#~ msgstr "Notas Fiscais de Entrada" + +#~ msgid "Product" +#~ msgstr "Produto" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "Future Productions" +#~ msgstr "Produções Futuras" + +#~ msgid "Alert for %s !" +#~ msgstr "Alerta para %s !" + +#, python-format +#~ msgid "Sun" +#~ msgstr "Dom" + +#~ msgid "Please specify the email address of partner." +#~ msgstr "Por Favor, Especifique o email do parceiro." + +#~ msgid "Fwd" +#~ msgstr "Enc" + +#~ msgid "Document " +#~ msgstr "Documento " + +#~ msgid "Future Receptions" +#~ msgstr "Recepções Futuras" + +#, python-format +#~ msgid "Result in %" +#~ msgstr "Resultado em %" + +#, python-format +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Dezembro" + +#, python-format +#~ msgid "November" +#~ msgstr "Novembro" + +#~ msgid "Auto Confirmation: [%s] %s" +#~ msgstr "Confirmação Automática: [%s] %s" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "salvar" + +#, python-format +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Fevereiro" + +#, python-format +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Abril" + +#~ msgid "created on" +#~ msgstr "criado em" + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Transições de saída" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Você está tentando instalar o módulo '%s' que depende do módulo: '%s'.\n" +#~ "Mas este módulo não está disponivel em seu sistema." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nenhuma valor encontrado \n" +#~ "'\\n 'para a taxa escolhida: %s \n" +#~ "'\\n 'na data: %s" + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "Não é permitido criar dois usuários com o mesmo login!" + +#~ msgid "Serbian / Serbia" +#~ msgstr "Sérvia" + +#, python-format +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "Certifique-se de que você não tem usuários ligados ao grupo (s)!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " +#~ "Code" +#~ msgstr "" +#~ "Você não pode carregar a tradução devido ao código do pais ou idioma estar " +#~ "inválido" + +#~ msgid "Hindi / India" +#~ msgstr "India" + +#~ msgid "Latvian / Latvia" +#~ msgstr "Letônia" + +#~ msgid "Urdu / Pakistan" +#~ msgstr "Paquistão" + +#~ msgid "Malayalam / India" +#~ msgstr "India" + +#~ msgid " Update Modules List" +#~ msgstr " Lista de módulos a atualizar" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Contratos de manutenção" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails '\n" +#~ " 'to users" +#~ msgstr "" +#~ "\"Email_from\" precisa ser configurado para enviar e-mails de boas vindas " +#~ "\"\n" +#~ " 'aos usuários" + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "Lista todos os módulo certificados disponíveis para configurar seu OpenERP. " +#~ "Módulos instalados são marcados como tal. Você pode procurar por um módulo " +#~ "específico usando seu nome ou descrição. Não é necessário instalar um módulo " +#~ "por vez, você pode instalar vários módulos clicando no botão agendar nesta " +#~ "lista. Então, aplique todas as atualizações agendadas de uma só vez a partir " +#~ "do menu Ação." + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Ícones Web" + +#~ msgid "Icon File" +#~ msgstr "Arquivo de Ícone" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "Você deve se logar novamente após alterar sua senha." + +#~ msgid "New Password" +#~ msgstr "Nova Senha" + +#~ msgid "Enter the new password again for confirmation." +#~ msgstr "Digite novamente a nova senha para confirmação." + +#~ msgid "Current Password" +#~ msgstr "Senha Atual" + +#~ msgid "Enter the new password." +#~ msgstr "Entre uma nova senha" diff --git a/bin/addons/base/i18n/ro.po b/bin/addons/base/i18n/ro.po index 830eb654b1d..bc8fcd92a61 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ro.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ro.po @@ -6,32 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-07 04:16+0000\n" -"Last-Translator: filsys \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-10 07:53+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domeniu" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Sfânta Elena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Altă configuraţie" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Ziua anului ca numar zecimal [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "DateTime" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadate" @@ -43,53 +61,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Alcatuirea afisarii" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Nu puteti crea acest tip de document! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Cod (eg:en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Flux" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "" -"Pentru a naviga printre traducerile oficiale, puteti vizita acest link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Gateway: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Maghiara / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Spaniolă (VE) / Español (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Activare Flux" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Afisari Create" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Tranzitii iesire" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Anual" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referinţă" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,39 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Fereastra tinta" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"Alegeti intre \"Interfata Simplificata\" sau cea extinsa.\n" -"Daca utilizati pentru prima data, sau doriti sa testati OpenERP\n" -"pentru prima data, va sugeram sa folositi Interfata Simplificata,\n" -"care are mai putine optiuni si campuri, dar este mult mai usor de inteles.\n" -"Puteti sa schimbati mai tarziu in cea extinsa.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operand" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Coreea de Sud" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Tranzitii" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -142,20 +167,27 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Elvetia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Furnizori de lemn" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Sortat dupa" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Există module instalate care depind de modulul pe care intenţionaţi să îl " +"dezinstalaţi :\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -169,9 +201,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Structura Companiei" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -179,18 +211,20 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Cautare Partener" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"\"smtp_server\" trebuie să fie setat pentru a putea trimite emailuri către " +"utilizatori" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "nou" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "In documente multiple" @@ -200,6 +234,11 @@ msgstr "In documente multiple" msgid "Number of Modules" msgstr "Numar de Module" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Compania unde se face inregistrarea" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -211,7 +250,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Contact" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -221,23 +260,9 @@ msgstr "" "un editor de text. Folositi codarea UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Parola este gresita!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Acest url '%s' trebuie sa duca la un fisier html cu legaturi catre module in " -"format zip" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "Numele limbii trebuie să fie unic !" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -250,39 +275,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Nume Asistent" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - An fara secol ca numar zecimal [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Incarca Max" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Limita implicita pentru Vizualizare Lista" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limită de credit" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Data Actualizare" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietar" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Obiect Sursa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Configurare Pasi Asistare" @@ -292,8 +311,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -304,28 +330,12 @@ msgstr "Grup" msgid "Field Name" msgstr "Nume cimp" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Module neinstalate" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Selectare tip acţiune" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Configurare" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -333,7 +343,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Obiect personalizat" @@ -354,7 +363,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilele Olandeze" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -369,12 +378,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Guyana Franceza" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Vedere Originala" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Greacă / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosniaca / bosanski jezik" @@ -387,18 +396,25 @@ msgstr "" "Dacă bifaţi, atunci când utilizatorul va tipări pentru a doua oară cu " "acelaşi nume de ataşament, va primi , de fapt, raportul anterior." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "Codul ISO este numele fisierelor po folosite in traduceri" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Sistemul va fi actualizat." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -408,7 +424,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Nume tara" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Columbia" @@ -418,9 +434,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Planificare actualizare" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Ref.Raport" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -432,10 +449,9 @@ msgstr "" "Puteti utiliza acest camp pentru cautari rapide." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -443,15 +459,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Vânzări şi achiziţii" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Asistent" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Netradus" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -461,12 +477,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Asistenti" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Interfata Extinsa" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Furnizori diverşi" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Câmpurile client trebuie să aibă la inceputul numelui 'x_' !" @@ -478,7 +494,12 @@ msgstr "" "Selectati fereastra de actiune, raportul sau asistentul care va fi executat." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Export finalizat" @@ -487,6 +508,14 @@ msgstr "Export finalizat" msgid "Model Description" msgstr "Descriere Model" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"Numele modelului, opțional, al obiectelor pentru care acțiunea trebuie să " +"fie vizibilă" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -498,10 +527,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Iordania" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Nu puteti inlatura modelul '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certificat" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -509,14 +537,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritreea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Configurare view simplu" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "descriere" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulgara / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Acţiuni automate" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -524,25 +553,35 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Raport Personalizat" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Doriţi verificarea codului EAN ? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Grafic bare" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Tipul evenimentului" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"Traducerile OpenERP (core, modules, clients) sunt gestionate cu ajutorul " +"Launchpad.net. Utilizăm interfața web a launchpad pentru sincronizarea " +"traducerilor." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Suedeză / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -568,22 +607,48 @@ msgid "Sequences" msgstr "Secvenţe" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Import limbă" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albaneză / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Noua Guinee" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" +"Tipul raportului (ex. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ...)" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Partener de bază" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -592,18 +657,51 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Partenerii Mei" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "Raport XML" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Spania" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Ar putea fi nevoie sa reinstalati cateva pachete de traduceri" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Import / Export" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Opțional: filtrarea domeniului pentru datele destinație, sub formă de " +"expresie Python" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Upgrade modul" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Grupurile sunt folosite pentru a defini drepturile de acces și vizibilitatea " +"ecranelor și meniurilor" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Spaniolă (UY) / Español (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "GSM" @@ -630,11 +728,25 @@ msgid "Work Days" msgstr "Zile lucratoare" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Altă licenţă de tip OSI" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" +"Setează limba folosită în cadrul interfeței utilizaor, atunci când sunt " +"disponibile mai multe traduceri" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" -"Câmpul nu este utilizat, există doar pentru a vă ajuta să selectaţi acţiunea " -"potrivită." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -648,9 +760,10 @@ msgid "India" msgstr "India" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "Module ale contractului de mentenanta" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -669,14 +782,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Categorii subordonate" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "Arhivă TGZ" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Factor(Postas)" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "Arhivă TGZ" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -684,19 +797,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Denumirea completa a lunii." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -704,19 +826,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (SUA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Grila de Securitate a Obiectelor" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -735,29 +853,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Insulele Cayman" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Coreea de Sud" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Cererile mele" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Tranzitii" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Nume numerotare" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Ciad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Contribuitori" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Caracter" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Spaniola (AR) / Español (AR)" @@ -766,25 +896,38 @@ msgstr "Spaniola (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Ştergere acces" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Niger" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Chineză (HK)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnia-Herțegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Aliniere" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Spaniolă (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -793,16 +936,9 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " "are considered to be in week 0." msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Cost estimat" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" +"%W - Numărul săptamânii din an (Luni este considerată prima zi a saptamanii) " +"sub formă de număr zecimal cuprins in intervalul [00,53]. Toate zilele din " +"noul an care preced prima luni se considera a fi in saptamana 0." #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 @@ -810,108 +946,124 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "Website" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." -msgstr "" +msgstr "Insulele S. Georgia & S. Sandwich" #. module: base #: field:ir.actions.url,url:0 msgid "Action URL" -msgstr "" +msgstr "URL-ul acțiunii" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Numele modulului" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" +msgstr "Insulele Marshall" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" +msgstr "Haiti" #. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Căutare" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 -msgid "To export a new language, do not select a language." +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" msgstr "" +"2. Regulile specifice unui grup pot fi combinate cu operatorul logic AND" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 +msgid "To export a new language, do not select a language." +msgstr "Pentru a exporta o nouă limbă, nu selectaţi nimic la limbă." + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Data cererii" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Achiziții" #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" -msgstr "" +msgstr "Moldova" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funcționalități" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Versiunea" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" -msgstr "" +msgstr "Acces Citire" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports msgid "ir.exports" -msgstr "" +msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Nu există nici o limbă cu codul \"%s\"" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -921,22 +1073,39 @@ msgid "" "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " "which gives the correct address" msgstr "" +"Furnizează câmpurile care vor fi utilizate pentru a recupera adresa de e-" +"mail. De exemplu, la selectarea facturii câmpul " +"`object.invoice_address_id.email' va conține adresa corectă" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Nume" - -#. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" +msgstr "-" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Creare _Meniu" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -947,16 +1116,40 @@ msgstr "" #: view:res.bank:0 #: field:res.partner.bank,bank:0 msgid "Bank" +msgstr "Banca" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" + +#. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Dacă selectaţi această opţiune, traducerile customizate ale dvs vor fi " +"suprascrise şi înlocuite cu cele oficiale." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" +msgstr "Rapoarte" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." msgstr "" #. module: base @@ -965,179 +1158,170 @@ msgid "On Create" msgstr "In creare" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Valoare implicita" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 -#: field:res.users,login:0 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 #, python-format msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" +"'%s' conține prea multe puncte. Id-urile XML nu trebuie să conțină puncte ! " +"Acestea sunt folosite pentru a referi alte date ale modulului, de exemplu " +"module.reference_id" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 +#: field:res.users,login:0 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Float" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link msgid "res.request.link" +msgstr "res.request.link" + +#. module: base +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Export traducere" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp msgid "East Timor" -msgstr "" +msgstr "Timorul de Est" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Precizia calculelor" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Sinhalese / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "ID-ul atașat" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" +msgstr "Ziua: %(zi)le" #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldive" #. module: base #: help:ir.values,res_id:0 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources." msgstr "" +"Păstrați valoarea 0 dacă acțiunea trebuie să apară în toate resursele." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule msgid "ir.rule" -msgstr "" +msgstr "ir.rule" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Zile" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Largime fixa" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" +"Condiţia care va fi testată înainte de execuţia acţiunii. De exemplu: " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" +msgstr " (copie)" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" +msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partener" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1146,6 +1330,18 @@ msgid "" "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Specifică mesajul. Puteți utiliza câmpurile obiectului. de ex. 'Stimate [[ " +"object.partner_id.name ]]`" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Model Atașat" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Configurarea domeniului" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 @@ -1155,15 +1351,14 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "ir.model.access" -msgstr "" +msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritate" #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 @@ -1173,28 +1368,30 @@ msgstr "Activitate sursa" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Legend (for prefix, suffix)" -msgstr "" +msgstr "Legenda (pentru prefix, sufix)" #. module: base #: selection:ir.server.object.lines,type:0 msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" +msgstr "Nu este posibilă ştergerea utilizatorului 'root' !" #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copy)" #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 @@ -1202,14 +1399,9 @@ msgid "Address Type" msgstr "Tip adresa" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Calea completă" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1223,184 +1415,282 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " "are considered to be in week 0." msgstr "" +"%U - Numarul saptamanii din an (Duminica este considerata prima zi a " +"saptamanii) ca numar zecimal din intervalul [00,53]. Toate zilele dintr-un " +"an nou care preced prima duminica din an se considera a fi in saptamana 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "" +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Setări avansate" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finlanda" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +"Lasați câmpul necompletat dacă nu doriți ca utilizatorul să se poata conecta " +"la sistem." + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Creare / Scriere / Copiere" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" +msgstr "Mod vizualizare" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Atunci când folosiți formatul CSV, vă rugăm să verificați că prima linie din " +"fișier este identică cu una dintre următoarele :" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Log-uri" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" +msgstr "Spaniolă / Español" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Coreană (KP) / 한국어 (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." msgstr "" +"Acest wizard va căuta pe server toate modulele disponibile în scopul " +"identificării modulelor noi și a celor modificate." #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" +msgstr "Siglă" #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" -msgstr "" +msgstr "Căutare contact" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Uninstall (beta)" -msgstr "" +msgstr "Dezinstalare (beta)" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Fereastră nouă" #. module: base #: model:res.country,name:base.bs msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamas" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" msgstr "" +"Id -ul următor nu poate fi generat deoarece există parteneri care au un id " +"alfabetic !" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Ataşament" #. module: base #: model:res.country,name:base.ie msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#. module: base +#: field:base.module.update,update:0 +msgid "Number of modules updated" +msgstr "Numărul modulelor actualizate" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 -msgid "Number of modules updated" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Exemplu: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"View-urile permit personalizarea oricărui view OpenERP. Puteți adăuga " +"cămpuri noi, put€ti muta sau redenumi câmpuri. Sau puteți șterge câmpuri de " +"car enu aveți nevoie." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupuri" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Spaniolă (CL) / Español (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bz msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belize" #. module: base #: model:res.country,name:base.ge msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Georgia" #. module: base #: model:res.country,name:base.pl msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Lista (cu elemente separate prin virgule) a modurilor de vizializare " +"permise, cum sunt 'form', 'tree', 'calendar', etc. (Implicit: tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be removed" -msgstr "" +msgstr "De dezinstalat" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta-date" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Câmp" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Grupuri (dacă nu specificați nici unul, înseamnă 'global')" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Insulele Feroe" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Simplificat" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1410,61 +1700,59 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factură" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugheză (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" #. module: base #: model:res.country,name:base.mg msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ și să nu conțină nici un caracter " +"special !" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu" #. module: base #: field:res.currency,rate:0 msgid "Current Rate" -msgstr "" +msgstr "Rata curentă" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Vedere Originala" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1473,18 +1761,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ai msgid "Anguilla" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" +msgstr "Anguilla" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 @@ -1492,9 +1769,9 @@ msgid "Shortcut Name" msgstr "Nume prescurtat" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Limita implicita pentru Vizualizare Lista" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1506,34 +1783,29 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zw msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" +"Câmpul nu este utilizat, există doar pentru a vă ajuta să selectaţi acţiunea " +"potrivită." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Adresă de email" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" +msgstr "Franceză (BE) / Français (BE)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1544,17 +1816,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tt msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad Tobago" #. module: base #: model:res.country,name:base.lv msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Letonia" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Valori" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1562,61 +1834,97 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Export traduceri" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Personalizare" #. module: base #: model:res.country,name:base.py msgid "Paraguay" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" +msgstr "Paraguay" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window_close" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,col1:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destinație" #. module: base #: model:res.country,name:base.lt msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Mesaje" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Eroare!" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." -msgstr "" +msgstr "%p - Echivalent pentru AM sau PM." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1624,43 +1932,54 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Compania unde este conectat utilizatorul" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "Data de sfârşit" #. module: base #: model:res.country,name:base.nz msgid "New Zealand" +msgstr "Noua Zeelandă" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" -msgstr "" +msgstr "Openstuff.net" #. module: base #: model:res.country,name:base.nf msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Insula Norfolk" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Coreană (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1669,95 +1988,102 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh" #. module: base #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Eroare ! Nu este posibilă crearea de companii recursive." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" +msgstr "Valid" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" -msgstr "" +msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." -msgstr "" +msgstr "Modulul '%s' nu poate fi actualizat. Nu este instalat." #. module: base #: model:res.country,name:base.cu msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Armenia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Parametri de configurare" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argumente invalide" #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Suedia" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Gantt" -msgstr "" +msgstr "Gantt" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Proprietate" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type #: view:res.partner.bank.type:0 msgid "Bank Account Type" -msgstr "" +msgstr "Tipul contului bancar" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imagine" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1765,40 +2091,77 @@ msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.at -msgid "Austria" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.at +msgid "Austria" +msgstr "Austria" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "terminat" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendar" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Numele partenerului" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" +msgstr "Semnal (subflow.*)" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Sectorul HR" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" -msgstr "" +msgstr "Dependinţele modulului" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1813,7 +2176,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1823,12 +2185,17 @@ msgstr "" #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dependinţe" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Coloare de fond" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Compania mama" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1840,42 +2207,58 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Zi de naştere" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact msgid "Contact Titles" -msgstr "" +msgstr "Titluri partener" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." msgstr "" +"Verificați cu atenție ca encodingul fișierului să fie setat pe UTF-8 (uneori " +"denumit și Unicode) atunci când traducătorul inițiază exportul." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Spaniolă (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" +msgstr "workflow.activity" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" -msgstr "" +msgstr "Disponibil pentru căutare" #. module: base #: model:res.country,name:base.uy msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguay" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Legatura Document (link)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Finlandeză / Suomi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1884,33 +2267,34 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefix" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" -msgstr "" +msgstr "Germană / Deutsch" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger." -msgstr "" +msgstr "Selectaţi atributul ce va fi utilizat ca trigger." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Fields Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapare Câmpuri" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Portugheză / Português" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" -msgstr "" +msgstr "Domnul" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1919,39 +2303,36 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Referinta ID" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Start configurare" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" #. module: base #: field:ir.actions.server,fields_lines:0 msgid "Field Mappings." -msgstr "" +msgstr "Mapări câmpuri" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" +msgstr "Modul" #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1963,100 +2344,84 @@ msgstr "Descriere" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance msgid "Instances" -msgstr "" +msgstr "Instanţe" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarctica" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Actiuni" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "Parser python alternativ" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Import" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 msgid "Separator Format" -msgstr "" +msgstr "Format Separator" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" -msgstr "" +msgstr "Nevalidat" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 msgid "Database Structure" -msgstr "" +msgstr "Structura bazei de date" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.yt msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" +msgstr "Specificaţi o acţiune care să fie lansată !" #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Nota de picior rapport" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" -msgstr "" +msgstr "De la dreapta la stânga" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2064,35 +2429,47 @@ msgstr "" #: view:ir.cron:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act msgid "Scheduled Actions" -msgstr "" +msgstr "Acţiuni planificate" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Titlu" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" +msgstr "Eroare de recursivitate în dependenţele modulelor!" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." msgstr "" +"Acest wizard ajută la adăugarea unei limbi noi în sistemul Open ERP. După " +"încărcarea unie limboi noi, aceasta devine disponibilă ca limbă implicită " +"pentru utilizatori și parteneri." #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" -msgstr "" +msgstr "Creare meniu" #. module: base #: help:res.partner,vat:0 @@ -2102,46 +2479,57 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Federaţia Rusă" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "Urdu / اردو" #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Numele companiei" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" +msgstr "Țări" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (deprecated - folosiţi Report)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Informații despre câmp" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Acțiuni de căutare" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Verificare cod EAN" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2150,72 +2538,76 @@ msgstr "TVA" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" -msgstr "" +msgstr "12. %w ==> 5 ( Vineri este ziua a 6-a )" #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Eroare ! Nu puteti crea categorii recursive." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%x - Appropriate date representation." -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" +msgstr "%x- Reprezentarea adecvată a datei" #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" +msgstr "Tadjikistan" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" -msgstr "" +msgstr "GPL-2 sau versiune mai nouă" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "Dl." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Nu poate fi creat fișierul corespunzătoru modulului:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" -msgstr "" +msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2224,17 +2616,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.me msgid "Montenegro" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" +msgstr "Muntenegru" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" -msgstr "" +msgstr "Date tehnice" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -2243,76 +2630,88 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorii" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" -msgstr "" +msgstr "De actualizat" #. module: base #: model:res.country,name:base.ly msgid "Libya" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" +msgstr "Libia" #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Republica Centrafricană" #. module: base #: model:res.country,name:base.li msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Trimitere SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" +msgstr "EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portugalia" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 msgid "Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificat de calitate" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" +msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" + +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Ultima conectare" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" msgstr "" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." -msgstr "" +msgstr "Bifaţi dacă partenerul este un client." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window @@ -2320,20 +2719,21 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window #: view:res.lang:0 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ecuador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2343,14 +2743,16 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Clienţi" #. module: base #: model:res.country,name:base.au msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australia" #. module: base #: help:res.partner,lang:0 @@ -2360,9 +2762,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" -msgstr "" +msgstr "Meniu :" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 @@ -2370,15 +2772,26 @@ msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 msgid "SXW content" -msgstr "" +msgstr "Conţinut SXW" + +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Asistent" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -2386,38 +2799,44 @@ msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" -msgstr "" +msgstr "Constrângere" #. module: base #: selection:ir.values,key:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Necesar" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Filtre implicite" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Rezultat actiune" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Expresie" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2428,39 +2847,34 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Antet/Subsol" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" +msgstr "Vatican" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML ID" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Sectorul de telecomunicaţii" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2468,17 +2882,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Activitate curentă" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2486,54 +2895,48 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sr msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Surinam" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal msgid "Bank account" -msgstr "" +msgstr "Cont bancar" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Spaniolă (HN) / Español (HN)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" -msgstr "" +msgstr "Tipul secvenţei" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licența" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Întotdeauna" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2542,15 +2945,20 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" +msgstr "Model" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2561,70 +2969,65 @@ msgstr "Deschide o fereastra(ecran)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gq msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guineea Ecuatorială" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" +msgstr "Import module" #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 #: field:res.partner.bank,zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. module: base #: model:res.country,name:base.mk msgid "FYROM" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" +msgstr "FYROM (Macedonia)" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." +msgstr "%c - Reprezentarea adecvată a datei şi orei" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolivia" #. module: base #: model:res.country,name:base.gh msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Ghana" #. module: base #: field:res.lang,direction:0 msgid "Direction" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" +msgstr "Direcţia" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2634,55 +3037,69 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Vizualizări" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Reguli" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" +"Încercati să ştergeţi un modul care este instalat sau care urmează să fie " +"instalat" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Spaniolă (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Creare utilizatori" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2691,144 +3108,183 @@ msgid "" "0=Very Urgent\n" "10=Not urgent" msgstr "" +"0=Foarte urgent\n" +"10=Nu e urgent" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" +msgstr "Mai departe" #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesoto" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Nu puteti inlatura modelul '%s' !" #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Eveniment" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Rapoarte personalizate" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "Abkhazian / аҧсуа" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Generic" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sm msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #. module: base #: model:res.country,name:base.bm msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Bermude" #. module: base #: model:res.country,name:base.pe msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Stare spirit" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" +msgstr "Benin" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Spaniolă (PY) / Español (PY)" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" -msgstr "" +msgstr "RML Header" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" +msgstr "API ID" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Mauritania" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Acces nelimitat" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Securitate" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za msgid "South Africa" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" +msgstr "Africa de Sud" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" +msgstr "Instalate" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Ucraineană / українська" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #. module: base #: model:res.country,name:base.hu msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Ungaria" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups @@ -2838,58 +3294,61 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.br msgid "Brazil" +msgstr "Brazilia" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Urmatorul numar" #. module: base -#: view:res.currency:0 -#: field:res.currency,rate_ids:0 -msgid "Rates" +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Spaniolă (PA) / Español (PA)" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +#: field:res.currency,rate_ids:0 +msgid "Rates" +msgstr "Rate" #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" -msgstr "" +msgstr "Siria" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "======================================================" +msgstr "======================================================" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Actualizarea sistemului este completă" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2897,13 +3356,14 @@ msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 #: field:res.partner.event,date:0 #: field:res.request,date_sent:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 @@ -2912,14 +3372,8 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" +msgstr "Date" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 @@ -2928,17 +3382,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Meniu parinte" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2949,6 +3400,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,decimal_point:0 msgid "Decimal Separator" +msgstr "Separator zecimal" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." msgstr "" #. module: base @@ -2956,21 +3418,32 @@ msgstr "" #: view:res.request:0 #: field:res.request,history:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Istoric" #. module: base #: field:ir.attachment,create_uid:0 msgid "Creator" +msgstr "Creator" + +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mexic" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2981,11 +3454,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: base #: model:res.country,name:base.ni msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -2994,42 +3473,35 @@ msgid "General Description" msgstr "Descriere generala" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Configurarea interfeţei" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta-date" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" -msgstr "" +msgstr "9. %j ==> 340" #. module: base #: model:res.country,name:base.zm msgid "Zambia" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" +msgstr "Zambia" #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 @@ -3037,6 +3509,8 @@ msgid "" "The internal user that is in charge of communicating with this partner if " "any." msgstr "" +"Utilizatorul intern desemnat să se ocupe de comunicarea cu acest partener, " +"dacă există o asemenea desemnare." #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 @@ -3046,16 +3520,33 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Anulare Upgrade" #. module: base #: model:res.country,name:base.ci msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Coasta de Fildeş" #. module: base #: model:res.country,name:base.kz msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahstan" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." msgstr "" #. module: base @@ -3067,52 +3558,78 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Nume raport-XML" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" -msgstr "" +msgstr "Termeni de aplicabilitate" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 msgid "Demo data" -msgstr "" +msgstr "Date demo" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" -msgstr "" +msgstr "Engleză (Marea Britanie)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Japoneză / 日本語" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3120,147 +3637,143 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" -msgstr "" +msgstr "Engleză (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Venituri planificate" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Etiopia" #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" -msgstr "" +msgstr "Codul statului, din trei caractere.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Insulele Svalbard şi Jan Mayen" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grupare după" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "titlu" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Instalare limbă" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Traducere" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "închis" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" #. module: base #: help:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete property for many2one fields" -msgstr "" +msgstr "Proprietatea ON Delete pentru câmpurile many2one" #. module: base #: field:ir.actions.server,write_id:0 msgid "Write Id" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Produse" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 msgid "Domain Value" msgstr "Domeniu" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurare SMS" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "Spaniolă (BO) / Español (BO)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act msgid "Access Controls List" -msgstr "" +msgstr "Lista control acces" #. module: base #: model:res.country,name:base.um msgid "USA Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Insulele Minor Outlying (USA)" #. module: base #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Tip Bancă" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" +msgstr "Numele grupului nu poate incepe cu \"-\"" #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 @@ -3274,28 +3787,46 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "Gujarati / ગુજરાતી" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Flux - Start" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Titularul contului bancar" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Nume resursa" @@ -3303,7 +3834,7 @@ msgstr "Nume resursa" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Ore" #. module: base #: model:res.country,name:base.gp @@ -3311,50 +3842,61 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" +msgstr "Eroare utilizator" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Obiectul influenţat de această regulă" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Director" #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 msgid "Menu Name" -msgstr "" +msgstr "Numele meniului" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Autorul site-ului web" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Coloare fontului" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Luna" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malaezia" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Încărcarea unei traduceri oficiale" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" -msgstr "" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -3362,79 +3904,94 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" +msgstr "Adresele partenerului" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cv msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Capul Verde" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Selectați modului care va fi importat (fișier .zip):" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Evenimente" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.url" +msgstr "ir.actions.url" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contacte partener" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" +msgstr "Numărul modulelor adăugate" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Rol cerut" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "Letoniană / latviešu valoda" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "vsep" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Franceză / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3443,13 +4000,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3459,58 +4011,59 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acțiune" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurare e-mail" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron msgid "ir.cron" +msgstr "ir.cron" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Anul curent (fără secol): %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "Regula trebuie să aibă cel puţin un acces selectat !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fiji" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd msgid "Sudan" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "Sudan" #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Micronezia" #. module: base #: view:res.request.history:0 @@ -3522,63 +4075,57 @@ msgstr "Istoric de cereri" #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Meniuri" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "Sârbă (Latin) / srpski" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Izrael" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" -msgstr "" +msgstr "Creare acţiune" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Obiecte" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" -msgstr "" +msgstr "Raport xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Module" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3586,45 +4133,27 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 msgid "Signal (button Name)" -msgstr "" +msgstr "Semnal (nume buton)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Bănci" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Necitit" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3634,7 +4163,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,state:0 msgid "Type of the Action that is to be executed" -msgstr "" +msgstr "Tipul acţiunii ce urmează a fi executată" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 @@ -3650,12 +4179,14 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.uk msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Marea Britanie" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3663,14 +4194,14 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Obiect:" #. module: base #: model:res.country,name:base.bw msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner @@ -3679,20 +4210,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3702,15 +4233,33 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" +msgstr "Sfat" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" +msgstr "Lituaniană / Lietuvių kalba" + #. module: base #: help:ir.actions.server,record_id:0 msgid "" @@ -3718,32 +4267,81 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indoneziană / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Proiect" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulat" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Scăzut" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Audit" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Sfânta Lucia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Contract de mentenanţă" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 @@ -3751,16 +4349,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Angajat" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3770,12 +4361,34 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" +msgstr "Stat federal" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "Teritoriul britanic din Oceanul Indian" + +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Interfața" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -3783,15 +4396,15 @@ msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,ttype:0 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Tipul câmpului" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 @@ -3801,7 +4414,7 @@ msgstr "Stare(statut) Code" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete" -msgstr "" +msgstr "On delete" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 @@ -3809,41 +4422,78 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "Traductibil" #. module: base #: model:res.country,name:base.vn msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,signature:0 +msgid "Signature" +msgstr "Semnătura" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,signature:0 -msgid "Signature" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" +msgstr "Numele complet" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Ok" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "Numele modulului trebuie să fie unic !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mozambic" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 @@ -3851,156 +4501,214 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Agent de vânzări" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Adresa" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Adăugare" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Widget-uri" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Cehia" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create msgid "wizard.ir.model.menu.create" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create" #. module: base #: view:workflow.transition:0 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Tranziție" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Activ" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.na msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namibia" #. module: base #: model:res.country,name:base.mn msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Stare de spirit Partener" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Meniuri create" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "mdx" -msgstr "" +msgstr "mdx" #. module: base #: model:res.country,name:base.bi msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" +msgstr "Închidere" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Spaniolă (MX) / Español (MX)" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Furnizori de textile" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "This Window" +msgstr "Fereastra curentă" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "Mesajul de logging." + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" -msgstr "" +msgstr "Format fişier" #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 msgid "ISO code" -msgstr "" +msgstr "Codul ISO" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" +msgstr "res.config.view" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "Numele ţării trebuie să fie unic !" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -4011,16 +4719,14 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.vc msgid "Saint Vincent & Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Saint Vincent & Grenadines" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parola" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields @@ -4028,156 +4734,150 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Câmpuri" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Angajați" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Ultima versiune" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "acc_number" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Adrese" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Myanmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" +msgstr "Chineză (CN) / 简体中文" #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 #: field:res.partner.bank,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Strada" #. module: base #: model:res.country,name:base.yu msgid "Yugoslavia" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Iugoslavia" #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificator XML" #. module: base #: model:res.country,name:base.ca msgid "Canada" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "XML" +msgstr "Canada" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Necunoscut(ă)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my msgid "Change My Preferences" -msgstr "" +msgstr "Modificare preferinţe" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nume invalid de model în definirea acțiunii." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" +msgstr "Mesaj SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Camerun" #. module: base #: model:res.country,name:base.bf msgid "Burkina Faso" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Omis" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp Custom" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Are o componentă web" #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Insulele Cocos (Keeling)" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "ID utilisator" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "init" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" -msgstr "" +msgstr "11. %U sau %W ==> 48 (a 49-a saptamana )" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field @@ -4185,31 +4885,38 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" +msgstr "Olandeză / Nederlands" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Selectare raport" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4220,7 +4927,7 @@ msgstr "Sufix" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Macao" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report @@ -4228,9 +4935,9 @@ msgid "Labels" msgstr "Etichete" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "Adresa de email a expeditorului" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 @@ -4238,30 +4945,42 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "Spaniolă (PE) / Español (PE)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "Franceză (CH) / Français (CH)" + +#. module: base +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" -#. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "General" - #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" @@ -4270,72 +4989,78 @@ msgstr "Activitate destinatie" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" -msgstr "" +msgstr "Conectarea evenimentelor la acţiuni" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria părinte" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Integer Big" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.menu" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Statele Unite" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Anularea dezinstalării" #. module: base #: view:res.bank:0 #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Comunicare" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "Raport RML" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" -msgstr "" +msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Modul %s: Certificat de calitate invalid" #. module: base #: model:res.country,name:base.kw msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instanță" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 @@ -4344,46 +5069,55 @@ msgid "" "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression " "with the object and time variables." msgstr "" +"Acesta este numele de fisier sub care va fi salvat rezultatul tipăririi. " +"Dacă nu îl completaţi, rapoartele listate nu vor fi salvate. Puteţi folosi o " +"expresie python folosind variabilele object şi time." + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "Many2One" #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Trimitere SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 msgid "Accepted Users" -msgstr "" +msgstr "Utilizatori acceptaţi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" -msgstr "" +msgstr "Valori posibile pentru tipul evenimentului" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" +msgstr "Căutarea este întotdeauna posibilă" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" #. module: base #: help:ir.actions.server,name:0 @@ -4391,73 +5125,68 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filipine" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" +msgstr "Maroc" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" -msgstr "" +msgstr "2. %a ,%A ==> Vin, Vineri" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." -msgstr "" +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Conținut" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" +"Dacă nu se specifică nici un grup, regula va fi globală şi va fi aplicată " +"pentru toată lumea" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Ciad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition msgid "workflow.transition" -msgstr "" +msgstr "workflow.transition" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%a - Abbreviated weekday name." -msgstr "" +msgstr "%a - Numele prescurtat al săptămînii." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" -msgstr "" +msgstr "Raport de introspecţie asupra obiectelor" #. module: base #: model:res.country,name:base.pf msgid "Polynesia (French)" -msgstr "" +msgstr "Polinezia (Franceză)" #. module: base #: model:res.country,name:base.dm @@ -4465,84 +5194,107 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Data de execuţie următoare planificată" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" -msgstr "" +msgstr "Secunde: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "Actualizarea listei de module" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuare" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" +msgstr "Thai / ภาษาไทย" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" -msgstr "" +msgstr "Slovenă / slovenščina" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -4552,18 +5304,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bv msgid "Bouvet Island" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Orientare" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" +msgstr "Insula Bouvet" #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 @@ -4571,64 +5312,92 @@ msgid "Attachment Name" msgstr "Nume atasare" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" +msgstr "Fișier" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Add User" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Add User" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.configuration.wizard" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%b - Abbreviated month name." -msgstr "" +msgstr "%b - Numele prescurtat al lunii." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Furnizor" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Multi Actions" -msgstr "" +msgstr "Acţiuni multiple" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" +msgstr "În_chide" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Compania implicită" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "Spaniolă (EC) / Español (EC)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Import modul" #. module: base #: model:res.country,name:base.as msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Americană" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "" +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Log secundar" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Selectabil" #. module: base #: view:res.request.link:0 @@ -4636,60 +5405,104 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "Numele întreg al ţării" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iteraţia" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Emiratele Arabe Unite" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Recrutare" #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" +msgstr "Reunion (Franceză)" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Insulele Mariane de Nord" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Insulele Solomon" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" -msgstr "" +msgstr "AccessError" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "În așteptare" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Modulul de bază nu a putut fi încărcat" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: base @@ -4703,52 +5516,67 @@ msgstr "Traduceri" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Raport" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ucraina" #. module: base #: model:res.country,name:base.to msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category #: view:ir.module.category:0 msgid "Module Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria modulului" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorare" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Arhitectură" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#. module: base +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "Flamandă (BE) / Vlaams (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4762,9 +5590,10 @@ msgstr "XML" #. module: base #: model:res.country,name:base.bn msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4775,81 +5604,108 @@ msgstr "Tip de vedere view" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "User Interface" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +msgstr "Interfața utilizator" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Data creării" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "Nu a putut fi găsit precedentul ir.actions.todo" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări generale" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "Vietnameză / Tiếng Việt" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Algeria" #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgia" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Limba" #. module: base #: model:res.country,name:base.gm msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" +msgstr "Companii" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Modelul %s nu există !" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" msgstr "" #. module: base @@ -4857,74 +5713,73 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,code:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Cod Python" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "" +msgstr "Fisierul modulului %s nu poate fi creat !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." -msgstr "" +msgstr "Nucleul OpenERP , necesar pentru toate instalarile." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anulare" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" +msgstr "Fişier PO" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Zona Neutră" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "Hindi / हिंदी" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "" +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Curent" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 msgid "Components Supplier" -msgstr "" +msgstr "Furnizor componente" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilizatori" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 @@ -4934,74 +5789,60 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.is msgid "Iceland" +msgstr "Islanda" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Germania" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Săptămâna din an :%(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Bad customers" -msgstr "" +msgstr "Clienţi rău platnici" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" +msgstr "Rapoarte :" #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -5012,11 +5853,23 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hn msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" +msgstr "Egipt" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" msgstr "" #. module: base @@ -5025,49 +5878,87 @@ msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" +msgstr "Descriere Câmpuri" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Tip de eveniment" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Vizualizare" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be installed" +msgstr "De instalat" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "Telugu / తెలుగు" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Liberia" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -5075,54 +5966,88 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Note" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoare" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Cod" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monaco" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Minutes" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" +msgstr "Minute" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5130,6 +6055,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5141,14 +6071,26 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Flux - Sfirsit" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Săptămîni" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5156,7 +6098,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5172,14 +6114,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Gen" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5198,11 +6141,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5211,38 +6149,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5251,18 +6179,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5271,21 +6211,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5294,16 +6234,17 @@ msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 -msgid "Properties" +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5316,41 +6257,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5360,24 +6289,27 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5397,23 +6329,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5421,123 +6351,151 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Probabilite" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Repetare antet" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed version" -msgstr "" +msgstr "Versiunea instalată" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "Mongolă / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" msgstr "" #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Activitate" #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa poștală" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" -msgstr "" +msgstr "Compania părinte" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "Spaniolă (CR) / Español (CR)" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rata" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Congo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Exemple" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Valoare implicita" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" +msgstr "Federaţia Saint Kitts & Nevis Anguilla" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Numele obiectului" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -5549,12 +6507,14 @@ msgstr "" "se refra la campul obiectului." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5565,19 +6525,24 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq msgid "Martinique (French)" +msgstr "Martinica (Franceză)" + +#. module: base +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5585,76 +6550,140 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Yemen" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Sau" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albania" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" +"Nu puteţi şterge o limbă activă !\n" +"Vă rugăm să deactivaţi limba mai întâi." + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" -msgstr "" +msgstr "ID- urile copil" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" +msgstr "Import modul" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: base +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Actiuni" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Raportare" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" msgstr "" #. module: base @@ -5662,10 +6691,21 @@ msgstr "" msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 @@ -5673,15 +6713,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5697,11 +6730,24 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro msgid "Romania" +msgstr "România" + +#. module: base +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5715,33 +6761,30 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Tip de legare(legatura)" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" +msgstr "Fusul orar" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.xml" +msgstr "ir.actions.report.xml" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5752,12 +6795,29 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" +msgstr "Parteneri OpenERP" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Căutare module" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Bielorusia" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,name:0 @@ -5765,58 +6825,84 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" +msgstr "Nume acțiune" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: base #: field:res.bank,street2:0 #: field:res.partner.address,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Strada2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Actualizare modul" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "Modulele următoare nu există sau nu sunt instalate: %s" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizator" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr msgid "Puerto Rico" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" +msgstr "Puerto Rico" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" +msgstr "Filtru" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Elveţia" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd @@ -5824,9 +6910,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Insulele Wallis şi Futuna" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5839,89 +6925,133 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "Numele real al noului utilizator, folosit la căutare și la listare" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "Lungimea acestui câmp trebui să fie cel puțin 1 !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.so msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somalia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" +msgstr "Clienți importanți" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" msgstr "" #. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Cerere pentru" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argumente" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "XSL:RML Automat" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Version 2" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Version 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Client" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Nume de raport" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "Spaniolă (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Relatie Partener" +msgstr "Descriere scurtă" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Valoarea contextului" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Ora 00->24: %(h24)s" + +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Ora următoarei execuții" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -5936,42 +7066,60 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Month: %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Luni: %(month)s" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Secvenţa" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunisia" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Producție" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Comore" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Acțiuni server" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" +msgstr "Anularea instalării" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" msgstr "" #. module: base @@ -5980,89 +7128,110 @@ msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Copiere obiect" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" +"Grupul/grupurile nu pot fi șterse deoarece încă există utilizatori care fac " +"parte din ele : %s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "" +msgstr "State federale" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rules" -msgstr "" +msgstr "Reguli de acces" #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." msgstr "Tabela de Ref." -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Parinte" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" +msgstr "Obiect" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" -msgstr "" +msgstr "ir.default" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Minute: %(min)s" -msgstr "" +msgstr "Minute: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Sincronizare traduceri" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planificare" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" +"Numărul care indică de câte ori este apelată funcția.\n" +"O valoare negativă indică faptul că nu există nici o limită" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6070,11 +7239,31 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "Ref. utilisator" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Atenţie !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" +msgstr "Configurare" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" msgstr "" #. module: base @@ -6083,67 +7272,62 @@ msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Data de început" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Site-ul partenerului" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Gold Partner" -msgstr "" +msgstr "Partener Gold" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partener" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Turcia" #. module: base #: model:res.country,name:base.fk msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "Insulele Falkland" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Liban" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Tip de raport" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6151,36 +7335,30 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Norvegia" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" -msgstr "" +msgstr "4. %b, %B ==> Dec, Decembrie" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Încarcă o traducere oficială" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Diverse" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 @@ -6188,29 +7366,35 @@ msgid "Open Source Service Company" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,state:0 -msgid "waiting" +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: selection:res.request,state:0 +msgid "waiting" +msgstr "așteptare" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" -msgstr "" +msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Ref. raportului" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "Criterii de căutare invalide" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Creat" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6218,16 +7402,18 @@ msgid "" "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"Daca este setat pe true, wizardul nu va fi afișat pe bara din partea dreaptă " +"a ferestrei." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Insulele Heard şi McDonald" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 @@ -6235,32 +7421,44 @@ msgid "View Ref." msgstr "Referinta view" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Selecție" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "Antetul raportului" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 #: field:ir.actions.wizard,type:0 msgid "Action Type" +msgstr "Tipul acţiunii" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." msgstr "" +"Încercați să instalați modulul '%s' care depinde de '%s'.\n" +"Însă acesta din urmă nu este dispobinil în sistem." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Import traducere" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 @@ -6268,64 +7466,70 @@ msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categorie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binary" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cr msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Condiții" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Statut" +msgstr "Alți parteneri" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form #: view:res.currency:0 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Valute" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Numele grupului trebuie să fie unic !" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" -msgstr "" +msgstr "Ora 00->12: %(h12)s" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." +msgstr "Pentru a ascunde contactul, debifati câmpul activ." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Danemarca" #. module: base #: field:res.country,code:0 @@ -6335,95 +7539,136 @@ msgstr "Cod tara" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" +msgstr "workflow.instance" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" +msgstr "10. %S ==> 20" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "Norvegiană Bokmål / Norsk bokmål" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" -msgstr "" +msgstr "Doamna" #. module: base #: model:res.country,name:base.ee msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Fișier binar sau URL extern" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Olanda" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" -msgstr "" +msgstr "Obiecte de nivel scăzut" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Logo - Folosiți o dimensiune de aprox. 450x150 pixeli." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" +msgstr "ir.values" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "E-mailuri" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Republica Democrată Congo" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "Malayalam / മലയാളം" #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 #: field:res.request.history,req_id:0 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Cerere" #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japonia" #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of Calls" -msgstr "" +msgstr "Număr de apeluri" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" +msgstr "Module de actualizat" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -6435,12 +7680,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add RML header" -msgstr "" +msgstr "Adăugare antet RML" #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Grecia" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 @@ -6448,78 +7693,86 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" -msgstr "" +msgstr "Croată / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" -msgstr "" +msgstr "Codul Python care va fi executat" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "Codul țării trebuie să fie unic !" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" -msgstr "" +msgstr "Nu poate fi instalat" #. module: base #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria partenerului" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Trigger" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Actualizare modul" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" +msgstr "Traducere" #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Corp" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" +msgstr "Trimitere email" #. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" +msgstr "Acţiune meniu" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" -msgstr "" +msgstr "alege" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base @@ -6529,13 +7782,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Ref. Partener" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Format de imprimare" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Furnizori" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6551,74 +7806,59 @@ msgstr "Ref. Document 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.ga msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" -msgstr "" +msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" -msgstr "" +msgstr "Drepturi de acces" #. module: base #: model:res.country,name:base.gl msgid "Greenland" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" +msgstr "Groenlanda" #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Număr cont" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" +msgstr "1. %c ==> Vin Dec 5 18:25:20 2008" #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "Noua Caledonie (Franceza)" #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" +msgstr "Cipru" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subiect" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 @@ -6627,99 +7867,120 @@ msgid "From" msgstr "Cerere de" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferinţe" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Consumatori" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" +msgstr "Continuare" + +#. module: base +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" -msgstr "" +msgstr "China" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Sahara de Vest" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezia" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #. module: base #: model:res.country,name:base.tf msgid "French Southern Territories" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" +msgstr "Teritoriile Franceze de Sud" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda" #. module: base #: field:res.partner.canal,name:0 @@ -6729,53 +7990,73 @@ msgstr "Nume canal" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" +msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Partener" +msgstr "Landscape" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" +msgstr "Administrare" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "Slovacă / Slovenský jazyk" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbol" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Sincronizare traducere" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6784,7 +8065,7 @@ msgstr "Ref. resursa" #. module: base #: model:res.country,name:base.ki msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #. module: base #: model:res.country,name:base.iq @@ -6792,69 +8073,62 @@ msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Asociere" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type msgid "ir.sequence.type" -msgstr "" +msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" -msgstr "" +msgstr "Fişier CSV" + +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Nr. cont" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "Limba 'en_US' nu poate fi ștearsă !" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" +msgstr "Dependenţe :" #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" -msgstr "" +msgstr "Eticheta câmpului" #. module: base #: model:res.country,name:base.dj msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibouti" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 @@ -6864,24 +8138,22 @@ msgstr "Suma tranzactiei" #. module: base #: model:res.country,name:base.ag msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigua si Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr msgid "Zaire" -msgstr "" +msgstr "Zair" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6892,34 +8164,23 @@ msgstr "ID resursa" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Altele" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -6927,20 +8188,9 @@ msgid "Reply" msgstr "Raspuns" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" +msgstr "Turcă / Türkçe" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form @@ -6948,7 +8198,7 @@ msgstr "" #: view:workflow:0 #: field:workflow,activities:0 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Activități" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 @@ -6956,33 +8206,46 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagramă" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "Obiectele de tip osv_memory nu suportă reguli !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Organizare de evenimente" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acțiuni" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 @@ -6992,7 +8255,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croaţia" #. module: base #: help:res.bank,bic:0 @@ -7002,56 +8270,79 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tm msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistan" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Eroare" #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "St. Pierre și Miquelon" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add or not the coporate RML header" -msgstr "" +msgstr "Adaugă sau nu antetul RMl corporate" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "Activitatea destinație." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizare" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" +msgstr "Ghid tehnic" #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Tanzania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" +msgstr "Daneză / Dansk" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" msgstr "" #. module: base @@ -7065,16 +8356,28 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Instalare module" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Canale" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Informaţii suplimentare" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Evenimente client" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -7082,19 +8385,30 @@ msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "Verificare EAN" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Nu pot exista doi utilizatori cu același nume de login !" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" +msgstr "Trimitere" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" msgstr "" #. module: base @@ -7110,7 +8424,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.vu msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #. module: base #: view:res.company:0 @@ -7118,44 +8432,59 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " "may be uploaded to launchpad." msgstr "" +"Salvarea documentului în format .tgz. Arhiva va conține fisiere %s UTF-8 și " +"poate fi încărcată în launchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" +msgstr "Pornire configurare" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Export" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" -msgstr "" +msgstr "Catalană / Català" #. module: base #: model:res.country,name:base.do msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Republica Dominicană" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "Sârbă (Cyrillic) / српски" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" +msgstr "Arabia Saudită" #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 @@ -7169,104 +8498,140 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Instanta" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guineea" #. module: base #: model:res.country,name:base.lu msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Activ" #. module: base #: model:res.country,name:base.th msgid "Thailand" +msgstr "Thailanda" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "Română" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "Și" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 @@ -7274,55 +8639,61 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "General" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistan" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" +msgstr "ir.actions.act_window" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" -msgstr "" +msgstr "Insulele Virgine (SUA)" #. module: base #: model:res.country,name:base.tw msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Cursul de schimb" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp copil" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7332,15 +8703,15 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" -msgstr "" +msgstr "workflow.workitem" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installable" -msgstr "" +msgstr "Nu poate fi instalat" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7350,78 +8721,91 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "Câmpul '%s' nu poate fi șters !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "Persană / فارس" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "Ordinea de afișare" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "Dependență nesatisfăcută !" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" +"Tipurile de fișier suportate sunt: *.csv (Comma-separated values) și *.po " +"(GetText Portable Objects)" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nume fișier" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Acces" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovak Republic" +msgstr "Republica Slovacă" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7432,35 +8816,59 @@ msgstr "Nume grup" #. module: base #: model:res.country,name:base.bh msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrain" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 msgid "Segmentation" +msgstr "Segmentare" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compania" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Email și semnătura" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "Bulgară / български език" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Servicii după vânzare" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Lansare" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Limită" #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 @@ -7470,96 +8878,92 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaica" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Azerbaidjan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Atenție" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Arabă / الْعَرَبيّة" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "" +msgstr "Insulele Virgine (Britanice)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" +msgstr "Cehă / Čeština" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" -msgstr "" - -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" +msgstr "Ruanda" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" -msgstr "" +msgstr "Ziua din săptămână (0:Luni): %(weekday)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.ck msgid "Cook Islands" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" +msgstr "Insulele Cook" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "" +msgstr "Nu poate fi actualizat" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" -msgstr "" +msgstr "Klingoniană" #. module: base #: model:res.country,name:base.sg msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapore" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 @@ -7569,11 +8973,14 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action Source" -msgstr "" +msgstr "Sursa acțiunii" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7582,51 +8989,54 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Ţara" #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "" +msgstr "Numele complet" #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Obiect" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Nume categorie" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "Sectorul IT" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" +msgstr "Alegeți grupurile" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." -msgstr "" +msgstr "%X - reprezentarea adecvată a orei." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "Spaniolă (SV) / Español (SV)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7638,13 +9048,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7653,37 +9064,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Grafic" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Progres Configurare" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7691,43 +9100,44 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,code:0 msgid "Locale Code" -msgstr "" +msgstr "Codul localizarii" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Split Mode" msgstr "Mod de separare(tie)" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Această operațiune poate dura câteva minute." + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" +msgstr "Localizare" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Execuție" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Condiţie" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model." msgstr "" +"Acest camp nu este utilizat. Ajută doar la alegerea unui model potrivit." #. module: base #: field:ir.ui.view,name:0 @@ -7735,9 +9145,9 @@ msgid "View Name" msgstr "Nume vedere(view)" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" -msgstr "" +msgstr "Italiană / Italiano" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 @@ -7745,14 +9155,21 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Număr mobil" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -7761,57 +9178,79 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Categories" +msgstr "Categoriile partenerului" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Actualizarea sistemului" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Cod de numerotare" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychelles" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Conturi bancare" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #. module: base #: view:res.company:0 #: view:res.partner:0 msgid "General Information" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" +msgstr "Informații generale" #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Insulele Turks şi Caicos" #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" +msgstr "Titularul contului" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" +"Definește numărul cu care sa va incrementa pentru generarea următorul număr " +"al secvenței" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7820,24 +9259,30 @@ msgid "Function" msgstr "Functie" #. module: base -#: selection:res.partner.address,type:0 -msgid "Delivery" +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Niciodată" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Delivery" +msgstr "Livrare" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." -msgstr "" +msgstr "Corp." #. module: base #: model:res.country,name:base.gw msgid "Guinea Bissau" -msgstr "" +msgstr "Guineea Bissau" #. module: base #: view:workflow.instance:0 @@ -7845,30 +9290,31 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " -msgstr "" +msgstr "Parteneri: " #. module: base #: model:res.country,name:base.kp msgid "North Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "" +msgstr "Coreea de Nord" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" -msgstr "" +msgstr "Creare obiect" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Context" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" -msgstr "" +msgstr "Codul BIC/Swift" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 @@ -7876,14 +9322,14 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" -msgstr "" +msgstr "Poloneză / Język polski" #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export Name" -msgstr "" +msgstr "Nume export" #. module: base #: help:res.partner.address,type:0 @@ -7891,151 +9337,350 @@ msgid "" "Used to select automatically the right address according to the context in " "sales and purchases documents." msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" +"Folosit pentru selectarea automată, în funcţie de context, a adresei in " +"documentele de vânzare şi cumpărare." #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" -msgstr "" +msgstr "Rusă / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Factor(Postas)" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Nume numerotare" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Aliniere" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Cost estimat" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Nume" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Largime fixa" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Coloare de fond" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Legatura Document (link)" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Nota de picior rapport" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Ref.Raport" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Venituri planificate" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Coloare fontului" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Rol cerut" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Stare de spirit Partener" + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "XML" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "ID utilisator" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Orientare" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Tip de eveniment" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Probabilite" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Repetare antet" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "XSL:RML Automat" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Nume de raport" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Relatie Partener" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Parinte" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Ref. raportului" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Statut" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Format de imprimare" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Cod de numerotare" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Stare spirit" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Nu puteti crea acest tip de document! (%s)" + +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "" +#~ "Pentru a naviga printre traducerile oficiale, puteti vizita acest link: " + +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Anual" + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Tranzitii iesire" + +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operand" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Alegeti intre \"Interfata Simplificata\" sau cea extinsa.\n" +#~ "Daca utilizati pentru prima data, sau doriti sa testati OpenERP\n" +#~ "pentru prima data, va sugeram sa folositi Interfata Simplificata,\n" +#~ "care are mai putine optiuni si campuri, dar este mult mai usor de inteles.\n" +#~ "Puteti sa schimbati mai tarziu in cea extinsa.\n" +#~ " " + +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Sortat dupa" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Acest url '%s' trebuie sa duca la un fisier html cu legaturi catre module in " +#~ "format zip" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Parola este gresita!" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - An fara secol ca numar zecimal [00,99]." + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Regula este satisfacuta daca cel putin un test este Adevarat" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Incarca Max" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Ziua anului ca numar zecimal [001,366]." + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurare" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Module neinstalate" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Interfata Extinsa" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Grafic bare" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Configurare view simplu" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Raport Personalizat" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgara / български" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Ar putea fi nevoie sa reinstalati cateva pachete de traduceri" + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "Module ale contractului de mentenanta" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Grila de Securitate a Obiectelor" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Cererile mele" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Teste" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Nu puteţi citi acest document ! (%s)" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Nu puteţi scrie în acest document (%s)" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Nu puteţi şterge acest document ! (%s)" + +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Secunde ca număr zecimal [00,61]." + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Invalid" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Căutare avansată" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Selecţie câmpuri" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Ora (de tip 24) ca număr zecimal [00,23]." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minute ca număr zecimal cuprins in intervalul [00,59]." + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Luna ca număr zecimal cuprins in intervalul [01,12]" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Ziua din lună ca număr zecimal cuprins în intervalul [01,31]" + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Ora (de tip 12) ca număr zecimal [01,12]." + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Mentenanţă" + +#~ msgid "Raphaël Valyi's tweets" +#~ msgstr "Raphaël Valyi's tweets" + +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Anul fără secol ca număr zecimal." + +#~ msgid "Olivier Dony's tweets" +#~ msgstr "Olivier Dony's tweets" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "" +#~ "După schimbarea parolei este necesar să vă deconectaţi şi apoi să vă " +#~ "reconectaţi." + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parțial" + +#~ msgid "Icon File" +#~ msgstr "Icon" + +#~ msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "Contractul de mentenanță este deja înregistrat în sistem !" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "State" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "ID Contract" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Adăugare contract de mentenanță" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Ziua din săptămână ca număr zecimal [0(Duminica),6]." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Puteți verifica informațiile contractului dumneavoastră ?" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Contractul de mentenanță a fost adăugat !" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Nu a fost găsit nici un contract valid." -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "Nu puteți raporta un bug la un modul neacoperit: %s" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Compania mama" +#~ msgid "" +#~ "With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your " +#~ "suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting " +#~ "properties." +#~ msgstr "" +#~ "În meniul Furnizori aveți acces la toate informațiile referitoare la " +#~ "furnizori, inclusiv un istoric al evenimentelor (crm) și caracteristicile " +#~ "contabile." -#~ msgid "Company to store the current record" -#~ msgstr "Compania unde se face inregistrarea" +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Anulare" diff --git a/bin/addons/base/i18n/ru.po b/bin/addons/base/i18n/ru.po index fce55bebee5..b5653e5cc21 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ru.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 07:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-13 07:10+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-20 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-14 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -33,16 +33,19 @@ msgstr "Сент-Хелен" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Порядковый номер дня в году в виде десятичного числа [001,366]." +msgstr "Другие настройки" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "DateTime" +msgstr "Дата и время" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." msgstr "" #. module: base @@ -57,12 +60,6 @@ msgstr "Метаданные" msgid "View Architecture" msgstr "Просмотреть архитектуру" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Вы не можете создать документ данного типа! (%s)" - #. module: base #: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" @@ -88,6 +85,16 @@ msgstr "Шлюз SMS: clickatell" msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Венгерский / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Поиск не производится" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Испанский (VE) / Español (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" @@ -96,7 +103,7 @@ msgstr "Рабочий процесс включен" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 msgid "Display Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "Выводить советы" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -104,14 +111,25 @@ msgid "Created Views" msgstr "Созданные виды" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Ссылка" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -119,16 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Окно назначения" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Южная Корея" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Переходы состояний" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -141,15 +167,28 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 msgid "Wood Suppliers" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Некоторые из установленных модулей зависят от модуля, который будет удалён " +":\n" +"%s" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" @@ -161,28 +200,28 @@ msgstr "Увеличение номера" msgid "Company's Structure" msgstr "Структура компании" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Инуктитут / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" + #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" msgstr "Искать партнера" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 #, python-format msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" -msgstr "" +msgstr "Настройте \"smtp_server\" для отправки эл. почты пользователям" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "новый" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." @@ -196,7 +235,7 @@ msgstr "Количество модулей" #. module: base #: help:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Company to store the current record" -msgstr "" +msgstr "Компания для сохранения текущей записи" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 @@ -209,7 +248,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Имя контакта" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -219,9 +258,9 @@ msgstr "" "ПО или текстового редактора. Кодовая таблица UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "Название языка должно быть уникальным !" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -234,14 +273,10 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Название мастера" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Год без указания века как десятичное число [00, 99]." - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Проверено" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,credit_limit:0 @@ -256,7 +291,7 @@ msgstr "Дата изменения" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Владелец" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -275,8 +310,9 @@ msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base #: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Виджет" #. module: base #: view:ir.model.access:0 @@ -325,7 +361,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Нидерландские Антиллы" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -350,8 +386,18 @@ msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Боснийский / bosanski jezik" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Serbian / Serbia" +#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 +msgid "" +"If you check this, then the second time the user prints with same attachment " +"name, it returns the previous report." +msgstr "" +"Если Вы поставите здесь отметку, в следующий раз, когда пользователь введёт " +"точно такое же название вложения, появится предыдущий отчёт." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -360,9 +406,9 @@ msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "Этот код ISO является именем файлов перевода в формате po" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Ваша система будет обновлена." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 @@ -383,11 +429,12 @@ msgstr "Колумбия" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule Upgrade" -msgstr "Обновление расписания" +msgstr "Запланировать обновление" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Mongolian / Mongolia" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -404,11 +451,6 @@ msgstr "" msgid "Palau" msgstr "Палау" -#. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "Action To Launch" -msgstr "Действие для запуска" - #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" @@ -417,7 +459,7 @@ msgstr "Продажи и закупки" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Untranslated" -msgstr "" +msgstr "Без перевода" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,context:0 @@ -425,11 +467,6 @@ msgid "" "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard #: view:ir.actions.wizard:0 @@ -440,10 +477,10 @@ msgstr "Мастера" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 msgid "Miscellaneous Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Прочие поставщики" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Названия пользовательских полей должны начинаться с 'x_' !" @@ -454,9 +491,9 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Выберите Действие, Отчёт или Мастер для выполнения." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Новый пользователь" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -479,11 +516,6 @@ msgstr "" msgid "Trigger Expression" msgstr "Выражение триггера" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.jo msgid "Jordan" @@ -492,7 +524,7 @@ msgstr "Иордания" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Certified" -msgstr "" +msgstr "Сертифицировано" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -500,14 +532,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Эритрия" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Болгарский / български" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "описание" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "Автоматические действия" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -517,18 +550,13 @@ msgstr "ir.actions.actions" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Want to check Ean ? " -msgstr "" +msgstr "Хотите проверить код EAN ? " #. module: base #: field:ir.values,key2:0 msgid "Event Type" msgstr "Тип события" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "" @@ -540,12 +568,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,title:0 msgid "Partner Form" -msgstr "" +msgstr "Форма собственности" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Шведский / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -573,22 +601,27 @@ msgstr "Последовательности" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import msgid "Language Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт языка" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users msgid "res.config.users" -msgstr "" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Албанский / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Сделки" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export msgid "base.language.export" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg @@ -598,12 +631,7 @@ msgstr "Папуа Новая Гвинея" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" +msgstr "Тип отчета: pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 @@ -623,7 +651,7 @@ msgstr "Мои партнеры" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "XML Report" -msgstr "" +msgstr "Отчет в XML" #. module: base #: model:res.country,name:base.es @@ -645,7 +673,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade msgid "Module Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Обновление модуля" #. module: base #: view:res.config.users:0 @@ -653,6 +681,13 @@ msgid "" "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " "screens and menus" msgstr "" +"Группы используются для определения прав доступа к объектам и видимости " +"экранов и меню" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,mobile:0 @@ -671,15 +706,6 @@ msgstr "Оман" msgid "Payment term" msgstr "Условия платежа" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"This addon is already installed on your system" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nu msgid "Niue" @@ -701,6 +727,12 @@ msgstr "" msgid "" "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " "available" +msgstr "Установит язык интерфейса пользователя, если есть переводы" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -714,16 +746,11 @@ msgstr "Создать меню" msgid "India" msgstr "Индия" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "модули по договору поддержки" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act msgid "Request Reference Types" -msgstr "" +msgstr "Типы ссылок в запросе" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -741,6 +768,11 @@ msgstr "Княжество Андорра" msgid "Child Categories" msgstr "Подчиненные категории" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" + #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" @@ -768,35 +800,29 @@ msgid "Type" msgstr "Тип" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" msgstr "Территория Гуам (США)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Инф. панель отдела кадров" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -813,15 +839,39 @@ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитект msgid "Cayman Islands" msgstr "Каймановы острова" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Южная Корея" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Переходы состояний" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Участники" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Символ" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Договоры" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -836,7 +886,7 @@ msgstr "Уганда" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_unlink:0 msgid "Delete Access" -msgstr "" +msgstr "Доступ на удаление" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne @@ -846,7 +896,7 @@ msgstr "Нигер" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (HK)" -msgstr "" +msgstr "Китайский (Гонконг)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ba @@ -861,6 +911,11 @@ msgid "" "Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "" @@ -891,18 +946,19 @@ msgstr "Перейти по адресу" #. module: base #: field:base.module.import,module_name:0 msgid "Module Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +msgstr "Название модуля" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалловы Острова" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" @@ -914,12 +970,28 @@ msgstr "Гаити" msgid "Search" msgstr "Найти" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:136 +#, python-format +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "" "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." @@ -928,17 +1000,17 @@ msgstr "Для экспорта нового языка, не выбирайте #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Request Date" -msgstr "" +msgstr "Дата запроса" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Инф. панель" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "Закупки" #. module: base #: model:res.country,name:base.md @@ -953,7 +1025,6 @@ msgstr "Особенности" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: report:ir.module.reference.graph:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -970,19 +1041,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 #, python-format msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Нет языка с кодом \"%s\"" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -995,15 +1062,34 @@ msgstr "" "Задает поля, используемые для e-mail. Например, когда Вы выбираете счет, " "поле `object.invoice_address_id.email` будет содержать соответствующий адрес." +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - год полностью" + #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create _Menu" -msgstr "" +msgstr "Создать _Menu" #. module: base #: field:res.payterm,name:0 @@ -1027,7 +1113,7 @@ msgstr "Строки экспорта" msgid "" "If you check this box, your customized translations will be overwritten and " "replaced by the official ones." -msgstr "" +msgstr "Если отмечено, ваши переводы будут заменены на официальные." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 @@ -1041,13 +1127,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Отчёты" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Если Истина, действие не будет отображаться на правой панели инструментов " +"формы." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "При создании" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 #, python-format msgid "" "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " @@ -1057,11 +1153,6 @@ msgstr "" "точки! Они используются для ссылки на данные в других модулях, например, " "module.reference_id" -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Значение по умолчанию" - #. module: base #: field:partner.sms.send,user:0 #: field:res.config.users,login:0 @@ -1076,12 +1167,6 @@ msgid "" "object.partner_id.name " msgstr "" -#. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Затронутые модули" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state msgid "Country state" @@ -1090,22 +1175,7 @@ msgstr "Область" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Float" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" -"Вы пытаетесь установить модуль '%s', зависящий от модуля '%s',\n" -"но последний отсутствует в вашей системе." +msgstr "Число с плавающей точкой" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1118,9 +1188,11 @@ msgid "Wizard Info" msgstr "Информация мастера" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Коморские Острова" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Экспорт переводов" #. module: base #: help:res.log,secondary:0 @@ -1151,6 +1223,18 @@ msgid "" "%(user_signature)s\n" "%(company_name)s" msgstr "" +"Дата : %(date)s\n" +"\n" +"Уважаемый(ая) %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Пожалуйста, просмотрите напоминание о неоплаченных счетах в приложении к " +"письму.\n" +"Всего на сумму: %(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Спасибо,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1158,9 +1242,9 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Валюта расчетов" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Киргизия (Кыргызстан)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Сингальский / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line @@ -1170,24 +1254,13 @@ msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" #. module: base #: field:ir.attachment,res_id:0 msgid "Attached ID" -msgstr "" +msgstr "Вложенный ID" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Дней: %(day)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Вы не можете читать данный документ! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1208,16 +1281,6 @@ msgstr "ir.rule" msgid "Days" msgstr "Дней" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: base #: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" @@ -1228,7 +1291,8 @@ msgstr "" "object.list_price> object.cost_price" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (копия)" @@ -1245,11 +1309,16 @@ msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgid "Partners" msgstr "Партнеры" +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window msgid "Homepage Widgets" -msgstr "" +msgstr "Виджеты домашней страницы" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1263,12 +1332,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,res_model:0 msgid "Attached Model" -msgstr "" +msgstr "Вложенная модель" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Domain Setup" -msgstr "" +msgstr "Настройка доступа" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 @@ -1303,26 +1372,22 @@ msgid "Formula" msgstr "Формула" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Невозможно удалить суперпользователя!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Малави" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (копия)" #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 @@ -1332,7 +1397,7 @@ msgstr "Тип адреса" #. module: base #: view:ir.ui.menu:0 msgid "Full Path" -msgstr "" +msgstr "Полный путь" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1350,26 +1415,10 @@ msgstr "" "десятичное число [00, 53]. Все дни нового года, предшествующие первому " "воскресенью, входят в неделю номер 0." -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" -"\n" -" if self.pool.get(vals['model']):\n" -" self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" -" #Added context to _auto_init for special treatment to custom " -"field for select_level\n" -" ctx = context.copy()\n" -" " -"ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" -"t('select_level','0" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Расширенный" #. module: base #: model:res.country,name:base.fi @@ -1385,19 +1434,8 @@ msgstr "Финляндия" msgid "Tree" msgstr "В виде дерева" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Вы не могли бы проверить информацию о вашем договоре?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: base #: help:res.config.users,password:0 -#: help:res.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" @@ -1407,12 +1445,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Create / Write / Copy" -msgstr "" +msgstr "Создание / Запись / Копирование" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "https://help.launchpad.net/Translations" -msgstr "" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 @@ -1425,36 +1463,44 @@ msgid "" "When using CSV format, please also check that the first line of your file is " "one of the following:" msgstr "" +"При использовании формата CSV, пожалуйста, убедитесь, что первая строка " +"вашего файла одна из следующих:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window #: view:res.log:0 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Логи" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Испанский / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "" "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " "newly added modules as well as any change to existing modules." msgstr "" +"Этот помощник сканирует все хранилища модулей на сервере для определения " +"новых модулей и изменений в существующих модулях." #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Логотип" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1477,7 +1523,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Багамские острова" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1500,10 +1546,16 @@ msgstr "Ирландия" msgid "Number of modules updated" msgstr "Количество обновленных модулей" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Workflow Activity" -msgstr "" +msgstr "Активность рабочего процесса" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -1513,8 +1565,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." msgstr "" #. module: base @@ -1538,6 +1592,19 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "Группы" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bz msgid "Belize" @@ -1560,10 +1627,16 @@ msgid "" "'calendar', etc. (Default: tree,form)" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow:0 msgid "Workflow Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор рабочего процесса" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -1571,11 +1644,6 @@ msgstr "" msgid "To be removed" msgstr "Для удаления" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Добавлен договор на обслуживание !" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" @@ -1593,31 +1661,28 @@ msgstr "" "`object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Поле мастера" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Поле" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Groups (no group = global)" -msgstr "" +msgstr "Группы (нет групп = глобально)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарерские острова" #. module: base #: selection:res.config.users,view:0 #: selection:res.config.view,view:0 #: selection:res.users,view:0 msgid "Simplified" -msgstr "" +msgstr "Упрощенный" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1629,6 +1694,11 @@ msgstr "Сан-Томе и Принсипи" msgid "Invoice" msgstr "Счет" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bb msgid "Barbados" @@ -1640,7 +1710,8 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" @@ -1670,15 +1741,9 @@ msgid "Original View" msgstr "Исходный вид" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" -msgstr "" +#: view:ir.values:0 +msgid "Action To Launch" +msgstr "Действие для запуска" #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 @@ -1717,7 +1782,7 @@ msgstr "Зимбабве" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста подождите, эта операция может занять несколько секунд ..." #. module: base #: help:ir.values,action_id:0 @@ -1736,12 +1801,6 @@ msgstr "Адрес эл. почты" msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Французский (Бельгия) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Вы не можете записывать в данный документ! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1771,7 +1830,7 @@ msgstr "Соответствие полей" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export Translations" -msgstr "" +msgstr "Экспорт переводов" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1803,7 +1862,7 @@ msgstr "Литва" #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Clear IDs" -msgstr "" +msgstr "Очистить ID" #. module: base #: help:ir.cron,model:0 @@ -1811,19 +1870,19 @@ msgid "" "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " "e.g. 'res.partener'" msgstr "" +"Название объекта, функция которого будет вызвана, когда этот планировщик " +"будет запущен. Прим. 'res.partener'" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/orm.py:1040 #, python-format -msgid "" -"You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " -"Code" +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - год кратко [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1831,10 +1890,33 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Словения" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Ошибка !" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." @@ -1848,10 +1930,10 @@ msgstr "Повторяющиеся действия" #. module: base #: help:multi_company.default,company_id:0 msgid "Company where the user is connected" -msgstr "" +msgstr "Компания куда пользователь подключен" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Дата окончания" @@ -1860,6 +1942,22 @@ msgstr "Дата окончания" msgid "New Zealand" msgstr "Новая Зеландия" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1871,14 +1969,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Остров Норфолк" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1897,28 +1995,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Ошибка! Невозможно создать рекурсивную компанию." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Действительный" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Вы не можете удалить данный документ! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Невозможно обновить модуль '%s'. Он не установлен." @@ -1929,9 +2016,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Куба" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Секунды как десятичное число [00, 59]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "События партнера" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1942,18 +2034,18 @@ msgstr "Армения" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Configuration Parameters" -msgstr "" +msgstr "Конфигурационные параметры:" + +#. module: base +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Неправильные параметры" #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" msgstr "Швеция" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -1972,21 +2064,6 @@ msgstr "Свойство" msgid "Bank Account Type" msgstr "Тип банковского счета" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - #. module: base #: field:base.language.export,config_logo:0 #: field:base.language.import,config_logo:0 @@ -1996,18 +2073,24 @@ msgstr "" #: field:base.update.translations,config_logo:0 #: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 #: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 #: field:res.config,config_logo:0 #: field:res.config.installer,config_logo:0 #: field:res.config.users,config_logo:0 #: field:res.config.view,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Настройка повторяющегося действия" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Отменен" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" @@ -2018,7 +2101,7 @@ msgstr "Австрия" #: selection:base.module.import,state:0 #: selection:base.module.update,state:0 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "выполнено" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -2031,7 +2114,7 @@ msgstr "Календарь" #. module: base #: field:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Имя партнера" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 @@ -2041,6 +2124,15 @@ msgstr "Сигнал (subflow.*)" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 msgid "HR sector" +msgstr "Отдел кадров" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" msgstr "" #. module: base @@ -2049,20 +2141,23 @@ msgid "Module dependency" msgstr "Зависимость модуля" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Черновик" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" - #. module: base #: selection:res.config.users,view:0 #: selection:res.config.view,view:0 #: selection:res.users,view:0 msgid "Extended" +msgstr "Расширенный" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -2093,6 +2188,11 @@ msgstr "Зависимости" msgid "Main Company" msgstr "Головная компания" +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "" @@ -2120,11 +2220,23 @@ msgid "" "Unicode) when the translator exports it." msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -2135,21 +2247,21 @@ msgstr "Доступно для поиска" msgid "Uruguay" msgstr "Уругвай" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.rule,perm_write:0 msgid "Apply For Write" -msgstr "" +msgstr "Применить для записи" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Повторное действие" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" @@ -2165,14 +2277,20 @@ msgstr "Выберите название Сигнала, который буд msgid "Fields Mapping" msgstr "Соответствие полей" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Г-н" #. module: base -#: view:base.module.import:0 -msgid "Select module package to import (.zip file):" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -2181,9 +2299,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Ссылка на ID" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Французский / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Начать настройку" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -2202,6 +2321,7 @@ msgstr "Отображения полей." #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 #: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Модуль" @@ -2223,9 +2343,9 @@ msgid "Instances" msgstr "Копии" #. module: base -#: help:res.partner,employee:0 -msgid "Check this box if the partner is an Employee." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Антарктида" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,auto:0 @@ -2235,7 +2355,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Импорт" #. module: base #: view:res.partner.canal:0 @@ -2248,7 +2368,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Формат разделителя" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Непроверено" @@ -2270,22 +2390,11 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Майотта" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Невозможно найти действующий договор" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Пожалуйста, укажите действие для запуска!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" @@ -2303,6 +2412,12 @@ msgstr "Справа-налево" #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2325,17 +2440,13 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Ошибка рекурсии в зависимостях модулей!" @@ -2363,15 +2474,20 @@ msgstr "" "является плательщиком НДС. Используется для расчета НДС." #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Украинский / украї́нська мо́ва" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Российская Федерация" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" @@ -2386,7 +2502,7 @@ msgstr "Страны" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "RML (deprecated - use Report)" -msgstr "" +msgstr "RML (устаревший - используйте Отчет)" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -2396,18 +2512,18 @@ msgstr "Правила записи" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Field Information" -msgstr "" +msgstr "Информация о поле" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Search Actions" -msgstr "" +msgstr "Искать действия" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ean check" -msgstr "" +msgstr "Проверка кода Ean" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 @@ -2429,6 +2545,11 @@ msgstr "Ошибка ! Невозможно создать рекурсивну msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Подходящий формат даты." +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - день месяца [01,31]." + #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" @@ -2445,14 +2566,21 @@ msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Невозможно создать файл модуля:\n" +" %s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2460,6 +2588,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "Науру" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2479,11 +2613,6 @@ msgstr "Форма" msgid "Montenegro" msgstr "Черногория" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2495,6 +2624,14 @@ msgstr "Технические данные" msgid "Categories" msgstr "Категории" +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -2507,16 +2644,6 @@ msgstr "Для обновления" msgid "Libya" msgstr "Ливия" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2527,36 +2654,33 @@ msgstr "Центрально-Африканская Республика" msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенштейн" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send #: view:partner.sms.send:0 msgid "Send SMS" msgstr "Отправить SMS" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Hindi / India" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "Штрих-код 13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Португалия" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Недействителен" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2572,12 +2696,12 @@ msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" #: field:res.config.users,date:0 #: field:res.users,date:0 msgid "Last Connection" -msgstr "" +msgstr "Последнее соединение" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,help:0 msgid "Action description" -msgstr "" +msgstr "Описание действия" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 @@ -2604,7 +2728,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Эквадор" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2648,10 +2772,15 @@ msgstr "Меню :" msgid "Base Field" msgstr "Базовое поле" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Утвердить" + #. module: base #: field:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Перезапустить" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2670,6 +2799,12 @@ msgstr "Мастер" msgid "Action to Trigger" msgstr "Действие триггера" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" @@ -2691,22 +2826,17 @@ msgstr "Требуемое" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Default Filters" -msgstr "" +msgstr "Фильтры по умолчанию" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Обзор" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: base #: field:multi_company.default,expression:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Выражение" #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 @@ -2742,12 +2872,12 @@ msgstr ".ZIP-файл модуля" #. module: base #: field:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "XML ID" -msgstr "" +msgstr "XML ID" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 msgid "Telecom sector" -msgstr "" +msgstr "Телекоммуникации" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2757,7 +2887,7 @@ msgstr "Объект триггер" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" -msgstr "" +msgstr "Текущая активность" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -2773,7 +2903,7 @@ msgstr "Суринам" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "Маркетинг" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2781,20 +2911,20 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "Банковский счёт" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Тип последовательности" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"Вы пробуете обновить модуль, зависящий от модуля: %s.\n" -"Но этот модуль недоступен в вашей системе." #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2802,14 +2932,14 @@ msgid "License" msgstr "Лицензия" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Адрес URL" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Всегда" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2818,6 +2948,7 @@ msgstr "SQL ограничение" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Модель" @@ -2829,12 +2960,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Вид" +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "Ключ должен быть уникальным." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2846,16 +2974,6 @@ msgstr "Открыть окно" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Экваториальная Гвинея" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - #. module: base #: view:base.module.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import @@ -2881,30 +2999,32 @@ msgid "FYROM" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" +#: view:res.lang:0 +msgid "%c - Appropriate date and time representation." +msgstr "%c - Подходящий формат даты и времени." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" +"Ваша база полностью настроена.\n" +"\n" +"Нажмите 'Продолжить' и начните использовать OpenERP..." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Финляндия / Суоми" +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo msgid "Bolivia" msgstr "Боливия" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gh msgid "Ghana" @@ -2915,11 +3035,6 @@ msgstr "Гана" msgid "Direction" msgstr "Направление" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Latvian / Latvia" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2938,28 +3053,20 @@ msgid "Rules" msgstr "Правила" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Urdu / Pakistan" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "Вы пытаетесь удалить модуль, который установлен или будет установлен" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "" -"Разновидность действия или кнопка на стороне клиента, которая вызывает " -"действие." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Выбранные модули будут обновлены / установлены !" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2974,20 +3081,30 @@ msgstr "Гватемала" msgid "Workflows" msgstr "Рабочие процессы" +#. module: base +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form msgid "Create Users" -msgstr "" +msgstr "Создать пользователей" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 msgid "Retailers" -msgstr "" +msgstr "Розничные продавцы" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -3010,7 +3127,7 @@ msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 #, python-format msgid "You can not remove the model '%s' !" msgstr "Вы не можете удалить модель'%s' !" @@ -3023,22 +3140,33 @@ msgstr "Кения" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Событие" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports msgid "Custom Reports" +msgstr "Пользовательские отчеты" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" msgstr "" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "System Configuration Done" +msgstr "Настройка системы выполнена" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgstr "" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Общий" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -3065,65 +3193,45 @@ msgstr "Установить в NULL" msgid "Benin" msgstr "Бенин" +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "Договор уже зарегистрирован в системе." + #. module: base #: help:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Суффикс записи для последовательности" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - -#. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Поиск не производится" +#: field:ir.config_parameter,key:0 +msgid "Key" +msgstr "Ключ" #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "Заголовок RML" -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Unable %s the module \"%s\" because an external dependencie is not met: %s' " -"% (newstate, module.name, e.args[0])))\n" -" if not module.dependencies_id:\n" -" mdemo = module.demo\n" -" if module.state in states_to_update:\n" -" self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, " -"'demo':mdemo})\n" -" demo = demo or mdemo\n" -" return demo\n" -"\n" -" def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', " -"['uninstalled'], context)\n" -"\n" -" def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n" -" return True\n" -"\n" -" def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" for module in self.browse(cr, uid, ids):\n" -" cr.execute('''select m.state,m.name\n" -" from\n" -" ir_module_module_dependency d\n" -" join\n" -" ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n" -" where\n" -" d.name=%s and\n" -" m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove" -msgstr "" - #. module: base #: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" @@ -3133,7 +3241,7 @@ msgstr "Маврикий" #: view:ir.model.access:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Full Access" -msgstr "" +msgstr "Полный доступ" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3142,12 +3250,12 @@ msgstr "" #: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" -msgstr "Безопасность" +msgstr "Права доступа" #. module: base -#: model:res.widget,title:base.openerp_twitter_favorites +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget msgid "OpenERP Favorites" -msgstr "" +msgstr "OpenERP избранное" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -3161,11 +3269,16 @@ msgstr "Южная Африка" msgid "Installed" msgstr "Установлен" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation msgid "Translation Terms" -msgstr "" +msgstr "Переводы" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn @@ -3187,10 +3300,15 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - минуты [00,59]." + #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Affero GPL-3" -msgstr "" +msgstr "Affero GPL-3" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 @@ -3203,8 +3321,8 @@ msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" msgstr "" #. module: base @@ -3213,11 +3331,6 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "Курсы" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Албанский / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -3242,12 +3355,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System update completed" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Выбор полей" +msgstr "Обновление системы завершено" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3283,27 +3391,13 @@ msgstr "Родительское меню" #. module: base #: field:ir.rule,perm_unlink:0 msgid "Apply For Delete" -msgstr "" +msgstr "Применить для удаления" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" -"Если Истина, действие не будет отображаться на правой панели инструментов " -"формы." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.al -msgid "Albania" -msgstr "Албания" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3315,6 +3409,17 @@ msgstr "Приложено к" msgid "Decimal Separator" msgstr "Десятичный разделитель" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3327,20 +3432,26 @@ msgstr "Журнал" msgid "Creator" msgstr "Автор" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Мексика" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Шведский / svenska" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Дополнения" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3357,6 +3468,12 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагуа" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" @@ -3364,8 +3481,9 @@ msgstr "Общее описание" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 msgid "Configure Your Interface" -msgstr "" +msgstr "Настройка вашего интерфейса" #. module: base #: field:ir.values,meta:0 @@ -3373,22 +3491,15 @@ msgid "Meta Datas" msgstr "Метаданные" #. module: base -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Поле" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Закладка для этого пункта меню уже есть !" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve msgid "Venezuela" msgstr "Венесуэла" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Malayalam / India" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" @@ -3428,6 +3539,23 @@ msgstr "Кот-д’Ивуар (до 1986 - Берег Слоновой Кост msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - номер дня недели [0(воскресенье),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3443,7 +3571,6 @@ msgstr "Казахстан" #: field:ir.sequence,name:0 #: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 #: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 @@ -3469,6 +3596,14 @@ msgstr "" msgid "Montserrat" msgstr "Монсеррат" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" @@ -3493,9 +3628,9 @@ msgid "English (UK)" msgstr "Английский (Великобритания)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктида" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" #. module: base #: help:workflow.transition,act_from:0 @@ -3510,8 +3645,10 @@ msgid "Starter Partner" msgstr "Начинающий партнер" #. module: base -#: view:base.module.upgrade:0 -msgid "Your system will be updated." +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" msgstr "" #. module: base @@ -3529,21 +3666,16 @@ msgstr "Веб" msgid "English (CA)" msgstr "Английский (Канада)" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "publisher_warranty.contract" + #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Эфиопия" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Час (в формате 24 часа) в виде десятичного числа [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Минуты в виде десятичного числа [00, 59]." - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3555,9 +3687,10 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Острова Шпицберген и Ян-Майен" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update -msgid " Update Modules List" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3572,27 +3705,17 @@ msgstr "Группировать по" #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "Обращение" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install msgid "Install Language" -msgstr "" +msgstr "Установить язык" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Translation" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +msgstr "Перевод" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3617,12 +3740,7 @@ msgstr "Идентификатор записи" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product msgid "Products" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" +msgstr "Продукция" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -3630,16 +3748,16 @@ msgstr "" msgid "Domain Value" msgstr "Значение домена" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "Настройки SMS" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3658,7 +3776,8 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Тип банка" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Название группы не может начинаться с \"-\"" @@ -3674,6 +3793,25 @@ msgstr "Закладка" msgid "Init Date" msgstr "Дата инициализации" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Не удалось обработать модуль \"%s\" так, как внешняя зависимость не " +"удовлетворена: %s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 @@ -3681,9 +3819,10 @@ msgid "Flow Start" msgstr "Начало процесса" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3712,10 +3851,12 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Гваделупа (Франция)" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format msgid "User Error" -msgstr "" +msgstr "Oшибка пользователя" #. module: base #: help:workflow.transition,signal:0 @@ -3728,7 +3869,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:multi_company.default,object_id:0 msgid "Object affected by this rule" -msgstr "" +msgstr "Объекты под влиянием этого правила" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -3743,12 +3884,12 @@ msgstr "Название меню" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Author Website" -msgstr "" +msgstr "Сайт автора" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Месяц" #. module: base #: model:res.country,name:base.my @@ -3759,7 +3900,12 @@ msgstr "Малайзия" #: view:base.language.install:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install msgid "Load Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Загрузка официального перевода" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history +msgid "res.request.history" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -3773,14 +3919,16 @@ msgid "Partner Addresses" msgstr "Адреса партнеров" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Индонезийский / Bahasa Indonesia" +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - секунды [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3788,20 +3936,15 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Кабо-Верде" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" -"Некоторые из установленных модулей зависят от модуля, который будет удалён " -":\n" -"%s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Выберите пакет модуля для импорта (.zip файл)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "События" @@ -3812,14 +3955,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3835,6 +3979,11 @@ msgstr "Количество добавленных модулей" #. module: base #: view:res.currency:0 msgid "Price Accuracy" +msgstr "Точность цен" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" msgstr "" #. module: base @@ -3844,19 +3993,14 @@ msgid "vsep" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration -msgid "Start Configuration" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Французский / Français" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Созданные меню" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-idea" +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3865,14 +4009,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Рабочий участок" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Установить как дело" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3898,23 +4037,23 @@ msgstr "ir.cron" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Combination of rules" -msgstr "" +msgstr "Комбинация правил" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year without Century: %(y)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +msgstr "Текущий год без века: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Триггер включен" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "Правило должно иметь хотя бы одно проверенное право доступа !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3930,11 +4069,6 @@ msgstr "Размер" msgid "Sudan" msgstr "Судан" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Месяц в виде десятичного числа [01,12]." - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3953,31 +4087,15 @@ msgid "Menus" msgstr "Меню" #. module: base -#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 -msgid "Uninstallable" -msgstr "Не устанавливаемый" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" msgstr "Израиль" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Maintenance Contracts" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" @@ -4000,11 +4118,6 @@ msgstr "Формат времени" msgid "Defined Reports" msgstr "Заданные отчеты" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" @@ -4029,9 +4142,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Подпроцесс" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -4049,32 +4162,7 @@ msgstr "Банки" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Unread" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Порядковый номер дня в месяце в виде десятичного числа [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Час (в формате 12 часов) в виде десятичного числа [01,12]." - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Румынский / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +msgstr "Не прочитано" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -4107,7 +4195,7 @@ msgstr "Великобритания" #: view:res.config.users:0 #: view:res.config.view:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -4136,6 +4224,11 @@ msgstr "Организационные формы" msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Добавить к виду автообновление" +#. module: base +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Отметьте, если партнер является сотрудником" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 @@ -4158,6 +4251,14 @@ msgstr "Совет" msgid "ir.attachment" msgstr "ir.attachment" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- module,type,name,res_id,src,value" @@ -4177,6 +4278,16 @@ msgstr "" "Предусмотрите имя поля, где номер записи хранятся после создания операций. " "Если он пуст, вы не можете отслеживать новые записи." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Индонезийский / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" @@ -4185,26 +4296,42 @@ msgstr "Унаследованный вид" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Source Term" -msgstr "" +msgstr "Исходный термин" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" msgstr "" #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Module file successfully imported!" -msgstr "" +msgstr "Файл модуля успешно импортирован !" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Отменен" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Создать пользователя" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "Хотите стереть Id`ы ? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" msgstr "" #. module: base @@ -4213,12 +4340,9 @@ msgid "Low" msgstr "Низкий" #. module: base -#: field:res.partner,customer:0 -#: view:res.partner.address:0 -#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -msgid "Customer" -msgstr "Клиент" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Аудит" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -4226,8 +4350,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Сент-Люсия" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Договор на обслуживание" @@ -4239,12 +4362,12 @@ msgstr "Выберите объект модели, где будут выпол #. module: base #: field:res.partner,employee:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Сотрудник" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" -msgstr "Право создания" +msgstr "Доступ на создание" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 @@ -4254,7 +4377,7 @@ msgstr "Область" #. module: base #: field:ir.actions.server,copy_object:0 msgid "Copy Of" -msgstr "" +msgstr "Копия" #. module: base #: field:ir.model,osv_memory:0 @@ -4264,7 +4387,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Clear Ids" -msgstr "" +msgstr "Очистить Id`ы" #. module: base #: model:res.country,name:base.io @@ -4276,7 +4399,7 @@ msgstr "Британская территория в Индийском океа #: field:res.config.view,view:0 #: field:res.users,view:0 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -4284,9 +4407,9 @@ msgid "Field Mapping" msgstr "Соответствие полей" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Дата начала" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "Обновить даты проверок" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -4327,10 +4450,22 @@ msgstr "Вьетнам" msgid "Signature" msgstr "Подпись" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user msgid "res.widget.user" -msgstr "" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 @@ -4340,12 +4475,18 @@ msgstr "Полное название" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "_Ok" #. module: base #: help:ir.filters,user_id:0 msgid "False means for every user" -msgstr "" +msgstr "Ложь - для любого пользователя" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" #. module: base #: model:res.country,name:base.mz @@ -4355,7 +4496,7 @@ msgstr "Мозамбик" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term msgid "Long Term Planning" -msgstr "" +msgstr "Долгосрочное планирование" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 @@ -4374,7 +4515,7 @@ msgstr "На несколько док." #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Менеджер продаж" #. module: base #: field:res.partner,address:0 @@ -4383,18 +4524,17 @@ msgid "Contacts" msgstr "Контакты" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарерские острова" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/orm.py:3199 #, python-format msgid "" -"\"email_from\" needs to be set to send welcome mails '\n" -" 'to users" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window @@ -4402,30 +4542,47 @@ msgstr "" msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Выполнить запланированные обновления" -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Сопровождение" - #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Widgets" +msgstr "Виджеты" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Чешская республика" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Помощник для виджетов" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Северные Марианские острова" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Integer" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" +msgstr "Целое" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 @@ -4438,7 +4595,7 @@ msgstr "" #: help:res.config.users,company_id:0 #: help:res.users,company_id:0 msgid "The company this user is currently working for." -msgstr "" +msgstr "Компания для которой сейчас работает этот пользователь." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -4451,27 +4608,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Переход" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.config.users,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -#: view:workflow.instance:0 -#: view:workflow.workitem:0 -msgid "Active" -msgstr "Активен" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Меню доступа" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -4484,16 +4623,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Монголия" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Созданные меню" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4509,16 +4641,22 @@ msgstr "Бурунди" #: view:base.language.install:0 #: view:base.module.import:0 #: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 #: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 msgid "Close" msgstr "Закрыть" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.log:0 msgid "My Logs" -msgstr "" +msgstr "Мои логи" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt @@ -4528,7 +4666,7 @@ msgstr "Бутан" #. module: base #: help:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" -msgstr "" +msgstr "Следующее число в этой последовательности" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 @@ -4540,10 +4678,15 @@ msgstr "Поставщики текстиля" msgid "This Window" msgstr "Данное окно" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.log,name:0 msgid "The logging message." -msgstr "" +msgstr "Сообщение в лог" #. module: base #: field:base.language.export,format:0 @@ -4564,12 +4707,20 @@ msgstr "res.config.view" #: view:res.log:0 #: field:res.log,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Читать" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "Название страны должно быть уникальным !" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4582,8 +4733,6 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" #. module: base -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 #: field:partner.sms.send,password:0 #: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 @@ -4603,7 +4752,7 @@ msgstr "Поля" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Сотрудники" #. module: base #: help:res.log,read:0 @@ -4627,16 +4776,24 @@ msgstr "Поиск ссылки на обзор" msgid "Latest version" msgstr "Последняя версия" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "acc_number" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Адреса" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm @@ -4648,11 +4805,6 @@ msgstr "Мьянма" msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Китайский (упрощённый) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4675,11 +4827,6 @@ msgstr "Идентификатор XML" msgid "Canada" msgstr "Канада" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4691,7 +4838,8 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Изменить мои предпочтения" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия" @@ -4710,11 +4858,6 @@ msgstr "Камерун" msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина-Фасо" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4758,14 +4901,21 @@ msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Голландский / Nederlands" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard -msgid "Add a widget" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Это дополнение/модуль уже установлено в вашей системе" #. module: base #: help:ir.cron,interval_number:0 msgid "Repeat every x." -msgstr "" +msgstr "Повторять каждые x." #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 @@ -4781,7 +4931,7 @@ msgstr "1см 28см 20см 28см" #. module: base #: field:ir.module.module,maintainer:0 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Координатор" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 @@ -4810,13 +4960,13 @@ msgstr "Поле объекта" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "French (CH) / Français (CH)" -msgstr "Франция" +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "Франция" #. module: base #: help:res.config.users,action_id:0 @@ -4825,49 +4975,44 @@ msgid "" "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " "to the standard menu." msgstr "" +"Если определено, это действие будет открыто при входе этого пользователя, в " +"дополнение к стандартному меню." #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Client Actions" +msgstr "Действия клиента" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Вы пробуете обновить модуль, зависящий от модуля: %s.\n" +"Но этот модуль недоступен в вашей системе." + #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" msgstr "Получатель действия" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can't set an ir.actions.todo's state to \"\n" -" \"nothingness" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Соединить событие с действием" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations msgid "base.update.translations" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Расширенный поиск" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4912,7 +5057,7 @@ msgstr "Коммуникация" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "RML Report" -msgstr "" +msgstr "Отчет RML" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -4920,7 +5065,7 @@ msgid "ir.server.object.lines" msgstr "События сервера" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Модуль %s: Недействительный сертификат качества" @@ -4930,11 +5075,6 @@ msgstr "Модуль %s: Недействительный сертификат msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" @@ -4962,14 +5102,15 @@ msgid "Nigeria" msgstr "Нигерия" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "События партнера" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send msgid "SMS Send" -msgstr "" +msgstr "Послать SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4977,38 +5118,20 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Акцептованные пользователи" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" msgstr "Значения для Типа события" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.zr -msgid "Zaire" -msgstr "Заир" - #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" msgstr "Всегда доступно для поиска" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -5021,14 +5144,16 @@ msgstr "" "Ссылка действия по имени например: Один заказ клиента -> Много счетов" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -5040,11 +5165,6 @@ msgstr "Филиппины" msgid "Morocco" msgstr "Марокко" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" @@ -5053,12 +5173,12 @@ msgstr "2. %a ,%A ==> Пт, Пятница" #. module: base #: field:res.widget,content:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Содержимое" #. module: base #: help:ir.rule,global:0 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" -msgstr "" +msgstr "Если группа не определена, то правило глобально и применимо ко всем" #. module: base #: model:res.country,name:base.td @@ -5090,16 +5210,22 @@ msgstr "Французская Полинезия (заморское сообщ msgid "Dominica" msgstr "Доминика" +#. module: base +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next planned execution date for this scheduler" -msgstr "" +msgstr "Следующая дата исполнения для этого планировщика" #. module: base #: help:res.config.users,view:0 #: help:res.users,view:0 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" -msgstr "" +msgstr "Выберите между упрощенным и расширенным интерфейсом" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -5107,14 +5233,17 @@ msgid "Nepal" msgstr "Непал" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dolar" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,args:0 msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" -msgstr "" +msgstr "Аргументы передаваемые методу. Прим. (uid,)" #. module: base #: help:ir.ui.menu,groups_id:0 @@ -5124,34 +5253,45 @@ msgid "" "related object's read access." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + #. module: base #: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Массовая отправка SMS" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Год с указанием века в виде десятичного числа." - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Секунды: %(sec)s" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Невозможно создать файл модуля:\n" -" %s" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "Обновить список модулей" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Невозможно обновить модуль \"%s\" так, как внешняя зависимость не " +"удовлетворена: %s" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -5164,6 +5304,12 @@ msgstr "Далее" msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "Тайский" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" + #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" @@ -5190,10 +5336,15 @@ msgstr "Название вложения" msgid "File" msgstr "Файл" +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Add User" +msgstr "Добавить пользователя" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install msgid "Module Upgrade Install" -msgstr "" +msgstr "Обновление / Установка модуля" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard @@ -5222,45 +5373,36 @@ msgstr "Множественные действия" #. module: base #: view:base.language.export:0 #: view:base.language.import:0 -#: view:maintenance.contract.wizard:0 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Полный" - #. module: base #: field:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Default Company" +msgstr "Компания по умолчанию" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" msgstr "" #. module: base #: help:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "ID of the view defined in xml file" -msgstr "" +msgstr "ID вида определенного в файле xml." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import msgid "Import Module" -msgstr "" +msgstr "Импорт модуля" #. module: base #: model:res.country,name:base.as msgid "American Samoa" msgstr "Американское Самоа" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "" -"--\n" -"%(name)s %(email)s\n" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,res_model:0 msgid "Model name of the object to open in the view window" @@ -5269,7 +5411,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.log,secondary:0 msgid "Secondary Log" -msgstr "" +msgstr "Вторичный лог" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -5299,35 +5441,34 @@ msgid "Iteration" msgstr "Повтор" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" msgstr "Объединённые Арабские Эмираты" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main msgid "Recruitment" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Occitan (post 1500) / France" -msgstr "" +msgstr "Наем" #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" msgstr "Реюньон (заморский регион Франции)" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model.access:0 #: view:ir.rule:0 @@ -5336,14 +5477,9 @@ msgid "Global" msgstr "Глобальный" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "You must logout and login again after changing your password." -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Чешская республика" +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Северные Марианские острова" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -5351,7 +5487,12 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломоновы Острова" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "Ошибка доступа" @@ -5359,13 +5500,30 @@ msgstr "Ошибка доступа" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Ожидание" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Не удалось загрузить базовый модуль" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Дата создания" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -5380,7 +5538,7 @@ msgstr "Выравнивание чисел" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Отчет" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua @@ -5401,7 +5559,7 @@ msgstr "Категория модуля" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -5411,18 +5569,13 @@ msgstr "Описание" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Архитектура" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Мали" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: base #: help:res.config.users,email:0 #: help:res.users,email:0 @@ -5433,14 +5586,9 @@ msgid "" "be possible to email new users." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Japanese / Japan" +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -5448,11 +5596,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "Число интервалов" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Частично" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -5482,11 +5625,6 @@ msgstr "Тип вида" msgid "User Interface" msgstr "Интерфейс пользователя" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -5498,16 +5636,11 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ТОДО" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_config.py:0 +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 #, python-format msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" @@ -5518,25 +5651,25 @@ msgstr "Основные параметры" msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Пользовательские комбинации клавиш" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" msgstr "Алжир" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Inuktitut / Canada" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" #. module: base #: field:base.language.export,lang:0 @@ -5567,19 +5700,31 @@ msgid "Companies" msgstr "Компании" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_widget -msgid "res.widget" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - часы [00,23]." #. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Модель %s не существует !" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 #, python-format msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Norwegian Bokmål / Norway" +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" msgstr "" #. module: base @@ -5590,7 +5735,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Код на Python" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Невозможно создать файл модуля: %s !" @@ -5609,6 +5754,8 @@ msgstr "Ядро OpenERP, необходимо для всех профилей. #: view:partner.clear.ids:0 #: view:partner.sms.send:0 #: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -5618,9 +5765,14 @@ msgid "PO File" msgstr "Файл '.po'" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Нейтральная зона" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -5630,7 +5782,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Текущий" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -5664,6 +5816,16 @@ msgstr "Исландия" msgid "Window Actions" msgstr "Действия окна" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - часы [01,12]." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" @@ -5677,33 +5839,18 @@ msgstr "Неделя года: %(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Bad customers" -msgstr "Плохие покупатели" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" +msgstr "Плохие заказчики" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Отчёты :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Гуана" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Португальский (Бразилия) / português (BR)" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,view_type:0 msgid "" @@ -5711,6 +5858,12 @@ msgid "" "views" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "Нажмите 'Продолжить' для настройки следующего модуля..." + #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 msgid "Create Id" @@ -5736,7 +5889,7 @@ msgstr "Египет" #. module: base #: field:ir.rule,perm_read:0 msgid "Apply For Read" -msgstr "" +msgstr "Применить для чтения" #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 @@ -5747,31 +5900,26 @@ msgstr "" "создавать)." #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 #, python-format msgid "Please specify server option --email-from !" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, задайте серверу опцию --email-from !" #. module: base #: field:base.language.import,name:0 msgid "Language Name" -msgstr "" +msgstr "Название языка" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Логическое" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Описание полей" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: base #: view:ir.attachment:0 #: view:ir.cron:0 @@ -5786,7 +5934,7 @@ msgstr "STOCK_CDROM" #: view:res.partner.address:0 #: view:workflow.activity:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Объединять по..." #. module: base #: view:ir.model.fields:0 @@ -5796,9 +5944,12 @@ msgid "Readonly" msgstr "Только чтение" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Вид" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5821,8 +5972,8 @@ msgid "Base" msgstr "Базовый" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" msgstr "" #. module: base @@ -5836,15 +5987,12 @@ msgstr "Либерия" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Примечания" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:ir.config_parameter,value:0 #: field:ir.property,value_binary:0 #: field:ir.property,value_datetime:0 #: field:ir.property,value_float:0 @@ -5864,7 +6012,6 @@ msgstr "Значение" #: field:ir.sequence.type,code:0 #: selection:ir.translation,type:0 #: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 #: field:res.partner.bank.type,code:0 msgid "Code" msgstr "Код" @@ -5872,12 +6019,7 @@ msgstr "Код" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer msgid "res.config.installer" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Sinhalese / Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5889,11 +6031,6 @@ msgstr "Монако" msgid "Minutes" msgstr "Минут" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Help" @@ -5905,6 +6042,8 @@ msgstr "Справка" msgid "" "If specified, the action will replace the standard menu for this user." msgstr "" +"Если определено, действие переопределит стандартное меню для этого " +"пользователя." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -5914,17 +6053,17 @@ msgstr "Записать объект" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising msgid "Fund Raising" -msgstr "" +msgstr "Сбор средств" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type msgid "Sequence Codes" -msgstr "" +msgstr "Последовательность кодов" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Abkhazian (RU)" +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" msgstr "" #. module: base @@ -5942,7 +6081,7 @@ msgstr "Создать" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year with Century: %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Текущий год с веком: %(year)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 @@ -5957,6 +6096,12 @@ msgstr "Франция" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_log msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." msgstr "" #. module: base @@ -5976,7 +6121,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Афганистан" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Ошибка !" @@ -5986,22 +6131,23 @@ msgstr "Ошибка !" msgid "country_id" msgstr "Интендификатор страны" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" msgstr "Ед. изм. интервала" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Тип" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 @@ -6014,7 +6160,6 @@ msgid "Thousands Separator" msgstr "Разделитель тысяч" #. module: base -#: field:res.log,create_date:0 #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" msgstr "Дата создания" @@ -6033,11 +6178,6 @@ msgstr "" msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Китайский (тайваньский) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" @@ -6046,34 +6186,17 @@ msgstr "Запрос" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "In Memory" -msgstr "" +msgstr "В памяти" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Todo" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,company_id:0 -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.config.users,company_id:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Компания" +msgstr "Список задач" #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 msgid "File Content" -msgstr "" +msgstr "Содержание файла" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -6092,9 +6215,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: constraint:res.config.users:0 #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"Выбранной компании нет в разрешенных компаниях для этого пользователя" #. module: base #: model:res.country,name:base.gi @@ -6104,7 +6229,7 @@ msgstr "Гибралтар" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "Название службы" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -6116,6 +6241,8 @@ msgstr "Острова Питкэрн" msgid "" "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" +"Советуем перезагрузить вкладку с меню, чтобы увидеть новое меню (Ctrl+T " +"затем Ctrl+R)." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule @@ -6127,18 +6254,13 @@ msgstr "Правила записи" #: field:res.config.users,name:0 #: field:res.users,name:0 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "День года: %(doy)" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Нейтральная зона" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 @@ -6168,6 +6290,11 @@ msgstr "Месяцы" msgid "Search View" msgstr "Обзор поиска" +#. module: base +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "Код языка должен быть уникальным !" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment #: view:ir.actions.report.xml:0 @@ -6176,22 +6303,12 @@ msgstr "Обзор поиска" msgid "Attachments" msgstr "Вложения" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Проверить" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "Диалог контракта обслуживания" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Продажи" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -6200,14 +6317,10 @@ msgstr "Прочие действия" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Выполнено" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" @@ -6220,6 +6333,11 @@ msgstr "Г-жа" msgid "Write Access" msgstr "Доступ на запись" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "%m - номер месяца [01,12]." + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -6242,12 +6360,7 @@ msgstr "Италия" #: view:ir.actions.todo:0 #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" +msgstr "Сделать" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6259,12 +6372,7 @@ msgstr "Эстонский / Eesti keel" #: field:res.partner,email:0 #: field:res.users,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Португальский / português" +msgstr "Эл. почта" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -6286,11 +6394,26 @@ msgstr "Английский (США)" #: view:ir.model.data:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu msgid "Object Identifiers" +msgstr "Идентификаторы объекта" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." msgstr "" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "Для просмотра официальных переводов начните с этой ссылки:" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base @@ -6307,6 +6430,11 @@ msgstr "Адрес" msgid "Installed version" msgstr "Установленная версия" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" @@ -6320,7 +6448,7 @@ msgstr "ir.translation" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Module update result" -msgstr "" +msgstr "Результат обновления модуля" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -6339,6 +6467,11 @@ msgstr "Почтовый адрес" msgid "Parent Company" msgstr "Родительская компания" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -6355,19 +6488,14 @@ msgid "Examples" msgstr "Примеры" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Значение по умолчанию" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools msgid "Tools" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" +msgstr "Инструменты" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -6375,9 +6503,23 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Сент-Киттс и Невис Ангилья" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" +"Нет курса \n" +"для валюты: %s \n" +"на дату: %s" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 @@ -6413,6 +6555,11 @@ msgstr "Исходящее перемещение" msgid "Icon" msgstr "Пиктограмма" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mq msgid "Martinique (French)" @@ -6421,7 +6568,7 @@ msgstr "Мартиника (заморский регион Франции)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequences Type" -msgstr "" +msgstr "Тип последовательностей" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act @@ -6442,20 +6589,31 @@ msgid "Or" msgstr "Или" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Пакистан" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.todo:0 -msgid "Set as Todo" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.al +msgid "Albania" +msgstr "Албания" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" msgstr "Самоа" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" +"Вы не можете удалить активный язык !\n" +"Сначала сделайте его не активным." + #. module: base #: view:base.language.install:0 #: view:base.module.import:0 @@ -6463,6 +6621,8 @@ msgid "" "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " "number of modules currently installed)..." msgstr "" +"Пожалуйста подождите, эта операция может занять несколько минут (зависит от " +"количества устанавливаемых модулей)..." #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 @@ -6470,22 +6630,29 @@ msgid "Child IDs" msgstr "Подчиненные идентификаторы" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Проблемы в конфигурации `Record Id` в серверном действии!" #. module: base -#: view:base.module.import:0 -#: view:base.module.update:0 -msgid "Open Modules" +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 +#, python-format +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Эта ошибка в базе данных %s" +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Открыть модули" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -6493,9 +6660,9 @@ msgid "Import module" msgstr "Модуль импорта" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Повторное действие" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -6511,7 +6678,6 @@ msgstr "Лаос" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway #: field:res.config.users,user_email:0 #: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" @@ -6523,6 +6689,14 @@ msgstr "Эл. почта" msgid "Home Action" msgstr "Действие со стороны пользователя" +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report @@ -6533,7 +6707,7 @@ msgstr "Действие со стороны пользователя" #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Отчетность" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg @@ -6550,10 +6724,16 @@ msgstr "" msgid "Stop All" msgstr "Остановить все" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model.data:0 msgid "Updatable" -msgstr "" +msgstr "Обновляемо" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6568,7 +6748,7 @@ msgstr "Каскадом" #. module: base #: field:workflow.transition,group_id:0 msgid "Group Required" -msgstr "" +msgstr "Требуется группа" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -6585,11 +6765,6 @@ msgstr "Комментарий" msgid "Romania" msgstr "Румыния" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" - #. module: base #: help:ir.cron,doall:0 msgid "" @@ -6600,6 +6775,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start update" +msgstr "Начать обновление" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -6618,11 +6799,6 @@ msgstr "Режим слияния" msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -6642,7 +6818,7 @@ msgstr "Обзор" #. module: base #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Ошибка! Вы не можете создать рекурсивно связанных участников." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -6657,12 +6833,21 @@ msgstr "Партнеры OpenERP" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Инф. панель менеджера отдела кадров" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Нельзя установить модуль \"%s\" так, как не удовлетворена внешняя " +"зависимость: %s" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Search modules" -msgstr "" +msgstr "Искать модули" #. module: base #: model:res.country,name:base.by @@ -6679,6 +6864,15 @@ msgstr "Беларусь" msgid "Action Name" msgstr "Название действия" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -6693,7 +6887,13 @@ msgstr "Улица (2-я строка)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update msgid "Module Update" -msgstr "" +msgstr "Обновление модуля" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "Следующие модули не установлены или не известны: %s" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -6714,15 +6914,6 @@ msgstr "Пользователь" msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуэрто-Рико" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "Курс не найден\\n для валюты %s на дату %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" @@ -6731,7 +6922,7 @@ msgstr "Открыть окно" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 msgid "Auto Search" -msgstr "" +msgstr "Авто поиск" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 @@ -6741,7 +6932,7 @@ msgstr "Фильтр" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam msgid "Ms." -msgstr "" +msgstr "Г-жа" #. module: base #: model:res.country,name:base.ch @@ -6754,9 +6945,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Гренада" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Настройка триггера" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Острова Уоллис и Футуна" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -6771,18 +6962,31 @@ msgstr "Фактор округления" #. module: base #: view:base.language.install:0 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Загрузка" #. module: base #: help:res.config.users,name:0 #: help:res.users,name:0 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "Настоящее имя пользователя, используется для поиска и в списках" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history -msgid "res.request.history" -msgstr "res.request.history" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -6790,19 +6994,19 @@ msgid "Somalia" msgstr "Сомали" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_config -msgid "res.config" -msgstr "" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "Прекращен" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" -msgstr "Важные клиенты" +msgstr "Важные заказчики" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Update Terms" -msgstr "" +msgstr "Обновление терминов" #. module: base #: field:partner.sms.send,mobile_to:0 @@ -6818,23 +7022,49 @@ msgid "Arguments" msgstr "Аргументы" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL Version 2" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL версия 2" + #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL версия 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Correct EAN13" +msgstr "Правильный штрих-код" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit -msgid "Audit" +#: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 +msgid "Customer" +msgstr "Заказчик" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -6856,7 +7086,7 @@ msgstr "Час 00->24: %(h24)s" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Дата следующего исполнения" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -6896,11 +7126,14 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" #. module: base -#: view:base.language.export:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export Translation" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Производство" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Коморские Острова" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action @@ -6914,6 +7147,16 @@ msgstr "Действия сервера" msgid "Cancel Install" msgstr "Отмена установки" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" @@ -6922,7 +7165,16 @@ msgstr "Форматы даты и времени" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Copy Object" +msgstr "Копировать объект" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" +"Группа(ы) не может быть удалена так, как есть пользователи принадлежащие к " +"ним: %s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6941,12 +7193,6 @@ msgstr "Правила доступа" msgid "Table Ref." msgstr "Ссылка на таблицу" -#. module: base -#: view:res.config:0 -#: view:res.config.installer:0 -msgid "description" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 @@ -6975,6 +7221,15 @@ msgstr "" msgid "Object" msgstr "Объект" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6990,24 +7245,29 @@ msgstr "Минуты: %(min)s" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations msgid "Synchronize Translations" -msgstr "" +msgstr "Синхронизировать переводы" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 msgid "Scheduler" msgstr "Планировщик" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - День недели как десятичное число [от 0(Воскресенье) до 6]." - #. module: base #: help:ir.cron,numbercall:0 msgid "" "Number of time the function is called,\n" "a negative number indicates no limit" msgstr "" +"Количество раз вызова функции,\n" +"отрицательное значение - не ограничено" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 @@ -7015,9 +7275,14 @@ msgid "User Ref." msgstr "Ссылка на пользователя" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 #, python-format msgid "Warning !" +msgstr "Внимание !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" msgstr "" #. module: base @@ -7031,15 +7296,25 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Настройки" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Выражение цикла" +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Дата начала" + #. module: base #: help:res.partner,website:0 msgid "Website of Partner" -msgstr "" +msgstr "Сайт партнера" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -7083,7 +7358,7 @@ msgstr "Тип отчета" #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 @@ -7094,11 +7369,6 @@ msgstr "Тип отчета" msgid "State" msgstr "Состояние" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Galician / Galego" @@ -7123,13 +7393,18 @@ msgstr "Загрузить официальный перевод" #. module: base #: view:res.currency:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Разное" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Откройте Исходную Компанию сферы обслуживания" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Киргизия (Кыргызстан)" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" @@ -7138,7 +7413,7 @@ msgstr "ожидание" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 msgid "Report file" -msgstr "" +msgstr "Файл отчета" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -7146,14 +7421,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "События процесса" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "Неверные критерии поиска" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Создано" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -7169,11 +7445,6 @@ msgstr "" msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" @@ -7184,11 +7455,6 @@ msgstr "Остров Херд и Острова Макдоналд" msgid "View Ref." msgstr "Ссылка на вид" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Голландский (бельгийский) / Nederlands (Belgïe)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" @@ -7212,12 +7478,22 @@ msgstr "Заголовок отчета" msgid "Action Type" msgstr "Тип действия" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" +"Вы пытаетесь установить модуль '%s' который зависит от модуля '%s',\n" +"но он не доступен в вашей системе." + #. module: base #: view:base.language.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language msgid "Import Translation" -msgstr "" +msgstr "Импорт переводов" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 @@ -7235,12 +7511,7 @@ msgstr "Категория" #: selection:ir.attachment,type:0 #: selection:ir.property,type:0 msgid "Binary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +msgstr "Двоичный" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -7253,17 +7524,10 @@ msgstr "SMS" msgid "Costa Rica" msgstr "Коста-Рика" -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" -"Вы не можете отправить сообщение об ошибке из-за открытых модулей: %s" - #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Условия" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form @@ -7277,6 +7541,11 @@ msgstr "Другие партнеры" msgid "Currencies" msgstr "Валюты" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Название группы должно быть уникальным !" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -7287,6 +7556,11 @@ msgstr "Час 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Снимите флажок, чтобы скрыть контакт." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "Добавить виджет для пользователя" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -7302,11 +7576,36 @@ msgstr "Код страны" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -7320,11 +7619,17 @@ msgstr "Эстония" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Информационные панели" #. module: base #: help:ir.attachment,type:0 msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Двоичный файл или внешний URL" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" msgstr "" #. module: base @@ -7337,18 +7642,33 @@ msgstr "Нидерланды" msgid "Low Level Objects" msgstr "Объекты нижнего уровня" +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Ваш логотип - используйте размер примерно 450x150 пикселей" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" msgstr "Значения" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway msgid "Emails" msgstr "" @@ -7357,6 +7677,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Демократическая республика Конго" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -7380,11 +7705,6 @@ msgstr "Количество звонков" msgid "Modules to update" msgstr "Модули, которые надо обновить" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -7414,15 +7734,10 @@ msgstr "Дата триггера" msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Хорватский / hrvatski jezik" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: base #: field:base.language.install,overwrite:0 msgid "Overwrite Existing Terms" -msgstr "" +msgstr "Заменить существующие выражения" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 @@ -7430,9 +7745,14 @@ msgid "Python code to be executed" msgstr "Код на Python для выполнения" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_management_time_tracking -msgid "Time Tracking" -msgstr "" +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "Код страны должен быть уникальным !" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Uninstallable" +msgstr "Не устанавливаемый" #. module: base #: view:res.partner.category:0 @@ -7448,7 +7768,7 @@ msgstr "Триггер" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update msgid "Update Module" -msgstr "" +msgstr "Обновить модуль" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 @@ -7466,29 +7786,25 @@ msgstr "Содержимое" msgid "Send Email" msgstr "Отправить e-mail" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: base #: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Меню действий" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "выбрать" -#. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "График" - #. module: base #: help:ir.model,osv_memory:0 msgid "" @@ -7509,6 +7825,11 @@ msgstr "Ссылка на партнера" msgid "Suppliers" msgstr "Поставщики" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" @@ -7556,11 +7877,6 @@ msgstr "1. %c ==> Пт Дек 5 18:25:20 2008" msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Новая Каледония (заморская территория Франции)" -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Отмена" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" @@ -7590,12 +7906,12 @@ msgstr "От" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 msgid "Consumers" -msgstr "" +msgstr "Потребители" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -7603,11 +7919,6 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "Далее" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: base #: help:ir.cron,function:0 msgid "" @@ -7616,28 +7927,33 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.attachment,url:0 -msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "Прочее" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" msgstr "Китай" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 +#, python-format +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" @@ -7648,6 +7964,13 @@ msgstr "Западная Сахара" msgid "workflow" msgstr "рабочий процесс" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" @@ -7674,8 +7997,8 @@ msgid "Bulgaria" msgstr "Болгария" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" msgstr "" #. module: base @@ -7688,11 +8011,6 @@ msgstr "Ангола" msgid "French Southern Territories" msgstr "Францизкие Южные Территории" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency #: field:res.company,currency_id:0 @@ -7716,10 +8034,9 @@ msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd msgid "ltd" -msgstr "" +msgstr "ООО" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 #: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" @@ -7738,12 +8055,7 @@ msgstr "Администрирование" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Click on Update below to start the process..." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" +msgstr "Нажмите 'Обновить' для запуска процесса..." #. module: base #: model:res.country,name:base.ir @@ -7754,7 +8066,7 @@ msgstr "Иран" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window msgid "Widgets per User" -msgstr "" +msgstr "Виджеты пользователей" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7764,25 +8076,25 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:res.widget.wizard,widget_id:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "неизвестен" #. module: base #: field:res.currency,symbol:0 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ" #. module: base #: help:res.config.users,login:0 #: help:res.users,login:0 msgid "Used to log into the system" -msgstr "" +msgstr "Используется для входа в систему" #. module: base #: view:base.update.translations:0 msgid "Synchronize Translation" -msgstr "" +msgstr "Синхронизировать переводы" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 @@ -7802,19 +8114,19 @@ msgstr "Ирак" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association msgid "Association" -msgstr "" +msgstr "Связь" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Запустить действие" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Чили" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier msgid "Address Book" -msgstr "" +msgstr "Адресная книга" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -7829,39 +8141,24 @@ msgstr "Файл .CSV" #. module: base #: field:res.company,account_no:0 msgid "Account No." -msgstr "" +msgstr "Счет номер" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 #, python-format msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +msgstr "Базовый язык 'en_US' нельзя удалить !" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Основной объект" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Зависимости :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -7883,9 +8180,17 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигуа и Барбуда" #. module: base -#: model:res.country,name:base.gw -msgid "Guinea Bissau" -msgstr "Гвинея-Бисау" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zr +msgid "Zaire" +msgstr "Заир" #. module: base #: field:ir.model.data,res_id:0 @@ -7901,20 +8206,15 @@ msgstr "ID объекта" msgid "Information" msgstr "Информация" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.widget.user:0 msgid "User Widgets" -msgstr "" +msgstr "Виджеты пользователя" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Update Module List" -msgstr "" +msgstr "Обновить список модулей" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -7944,42 +8244,38 @@ msgstr "Действия" msgid "Auto-Refresh" msgstr "Автообновление" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Diagram" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма" #. module: base #: help:multi_company.default,name:0 msgid "Name it to easily find a record" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" +msgstr "Задайте название для облегчения поиска записи" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access msgid "Menu Items" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" +msgstr "Пункты меню" #. module: base #: constraint:ir.rule:0 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" +msgstr "Правила не поддерживаются для объектов osv_memory !" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main msgid "Events Organisation" -msgstr "" +msgstr "Организация событий" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions @@ -8000,6 +8296,11 @@ msgstr "Высокий" msgid "Export" msgstr "Экспорт" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -8010,6 +8311,38 @@ msgstr "БИК" msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменистан" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -8025,16 +8358,6 @@ msgstr "Добавлять ли корпоративный заголовок RM msgid "The destination activity." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: base #: view:base.module.update:0 #: view:base.update.translations:0 @@ -8046,11 +8369,6 @@ msgstr "Обновить" msgid "Technical guide" msgstr "Техническое руководство" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" @@ -8061,6 +8379,11 @@ msgstr "Танзания" msgid "Danish / Dansk" msgstr "Датский/Данск" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -8071,15 +8394,10 @@ msgstr "Остров Рождества" msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Настройка прочих действий" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%c - Appropriate date and time representation." -msgstr "%c - Подходящий формат даты и времени." - #. module: base #: view:res.config.installer:0 msgid "Install Modules" -msgstr "" +msgstr "Установить модули" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act @@ -8092,13 +8410,13 @@ msgstr "Каналы" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Доп. инфо." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action msgid "Client Events" -msgstr "" +msgstr "События клиента" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -8108,23 +8426,13 @@ msgstr "Расписание установки" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check msgid "Ean Check" -msgstr "" +msgstr "Проверка штрих-кода" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please keep in mind that data currently displayed may not be relevant after " -"switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure " -"to save and close the forms before switching to a different company (you can " -"click on Cancel now)" -msgstr "" +msgstr "Вы не можете иметь двух одинаковых пользователей !" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default @@ -8140,7 +8448,7 @@ msgstr "Отправить" #: field:res.config.users,menu_tips:0 #: field:res.users,menu_tips:0 msgid "Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "Советы" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 @@ -8163,7 +8471,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Внутренние верхний / нижний колонтитулы" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -8180,14 +8488,14 @@ msgstr "Начать настройку" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "_Export" -msgstr "" +msgstr "_Экспорт" #. module: base #: field:base.language.install,state:0 #: field:base.module.import,state:0 #: field:base.module.update,state:0 msgid "state" -msgstr "" +msgstr "Состояние" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8200,9 +8508,17 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминиканская республика" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa @@ -8226,13 +8542,13 @@ msgstr "Связанное поле" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "Event Logs" -msgstr "" +msgstr "Логи событий" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 #, python-format msgid "System Configuration done" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация системы завершена" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 @@ -8243,7 +8559,7 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "Действие над множеством документов" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -8255,11 +8571,6 @@ msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" msgid "XML path" msgstr "Директория XML" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-year" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "On Skip" @@ -8276,18 +8587,24 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" #. module: base -#: view:base.module.upgrade:0 -msgid "The selected modules have been updated / installed !" +#: help:ir.values,key2:0 +msgid "" +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" +"Разновидность действия или кнопка на стороне клиента, которая вызывает " +"действие." #. module: base -#: constraint:ir.ui.menu:0 +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" msgstr "" #. module: base @@ -8297,6 +8614,12 @@ msgid "" "with logical OR operator" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" @@ -8310,18 +8633,22 @@ msgid "Phone" msgstr "Телефон" #. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 -msgid "" -"If you check this, then the second time the user prints with same attachment " -"name, it returns the previous report." -msgstr "" -"Если Вы поставите здесь отметку, в следующий раз, когда пользователь введёт " -"точно такое же название вложения, появится предыдущий отчёт." - -#. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Меню доступа" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Активен" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -8331,8 +8658,18 @@ msgstr "Таиланд" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Кандидаты & Сделки" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "Системные журналы" + #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 @@ -8344,11 +8681,6 @@ msgstr "И" msgid "Object Relation" msgstr "Отношение объекта" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: base #: view:ir.rule:0 #: view:res.partner:0 @@ -8364,12 +8696,12 @@ msgstr "Узбекистан" #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" #. module: base #: field:ir.rule,perm_create:0 msgid "Apply For Create" -msgstr "" +msgstr "Применить для создания" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi @@ -8386,6 +8718,16 @@ msgstr "Тайвань" msgid "Currency Rate" msgstr "Курс валюты" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" @@ -8404,7 +8746,7 @@ msgstr "Использование действия" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" -msgstr "" +msgstr "workflow.workitem" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -8422,20 +8764,10 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Автозагрузка вида" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 #, python-format msgid "You cannot remove the field '%s' !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Gujarati / India" -msgstr "" +msgstr "Вы не можете удалить поле '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 @@ -8445,10 +8777,9 @@ msgid "Resource" msgstr "Объект" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Ид контракта" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8458,7 +8789,13 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "View Ordering" -msgstr "" +msgstr "Просмотр заказа" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "Не удовлетворенная зависимость !" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -8468,14 +8805,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Cостояния" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration msgid "base.module.configuration" -msgstr "" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base #: field:base.language.export,name:0 @@ -8494,6 +8834,11 @@ msgstr "Доступ" msgid "Slovak Republic" msgstr "Словацкая Республика" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "Гарантия" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" @@ -8520,36 +8865,46 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Сегментация" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Компания" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Email & Signature" +msgstr "Эл. почта & подпись" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "Договор гарантии" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale msgid "After-Sale Services" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Добавить контракт на обслуживание" +msgstr "Послепродажное обслуживание" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Launch" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "" +msgstr "Запустить" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 @@ -8567,8 +8922,12 @@ msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root -msgid "Manufacturing" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." msgstr "" #. module: base @@ -8577,7 +8936,7 @@ msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Внимание" @@ -8592,16 +8951,11 @@ msgstr "Арабский / الْعَرَبيّة" msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Виргинские острова (Великобритания)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" - #. module: base #: view:ir.property:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8609,13 +8963,17 @@ msgid "Czech / Čeština" msgstr "Чешский / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Острова Уоллис и Футуна" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Настройка триггера" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen -msgid "ir.wizard.screen" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -8659,9 +9017,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "Источник Действия" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -8675,11 +9036,6 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" msgid "Country" msgstr "Страна" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Telugu / India" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 @@ -8706,7 +9062,7 @@ msgstr "Название категории" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 msgid "IT sector" -msgstr "" +msgstr "ИТ отдел" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -8719,15 +9075,10 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Комбинированный формат времени." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Ваш логотип - используйте размер примерно 450x150 пикселей" - #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 msgid "" @@ -8737,16 +9088,17 @@ msgid "" "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Книжная" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" @@ -8755,18 +9107,20 @@ msgstr "Кнопка мастера" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Report/Template" -msgstr "" +msgstr "Отчет/Шаблон" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "График" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 @@ -8787,7 +9141,7 @@ msgstr "Мастера настройки" #. module: base #: field:res.lang,code:0 msgid "Locale Code" -msgstr "" +msgstr "Код локализации" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 @@ -8797,7 +9151,7 @@ msgstr "Режим разделения" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Note that this operation might take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Учтите, что эта операция может занять несколько минут." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation @@ -8805,19 +9159,14 @@ msgid "Localisation" msgstr "Локализация" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Чили" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Запустить действие" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Execution" -msgstr "" +msgstr "Выполнение" #. module: base #: field:ir.actions.server,condition:0 @@ -8829,6 +9178,7 @@ msgstr "Условие" #: help:ir.values,model_id:0 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model." msgstr "" +"Это поле не используется, оно только помогает Вам выбрать хорошую модель." #. module: base #: field:ir.ui.view,name:0 @@ -8853,9 +9203,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Хорватия" +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "%j - день года [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -8874,12 +9224,17 @@ msgstr "Категории партнеров" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "Обновление системы" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Поле мастера" #. module: base #: help:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "Префикс записи для последовательности" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc @@ -8903,11 +9258,6 @@ msgstr "Сьерра-Леоне" msgid "General Information" msgstr "Общая информация" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -8919,20 +9269,26 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Владелец счёта" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "Управление виджетами домашней страницы" + #. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" -msgstr "" +msgstr "Объект ресурса" #. module: base #: help:ir.sequence,number_increment:0 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" -msgstr "" +msgstr "Следующее число последовательности будет увеличено на это число" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 @@ -8944,12 +9300,12 @@ msgstr "Функция" #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Search Widget" -msgstr "" +msgstr "Искать виджет" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Никогда" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -8963,17 +9319,17 @@ msgid "Corp." msgstr "Корпорация" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Korean / Korea, Republic of" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.gw +msgid "Guinea Bissau" +msgstr "Гвинея-Бисау" #. module: base #: view:workflow.instance:0 msgid "Workflow Instances" -msgstr "" +msgstr "Последовательности действий" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Партнеры: " @@ -8992,7 +9348,7 @@ msgstr "Создать объект" #: view:ir.filters:0 #: field:res.log,context:0 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Контекст" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 @@ -9002,7 +9358,7 @@ msgstr "Код БИК / SWIFT" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Prospect" -msgstr "" +msgstr "Перспективный" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9020,6 +9376,8 @@ msgid "" "Used to select automatically the right address according to the context in " "sales and purchases documents." msgstr "" +"Используется для автоматического выбора адрес в соответствии с контекстом, в " +"документах продажи или покупки." #. module: base #: model:res.country,name:base.lk @@ -9037,15 +9395,33 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Operand" #~ msgstr "Операнд" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + #~ msgid "Sorted By" #~ msgstr "Сортировка по" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Удовлетворяет правилу, если результат хотя бы одной из проверок True" + #~ msgid "Get Max" #~ msgstr "Выбрать Max" #~ msgid "Uninstalled modules" #~ msgstr "Не установленные модули" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + #~ msgid "Extended Interface" #~ msgstr "Расширенный интерфейс" @@ -9055,15 +9431,33 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Bar Chart" #~ msgstr "Столбцовая диаграмма" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + #~ msgid "You may have to reinstall some language pack." #~ msgstr "ВозможноЮ требуется переустановить некоторые языковые пакеты" #~ msgid "Factor" #~ msgstr "Множитель" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + #~ msgid "Objects Security Grid" #~ msgstr "Матрица безопасности объектов" +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + #~ msgid "Sequence Name" #~ msgstr "Название последовательности" @@ -9076,9 +9470,15 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Planned Cost" #~ msgstr "Планируемые затраты" +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Тесты" + #~ msgid "Repository" #~ msgstr "Хранилище" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + #~ msgid "RML" #~ msgstr "RML" @@ -9091,6 +9491,12 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Relation" #~ msgstr "Отношение" +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + #~ msgid "raw" #~ msgstr "сырой" @@ -9103,36 +9509,78 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." #~ msgstr "Укажите ваш .ZIP файл модуля для импорта." +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + #~ msgid "Check new modules" #~ msgstr "Проверить новые модули" #~ msgid "Simple domain setup" #~ msgstr "Простая настройка домена" +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + #~ msgid "Fixed Width" #~ msgstr "Фиксированная ширина" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + #~ msgid "Report Custom" #~ msgstr "Пользовательский отчет" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + #~ msgid "End of Request" #~ msgstr "Окончание запроса" #~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." #~ msgstr "Учтите, что данное действие может занять несколько минут." +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + #~ msgid "Commercial Prospect" #~ msgstr "Потенциальный клиент" +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + #~ msgid "Configure User" #~ msgstr "Настроить учетную запись" #~ msgid "left" #~ msgstr "влево" +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + #~ msgid "Operator" #~ msgstr "Оператор" +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + #~ msgid "right" #~ msgstr "вправо" @@ -9142,6 +9590,12 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Daily" #~ msgstr "Ежедневно" +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + #~ msgid "Choose Your Mode" #~ msgstr "Выберите режим" @@ -9157,6 +9611,9 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Export language" #~ msgstr "Экпорт языка" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + #~ msgid "Function of the contact" #~ msgstr "Функция контакта" @@ -9169,6 +9626,9 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Import language" #~ msgstr "Импорт языка" +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + #~ msgid "Categories of Modules" #~ msgstr "Категории модулей" @@ -9181,6 +9641,12 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Prospect Contact" #~ msgstr "Потенциальный контакт" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + #~ msgid "Repositories" #~ msgstr "Репозитории" @@ -9199,6 +9665,15 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Partner Address" #~ msgstr "Адрес партнера" +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + #~ msgid "Configuration Wizard" #~ msgstr "Мастер настройки" @@ -9211,12 +9686,21 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ "Редко используемые опции и поля будут автоматически скрыты. Позже вы сможете " #~ "это изменить через меню Администрирование." -#~ msgid "Key" -#~ msgstr "Ключ" +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Удовлетворяет правилу, если все условия 'True' (Логическое И)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" #~ msgid "Scan for new modules" #~ msgstr "Поиск новых модулей" +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Хранилище модулей" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Выбор полей" + #~ msgid "Sale Opportunity" #~ msgstr "возможная продажа" @@ -9235,6 +9719,15 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Test" #~ msgstr "Тест" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + #~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." #~ msgstr "Рекомендуем вам перезагрузить вкладки меню (Ctrl+t Ctrl+r)." @@ -9244,15 +9737,45 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Font color" #~ msgstr "Цвет шрифта" +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + #~ msgid "Roles Structure" #~ msgstr "Структура ролей" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + #~ msgid "Role Required" #~ msgstr "Необходима роль" +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + #~ msgid "Your system will be upgraded." #~ msgstr "Ваша система бедут обновлена." +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + #~ msgid "in" #~ msgstr "в" @@ -9268,24 +9791,65 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Partner State of Mind" #~ msgstr "Мнение о партнере" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + #~ msgid "a4" #~ msgstr "A4" +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "Монжественные правила для того же объекта объединены с использованием " +#~ "оператора ИЛИ" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + #~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." #~ msgstr "Учтите, что действие может занять несколько минут." #~ msgid "Internal Name" #~ msgstr "Внутреннее название" +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + #~ msgid "User ID" #~ msgstr "ID пользователя" #~ msgid "condition" #~ msgstr "условие" +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + #~ msgid "Report Fields" #~ msgstr "Поля отчета" +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + #~ msgid "" #~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " #~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." @@ -9302,9 +9866,6 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Pie Chart" #~ msgstr "Круговая диаграмма" -#~ msgid "Update Modules List" -#~ msgstr "Обновить список модулей" - #~ msgid "Print orientation" #~ msgstr "Ориентация при печати" @@ -9314,12 +9875,24 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "html" #~ msgstr "html" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "None" #~ msgstr "Ничего" +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Функции партнера" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + #~ msgid "Get file" #~ msgstr "Получить файл" @@ -9330,12 +9903,24 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ "Данная функция проверит наличие новых модулей в директории 'addons' и " #~ "хранилищах модулей:" +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Партнеры-клиенты" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + #~ msgid "GPL-2" #~ msgstr "GPL-2" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + #~ msgid "Type of Event" #~ msgstr "Тип события" @@ -9348,9 +9933,15 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" #~ msgstr "Модули обновлены / установлены !" +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + #~ msgid "Line Plot" #~ msgstr "Линейная диаграмма" +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + #~ msgid "pdf" #~ msgstr "pdf" @@ -9360,9 +9951,15 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Active Partner Events" #~ msgstr "События активного партнера" +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + #~ msgid "Force Domain" #~ msgstr "Установить домен" +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + #~ msgid "<>" #~ msgstr "<>" @@ -9375,12 +9972,27 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Repeat Header" #~ msgstr "Повторять заголовок" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + #~ msgid "All Properties" #~ msgstr "Все свойства" +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "ОК" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + #~ msgid "Start installation" #~ msgstr "Начать установку" @@ -9417,6 +10029,9 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "States of mind" #~ msgstr "Мнение" +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + #~ msgid "Parent" #~ msgstr "Предок" @@ -9432,44 +10047,77 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Other proprietary" #~ msgstr "Прочая собственность" +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + #~ msgid "Link" #~ msgstr "Ссылка" #~ msgid "Report Ref" #~ msgstr "Ссылка на отчет" +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + #~ msgid "Repository list" #~ msgstr "Список хранилищ" +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Статус" #~ msgid "Purchase Offer" #~ msgstr "Предложение закупки" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + #~ msgid "Language file loaded." #~ msgstr "Файл языка загружен" #~ msgid "Company Architecture" #~ msgstr "Архитектура компании" +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + #~ msgid "" #~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" #~ msgstr "" #~ "Директоря файла .RML или NULL, если содержимое находится в report_rml_content" +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + #~ msgid "Set" #~ msgstr "Установить" +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + #~ msgid "Module import" #~ msgstr "Модуль импорта" #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Партнеры-поставщики" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + #~ msgid "(year)=" #~ msgstr "(год)=" +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + #~ msgid "Modules Management" #~ msgstr "Управление модулями" @@ -9488,12 +10136,33 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Document" #~ msgstr "Документ" +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Расширенный поиск" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid ">" #~ msgstr ">" #~ msgid "Delete Permission" #~ msgstr "Право удаления" +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + #~ msgid "<" #~ msgstr "<" @@ -9504,27 +10173,48 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Print format" #~ msgstr "Формат печати" +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + #~ msgid "center" #~ msgstr "по центру" +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Cостояния" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + #~ msgid "Unsubscribed" #~ msgstr "Отказ от подписки" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "НДС выглядит неправильно" #~ msgid "Calculate Sum" #~ msgstr "Вычислить сумму" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + #~ msgid "Module successfully imported !" #~ msgstr "Модуль успешно импортирован !" +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + #~ msgid "Report custom" #~ msgstr "Пользовательский отчет" #~ msgid "Simplified Interface" #~ msgstr "Упрощенный интерфейс" +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + #~ msgid "Import a Translation File" #~ msgstr "Импорт файла перевода" @@ -9534,12 +10224,19 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "a5" #~ msgstr "A5" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "State of Mind" #~ msgstr "Мнение" #~ msgid "Choose a language to install:" #~ msgstr "Выберите устанавливаемый язык" +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Вы не можете создать документ данного типа! (%s)" + #~ msgid "" #~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" #~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " @@ -9592,12 +10289,21 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Outgoing transitions" #~ msgstr "Исходящие переходы" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Порядковый номер дня в году в виде десятичного числа [001,366]." + #~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " #~ msgstr "Для просмотра официальных переводов пройдите по этой ссылке: " #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Настроить" +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Год без указания века как десятичное число [00, 99]." + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Болгарский / български" + #~ msgid "My Requests" #~ msgstr "Мои запросы" @@ -9605,6 +10311,17 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Pie charts need exactly two fields" #~ msgstr "Для радиальной диаграммы требуется ровно два поля" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Вы пытаетесь установить модуль '%s', зависящий от модуля '%s',\n" +#~ "но последний отсутствует в вашей системе." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Затронутые модули" + #~ msgid "Define New Users" #~ msgstr "Добавить пользователей" @@ -9612,6 +10329,10 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Model %s Does not Exist !" #~ msgstr "Модель %s не существует !" +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Вы не можете читать данный документ! (%s)" + #~ msgid "" #~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " #~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " @@ -9640,6 +10361,12 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "This user can not connect using this company !" #~ msgstr "Данный пользователь не может подключиться от имени этой организации!" +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Вы не могли бы проверить информацию о вашем договоре?" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Задайте правило глобально или для определенной группы" + #~ msgid "" #~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " #~ "them manually." @@ -9647,6 +10374,10 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ "Этот мастер определит новые термины в приложении, так что их можно будет " #~ "обновить вручную." +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Вы не можете записывать в данный документ! (%s)" + #~ msgid "Confirmation" #~ msgstr "Подтверждение" @@ -9657,18 +10388,29 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "My Closed Requests" #~ msgstr "Мои закрытые запросы" +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Вы не можете удалить данный документ! (%s)" + #~ msgid "Year with century: %(year)s" #~ msgstr "Год с указанием века: %(year)" #~ msgid "Installation Done" #~ msgstr "Установка завершена" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Секунды как десятичное число [00, 59]." + #~ msgid "Bank List" #~ msgstr "Список банков" #~ msgid "You can also import .po files." #~ msgstr "Вы можете также импортировать файлы .po." +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Невозможно найти действующий договор" + #~ msgid "" #~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" #~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" @@ -9680,9 +10422,18 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ "- Во вторых скобках указывается номер версии.\n" #~ "- В последних скобках указывается расширение модуля." +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Минуты в виде десятичного числа [00, 59]." + #~ msgid "Connect Actions To Client Events" #~ msgstr "Ассоциировать действие с событиями клиента" +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Украинский / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Недействителен" + #~ msgid "Children" #~ msgstr "Потомки" @@ -9699,6 +10450,9 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Invalid operation" #~ msgstr "Неверная операция" +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Финляндия / Суоми" + #, python-format #~ msgid "You can not remove the field '%s' !" #~ msgstr "Вы не можете удалить поле '%s' !" @@ -9723,6 +10477,9 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Field child3" #~ msgstr "Поле child3" +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Албанский / Shqipëri" + #~ msgid "Field child2" #~ msgstr "Поле child2" @@ -9741,6 +10498,21 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Field child1" #~ msgstr "Поле child1" +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Добавлен договор на обслуживание !" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Час (в формате 24 часа) в виде десятичного числа [00,23]." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" содержит слишком много точек. XML идентификаторы не должны содержать " +#~ "точки! Они используются для ссылки на данные в других модулях, например, " +#~ "module.reference_id" + #, python-format #~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" #~ msgstr "Вид дерева может быть использован только в табличных отчетах" @@ -9751,18 +10523,33 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Accumulate" #~ msgstr "Накапливать" +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Порядковый номер дня в месяце в виде десятичного числа [01,31]." + #~ msgid "HTML from HTML" #~ msgstr "HTML из HTML" +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Месяц в виде десятичного числа [01,12]." + #~ msgid "Export Data" #~ msgstr "Экспорт данных" #~ msgid "Service" #~ msgstr "Служба" +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Час (в формате 12 часов) в виде десятичного числа [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Румынский / limba română" + #~ msgid "Calculate Count" #~ msgstr "Рассчитать количество" +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + #~ msgid "Manually Created" #~ msgstr "Создан вручную" @@ -9779,12 +10566,18 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ "Доступ к полям, связанным с текущим объектом, используйте выражение в " #~ "двойные скобки, например [[object.partner_id.name]]" -#~ msgid "Add User" -#~ msgstr "Добавить пользователя" - #~ msgid "Default Properties" #~ msgstr "Свойства по умолчанию" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Год с указанием века в виде десятичного числа." + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Полный" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Частично" + #~ msgid "Your Maintenance Contracts" #~ msgstr "Ваши контракты" @@ -9799,6 +10592,9 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "GPL-3" #~ msgstr "GPL-3" +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Португальский (Бразилия) / português (BR)" + #~ msgid "Manual" #~ msgstr "Руководство" @@ -9811,19 +10607,39 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Contact Functions" #~ msgstr "Функции контакта" +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Проверить" + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Проверено" + #~ msgid "HTML from HTML(Mako)" #~ msgstr "HTML из HTML(Mako)" +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Португальский / português" + #~ msgid "Workflow Definitions" #~ msgstr "Описания рабочего процесса" #~ msgid "Default Company per Object" #~ msgstr "Компании по умолчанию для объекта" +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Эта ошибка в базе данных %s" + #, python-format #~ msgid "Field %d should be a figure" #~ msgstr "Поле %d должно быть изображение" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "Курс не найден\\n для валюты %s на дату %s" + #~ msgid "" #~ "Number of time the function is called,\n" #~ "a negative number indicates that the function will always be called" @@ -9837,6 +10653,17 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Returning" #~ msgstr "Возвращаемое" +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - День недели как десятичное число [от 0(Воскресенье) до 6]." + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Голландский (бельгийский) / Nederlands (Belgïe)" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Вы не можете отправить сообщение об ошибке из-за открытых модулей: %s" + #~ msgid "" #~ "Access all the fields related to the current object using expression in " #~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" @@ -9847,6 +10674,9 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Function Name" #~ msgstr "Имя функции" +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Отмена" + #, python-format #~ msgid "Password empty !" #~ msgstr "Пустой пароль!" @@ -9904,6 +10734,9 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "Matching" #~ msgstr "Сопоставление" +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Ид контракта" + #~ msgid "" #~ "Create your users.\n" #~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " @@ -9918,6 +10751,9 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." #~ msgstr "Если две последовательности совпадают, старшия будет использоваться." +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "Диалог контракта обслуживания" + #~ msgid "res.company" #~ msgstr "Компания" @@ -9964,3 +10800,178 @@ msgstr "Русский / русский язык" #~ msgid "All terms" #~ msgstr "Все выражения" + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" + +#~ msgid "terp-document-new" +#~ msgstr "terp-document-new" + +#~ msgid "terp-personal+" +#~ msgstr "terp-personal+" + +#~ msgid "terp-go-home" +#~ msgstr "terp-go-home" + +#~ msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +#~ msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" + +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "terp-dolar_ok!" +#~ msgstr "terp-dolar_ok!" + +#~ msgid "terp-mail-replied" +#~ msgstr "erp-mail-replied" + +#~ msgid "terp-folder-orange" +#~ msgstr "terp-folder-orange" + +#~ msgid "terp-stage" +#~ msgstr "terp-stage" + +#~ msgid "terp-gdu-smart-failing" +#~ msgstr "terp-gdu-smart-failing" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" + +#~ msgid "terp-gtk-media-pause" +#~ msgstr "terp-gtk-media-pause" + +#~ msgid " Update Modules List" +#~ msgstr " Список обновляемых модулей" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver-minus" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver-minus" + +#~ msgid "terp-gtk-stop" +#~ msgstr "terp-gtk-stop" + +#~ msgid "terp-stock_symbol-selection" +#~ msgstr "terp-stock_symbol-selection" + +#~ msgid "terp-idea" +#~ msgstr "terp-idea" + +#~ msgid "terp-mail-" +#~ msgstr "terp-mail-" + +#~ msgid "terp-gtk-select-all" +#~ msgstr "terp-gtk-select-all" + +#~ msgid "Add a widget" +#~ msgstr "Добавить виджет" + +#~ msgid "terp-rating-rated" +#~ msgstr "terp-rating-rated" + +#~ msgid "terp-go-week" +#~ msgstr "terp-go-week" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "После смены пароля вы должны выйти и зайти снова." + +#~ msgid "terp-face-plain" +#~ msgstr "terp-face-plain" + +#~ msgid "terp-stock_format-scientific" +#~ msgstr "terp-stock_format-scientific" + +#~ msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#~ msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" + +#~ msgid "terp-dialog-close" +#~ msgstr "terp-dialog-close" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver+" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver+" + +#~ msgid "terp-check" +#~ msgstr "terp-check" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "Учет времени" + +#~ msgid "terp-folder-green" +#~ msgstr "terp-folder-green" + +#~ msgid "terp-go-today" +#~ msgstr "terp-go-today" + +#~ msgid "terp-locked" +#~ msgstr "terp-locked" + +#~ msgid "terp-call-start" +#~ msgstr "terp-call-start module: stock" + +#~ msgid "terp-personal" +#~ msgstr "terp-personal" + +#~ msgid "terp-go-year" +#~ msgstr "terp-go-year" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" + +#~ msgid "terp-mail_delete" +#~ msgstr "terp-mail_delete" + +#~ msgid "terp-go-month" +#~ msgstr "terp-go-month" + +#, python-format +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "Убедитесь, что нет пользователей связанных с группой !" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Добавить договор на обслуживание" + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "модули обслуживания договоров" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Обслуживание" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Обслуживание договоров" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Компания" + +#~ msgid "Ltd." +#~ msgstr "ООО" + +#~ msgid "Access Groups" +#~ msgstr "Группы доступа" + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Изменить пароль" + +#~ msgid "New Password" +#~ msgstr "Новый пароль" diff --git a/bin/addons/base/i18n/sk.po b/bin/addons/base/i18n/sk.po index 112480d8c72..ffe200674ae 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sk.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sk.po @@ -7,32 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-10 05:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-19 08:23+0000\n" "Last-Translator: Peter Kohaut \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Doména" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Svätá Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - brána: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Iné nastavenia" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Deň v roku ako desatinné číslo [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "DateTime" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadáta" @@ -41,56 +59,78 @@ msgstr "Metadáta" #: field:ir.ui.view,arch:0 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0 msgid "View Architecture" -msgstr "Zobraziť architektúru" +msgstr "Štruktúra pohľadu" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Nemôžete vytvoriť tento typ dokumentu! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Kód (napr.: en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Pracovný tok" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "" -"Ak si chcete prezrieť oficiálne preklady, môžete navštíviť tento odkaz: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - brána: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Maďarčina / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Nehľadateľný" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Španielčina (VE) / Español (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Pracovný tok na" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Zobraziť tipy menu" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Vytvorené pohľady" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Odchádzajúce prechody" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Ročný" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Odkaz" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -98,39 +138,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Cieľové okno" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"Vyberte si medzi jednoduchým alebo rozšíreným rozhraním\".\n" -"Ak testujete alebo používate OpenERP po prvý krát, odporúčame aby ste " -"použili\n" -"jednoduché prostredie, ktoré má menej možností a polí, ale je jednoduchšie\n" -"na pochopenie. Rozšírené prostredie môžte aktivovať neskôr.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operand" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Južná Kórea" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Prechody" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -143,25 +168,31 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Svazijsko" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Dodávatelia dreva" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Zoradené podľa" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Niektoré nainštalované moduly závisia na module, ktorý chcete odinštalovať:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" -msgstr "Zvýšenie čísla" +msgstr "Číselný prírastok" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree @@ -170,9 +201,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Štruktúra spoločnosti" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Inuitčina / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -180,18 +211,20 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Hľadať partnera" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"\"smtp_server\" musí byť nastavený aby bolo možné používateľom odosielať " +"emaily" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "nový" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Na viacerých dokumentoch" @@ -201,6 +234,11 @@ msgstr "Na viacerých dokumentoch" msgid "Number of Modules" msgstr "Počet modulov" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Spoločnosť na uloženie aktuálneho záznamu" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -209,10 +247,10 @@ msgstr "Max. veľkosť" #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "Názov kontaktu" +msgstr "Meno kontaktu" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -222,22 +260,9 @@ msgstr "" "textovom editore. Kódovanie súboru je UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Heslo nesúhlasí!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Toto url '%s' musí obsahovať html súbor s odkazom na zozipované moduly" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "Meno jazyka musí byť jedinečné!" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -247,42 +272,36 @@ msgstr "aktívny" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 msgid "Wizard Name" -msgstr "Názov sprievodcu" +msgstr "Meno sprievodcu" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Rok bez storočia ako desatinné číslo [00,99]." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Predvolený limit pre zobrazenie zoznamu" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limit kreditu" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Dátum aktualizácie" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Zdrojový objekt" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Nastavenie krokov sprievodcu" @@ -292,8 +311,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -302,18 +328,7 @@ msgstr "Skupina" #: field:ir.translation,name:0 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0 msgid "Field Name" -msgstr "Názov poľa" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Odinštalované moduly" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" +msgstr "Meno poľa" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 @@ -321,11 +336,6 @@ msgstr "txt" msgid "Select Action Type" msgstr "Vyberte typ akcie" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Nastaviť" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -333,7 +343,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Vlastný objekt" @@ -346,7 +355,7 @@ msgstr "Formát dátumu" #: field:res.bank,email:0 #: field:res.partner.address,email:0 msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "Email" #. module: base #: model:res.country,name:base.an @@ -354,14 +363,14 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Holandské Antily" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by OpenERP (updates, module installation, ...)" msgstr "" -"Nemôžte odstrániť používateľa admin, lebo sa používa interne pre zdroje, " -"ktoré vytvorí OpenERP (aktualizácie, inštalácie modulov, ...)" +"Nemôžte odstrániť používateľa admin, lebo sa používa interne pre " +"prostriedky, ktoré vytvorí OpenERP (aktualizácie, inštalácie modulov, ...)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf @@ -369,12 +378,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Francúzka Gyuana" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Zobraziť originál" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Grécky / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosniačtina / banski jezik" @@ -384,6 +393,14 @@ msgid "" "If you check this, then the second time the user prints with same attachment " "name, it returns the previous report." msgstr "" +"Ak toto označíte, tak sa pri ďalšej tlači prílohy s rovnakým názvom vráti " +"predchádzajúci výkaz." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "Metóda nie je implementovaná na tento objekt!" #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 @@ -391,34 +408,36 @@ msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "Tento ISO kód je meno PO súborov použitých pre preklady" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Váš systém bude aktualizovaný" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Text" #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" -msgstr "Názov krajiny" +msgstr "Meno krajiny" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Aktualizávia kalendára" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Výkaz odk." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "Kľúč / hodnota '%s' nebola nájdená vo výbere poľa '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -427,29 +446,28 @@ msgid "" "You can use this field for quick search." msgstr "" "ISO kód krajiny v dvoch znakoch.\n" -"Môžete použiť toto pole pre rýchle vyhľadávanie." +"Môžte použiť toto pole pre rýchle hľadanie." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "Predaj a nákup" +msgstr "Predaje a nákupy" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Sprievodca" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Nepreložený" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "Kontextové asociatívne pole ako výraz Python, predvolene prázne {}" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -459,23 +477,28 @@ msgid "Wizards" msgstr "Sprievodcovia" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Rozšírené rozhranie" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Rôzny dodávatelia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" -msgstr "Vlastné pole musí mať názov, ktoré začína 'x_'!" +msgstr "Vlastné pole musí mať meno, ktoré začína 'x_'!" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." -msgstr "" +msgstr "Vyberte okno akcie, výkaz, alebo sprievodcu na spustenie." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Nový používateľ" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Export dokončený" @@ -484,6 +507,13 @@ msgstr "Export dokončený" msgid "Model Description" msgstr "Popis modelu" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"Nepovinné meno modelu objektov pri ktorých má byť táto akcia viditeľná" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -495,10 +525,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordánsko" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Nemôžete odstrániť model '%s'!" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certifikovaný" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -506,14 +535,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Nastaviť jednoduchý pohľad" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "popis" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulharčina / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Automatizované akcie" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -521,25 +551,35 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Vlastný výkaz" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Chcete skontrolovať Ean? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Stĺpcový graf" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Typ udalosti" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"OpenERP preklady (jadro, moduly, klienti) sú spravované cez Launchpad.net, " +"náš open source správca projektu. Používame jeho online rozhranie na " +"synchronizáciu všetkých prekladateľských usilí." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Forma partnera" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Švédčtina / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -549,7 +589,7 @@ msgstr "Srbsko" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard View" -msgstr "Zobrazenie sprievodcu" +msgstr "Pohľad sprievodcu" #. module: base #: model:res.country,name:base.kh @@ -565,22 +605,47 @@ msgid "Sequences" msgstr "Postupnosti" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Import jazyka" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albánčina / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Príležitosti" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nová Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "Typ výkazy, ako pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Základný partner" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -589,18 +654,50 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Moji partneri" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "XML výkaz" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Španielsko" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Možno budete musieť preinštalovať niektorý jazykový balík." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Import / Export" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Nepovinná doména filtrovania cieľových údajov, ako výraz jazyka Python" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Aktualizácia modulu" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Skupiny, ktoré sú použité na určenie prístupových práv objetkov a " +"viditeľnosti pohľadov a menu" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Španielčina (UY) / Español (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" @@ -627,9 +724,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "Pracovné dni" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." -msgstr "Toto pole sa nepoužíva, iba vám pomôže vybrať správne kroky." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Iná licencia schválená OSI" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "Nastaví jazyk používateľovho rozhrania, ak je dostupný jeho preklad" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -643,9 +754,10 @@ msgid "India" msgstr "India" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "moduly zmluvy o podpore" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Typy odkazov požiadavky" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -664,34 +776,43 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Podkategórie" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" msgstr "TGZ Archív" -#. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%B - Full month name." -msgstr "%B - Plný názov mesiaca." +msgstr "%B - Plné meno mesiaca." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Typ" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -699,19 +820,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Pole bezpečnosti objektov" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Nástenka ľudských zdrojov" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -722,7 +839,7 @@ msgstr "Prázdny" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neplatné XML pre zobrazenie architektúry!" +msgstr "Neplatné XML pre štruktúru pohľadu!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ky @@ -730,29 +847,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanské Ostrovy" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Južná Kórea" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Prechody" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Moje požiadavky" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Prispievatelia" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Názov postupnosti" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Znak" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Čad" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Zmluvy" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Španielsky (AR) / Español (AR)" @@ -761,25 +890,41 @@ msgstr "Španielsky (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Právo vymazať" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Nigéria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Čínština (HK)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Zarovnanie" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"Na zlepšenie alebo rozšírenie oficiálnych prekladov, použite priamo " +"Launchpad web rozhranie (Rosetta). Ak potrebujete spraviť vačší preklad, " +"Launchpad tiež umožnuje upload celých .po súborov naraz" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Španielčina (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -788,31 +933,16 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " "are considered to be in week 0." msgstr "" -"%W - týždeň v roku (Pondelok je prvý deň v týždni) ako celé číslo [00,53]. " +"%W - Týždeň v roku (Pondelok je prvý deň v týždni) ako celé číslo [00,53]. " "Všetky dni v novom roku pred prvým pondelkom v roku sú považované za týždeň " "0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Plánované náklady" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Webová stránka" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Repozitár" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -824,41 +954,74 @@ msgid "Action URL" msgstr "Aktívne URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Meno modulu" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Maršalové ostrovy" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haity" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "Vyhľadávanie" +msgstr "Hľadanie" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Koláčové grafy potrebujú presne dve polia" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "2. Pravidlá skupiny, ktoré sú spojené pomocou logického AND" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Ak chcete exportovať nový jazyk, nevyberajte jazyk." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Dátum žiadosti" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Nástenka" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Nákupy" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -870,20 +1033,15 @@ msgid "Features" msgstr "Vlastnosti" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Frekvencia" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Vzťah" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Verzia" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Právo čítať" @@ -893,24 +1051,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Neexistuje jazyk s kódom \"%s\"" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Definovať nových používateľov" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom záruky vydavateľa" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -919,29 +1069,46 @@ msgid "" "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " "which gives the correct address" msgstr "" -"Stanovuje polia, ktoré budú použité na získanie e-mailovej adresy, napríklad " +"Stanovuje polia, ktoré budú použité na získanie emailovej adresy, napríklad " "ak vyberiete faktúru, potom `object.invoice_address_id.email` je pole, ktoré " "vracia správne adresy" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Názov role" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Rok so storočím." #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Priradený obchodník" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" +"Tento sprievodca Vám pomôže zaregistrovať záručnú zmluvu vydavateľa do Vášho " +"OpenERP systému. Po registrácii zmluvy, budete môcť posielať otázky a " +"problémy priamo do OpenERP." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Vytvoriť _menu" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" -msgstr "Platobné podmienky (skrátený názov)" +msgstr "Platobné podmienky (skrátené meno)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_bank @@ -951,62 +1118,80 @@ msgid "Bank" msgstr "Banka" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Príklady" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Ak zaškrtnete tento box, Vaše upravené preklady budú prepísane a nahradené " +"oficiálnymi." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Adresa súboru hlavného výkazu" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Výkazy" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Ak je povolené, akcia nebude viditeľná v pravom paneli nástrojov pohľadu." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Pri vytvorení" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Uveďte prosím, .ZIP súboru modulu na import." - -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Predvolená hodnota" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 -#: field:res.users,login:0 -msgid "Login" -msgstr "Prihlásiť" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Pokryté moduly" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "Model %s neexistuje!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 #, python-format msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" -"Pokúšate sa inštalovať modul '%s', ktorý závisí na module:'%s'.\n" -"Ale tento modul nieje dostupný vo vašom systéme." +"'%s' obsahuje príliš veľa bodiek. XML id by nemal obsahovať bodky! Bodky sú " +"použité na odkazovanie údajov iných modulov, ako v module.refenrece_id" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 +#: field:res.users,login:0 +msgid "Login" +msgstr "Prihlasovacie meno" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" +"Prístup k všetkým poliam týkajúcích sa k aktuálneho objektu použitím " +"výrazov, napr. object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Štáty krajiny" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Float" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1014,21 +1199,25 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Kontrola nových modulov" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Informácie sprievodcu" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Komory" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Export prekladu" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Akcie servera" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" +"Nezobrazovať tento protokol ak patrí k rovnakému objektu ako s ktorým " +"pracuje používateľ" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1036,41 +1225,61 @@ msgid "East Timor" msgstr "Východný Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Jednoduché nastavenie domény" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"Dátum : %(date)s\n" +"\n" +"Drahý %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Prosím, prílohe nájdete zostatok všetkých nezaplatených faktúr v celkovej " +"výške:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Ďakujeme,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" -msgstr "Výpočtová presnosť" +msgstr "Presnosť výpočtov" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kirgizská republika (Kirgizsko)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Sinhálčina / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "ID prílohy" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Deň: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Nemôžte čítať tento dokument! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1079,12 +1288,12 @@ msgstr "Maledivy" #. module: base #: help:ir.values,res_id:0 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources." -msgstr "Nechajte 0 ak sa má akcia vyskytovať vo všetkých zdrojoch." +msgstr "Nechajte 0 ak sa má akcia vyskytovať vo všetkých prostriedkoch." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule msgid "ir.rule" -msgstr "Copy text \t ir.rule" +msgstr "ir.rule" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -1092,59 +1301,43 @@ msgid "Days" msgstr "Dní" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Pevná šírka" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"Ak vaša platba odišla po odoslaní tejto správy, prosím považujte správu za " -"bezpredmetnú. Kontaktujte prosím naše účtovnícke oddelenie " -"(+32).81.81.37.00.." +"Podmienky, ktoré sa skontrolujú pred spustením akcie, ako napr. " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Vlastné výkazy" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopírovať)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Rok bez storočia: %(y)" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "Spoločnosť pre ktorú tento používateľ práve pracuje." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Lavý rodič" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Domáce widgety" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1152,13 +1345,23 @@ msgid "" "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" -"Špecifikujte správu. Môžete použiť pole pre objekt. napr.: `Vážený " +"Špecifikujte správu. Môžte použiť pole pre objekt. napr.: `Vážený " "[[object.partner_id.name]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Pripojený model" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Nastavenie domény" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" -msgstr "Názov spúšťača." +msgstr "Meno spúšťača." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access @@ -1167,7 +1370,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1189,35 +1391,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Vzorec" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" -msgstr "Nemožno odstrániť root používateľa!" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +msgstr "Nie je možné odstrániť root používateľa!" #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kópia)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Typ adresy" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Koniec požiadavky" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Celá cesta" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1231,73 +1430,98 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " "are considered to be in week 0." msgstr "" -"%U - týždeň v roku (Pondelok je prvý deň v týždni) ako celé číslo [00,53]. " +"%U - Týždeň v roku (Pondelok je prvý deň v týždni) ako celé číslo [00,53]. " "Všetky dni v novom roku pred prvým pondelkom sú považované za týždeň 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Upozorňujeme, že táto operácia môže trvať aj niekoľko minút." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilý" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Ak nastavené, postupnosť bude použitá iba v prípade, že bude sedieť python " -"výraz a použije sa pre ostatnými postupnosťami." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Fínsko" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" -msgstr "Stromová štruktúra" +msgstr "Strom" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Mohli by ste skontrolovať informácie na zmluve?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Nechajte prázdne, ak nechcete, aby sa používateľ pripojil do systému." #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 -msgid "View Mode" -msgstr "Režim zobrazenia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Vytvoriť / Zapísať / Kopírovať" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "View Mode" +msgstr "Mód zobrazenia" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Ak používate CSV formát, prosím skontrolujte, že prvý riadok Vášho súboru je " +"jeden z nasledovných:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "Nie je implementovaná search_memory metóda!" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Protokol" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Španielsky / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Kórejčina (KP) / 한국어 (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Tento sprievodca prehľadá všetky zdroje modulov na strane servera aby zistil " +"nové alebo zmenené moduly." + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" -msgstr "Vyhľadávanie kontakt" +msgstr "Hľadanie kontaktu" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -1316,18 +1540,12 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Obchodné prospekty" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" msgstr "" -"Nie je možné vygenerovať nasledujúce ID, lebo niektorí partneri majú " -"abecedné ID!" +"Nie je možné vygenerovať ďalšie ID, lebo niektorí partneri majú abecedné ID!" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -1340,19 +1558,55 @@ msgid "Ireland" msgstr "Írsko" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Počet aktualizovaných modulov" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Aktivita pracovného toku" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Príklad: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"Pohľady Vám umožňujú personalizovať každý pohľad nad OpenERP. Môžte pridávať " +"nové polia, presúvať polia, premenovať ich alebo vymazať tie, ktoré " +"nepotrebujete." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1360,9 +1614,20 @@ msgid "Groups" msgstr "Skupiny" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "Tento používateľ sa nemôže pripojiť pomocou tejto spoločnosti!" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Španielčina (CL) / Español (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" +"Vytvorte ďalších používateľov a priradte im skupin a tým im umožníte prístup " +"k rôznym častiam systému. Kliknite na 'Dokončiť' ak si teraz neprajete " +"pridať ďalších používateľov." #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1379,6 +1644,26 @@ msgstr "Georgia" msgid "Poland" msgstr "Poľsko" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Čiarkou oddelený zoznam povolených typov pohľadov, ako 'form', 'tree', " +"'calendar', atď. (prevolené: tree, form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Editor pracovného toku" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1386,38 +1671,44 @@ msgid "To be removed" msgstr "Na odstránenie" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta dáta" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Tento sprievodca vám objavil nové výrazy v aplikácii, môžete ich " -"aktualizovať ručne." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." -msgstr "Zadajte pole / výraz, ktorý vráti zoznam. Napr.: vyberte objednávku v objekte a môžete si vytvoriť slučku na riadky objednávky. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." +msgstr "" +"Zadajte pole / výraz, ktorý vráti zoznam. Napr.: vyberte objednávku v " +"objekte a môžte si vytvoriť slučku na riadky objednávky. Expression = " +"`object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Pole sprievodcu" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Pole" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Skupiny (žiadne skupiny = globálne)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faerské ostrovy" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Zjednodušené" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1430,9 +1721,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Faktúra" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugalčina (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1445,15 +1736,20 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" -"Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" +"Meno objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Ďalší sprievodca" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1465,24 +1761,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Aktuálny kurz" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Grécky / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Pôvodný pohľad" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Akcia na spustenie" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "v" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1493,26 +1780,15 @@ msgstr "Cieľ akcie" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrdenie" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Zadajte aspoň jedno pole!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" -msgstr "Názov skratky" +msgstr "Meno skratky" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Limit kreditu" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Predvolený limit pre zobrazenie zoznamu" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1520,7 +1796,7 @@ msgid "" "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. " "If it is empty it will refer to the active id of the object." msgstr "" -"Zadajte názov pola na ktoré bude odkazovať id záznamu pri zápise. Ak je " +"Zadajte meno pola na ktoré bude odkazovať id záznamu pri zápise. Ak je " "prázdne, bude odkazovať na aktívne id objektu." #. module: base @@ -1529,37 +1805,30 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "Prosím budte trpezlivý, táto oprerácia môže trvať niekoľko sekúnd..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Konfigurácia používateľa" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "Toto pole sa nepoužíva, iba vám pomôže vybrať správne kroky." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 msgid "Email Address" -msgstr "E-mailová adresa" +msgstr "Emailová adresa" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Francúzky (BE) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Nemožte zapisovať do tohto dokumentu! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 msgid "Server Action" -msgstr "Akcia serveru" +msgstr "Serverová akcia" #. module: base #: model:res.country,name:base.tt @@ -1582,26 +1851,20 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Mapovania pola" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Moje uzatvorené požiadavky" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Exportovať preklady" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Customization" -msgstr "Kustomizácia" +msgstr "Prispôsobenie" #. module: base #: model:res.country,name:base.py msgid "Paraguay" msgstr "Paraguaj" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "vľavo" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1618,9 +1881,31 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Lotyško" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Vyčistiť ID" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Meno objektu, ktorého funkcie budu volané, keď sa spustí tento kalendár, " +"napr.: \"res.partner\"" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - Rok bez storočia [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1628,15 +1913,37 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanál" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Správy" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Chyba!" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." -msgstr "%p - ekvivalent AM alebo PM." +msgstr "%p - Ekvivalent AM alebo PM." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1644,7 +1951,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Akcie opakovania" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Spoločnosť ku ktorej je používateľ priradený" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Dátum ukončenia" @@ -1653,6 +1965,25 @@ msgstr "Dátum ukončenia" msgid "New Zealand" msgstr "Nový Zéland" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Zobrazí a spravuje zoznam všetkých krajín, ktoré môžu byť priradené k " +"partnerom. Môžte vytvoriť alebo vymazať krajiny aby bol zoznam, s ktorým " +"pracujete, aktuálny." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1664,24 +1995,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkské ostrovy" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Kórejčina (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operátor" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Inštalácia dokončená" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1689,11 +2010,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Akcie klienta" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "vpravo" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1702,26 +2018,20 @@ msgstr "Bangladéž" #. module: base #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Chyba! Nemôžete vytvárať rekurzívne spoločnosti." +msgstr "Chyba! Nemôžte vytvárať rekurzívne spoločnosti." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Platný" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Nedá sa odstrániť tento dokument! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Nie je možné aktualizovať modul '%s'. Nie je nainštalovaný." @@ -1732,9 +2042,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - sekundy ako desatinné číslo [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1742,14 +2057,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Arménsko" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Rok so storočím: %(year)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Parametre nastavenia" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Denne" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Zlé argumenty" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1775,51 +2091,102 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Typ bankového účtu" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Obrázok" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Nastavenie akcie opakovania" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Zrušený" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Rakúsko" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "dokončený" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Meno partnera" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Signál (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Sektor HR" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Závislosť modulu" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Návrh" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Rozšírené" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Vyberte váš mód" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" +"Spravujte tituly kontaktov, ktoré chcete mať dostupné vo Vašom systéme a ako " +"budú vytlačené v listoch alebo dokumentoch. Ako napríklad: pán, pani " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1833,7 +2200,6 @@ msgstr "Pätička výkazu 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1846,17 +2212,21 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Farba pozadia" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Hlavná spoločnosť" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "" "If you use a formula type, use a python expression using the variable " "'object'." -msgstr "" -"Ak používate typ vzorec, použite python výraz použitím premennej 'object'." +msgstr "Ak použijete typ vzorec, použite výraz Python a premennú 'object'." #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 @@ -1870,19 +2240,35 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Oslovenia kontaktu" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" +"Prosím dvakrát skontrolujte, že kódovanie súboru je UTF-8 (niekedy nazývane " +"Unicode) keď ho prekladateľ" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Španielčina (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" -msgstr "Vyhľadávateľný" +msgstr "Hľadateľný" #. module: base #: model:res.country,name:base.uy @@ -1890,14 +2276,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguaj" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Odkaz na dokument" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Fínčina / Suomi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "Žiadať o zápis" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1905,34 +2291,35 @@ msgid "Prefix" msgstr "Predpona" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Akcia slučky" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Nemecky / Deutsch" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger." -msgstr "" +msgstr "Vyberte meno signálu, ktorý bude použitý ako spúštač." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapovanie polí" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Portugalčina / Português" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Pán" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Začať aktualizáciu" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1940,9 +2327,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "ID odkazu" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Francúzky / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Spustiť nastavenie" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1956,23 +2344,19 @@ msgstr "Mapovania pola." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Modul" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Zoznam bánk" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1987,27 +2371,32 @@ msgid "Instances" msgstr "Inštancie" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktída" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Úvodná akcia" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "Vlastný Python parser" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Import" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 msgid "Separator Format" -msgstr "Formát oddelovača" +msgstr "Formát oddelovania" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Export jazyka" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Neschválený" @@ -2017,8 +2406,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Štruktúra databázy" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Hromadný mail" @@ -2028,57 +2418,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Môžete improtovať aj .po súbory" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Nie je možné nájsť platnú zmluvu" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Prosím vyberte akciu na spustenie!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Funkcie kontaktu" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Moduly na ištaláciu, aktualizáciu alebo odstránenie" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Termín splátky" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Pätička výkazu" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Zprava do ľava" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Import jazyka" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2088,28 +2456,40 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Naplánované akcie" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" -msgstr "Názov" +msgstr "Titul" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" +"Ak nie je nastavený, funguje ako predvolená hodnota pre nové prostriedky" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-účet" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Chyba rekurzie v závislostiach modulov!" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Tento sprievodca Vám pomôže pridať nový jazyk do Vášho OpenERP systému. Po " +"pridaní nového jazyka, sa tento stane dostupným pre používateľov a partnerov." + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2121,22 +2501,12 @@ msgid "" "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " "VAT. Used by the VAT legal statement." msgstr "" +"Zašktnite pole ak je partner platcom DPH. Používa sa v právnych vyhláseniach." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Kategórie modulov" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ukrajinčina / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Nezačaté" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru @@ -2144,18 +2514,14 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "Ruská federácia" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" -msgstr "Názov spoločnosti" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "Urdština / اردو" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Role" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" +msgstr "Meno spoločnosti" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country @@ -2163,6 +2529,32 @@ msgstr "Role" msgid "Countries" msgstr "Krajiny" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (zastaralé - použite Report)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Pravidlá záznamu" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Informácie pola" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Hľadanie akcií" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Ean kontrola" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2183,52 +2575,55 @@ msgstr "Chyba! Nemožte vytvoriť rekurzívne kategórie." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Vhodná reprezentácia dátumu." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minúta ako celé číslo [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - Deň v mesiaci [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" -msgstr "GPLv2 alebo neskoršia verzia" +msgstr "GPL-2 alebo novšia verzia" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "pán" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" msgstr "" +"Nevytvárať súbor modulu:\n" +" %s" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "ID certifikátu modulu musí byť jedinečné!" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2237,6 +2632,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2247,15 +2643,10 @@ msgstr "Formulár" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" -msgstr "Technické dáta" +msgstr "Technické údaje" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -2264,12 +2655,17 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategórie" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Poslať SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" +"Ak potrebujete iný jazyk ako sú oficálne dostupné, môžte importovať jazykový " +"balík. Iné OpenERP jazyky ako oficiálne sa dajú nájsť na launchpad.net." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2280,16 +2676,6 @@ msgstr "Na aktualizáciu" msgid "Libya" msgstr "Líbia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-nákup" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Repozitáre" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2301,24 +2687,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenštajnsko" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Odoslať SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "Nemôžte maž viac záznamov s rovnakým id pre jeden modul!" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2330,6 +2724,17 @@ msgstr "Certifikát kvality" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Posledné pripojenie" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Popis akcie" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2344,9 +2749,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Jazyky" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2354,16 +2760,21 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ekvádor" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the " "latest column before reimporting it." msgstr "" +"Uložiť tento dokument do .CSV súboru a otvorte ho pomocou obľúbeného " +"tabuľkového procesora. Kódovanie súboru je UTF-8. Mali by ste preložiť " +"posledný stĺpec pred importom." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Zákazníci" @@ -2379,23 +2790,28 @@ msgid "" "If the selected language is loaded in the system, all documents related to " "this partner will be printed in this language. If not, it will be english." msgstr "" -"Ak je vybratý jazyk nahratý v systéme, všetky dokumenty týkajúce sa tohto " -"partnera budu vytlačené v tomto jazyku. Ak nie, tak budú v angličtine." +"Ak je jazyk v systéme, všetky dokumenty týkajúce sa tohto partnera budu " +"vytlačené v tomto jazyku. Ak nie, tak budú v angličtine." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Menu:" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Base Field" -msgstr "Zákaldné pole" +msgstr "Základné pole" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Nové moduly" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Overiť platnosť" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Reštartovať" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2403,16 +2819,26 @@ msgstr "Nové moduly" msgid "SXW content" msgstr "SXW obsah" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Sprievodca" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Akcia pre spúštač" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" +"\"email_from\" by mal byť nastavený na poslanie uvítacieho emailu " +"používateľom" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Obmedzenie" @@ -2421,25 +2847,29 @@ msgstr "Obmedzenie" #: selection:ir.values,key:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Default" -msgstr "Predvolené" +msgstr "Predvolený" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" -msgstr "Vyžadované" +msgstr "Povinný" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Doména" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Predvolené filtre" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" -msgstr "Sumár" +msgstr "Zhrnutie" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Výraz" #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 @@ -2447,6 +2877,8 @@ msgid "" "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Zadajte predmet. Môžte použiť polia objektu, ako napr. `Ahoj [[ " +"object.partner_id.name ]]`" #. module: base #: view:res.company:0 @@ -2454,14 +2886,13 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Hlavička/Pätička" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Názov jazyka" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" +"Nepovinný pomocný text pre používateľov s popisom cieľového pohľadu, ako " +"jeho použitie a účel." #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2469,39 +2900,32 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Svetá stolica (mestský štát Vatikán)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr ".ZIP súbor modulu" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Potomok" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML ID" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Telekom sektor" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 msgid "Trigger Object" -msgstr "Objekt spúštača" +msgstr "Spúštací objekt" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Prihlásené" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Aktualizácia systému" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Aktuálna aktivita" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Prichádzajúce prechody" @@ -2512,11 +2936,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Typ udalosti" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Reklama" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2524,39 +2946,35 @@ msgstr "Typ udalosti" msgid "Bank account" msgstr "Bankový účet" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Španielčina (HN) / Español (HN)" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Typ postupnosti" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Adresa partnera" - #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 msgid "License" msgstr "Licencia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Neplatná operácia" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Vždy" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2565,16 +2983,23 @@ msgstr "SQL obmedzenie" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Pohľad" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" +"Vybraný jazyk bol úspešne nainštalovaný. Musíte zmeniť predvoľby používateľa " +"a otvoriť nové menu aby ste videli zmeny." + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "Kľúč musí byť jedinečný." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2587,16 +3012,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Rovníková Guinea" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Import modulu" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Nemôžte odstrániť pole '%s'!" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2605,6 +3025,7 @@ msgid "Zip" msgstr "PSČ" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2614,20 +3035,27 @@ msgstr "Autor" msgid "FYROM" msgstr "Macedónsko" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." -msgstr "" +msgstr "%c - Vhodná reprezentácia dátumu a času." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Fínština / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" +"Vaša databáza bola nastavená.\n" +"\n" +"Kliknite na 'Pokračovať' a vychutnajte si Váš OpenERP..." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "Hebrejčina / עִבְרִי" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2644,11 +3072,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Smer" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2657,35 +3080,31 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Pohľady" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Pravidlá" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "Pokúšate sa odstrániť modul, ktorý je nainštalvaný alebo bude nainštalovaný" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Vybrané moduly boli aktulizované / nainštalované!" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Španielčina (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2694,20 +3113,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Pracovné toky" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Sprievodca nastavením" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Vytvoriť používateľov" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Maloobchodníci" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2719,34 +3154,58 @@ msgstr "" "10=Nie je súrne" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Prijaté odkazy v požiadavky" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Nemôžete odstrániť model '%s'!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Keňa" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Udalosť" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Vlastné výkazy" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "Abcházština / аҧсуа" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Systémove nastavenie dokončené" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Všeobecný" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sm msgid "San Marino" @@ -2767,68 +3226,74 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "Nastaviť NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Stav mysle" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "Táto zmluva je už registrovaná v systéme." #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Prípona hodnoty záznamu pre postupnosť" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Španielčina (PY) / Español (PY)" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Kľúč" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Dátum ďalšieho volania" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML hlavička" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Maurícius" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Zistiť nové moduly" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Plný prístup" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "OpenERP obľubené" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2836,15 +3301,22 @@ msgid "South Africa" msgstr "Južná afrika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" -msgstr "Nainštalované" +msgstr "Nainštalovaný" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Ukraičina / українська" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Preložiteľné výrazy" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn @@ -2866,22 +3338,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brazília" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - Minúta [00,59]." + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Nasledujúce číslo" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "Podmienk, ktorá ma byť splnená ak sa má prechod vykonať." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Španielčina (PA) / Español (PA)" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Kurzy" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albánčina / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2893,29 +3380,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Pole potomok2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Poskytuje polia, ktoré sú použité na získanie mobilného číslo. Keď napr. " +"vyberiete faktúru, potom je pole `object.invoice_address_id.mobile`, ktoré " +"vráti správne mobilné čislo" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Pole potomok3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Pole potomok0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Pole potomok1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Výber pola" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Aktualizácia systému je hotová" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2923,6 +3401,7 @@ msgid "draft" msgstr "návrh" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2938,35 +3417,26 @@ msgstr "SXW cesta" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" -msgstr "Dáta" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" +msgstr "Údaje" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 msgid "Parent Menu" -msgstr "Nadradené menu" +msgstr "Rodičovské menu" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Žiadať o vymazanie" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Multi spoločnosť" - #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attached To" @@ -2975,7 +3445,23 @@ msgstr "Pripojené k" #. module: base #: field:res.lang,decimal_point:0 msgid "Decimal Separator" +msgstr "Desatinný oddelovač" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." msgstr "" +"Skupina je sada funkčných oblastí, ktoré budú priradené používateľovi aby " +"získal prístup a práva k špecifikckým aplikáciám a úlohám v systéme. Môžte " +"vytvoriť vlastné skupiny alebo upraviť už existujúce aby sa upravila " +"viditeľnosti menu pre používateľov. Je možné nastaviť aké budú mať práva na " +"čítanie, zápis, vytvorenie alebo vymazanie." #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -2989,15 +3475,26 @@ msgstr "História" msgid "Creator" msgstr "Vytvoril" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Švédčtina / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Doplnky" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3014,27 +3511,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Všeobecný popis" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Nastavte Vaše rozhranie" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Zmluva o podpore pridaná!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta dáta" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Pole" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Skratka pre toto menu už existuje!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3051,37 +3553,49 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Výkaz XML" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" "The internal user that is in charge of communicating with this partner if " "any." msgstr "" +"Interný používateľ, ktorý je zodpovedný za komunikáciu s týmto partnerom." #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 msgid "Parent Partner" -msgstr "" +msgstr "Rodičovský partner" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť aktualizáciu" #. module: base #: model:res.country,name:base.ci msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Pobrežie Slonoviny" #. module: base #: model:res.country,name:base.kz msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstan" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - Čislo dňa v týždni [0(Nedela),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." msgstr "" #. module: base @@ -3093,390 +3607,460 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" msgstr "" +"Ak je povolené, akcia nebude viditeľná v pravom paneli nástrojov pohľadu." #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" -msgstr "" +msgstr "Výrazy aplikácie" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" +"Používateľova časová zóna, použitá pri konverzii medzi klientom a serverov." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 msgid "Demo data" -msgstr "" +msgstr "Ukážkové údaje" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" -msgstr "" +msgstr "Angličtina (UK)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Japončina / 日本語" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" +"Zdrojová aktivita. Po skončení tejto aktivity sa skontrolujú podmienky aby " +"sa určilo či sa môže spoustiť ACT_TO aktivita." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" +msgstr "Začínajúci partner" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" -msgstr "" +msgstr "Angličtina (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Etiópia" #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" -msgstr "" +msgstr "Kód štátu na 3 znaky.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Svalbard a Jan Mayen" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Zoskupiť podľa" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "titul" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Nainštalovať jazyk" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Preklad" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "zatvorený" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" -msgstr "" +msgstr "získať" #. module: base #: help:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete property for many2one fields" -msgstr "" +msgstr "Pri vymazaní vlastnosti pre polia typu many2one" #. module: base #: field:ir.actions.server,write_id:0 msgid "Write Id" -msgstr "" +msgstr "Id zápisu" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Produkty" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 msgid "Domain Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" +msgstr "Hodnota domény" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavenie SMS" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "Španielčina (BO) / Español (BO)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act msgid "Access Controls List" -msgstr "" +msgstr "Zoznam prístupov" #. module: base #: model:res.country,name:base.um msgid "USA Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Menšie odľahlé ostrovy USA" #. module: base #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Typ banky" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" +msgstr "Meno skupiny sa nemôže začínať s \"-\"" #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Skratka" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 msgid "Init Date" -msgstr "" +msgstr "Dátum inicializácie" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "Gudžarátština / ગુજરાતી" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Nie je možné spracovať modul \"%s\", lebo nie je splnená vonkajšia " +"závislosť: %s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "Prosím zadajte sériové číslo z Vašej zmluvy:" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" -msgstr "" +msgstr "Začiatie toku" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "Základný modul sa nedá nahrať! (skontrolujte addons-path)" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Vlastník bankového účtu" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" -msgstr "" +msgstr "Spojenia klientských akcií" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "Meno prostriedku" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Hodiny" #. module: base #: model:res.country,name:base.gp msgid "Guadeloupe (French)" -msgstr "" +msgstr "Guadeloupe (Francúzcko)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "" +msgid "User Error" +msgstr "Používateľská chyba" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "Directory" +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." msgstr "" +"Keď sa prechod aktivuje stlačením tlačidla, overí sa meno stlačeného " +"tlačidla. Ak je signál nastavený na NULL, potom tlačidlo nie je nutné na " +"schválenie tohto prechodu." + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Objekty ovplyvnený týmto pravidlom" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Directory" +msgstr "Slovník" #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 msgid "Menu Name" -msgstr "" +msgstr "Meno menu" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Webstránka autora" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Mesiac" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malajzia" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Nahrať oficiálny preklad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" -msgstr "" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Client Action Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavenie klientskej akcie" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" +msgstr "Partnerove adresy" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - Skundy [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Kapverdy" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Vyberte balík modulu na import (.zip súbor):" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" +msgstr "Udalosti" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.url" +msgstr "ir.actions.url" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakty partnera" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" -msgstr "" +msgstr "Počet pridaných modulov" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Presnosť ceny" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "Lotyština / latviešu valoda" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "vsep" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Francúzky / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" -msgstr "" +msgstr "Pracovný objekt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Označiť ako zostávajúce" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3485,257 +4069,254 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Akcia" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavenia Email-u" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron msgid "ir.cron" -msgstr "" +msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Kombinácia pravidiel" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Aktuálny rok bez storočia: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" -msgstr "" +msgstr "Spustiť na" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "Pravidlo musí mať vybraté aspoň jedno prístupové právo!" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fidži" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd msgid "Sudan" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "Sudán" #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Mikronézia" #. module: base #: view:res.request.history:0 msgid "Request History" -msgstr "" +msgstr "História žiadosti" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,menus:0 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menu" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "Srbčtina (Latin) / srpski" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Izrael" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť akciu" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objekty" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" +msgstr "Formát času" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" +msgstr "Definované výkazy" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" -msgstr "" +msgstr "Xml výkaz" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Moduly" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "" +msgstr "Vnorený tok" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 msgid "Signal (button Name)" -msgstr "" +msgstr "Signál (meno tlačidla)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Banky" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Neprečítaný" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" -msgstr "" +msgstr "Opakovať zmeškané" #. module: base #: help:ir.actions.server,state:0 msgid "Type of the Action that is to be executed" -msgstr "" +msgstr "Typ aktivity ktorá sa má spustit" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 msgid "Object Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapovanie objektu" #. module: base #: help:res.currency,rate:0 #: help:res.currency.rate,rate:0 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" -msgstr "" +msgstr "Kurz meny ku kurzu meny 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.uk msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Spojené kráľovstvo" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." -msgstr "" +msgstr "Aktívne pole Vám umožní schovať kategóriu bez jej odstránenia." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Objekt:" #. module: base #: model:res.country,name:base.bw msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner #: view:res.partner.title:0 msgid "Partner Titles" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Tituly partnera" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" -msgstr "" +msgstr "Pridať automatickú obnovu pre pohľad" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Označte toto pole, ak je partner Vašim zamestnancom." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML obsah" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem msgid "Workitems" -msgstr "" +msgstr "Pracovné objekty" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" +msgstr "Rada" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" -msgstr "" +msgstr "Litovčina / Lietuvių kalba" #. module: base #: help:ir.actions.server,record_id:0 @@ -3743,310 +4324,473 @@ msgid "" "Provide the field name where the record id is stored after the create " "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +"Zadajte meno poľa, kde bude uložené id záznamu poo jeho vytvorení. Ak je " +"prázdne, nebudete môcť sledovať nový záznam." + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonézština / Bahasa Indonesia" #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" +msgstr "Zdedený pohľad" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Výraz" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "Súbor modulu bol úspešne importovaný!" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušený" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Vytvoriť používateľa" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "Chcete vyčistiť Id? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "Sériové číslo" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Nízka" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Audit" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Svätá Lucia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Zmlduva o údržbe" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." -msgstr "" +msgstr "Vyberte objekt z modelu, nad ktorým má byť spustený pracovný tok." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Zamestnanec" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" -msgstr "" +msgstr "Právo vytvárať" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "" +msgstr "Federálny štát" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Kópia" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "Model iba v pamäti" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "Vyčistiť Id" #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "Britské indickooceánske územie" + +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Rozhranie" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapovanie pola" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "Obnoviť dátumy platnosti" #. module: base #: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,ttype:0 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Typ pola" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 msgid "State Code" -msgstr "" +msgstr "Kód štátu" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete" -msgstr "" +msgstr "Pri vymazaní" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Zľava doprava" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "Preložitelný" #. module: base #: model:res.country,name:base.vn msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,signature:0 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,signature:0 -msgid "Signature" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Celé meno" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "res_config_contents" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "Zápor znamená pre každého používateľa" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "Meno modulu musí byť jedinečné!" #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mozambik" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Dlhodobé plánovanie" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Správa" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 msgid "On Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "Na viacerých dokumentoch" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Obchodník" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" +msgstr "Vykonať naplánované aktualizácie" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Widgety" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Česká republika" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Sprievodca widgetom" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" msgstr "" +"Cesta k hlavnému súboru výkazu (v závislosti od typu výkazu) alebo NULL ak " +"sa obsah nachádza v inom poli" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "" +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Spoločnosť pre, ktorú práve pracuje používateľ." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create msgid "wizard.ir.model.menu.create" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create" #. module: base #: view:workflow.transition:0 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Prechod" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Menu prístupov" #. module: base #: model:res.country,name:base.na msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namíbia" #. module: base #: model:res.country,name:base.mn msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolsko" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Vytvorené menu" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "mdx" -msgstr "" +msgstr "mdx" #. module: base #: model:res.country,name:base.bi msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvoriť" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Španielčina (MX) / Español (MX)" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Môj protokol" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhután" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Nasledujúce číslo tejto postupnosti" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Dodávatelia textilu" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "This Window" -msgstr "" +msgstr "Toto okno" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "Zmluvy záruk vydavateľov" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "Správa protokolu." + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" -msgstr "" +msgstr "Formát súboru" #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 msgid "ISO code" -msgstr "" +msgstr "Kód ISO" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" -msgstr "" +msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Prečítaný" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "Meno krajiny musí byť jedinečné!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" +"Ak pracujete na Americkom trhu, môžte tu spravovať rôzne federálne štáty s " +"ktorými pracujete. Každý štát je súčasťou jednej krajiny." #. module: base #: view:workflow.workitem:0 msgid "Workflow Workitems" -msgstr "" +msgstr "Pracovné objekty pracovného toku" #. module: base #: model:res.country,name:base.vc msgid "Saint Vincent & Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields @@ -4054,314 +4798,340 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Polia" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Zamestnanci" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "Ak bol tento zápis prečítaný, get() ho nepošle klientovi" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" +msgstr "RML interná hlavička" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." +msgstr "Hľadať odkaz na pohľad" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Posledná verzia" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." msgstr "" +"Sledovať odkial pochádzajú príležitosti vytvorením špecifických kanálov, " +"ktoré budú udržiavané pri vytvorení dokumentu v systéme. Zopár príkladov " +"kanálov: Webstránka, Telefonát, Predajca, atď." #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "acc_number" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Adresy" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Mjanmarsko" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" +msgstr "Čínština (CN) / 简体中文" #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 #: field:res.partner.bank,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Ulica" #. module: base #: model:res.country,name:base.yu msgid "Yugoslavia" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Juhoslávia" #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" -msgstr "" +msgstr "XML identifikátor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ca msgid "Canada" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" +msgstr "Kanada" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznámy" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my msgid "Change My Preferences" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť moje predvoľby" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nesprávne meno modulu v definícii aktivity." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" +msgstr "SMS správa" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Kamerun" #. module: base #: model:res.country,name:base.bf msgid "Burkina Faso" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Preskočený" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Vlastné pole" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Má web komponent" #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Kokosové ostrovy" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "začiatok" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" -msgstr "" +msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49. ťýždeň)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field msgid "Bank type fields" -msgstr "" +msgstr "Polia typu banky" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" +msgstr "Holandčina / Nederlands" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Opakovať každých x." + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Vyberte výkaz" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" -msgstr "" +msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Prípona" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Macao" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Popisky" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "Email odosielateľa" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 msgid "Object Field" -msgstr "" +msgstr "Pole objektu" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "Španielčina (PE) / Español (PE)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "Francúzčina (CH) / Français (CH)" + +#. module: base +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" +"Ak je zadané, táto akcia bude otvorená pri nasledujúcom prihlásení " +"použivateľa, okrem štandardného menu." + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Aktivity klienta" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" +"Snažíte sa aktualizovať modul, ktorý závisí na module: %s.\n" +"Ale tento modul nie je dostupný vo Vašom systéme." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" -msgstr "" +msgstr "Cieľová aktivta" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" -msgstr "" +msgstr "Pripojiť udalosti k akcii" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Rodičovská kategória" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Integer Big" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.menu" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Spojené štáty" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť odinčtalovanie" #. module: base #: view:res.bank:0 #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Komunikácia" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "RML výkaz" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" -msgstr "" +msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Modul %s: Nesprávny certifikát kvality" #. module: base #: model:res.country,name:base.kw msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuvajt" #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Inštancia" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 @@ -4370,512 +5140,661 @@ msgid "" "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression " "with the object and time variables." msgstr "" +"Toto meno súboru prílohy je použité pri ukladaní vytlačených výsledkov. " +"Nechajte prázdne ak nechcete ukladať vytlačené výkazy. Môže použiť Python " +"výraz nad objektom a časom." + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "Many2One" #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" +msgstr "Nigéria" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Odoslať SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 msgid "Accepted Users" -msgstr "" +msgstr "Povolený používatelia" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" -msgstr "" +msgstr "Hodnoty pre typy udalosti" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" +msgstr "Vždy hladateľný" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" #. module: base #: help:ir.actions.server,name:0 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" -msgstr "" +msgstr "Ľahko rozoznateľné meno akcie napr. Jedna objednávka -> Viac faktúr" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" +"Zákazníci (tiež nazývaní v iných častiach systému) vám umožnia spravovať " +"adresár spoločností, či už sú to dodávatelia alebo zákazníci. Formulár " +"partnera Vám umožní sledovať a uchovávať všetky potrebné informácie potrebné " +"na komunikáciu s partnermi, počínajúc adresou spoločnosti, cez kontakty, až " +"po cenníky a mnoho iných. Ak máte nainštalovaný modul CRM, v záložke " +"história, môžte sledovať všetky interakcie s partnerom ako príležitosti, " +"emaily alebo vystavené objednávky." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filipíny" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" +msgstr "Maroko" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" -msgstr "" +msgstr "2. %a ,%A ==> Pia, Piatok" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." -msgstr "" +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Obsah" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "Ak nie je zadaná skupina, pravidlo je všeobecné a platí pre všetkých" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Čad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition msgid "workflow.transition" -msgstr "" +msgstr "workflow.transition" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%a - Abbreviated weekday name." -msgstr "" +msgstr "%a - Skrátené meno dňa v týždni." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" -msgstr "" +msgstr "Vnútorný výkaz nad objektmi" #. module: base #: model:res.country,name:base.pf msgid "Polynesia (French)" -msgstr "" +msgstr "Francúzska Polynézia" #. module: base #: model:res.country,name:base.dm msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "Vaša záručná zmluva vydavateľa už je zapísaná v systéme!" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Najbližší naplánovaný dátum spustenia plánovača" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Vyberte si medzi zjednodušeným alebo rozšíreným rozhraním" #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "Argumenty, ktoré sa predajú metóde. Napr. (uid,)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" +"Ak sú zadané skupiny, viditeľnosť tohto menu bude na nich závislá. Ak bude " +"toto pole prázdne, OpenERP zistí viditeľnosť v závislosti na priradenom " +"objekte (právo na čítanie)." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Hromadné poslanie SMS" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" -msgstr "" +msgstr "Sekunda: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "Aktualizovať zoznam modulov" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Nie je možné aktualizovať modul \"%s\", lebo nie sú splnené vonkajšie " +"závislosti: %s" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" +"Prosím majte na pamäti, že práve zobrazené dokumenty nemusia byť relevantné " +"po prepnutí na inú spoločnosť. Ak máte neuložené zmeny, prosím uložte a " +"zavrite všetky formuláre pred prepnutím na inú spoločnosť. (Teraz može " +"kliknúť na Zrušiť v predvoľbách používateľa)" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Pokračovať" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" +msgstr "Thajčina / ภาษาไทย" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" -msgstr "" +msgstr "Slovinčina / slovenščina" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "Reload from Attachment" -msgstr "" +msgstr "Znovu načítať z prílohy" #. module: base #: model:res.country,name:base.bv msgid "Bouvet Island" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" +msgstr "Bouvetov ostrov" #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "Meno prílohy" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Súbor" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" -msgstr "" +msgstr "Pridať používateľa" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "Inštalácia / aktualizácia modulu" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.configuration.wizard" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%b - Abbreviated month name." -msgstr "" +msgstr "%b - Skrátené meno mesiaca." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Dodávateľ" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Multi Actions" -msgstr "" +msgstr "Viac akcií" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Zatvoriť" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Predvolená spoločnosť" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "Španielčina(EC) / Español (EC)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "ID pohľadu definovaného v XML súbore" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Importovať modul" #. module: base #: model:res.country,name:base.as msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Americká Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "Meno modelu objektu, ktorý sa zobrazí v okne" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Sekundárny protokol" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Vybrateľný" #. module: base #: view:res.request.link:0 msgid "Request Link" -msgstr "" +msgstr "Linka požiadavky" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "Celé meno krajiny." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iterácia" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Spojené Arabské Emiráty" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Nábor" #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" +msgstr "Réunion (Francúzsko)" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Globálny" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Severné Mariány" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Šalamúnove ostrovy" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" -msgstr "" +msgstr "Chyba prístupu" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Čaká" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Nie je možné nahrať základný modul" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Dátum vytvorenia" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Preklady" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "" +msgstr "Zarovanie čísla" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Výkaz" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ukrajina" #. module: base #: model:res.country,name:base.to msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category #: view:ir.module.category:0 msgid "Module Category" -msgstr "" +msgstr "Kategória modulu" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" -msgstr "" +msgstr "Referenčná príručka" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Architektúra" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." msgstr "" +"Ak je zadaný email, používateľovi sa odošle privítacia správa.\n" +"\n" +"Pozor: Ak \"email_from\" aa \"smtp_server\" nie sú nastavené, nebude možné " +"posielať emaily." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "Holandčina / Vlaams (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Dĺžka intervalu" #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL path" -msgstr "" +msgstr "XSL cesta" #. module: base #: model:res.country,name:base.bn msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunej" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "View Type" -msgstr "" +msgstr "Typ pohľadu" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "User Interface" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +msgstr "Používateľské rozhranie" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Dátum vytvorenia" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "Nie je možné nájsť predošlé ir.actions.todo" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Všeobecné nastavenia" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Vlastné skratky" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "Vietnamčina / Tiếng Việt" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Alžírsko" #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgicko" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jazyk" #. module: base #: model:res.country,name:base.gm msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" +msgstr "Spoločnosti" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - Hodina (24-hodinový formát) [00,23]." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Model %s neexistuje!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "Nemôžte vymazať jazyk ktorý je predvoleným jazykom používateľov!" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" msgstr "" #. module: base @@ -4883,217 +5802,256 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,code:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Kód Pyton" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "" +msgstr "Nedá sa vytvoriť súbor modulu: %s!" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." -msgstr "" +msgstr "Jadro OpenERP, potrebné pre všetky inštalácie." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" -msgstr "" +msgstr "PO súbor" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Neutrálna zóna" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Partneri podľa kategórií" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "Hindčina / हिंदी" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastný" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Bežiace" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 msgid "Components Supplier" -msgstr "" +msgstr "Dodávateľ komponentov" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Používatelia" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 msgid "Published Version" -msgstr "" +msgstr "Publikovaná verzia" #. module: base #: model:res.country,name:base.is msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Island" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Akcie okna" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - Hodina (12-hodinový formát) [01,12]." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Dokončený" #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Nemecko" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Týždeň v roku: %(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Bad customers" -msgstr "" +msgstr "Zlí zákazníci" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" +msgstr "Výkazy:" #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guyana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" +"Typ pohľadu: nastavte na 'tree' pre hierarchickú stromovú štruktúru, alebo " +"na 'form' pre iné pohľady" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "Kliknite na 'Pokračovať' pre nastavenie ďalšieho doplnku..." #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 msgid "Create Id" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť Id" #. module: base #: model:res.country,name:base.hn msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduras" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "Zaškrtnite toto pole ak chce zobrazovať tipy pre každú akciu." #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egypt" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "Žiadať o čítanie" #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +"Vyberte objen nad ktorým bude akcia pracovať (čítať, zapisovať, vytvoriť)." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "Prosím uveďte prepínač servera --email-from!" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Meno jazyka" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" -msgstr "" +msgstr "Popis polí" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Zoskupiť podľa..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Iba na čítanie" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Pohľad" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be installed" -msgstr "" +msgstr "Na inštaláciu" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" +"Vráti stav ak sa má tip zobraziť alebo nie keď používateľ spustí akciu." + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Základ" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "Telugčina / తెలుగు" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Libéria" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -5101,133 +6059,182 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Poznámky" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Hodnota" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Kód" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monako" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Minutes" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" +msgstr "Minúty" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "Ak je zadaná, akcia nahradí štandardné menu pre tohto používateľa." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Zapísať objekt" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Navýšenie fondu" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Kódy postupnosti" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "Španielčina (CO) / Español (CO)" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" +"Všetci sprievodcovia nastavenia boli spustení. Môžte reštartovať " +"jednotlivých sprievodcov cez zoznam sprievodcov nastavenia." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Aktuálny rok so storočím: %(year)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" -msgstr "" +msgstr "ID exportu" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr msgid "France" +msgstr "Francúzsko" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" -msgstr "" +msgstr "Ukončenie toku" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Týždne" #. module: base #: model:res.country,name:base.af msgid "Afghanistan, Islamic State of" -msgstr "" +msgstr "Afganista, Islamská republika" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Chyba!" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry msgid "country_id" -msgstr "" +msgstr "country_id" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" -msgstr "" +msgstr "Jednotka intervalu" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" -msgstr "" +msgstr "Druh" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Oddelovač tisícov" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" +msgstr "Dátum vytvorenia" #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -5235,174 +6242,175 @@ msgid "" "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " "inside loop." msgstr "" +"Vyberte akciu, ktorá sa má spustiť. Akcia slučky nebude dostupná v inej " +"slučke." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" +msgstr "Čínština (TW) / 正體字" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" -msgstr "" +msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "V pamäti" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Zostáva" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Obsah súboru" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "Aby bol prechod platný používateľ musí byť v tejto skupine." #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"Vybraná spoločnosť nie je medzi schválenými spoločnosťami tohto používateľa" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltár" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Meno služby" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn msgid "Pitcairn Island" -msgstr "" +msgstr "Pitcairnove ostrovy" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" +"Odporúčame znovu načítať záložku menu pre zobrazenie zmien (najprv Ctrl+T " +"potom Ctrl+R)." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Pravidlá záznamu" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Meno používateľa" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "" +msgstr "Deň v roku: %(doy)s" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" +"OpenERP sám prídaná '0' naľavo od 'Nasledujúce čísla' aby sa dosiahlo " +"požadovaného zarovnania." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." -msgstr "" +msgstr "%A - Celé meno dňa v týždni." #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Months" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Mesiace" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" -msgstr "" +msgstr "Hľadať pohľad" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "Kód jazyka musí byť jedinečný!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Prílohy" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Obchod" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Iné akcie" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Dokončiť" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Slečna" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" -msgstr "" +msgstr "Právo zapisovať" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "%m - Čislo mesiaca [01,12]." #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -5410,160 +6418,193 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Mesto" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Katar" #. module: base #: model:res.country,name:base.it msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Taliansko" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Zostáva" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" -msgstr "" +msgstr "Estónčina / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "Email" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" +msgstr "GPL-3 alebo novšia" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" -msgstr "" +msgstr "Python akcia" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "Angličtina (US)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "Indentifikátory objektov" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" +"Spravovať tituly partnera, ktoré chcete mať dostupné vo Vašom systéme. " +"Tituly partnera sú právne formy spoločnosti: spoločnost s ručením " +"obmedzením, akciová spoločnosť, atď." + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" +"Ak chcete prezerať oficiálne preklady, možte začať nasledovnými odkazmi:" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed version" -msgstr "" +msgstr "Nainštalovaná verzia" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "Mongolčina / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritánia" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "Výsledok aktualizácie modulu" #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivity" #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "" +msgstr "Poštová adresa" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" -msgstr "" +msgstr "Rodičovská spoločnosť" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "Španielčina (CR) / Español (CR)" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Kurz" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Predvolená hodnota" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Svätý Krištof a Nevis" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" +"Nenašiel sa žiaden kurz \n" +"pre menu: %s \n" +"v deň: %s" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Meno objektu" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -5571,217 +6612,330 @@ msgid "" "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " "refer to the Object field." msgstr "" +"Objekt, v ktorom chcete vytvoriť / zapísať objekt. Ak je prázdne tak " +"skontrolujte pole Objekt." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Nenainštalovaný" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" -msgstr "" +msgstr "Odchádzajúce prechody" #. module: base #: field:ir.ui.menu,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq msgid "Martinique (French)" -msgstr "" +msgstr "Martinik (Franzúcko)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Typ postupností" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Požiadavky" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Jemen" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Alebo" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albánsko" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." msgstr "" +"Nemôžte vymazať jazyk, ktorý je aktívny!\n" +"Prosím jazyk najprv deaktivujte." + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" +"Prosím budte trpezlivý, táto operácia môže zabrať zopár minút (v závislosti " +"od počtu práve inštalovaných modulov)..." #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" -msgstr "" +msgstr "ID potomka" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" -msgstr "" +msgstr "Problémv nastavení `Record Id` v Akcii servera!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Otvoriť moduly" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "Spravovať bankové záznamy, ktoré chcete aby boli použité v systéme." + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" -msgstr "" +msgstr "Importovať modul" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Akcia slučky" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" +"Cesta k hlavnému súboru výkazu (v závislosti od typu výkazu) alebo NULL ak " +"sa obsah nachádza v inom poli" #. module: base #: model:res.country,name:base.la msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: base +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Akcia po príhlásení" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Výkazy" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "Iná súkromná" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" +msgstr "Zastaviť všetko" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Zmeniteľlný" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Kaskáda" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Vyžadovaná skupina" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Next Configuration Step" -msgstr "" +msgstr "Ďalši krok nastavenia" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentár" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Rumunsko" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." msgstr "" +"Povoľte toto ak chcete spustiť vynechané udalosti hneď ako sa reštartuje " +"server." + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Začat aktualizáciu" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "Chyba platnosti zmliuvy" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" -msgstr "" +msgstr "Meno štátu" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 msgid "Join Mode" -msgstr "" +msgstr "Mód spájania" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" +msgstr "Časová zóna" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "slečna" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Chyba! Nemožte vytvoriť rekurzívnych priradených členov." #. module: base #: help:res.lang,code:0 msgid "This field is used to set/get locales for user" msgstr "" +"Toto pole je použité na nastavenie/získanie jazykového nastavenia používateľa" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" +msgstr "OpenERP partneri" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Nástenka manažéra ľudských zdrojov" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Nie je možné nainštalovať modul \"%s\" leby vonkajšie závislosti nie sú " +"splnené: %s" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Nájsť moduly" #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Bielorusko" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,name:0 @@ -5789,452 +6943,580 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" +msgstr "Meno akcie" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." msgstr "" +"Vytvorenie a správa používateľov, ktorí sa môžu pripojiť do systému. " +"Používatelia môžu byť deaktivovaný, takže sa danú dobu nebudú môcť pripojiť " +"do systému. Môžte im prirpadiť skupiny aby získali prístup k aplikáciám v " +"systéme, ktoré potrebujú." #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normálna" #. module: base #: field:res.bank,street2:0 #: field:res.partner.address,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Ulica2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Aktualizácia modulu" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "Nasledovné moduly nie sú nainštalové alebo sú neznáme: %s" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Používateľ" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr msgid "Puerto Rico" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" +msgstr "Portoriko" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" -msgstr "" +msgstr "Ovoriť okno" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "Auto hľadanie" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "pani" #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Švajčiarsko" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis a Futuna" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 msgid "Open Report" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť výkaz" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 msgid "Rounding factor" +msgstr "Zaokrúhlovanie" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Nahrať" + +#. module: base +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" +"Skutočné meno nového používateľa, použije sa pri hľadaní a vo väčšine " +"zoznamov" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "Veľkosť pola nemôže byť nikdy menšia ako 1!" #. module: base #: model:res.country,name:base.so msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somálsko" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "Ukončený" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" -msgstr "" +msgstr "Dôležitý zákazníci" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "Aktualizovať výrazy" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Pre" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" +msgstr "Argumenty" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL verzia 2" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL verzia 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "Správny EAN13" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Zákazník" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "Španielčina (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" +msgstr "Krátky popis" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Kontextová hodnota" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Hodina 00->24: %(h24)s" + +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Dátum ďalšieho spustenia" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" -msgstr "" +msgstr "Vyberte vlastnost poľa" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Dátum odoslania" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Month: %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Mesiac: %(month)s" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Postupnosť" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunisko" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Výroba" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Komory" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Akcie servera" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" +msgstr "Zrušiť inštaláciu" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "Pravý rodič" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Popisy pre formáty dátumu a času" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Kopírovať objekt" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "Skupina nemôže byť vymazaná, lebo stále obsahuje používateľov: %s!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "" +msgstr "Federálne štáty" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rules" -msgstr "" +msgstr "Práva prístupu" #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na tabuľku" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" -msgstr "" +msgstr "ir.default" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Minute: %(min)s" -msgstr "" +msgstr "Minúty: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Synchronizovať preklady" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Plánovač" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" +"Počeť volaní funkcie,\n" +"záporné číslo znamená bez limitu" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." +msgstr "Odkaz na používateľa" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Varovanie!" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavenie" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "publisher_warranty.contract.wizard" #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" -msgstr "" +msgstr "Výraz slučky" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Dátum začiatku" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Webová stránka partnera" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Gold Partner" -msgstr "" +msgstr "Zlatý partner" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Turecko" #. module: base #: model:res.country,name:base.fk msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "Falklandské ostrovy" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Typ výkazu" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stav" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "Galícijčina / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Nórsko" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" -msgstr "" +msgstr "4. %b, %B ==> Dec, December" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Nahrať oficálny preklad" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Všeobecný" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" -msgstr "" +msgstr "Spoločnosti poskytujúce služby k Open Source" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kirgizská republika (Kirgizsko)" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" -msgstr "" +msgstr "čaká" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "Súbor výkazu" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" -msgstr "" +msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "Zlé podmienky hľadania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Vytvorený" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6242,212 +7524,273 @@ msgid "" "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"Ak je povolené, sprievodca nebude viditeľný v pravom paneli nástrojov " +"pohľadu." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heardov ostrov a McDonaldove ostrovy" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." -msgstr "" +msgstr "Odkaz na pohľad" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Výber" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "Hlavička výkazu" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 #: field:ir.actions.wizard,type:0 msgid "Action Type" +msgstr "Typ akcie" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." msgstr "" +"Snažíte sa nainštalovať modul '%s', ktorý závisí na module '%s'.\n" +"Druhý modul, ale nie je dostupný vo Vašom systéme." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Import prekladu" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" -msgstr "" +msgstr "Typy polí" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategória" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binárny" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cr msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Kostarika" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Podmienky" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Iný partneri" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form #: view:res.currency:0 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Meny" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Meno skupiny musí byť jedinečné!" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" -msgstr "" +msgstr "Hodina 00->12: %(h12)s" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." -msgstr "" +msgstr "Odznačte aktívne pole pre skrytie kontaktu." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "Pridať widget pre používateľa" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Dánsko" #. module: base #: field:res.country,code:0 msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Kód krajiny" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" +msgstr "workflow.instace" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" +msgstr "10. %S ==> 20" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "Bokmål / Norsk bokmål" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" -msgstr "" +msgstr "Pani" #. module: base #: model:res.country,name:base.ee msgid "Estonia" +msgstr "Estónsko" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Nástenky" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Binárny súbor alebo externá URL" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Holandsko" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" -msgstr "" +msgstr "Nízko urovňové objekty" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Vaše logo - použite veľkost približne 450x150 bodov." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" +msgstr "ir.values" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "Okcitánčina (FR, po 1500) / Occitan" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Emaily" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Kongo, Demokratická republika" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "Malajálamčina / മലയാളം" #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 #: field:res.request.history,req_id:0 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Požiadavka" #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japonsko" #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of Calls" -msgstr "" +msgstr "Počet volaní" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" +msgstr "Moduly na aktualizáciu" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -6455,376 +7798,433 @@ msgid "" "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be " "decided based on this, low number is higher priority." msgstr "" +"Doležité! Ak sa jedná o viac akcií, poradie spúštania je založené na tomto, " +"nízke čísla majú vyššiu prioritu." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add RML header" -msgstr "" +msgstr "Pridal RML hlavičku" #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Grécko" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Dátum spúštača" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" -msgstr "" +msgstr "Chorvátčina / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "Prepísať existujúce výrazy" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" -msgstr "" +msgstr "Python kód na spustenie" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "Kód krajiny musí byť jedinečný!" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" -msgstr "" +msgstr "Nenainštalovateľný" #. module: base #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Kategória partnera" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Spúštač" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Aktualizovať modul" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" +msgstr "Preložiť" #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Telo" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" +msgstr "Odoslať Email" #. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" +msgstr "Akcia menu" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" -msgstr "" +msgstr "vybrať" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" +"Indikuje či model objektu existuje iba v pamäti, teda nie je perzistentný " +"(osv.osv_memory)" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 #: field:res.request,ref_partner_id:0 msgid "Partner Ref." -msgstr "" +msgstr "Odkaz na partnera" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Dodávatelia" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "Registrovať" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" -msgstr "" +msgstr "2. Odkaz na dokument" #. module: base #: field:res.request,ref_doc1:0 msgid "Document Ref 1" -msgstr "" +msgstr "1. Odkaz na dokument" #. module: base #: model:res.country,name:base.ga msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" -msgstr "" +msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" -msgstr "" +msgstr "Prístupové práva" #. module: base #: model:res.country,name:base.gl msgid "Greenland" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" +msgstr "Grónsko" #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Číslo účtu" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" +msgstr "1. %c ==> Pia Dec 5 18:25:20 2008" #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "Nová Kaledónia (Francúzsky)" #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" +msgstr "Cyprus" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." msgstr "" +"Tento sprievodca Vám pomôže pridať nový jazyk do Vášho OpenERP systému. Po " +"pridaní nového jazyka, sa tento stane dostupným pre používateľov a partnerov." #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Predmet" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 #: field:res.request.history,act_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Predvoľby" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Zákazníci" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" +msgstr "Ďalší" + +#. module: base +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" +"Meno metódy, ktorá sa zavolá nad objektom, po spustení totho plánovača." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Všeobecný" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Čína" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Západná Sahara" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow msgid "workflow" +msgstr "pracovný tok" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." msgstr "" +"Vytvoriť a spravovať spoločnosti, ktoré bude odtiaľto spravovať OpenERP. " +"Obchody a dcérske spoločnosti môžu byť vytvorené a spravované odtiaľto." #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonézia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" +"Tento sprievodca nájde nové výrazy aplikácie na preklad. Potom ich môžte " +"ručne preložiť alebo ich exportovať (napr. ako šablóna pre nový jazyk)." #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" +"Výraz, musí byť pravda\n" +"použite context.get albo user (browse)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bulharsko" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "Záručná zmluva vydavateľa bola úspešna zaregistrovaná!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #. module: base #: model:res.country,name:base.tf msgid "French Southern Territories" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" +msgstr "Francúzske južné a antarktické územia" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Mena" #. module: base #: field:res.partner.canal,name:0 msgid "Channel Name" -msgstr "" +msgstr "Meno kanálu" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" -msgstr "" +msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "ltd" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" -msgstr "" +msgstr "ID objektu" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Partneri" +msgstr "Na šírku" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Správa" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Kliknite na Aktualizovať pre začatie procesu..." #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Irán" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "Widgety používateľa" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "Slovenčina" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "neznámy" + +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "Použité na prihlásenie do systému" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Synchronizovať preklad" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." -msgstr "" +msgstr "Odkaz na prostriedok" #. module: base #: model:res.country,name:base.ki msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #. module: base #: model:res.country,name:base.iq msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Irák" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Spojenie" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Adresár" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6832,118 +8232,92 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" -msgstr "" +msgstr "CSV súbor" + +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Číslo účtu" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "Základný jazyk 'en_US' nemôže byť vymazaný!" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" -msgstr "" +msgstr "Základný objekt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" +msgstr "Závislosti:" #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" -msgstr "" +msgstr "Popis pola" #. module: base #: model:res.country,name:base.dj msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Džibutsko" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 msgid "Translation Value" -msgstr "" +msgstr "Preklad" #. module: base #: model:res.country,name:base.ag msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigua a Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr msgid "Zaire" -msgstr "" +msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 #: field:workflow.triggers,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "ID prostriedku" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informácia" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." -msgstr "" +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "Widgety používateľa" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Aktualizovať zoznam modulov" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Iný" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -6951,20 +8325,9 @@ msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" +msgstr "Turečtina / Türkçe" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form @@ -6972,214 +8335,293 @@ msgstr "" #: view:workflow:0 #: field:workflow,activities:0 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Aktivity" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Auto-Refresh" -msgstr "" +msgstr "Automatická obnova" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "Pole osv_memory sa dá porovnávať iba pomocou operátora = alebo !=." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagram" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Pomenujte aby ste ľahko našli záznam" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "Položky menu" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "Pravidlá nie sú podporované pre objekty osv_memory!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Organizácia udalostí" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcie" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Vysoká" #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvátsko" #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" -msgstr "" +msgstr "Kód banky" #. module: base #: model:res.country,name:base.tm msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint Pierre a Miquelon" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add or not the coporate RML header" -msgstr "" +msgstr "Pridať alebo nepridať firemnú RML hlavičku" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "Cieľová aktivita." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" +msgstr "Technická príručka" #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Tanzánia" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" +msgstr "Dánčina / Dansk" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Vianočný ostrov" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Other Actions Configuration" -msgstr "" +msgstr "Iné akcie nastavenia" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Nainštalovať moduly" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanály" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Dodatočné informácie" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Klientské udalosti" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" -msgstr "" +msgstr "Naplánovať na nainštalovanie" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "Ean kontrola" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Nemôžte mať dvoch používateľov s rovnakým pristúpovým menom!" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Predvolená multi spoločnosť" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Odoslať" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Tipy menu" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Výraz" #. module: base #: help:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." -msgstr "" +msgstr "Nechajte prázdne pre súkromnú adresu, netýka sa partnera." #. module: base #: model:res.country,name:base.vu msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Internal Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Interná hlavička/pätička" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " "may be uploaded to launchpad." msgstr "" +"Uložiť tento dokument do .tgz súbory. Tento archív obsahuje UTF-8 %s súbory " +"a môže byť uploadnutý do Launchpad.net" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Spustiť nastavenie" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Export" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "stav" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" -msgstr "" +msgstr "Katalánčina / Català" #. module: base #: model:res.country,name:base.do msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Dominikánska republika" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "Srbština (Cyrilika) / српски" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" +msgstr "Saudská arábia" #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 @@ -7187,418 +8629,511 @@ msgid "" "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " "people will not see it when encoding a purchase order." msgstr "" +"Zaškrtnite toto pole ak je partner dodávateľ. Ak nebuje zaškrtnuté, ľudia z " +"nákupu ho neuvidia pri tvorbe objednávky." #. module: base #: field:ir.model.fields,relation_field:0 msgid "Relation Field" -msgstr "" +msgstr "Pole relácie" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Protokol udalosti" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "Systémové nastavenie dokončené" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" -msgstr "" +msgstr "Cieľová inštancia" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "Akcia nad viacerými dokumentami" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" -msgstr "" +msgstr "XML cesta" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "Pri preskočení" #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea" #. module: base #: model:res.country,name:base.lu msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburgsko" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " -msgstr "" +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "Typ akcie alebo tlačidla na strane klienta, ktorá spustí akcia." #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Chyba! Nemôžte vytvoriť rekurzívne Menu." #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "Registrovať zmluvu" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" msgstr "" +"3. Ak používateľ patrí do viacerých skupín, výsledky z 2. kroku sú spojené " +"pomocou logického OR" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "Prosím skontrolujte meno a platnosť záručnej zmluvy vydavateľa" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "Salvádor" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefón" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktívny" #. module: base #: model:res.country,name:base.th msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Thajsko" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Príležitosti" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "Rumunčina / română" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "Systémový protokol" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "And" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 msgid "Object Relation" -msgstr "" +msgstr "Objekt vzťahu" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Všeobecný" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistan" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "Žiadať o vytvorenie" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" -msgstr "" +msgstr "Americké Panenské ostrovy" #. module: base #: model:res.country,name:base.tw msgid "Taiwan" -msgstr "" +msgstr "Taiwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurz meny" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" +"Správa a úprava položiek, ktoré sú dostupné a zobrazené vo Vašom OpenERP " +"menu. Položku môžte vymazať kliknutím na pole na začiatku riadku a nsledne " +"pomocou tlačidla, ktoré sa objaví. Položky môžu byť priradené k určitým " +"skupinám aby boli dostupné iba pre niektorých používateľov systému." #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" -msgstr "" +msgstr "Vnorené pole" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 msgid "Action Usage" -msgstr "" +msgstr "Použitie akcie" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" -msgstr "" +msgstr "workflow.workitem" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installable" -msgstr "" +msgstr "Nenainštalovateľné" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" -msgstr "" +msgstr "Pohľad:" #. module: base #: field:ir.model.fields,view_load:0 msgid "View Auto-Load" -msgstr "" +msgstr "Automatické načítanie pohľadu" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "Nemôžte odstrániť pole '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" +msgstr "Prostriedok" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "Perzština / فارس" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "Usporiadanie pohľadu" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "Nesplnené závislosti!" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" +"Podporované formáty súborov: *.csv (čiarkou oddelené hodnoty) alebo *.po " +"(GetText Portable Objects)" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Meno súboru" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Prístup" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovak Republic" -msgstr "" +msgstr "Slovenská republika" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "Záruka vydavateľa" #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentína" #. module: base #: field:res.groups,name:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Meno skupiny" #. module: base #: model:res.country,name:base.bh msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrajn" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 msgid "Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Členenie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Spoločnost" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Email a podpisy" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "Záručná zmluva vydavateľa" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "Bulharčina / български език" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Popredajové služby" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Spustiť" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Obmedzenie" #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow to be executed on this model." -msgstr "" +msgstr "Pracovný tok na spustenie nad týmto modelom." #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." msgstr "" +"Správa kategórie partnerov aby sa dali partneri lepšie klasifikovať pre " +"sledovanie a pre analytické účely. Partner môže patriť do viacerých " +"kategórií, ktoré majú hierarchickú štruktúru: partner patraci do danej " +"kategórie patrí aj do rodičovskej kategórie." #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Azerbajdžán" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varovanie" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Arabčina / الْعَرَبيّة" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "" +msgstr "Britské Panenské ostrovy" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" -msgstr "" +msgstr "Čeština / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Nastavenie spúštača" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" -msgstr "" - -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" +msgstr "Rwanda" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" -msgstr "" +msgstr "Deň v týždni (0: Pondelok): %(weekday)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.ck msgid "Cook Islands" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" +msgstr "Cookove ostrovy" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "" +msgstr "Nemeniteľný" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" -msgstr "" +msgstr "Klingončina" #. module: base #: model:res.country,name:base.sg msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Current Window" -msgstr "" +msgstr "Aktuálne okno" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action Source" -msgstr "" +msgstr "Zdroj akcie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" +"Ak po prvý krát používate OpenERP, odporúčame Vám vybrať zjednodušené " +"rozhranie, má menej funkcií ale je jednoduchšie. Rozrhranie môžte neskôr " +"zmenit v používateľských predvoľbách." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7606,51 +9141,56 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Krajina" #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "" +msgstr "Celé meno" #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" +msgstr "Je objekt" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" +"1. Všeobecné pravidlá spojené pomocou logického AND a s výsledkami " +"nasledujúcich krokov" #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Meno kategórie" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "IT sektor" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Vybrať skupiny" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." -msgstr "" +msgstr "%X - Približná reprezentácia času." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "Španielčina (SV) / Español (SV)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7660,123 +9200,135 @@ msgid "" "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as " "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." msgstr "" +"Formát oddeľovača by mal byť [,n] kde 0 < n a začína od označenia jednotky , " +"-1 znamená koniec oddelenia. napr. formát [3,2,-1 ] rozdelí číslo 106500 ako " +"1,06,500, formát [1,2,-1] ho rozdelíá ako 106,50,0 a formát [3] ako 106,500. " +"\",\" je v každom prípade oddelovač tisícov." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" +msgstr "Na výšku" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" -msgstr "" +msgstr "Tlačidlo sprievodcu" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "Výkaz/Šablóna" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Graf" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Priebeh nastavenia" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" -msgstr "" +msgstr "Sprievodcovia nastavenia" #. module: base #: field:res.lang,code:0 msgid "Locale Code" -msgstr "" +msgstr "Kód lokalizácie" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Split Mode" -msgstr "" +msgstr "Mód rozdelenia" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Poznámka: Táto operácia môže trvať niekoľko minút." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" -msgstr "" +msgstr "Lokalizácia" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Akcia na spustenie" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Vykonanie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Podmienka" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model." -msgstr "" +msgstr "Toto pole sa nepoužíva, iba Vám pomáha vybrať dobrý model." #. module: base #: field:ir.ui.view,name:0 msgid "View Name" -msgstr "" +msgstr "Meno pohľadu" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" -msgstr "" +msgstr "Taliančina / Italiano" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 msgid "Save As Attachment Prefix" -msgstr "" +msgstr "Predpona pri uložení prílohy" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." msgstr "" +"Iba jedna klientská akcia bude spustená, posledná klientská akcia bude " +"vybraná v prípade viacerých klientských akcií." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "%j - Deň v roku [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Mobilný telefón" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -7785,129 +9337,156 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategórie partnera" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Aktualizácia systému" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Pole sprievodcu" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "Predpona hodnoty záznamu pre postupnosť" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychely" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bankové účty" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #. module: base #: view:res.company:0 #: view:res.partner:0 msgid "General Information" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" +msgstr "Všeobecné informácie" #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turks a Caicos" #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Vlastník účtu" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "Varovanie prepnutia spoločnosti" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "Správa domácich widgetov" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "Nasledovné číslo postupnosti bude zvýšené o toto číslo" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcia" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "Hľadať widget" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" +msgstr "Dodanie" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." -msgstr "" +msgstr "Spol." #. module: base #: model:res.country,name:base.gw msgid "Guinea Bissau" -msgstr "" +msgstr "Guinea-Bissau" #. module: base #: view:workflow.instance:0 msgid "Workflow Instances" -msgstr "" +msgstr "Inštancie pracovného toku" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " -msgstr "" +msgstr "Partneri: " #. module: base #: model:res.country,name:base.kp msgid "North Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "" +msgstr "Severná Kórea" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť objekt" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Kontext" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" -msgstr "" +msgstr "Kód BIC/Swift" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Prospect" -msgstr "" +msgstr "Záujemca" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" -msgstr "" +msgstr "Polština / Język polski" #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export Name" -msgstr "" +msgstr "Meno exportu" #. module: base #: help:res.partner.address,type:0 @@ -7915,167 +9494,940 @@ msgid "" "Used to select automatically the right address according to the context in " "sales and purchases documents." msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" +"Použité na automatický výber správnej adresy vzhľadom na kontext obchodných " +"dokumentov." #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Srí Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" -msgstr "" +msgstr "Rusčina / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Deň v roku ako desatinné číslo [001,366]." #, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metóda nie je implementovaná na tento objekt!" +#~ msgid "Product quantity" +#~ msgstr "Množstvo produktu" #, python-format -#~ msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -#~ msgstr "Kľúč / hodnota '%s' nebola nájdená vo výbere poľa '%s'" +#~ msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported" +#~ msgstr "Banka typu %s s bankovým účtom: %s nie je podporovaná" + +#, python-format +#~ msgid "Result (/10)" +#~ msgstr "Výsledok (/10)" + +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Ročný" + +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operand" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Zoradené podľa" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Rok bez storočia ako desatinné číslo [00,99]." + +#, python-format +#~ msgid "No payment mode or payment type code invalid." +#~ msgstr "Nplatný režim platby alebo kód platby." + +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "" +#~ "Ak si chcete prezrieť oficiálne preklady, môžete navštíviť tento odkaz: " + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Nastaviť" + +#, python-format +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Jún" + +#, python-format +#~ msgid "Feed back About Workflow of Module" +#~ msgstr "Spätná väzba o Workflow modulu" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#, python-format +#~ msgid "Product Quantity" +#~ msgstr "Množstvo produktu" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#, python-format +#~ msgid "You need to choose a model" +#~ msgstr "Musíte zvoliť model" + +#, python-format +#~ msgid "Tag Name" +#~ msgstr "Názov tagu" + +#, python-format +#~ msgid "Too much total record found!" +#~ msgstr "Nájdených príliš veľa záznamov!" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Stĺpcový graf" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice is not created" +#~ msgstr "Faktúra nie je vytvorená" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#, python-format +#~ msgid "File Name" +#~ msgstr "Názov súboru" + +#, python-format +#~ msgid "You can not set negative Duration." +#~ msgstr "Nemôžete nastaviť negatívne trvanie." + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#, python-format +#~ msgid "Created by the synchronization wizard" +#~ msgstr "Vytvorenie synchronizácie sprievodcom" + +#, python-format +#~ msgid "SAJ" +#~ msgstr "SAJ" + +#, python-format +#~ msgid "Not Efficient" +#~ msgstr "Nie je efektívne" + +#, python-format +#~ msgid "TOTAL" +#~ msgstr "SPOLU" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Faktor" + +#, python-format +#~ msgid "A model having this name and code already exists !" +#~ msgstr "Model už má tento názov a kód už existuje!" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#, python-format +#~ msgid "No enough data" +#~ msgstr "Nedostatok dát" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to define a Default Credit Account for your Financial Journals!\n" +#~ msgstr "Musíte definovať predvolený účet pre váš finančný denník!\n" + +#, python-format +#~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." +#~ msgstr "Pokúsite sa obísť pravidlá prístupu (Document type: %s)." + +#, python-format +#~ msgid "September" +#~ msgstr "September" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Zarovnanie" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Mail sent to following Partners successfully, !\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "E-mail pre partnerov bol úspešne odoslaný!\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Plánované náklady" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Testy" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Repozitár" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#, python-format +#~ msgid "Bad account!" +#~ msgstr "Zlý účet!" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Partneri podľa kategórií" + +#, python-format +#~ msgid "Received Qty" +#~ msgstr "Prijaté množstvo" #, python-format #~ msgid "Id is not the same than existing one: %s" #~ msgstr "ID nie je to isté, ako existujúce: %s" -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "ID pripojenia" +#, python-format +#~ msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa odoslať mail, pretože vaša e-mailová adresa nie je " +#~ "nakonfigurovaná!" + +#, python-format +#~ msgid "Unit Product Price" +#~ msgstr "Jednotková cena produktu" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Frekvencia" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Vzťah" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Definovať nových používateľov" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "raw" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Priradený obchodník" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The production is in \"%s\" state. You can not change the production " +#~ "quantity anymore" +#~ msgstr "" +#~ "Produkcia je v \"%s\" stave. Nemôžete už zmeniť množstvo produkcie." + +#, python-format +#~ msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !" +#~ msgstr "Pripojenie k WWW.Auction-in-Europe.com zlyhalo!" + +#, python-format +#~ msgid "O(1)" +#~ msgstr "O(1)" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Kontrola nových modulov" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Jednoduché nastavenie domény" + +#, python-format +#~ msgid "Method Test" +#~ msgstr "Skúšobná metóda" + +#, python-format +#~ msgid "Date to must be set between %s and %s" +#~ msgstr "Dátum musí byť nastavený medzi %s a %s" + +#, python-format +#~ msgid "Products: " +#~ msgstr "Produkty: " + +#, python-format +#~ msgid "No bank account for the company." +#~ msgstr "Nie je žiadny bankový účet pre firmu." + +#, python-format +#~ msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" +#~ msgstr "Nemôžete upraviť / zmazať v denníku záznamy pre toto obdobie!" + +#, python-format +#~ msgid "UnknownError" +#~ msgstr "Neznáma chyba" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" #, python-format #~ msgid "Relation not found: %s on '%s'" #~ msgstr "Vzťah nenájdený: %s po '%s'" +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid Region" +#~ msgstr "Neplatný kraj" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Pevná šírka" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#, python-format +#~ msgid "P&L Qty" +#~ msgstr "P&L množstvo" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Vlastné výkazy" + +#, python-format +#~ msgid "unable to find a server" +#~ msgstr "nemôže nájsť server" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Automaticky" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Upozorňujeme, že táto operácia môže trvať aj niekoľko minút." + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#, python-format +#~ msgid "Product Cost Structure" +#~ msgstr "Štruktúra nákladov produktu" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Obchodné prospekty" + +#, python-format +#~ msgid "Error, no partner !" +#~ msgstr "Chyba, nie je partner!" + +#, python-format +#~ msgid "The region should be in " +#~ msgstr "Región by mal byť v " + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" +#~ msgstr "Nemožno odstrániť miesto predaja, ktoré už je potvrdené!" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Potvrdenie" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "vľavo" + +#, python-format +#~ msgid "CHECK: " +#~ msgstr "KONTROLA: " + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Správa !" + +#, python-format +#~ msgid "Date not in a defined fiscal year" +#~ msgstr "Pre fiškálny rok nie je definovaný dátum" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operátor" + +#, python-format +#~ msgid "Registration of your account" +#~ msgstr "Registrácia účtu" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "vpravo" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Nedá sa odstrániť tento dokument! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "No Partner!" +#~ msgstr "Žiadny partner!" + #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Ostatní partneri" + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Odchádzajúce prechody" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Vyberte si medzi jednoduchým alebo rozšíreným rozhraním\".\n" +#~ "Ak testujete alebo používate OpenERP po prvý krát, odporúčame aby ste " +#~ "použili\n" +#~ "jednoduché prostredie, ktoré má menej možností a polí, ale je jednoduchšie\n" +#~ "na pochopenie. Rozšírené prostredie môžte aktivovať neskôr.\n" +#~ " " + +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Toto url '%s' musí obsahovať html súbor s odkazom na zozipované moduly" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Heslo nesúhlasí!" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Pravidlo je splnené ak platí aspoň jedna z podmienok." + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Odinštalované moduly" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Rozšírené rozhranie" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulharčina / български" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Vlastný výkaz" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Možno budete musieť preinštalovať niektorý jazykový balík." + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Pole bezpečnosti objektov" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Moje požiadavky" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Koláčové grafy potrebujú presne dve polia" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Pokúšate sa inštalovať modul '%s', ktorý závisí na module:'%s'.\n" +#~ "Ale tento modul nieje dostupný vo vašom systéme." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Pokryté moduly" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Uveďte prosím, .ZIP súboru modulu na import." + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "Model %s neexistuje!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Nemôžte čítať tento dokument! (%s)" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Ak vaša platba odišla po odoslaní tejto správy, prosím považujte správu za " +#~ "bezpredmetnú. Kontaktujte prosím naše účtovnícke oddelenie " +#~ "(+32).81.81.37.00.." + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "Spoločnosť pre ktorú tento používateľ práve pracuje." + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Koniec požiadavky" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Tento používateľ sa nemôže pripojiť pomocou tejto spoločnosti!" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Spraviť pravidlo globálnym, inak je ho nutné pridať do skupiny" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "v" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Zadajte aspoň jedno pole!" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Moje uzatvorené požiadavky" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Inštalácia dokončená" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Denne" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Vyberte váš mód" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Farba pozadia" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Odkaz na dokument" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Začať aktualizáciu" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Zoznam bánk" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Export jazyka" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Môžete improtovať aj .po súbory" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Nie je možné nájsť platnú zmluvu" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Funkcie kontaktu" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Moduly na ištaláciu, aktualizáciu alebo odstránenie" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Pätička výkazu" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Import jazyka" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-účet" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Role" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ukrajinčina / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Kategórie modulov" + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minúta ako celé číslo [00,59]." + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Repozitáre" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-nákup" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Nové moduly" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Potomok" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Aktualizácia systému" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Neplatná operácia" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Adresa partnera" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Nemôžte odstrániť pole '%s'!" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Fínština / Suomi" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Prijaté odkazy v požiadavky" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Sprievodca nastavením" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Podmienka je splená ak platia všetky podmienky (AND)." + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Stav mysle" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Dátum ďalšieho volania" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Zistiť nové moduly" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albánčina / Shqipëri" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Výber pola" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Pole potomok3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Pole potomok0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Pole potomok1" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Pole potomok2" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Multi spoločnosť" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Výkaz XML" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Zmluva o podpore pridaná!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Nemôžte vytvoriť tento typ dokumentu! (%s)" + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Web ikony" + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "moduly zmluvy o údržbe" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Nemožete zapisovať do tohto dokumentu! (%s)" + +#~ msgid "Stéphane Wirtel's tweets" +#~ msgstr "Tweety Stéphane Wirtel" + +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Sekundy ako desatinné číslo [00,61]." + +#~ msgid "Web Icons Hover" +#~ msgstr "Vysvietené web ikony" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Pokročilé hľadanie" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Hodina (24-hodinový formát) ako celé čislo [00,23]." + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Mesiac ako celé číslo [01,12]." + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Zmluvy o údržbe" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Deň v mesiaci ako celé číslo [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Hodina (12-hodinový formát) ako celé číslo [01,12]." + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Údržba" + +#~ msgid "Raphaël Valyi's tweets" +#~ msgstr "Tweety Raphaël Valyi" + +#~ msgid "Olivier Dony's tweets" +#~ msgstr "Tweety Olivier Dony" + +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Rok so storočím ako celé číslo." + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Plný" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "Po zmene hesla sa musíte odhlásiť a potom znova prihlásiť." + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Čiastočný" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Potvrdiť" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Potvrdený" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Táto chyba nastala nad databázou %s" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "Nemôžte odoslať výkazy chýb kvôli nepokrytým modulom: %s" + +#~ msgid "" +#~ "With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your " +#~ "suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting " +#~ "properties." +#~ msgstr "" +#~ "V menu Dodávatelia, máte prístup ku všetkým informáciám, ktoré sa týkaju " +#~ "dodávateľov vrátane histórie udalosti (crm) a ich učtovných vlastností." + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "Sledovanie času" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Zrušiť" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department" +#~ msgstr "" +#~ "Chcete aby bola Vaša platba uskutočnená po odoslaní tohto emailu, prosím " +#~ "považujte súčasní ako neplatný. Prosím nebojte sa kontaktovať naše účtovné " +#~ "oddelenie" + +#~ msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "Vaša zmluva o údržbe už existuje v systéme!" + +#~ msgid "Albert Cervera Areny's tweets" +#~ msgstr "Tweety Albert Cervera Areny" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "ID zmluvy" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Štáty" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Pridať zmluvu o údržbe" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Číslo dna v týždni ako celé číslo [0(Nedela), 6]" + +#~ msgid "Access Groups" +#~ msgstr "Skupiny prístupov" + +#~ msgid "Nhomar Hernandez's tweets" +#~ msgstr "Tweety Nhomar Hernandez" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Meno role" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Nastavenie používateľa" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Odkaz na výkaz" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Nastaviť jednoduchú obrazovku" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Meno postupnosti" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Rok bez storočia: %(y)s" + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Ak je nastavené, postupnosť bude použitá iba v prípade, že bude sedieť " +#~ "Python výraz a použije sa pred ostatnými postupnosťami." + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Tento sprievodca nájde nové výrazy v aplikácii, môžete ich aktualizovať " +#~ "ručne." + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Rok so storočím: %(year)s" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Nezačatý" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Meno jazyka" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Prihlásený" + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "Zoznam všetkých certifikovaných dostupných modulov pre Vaše OpenERP. Moduly, " +#~ "ktoré sú nainštalované sú takto označené. Možte hľadať konkrétny modul " +#~ "použitím mena alebo popisu modulu. Nemusíte inštalovať každý modul zvlášť, " +#~ "môžte ich nainštalovať naraz kliknutím na tlačidlo naplánovať. Potom " +#~ "kliknite na \"Vykonať naplánované aktualizácie\" z menu akcíí." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Môžte skontrolovať informácie na zmluve?" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Neplatný" + +#~ msgid "Icon File" +#~ msgstr "Súbor ikony" + +#~ msgid "Icon hover File" +#~ msgstr "Súbor vysvietenej ikony" + +#~ msgid "" +#~ "The Address book manages your customers list. The form for customer allows " +#~ "you to record detailed on your customers (address, contacts, pricelist, " +#~ "account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions " +#~ "related to a customer, like sales order, claims." +#~ msgstr "" +#~ "Adresár spravuje Váš zoznam zákazníkov. Formulár zázkanika Vám umožní " +#~ "zaznamenať podrobné informácie o zákazníkovi (adresa, kontakty, cenník, " +#~ "účet, atď.). V záložke História, môžte sledovať všetky obraty týkajúce sa " +#~ "zákazníka, ako objednávky alebo pohľadávky." + +#~ msgid "The BVR adherent number must be unique !" +#~ msgstr "BVR číslo musí byť jedinečné!" + +#~ msgid "Mister" +#~ msgstr "Pán" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Korporácia" + +#~ msgid "Mss." +#~ msgstr "Slečna" + +#~ msgid "Limited Company" +#~ msgstr "Spoločnosť s ručením obmedzeným" + +#~ msgid "Ltd." +#~ msgstr "Ltd." + +#~ msgid "Sr." +#~ msgstr "Pán" diff --git a/bin/addons/base/i18n/sl.po b/bin/addons/base/i18n/sl.po index afabce32ddd..e920d383d0b 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sl.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sl.po @@ -6,32 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:48+0000\n" -"Last-Translator: mra (Open ERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-01 06:59+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domena" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Sveta Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS Prehod: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Dan v letu kot predtavljen z decimalnim število [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metapodatki" @@ -43,37 +61,49 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Arhitektura pogleda" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Ne morete ustvariti te vrste dokumenta. (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Oznaka (n.pr.: sl_SI)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Potek dela" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Za brskanje po uradnih prevodih lahko obiščete naslednjo povezavo: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS Prehod: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Madžarsko" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Ne da se iskati" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Špansko" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" -msgstr "" +msgstr "Vklopi potek dela" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Prikaži tip menija" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -81,14 +111,25 @@ msgid "Created Views" msgstr "Izdelani pogledi" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Odhajajoči prehodi" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Letno" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,33 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Ciljno okno" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operand" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Južna Koreja" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Prehodi" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -135,20 +167,24 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Svazi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Dobavitelji lesa" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Razvrščeno po" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -162,9 +198,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Struktura družbe" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -172,18 +208,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "novo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Na večih dokumentih" @@ -193,6 +229,11 @@ msgstr "Na večih dokumentih" msgid "Number of Modules" msgstr "Število modulov" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -204,7 +245,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Naziv stika" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -214,21 +255,9 @@ msgstr "" "Kodni tabela je UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Geslo se ne ujema." - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "Ta URL '%s' mora kazati na datoteko HTML s povezavami na module ZIP" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -241,39 +270,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Ime čarovnika" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Leto brez stoletij predstavljeno kot decimalno število [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Dobi maksimum" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Privzeta omejitev za tabelarični pogled" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Datum posodobitve" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Izvorni objekt" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Koraki čarovnika za konfiguracijo" @@ -283,8 +306,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -295,28 +325,12 @@ msgstr "Skupina" msgid "Field Name" msgstr "Naziv polja" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Nenameščeni moduli" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguriraj" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -324,7 +338,6 @@ msgstr "tuvalujščina" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Objekt po meri" @@ -345,7 +358,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nizozemski Antili" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -360,12 +373,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Francoska Gvajana" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosanski jezik" @@ -376,18 +389,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda 'read' ni implementirana za ta objekt." + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Besedilo" @@ -397,7 +417,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Naziv države" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" @@ -407,9 +427,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Razporedi nadgradnjo" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Sklic poročila" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -421,10 +442,9 @@ msgstr "" "To polje lahko uporabite za hitro iskanje." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Izključujoči ALI" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -432,15 +452,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Prodaja in nabava" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Čarovnik" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -450,12 +470,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Čarovniki" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Razširjen vmesnik" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Nazivi polj po meri se morajo začeti z 'x_'." @@ -466,7 +486,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Izvoz zaključen" @@ -475,6 +500,12 @@ msgstr "Izvoz zaključen" msgid "Model Description" msgstr "Opis modela" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -486,10 +517,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordanija" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Ne morete odstraniti modela '%s'." +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -497,14 +527,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritreja" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Konfiguriraj preprost pogled" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bolgarščina" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -512,25 +543,32 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Poročilo po meri" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Stolpični diagram" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Vrsta dogodka" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Švedsko" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -556,22 +594,47 @@ msgid "Sequences" msgstr "Zaporedja" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Gvineja" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Temeljni partner" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -580,18 +643,47 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Španija" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Mogoče boste morali znova namestiti nekatere jezikovne pakete." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Uvoz / Izvoz" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mobilni telefon" @@ -618,10 +710,24 @@ msgid "Work Days" msgstr "Delovni dnevi" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda 'unlink' ni implementirana za ta objekt." + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 @@ -634,8 +740,9 @@ msgid "India" msgstr "Indija" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base @@ -655,14 +762,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Kategorije otrok" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "Arhiv TGZ" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "Arhiv TGZ" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -670,19 +777,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - polno ime meseca." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -690,19 +806,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -721,29 +833,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanski otoki" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Južna Koreja" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Prehodi" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Naziv zaporedja" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Čad" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Špansko" @@ -752,25 +876,38 @@ msgstr "Špansko" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Niger" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosna in Hercegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Poravnava" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -780,27 +917,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Načrtovani stroški" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Spletno mesto" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Odlagališče" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -812,41 +934,74 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Ime modula" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallovi otoki" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Tortni diagrami zahtevajo natančno dva polji" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Jezika ne izbirajte za izvoz novega jezika." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -858,20 +1013,15 @@ msgid "Features" msgstr "Zmožnosti" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Pogostost" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Relacija" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Različica" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Dovoljenje za branje" @@ -881,24 +1031,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Določi nove uporabnike" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "neobdelano" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -909,20 +1051,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Naziv vloge" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Odgovorni prodajalec" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda 'search' ni implementirana za ta objekt." + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -936,59 +1092,72 @@ msgid "Bank" msgstr "Banka" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Zgledi" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Poročila" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Pri ustvarjanju" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Prosim, navedite vašo .ZIP datoteko modula za uvoziti." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Privzeta vrednost" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Prijava" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Zvezna država" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -997,21 +1166,23 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Preveri nove module" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Komori" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Strežniške akcije" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1019,8 +1190,21 @@ msgid "East Timor" msgstr "Vzhodni Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base @@ -1029,31 +1213,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Računska natančnost" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kirgizija" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Dan: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Tega dokumenta ne morete prebrati. (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1075,55 +1253,40 @@ msgid "Days" msgstr "Dni" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Nespremenljiva širina" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Poročilo po meri" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Leto brez stoletja: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %U:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partnerji" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1133,6 +1296,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1145,7 +1318,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1167,35 +1339,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Ne morete odstaniti uporabnika 'root'." -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malavi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Vrsta naslova" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Samodejno" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Konec zahteve" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1211,62 +1380,85 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Vedite, da lahko ta operacija vzame nekaj minut." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finska" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Drevo" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Način pogleda" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "Metoda 'search_memory' ni implementirana." + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Špansko" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logotip" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1289,12 +1481,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahami" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1313,19 +1500,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "Irska" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Število osveženih modulov" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "Metoda 'set_memory' ni implementirana." + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1333,8 +1551,16 @@ msgid "Groups" msgstr "Skupine" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1352,6 +1578,24 @@ msgstr "Gruzija" msgid "Poland" msgstr "Poljska" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1359,37 +1603,41 @@ msgid "To be removed" msgstr "Za odstranit" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta podatki" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Ta čarovnik bo zaznal nove izraze v programu, da jih lahko ročno ažurirate." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Polje čarovnika" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Polje" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ferski otoki" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1402,9 +1650,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Račun" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1417,15 +1665,20 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Naslednji čarovnik" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1437,8 +1690,8 @@ msgid "Current Rate" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" msgstr "" #. module: base @@ -1446,15 +1699,6 @@ msgstr "" msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "v" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1465,26 +1709,15 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "Angvila" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potrditev" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Vpišite vsaj eno polje." - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Naziv bližnjice" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Privzeta omejitev za tabelarični pogled" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1499,15 +1732,14 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Uvoz / Izvoz" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Konfiguriraj uporabnika" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1515,16 +1747,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "E-poštni naslov" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Ne morete pisati v ta dokument. (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1552,9 +1778,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Preslikave polj" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1567,11 +1792,6 @@ msgstr "Prilagoditev" msgid "Paraguay" msgstr "Paragvaj" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "leva" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1588,9 +1808,29 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Litva" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda 'perm_read' ni implementirana za ta objekt." + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1598,10 +1838,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovenija" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Napaka!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1614,7 +1876,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Končni datum" @@ -1623,6 +1890,22 @@ msgstr "Končni datum" msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelandija" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1634,24 +1917,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Otok Norfolk" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Namestitev končana" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1659,11 +1932,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Odjemalčeva akcija" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "desna" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1675,23 +1943,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Napaka. Ne morete ustvariti rekurzivnih družb." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Veljaven" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Tega dokumenta ne morete zbrisati. (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Modula '%s' ne morete nadgraditi, ker ni nameščen." @@ -1702,8 +1964,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1712,14 +1979,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenija" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Leto s stoletjem: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Dnevno" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1745,51 +2013,100 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Vrsta bančnega računa" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Avstrija" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "opravljeno" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Koledar" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Odvisnost modula" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Izberite vaš način" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1803,7 +2120,6 @@ msgstr "Noga izpisa 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1816,9 +2132,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Odvisnosti" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Barva ozadja" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Glavna družba" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1839,15 +2160,29 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1859,14 +2194,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Urugvaj" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Povezava dokumenta" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1874,12 +2209,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Predpona" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1893,15 +2223,21 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "Preslikava polj" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Gospod" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Začni nadgradnjo" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1909,8 +2245,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Sklic ID" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1925,23 +2262,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Modul" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1956,27 +2289,32 @@ msgid "Instances" msgstr "Pojavitve" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktika" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Izvozi jezik" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1986,8 +2324,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Struktura skladišča podatkov" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Masovno pošiljanje pošte" @@ -1997,57 +2336,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Funkcija stika" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Moduli za namestiti, nadgraditi ali odstraniti" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Plačilni pogoj" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Noga poročila" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Uvozi jezik" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Preverite, če imajo vse vaše vrstice %d stolpcev." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2057,28 +2374,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Planirane akcije" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Titula" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Napaka rekurzije v odvisnostih modulov." +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2092,46 +2418,57 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Kategorije modulov" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "ni pričeto" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Ruska federacija" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Naziv družbe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Vloge" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Države" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Posnemi pravila" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2152,18 +2489,9 @@ msgstr "Napaka! Ne morete ustvariti rekurzivne kategorije." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base @@ -2171,33 +2499,45 @@ msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Stik možnega kupca" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Ustvarjenje datoteke modula ni možno:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2206,6 +2546,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2216,11 +2557,6 @@ msgstr "Obrazec" msgid "Montenegro" msgstr "Črna gora" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2233,12 +2569,15 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Pošlji SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2249,16 +2588,6 @@ msgstr "Za nadgraditi" msgid "Libya" msgstr "Libija" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Odlagališča" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2270,23 +2599,31 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "d.o.o." +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Pošlji SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "Črtna koda (EAN13)" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugalska" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2299,6 +2636,17 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2313,9 +2661,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Jeziki" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Izključujoči ALI" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2323,7 +2672,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2336,6 +2685,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2355,7 +2706,7 @@ msgstr "" "tem partnerjem, izpisani v tem jeziku, sicer pa v angleščini." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Meni:" @@ -2365,9 +2716,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Osnovno polje" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Novi moduli" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2375,16 +2731,24 @@ msgstr "Novi moduli" msgid "SXW content" msgstr "SXW vsebina" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Čarovnik" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Omejitev" @@ -2396,23 +2760,27 @@ msgid "Default" msgstr "Privzeto" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Obvezno" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Domena" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2426,14 +2794,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Glava/Noga" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Naziv jezika" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2441,21 +2806,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Sveti sedež (Vatikanska mestna država)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr ".ZIP datoteka modula" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Otroci" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2463,17 +2826,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Naročen" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Sistemska nadgradnja" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2484,11 +2842,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Vrsta dogodka" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2496,39 +2852,35 @@ msgstr "Vrsta dogodka" msgid "Bank account" msgstr "Bančni račun" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Vrsta zaporedja" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Partnerjev naslov" - #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 msgid "License" msgstr "Licenca" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Neveljavna operacija" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2537,16 +2889,21 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Pogled" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2559,16 +2916,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorialna Gvineja" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Ne morete odstraniti polja '%s'." - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2577,6 +2929,7 @@ msgid "Zip" msgstr "Pošta" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Avtor" @@ -2586,19 +2939,23 @@ msgstr "Avtor" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2616,11 +2973,6 @@ msgstr "Gana" msgid "Direction" msgstr "Smer" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2629,34 +2981,30 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Pogledi" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Pravila" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "Poskušate odstraniti modul, ki je nameščen ali bo nameščen" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2665,20 +3013,36 @@ msgstr "Gvatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Poteki dela" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Čarovnik za konfiguracijo" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2690,36 +3054,57 @@ msgstr "" "10=Ni nujno" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Ne morete odstraniti modela '%s'." + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenija" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" -"Izberite enostaven vmesnik, če prvič testirate OpenERP. Manjkrat uporabljene " -"možnosti ali polja bodo samodejno skrita. To lahko spremenite kasneje preko " -"menuja Skrbištvo." #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2741,67 +3126,73 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "Nastavi na NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Razpoloženje partnerja" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Ne da se iskati" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Ključ" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML glava" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "ID API" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Preveri za nove module" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Varnost" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2810,16 +3201,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Južna Afrika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Namščen" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2840,22 +3238,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Naslednja številka" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Tečaji" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2867,36 +3280,25 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Izbira polj" - #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "draft" msgstr "osnutek" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2912,15 +3314,9 @@ msgstr "SXW pot" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Podatki" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2928,17 +3324,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Nadmenu" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2951,6 +3344,17 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2963,15 +3367,26 @@ msgstr "Zgodovina" msgid "Creator" msgstr "Avtor" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Mehika" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Švedsko" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -2988,27 +3403,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda 'write' ni implementirana za ta objekt." + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Splošni opis" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Prodajna priložnost" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Vzdrževalna pogodba je dodana!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta podatki" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Polje" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3025,12 +3445,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambija" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "XML poročilo" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3059,6 +3473,23 @@ msgstr "Slonokoščena obala" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahstan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3068,38 +3499,57 @@ msgstr "Kazahstan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Naziv" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Izrazi programa" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Izračunaj povprečje" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3107,45 +3557,52 @@ msgid "Demo data" msgstr "Predstavitveni podatki" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktika" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Splet" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Načrtovani prihodki" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3153,16 +3610,6 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Ura (24-urni format) kot decimalno število [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Vloga" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3174,30 +3621,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Združi po" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3205,7 +3657,7 @@ msgid "closed" msgstr "zaprto" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "naloži" @@ -3219,21 +3671,27 @@ msgstr "Lastnost 'on_delete' za za 'many2one' polja" msgid "Write Id" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 msgid "Domain Value" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3252,17 +3710,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Ime skupine se ne sme začeti z \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Predlagamo, da znova naložite zavihek menujev (Ctrl+T Ctrl+R)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3275,14 +3728,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "Datum inicializacije" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Začetek poteka dela" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3292,11 +3763,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Naziv resursa" @@ -3312,18 +3783,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "User Error" +msgstr "Napaka uporabnika" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Drevesa se lahko uporabljajo samo v tabelaričnih poročilih" +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Imenik" @@ -3333,25 +3814,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Naziv menuja" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Barva pisave" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malezija" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3363,16 +3845,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Naslovi partnerja" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3381,26 +3868,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Zelenortski otoki" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Struktura vlog" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3408,14 +3887,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3424,34 +3904,46 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Kontakti partnerja" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Število dodanih modulov" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Potrebna vloga" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda 'create' ni implementirana za ta objekt." + #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3460,6 +3952,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Akcija" @@ -3474,15 +3967,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3498,16 +4001,6 @@ msgstr "Velikost" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - mesec kot decimalno število [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Izvozi podatke" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3525,6 +4018,11 @@ msgstr "Zgodovina zahteve" msgid "Menus" msgstr "Menuji" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3536,50 +4034,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Ustvari dejanje" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objekti" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Oblika zapisa časa" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Vaš sistem bo nadgrajen." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "XML poročila" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Moduli" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3587,9 +4074,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Delni potek" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3597,36 +4084,18 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Signal (naziv gumba)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Banke" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - ura (12 urni sistem) kot decimalna številka [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Romunščina" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" @@ -3654,9 +4123,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Združeno kraljestvo" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Ustvari / Zapiši" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3664,7 +4135,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Objekt:" @@ -3680,21 +4151,21 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Storitev" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Dodaj samoosvežitev k pogledu" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Moduli za prenest" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML vsebina" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3703,12 +4174,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Nasvet" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Litva" @@ -3719,21 +4208,71 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Podedovan pogled" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Nameščeni moduli" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Nizka" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3741,8 +4280,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Vzdrežvalna pogodba" @@ -3752,17 +4290,10 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Preštej" - #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" @@ -3773,20 +4304,42 @@ msgstr "Ustvari dostop" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britanska ozemlja v Indijskem oceanu" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Preslikava polj" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Začetni datum" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3810,6 +4363,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Z leve na desno" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Prevedljiv" @@ -3820,29 +4374,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Podpis" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "Ni implementirano" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Polno ime" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Sporočilo" @@ -3852,48 +4442,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Ferski otoki" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Izvedi planirane nadgradnje" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Vzdrževanje" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Severni Marianski otoki" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Upravljanje modulov" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Češka republika" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Različica" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3906,22 +4538,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Prehod" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktivno" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -3934,20 +4553,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Razpoloženje partnerja" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -3960,20 +4568,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Zapri" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Butan" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3985,7 +4609,17 @@ msgid "This Window" msgstr "To okno" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Oblika datoteke" @@ -4000,9 +4634,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4015,10 +4663,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -4029,53 +4675,66 @@ msgstr "Geslo" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Polja" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Modul uspešno uvožen." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "RML interna glava" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "a4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Najnovejša različica" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "številka računa" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Naslovi" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Kitajsko" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4088,11 +4747,6 @@ msgstr "Naslov" msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavija" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Vedite, da lahko ta operacija vzame več minut." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4103,11 +4757,6 @@ msgstr "XML identifikator" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Interni naziv" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4119,20 +4768,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Spremeni moje nastavitve" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "SMS sporočilo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4143,11 +4788,6 @@ msgstr "Kamerun" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4158,21 +4798,21 @@ msgstr "Preskočeno" msgid "Custom Field" msgstr "Polje po meri" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosovi (Keelingovi) otoki" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "ID uporabnika" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4186,15 +4826,24 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Nizozemska" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4202,17 +4851,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Izberite poročilo" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "pogoj" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4229,7 +4876,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Nalepke" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "E-pošta pošiljatelja" @@ -4239,29 +4886,41 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Nobena" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Polja poročila" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Splošno" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4274,14 +4933,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4290,13 +4944,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Nadrejena kategorija" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finska" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Stik" @@ -4305,6 +4960,11 @@ msgstr "Stik" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Združene države" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4317,13 +4977,18 @@ msgstr "Prekliči odstranitev" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4346,15 +5011,26 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigerija" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4362,9 +5038,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4376,11 +5052,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "Vedno se da iskati" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4392,15 +5063,17 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" @@ -4411,36 +5084,25 @@ msgstr "Filipini" msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" -"Izbrani jezik je bil uspešno nameščen. Da vidite spremembe, morate " -"spremeniti uporabniške nastavitve in odpreti nov menu." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Partnerjevi dogodki" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Čad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4453,7 +5115,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Intospektivno poročilo o objektih" @@ -4468,9 +5130,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Tečaj valute" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4478,24 +5152,37 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "iCal ID" - -#. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "Bulk SMS send" -msgstr "Masovno SMS pošiljanje" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Tortni grafikon" +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Bulk SMS send" +msgstr "Masovno SMS pošiljanje" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -4503,49 +5190,45 @@ msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Oznaka" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Ustvarjenje datoteke modula ni možno:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Posodobi seznam modulov" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Naprej" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Privzete lastnosti" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Slovenian / slovenščina" @@ -4559,33 +5242,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetov otok" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Usmerjenost strani" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Izvozi datoteko prevoda" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Naziv priloge" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Datoteka" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Dodaj uporabnika" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4598,6 +5275,8 @@ msgstr "%b - skrajšano ime meseca." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Dobavitelj" @@ -4609,14 +5288,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Zapri" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Polno" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4624,11 +5321,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Ameriška Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objekti" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4641,8 +5341,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Povezava zahteve" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4657,9 +5358,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "NapakaUporabnika" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4667,9 +5370,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Združeni arabski Emirati" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4677,9 +5380,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Češka republika" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Globalno" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Severni Marianski otoki" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4687,16 +5404,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomonovi otoki" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "Napaka dostopa" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda 'copy' ni implementirana za ta objekt." + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4708,6 +5452,11 @@ msgstr "Prevodi" msgid "Number padding" msgstr "Zapolnitev številke" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4725,35 +5474,45 @@ msgid "Module Category" msgstr "Kategorija modulov" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Združene države" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Priročnik" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Številka intervala" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Delno" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4770,6 +5529,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4782,11 +5542,6 @@ msgstr "Vrsta pogleda" msgid "User Interface" msgstr "Uporabniški vmesnik" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4798,23 +5553,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Prevzemi datoteko" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" -"Ta funkcija bo preverila nove module v poti 'addons' in v odlagališčih " -"modulov:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4822,10 +5564,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4837,12 +5584,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Belgija" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -4853,12 +5606,44 @@ msgstr "Gambija" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Družbe" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "Metoda 'get_memory' ni implementirana." + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4867,7 +5652,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python kod" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Datoteke modula: %s ni mogoče ustvariti." @@ -4878,41 +5663,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "PO datoteka" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Nevtralno območje" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Partnerji po kategorijah" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4920,15 +5707,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Uporabniki" @@ -4944,8 +5728,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "Islandija" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Okenske akcije" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4964,53 +5759,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Slabi kupci" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Poročila:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"Vedite, da se boste morali odjaviti in ponovno prijaviti, če ste spremenili " -"svojo geslo." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Gvajana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -5023,43 +5791,80 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egipt" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Opis polj" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Samo za branje" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Vrsta dogodka" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Vrste zaporedij" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Pogled" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5068,11 +5873,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "Za namestiti" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Osnova" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5084,28 +5902,39 @@ msgstr "Liberija" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Opombe" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Vrednost" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Osveži prevode" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Oznaka" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Nastavi" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5117,28 +5946,56 @@ msgstr "Monako" msgid "Minutes" msgstr "Minute" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "Moduli so bili nadgrajeni / nameščeni." - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Pomoč" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Zapiši objekt" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Ustvari" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5150,14 +6007,26 @@ msgid "France" msgstr "Francija" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Konec poteka dela" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Tedni" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5165,7 +6034,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Napaka!" @@ -5181,15 +6050,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Enota intervala" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Vrsta" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Ročno" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "Ta metoda ne obstaja več" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5207,11 +6077,6 @@ msgstr "Ločilo tisočic" msgid "Created Date" msgstr "Ustvarjeno dne" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5220,39 +6085,29 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Družba" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5260,19 +6115,31 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Nenaročeno" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "d.o.o." #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Predogled" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Preskoči korak" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5280,21 +6147,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Aktivni partnerjevi dogodki" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Posnemi pravila" + +#. module: base +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5302,19 +6169,20 @@ msgstr "" msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Nevtralno območje" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Karakteristike" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5325,43 +6193,31 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "Meseci" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Izbor" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Vsili območje" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Priloge" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" - #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 msgid "Other Actions" @@ -5369,24 +6225,27 @@ msgstr "Druge akcije" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Zaključeno" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Potrjeno" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "gdč." #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Dovoljenje za pisanje" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5406,57 +6265,70 @@ msgid "Italy" msgstr "Italija" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estonsko" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugalsko" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Python akcija" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Verjetnost (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Ponavljajoča glava" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -5467,8 +6339,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "Nameščena različica" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5476,6 +6348,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "Mavretanija" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5493,6 +6375,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5504,31 +6391,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Zgledi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Privzeta vrednost" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Zvezna država" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Vse karakteristike" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Okenske akcije" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5536,14 +6411,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Naziv objekta" @@ -5556,12 +6441,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Ni nameščen" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5572,11 +6459,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "V redu" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5584,7 +6469,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Zahteve" @@ -5600,9 +6492,10 @@ msgid "Or" msgstr "Ali" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5614,34 +6507,68 @@ msgstr "Albanija" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "Napaka preverjanja" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Uvozi modul" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5650,25 +6577,63 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "E-pošta" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Sihroniziraj izraze" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Vse ustavi" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5680,15 +6645,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "Kaskadno" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Polje %d mora biti številka" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5707,9 +6665,22 @@ msgid "Romania" msgstr "Romunija" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5722,15 +6693,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Način združevanja" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Časovni pas" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5738,21 +6705,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" -"Za izboljšanje nekaterih izrazov uradnih prevodov OpenERP lahko spreminjate " -"te izraze neposredno preko Launchpad vmesnika. Če ste za vaš modul že dosti " -"prevedli, lahko tudi naenkrat objavite vse vaše prevode." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Začni namestitev" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5764,6 +6729,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "OpenERP partnerji" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5775,9 +6757,19 @@ msgstr "Belorusija" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Naziv akcije" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5790,11 +6782,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Naslov 2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Uporabnik" @@ -5803,26 +6811,26 @@ msgstr "Uporabnik" msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Odpri okno" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filter" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5834,9 +6842,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Konfiguracija prožilnika" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Otoki Wallis in Futuna" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5849,15 +6857,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Faktor zaokroževanja" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Nadgradnja sistema končana" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5865,9 +6891,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalija" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Konfiguriraj preprost pogled" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5875,56 +6901,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Pomembni kupci" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Za" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argumenti" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "Samodejno XSL:RML" - -#. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "Vrednost \"%s\" za polje \"%s\" ni na voljo pri izbiri" + #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Kupec" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Naziv izpisa" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Kratek opis" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Odnos s partnerjem" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Kontekst" @@ -5933,6 +6980,11 @@ msgstr "Kontekst" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5952,12 +7004,15 @@ msgstr "Mesec: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Zaporedje" @@ -5968,39 +7023,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunizija" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Kolikokrat je funkcija klicana,\n" -"negativno število pomeni, da bo funkcija vedo klicana" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Komori" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Strežniške akcije" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Prekliči namestitev" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mesečno" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Razpoloženja" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6019,39 +7088,43 @@ msgstr "Pravila dostopa" msgid "Table Ref." msgstr "Sklic tabele" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Nadvloge" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Objekt" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6063,51 +7136,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Izvozi datoteko prevoda" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Sklic uporabnika" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Opozorilo!" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Trgovec" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Začetni datum" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabelarično" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Začni z" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6117,11 +7217,11 @@ msgstr "Zlati partner" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -6136,26 +7236,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandski otoki" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Vrsta poročila" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6163,20 +7263,9 @@ msgid "State" msgstr "Stanje" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Drugo lastništvo" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Vsi izrazi" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6189,25 +7278,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Odprtokodna storitveno podjetje" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kirgizija" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "čakajoče" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Povezava" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6215,14 +7314,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Sklic poročila" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6232,9 +7332,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6247,16 +7347,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Sklic pogleda" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Seznam odlagališč" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Izbor" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6267,6 +7360,8 @@ msgstr "Glava izpisa" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6274,20 +7369,38 @@ msgstr "Glava izpisa" msgid "Action Type" msgstr "Vrsta akcije" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6301,9 +7414,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6311,12 +7423,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Stanje" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6324,6 +7430,11 @@ msgstr "Stanje" msgid "Currencies" msgstr "Valute" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6334,6 +7445,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Za zakritje kontakta počisti polje 'Aktivno'." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6349,11 +7465,36 @@ msgstr "Oznaka države" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "Nedefinirana metoda 'get'" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6364,6 +7505,22 @@ msgstr "Gospa" msgid "Estonia" msgstr "Estonija" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6375,14 +7532,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Nabavna ponudba" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Vaš logotip - uporabite velikost približno 450x150 pik." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6390,15 +7542,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Demokratična republika Kongo" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6417,26 +7589,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Število klicev" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Datoteka jezika naložena" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Moduli za ažurirat" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Organizacija družbe" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6460,20 +7617,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Sproženo dne" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Hrvaščina" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6491,48 +7653,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "Sprožitev" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Prevedi" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Vsebina" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Pošlji E-pošto" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Menuji" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "izberi" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Grafikon" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6541,13 +7706,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Sklic partnerja" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Oblika izpisa" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6572,6 +7739,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Pravice dostopa" @@ -6581,12 +7749,6 @@ msgstr "Pravice dostopa" msgid "Greenland" msgstr "Grenlandija" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6597,37 +7759,27 @@ msgstr "Številka konta" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Ime funkcije" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Prekliči" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Ciper" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" @@ -6639,25 +7791,40 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Naslednji" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "RML vsebina" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Prihajajoči prehodi" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6665,10 +7832,12 @@ msgid "China" msgstr "Kitajska" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Geslo je prazno!" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6680,26 +7849,43 @@ msgstr "Zahodna Sahara" msgid "workflow" msgstr "potek dela" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonezija" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Takoj" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Zapiši objekt" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bolgarija" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6710,21 +7896,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Francosko južno ozemlje" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6744,50 +7917,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Ležeče" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Partnerji" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Skrbništvo" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "otrok_od" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "neznano" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6804,15 +7997,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Uvoz modulov" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6820,44 +8019,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "CSV datoteka" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Temeljni objekt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6879,13 +8065,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigva in Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Pogoj" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6893,7 +8078,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6904,34 +8088,20 @@ msgstr "Resurs ID" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Informacije" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"Paket uradnih prevodov vseh OpenERP/OpenObjects modulov se upravlja preko " -"Launchpada. Uporabljamo njegov spletni vmesnik za sinhronizacijo vseh " -"prevajalskih dosežkov." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "RML pot" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Naslednji čarovnik za konfiguracijo" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -6942,21 +8112,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Odgovor" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Turško" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Neprevedeni izrazi" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Uvozi nov jezik" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6971,31 +8130,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Samoosvežitev" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Matrika mehanizma dostopa" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Akcije" @@ -7009,6 +8181,11 @@ msgstr "Visoka" msgid "Export" msgstr "Izvozi" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Hrvaška" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7019,6 +8196,38 @@ msgstr "Identifikacijska oznaka banke (Bank Identifier Code)" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7030,22 +8239,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Vključi/izključi skupno RML glavo" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Osveži" @@ -7054,21 +8254,21 @@ msgstr "Osveži" msgid "Technical guide" msgstr "Tehnična navodila" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanija" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7080,38 +8280,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Konfiguracija ostalih akcij" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Kanali" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Daj v seznam za namestitev" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Napredno iskanje" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Bančni računi" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Pošlji" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7133,7 +8356,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Interna glava/noga" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7143,13 +8366,24 @@ msgstr "" "lahko prenesete na Launchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Začni s konfiguracijo" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "katalonsko" @@ -7159,21 +8393,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanska republika" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudska Arabija" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Stolpični diagrami zahtevajo najmanj dva polja" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7186,31 +8422,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Ciljni primerek" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Datum začetka" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML pot" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7222,22 +8470,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Nizka" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7247,14 +8508,28 @@ msgstr "Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7262,21 +8537,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "Tajska" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Dovoljenje za brisanje" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7291,17 +8563,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Relacija objekta" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Splošno" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7314,6 +8579,11 @@ msgstr "Uzbekistan" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7325,12 +8595,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Tečaj valute" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Podrejeno polje" @@ -7339,7 +8618,6 @@ msgstr "Podrejeno polje" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7357,7 +8635,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "Ni namestljiv" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Pogled:" @@ -7367,62 +8645,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Datum konca" - #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Resurs" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Oznaka pogodbe" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "središčna" - -#. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Pokrajine" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Naslednji čarovnik" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Dostop" @@ -7431,15 +8715,20 @@ msgstr "Dostop" msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovaška republika" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Tedni" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7457,25 +8746,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Razčlenjenost" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Družba" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Meja" @@ -7489,62 +8802,66 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Arabsko" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Deviški otoki (britanski)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Češčina" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Otoki Wallis in Futuna" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Konfiguracija prožilnika" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "Napaka pri obračunu DDV" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Izračunaj vsoto" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7555,21 +8872,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "Cookovi otoki" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Neposodobljivo" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7589,9 +8898,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7599,6 +8911,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7610,29 +8923,31 @@ msgstr "Država" msgid "Complete Name" msgstr "Celotni naziv" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Je objekt" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Naziv kategorije" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7641,9 +8956,9 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Vaš logotip - uporabite velikost približno 450x150 pik." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7655,52 +8970,51 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Nov partner" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Pokočno" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Gumb čarovnika" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Najnovejša različica" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Grafikon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Posnemi pravila" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Poročilo po meri" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Potek konfiguracije" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Čarovniki za konfiguracijo" @@ -7715,31 +9029,31 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "Način ločevanja" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Lokalizacija" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Poenostavljen vmesnik" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Čile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Uvozi datoteko prevoda" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Pogoj" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7752,7 +9066,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Naziv pogleda" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Italijansko" @@ -7762,9 +9076,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Hrvaška" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7781,21 +9102,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Partnerjeve kategorije" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Oznaka zaporedja" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Polje čarovnika" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Sejšeli" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bančni računi" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7807,11 +9138,6 @@ msgstr "Sierra Leone" msgid "General Information" msgstr "Splošne informacije" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7823,12 +9149,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Lastnik konta" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Objekt resursa" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7836,18 +9177,24 @@ msgstr "Objekt resursa" msgid "Function" msgstr "Funkcija" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Dostava" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Predogled slike" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "d.d." @@ -7862,7 +9209,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Primerki poteka dela" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Partnerji: " @@ -7872,16 +9219,17 @@ msgstr "Partnerji: " msgid "North Korea" msgstr "Severna Koreja" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Ustvari objekt" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -7893,7 +9241,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Potencialni kupci" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Poljščina" @@ -7911,194 +9259,1133 @@ msgstr "" "Običajno se samodejno izbere pravi naslov glede na kontest prodajnih in " "nabavnih dokumentov." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Izberi jezik za namestiti:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Šrilanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "rusko" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Odhajajoči prehodi" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Letno" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operand" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Razvrščeno po" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Pravilo je izpolnjeno, če je vsaj en test resničen" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Dobi maksimum" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Za brskanje po uradnih prevodih lahko obiščete naslednjo povezavo: " -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Nenameščeni moduli" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfiguriraj" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Razširjen vmesnik" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Konfiguriraj preprost pogled" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Stolpični diagram" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Mogoče boste morali znova namestiti nekatere jezikovne pakete." + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Faktor" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Naziv zaporedja" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Poravnava" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Načrtovani stroški" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Kriteriji" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Odlagališče" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Partnerji po kategorijah" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Pogostost" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Relacija" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "neobdelano" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Naziv vloge" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Odgovorni prodajalec" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Prosim, navedite vašo .ZIP datoteko modula za uvoziti." + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Preveri nove module" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Nespremenljiva širina" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Poročilo po meri" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Samodejno" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Konec zahteve" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Vedite, da lahko ta operacija vzame nekaj minut." + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Ta čarovnik bo zaznal nove izraze v programu, da jih lahko ročno ažurirate." + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Konfiguriraj uporabnika" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "leva" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operator" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "desna" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Ostali partnerji" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Glavna družba" +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Dnevno" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Izberite vaš način" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Barva ozadja" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Povezava dokumenta" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Začni nadgradnjo" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Izvozi jezik" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Funkcija stika" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Moduli za namestiti, nadgraditi ali odstraniti" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Noga poročila" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Uvozi jezik" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Kategorije modulov" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Vloge" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Stik možnega kupca" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Odlagališča" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Sklic poročila" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Naziv jezika" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Sistemska nadgradnja" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Partnerjev naslov" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Čarovnik za konfiguracijo" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Izberite enostaven vmesnik, če prvič testirate OpenERP. Manjkrat uporabljene " +#~ "možnosti ali polja bodo samodejno skrita. To lahko spremenite kasneje preko " +#~ "menuja Skrbištvo." + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Pravilo je izpolnjeno, če so vsi testi resnični (IN)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Preveri za nove module" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Odlagališče modulov" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Izbira polj" + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Prodajna priložnost" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "XML poročilo" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Izračunaj povprečje" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Načrtovani prihodki" + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Vloga" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Predlagamo, da znova naložite zavihek menujev (Ctrl+T Ctrl+R)." + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Barva pisave" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Struktura vlog" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Potrebna vloga" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Izvozi podatke" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Vaš sistem bo nadgrajen." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "v" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Ustvari / Zapiši" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Storitev" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Moduli za prenest" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Nameščeni moduli" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Preštej" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Razpoloženje partnerja" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "Več pravil na istih objektih jih združenih z uporabo operatorja ALI" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Vedite, da lahko ta operacija vzame več minut." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Interni naziv" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "ID uporabnika" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "pogoj" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Polja poročila" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "Izbrani jezik je bil uspešno nameščen. Da vidite spremembe, morate " +#~ "spremeniti uporabniške nastavitve in odpreti nov menu." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Partnerjevi dogodki" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal ID" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Tortni grafikon" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Usmerjenost strani" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Izvozi datoteko prevoda" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nobena" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Partnerjeve funkcije" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Prevzemi datoteko" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Ta funkcija bo preverila nove module v poti 'addons' in v odlagališčih " +#~ "modulov:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Kupci" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Vedite, da se boste morali odjaviti in ponovno prijaviti, če ste spremenili " +#~ "svojo geslo." + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Vrsta dogodka" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Vrste zaporedij" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Osveži prevode" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "Moduli so bili nadgrajeni / nameščeni." + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Ročno" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Preskoči korak" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Aktivni partnerjevi dogodki" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Vsili območje" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Verjetnost (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Ponavljajoča glava" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Vse karakteristike" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "V redu" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Sihroniziraj izraze" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Za izboljšanje nekaterih izrazov uradnih prevodov OpenERP lahko spreminjate " +#~ "te izraze neposredno preko Launchpad vmesnika. Če ste za vaš modul že dosti " +#~ "prevedli, lahko tudi naenkrat objavite vse vaše prevode." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Začni namestitev" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Novi moduli" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Nadgradnja sistema končana" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Konfiguriraj preprost pogled" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Poročilo po meri" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Samodejno XSL:RML" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Naziv izpisa" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Odnos s partnerjem" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Kolikokrat je funkcija klicana,\n" +#~ "negativno število pomeni, da bo funkcija vedo klicana" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Mesečno" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Razpoloženja" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Nadvloge" + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Izvozi datoteko prevoda" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Trgovec" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabelarično" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Začni z" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Drugo lastništvo" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Vsi izrazi" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Povezava" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Sklic poročila" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Seznam odlagališč" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stanje" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Nabavna ponudba" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Datoteka jezika naložena" + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Organizacija družbe" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Prihajajoči prehodi" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Takoj" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "otrok_od" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Uvoz modulov" + #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Dobavitelji" -#, python-format -#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda 'unlink' ni implementirana za ta objekt." +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Upravljanje modulov" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "Paket uradnih prevodov vseh OpenERP/OpenObjects modulov se upravlja preko " +#~ "Launchpada. Uporabljamo njegov spletni vmesnik za sinhronizacijo vseh " +#~ "prevajalskih dosežkov." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "RML pot" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Naslednji čarovnik za konfiguracijo" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Neprevedeni izrazi" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Matrika mehanizma dostopa" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Napredno iskanje" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Datum začetka" + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Dovoljenje za brisanje" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Oblika izpisa" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Datum konca" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "središčna" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Pokrajine" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Nenaročeno" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Izračunaj vsoto" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Modul uspešno uvožen." + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Nov partner" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Poročilo po meri" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Poenostavljen vmesnik" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Uvozi datoteko prevoda" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Oznaka zaporedja" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Razpoloženje partnerja" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Izberi jezik za namestiti:" #, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda 'read' ni implementirana za ta objekt." +#~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" +#~ msgstr "Dnevnik za zaključne vknjižbe za poslovno leto ni definiran" + +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Dan v letu kot predtavljen z decimalnim število [001,366]." #, python-format -#~ msgid "Not implemented search_memory method !" -#~ msgstr "Metoda 'search_memory' ni implementirana." +#~ msgid "Product quantity" +#~ msgstr "Količina izdelka" #, python-format -#~ msgid "Not implemented set_memory method !" -#~ msgstr "Metoda 'set_memory' ni implementirana." +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Ne morete ustvariti te vrste dokumenta. (%s)" #, python-format -#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda 'perm_read' ni implementirana za ta objekt." +#~ msgid "Result (/10)" +#~ msgstr "Rezultat (/10)" #, python-format -#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." -#~ msgstr "Preverite, če imajo vse vaše vrstice %d stolpcev." +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Geslo se ne ujema." + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "Ta URL '%s' mora kazati na datoteko HTML s povezavami na module ZIP" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Leto brez stoletij predstavljeno kot decimalno število [00,99]." + +#, python-format +#~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." +#~ msgstr "V zaprtem dnevniku ne morete dodajati/spreminjati postavk." + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Potrjeno" + +#, python-format +#~ msgid "June" +#~ msgstr "junij" + +#, python-format +#~ msgid "Tag Name" +#~ msgstr "Ime oznake" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bolgarščina" + +#, python-format +#~ msgid "File Name" +#~ msgstr "Ime datoteke" + +#, python-format +#~ msgid "TOTAL" +#~ msgstr "SKUPAJ" + +#, python-format +#~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." +#~ msgstr "Poskušate zaobiti pravila dostopa (vrsta dokumenta: %s)." + +#, python-format +#~ msgid "September" +#~ msgstr "september" + +#, python-format +#~ msgid "Bad account!" +#~ msgstr "Napačni konto!" + +#, python-format +#~ msgid "Received Qty" +#~ msgstr "Prejeta količina" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Tortni diagrami zahtevajo natančno dva polji" + +#, python-format +#~ msgid "No Analytic Journal !" +#~ msgstr "Ni analitičnega dnevnika!" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Določi nove uporabnike" + +#, python-format +#~ msgid "Products: " +#~ msgstr "Proizvodi: " + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Tega dokumenta ne morete prebrati. (%s)" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Leto brez stoletja: %(y)s" + +#, python-format +#~ msgid "Error, no partner !" +#~ msgstr "Napaka, ni partnerja!" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Vzdrževalna pogodba je dodana!" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Potrditev" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Vpišite vsaj eno polje." + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Ne morete pisati v ta dokument. (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "CHECK: " +#~ msgstr "KONTROLA: " + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Sporočilo!" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Namestitev končana" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Tega dokumenta ne morete zbrisati. (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "No Partner!" +#~ msgstr "Ni partnerja!" + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Leto s stoletjem: %(year)s" + +#, python-format +#~ msgid "No Data Available" +#~ msgstr "Ni razpoložljivih podatkov" + +#, python-format +#~ msgid "January" +#~ msgstr "januar" + +#, python-format +#~ msgid "Product supplier" +#~ msgstr "Dobavitelj proizvoda" + +#, python-format +#~ msgid "Value Error" +#~ msgstr "Napaka v vrednosti" + +#, python-format +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Odpri" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "ni pričeto" + +#, python-format +#~ msgid "Wrong Source Document !" +#~ msgstr "Napačen izvorni dokument!" #, python-format #~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" #~ msgstr "Ne morem definirati stolpca %s. Rezervirana ključna beseda." #, python-format -#~ msgid "The create method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda 'create' ni implementirana za ta objekt." +#~ msgid "August" +#~ msgstr "avgust" + +#, python-format +#~ msgid "N/2" +#~ msgstr "N/2" + +#, python-format +#~ msgid "October" +#~ msgstr "oktober" + +#, python-format +#~ msgid "Analytic Entries" +#~ msgstr "Analitične vknjižbe" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Naročen" + +#, python-format +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Neveljavna operacija" #, python-format #~ msgid "" @@ -8109,74 +10396,440 @@ msgstr "" #~ "vendar ta modul v vašem sistemu ni na voljo." #, python-format -#~ msgid "The write method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda 'write' ni implementirana za ta objekt." +#~ msgid "No Partner Defined !" +#~ msgstr "Partner ni izbran!" + +#, python-format +#~ msgid "No sequence defined in the journal !" +#~ msgstr "V dnevnilku ni definirano zaporedje!" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice state" +#~ msgstr "Status računa" + +#, python-format +#~ msgid "SUBTOTAL" +#~ msgstr "VMESNA VSOTA" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to change tax !" +#~ msgstr "Ne morem spremeniti davka!" + +#, python-format +#~ msgid "Product uom" +#~ msgstr "ME proizvoda" + +#, python-format +#~ msgid "Wed" +#~ msgstr "sre" + +#, python-format +#~ msgid "Insufficient Data!" +#~ msgstr "Premalo podatkov!" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Ura (24-urni format) kot decimalno število [00,23]." + +#, python-format +#~ msgid "Product name" +#~ msgstr "Ime proizvoda" + +#, python-format +#~ msgid "Data Insufficient!" +#~ msgstr "Premalo podatkov!" + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Drevesa se lahko uporabljajo samo v tabelaričnih poročilih" + +#, python-format +#~ msgid "not implemented" +#~ msgstr "še ni del programa" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please provide another source document.\n" +#~ "This one does not exist !" +#~ msgstr "" +#~ "Prosim, podajte nov izvorni dokument.\n" +#~ "Podani namreč ne obstaja!" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - mesec kot decimalno število [01,12]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - ura (12 urni sistem) kot decimalna številka [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Romunščina" #, python-format #~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" #~ msgstr "Označbe '%s' ni bilo mogoče najti v nadrejenem pogledu." +#, python-format +#~ msgid "Case" +#~ msgstr "Primer" + #, python-format #~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" #~ msgstr "Metoda 'name_get' ni implementirana za ta objekt." #, python-format -#~ msgid "Not Implemented" -#~ msgstr "Ni implementirano" +#~ msgid "cancel" +#~ msgstr "prekliči" + +#, python-format +#~ msgid "Invoices" +#~ msgstr "Računi" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Vzdrževanje" + +#, python-format +#~ msgid "Taxes missing !" +#~ msgstr "Manjkajo davki!" + +#, python-format +#~ msgid "Efficient" +#~ msgstr "Učinkovit" + +#, python-format +#~ msgid "Field name" +#~ msgstr "Ime polja" + +#, python-format +#~ msgid "Task '%s' closed" +#~ msgstr "Naloga '%s' zaprta" #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "Makedonija" -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Naslovi" +#, python-format +#~ msgid "Speed Test" +#~ msgstr "Test hitrosti" + +#, python-format +#~ msgid "No Period found on Invoice!" +#~ msgstr "Na računu ni obdobja!" + +#, python-format +#~ msgid "No period found !" +#~ msgstr "Ne najdem obdobja!" #, python-format #~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !" #~ msgstr "Metoda 'name_search' ni implementirana za ta objekt." #, python-format -#~ msgid "UserError" -#~ msgstr "NapakaUporabnika" +#~ msgid "Bank Journal " +#~ msgstr "Bančni dnevnik " #, python-format -#~ msgid "The copy method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda 'copy' ni implementirana za ta objekt." +#~ msgid "Attention!" +#~ msgstr "Pozor!" #, python-format -#~ msgid "Not implemented get_memory method !" -#~ msgstr "Metoda 'get_memory' ni implementirana." +#~ msgid "Operation is Already Cancelled !" +#~ msgstr "Operacija je bila že preklicana!" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Privzete lastnosti" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Polno" + +#, python-format +#~ msgid "March" +#~ msgstr "marec" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Napaka celovitosti!" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid action !" +#~ msgstr "Nepravilno dejanje!" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Delno" + +#, python-format +#~ msgid "Fri" +#~ msgstr "pet" + +#, python-format +#~ msgid "Thu" +#~ msgstr "čet" + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" #, python-format #~ msgid "Bad file format" #~ msgstr "Napačna oblika datoteke" +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Predogled" + #, python-format -#~ msgid "This method does not exist anymore" -#~ msgstr "Ta metoda ne obstaja več" +#~ msgid "Sorry!" +#~ msgstr "Žal!" + +#, python-format +#~ msgid "meeting" +#~ msgstr "sestanek" + +#, python-format +#~ msgid "N" +#~ msgstr "N" + +#, python-format +#~ msgid "Data Insufficient !" +#~ msgstr "Ni dovolj podatkov!" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#, python-format +#~ msgid "error" +#~ msgstr "napaka" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugalsko" + +#, python-format +#~ msgid "open" +#~ msgstr "open" #, python-format #~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" #~ msgstr "Neznan položaj v podedovanem pogledu %s." #, python-format -#~ msgid "ValidateError" -#~ msgstr "Napaka preverjanja" +#~ msgid "No price available !" +#~ msgstr "Ni razpoložljive cene!" #, python-format -#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -#~ msgstr "Vrednost \"%s\" za polje \"%s\" ni na voljo pri izbiri" +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Polje %d mora biti številka" #, python-format -#~ msgid "undefined get method !" -#~ msgstr "Nedefinirana metoda 'get'" +#~ msgid "No python file found" +#~ msgstr "Ni python datoteke" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" +#~ msgstr "Pričakovano stanje (%.2f) je različno od izračunanega (%.2f)" + +#, python-format +#~ msgid "User Error!" +#~ msgstr "Napaka uporabnika!" + +#, python-format +#~ msgid "The journal must have default credit and debit account" +#~ msgstr "Dnevnik mora imeti privzeta konta za breme in dobro." + +#, python-format +#~ msgid "Bad account !" +#~ msgstr "Napačni konto!" + +#, python-format +#~ msgid "Sales Journal" +#~ msgstr "Prodajni dnevnik" + +#, python-format +#~ msgid "to be invoiced" +#~ msgstr "bo zaračunan" + +#, python-format +#~ msgid "May" +#~ msgstr "maj" + +#, python-format +#~ msgid "Analytic account incomplete" +#~ msgstr "Nepopoln analitični konto" + +#, python-format +#~ msgid "Report does not contain the sxw content!" +#~ msgstr "Poročilo ne vsebuje sxw vsebin!" + +#, python-format +#~ msgid "No data" +#~ msgstr "Ni podatkov" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Otroci" + +#, python-format +#~ msgid "products" +#~ msgstr "proizvodi" + +#, python-format +#~ msgid "You must first select a partner !" +#~ msgstr "Najprej morate izbrati partnerja!" + +#, python-format +#~ msgid "Bad Configuration !" +#~ msgstr "Nepravilna konfiguracija!" + +#, python-format +#~ msgid "Workflow Test" +#~ msgstr "Test delovnega toka" + +#, python-format +#~ msgid "Opportunity" +#~ msgstr "Priložnost" + +#, python-format +#~ msgid "Reconciliation" +#~ msgstr "Uskladitev" + +#, python-format +#~ msgid "Entries: " +#~ msgstr "Vpisi: " + +#, python-format +#~ msgid "Purchase Journal" +#~ msgstr "Dnevnik nabav" + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Ime funkcije" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Prekliči" + +#, python-format +#~ msgid "Sat" +#~ msgstr "sob" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Geslo je prazno!" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Nastavi" + +#, python-format +#~ msgid "Tue" +#~ msgstr "tor" + +#, python-format +#~ msgid "Hours Cost" +#~ msgstr "Urni strošek" + +#, python-format +#~ msgid "Configration Error !" +#~ msgstr "Napaka pri konfiguraciji!" + +#, python-format +#~ msgid "Exception" +#~ msgstr "Izjema" #, python-format #~ msgid "Bad query." #~ msgstr "Napačna poizvedba." +#, python-format +#~ msgid "Open Page" +#~ msgstr "Odpri stran" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Uvozi nov jezik" + +#, python-format +#~ msgid "Line number" +#~ msgstr "Številka vrstice" + +#, python-format +#~ msgid "Suggestion" +#~ msgstr "Predlog" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Ne morete odstraniti polja '%s'." + +#, python-format +#~ msgid "Programming Error" +#~ msgstr "Napaka programerja" + +#, python-format +#~ msgid "No Pricelist !" +#~ msgstr "Ni cenika!" + +#, python-format +#~ msgid "Mon" +#~ msgstr "pon" + +#, python-format +#~ msgid "N (Number of Records)" +#~ msgstr "Število zapisov" + +#, python-format +#~ msgid "Partner incomplete" +#~ msgstr "Nepopolni podatki partnerja" + +#, python-format +#~ msgid "July" +#~ msgstr "julij" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Stolpični diagrami zahtevajo najmanj dva polja" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Naslovi" #, python-format -#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda 'search' ni implementirana za ta objekt." +#~ msgid "Result" +#~ msgstr "Rezultat" + +#, python-format +#~ msgid "Bad total !" +#~ msgstr "Napačna skupna vsota!" + +#, python-format +#~ msgid "Pending" +#~ msgstr "Na čakanju" + +#, python-format +#~ msgid "Questionnaire" +#~ msgstr "Vprašalnik" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Oznaka pogodbe" + +#, python-format +#~ msgid "Sun" +#~ msgstr "ned" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "Napaka pri obračunu DDV" + +#, python-format +#~ msgid "December" +#~ msgstr "december" + +#, python-format +#~ msgid "This period is already closed !" +#~ msgstr "To obdobje je že zaprto!" + +#, python-format +#~ msgid "November" +#~ msgstr "november" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Predogled slike" + +#, python-format +#~ msgid "February" +#~ msgstr "februar" + +#, python-format +#~ msgid "April" +#~ msgstr "april" + +#, python-format +#~ msgid "No analytic journal !" +#~ msgstr "Ni analitičnega dnevnika!" diff --git a/bin/addons/base/i18n/sq.po b/bin/addons/base/i18n/sq.po index 7b5c9cc61aa..88a11b7434d 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sq.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sq.po @@ -6,32 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:55+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "" @@ -43,51 +61,74 @@ msgid "View Architecture" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" msgstr "" #. module: base @@ -96,38 +137,23 @@ msgid "Target Window" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " -msgstr "" -"Seleksiono midis \"Skemes se thjeshte\" ose te Avancuares\n" -"Neqoftese perdorni per here te pare OpenERP ju sugjerojme\n" -"te perdorni Skemen e thjeshte, permban me pak opcione\n" -"po eshte me e lehte te kuptohet. Skemen e avanzuar mund ta zevendesoni me " -"vone.\n" -" " - -#. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" #. module: base @@ -141,19 +167,23 @@ msgid "Swaziland" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" #. module: base @@ -168,8 +198,8 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base @@ -178,18 +208,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "i ri" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "" @@ -199,6 +229,11 @@ msgstr "" msgid "Number of Modules" msgstr "" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -210,7 +245,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -218,20 +253,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base @@ -245,23 +268,14 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" msgstr "" #. module: base @@ -269,15 +283,18 @@ msgstr "" msgid "Update Date" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "" @@ -287,8 +304,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "" @@ -299,28 +323,12 @@ msgstr "" msgid "Field Name" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -328,7 +336,6 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "" @@ -349,7 +356,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -362,12 +369,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" @@ -378,18 +385,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "" @@ -399,7 +413,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "" @@ -409,8 +423,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -421,9 +436,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" msgstr "" #. module: base @@ -432,14 +446,14 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -450,12 +464,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -466,7 +480,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "" @@ -475,6 +494,12 @@ msgstr "" msgid "Model Description" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -486,9 +511,8 @@ msgid "Jordan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" msgstr "" #. module: base @@ -497,13 +521,14 @@ msgid "Eritrea" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" msgstr "" #. module: base @@ -512,24 +537,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -556,8 +588,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -565,13 +617,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" @@ -580,18 +637,47 @@ msgstr "" msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -618,8 +704,22 @@ msgid "Work Days" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -634,8 +734,9 @@ msgid "India" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base @@ -655,13 +756,13 @@ msgid "Child Categories" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" msgstr "" #. module: base @@ -670,18 +771,27 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -690,18 +800,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -721,29 +827,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -752,24 +870,37 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -780,27 +911,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -812,8 +928,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -821,32 +937,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -858,20 +1007,15 @@ msgid "Features" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "" @@ -881,23 +1025,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -909,20 +1045,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -936,59 +1086,72 @@ msgid "Bank" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -997,20 +1160,22 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base @@ -1019,8 +1184,21 @@ msgid "East Timor" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base @@ -1029,8 +1207,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1038,22 +1216,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1075,55 +1247,40 @@ msgid "Days" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1133,6 +1290,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1145,7 +1312,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1167,34 +1333,31 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" msgstr "" #. module: base @@ -1211,62 +1374,85 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1289,12 +1475,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1311,19 +1492,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1331,8 +1543,16 @@ msgid "Groups" msgstr "" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1350,6 +1570,24 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1357,35 +1595,40 @@ msgid "To be removed" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" msgstr "" #. module: base @@ -1399,8 +1642,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1414,14 +1657,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1433,8 +1681,8 @@ msgid "Current Rate" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" msgstr "" #. module: base @@ -1442,15 +1690,6 @@ msgstr "" msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1461,25 +1700,14 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" msgstr "" #. module: base @@ -1495,14 +1723,13 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" #. module: base @@ -1511,16 +1738,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1548,9 +1769,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1563,11 +1783,6 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1584,8 +1799,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1594,9 +1829,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base @@ -1610,7 +1867,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1619,6 +1881,22 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1630,23 +1908,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1655,11 +1923,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1671,23 +1934,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1698,8 +1955,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1708,13 +1970,14 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base @@ -1741,8 +2004,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1750,41 +2025,78 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1799,7 +2111,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1812,8 +2123,13 @@ msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1835,8 +2151,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1844,6 +2167,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1855,13 +2185,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1870,12 +2200,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1889,14 +2214,20 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1905,8 +2236,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1921,23 +2253,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1952,13 +2280,23 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: base @@ -1967,12 +2305,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1982,8 +2315,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "" @@ -1993,56 +2327,34 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2053,28 +2365,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2088,19 +2409,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base @@ -2109,17 +2419,13 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" msgstr "" #. module: base @@ -2128,6 +2434,32 @@ msgstr "" msgid "Countries" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2148,18 +2480,9 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base @@ -2167,26 +2490,30 @@ msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2194,6 +2521,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2202,6 +2535,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2212,11 +2546,6 @@ msgstr "" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2229,12 +2558,15 @@ msgid "Categories" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2245,16 +2577,6 @@ msgstr "" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2266,8 +2588,9 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: base @@ -2275,14 +2598,21 @@ msgstr "" msgid "EAN13" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2295,6 +2625,17 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2309,8 +2650,9 @@ msgid "Languages" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" msgstr "" #. module: base @@ -2319,7 +2661,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2329,6 +2671,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2346,7 +2690,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "" @@ -2356,8 +2700,13 @@ msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" msgstr "" #. module: base @@ -2366,16 +2715,24 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "" @@ -2387,16 +2744,15 @@ msgid "Default" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" msgstr "" #. module: base @@ -2404,6 +2760,11 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2417,13 +2778,10 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base @@ -2432,20 +2790,18 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" msgstr "" #. module: base @@ -2454,17 +2810,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2475,10 +2826,8 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" msgstr "" #. module: base @@ -2487,22 +2836,19 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2511,14 +2857,13 @@ msgid "License" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2528,15 +2873,20 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2550,16 +2900,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2568,6 +2913,7 @@ msgid "Zip" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "" @@ -2577,19 +2923,23 @@ msgstr "" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2607,11 +2957,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2620,33 +2965,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2656,19 +2997,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2679,32 +3036,56 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2727,67 +3108,73 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2796,16 +3183,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2826,22 +3220,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2853,28 +3262,16 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" #. module: base @@ -2883,6 +3280,7 @@ msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2898,15 +3296,9 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2914,17 +3306,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2937,6 +3326,17 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2949,14 +3349,25 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2974,26 +3385,31 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3011,12 +3427,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3044,6 +3454,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3053,37 +3480,56 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base @@ -3092,13 +3538,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3106,31 +3559,31 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3138,16 +3591,6 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3159,29 +3602,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3190,7 +3638,7 @@ msgid "closed" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3205,13 +3653,14 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" msgstr "" #. module: base @@ -3219,6 +3668,11 @@ msgstr "" msgid "SMS Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3237,17 +3691,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3260,14 +3709,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3277,11 +3744,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "" @@ -3297,18 +3764,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3318,18 +3795,13 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: base @@ -3337,6 +3809,12 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3348,16 +3826,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3366,26 +3849,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3393,13 +3868,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3409,18 +3885,35 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3429,13 +3922,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3445,6 +3933,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -3459,8 +3948,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3468,6 +3962,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3483,16 +3982,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3510,6 +3999,11 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3521,13 +4015,10 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" msgstr "" #. module: base @@ -3535,36 +4026,28 @@ msgstr "" msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3572,8 +4055,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3582,34 +4065,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3639,8 +4104,10 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base @@ -3649,7 +4116,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "" @@ -3665,20 +4132,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3688,12 +4155,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3704,20 +4189,70 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -3726,8 +4261,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3737,15 +4271,8 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: base @@ -3758,19 +4285,41 @@ msgstr "" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3795,6 +4344,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3805,29 +4355,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "" @@ -3837,47 +4423,89 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base @@ -3891,21 +4519,8 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base @@ -3919,19 +4534,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -3945,20 +4549,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3970,7 +4590,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3985,8 +4615,22 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -4000,10 +4644,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" @@ -4014,53 +4656,66 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4073,11 +4728,6 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4088,11 +4738,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4104,20 +4749,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4128,11 +4769,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4143,21 +4779,21 @@ msgstr "" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4171,13 +4807,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4187,15 +4832,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4214,7 +4857,7 @@ msgid "Labels" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "" @@ -4224,28 +4867,40 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base @@ -4259,13 +4914,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4275,13 +4925,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4290,6 +4941,11 @@ msgstr "" msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4302,13 +4958,18 @@ msgstr "" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4331,14 +4992,25 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: base @@ -4347,8 +5019,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4361,11 +5033,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4377,13 +5044,15 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4396,33 +5065,24 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" msgstr "" #. module: base @@ -4436,7 +5096,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4451,8 +5111,20 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base @@ -4461,52 +5133,63 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4515,18 +5198,18 @@ msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4540,33 +5223,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4579,6 +5256,8 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -4590,13 +5269,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4605,10 +5302,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4622,8 +5322,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4638,8 +5339,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4648,8 +5351,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4658,8 +5361,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4668,16 +5385,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4689,6 +5433,11 @@ msgstr "" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4706,23 +5455,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4730,11 +5494,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4751,6 +5510,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4763,11 +5523,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4779,20 +5534,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4801,10 +5545,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4816,12 +5565,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" @@ -4832,12 +5587,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4846,7 +5633,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4857,40 +5644,42 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: base @@ -4899,15 +5688,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" @@ -4923,8 +5709,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4943,51 +5740,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -5000,42 +5772,79 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: base @@ -5045,11 +5854,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5061,27 +5883,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5094,21 +5927,44 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5116,6 +5972,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5127,13 +5988,25 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -5142,7 +6015,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5158,14 +6031,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5184,11 +6058,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5197,38 +6066,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5237,18 +6096,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5257,21 +6128,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5280,16 +6151,17 @@ msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 -msgid "Properties" +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5302,41 +6174,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5346,24 +6206,27 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5383,23 +6246,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5407,33 +6268,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -5444,8 +6320,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5453,6 +6329,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5470,6 +6356,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5481,30 +6372,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5513,14 +6392,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5533,12 +6422,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5549,10 +6440,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5561,7 +6450,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5577,8 +6473,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5591,33 +6488,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5627,13 +6558,35 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: base @@ -5641,11 +6594,27 @@ msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5657,15 +6626,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5684,8 +6646,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5699,15 +6674,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5715,17 +6686,18 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5738,6 +6710,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5749,9 +6738,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5764,11 +6763,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -5777,26 +6792,26 @@ msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5808,8 +6823,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5823,14 +6838,32 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5839,8 +6872,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5849,42 +6882,67 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -5892,13 +6950,9 @@ msgstr "" msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" @@ -5907,6 +6961,11 @@ msgstr "" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5926,12 +6985,15 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -5942,15 +7004,20 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base @@ -5958,20 +7025,31 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base @@ -5991,39 +7069,43 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6035,18 +7117,30 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6054,31 +7148,46 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" msgstr "" #. module: base @@ -6089,11 +7198,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "" @@ -6108,26 +7217,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6135,19 +7244,8 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6161,24 +7259,34 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base @@ -6187,13 +7295,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6204,8 +7313,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6219,15 +7328,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6239,6 +7341,8 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6246,19 +7350,37 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6273,9 +7395,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6283,12 +7404,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6296,6 +7411,11 @@ msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6306,6 +7426,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6321,11 +7446,36 @@ msgstr "" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6336,6 +7486,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6347,13 +7513,8 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base @@ -6362,8 +7523,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6371,6 +7547,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6389,26 +7570,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6432,13 +7598,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6446,6 +7612,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6463,15 +7634,14 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" msgstr "" #. module: base @@ -6480,30 +7650,34 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base @@ -6513,13 +7687,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6544,6 +7720,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6553,12 +7730,6 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6569,37 +7740,27 @@ msgstr "" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6611,24 +7772,39 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base @@ -6637,9 +7813,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6652,19 +7830,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6672,6 +7862,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6682,21 +7877,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6716,50 +7898,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6776,14 +7978,20 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" msgstr "" #. module: base @@ -6792,44 +8000,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6851,12 +8046,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6865,7 +8059,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6876,31 +8069,20 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "" @@ -6911,21 +8093,10 @@ msgid "Reply" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6940,24 +8111,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6965,6 +8148,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "" @@ -6978,6 +8162,11 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -6988,6 +8177,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -6999,22 +8220,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7023,21 +8235,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7049,31 +8261,48 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base @@ -7081,6 +8310,12 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7102,7 +8337,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7110,13 +8345,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7126,8 +8372,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7135,12 +8389,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7153,31 +8401,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7189,22 +8449,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7214,13 +8487,27 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: base @@ -7229,21 +8516,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7258,16 +8542,9 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" msgstr "" #. module: base @@ -7281,6 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7292,12 +8574,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7306,7 +8597,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7324,7 +8614,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7334,62 +8624,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7398,14 +8694,19 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7424,25 +8725,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7456,45 +8781,59 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7502,16 +8841,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7522,21 +8851,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7556,8 +8877,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7566,6 +8890,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7578,13 +8903,15 @@ msgid "Complete Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,object:0 -msgid "Is Object" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" #. module: base @@ -7593,13 +8920,13 @@ msgid "Category Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7608,8 +8935,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7622,13 +8949,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7637,37 +8965,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7682,30 +9008,30 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" msgstr "" #. module: base @@ -7719,7 +9045,7 @@ msgid "View Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7729,8 +9055,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7748,14 +9081,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7763,6 +9100,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7774,11 +9117,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7790,12 +9128,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7803,18 +9156,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7829,7 +9188,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -7840,13 +9199,14 @@ msgid "North Korea" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Create Object" +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" msgstr "" #. module: base @@ -7860,7 +9220,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7876,144 +9236,28 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Seleksiono midis \"Skemes se thjeshte\" ose te Avancuares\n" +#~ "Neqoftese perdorni per here te pare OpenERP ju sugjerojme\n" +#~ "te perdorni Skemen e thjeshte, permban me pak opcione\n" +#~ "po eshte me e lehte te kuptohet. Skemen e avanzuar mund ta zevendesoni me " +#~ "vone.\n" +#~ " " diff --git a/bin/addons/base/i18n/sr.po b/bin/addons/base/i18n/sr.po index 41d758b3bde..17d5383befa 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sr.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sr.po @@ -7,32 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:55+0000\n" -"Last-Translator: Sonja Sardelić \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-15 08:29+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domen" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Sveta Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Ostale Konfiguracije" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "Datum i vreme" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Dan u godini kao decimalni broj [001,366]." - -#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Meta podaci" @@ -44,52 +62,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Arhitektura pregleda" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Ne možete da kreirate ovu vrstu dokumenta (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Šifra (npr: sr__SR)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Tok posla" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Za pregled zvaničnog prevoda možete da posetite ovaj link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Gateway: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Mađarski / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Nije omogućena pretraga" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Tok posla uključen" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Prikaži savete menija" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Kreirani pregledi" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Odlazni prelazi" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Godišnji" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,39 +138,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Ciljni prozor" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"Izaberite između \"Jednostavnog izgleda\" ili proširenog.\n" -"Ako testirate ili koristite OpenERP prvi put, preporučamo vam da \n" -"koristite\n" -"jednostavan izgled, koje ima manje opcija i polja, ali je lakši za \n" -"razumevanje. Naknadno ćete moći da se prebacite u prošireni prikaz.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operator" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Južna Koreja" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Prelazi" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -142,20 +168,27 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Švedska" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Dobavljač Drveta" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Poređano po" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Neki već instalirani moduli su ovisni o modulima koje planiraš da " +"Deinstaliraš:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -169,28 +202,29 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Struktura kompanije" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" -msgstr "" +msgstr "Pronađi partnera" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"\"smtp_server\" treba da je postavljen tako da šalje Emailove korisnicima" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "novo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Na više dok." @@ -200,6 +234,11 @@ msgstr "Na više dok." msgid "Number of Modules" msgstr "Broj modula" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Preduyeće za čuvanje datih zapisa" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -211,7 +250,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Ime kontakta" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -221,22 +260,9 @@ msgstr "" "ilitekstualnim editorom. Enkodiranje datoteke je UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Lozinka se ne slaže !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" -"Ovaj url '%s' mora da obezbedi html datoteku sa linkovima na zip module" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -249,39 +275,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Naziv čarobnjaka" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Godina bez veka kao decimalni broj [00,99]" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Preuzmi maksimum" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Podrazumevano ograničenje za pregled u obliku liste" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Kreditni limit" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Datum izmene" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Izvorni objekt" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Koraci konfiguracijskog čarobnjaka" @@ -291,8 +311,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Vidžet" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -303,28 +330,12 @@ msgstr "Grupa" msgid "Field Name" msgstr "Naziv polja" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Deinstalirani moduli" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Izaberite tip akcije" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Podesi" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -332,7 +343,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Proizvoljni objekt" @@ -353,7 +363,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Holandski Antili" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -368,12 +378,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Francuska Gvajana" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Originalni pregled" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Greek / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosanski / bosanski jezik" @@ -387,17 +397,24 @@ msgstr "" "vratiće prethodni izveštaj." #. module: base -#: help:res.lang,iso_code:0 -msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda za čitanje nije implementirana u ovaj objekat !" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: help:res.lang,iso_code:0 +msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" +msgstr "ISO oznaka je naziv PO datoteke za potrebe prevoda" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Vaš sistem će biti nadograđen." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -407,7 +424,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Ime države" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" @@ -417,9 +434,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Planiraj nadogradnju" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Veza na izveštaj" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -431,10 +449,9 @@ msgstr "" "Možete da koristite ovo polje za brzo pretraživanje." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -442,15 +459,16 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Prodaja & Nabavka" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Čarobnjak" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Ne Prevedeno" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" +"Sadržaj rečnika kao Python expresija, podrazumevano je prazno ( Default: {})" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -460,12 +478,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Čarobnjaci" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Prošireni izgled" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Ostali sitni Dobavljači" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Posebnim poljima naziv mora da počinje sa 'x_' !" @@ -477,7 +495,12 @@ msgstr "" "Odaberite prozor za akciju, izveštaj ili čarobnjaka koji će biti izvršeni." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Završen izvoz." @@ -486,6 +509,13 @@ msgstr "Završen izvoz." msgid "Model Description" msgstr "Opis modela" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"Opciono ime modela objekata sa kojima ova akcija treba biti vidljiva." + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -497,10 +527,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Ne možete izbrisati model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Sertifikovan" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -508,14 +537,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritreja" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Podešavanje jednostavnog pregleda" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "opis" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bugarski / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Automatske akcije" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -523,25 +553,35 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Prilagođeni izveštaj" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Želoš da proveriš EAN ? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Bar grafikon" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Vrsta događaja" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"OpenERP prevodi( Baza, moduli, klijenti) su upravljani kroz Launchpad.net. " +"naš open source projekat za upravljanje time. Koristimo ga za onLajn " +"sinhronizaciju i sve prevodilačke zahteve." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Forma Partnera" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Švedski / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -567,29 +607,60 @@ msgid "Sequences" msgstr "Sekvence" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Uvezi Jezik" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua nova Gvineja" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" +"Tip Izveštaja, npr. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Osnovni partner" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "My Partners" -msgstr "" +msgstr "Moji partneri" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "XML Izveštaj" #. module: base #: model:res.country,name:base.es @@ -597,12 +668,39 @@ msgid "Spain" msgstr "Španija" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Možda ćete morati ponovo da instalirate neke pakete jezika." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Uvoz / Izvoz" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" +"Opciono filtriranje domena za destinaciju podataka, kao Python expresija" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Nadogradnja Modula" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Grupe se koriste za definiciju pristupnih prava objektu i vidljivošću ekrana " +"i menija." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mobilni" @@ -629,10 +727,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "Radni dani" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." -msgstr "" -"Ovo polje se ne koristi, samo će Vam pomoći da odaberete pravu akciju." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Ostale OSI dozvoljene licence" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "Postavi jezik za korisnički interfejs, kada je UI dostupan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda za prekid veze nije implementirana u ovaj objekat !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -646,9 +757,10 @@ msgid "India" msgstr "Indija" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "moduli ugovora o održavanju" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Tipovi referenci zahteva" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -667,14 +779,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Kategorije potomci" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "TGZ arhiva" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "TGZ arhiva" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -682,19 +794,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Pun naziv meseca." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -702,19 +823,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Mreža sigurnosti objekata" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Tabla Ljudskih Resursa" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -733,29 +850,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanska ostrva" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Južna Koreja" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Prelazi" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Naziv sekvence" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Kontributeri" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Čad" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Char" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Španski (AR) / Español (AR)" @@ -764,25 +893,41 @@ msgstr "Španski (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Izbriši pristup" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Nigerija" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Kineski (HK)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosna i Hercegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Poravnanje" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"Da poboljšaš ili proširiš oficijelne prevode, trebalo bi da direktno " +"koristiš Launchpadov interfejs(Rosetta). Ako treba da uradiš masovnu " +"translaciju. Launchpad takodje može da učita kompletan ,po fajlove odjednom" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -795,27 +940,12 @@ msgstr "" "decimalni broj [00,53]. Svi dani u novoj godini koji su pre prvog ponedeljka " "smatraju se da su nedelja 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Planirani troškovi" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Web stranica" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Repozitorijum" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -827,41 +957,76 @@ msgid "Action URL" msgstr "URL akcije" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Ime Modula" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Maršalska ostrva" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" +msgstr "Pronađi" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:136 +#, python-format +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Za pita grafikone su potrebna tačno dva polja." +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" +"2, Grupa Specifičnih pravila su kombinovani zajedno sa logičkim AND " +"operatorom" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Da biste izvezli novi jezik nemojte da odaberete jezik." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Datum Zahteva" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Tabla" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Nabavke" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -873,20 +1038,15 @@ msgid "Features" msgstr "Izbor" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Frekvencija" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Veza" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Pristup koji omogućava čitanje" @@ -896,24 +1056,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Ne postoji jezik sa %s kodom" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Definišite nove korisnike" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "izvorno" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -927,20 +1079,34 @@ msgstr "" "tačnu adresu." #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Naziv uloge" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Dodijeljeni trgovac" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda pretrage nije implementirana za ovaj objekat !" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Kreiraj Meni" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -954,60 +1120,78 @@ msgid "Bank" msgstr "Banka" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Primeri" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "Kreiraj _Menu" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Putanja fajla glavnog izveštaja" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Izveštaji" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Ako je postavljeno da, akcija neće biti prikazana na desnoj traci obrasca." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Pri kreiranju" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Molimo navedite .ZIP datoteku modula za uvoz." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' sadrži previše tačaka. XML id-ovi ne bi trebalo da sadrži tačke ! One " +"se koriste da usmere na ostale podatke modula kao u module.reference_id" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Podrazumevana vrednost" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Prijava" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Pokriveni moduli" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" +"Pristup svim oblastima vezanim za dati objekat korišćenjem ekspresija, npr " +"object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Forma države" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "U toku" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1015,21 +1199,24 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Pogledajte nove module" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Informacije o čarobnjaku" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Komori" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Izvezi Prevod" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Akcije servera" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" +"Ne prikazuj ovaj log fajl ako pripada istom objektu na kojem korisnik radi" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1037,9 +1224,35 @@ msgid "East Timor" msgstr "Istočni Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Jednostavna podešavanja domena" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"Datum: %(date)s\n" +"\n" +"Poštovani %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Molim pronađite u dodatku ( attachment) podsetnik za sve vaše neregulisane " +"fakture, za ukupnu sumu od:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Hvala,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1047,31 +1260,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Preciznost računice" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kirgistan" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "Priključena šifra" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Dan: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Ne možete da pročitate ovaj dokument! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1093,46 +1300,20 @@ msgid "Days" msgstr "Dani" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Fiksna širina" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" +"Uslov koji se testira pre izvršenja akcije, npr. object.list_price > " +"object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Prilagođeni izveštaj" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Godina bez veka: %(y)s" +msgstr " (kopija)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1140,10 +1321,23 @@ msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Vidžeti početne strane" + #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 msgid "" @@ -1153,6 +1347,16 @@ msgstr "" "Navedite poruku. Možete da koristite polja objekta. Npr. 'Dragi [[ " "object.partner_id.name ]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Pridruženi model" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Postavka Domena" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1165,7 +1369,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1187,35 +1390,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Ne mogu ukloniti root korisnika!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malavi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopija)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Vrsta adrese" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Automatski" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Kraj zahteva" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Kompletna putanja" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1234,67 +1434,95 @@ msgstr "" "nedelja 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Ova operacija može da potraje nekoliko minuta." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finska" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Stablo" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Da li možete da proverite informacije o ugovoru ?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Zadržite prazno ako ne želite da korisnik bude u mogućnosti poveže na sistem." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Kreiraj / Upiši / Kopiraj" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Režim pregleda" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Kada koristite CSV format, molim, takođe proverite da prva linija fašeg " +"fajla sadrži jedno od sledećih:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "Nije implementirana search_memory metoda !" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Logovi" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Španski / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Čarobnjak će skenirati sve module i deljena skladišta na strani servera u " +"pokušaju da detektuje najnovije dodane module kao i bilo koje promene " +"učinjene postojećim modulima." + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logotip" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" -msgstr "" +msgstr "Traži kontakt" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -1313,12 +1541,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahami" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Komercijalna očekivanja" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1337,19 +1560,52 @@ msgid "Ireland" msgstr "Irska" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Broj ažuriranih modula" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "Nije implementirana set_memory metoda !" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Aktivnost Radnog Prostora" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Primer:GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1357,8 +1613,16 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupe" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1376,6 +1640,26 @@ msgstr "Gruzija" msgid "Poland" msgstr "Poljska" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Zarezom razdvojena lista dozvoljenih modova kao što su 'form', 'tree', " +"'calendar', itd. ( Podrazumevano: tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Editor Radnog Prostora" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1383,43 +1667,49 @@ msgid "To be removed" msgstr "Za brisanje" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta podaci" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Ovaj čarobnjak će da pronađe nove pojmove u aplikaciji pa ćete ručno moći da " -"ih ažurirate." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." -msgstr "Unesite polje/izraz koji će da vrati listu. Npr. odaberite nalog za prodaju u objektu, pa možete da imate petlju na redovima naloga za prodaju. Izraz = 'object.order_line'" +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." +msgstr "" +"Unesite polje/izraz koji će da vrati listu. Npr. odaberite nalog za prodaju " +"u objektu, pa možete da imate petlju na redovima naloga za prodaju. Izraz = " +"'object.order_line'" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Polje čarobnjaka" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Polje" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Grupe (no group = global)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farska ostrva" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Uprošćeno" #. module: base #: model:res.country,name:base.st msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" -msgstr "" +msgstr "Sveti Toma (sao Tome) i Principe" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -1427,8 +1717,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1442,15 +1732,20 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne znake!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Sledeći čarobnjak" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1462,24 +1757,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Trenutna stopa" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Originalni pregled" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Akcija za pokretanje" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "u" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1490,26 +1776,15 @@ msgstr "Cilj akcije" msgid "Anguilla" msgstr "Angila" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrda" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Unesite bar jedno polje !" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Naziv prečice" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Kreditni limit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Podrazumevano ograničenje za pregled u obliku liste" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1526,15 +1801,16 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Uvoz / Izvoz" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" +"Molim budite strpljivi, ova operacija zna da potraje nekoliko trenutaka..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Podešavanje korisnika" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Ovo polje se ne koristi, samo će Vam pomoći da odaberete pravu akciju." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1542,15 +1818,9 @@ msgid "Email Address" msgstr "Email adresa" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Ne možete da pišete u ovom dokumentu! (%s)" +msgstr "Francuski (BE) / Français (BE)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1579,10 +1849,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Mapiranje polja" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Izvezi prevod" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1594,11 +1863,6 @@ msgstr "Podešavanje" msgid "Paraguay" msgstr "Paragvaj" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "levo" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1615,9 +1879,31 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Litvanija" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Očisti ID-ove" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Ime objekta čije će funkcije biti pozvane kada šeduler bude pokrenut npr " +"'res.partener'" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda perm_rad nije implementirana u ovaj objekat !" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1625,10 +1911,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovenija" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1641,7 +1949,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Akcije ponavljanja" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "preduzeće gde je korisnik konektovan" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Datum završetka" @@ -1650,6 +1963,22 @@ msgstr "Datum završetka" msgid "New Zealand" msgstr "Novi Zeland" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1661,24 +1990,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolško ostrvo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Instalacija je završena" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1686,11 +2005,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Klijentska akcija" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "desno" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1702,23 +2016,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Greška! Ne možete da napravite rekurzivna preduzeća." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Potvrđeno" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Ne možete da izbrišete ovaj dokument! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Ne možete da nadogradite modul '%s'. Nije instaliran." @@ -1729,9 +2037,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Sekunda kao decimalni broj [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1739,14 +2052,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenija" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Godina sa vekom: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Parametri Konfiguracije" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Dnevno" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1772,51 +2086,100 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Vrsta bankovnog računa" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Slika" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Konfigurisanje akcije iteracije" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Austrija" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "Gotovo" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Ime Partnera" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Signal (podtok.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Sektor ljudskih resursa" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Zavisnost modula" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Nacrt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Prošireno" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Izaberite vaš režim" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1830,7 +2193,6 @@ msgstr "Podnožje izveštaja 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1843,9 +2205,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Zavisnosti" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Boja pozadine" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Glavno preduzeće" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1868,15 +2235,31 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Naslovi kontakta" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" +"Molim dva puta proverite da je enkodiranje fajla postavljeno na UTF-8 (Nekad " +"zvano i Unicode) kada prevodilac izvozi fajl." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1888,14 +2271,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Urugvaj" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Veza dokumenta" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "Prihvati za Upis" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1903,12 +2286,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Ponavljaj akciju" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Nemački / Deutsch" @@ -1922,15 +2300,21 @@ msgstr "Odaberite ime signala koji će se koristiti kao okidač." msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapiranje polja" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Gospodin" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Pokreni nadogradnju" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1938,9 +2322,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Vezana šifra" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Francuski / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Pokreni Konfiguraciju" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1954,23 +2339,19 @@ msgstr "Mapiranja polja." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Modul" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1985,14 +2366,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Instance" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktika" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Početna akcija" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "Prilagodjeni Pzthon parser" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Import" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2000,12 +2391,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Format separatora" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Izvezi jezik" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Nepotvrđeno" @@ -2015,8 +2401,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Struktura baze podataka" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Masovno slanje pošte" @@ -2026,57 +2413,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Majote" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Možete, takođe, uvesti .po datoteke." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Nije pronađen važeći ugovor" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Odaberite akciju koju želite da pokrenete !" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Funkcija kontakta" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Moduli za instalaciju, nadogradnju ili uklanjanje" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Uslovi plaćanja" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Podnožje izveštaja" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Desno na levo" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Uvezi jezik" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Proverite da svi redovi imaju %d kolona." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2086,28 +2451,41 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Planirane akcije" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Naslov" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" +"Ukoliko nije postavljeno, deluje kao podrazumevana vrednost za nove resurse" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "Detektovana rekurzivnost." + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Rekurzivna greška u zavisnosti modula !" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Čarobnjak će ti pomoći da dodaš novi jezik u tvoj OpenERP sistem. Nakon " +"uvoza, novi jezik postaje dostupan kao podrazumevani jezik za korisnike i " +"partnere." + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2123,46 +2501,57 @@ msgstr "" "zakonskim PDV izveštajima." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Kategorije modula" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ukrajinski / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Nije počelo" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Ruska Federacija" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Ime kompanije" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Uloge" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Zemlje" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML ( zastarelo - koristi izveštaj)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Pravila zapisa" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Informacije polja" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Akcije pretrage" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "EAN provera" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2183,56 +2572,55 @@ msgstr "Greška ! Ne možete da napravite rekurzivne kategorije." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Adekvatan prikaz datuma." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Regularni izraz za pretraživanje modula na web stranici:\n" -"- Prva zagrada mora da odgovara imenu modula.\n" -"- Druga zagrada mora da odgovara celom broju verzije.\n" -"- Zadnja zagrada mora da odgovara proširenju modula." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minut kao decimalni broj [00,59]" +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 ili novija verzija" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Prospekt kontakta" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "M." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Ne mogu da kreiram datoteku modula:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Narau" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2241,6 +2629,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2251,11 +2640,6 @@ msgstr "Obrazac" msgid "Montenegro" msgstr "Crna Gora" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2268,12 +2652,15 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Pošalji SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2284,16 +2671,6 @@ msgstr "Za nadogradnju" msgid "Libya" msgstr "Libija" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Skladište" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2305,24 +2682,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Lihtenštajn" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "d.o.o." +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Pošalji SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Nevažeći" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2334,6 +2719,17 @@ msgstr "Sertifikat o kvalitetu" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Poslednja konekcija" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Opis Akcije" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2348,9 +2744,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Jezici" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2358,7 +2755,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Evkador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2371,9 +2768,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Kupci" #. module: base #: model:res.country,name:base.au @@ -2390,7 +2789,7 @@ msgstr "" "će biti ispisani u ovom jeziku. Ako ne, biće na engleskom." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Meni :" @@ -2400,9 +2799,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Osnovno polje" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Novi moduli" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "PonovoPokreni" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2410,16 +2814,24 @@ msgstr "Novi moduli" msgid "SXW content" msgstr "SXW sadržaj" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Čarobnjak" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Akcija do okidača" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Ograničenje" @@ -2431,23 +2843,27 @@ msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Obavezno" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Domen" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Podrazumevani filteri" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Pregled" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Ekspresija" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2463,14 +2879,13 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Zaglavlje/Podnožje" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Naziv jezika" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" +"Opcioni tekst pomoći za korisnike sa opisom ciljnog pregleda, kao što su " +"korišćenje i svrha." #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2478,23 +2893,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikan" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Uslov koji se testira pre izvršenja akcije, npr. object.list_price > " -"object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Modul .ZIP datoteka" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Pod" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML Id" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Telekom sektor" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2502,17 +2913,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Okini Objekt" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Prijavljen" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Nadogradnja sistema" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Trenutna Aktivnost" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Dolazni prelazi" @@ -2523,11 +2929,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Vrsta događaja" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2535,25 +2939,20 @@ msgstr "Vrsta događaja" msgid "Bank account" msgstr "Bankovni račun" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Vrsta sekvence" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"Pokušavate da nadogradite modul koji zavisi od modula: %s,\n" -"Ali ovaj modul nije dostupan u Vašem sistemu." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Adresa partnera" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2561,33 +2960,39 @@ msgid "License" msgstr "Licenca" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Neispravna operacija" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Uvek" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "SQL Constraint" -msgstr "" +msgstr "SQL ograničenje" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Pregled" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" +"Izabrani jezik je uspešno instaliran. Moraš promeniti postavke korisnika i " +"da ponovo otvoriš meni da bi video promene." + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2600,16 +3005,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Uvoz modula" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Ne možete da uklonite polje '%s' !" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2618,6 +3018,7 @@ msgid "Zip" msgstr "Poštanski broj" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2625,12 +3026,7 @@ msgstr "Autor" #. module: base #: model:res.country,name:base.mk msgid "FYROM" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" +msgstr "Makedonia" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -2638,8 +3034,17 @@ msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Odgovarajući prikaz datuma i vremena." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2657,11 +3062,6 @@ msgstr "Gana" msgid "Direction" msgstr "Smer" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2670,36 +3070,31 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Pregledi" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Pravila" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "Pokušavate da uklonite modul koji je instaliran ili koji će biti instaliran" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "" -"Vrsta akcije ili dugmeta na klijentskoj strani koja će pokrenuti akciju." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Selektovani moduli su unapređeni / instalirani !" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2708,20 +3103,36 @@ msgstr "Gvatamala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Tokovi posla" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Konfiguracijoni čarobnjak" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Kreiraj Korisnike" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Maloprodaja" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2733,36 +3144,57 @@ msgstr "" "10=Nije hitno" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Prihvaćene veze u zahtevima" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Ne možete izbrisati model '%s' !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenija" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Događaj" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Prilagođeni Izveštaji" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" msgstr "" -"Odaberite pojednostavljeni izgled ako testirate OpenERP prvi put. Manje " -"korišćene opcije ili polja su automatski skrivena. Bićete u mogućnosti " -"dapromeniti ovo kasnije kroz administracijski meni." + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Konfiguracija Sistema je završena" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "Greška prilikom provere polja %s: %s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Generički" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2784,68 +3216,74 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "Postavi nul vrednost" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Stanje uma" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Nije omogućena pretraga" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "vrednost sufiksa zapisa za sekvencu" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Ključ" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Sledeće vreme pokretanja" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML zaglavlje" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "Šifra API-ja" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Mauricijus" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Traži nove module" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Potpuni pristup" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Bezbednost" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Korišćenjem polja relacije koje koristi nepoznati objekat" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "OpenERP favoriti" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2853,16 +3291,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Južna Afrika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Instaliran" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Uslovi prevoda" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2883,22 +3328,38 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brazil" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Sledeći broj" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" +"Ekspresija koja treba biti zadovoljena ukoliko želimo da završimo prevođenje." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Stope" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2910,29 +3371,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Pod polje2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Obezbeđuje polja koja se koriste za preuzimanje broja mobilnog telefona, " +"npr. odaberete fakturu, onda `object.invoice_address_id.mobile' je polje " +"koje nudi tačan broj mobilnog telefona" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Pod polje3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Pod polje0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Pod polje1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Odabir polja" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Unapređenje sistema je gotovo" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2940,6 +3392,7 @@ msgid "draft" msgstr "nacrt" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2955,16 +3408,9 @@ msgstr "SXW putanja" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Podaci" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"Grupe se koriste za definisanje prava pristupa svakom ekranu i meniju." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2972,18 +3418,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Nad meni" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" -"Ako je postavljeno da, akcija neće biti prikazana na desnoj traci obrasca." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "Prihvati za brisanje" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2996,6 +3438,17 @@ msgstr "Pridruženo" msgid "Decimal Separator" msgstr "Decimalni separator" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3008,15 +3461,26 @@ msgstr "Istorija" msgid "Creator" msgstr "Autor" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Švedski / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Dodaci" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3033,27 +3497,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda pisanja nije implementirana u ovom objektu !" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Opšti opis" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Prodajna prilika" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Konfiguriši svoj interfejs" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Dodat je ugovor o održavanju !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta podaci" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Polje" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3070,12 +3539,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambija" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Xml izveštaj" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3088,7 +3551,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 msgid "Parent Partner" -msgstr "" +msgstr "Nadređeni partner" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -3105,6 +3568,23 @@ msgstr "Obala Slonovače" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahstan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3114,38 +3594,61 @@ msgstr "Kazahstan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Ime" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" +"Ako je postavljeno na ISTINA, akcija neće biti prikazana na desnoj strani " +"tulbara u pregledu forme" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Uslovi korišćenja aplikacije" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Izračunavanje proseka" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" +"Korisnikova vremenska zona, korišćena da bi se uradile konverzije vremenskih " +"zona između servera i klijenta." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3153,14 +3656,23 @@ msgid "Demo data" msgstr "Demo podaci" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" +msgstr "Engleski (UK)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktika" +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" +"Aktivnost Izvora. Kada je aktivnost gotova, uslovi su testirani da odrede da " +"li možemo započeti sa ACT_TO aktivnošću" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 @@ -3168,49 +3680,37 @@ msgid "Starter Partner" msgstr "Početni partner" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view -msgid "ir.actions.act_window.view" +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view +msgid "ir.actions.act_window.view" +msgstr "ir.actions.act_window.view" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" -msgstr "" +msgstr "Engleski (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Planirani prihod" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"Uvedite .CSV datoteku koja je enkodirana korišćenjem UTF-8. Proverite da li " -"je prva linija datoteke jedan od sledećih:" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Sat (24-časovno vreme) kao decimalni broj [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Uloga" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3219,33 +3719,38 @@ msgstr "Šifra države u ti karaktera.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Svalbard and Jan Mayen Ostrva" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Grupiši po" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "Naslov" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Instaliraj Jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Prevod" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3253,7 +3758,7 @@ msgid "closed" msgstr "zatvoreno" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "preuzmi" @@ -3268,20 +3773,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "Šifra zapisivanja" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Vrednost domena" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Proizvod" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Vrednost domena" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "SMS postavke" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3291,7 +3802,7 @@ msgstr "Lista kontrola pristupa" #. module: base #: model:res.country,name:base.um msgid "USA Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "USA manja okolna Ostrva" #. module: base #: field:res.partner.bank,state:0 @@ -3300,17 +3811,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Vrsta banke" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Naziv grupe ne može da počinje sa \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Ponovno učitajte karticu menija (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3323,15 +3829,33 @@ msgid "Init Date" msgstr "Datum inicijalizacije" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Početak toka" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Bezbednost grupa" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3340,11 +3864,11 @@ msgstr "Vlasnik bankovnog računa" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Veze klijentskih akcija" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Naziv resursa" @@ -3360,18 +3884,31 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Gvadelup (Francuska)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Akomuliraj" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Stablo može da se koristi samo u tabelarnim izveštajima" +msgid "User Error" +msgstr "Greška Korisnika" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" +"Kada tranzicioni zadatak dolazi od pritisnutog dugmeta na klijentovoj formi, " +"signal testira ime stisnutog dugmeta. Ako je signal NULL, ni jedno dugme " +"nije neophodno da bi se potvrdila ova tranzicija." + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Objekat koji je pogođen ovim pravilom" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Mapa" @@ -3381,25 +3918,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Naziv menija" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Naslov izveštaja" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Web Strana Autora" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Boja fonta" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Mesec" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malezija" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Učitaj Oficijalni Prevod" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3411,16 +3949,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "Postavke klijentske akcije" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Adrese partnera" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3429,26 +3972,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Zelenortska ostrva" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Selektuj paket modula za Uvoz (npr. ,zip fajl):" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Struktura uloga" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3456,14 +3991,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "Pogrešna šifra za pregled zapisa, dobijen %r, a očekivan celi broj." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3472,19 +4008,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Kontakti partnera" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Broj dodatih modula" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Zahtevana uloga" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Tačnost Cena" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Kreirani meniji" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "vsep" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Francuski / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda kreiranje nije implemenirana u ovaj objekat !" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3492,14 +4045,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Radna jedinica" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Postavi za Uraditi" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3508,6 +4056,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Akcija" @@ -3522,15 +4071,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Kombinacija Pravila" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Trenutna godina bez Vek-a: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Okidač na" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3546,16 +4105,6 @@ msgstr "Veličina" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Mesec kao decimalni broj [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Izvezi podatke" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3573,6 +4122,11 @@ msgstr "Zahteva Istoriju" msgid "Menus" msgstr "Meniji" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3584,50 +4138,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Stvori akciju" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objekti" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Format vremena" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Vaš sistem će biti nadograđen." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Definisani izveštaji" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Xml izveštaj" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Moduli" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3635,9 +4178,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Podtok" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3645,35 +4188,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Signal (naziv dugmeta)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Banke" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Dan u mesecu kao decimalni broj [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Sat (12-časovno vreme) kao decimalni broj [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Rumunija / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Nepročitano" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3702,9 +4227,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Velika Britanija" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Kreiranje / Pisanje" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3713,7 +4240,7 @@ msgstr "" "Aktivno polje vam dozvoljava da sakrijete kategoriju bez njenog uklanjanja." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Objekt:" @@ -3729,21 +4256,21 @@ msgstr "Bocvana" msgid "Partner Titles" msgstr "Naslovi partnera" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Servis" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Dodajte automatsko osvežavanje pregleda" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Moduli za preuzimanje" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Čekiraj ovu kućicu ukoliko je partner istovremeno i zapošljenik." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML sadržaj" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3752,12 +4279,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "Radne jedinice" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Savet" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Litvanijski / Lietuvių kalba" @@ -3770,21 +4315,71 @@ msgstr "" "Unesite naziv polja u kome je zapamćena šifra zapisa nakon operacija " "kreiranja. Ako je prazno, ne možete da pratite nove zapise." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesian / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Nasleđeni pregled" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Uslov Izvora" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Instalirani moduli" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Projekat" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "Fajl modula je uspešno uvežen!" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "Želiš da očistiš ID-ove? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Nizak" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Revizija( Audit)" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3792,8 +4387,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Sveta Lucija" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Ugovor o održavanju" @@ -3803,16 +4397,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Odaberite objekat iz modela nad kojim će biti izvršen tok posla." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Ručno napravljeno" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Izbroji" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Zapošljeni" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3824,20 +4411,42 @@ msgstr "Napravi pristup" msgid "Fed. State" msgstr "Država" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Kopija od" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "model u memoriji" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "Očisti ID-ove" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Teritorija Britanskog Indijskog Okeana" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Interfejs" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Mapiranje polja" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Početni datum" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3861,6 +4470,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Levo na desno" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Može da se prevede" @@ -3871,29 +4481,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vijetnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Potpis" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "Nije implementirano" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Puno ime" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Ok" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "Neistina se podrazumeva za sve korisnike" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Dugoročno planiranje" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Poruka" @@ -3903,48 +4549,92 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "Na više dokumenata" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Prodavac" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Farska ostrva" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Primeni planirane nadogradnje" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Održavanje" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Vidžeti" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Severna Marijanska Ostrva" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Češka Republika" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Upravljanje modulima" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Verzija" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Okidač" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" +"Putanja do fajla glavnog izveštaja(ovisno o tipu izveštaja) ili NULL ako je " +"sadržaj u polju drugih podataka" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Preduzeće ovog korisnika" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3957,22 +4647,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Prelaz" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Pristupi meniju" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -3985,20 +4662,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Raspoloženje partnera" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Kreirani meniji" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4011,20 +4677,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Zatvori" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Moji Logovi" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Butan" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Sledeći broj ove sekvence" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4036,14 +4718,24 @@ msgid "This Window" msgstr "Ovaj prozor" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "Poruka logovanja" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Format datoteke" #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 msgid "ISO code" -msgstr "" +msgstr "ISO kod" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view @@ -4051,9 +4743,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Čitaj" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4066,10 +4772,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Sveti Vinsent & Grenadini" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -4080,37 +4784,56 @@ msgstr "Lozinka" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Polja" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Modul je uspešno uvezen !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Započljeni" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" +"ako je ova stavka loga pročitana , get() ne bi trebalo slati klijentu" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "RML Interno zaglavlje" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "a4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." +msgstr "Ref Pregled pretrage" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Najnovija verzija" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "acc_number" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Adrese" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm @@ -4118,15 +4841,10 @@ msgid "Myanmar" msgstr "Mijanmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Kineski (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4139,11 +4857,6 @@ msgstr "Ulica" msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavija" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Ova operacija može da potraje nekoliko minuta." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4154,11 +4867,6 @@ msgstr "XML Identifikator" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Interni naziv" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4170,20 +4878,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Izmena postavki" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "SMS Poruka" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4194,11 +4898,6 @@ msgstr "Kamerun" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4209,24 +4908,22 @@ msgstr "Preskočeno" msgid "Custom Field" msgstr "Prilagođeno polje" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Ima web komponentu" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosova (Keeling) Ostrva" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "Šifra korisnika" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Pristupite svim poljima vezanim na tekući objekat pomoću izraza u duplim " -"zagradama, npr. [[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "Iniciranje" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4239,15 +4936,27 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Polja tipova banki" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Holandski / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"ovaj dodatak je već instaliran na vašem sistemu" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Ponovi svaki x." + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4255,17 +4964,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Odaberite izveštaj" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "uslov" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Serviser održavanja" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4282,7 +4989,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Oznake" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "Email pošiljaoca" @@ -4292,29 +4999,45 @@ msgid "Object Field" msgstr "Polje objekta" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French (CH) / Français (CH)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "French (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Ništa" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" +"ukoliko je specificirana, ova akcija će otvoriti prijavu za ovog korisnika, " +"po pravilu na standardni meni." #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Polja izveštaja" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Akcije Klijenata" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Opšte" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Pokušavate da nadogradite modul koji zavisi od modula: %s,\n" +"Ali ovaj modul nije dostupan u Vašem sistemu." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4327,14 +5050,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Povežite događaje i akcije" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4343,13 +5061,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Nad kategorija" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finska" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Veliki Broj" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -4358,6 +5077,11 @@ msgstr "Kontakt" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Sjedinjene Američke Države" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4368,7 +5092,12 @@ msgstr "Poništi deinstalaciju" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Komunikacija" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "RML Izveštaj" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -4376,7 +5105,7 @@ msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Modul %s: Nevaljan certifikat o kvaliteti" @@ -4402,25 +5131,36 @@ msgstr "" "Ostavite prazno ako ne želite da zapamtite ispisane izveštaje. Možete da " "upotrebite python kod sa objektnim i vremenskim promenjivim." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "MnogiZaJedno" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigerija" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Pošalji SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 msgid "Accepted Users" -msgstr "" +msgstr "Prihvaćeni korisnici" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4432,11 +5172,6 @@ msgstr "Vrednosti vrste događaja" msgid "Always Searchable" msgstr "Uvek može da se pretraži" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4450,14 +5185,16 @@ msgstr "" "faktura" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Planer" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4469,36 +5206,26 @@ msgstr "Filipini" msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Pet, Petak" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" -"Odabrani jezik je uspešno instaliran. Morate da promenite podešavanje " -"korisnika i otvorite novi meni da biste videli promene." +"Ako ni jedna grupa nije specificirana pravilo je globalno i pripada svima" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Događaji partnera" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Čad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4511,7 +5238,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Skraćeni naziv dana u nedelji." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Izveštaj samoispitivanja na objektima" @@ -4526,9 +5253,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Kurs" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Sledeće planirani datum izvršenja za ovaj planer" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Izaberi između uprošćenog i proširenog interfejsa" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4536,74 +5275,86 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "Argumenti koji trebaju butu prosleđeni metodi . npr (uid.)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" +"Ako imate grupe, vidljivost ovog menija će biti bazirana po tim grupama. Ako " +"je ovo polje prazno, OpenERP će sam proračunati vidljivost na osnovu " +"pristupnih prava čitanja." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Grupno slanje SMS-a" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Godina sa vekom kao decimalni broj." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Pita grafikon" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Sekunda: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Kod" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Ne mogu da kreiram datoteku modula:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Ažuriraj listu modula" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" +msgstr "Thai / ภาษาไทย" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Podrazumevane osobine" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Slovenački / slovenščina" @@ -4617,33 +5368,27 @@ msgstr "Ponovno učitaj iz dodatka" msgid "Bouvet Island" msgstr "Ostrvo Bouvet" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Orjentacija štampe" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Izvezi datoteku prevoda" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Naziv dodatka" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Datoteka" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Dodaj korisnika" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "Instaliraj nadogradnju Modula" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4656,6 +5401,8 @@ msgstr "%b - Skraćeni naziv meseca." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Dobavljač" @@ -4667,14 +5414,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Višestruke akcije" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Puno" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Podrazumevano preduzeće" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "ID pregleda definisanog u xml fajlu" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Uvezi Modul" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4682,16 +5447,19 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Američka Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objekti" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "Ime modela objekta kojeg treba otvoriti u prozoru pregleda" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Sekundarni log" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Selektivan" #. module: base #: view:res.request.link:0 @@ -4699,8 +5467,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Zahtev veze" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4715,9 +5484,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Ponavljanje" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "Korisnička greška" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4725,9 +5496,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Zapošljavanje" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4735,9 +5506,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Reunion (Franciska)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Češka Republika" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Globalno" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Severna Marijanska Ostrva" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4745,16 +5530,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomonska ostrva" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "Greška u pristupu" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Čekanje" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "Metoda copy nije implementirana u ovaj objekat !" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4766,6 +5578,11 @@ msgstr "Prevodi" msgid "Number padding" msgstr "Dopunjavanje brojeva" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Izveštaj" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4783,35 +5600,49 @@ msgid "Module Category" msgstr "Kategorija modula" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Sjedinjene Američke Države" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoriši" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Referentni vodič" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Arhitektura" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" +"Ako je prosleđen Email, korisniku će biti poslata dibrodošlica.\n" +"\n" +"Upozorenje: ako nisu konfigurisani \"email_from\" i \"smtp_server\" , biće " +"neicodljivo poslati Email novom korisniku" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Broj intervala" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Delimično" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4828,6 +5659,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Bruneji Darusalam" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4840,11 +5672,6 @@ msgstr "Vrsta pregleda" msgid "User Interface" msgstr "Korisnički interfejs" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4856,30 +5683,24 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Preuzimanje datoteke" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "Funkcija će da potraži nove module u 'addons' i u skladištu modula:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "Ne mogu da pronađem predhodnu ir.actions.todo" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Generalna Podešavanja" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" +msgstr "Prilagođene prečice" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" msgstr "" #. module: base @@ -4893,12 +5714,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Belgija" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -4909,12 +5736,44 @@ msgstr "Gambija" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Kompanije" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "Ne možeš izbrisati jezik koji je kirisnikov izabrani jezik !" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "Nije implementirana metoda get_memory !" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4923,7 +5782,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python kod" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Ne može da se kreira datoteka modula: %s !" @@ -4934,41 +5793,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "Jezgro OpenERP-a, potrebno je za sve instalacije." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Navedite opciju servera --smtp-from !" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "PO Datoteka" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Neutralna Zona" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Partneri po kategorijama" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Prilagođeno" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Trenutni" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4976,15 +5837,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Dobavljač komponenti" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Korisnici" @@ -5000,11 +5858,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Island" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Akcije prozora" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" -"Uloge se koriste za definisanje dostupnih akcija, koje iniciraju tokovi " -"posla." #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5022,52 +5889,29 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Loši kupci" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Izveštaji :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Vaši ugovori o održavanju" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "Ako promenite lozinku moraćete da se odjavite i ponovo prijavite." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Gvajana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" +"Tip Pregleda: postavi na \"stablo\" za hijerarhijski pregled stabla, ili " +"\"forma\" za drugačiji pregled" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portugalski (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5079,11 +5923,25 @@ msgstr "Kreiraj šifru" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" +"Čekiraj ovu kućicu ako želiš da ti se uvek prikazuju saveti na svakom " +"prozoru menija." + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egipat" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "Prihvati za Čitanje" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5092,32 +5950,57 @@ msgstr "" "Odaberite objekat nad kojim ćete obavljati radnju (čitanje, pisanje, " "kreiranje)." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "Molim Specifiviraj opciju srevera --email-from !" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Ime jezika" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Opis polja" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupisano po" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Samo za čitanje" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Vrsta događaja" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Vrste nizova" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Pregled" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5126,11 +6009,26 @@ msgid "To be installed" msgstr "Biće instaliran" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" +"Daje status ako savet treba da je prikazan ili ne kada korisnik izvršava " +"neku akciju" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Osnova" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5142,28 +6040,39 @@ msgstr "Liberija" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Beleške" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Vrednost" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Učitaj prevode" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Postavi" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5175,28 +6084,59 @@ msgstr "Monako" msgid "Minutes" msgstr "Minuti" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "Moduli su ažurirani / instalirani !" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Pomoć" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" +"Ako je specificirana, akcija će izmeniti standardni meni za ovog korisnika." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Pisanje objekta" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Uvećanje Prihoda" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Sekvence kodova" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" +"Sve konfiguracije koje su bile na čekanju je čarobnjak završio. TRebaš da " +"restartuješ svaki čarobnjak pojedinačno preko liste konfiguracije čarobnjaka." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Kreiranje" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Trenutna godina sa Vek-om: %(year)s" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5208,14 +6148,26 @@ msgid "France" msgstr "Francuska" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Zaustavljanje toka" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Nedelje" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5223,7 +6175,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Avganistan, Islamska država" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Greška !" @@ -5231,7 +6183,7 @@ msgstr "Greška !" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry msgid "country_id" -msgstr "" +msgstr "country_id" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 @@ -5239,15 +6191,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Jedinica intervala" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Vrsta" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Ručno" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "Ova metoda više ne postoji" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5265,11 +6218,6 @@ msgstr "Separator za hiljade" msgid "Created Date" msgstr "Datum kreiranja" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Ispis linije" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5280,39 +6228,29 @@ msgstr "" "unutar petlje." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Kineski (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "U memoriji" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Kompanija" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Za Uraditi" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Sadržaj datoteke" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5320,19 +6258,32 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Odjavljen" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "d.o.o." #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" +"Grupa kojoj korisnik mora pripadati da bi mogao da potvrdi ovu tranziciju." #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Preskoči korak" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "Izabrano preduzeće nije i dozvoljeno preduzeće za ovog korisnika" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Ime Servisa" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5340,41 +6291,46 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Ostrvo Pitkern" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Aktivni događaji partnera" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" +"Predlažemo vam da ponovo učitate tab menija da bi videli nove menije (prvo " +"Ctrl+T zatim Ctrl+R)." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Pravila zapisa" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Korisničko Ime" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Dan u godini: %(day)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Neutralna Zona" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Osobine" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" +"OpenERP će automatski dodati '0' sa leve strane 'Sledećeg Broja' da bi " +"dobili zadodoljavajuću veličinu razmaka." + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5385,42 +6341,30 @@ msgstr "%A - Puno ime dana u nedelji." msgid "Months" msgstr "Meseci" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Izbor" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" -msgstr "" +msgstr "Pregled Pretrage" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Nametnuti Domen" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Dodaci" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Potvrdi" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Prodaje" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5429,24 +6373,27 @@ msgstr "Druge akcije" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Završeno" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Potvrđeno" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Gospođica" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Pisanje" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5466,57 +6413,70 @@ msgid "Italy" msgstr "Italija" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Za Uraditi" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estonski / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugalski / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 ili novija verzija" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Python akcija" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" +msgstr "English (US)" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "Identifikatori Objekta" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Mogućnost (0.50)" +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "Za pretragu oficijelnih prevoda, možeš početii sa ovim vezama:" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Ponovi zaglavlje" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -5527,15 +6487,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Instalirana verzija" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Definicije toka posla" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanija" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "Rezultat nadogradnje Modula" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5546,13 +6516,18 @@ msgstr "Aktivnost" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "" +msgstr "Poštanska Adresa" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" msgstr "Nad kompanija" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5564,31 +6539,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Primeri" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Podrazumevana vrednost" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Forma države" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Sve osobine" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Akcije prozora" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Alati" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5596,14 +6559,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Sveti Kits & Nevis Angvila" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Ime objekta" @@ -5618,12 +6591,14 @@ msgstr "" "odnosi na polje objekta." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Nije instaliran" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Odlazni prelazi" @@ -5634,11 +6609,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5646,7 +6619,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinik" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Tip Sekvence" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Zahtevi" @@ -5662,9 +6642,10 @@ msgid "Or" msgstr "Ili" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5676,34 +6657,74 @@ msgstr "Albanija" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" +"Ne možeš obrisati aktivni jezik !\n" +"Molim, prvo ga deaktiviraj." + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" +"Molim budite strpljivi, ova operacija zna da potraje i nekoliko minuta ( " +"ovisno o broju trenutno instaliranih Modula)..." + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "Šifre potomaka" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Problem u konfiguraciji 'Šifre zapisa' u serverskoj akciji!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "Greška u potvrdi" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Otvoreni Moduli" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Uvezi modul" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Ponavljaj akciju" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" +"Putanja do glavnog fajla Izveštaja ( ovisno o Tipu Izveštaja) ili NULL ako " +"je sadržaj istog u nekom drugom polju." #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5712,25 +6733,65 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Uslovi ponovne sinhronizacije" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Početna akcija" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"Zbir podataka (2. polje) je nula.\n" +"Ne možemo da iscrtamo grafikon u obliku pite !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Izveštavanje" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "Ostala Vlasništva" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Zaustavi sve" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Nadogradljivo" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5742,16 +6803,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "Kaskadno" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Polje %d treba da bude podatak" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Tražena Grupa" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5769,9 +6823,24 @@ msgid "Romania" msgstr "Rumunija" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" +"Omogući ovo ukoliko želiš da izvršiš sva promašena zbivanja čim se server " +"restartuje." + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Počni Nadogradnju" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5784,15 +6853,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Način povezivanja" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Vremenska zona" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5800,32 +6865,47 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" -"Ako popravljate neke pojmove službenih prevoda OpenERP-a, menjajte ih " -"direktno u louchpad-u . Ako napravite više prevoda za vaš vlastiti modul, " -"možete da objavite sve prevode zajedno." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "Mss" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Počni instalaciju" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Greška ! Ne možete da kreirate rekurivne povezane članove." #. module: base #: help:res.lang,code:0 msgid "This field is used to set/get locales for user" -msgstr "" +msgstr "Ovo se polje koristi da postavi/da lokalizme korisnike" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" msgstr "Partneri OpenERP-a" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Tabla Menadžmenta Ljudskih Resursa" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Pretraži Module" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5837,9 +6917,19 @@ msgstr "Belorusija" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Naziv akcije" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5852,11 +6942,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Ulica2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Nadogradi Module" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Korisnik" @@ -5865,26 +6971,26 @@ msgstr "Korisnik" msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Otvori prozor" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "Auto Pretraga" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filter" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "Ms." + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5896,9 +7002,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Konfiguracija okidača" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis and Futuna Ostrva" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5911,15 +7017,34 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Faktor zaokruživanja" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Učitaj" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Nadogradnja sistema je završena" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" +"Novo Pravo Korisničko ime, koristiće se za pretrage i većinu listinga." + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5927,9 +7052,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalija" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Podesi jednostavni pregled" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5937,56 +7062,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Važni kupci" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "Nadogradi Uslove" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Za" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argumenti" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "Automatski XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Version 2" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Ručna postava domena" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Version 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "Ispravan EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "Vrednost \"%s\" za polje \"%s\" nije u izabranom" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Kupac" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Naziv izveštaja" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Kratak opis" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Veza partnera" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Vrednost dodatka" @@ -5995,10 +7141,15 @@ msgstr "Vrednost dodatka" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Sat 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Sledeći datum izvršenja" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" -msgstr "" +msgstr "Selektuj sadržaj polja" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 @@ -6014,12 +7165,15 @@ msgstr "Mesec: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Niz" @@ -6030,45 +7184,59 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunis" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Informacije o čarobnjaku" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Proizvodnja" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Broj poziva funkcije,\n" -"negativan broj pokazuje da će fukcija uvek da bude pozvana" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Komori" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Akcije servera" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Poništi instalaciju" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Legenda za formate datuma i vremena" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mesečno" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Kopiraj Objekat" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Zadovoljstvo" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "" +msgstr "Fed, Države" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -6081,39 +7249,43 @@ msgstr "Pravila pristupa" msgid "Table Ref." msgstr "Vezana tabela" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Nad" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Objekt" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6125,51 +7297,80 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minut: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Sinhronizuj Prevode" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Dan u nedelji kao decimalni broj [0(Nedelja),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planer" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Izvezi datoteku prevoda" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" +"Koliko je puta funkcija pozvana,\n" +"negativni broj označava da nema limita." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Vezani korisnik" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Upozorenje !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" #. module: base -#: field:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Loop Expression" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Trgovac" +#: field:ir.actions.server,expression:0 +msgid "Loop Expression" +msgstr "Ponavljaj ekspresiju" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabularni" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Početni datum" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Početak u" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Partnerova Web Strana" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6179,11 +7380,11 @@ msgstr "Zlatni partner" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -6198,26 +7399,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Foklandska ostrva" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Tip izveštaja" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6225,20 +7426,9 @@ msgid "State" msgstr "Stanje" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Drugo vlasništvo" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Svi pojmovi" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "Galician / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6251,15 +7441,25 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Dec, Decembar" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Učitaj službeni prevod" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Ostale Sitnice" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" -msgstr "" +msgstr "Servisno Preduzeće otvorenog Koda" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kirgistan" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -6267,24 +7467,25 @@ msgid "waiting" msgstr "čekanje" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Veza" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "Fajl Izveštaja" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" +msgstr "workflow.triggers" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Vezani izveštaj" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Kreirano" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6296,9 +7497,9 @@ msgstr "" "obrasca." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "- type,name,res_id,src,vrednost" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6311,16 +7512,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Vezani pregled" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Holandski (Belgija) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Lista skladišta" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Izbor" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6331,6 +7525,8 @@ msgstr "Zaglavlje izveštaja" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6338,20 +7534,38 @@ msgstr "Zaglavlje izveštaja" msgid "Action Type" msgstr "Tip akcije" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Uvezi Prevod" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Polja vrste" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binaran" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6365,21 +7579,14 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "Ne možete da podnesete izveštaj o greškama za nepokrivene module: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Uslovi" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Stanje" +msgstr "Ostali Partneri" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form @@ -6388,6 +7595,11 @@ msgstr "Stanje" msgid "Currencies" msgstr "Valute" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6398,6 +7610,11 @@ msgstr "Sat 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Obeležite aktivno polje da biste sakrili kontakt." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6411,6 +7628,12 @@ msgstr "Šifra države" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" +msgstr "workflow.instance" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " msgstr "" #. module: base @@ -6418,6 +7641,25 @@ msgstr "" msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "nedefinisana get metoda !" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6428,6 +7670,22 @@ msgstr "Gospođa" msgid "Estonia" msgstr "Estonija" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Upravljačke Table" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Binarni Fajl ili spoljni URL" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6439,14 +7697,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Objekti niskog nivoa (sistemski)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Ponuda za kupovinu" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Vaš logotip - Koristite veličinu oko 450x150 piksela." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6454,15 +7707,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Emailovi" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Demokratska Republika Kongo" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6481,26 +7754,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Broj pokretanja" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Učitana jezična datoteka." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Moduli za nadogradnju" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Arhitektura preduzeća" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6526,20 +7784,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Datum okidanja" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Hrvatski / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "Ponovo upiši postojeće Uslove" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Python kod koji će biti izvršen" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6557,50 +7820,53 @@ msgid "Trigger" msgstr "Okidač" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Nadogradi Modul" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Prevedi" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Pristupite svim poljima vezanim za tekući objekat korišćenjem izraza u " -"duplim zagradama, npr. [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Telo" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Pošalji e-mail" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Meni akcija" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "odaberite" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Grafikon" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" +"Pokauje kada je model objekta rezidentan samo u memoriji, npr nije stalan ( " +"osv.osv_memory)" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6609,14 +7875,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Vezani partner" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Format ispisa" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Dobavljači" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Stavke tokova posla" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6640,6 +7908,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Prava pristupa" @@ -6649,13 +7918,6 @@ msgstr "Prava pristupa" msgid "Greenland" msgstr "Grenland" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" -".rml putanja datoteke ili null vrednost ako je sadržaj u report_rml_content" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6666,40 +7928,30 @@ msgstr "Broj računa" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Pet Dec 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Ako imate grupe, vidljivost ovog menija će biti zasnovana na tim grupama. " -"Ako je ovo polje prazno, OpenERP će izračunati vidljivost na osnovu prava " -"čitanja vezanog objekta." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Nova Kaledonija (Francuska)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Naziv funkcije" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Odustani" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Kipar" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Ovaj ti čarobnjak pomaže pri instalaciji Novig jezika u OpenERP sistem. " +"Nakon uvoza jezika, novi će jezik biti dostupan podrazumevanom jeziku " +"interfejsa za korisnike i partnere." + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Predmet" @@ -6711,25 +7963,40 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Podešavanja" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Potrošači" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Sledeći" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "Ime metode koja će biti pozvata nad objektom kada se pokrene planer." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "RML sadržaj" - -#. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Dolazni prelazi" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Ostale Sitnice" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6737,10 +8004,12 @@ msgid "China" msgstr "Kina" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Lozinka prazna !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "%(name)s %(email)s\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6752,26 +8021,48 @@ msgstr "Zapadna Sahara" msgid "workflow" msgstr "tok posla" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Indonezija" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Odjednom" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" +"Čarobnjak će detektovati nove izraze za prevođenje u aplikaciji, tako da ih " +"kasnije možete ručno dodati prevodu, ili da uradite kompletan izvoz ( kao " +"obrazac ili primer jezika)" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Pisanje objekta" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" +"Ekspresija mora biti Istinita da bi se podudarala\n" +"koristi context.get uli korisnika ( pretraži)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bugarska" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6782,23 +8073,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Francuske Južne Teritorije" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Samo jedna akcija klijenta će da bude izvršena, ako postoji više akcija, " -"upotrebiće se poslednja" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6818,50 +8094,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "Copy text \t ltd" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "Šifra objekta" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Položeno" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Partneri" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Administracija" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Klikni na Nadogradi ispod da bi proces započeo..." #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "Vidžeti po korisniku" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "Slovak / Slovenský jezik" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbol" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "Korišćeno za prijavu na sistem" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Sinhronizuj Prevode" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6878,15 +8174,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Akcija za pokretanje" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Asociacija" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Uvoz modula" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Adresar" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6894,44 +8196,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "CSV datoteka" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Br Naloga" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "Osnovni jezik 'en_US' ne može biti izbrisan !" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Osnovni objekat" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(godina)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Zavisnosti :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6953,13 +8242,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antiga i Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Uslov" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6967,7 +8255,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zair" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6978,33 +8265,20 @@ msgstr "Šifra resursa" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Informacija" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." -msgstr "" -"Zvaničnim paketima prevoda svih OpenERP/OpenObject modula se upravlja kroz " -"launchpad. Koristimo njihovo online interfejs za sinhronizaciju svih prevoda." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "Korisnički Vidžeti" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "RML putanja" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Nadogradi listu Modula" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Sledeći konfiguracijski čarobnjak" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Ostalo" @@ -7015,21 +8289,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Odgovori" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Turski / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Neprevedeni pojmovi" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Uvezi novi jezik" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7044,31 +8307,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Automatsko osvežavanje" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "Drugo polje treba da bude podatak" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Mrežni prikaz kontrole pristupa" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Dijagram" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Imenuj ga da bi lako pronašao zapis" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "Stavke Menija" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "Pravila nisu podržana za osv_memory objekta !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Organizacija Događaja" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Akcije" @@ -7082,6 +8358,11 @@ msgstr "Visina" msgid "Export" msgstr "Izvezi" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Hrvatska" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7092,6 +8373,38 @@ msgstr "Šifra identifikatora banke" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Greška" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7103,22 +8416,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Dodaj ili ne korporativno RML zaglavlje" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "Aktivnost destinacije" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -7127,19 +8431,19 @@ msgstr "Ažuriraj" msgid "Technical guide" msgstr "Tehničko uputstvo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanija" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" +msgstr "Danish / Dansk" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" msgstr "" #. module: base @@ -7153,38 +8457,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Konfiguracija drugih akcija" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Instaliraj Module" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Kanali" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Dodatne Informacije" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Događaji Klijenata" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Planiraj za instalaciju" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Napredna pretraga" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "EAN Provera" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Bankovni računi" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Ne možeš imati dva korisnika sa istom prijavom !" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Podraumevano Multi Preduzeće" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Pošalji" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Saveti Menija" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7206,7 +8533,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Unutrašnje zaglavlje/podnožje" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7216,13 +8543,24 @@ msgstr "" "datoteke i može da se pošalje launchpad-u." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Započni konfiguraciju" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Export" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "stanje" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Katalanski / Català" @@ -7232,21 +8570,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanska Republika" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudijska Arabija" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Ovim grafikonima su potrebna bar dva polja" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7261,31 +8601,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Relacijsko polje" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Logovi Događaja" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "Konfiguracija sistema je završena" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Ciljna instanca" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Akcija na više dokumenata" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Početni datum" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML putanja" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "Pri Preskakanju" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7297,27 +8649,39 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" -"Kreirajte Vaše korisnike.\n" -"Bićete u mogućnosti da pridružujete grupe korisnicima. Grupe definišu prava " -"pristupa svakog korisnika različitim objektima sistema.\n" -" " +"Vrsta akcije ili dugmeta na klijentskoj strani koja će pokrenuti akciju." #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Nizak" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Greška ! Ne možeš kreirati rekursivni meni." #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" +"3. Ako je korisnik pripadnih nekoliko grupa, rezultat iz koraka 2 je " +"kombinovan sa logičkim OR operatorom." + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7326,14 +8690,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Pristupi meniju" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7341,21 +8719,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "Tajland" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Tragovi & Mogućnosti" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Brisanje dozvole" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7370,17 +8745,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Veza objekta" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Opšte" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7393,6 +8761,11 @@ msgstr "Uzbekistan" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "Prihvati za Kreaciju" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7404,12 +8777,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "Ako ne forsirate domen, koristićete jednostavnu postavku domena" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurs" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Pod polje" @@ -7418,7 +8800,6 @@ msgstr "Pod polje" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7436,7 +8817,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "Ne može da se instalira" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Pregled :" @@ -7446,62 +8827,70 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Automatsko učitavanje pregleda" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Datum završetka" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "Ne možeš ukloniti polje '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Resurs" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Šifra ugovora" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "sredina" - -#. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Države" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Sledeći čarobnjak" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "Persian / فارس" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "pregeld Zahteva" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" +"POdržani formati fajlova: *,csv (zarezom razdvojene vrednosti) ili *,po " +"(GetText Portable Objekti)" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.module.configuration" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Pristup" @@ -7510,15 +8899,20 @@ msgstr "Pristup" msgid "Slovak Republic" msgstr "Republika Slovačka" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Nedelje" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7536,25 +8930,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Podela" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Dodavanje ugovora o održavanju" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Email & Potpis" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Servisi Nakon Prodaje" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Pokreni" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Ograničenje" @@ -7568,45 +8986,59 @@ msgstr "Tok posla koji će biti izvršen na ovom modelu." msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdžan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Arapski / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Devičanska ostrva (Engleska)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Češki / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Konfiguracija okidača" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7614,16 +9046,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "PDV nije ispravan." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Izračunaj sumu" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7634,26 +9056,15 @@ msgstr "Dan u nedelji (0:Ponedeljak): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "Kukova ostrva" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Obezbeđuje polja koja se koriste za preuzimanje broja mobilnog telefona, " -"npr. odaberete fakturu, onda `object.invoice_address_id.mobile' je polje " -"koje nudi tačan broj mobilnog telefona" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Nije dozvoljena izmena" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" -msgstr "" +msgstr "Klingon" #. module: base #: model:res.country,name:base.sg @@ -7671,9 +9082,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "Izvor akcije" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7681,6 +9095,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7692,30 +9107,34 @@ msgstr "Zemlja" msgid "Complete Name" msgstr "Puno ime" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Pretplatni izveštaj" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Da li je objekt" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" +"1. Globalna pravila su kombinovana zajedno sa logičkim AND operandom, i " +"rezultira sledećim koracima" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Ime kategorije" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "IT sektor" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" +msgstr "Selektuj Grupe" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -7723,9 +9142,9 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - skraćeni prikaz vremena" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Vaš logotip - Koristite veličinu oko 450x150 piksela." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7741,52 +9160,51 @@ msgstr "" "separator hiljada u svakom slučaju." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Novi partner" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Uspravno" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Dugme čarobnjaka" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "Izveštaj / Obrazac" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Najnovija verzija" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Grafikon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Pravila zapisa" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Prilagođavanje izvještaja" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Konfiguracioni napredak" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfiguracioni čarobnjaci" @@ -7794,38 +9212,38 @@ msgstr "Konfiguracioni čarobnjaci" #. module: base #: field:res.lang,code:0 msgid "Locale Code" -msgstr "" +msgstr "Lokalni Kod" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Split Mode" msgstr "Način podele" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Upamtite da ova operacija zna potrajati i nekoliko minuta." + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Lokalizacija" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Pojednostavljen izgled" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Akcija za pokretanje" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Čile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Izvršenje" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Uvezi datoteku prevoda" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Uslov" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7838,7 +9256,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Naziv pregleda" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Italijanski / Italiano" @@ -7848,9 +9266,18 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Zapamtite kao prefiks dodatka" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Hrvatska" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" +"Samo će jedna klijentova akcija biti izvršena, poslednja klijentova akcija " +"će biti uzeta u obzir samo u slučaju višestrukih akcija klijenta" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7867,21 +9294,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Kategorije partnera" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Šifra niza" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Nadogradnja Sistema" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Polje čarobnjaka" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "Vrednost Prefiksa zapisa sekvence" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Sejšeli" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bankovni računi" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7893,11 +9330,6 @@ msgstr "Sijera Leone" msgid "General Information" msgstr "Opšte informacije" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7909,12 +9341,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Vlasnik računa" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Objekat resursa" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "Sledeći broj sekvence će biti uvećan za ovaj broj" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7922,18 +9369,24 @@ msgstr "Objekat resursa" msgid "Function" msgstr "Funkcija" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "Pretraži Vidžet" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Nikad" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Dostava" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Pregled Slike" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Korporacija" @@ -7948,7 +9401,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Instance toka posla" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Partneri: " @@ -7958,16 +9411,17 @@ msgstr "Partneri: " msgid "North Korea" msgstr "Severna Koreja" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Prekini pretplatu na izveštaja" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Kreiraj objekt" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Sadržina" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -7979,7 +9433,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Očekivanja" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Poljski / Język polski" @@ -7997,206 +9451,434 @@ msgstr "" "Koristi se za automatski odabir prave adrese u skladu sa kontekstom u " "dokumentima prodaje i nabavke." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Odaberite jezik za instalaciju:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Šri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Ruski / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Dan u godini kao decimalni broj [001,366]." #, python-format -#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda za prekid veze nije implementirana u ovaj objekat !" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Ne možete da kreirate ovu vrstu dokumenta (%s)" -#, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda za čitanje nije implementirana u ovaj objekat !" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Odlazni prelazi" + +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Godišnji" -#, python-format #~ msgid "" -#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" -#~ "We can't draw a pie chart !" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " #~ msgstr "" -#~ "Zbir podataka (2. polje) je nula.\n" -#~ "Ne možemo da iscrtamo grafikon u obliku pite !" +#~ "Izaberite između \"Jednostavnog izgleda\" ili proširenog.\n" +#~ "Ako testirate ili koristite OpenERP prvi put, preporučamo vam da \n" +#~ "koristite\n" +#~ "jednostavan izgled, koje ima manje opcija i polja, ali je lakši za \n" +#~ "razumevanje. Naknadno ćete moći da se prebacite u prošireni prikaz.\n" +#~ " " -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "Priključena šifra" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operator" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "Pridruženi model" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Poređano po" + +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" #, python-format -#~ msgid "Not implemented search_memory method !" -#~ msgstr "Nije implementirana search_memory metoda !" +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Lozinka se ne slaže !" #, python-format -#~ msgid "Not implemented set_memory method !" -#~ msgstr "Nije implementirana set_memory metoda !" +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj url '%s' mora da obezbedi html datoteku sa linkovima na zip module" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Godina bez veka kao decimalni broj [00,99]" + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Potvrđeno" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Pravilo je zadovoljeno ako je bar jedan test tačan" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Preuzmi maksimum" + +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Za pregled zvaničnog prevoda možete da posetite ovaj link: " + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Deinstalirani moduli" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Podesi" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Prošireni izgled" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Podešavanje jednostavnog pregleda" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bugarski / български" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Bar grafikon" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Možda ćete morati ponovo da instalirate neke pakete jezika." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "moduli ugovora o održavanju" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Faktor" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Pod polje2" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Mreža sigurnosti objekata" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" #, python-format -#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda perm_rad nije implementirana u ovaj objekat !" +#~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." +#~ msgstr "Pokušavate da zaobiđete pravilo za pristup (Dokument tipa: %s)." + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Naziv sekvence" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Poravnanje" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Planirani troškovi" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Testovi" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Repozitorijum" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Partneri po kategorijama" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Za pita grafikone su potrebna tačno dva polja." + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Frekvencija" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Veza" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Definišite nove korisnike" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "izvorno" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Naziv uloge" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Dodijeljeni trgovac" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Molimo navedite .ZIP datoteku modula za uvoz." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Pokriveni moduli" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Pogledajte nove module" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Jednostavna podešavanja domena" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Ne možete da pročitate ovaj dokument! (%s)" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Fiksna širina" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Prilagođeni izveštaj" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Automatski" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Kraj zahteva" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Ova operacija može da potraje nekoliko minuta." + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Da li možete da proverite informacije o ugovoru ?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Komercijalna očekivanja" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Godina bez veka: %(y)s" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Dodat je ugovor o održavanju !" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj čarobnjak će da pronađe nove pojmove u aplikaciji pa ćete ručno moći da " +#~ "ih ažurirate." + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Potvrda" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Unesite bar jedno polje !" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Podešavanje korisnika" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Ne možete da pišete u ovom dokumentu! (%s)" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "levo" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operator" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Instalacija je završena" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "desno" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Ne možete da izbrišete ovaj dokument! (%s)" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Drugi partneri" -#~ msgid "HR sector" -#~ msgstr "Sektor ljudskih resursa" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Sekunda kao decimalni broj [00,61]." -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Glavno preduzeće" +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Godina sa vekom: %(year)s" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Dnevno" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Izaberite vaš režim" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Boja pozadine" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Veza dokumenta" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Pokreni nadogradnju" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Izvezi jezik" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Možete, takođe, uvesti .po datoteke." #, python-format -#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." -#~ msgstr "Proverite da svi redovi imaju %d kolona." +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Nije pronađen važeći ugovor" -#, python-format -#~ msgid "Recursivity Detected." -#~ msgstr "Detektovana rekurzivnost." +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Funkcija kontakta" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Moduli za instalaciju, nadogradnju ili uklanjanje" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Podnožje izveštaja" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Uvezi jezik" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Kategorije modula" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ukrajinski / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Nije počelo" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Uloge" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Regularni izraz za pretraživanje modula na web stranici:\n" +#~ "- Prva zagrada mora da odgovara imenu modula.\n" +#~ "- Druga zagrada mora da odgovara celom broju verzije.\n" +#~ "- Zadnja zagrada mora da odgovara proširenju modula." + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Minut kao decimalni broj [00,59]" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Prospekt kontakta" #, python-format #~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" #~ msgstr "Ne može da se definiše kolona %s. Ključna reč je rezervisana !" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Skladište" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Veza na izveštaj" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Nevažeći" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Naziv jezika" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Prijavljen" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Nadogradnja sistema" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Adresa partnera" + #, python-format -#~ msgid "The create method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda kreiranje nije implemenirana u ovaj objekat !" +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Neispravna operacija" #, python-format #~ msgid "" @@ -8206,122 +9888,870 @@ msgstr "" #~ "Pokušavate da instalirate modul koji zavisi od modula: %s,\n" #~ "Ali taj modul ne postoji u Vašem sistemu." +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Konfiguracijoni čarobnjak" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Prihvaćene veze u zahtevima" + #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "Dozvola pristupa menijima" -#, python-format -#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -#~ msgstr "Greška prilikom provere polja %s: %s" +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Odaberite pojednostavljeni izgled ako testirate OpenERP prvi put. Manje " +#~ "korišćene opcije ili polja su automatski skrivena. Bićete u mogućnosti " +#~ "dapromeniti ovo kasnije kroz administracijski meni." + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Pravilo je zadovoljeno ako su svi testovi istina (logičko I (AND))" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Sledeće vreme pokretanja" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Traži nove module" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Skladište modula" #, python-format -#~ msgid "The write method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda pisanja nije implementirana u ovom objektu !" +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Korišćenjem polja relacije koje koristi nepoznati objekat" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Pod polje3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Pod polje0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Pod polje1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Odabir polja" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Grupe se koriste za definisanje prava pristupa svakom ekranu i meniju." + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Prodajna prilika" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Xml izveštaj" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Izračunavanje proseka" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Planirani prihod" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Uvedite .CSV datoteku koja je enkodirana korišćenjem UTF-8. Proverite da li " +#~ "je prva linija datoteke jedan od sledećih:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Sat (24-časovno vreme) kao decimalni broj [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Uloga" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Ponovno učitajte karticu menija (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Bezbednost grupa" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Akomuliraj" #, python-format -#~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." -#~ msgstr "Pogrešna šifra za pregled zapisa, dobijen %r, a očekivan celi broj." +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Stablo može da se koristi samo u tabelarnim izveštajima" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Naslov izveštaja" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Boja fonta" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Struktura uloga" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Zahtevana uloga" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Mesec kao decimalni broj [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Izvezi podatke" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Vaš sistem će biti nadograđen." + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Dan u mesecu kao decimalni broj [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Sat (12-časovno vreme) kao decimalni broj [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Rumunija / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "u" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Kreiranje / Pisanje" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Servis" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Moduli za preuzimanje" #, python-format #~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" #~ msgstr "Ne mogu da pronađem oznaku '%s' u nad pregledu !" +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Instalirani moduli" + #, python-format #~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" #~ msgstr "Metoda name_get nije implementirana u ovaj objekat !" -#, python-format -#~ msgid "Not Implemented" -#~ msgstr "Nije implementirano" +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Ručno napravljeno" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Izbroji" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Održavanje" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Raspoloženje partnera" #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "Makedonija" -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Adrese" +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "Više pravila nad istim objektom se priključuju korišćenjem operatora " +#~ "logičkog ILI (OR)" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Ova operacija može da potraje nekoliko minuta." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Interni naziv" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "Šifra korisnika" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Pristupite svim poljima vezanim na tekući objekat pomoću izraza u duplim " +#~ "zagradama, npr. [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "uslov" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" #, python-format #~ msgid "Records were modified in the meanwhile" #~ msgstr "Zapisi su u međuvremenu izmenjeni" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Polja izveštaja" + #, python-format #~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !" #~ msgstr "Metoda name_search nije implementirana u ovaj objekat !" -#, python-format -#~ msgid "UserError" -#~ msgstr "Korisnička greška" +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" -#, python-format -#~ msgid "The copy method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda copy nije implementirana u ovaj objekat !" +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "Odabrani jezik je uspešno instaliran. Morate da promenite podešavanje " +#~ "korisnika i otvorite novi meni da biste videli promene." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Događaji partnera" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Pita grafikon" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Podrazumevane osobine" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Orjentacija štampe" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Izvezi datoteku prevoda" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Puno" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ništa" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Delimično" #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Funkcije partnera" +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Godina sa vekom kao decimalni broj." + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Preuzimanje datoteke" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "Funkcija će da potraži nove module u 'addons' i u skladištu modula:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #, python-format #~ msgid "You cannot perform this operation." #~ msgstr "Ne možete da izvršite ovu operaciju." -#, python-format -#~ msgid "Not implemented get_memory method !" -#~ msgstr "Nije implementirana metoda get_memory !" - #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Partneri kupci" +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Navedite opciju servera --smtp-from !" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Uloge se koriste za definisanje dostupnih akcija, koje iniciraju tokovi " +#~ "posla." + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Vaši ugovori o održavanju" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "Ako promenite lozinku moraćete da se odjavite i ponovo prijavite." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portugalski (BR) / português (BR)" + #, python-format #~ msgid "Bad file format" #~ msgstr "Pogrešan format datoteke" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Vrsta događaja" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Vrste nizova" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Učitaj prevode" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "Moduli su ažurirani / instalirani !" + #, python-format #~ msgid "Number too large '%d', can not translate it" #~ msgstr "Broj je prevelik '%d', ne mogu da ga prevedem" -#, python-format -#~ msgid "This method does not exist anymore" -#~ msgstr "Ova metoda više ne postoji" +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Ručno" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "Sadržaj datoteke" +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Ispis linije" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Pregled" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Preskoči korak" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Aktivni događaji partnera" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Nametnuti Domen" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Potvrdi" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugalski / português" #, python-format #~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" #~ msgstr "Nepoznata pozicija u nasleđenom pregledu %s !" -#, python-format -#~ msgid "ValidateError" -#~ msgstr "Greška u potvrdi" +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Mogućnost (0.50)" -#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -#~ msgstr "Greška ! Ne možete da kreirate rekurivne povezane članove." +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Ponovi zaglavlje" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Definicije toka posla" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Sve osobine" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Uslovi ponovne sinhronizacije" #, python-format -#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -#~ msgstr "Vrednost \"%s\" za polje \"%s\" nije u izabranom" +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Polje %d treba da bude podatak" -#~ msgid "Telecom sector" -#~ msgstr "Telekom sektor" +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "Ako popravljate neke pojmove službenih prevoda OpenERP-a, menjajte ih " +#~ "direktno u louchpad-u . Ako napravite više prevoda za vaš vlastiti modul, " +#~ "možete da objavite sve prevode zajedno." + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Počni instalaciju" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Novi moduli" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Nadogradnja sistema je završena" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Podesi jednostavni pregled" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Prilagođeni izveštaj" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Automatski XSL:RML" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Ručna postava domena" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Naziv izveštaja" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Veza partnera" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Broj poziva funkcije,\n" +#~ "negativan broj pokazuje da će fukcija uvek da bude pozvana" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Mesečno" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Zadovoljstvo" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Nad" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Dan u nedelji kao decimalni broj [0(Nedelja),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Izvezi datoteku prevoda" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Trgovac" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tabularni" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Početak u" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Drugo vlasništvo" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Svi pojmovi" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Veza" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Vezani izveštaj" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Holandski (Belgija) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Lista skladišta" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Pod" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" #, python-format -#~ msgid "undefined get method !" -#~ msgstr "nedefinisana get metoda !" +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "Ne možete da podnesete izveštaj o greškama za nepokrivene module: %s" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stanje" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Ponuda za kupovinu" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Učitana jezična datoteka." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Arhitektura preduzeća" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Pristupite svim poljima vezanim za tekući objekat korišćenjem izraza u " +#~ "duplim zagradama, npr. [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Stavke tokova posla" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "" +#~ ".rml putanja datoteke ili null vrednost ako je sadržaj u report_rml_content" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Ako imate grupe, vidljivost ovog menija će biti zasnovana na tim grupama. " +#~ "Ako je ovo polje prazno, OpenERP će izračunati vidljivost na osnovu prava " +#~ "čitanja vezanog objekta." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Naziv funkcije" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Odustani" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Dolazni prelazi" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Lozinka prazna !" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Postavi" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Odjednom" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Samo jedna akcija klijenta će da bude izvršena, ako postoji više akcija, " +#~ "upotrebiće se poslednja" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Uvoz modula" #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Partneri dobavljači" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(godina)=" + #, python-format #~ msgid "Bad query." #~ msgstr "Pogrešan upit." +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Upravljanje modulima" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "Zvaničnim paketima prevoda svih OpenERP/OpenObject modula se upravlja kroz " +#~ "launchpad. Koristimo njihovo online interfejs za sinhronizaciju svih prevoda." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "RML putanja" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Sledeći konfiguracijski čarobnjak" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Neprevedeni pojmovi" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Uvezi novi jezik" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "Drugo polje treba da bude podatak" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Mrežni prikaz kontrole pristupa" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Ne možete da uklonite polje '%s' !" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Napredna pretraga" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Ovim grafikonima su potrebna bar dva polja" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Naslovi" -#, python-format -#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Metoda pretrage nije implementirana za ovaj objekat !" +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Početni datum" -#~ msgid "IT sector" -#~ msgstr "IT sektor" +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Kreirajte Vaše korisnike.\n" +#~ "Bićete u mogućnosti da pridružujete grupe korisnicima. Grupe definišu prava " +#~ "pristupa svakog korisnika različitim objektima sistema.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Brisanje dozvole" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "Ako ne forsirate domen, koristićete jednostavnu postavku domena" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Format ispisa" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Datum završetka" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Šifra ugovora" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "sredina" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Države" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Dodavanje ugovora o održavanju" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Odjavljen" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "PDV nije ispravan." + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Izračunaj sumu" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Modul je uspešno uvezen !" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Pretplatni izveštaj" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Prekini pretplatu na izveštaja" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Novi partner" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Prilagođavanje izvještaja" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Pojednostavljen izgled" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Uvezi datoteku prevoda" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Šifra niza" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Stanje uma" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Pregled Slike" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Odaberite jezik za instalaciju:" #~ msgid "" #~ "Some installed modules depends on the module you plan to desinstall :\n" @@ -8334,3 +10764,434 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Učini pravilo globalnim, u suprotnom morate da ga dodelite grupi ili " #~ "korisniku" + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + +#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" +#~ msgstr "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic o" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "ERP-kalendar" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Pokušali ste instalirati modul '%s' koji je ovisan o modulu:'%s'.\n" +#~ "Ali taj modul nije dostupan u vašem sistemu." + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#, python-format +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "Budite sigurni da imate korisnike koji su veyani sa grupom(ama)" + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " +#~ "Code" +#~ msgstr "" +#~ "Ne možeš učitati prevod za jezik zato što imaš neispravan Language/Country " +#~ "Kod" + +#~ msgid "terp-document-new" +#~ msgstr "terp-document-new" + +#~ msgid "terp-go-home" +#~ msgstr "terp-go-home" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" + +#~ msgid "terp-personal+" +#~ msgstr "terp-personal+" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "ERP-korisnik" + +#~ msgid "Hindi / India" +#~ msgstr "Hindi / India" + +#~ msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +#~ msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" + +#~ msgid "terp-dolar_ok!" +#~ msgstr "terp-dolar_ok!" + +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "terp-mail-replied" +#~ msgstr "terp-mail-replied" + +#~ msgid "terp-folder-orange" +#~ msgstr "terp-folder-orange" + +#~ msgid "Latvian / Latvia" +#~ msgstr "Latvian / Latvia" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Finland / Suomi" + +#~ msgid "terp-stage" +#~ msgstr "terp-stage" + +#~ msgid "terp-gdu-smart-failing" +#~ msgstr "terp-gdu-smart-failing" + +#~ msgid "Urdu / Pakistan" +#~ msgstr "Urdu / Pakistan" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Malayalam / India" +#~ msgstr "Malayalam / India" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albanski / Shqipëri" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" + +#~ msgid "terp-gtk-media-pause" +#~ msgstr "terp-gtk-media-pause" + +#~ msgid " Update Modules List" +#~ msgstr " Lista nadogradnji Modula" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver-minus" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver-minus" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "terp-idea" +#~ msgstr "terp-idea" + +#~ msgid "terp-gtk-stop" +#~ msgstr "terp-gtk-stop" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "terp-stock_symbol-selection" +#~ msgstr "terp-stock_symbol-selection" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Ugovor o Održavanju" + +#~ msgid "terp-mail-" +#~ msgstr "terp-mail-" + +#~ msgid "terp-gtk-select-all" +#~ msgstr "terp-gtk-select-all" + +#~ msgid "Add a widget" +#~ msgstr "Dodaj Vidžet" + +#~ msgid "terp-go-week" +#~ msgstr "terp-go-week" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Can't set an ir.actions.todo's state to \"\n" +#~ " \"nothingness" +#~ msgstr "" +#~ "Ne mkogu da postavim ir.actions.todo's stanje na \"\n" +#~ " " +#~ " \"ništa" + +#~ msgid "terp-dolar" +#~ msgstr "terp-dolar" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "Morate se odjaviti pa prijaviti ponovo nakon promene lozinke." + +#~ msgid "Occitan (post 1500) / France" +#~ msgstr "Occitan (post 1500) / France" + +#~ msgid "terp-face-plain" +#~ msgstr "terp-face-plain" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "Norwegian Bokmål / Norway" +#~ msgstr "Norwegian Bokmål / Norway" + +#~ msgid "Inuktitut / Canada" +#~ msgstr "Inuktitut / Canada" + +#~ msgid "Japanese / Japan" +#~ msgstr "Japanese / Japan" + +#~ msgid "terp-stock_format-scientific" +#~ msgstr "terp-stock_format-scientific" + +#~ msgid "terp-dialog-close" +#~ msgstr "terp-dialog-close" + +#~ msgid "Abkhazian (RU)" +#~ msgstr "Abkhazian (RU)" + +#~ msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#~ msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" + +#~ msgid "Sinhalese / Sri Lanka" +#~ msgstr "Sinhalese / Sri Lanka" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver+" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver+" + +#~ msgid "terp-check" +#~ msgstr "terp-check" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Ova greška je primećena u DataBazi %s" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Rata Nije pronađena \n" +#~ "' \\n ' za valutu: %s \n" +#~ "' \\n ' na datum: %s" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department" +#~ msgstr "" +#~ "Hoće li vaša ulata biti izvršena nakon slanja ovog Maila, molim da smatrate " +#~ "prisutnu kao validnu. Ne ustručavajte se da kontaktirate naše odoljenje " +#~ "računovodstva." + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "Praćenje vremena" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "terp-go-today" +#~ msgstr "terp-go-today" + +#~ msgid "terp-folder-green" +#~ msgstr "terp-folder-green" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "terp-locked" +#~ msgstr "terp-locked" + +#~ msgid "terp-call-start" +#~ msgstr "terp-call-start" + +#~ msgid "terp-personal" +#~ msgstr "terp-personal" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" + +#~ msgid "terp-go-year" +#~ msgstr "terp-go-year" + +#~ msgid "Gujarati / India" +#~ msgstr "Gujarati / India" + +#~ msgid "Telugu / India" +#~ msgstr "Telugu / India" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "terp-go-month" +#~ msgstr "terp-go-month" + +#~ msgid "terp-mail_delete" +#~ msgstr "terp-mail_delete" + +#~ msgid "Serbian / Serbia" +#~ msgstr "Serbian / Serbia" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + +#~ msgid "Mongolian / Mongolia" +#~ msgstr "Mongolian / Mongolia" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails '\n" +#~ " 'to users" +#~ msgstr "" +#~ "\"email_from\" treba biti postavljen kao mail dobrodošlice '\n" +#~ " " +#~ " 'za korisnika" + +#~ msgid "terp-rating-rated" +#~ msgstr "terp-rating-rated" + +#~ msgid "terp-mail-message-new" +#~ msgstr "terp-mail-message-new" + +#~ msgid "Korean / Korea, Republic of" +#~ msgstr "Korean / Korea, Republic of" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ " if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ " self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ " #Added context to _auto_init for special treatment to custom " +#~ "field for select_level\n" +#~ " ctx = context.copy()\n" +#~ " " +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" +#~ msgstr "" +#~ "Model %s Ne Postoji !\" % vals['relation']))\n" +#~ "\n" +#~ "if self.pool.get(vals['model']):\n" +#~ "self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n" +#~ "#Dodat kontekst u _auto_init za specijalan tretman prilagođenih polja za " +#~ "select_level\n" +#~ "ctx = context.copy()\n" +#~ "ctx.update({'field_name':vals['name'],'field_state':'manual','select':vals.ge" +#~ "t('select_level','0" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Unable %s the module \"%s\" because an external dependencie is not met: %s' " +#~ "% (newstate, module.name, e.args[0])))\n" +#~ " if not module.dependencies_id:\n" +#~ " mdemo = module.demo\n" +#~ " if module.state in states_to_update:\n" +#~ " self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, " +#~ "'demo':mdemo})\n" +#~ " demo = demo or mdemo\n" +#~ " return demo\n" +#~ "\n" +#~ " def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', " +#~ "['uninstalled'], context)\n" +#~ "\n" +#~ " def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n" +#~ " return True\n" +#~ "\n" +#~ " def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " for module in self.browse(cr, uid, ids):\n" +#~ " cr.execute('''select m.state,m.name\n" +#~ " from\n" +#~ " ir_module_module_dependency d\n" +#~ " join\n" +#~ " ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n" +#~ " where\n" +#~ " d.name=%s and\n" +#~ " m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove" +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu %s modula \"%s\" zato što postoji externa zavisnost od: %s' % " +#~ "(newstate, module.name, e.args[0])))\n" +#~ "if not module.dependencies_id:\n" +#~ "mdemo = module.demo\n" +#~ "if module.state in states_to_update:\n" +#~ "self.write(cr, uid, [module.id], {'state': newstate, 'demo':mdemo})\n" +#~ "demo = demo or mdemo\n" +#~ "return demo\n" +#~ "\n" +#~ "def button_install(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ "return self.state_update(cr, uid, ids, 'to install', ['uninstalled'], " +#~ "context)\n" +#~ "\n" +#~ "def button_install_cancel(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ "self.write(cr, uid, ids, {'state': 'uninstalled', 'demo':False})\n" +#~ "return True\n" +#~ "\n" +#~ "def button_uninstall(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ "for module in self.browse(cr, uid, ids):\n" +#~ "cr.execute('''select m.state,m.name\n" +#~ "from\n" +#~ "ir_module_module_dependency d\n" +#~ "join\n" +#~ "ir_module_module m on (d.module_id=m.id)\n" +#~ "where\n" +#~ "d.name=%s and\n" +#~ "m.state not in ('uninstalled','uninstallable','to remove" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please keep in mind that data currently displayed may not be relevant after " +#~ "switching to another company. If you have unsaved changes, please make sure " +#~ "to save and close the forms before switching to a different company (you can " +#~ "click on Cancel now)" +#~ msgstr "" +#~ "Upamtite da podaci koji se trenutno prikazuju neće biti relevantni nakon " +#~ "prebacivanja na novo preduzeće. Ukoliko imate nesačuvanih promena, molim " +#~ "sačuvajte ih i zatvorite forme PRE prebacivanja na drugo Preduzeće ( Možeš i " +#~ "sada kliknuti na Otkažii)" diff --git a/bin/addons/base/i18n/sr@latin.po b/bin/addons/base/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000000..ad9e8bc522b --- /dev/null +++ b/bin/addons/base/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,9248 @@ +# Serbian latin translation for openobject-server +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-server package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-server\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-10 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Dejan Milosavljevic \n" +"Language-Team: Serbian latin \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domen" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sh +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sveta Jelena" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Ostale Konfiguracije" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,meta_unpickle:0 +msgid "Metadata" +msgstr "Meta podaci" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,arch:0 +#: field:ir.ui.view.custom,arch:0 +msgid "View Architecture" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,code:0 +msgid "Code (eg:en__US)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,wkf_id:0 +#: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 +msgid "Workflow" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hungarian / Magyar" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 +msgid "Workflow On" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,target:0 +msgid "Target Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom +msgid "ir.ui.view.custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sz +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "Increment Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree +msgid "Company's Structure" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "Search Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 +#, python-format +msgid "new" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "On multiple doc." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.category,module_nr:0 +msgid "Number of Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank.type.field,size:0 +msgid "Max. Size" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,name:0 +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " +"text editor. The file encoding is UTF-8." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "active" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 +msgid "Wizard Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,date_update:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "Source Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Config Wizard Steps" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc +msgid "ir.ui.view_sc" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,group_id:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "Group" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports.line,name:0 +#: field:ir.translation,name:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,name:0 +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: wizard_view:server.action.create,init:0 +#: wizard_field:server.action.create,init,type:0 +msgid "Select Action Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tv +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model,state:0 +msgid "Custom Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,date_format:0 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,email:0 +#: field:res.partner.address,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.an +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 +#, python-format +msgid "" +"You can not remove the admin user as it is used internally for resources " +"created by OpenERP (updates, module installation, ...)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gf +msgid "French Guyana" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bosnian / bosanski jezik" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 +msgid "" +"If you check this, then the second time the user prints with same attachment " +"name, it returns the previous report." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.lang,iso_code:0 +msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country,name:0 +msgid "Country Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.co +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Schedule Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.country,code:0 +msgid "" +"The ISO country code in two chars.\n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard +msgid "Wizards" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#, python-format +msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,action_id:0 +msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export done" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Model Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 +msgid "Trigger Expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jo +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.er +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions +msgid "ir.actions.actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.rs +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard View" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kh +msgid "Cambodia, Kingdom of" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form +#: view:ir.sequence:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 +msgid "Sequences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pg +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 +msgid "Basic Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "," +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "My Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.es +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 +#: field:res.partner.address,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.om +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_payterm +msgid "Payment term" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nu +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Work Days" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.in +msgid "India" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "client_action_multi, client_action_relate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ad +msgid "Andorra, Principality of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.category,child_ids:0 +#: field:res.partner.category,child_ids:0 +msgid "Child Categories" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%B - Full month name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 +#: field:ir.server.object.lines,type:0 +#: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,key:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gu +msgid "Guam (USA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Dummy" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ky +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ug +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ne +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ba +msgid "Bosnia-Herzegovina" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "" +"%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a " +"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " +"are considered to be in week 0." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,website:0 +#: field:res.partner,website:0 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gs +msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.url,url:0 +msgid "Action URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mh +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ht +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:136 +#, python-format +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 +msgid "To export a new language, do not select a language." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.md +msgid "Moldavia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Features" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Read Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports +msgid "ir.exports" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,email:0 +msgid "" +"Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when " +"you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " +"which gives the correct address" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "-" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.payterm,name:0 +msgid "Payment Term (short name)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_bank +#: view:res.bank:0 +#: field:res.partner.bank,bank:0 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml +#: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml +msgid "Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow,on_create:0 +msgid "On Create" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 +#: field:res.users,login:0 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link +msgid "res.request.link" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tp +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,accuracy:0 +msgid "Computational Accuracy" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line +msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day: %(day)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mv +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,res_id:0 +msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule +msgid "ir.rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,condition:0 +msgid "" +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,message:0 +msgid "" +"Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " +"object.partner_id.name ]]`" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,trigger_name:0 +msgid "Trigger Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access +msgid "ir.model.access" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,priority:0 +#: field:res.request,priority:0 +#: field:res.request.link,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,act_from:0 +msgid "Source Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Legend (for prefix, suffix)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.server.object.lines,type:0 +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 +#, python-format +msgid "Can not remove root user!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mw +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,type:0 +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "" +"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a " +"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " +"are considered to be in week 0." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,password:0 +msgid "" +"Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "View Mode" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish / Español" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,logo:0 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Search Contact" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Uninstall (beta)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,target:0 +#: selection:ir.actions.url,target:0 +msgid "New Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bs +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ie +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.update,update:0 +msgid "Number of modules updated" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 +#: field:ir.actions.todo,groups_id:0 +#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 +#: field:ir.ui.menu,groups_id:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 +#: view:res.groups:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,groups_id:0 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bz +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ge +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pl +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,expression:0 +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.st +msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bb +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mg +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin +#: view:ir.ui.menu:0 +#: field:ir.ui.menu,name:0 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,rate:0 +msgid "Current Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Action To Launch" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.url,target:0 +msgid "Action Target" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ai +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,name:0 +msgid "Shortcut Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,write_id:0 +msgid "" +"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. " +"If it is empty it will refer to the active id of the object." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zw +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,email:0 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (BE) / Français (BE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:workflow.activity,action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tt +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lv +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Values" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Field Mappings" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom +msgid "Customization" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.py +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close +msgid "ir.actions.act_window_close" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.server.object.lines,col1:0 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lt +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.si +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Iteration Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nz +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 +msgid "Openstuff.net" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nf +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,action_id:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Client Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bd +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "XSL" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:322 +#, python-format +msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cu +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.am +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.se +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Gantt" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Property" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type +#: view:res.partner.bank.type:0 +msgid "Bank Account Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Iteration Action Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.at +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,signal_send:0 +msgid "Signal (subflow.*)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency +msgid "Module dependency" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_footer1:0 +msgid "Report Footer 1" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_footer2:0 +msgid "Report Footer 2" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,model_access:0 +msgid "Access Controls" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,dependencies_id:0 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"If you use a formula type, use a python expression using the variable " +"'object'." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,birthdate:0 +msgid "Birthdate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact +msgid "Contact Titles" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity +msgid "workflow.activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uy +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "German / Deutsch" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,trigger_name:0 +msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Fields Mapping" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir +msgid "Sir" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,ref_id:0 +msgid "ID Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mt +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,fields_lines:0 +msgid "Field Mappings." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 +#: field:ir.model.data,module:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,description:0 +#: field:res.partner.bank,name:0 +#: view:res.partner.event:0 +#: field:res.partner.event,description:0 +#: view:res.request:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance +msgid "Instances" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,grouping:0 +msgid "Separator Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Unvalidated" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 +msgid "Database Structure" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.yt +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#, python-format +msgid "Please specify an action to launch !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.payterm:0 +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.lang,direction:0 +msgid "Right-to-Left" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act +#: view:ir.cron:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act +msgid "Scheduled Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,title:0 +#: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#, python-format +msgid "Recursion error in modules dependencies !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Create a Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,vat:0 +msgid "" +"Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " +"VAT. Used by the VAT legal statement." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ru +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,vat:0 +msgid "VAT" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%x - Appropriate date representation." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tj +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL-2 or later version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nr +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_property +msgid "ir.property" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.me +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Technical Data" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,category_id:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be upgraded" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ly +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cf +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.li +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ean13:0 +msgid "EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pt +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,certificate:0 +msgid "Quality Certificate" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,customer:0 +msgid "Check this box if the partner is a customer." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window +#: model:ir.model,name:base.model_res_lang +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window +#: view:res.lang:0 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ec +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " +"spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the " +"latest column before reimporting it." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form +#: view:res.partner:0 +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.au +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,lang:0 +msgid "" +"If the selected language is loaded in the system, all documents related to " +"this partner will be printed in this language. If not, it will be english." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Menu :" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,state:0 +msgid "Base Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 +msgid "SXW content" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Action to Trigger" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Constraint" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.values,key:0 +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,required:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,required:0 +msgid "Required" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request.history,name:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,subject:0 +msgid "" +"Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ " +"object.partner_id.name ]]`" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Header/Footer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.va +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.import,module_file:0 +msgid "Module .ZIP file" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,trigger_model:0 +msgid "Trigger Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,in_transitions:0 +msgid "Incoming Transitions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sr +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.bank:0 +#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequence Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,license:0 +msgid "License" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "SQL Constraint" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Open a Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gq +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import +msgid "Module Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,zip:0 +#: field:res.partner.address,zip:0 +#: field:res.partner.bank,zip:0 +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,author:0 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mk +msgid "FYROM" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%c - Appropriate date and time representation." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bo +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gh +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,direction:0 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view +#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0 +#: field:ir.actions.act_window,views:0 +#: field:ir.module.module,views_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,rule_groups:0 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:216 +#, python-format +msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gt +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root +msgid "Workflows" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,priority:0 +msgid "" +"0=Very Urgent\n" +"10=Not urgent" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ls +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ke +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sm +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bm +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pe +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "Set NULL" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bj +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 +msgid "Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header:0 +msgid "RML Header" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,app_id:0 +msgid "API ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mu +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security +msgid "Security" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.za +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sn +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hu +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_groups +msgid "res.groups" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.br +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +#: field:res.currency,rate_ids:0 +msgid "Rates" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sy +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "======================================================" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "draft" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +#: field:res.currency,date:0 +#: field:res.currency.rate,name:0 +#: field:res.partner,date:0 +#: field:res.partner.event,date:0 +#: field:res.request,date_sent:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 +msgid "SXW path" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Data" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,parent_id:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attached To" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,decimal_point:0 +msgid "Decimal Separator" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,history:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,create_uid:0 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mx +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,child_ids:0 +msgid "Child Companies" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ni +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "General Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ve +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "9. %j ==> 340" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zm +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,user_id:0 +msgid "" +"The internal user that is in charge of communicating with this partner if " +"any." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,parent_id:0 +msgid "Parent Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ci +msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kz +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,name:0 +#: field:ir.actions.todo,name:0 +#: field:ir.cron,name:0 +#: field:ir.model.access,name:0 +#: field:ir.model.fields,name:0 +#: field:ir.module.category,name:0 +#: field:ir.module.module,name:0 +#: field:ir.module.module.dependency,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.property,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 +#: field:ir.values,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 +#: field:res.bank,name:0 +#: field:res.config.view,name:0 +#: field:res.lang,name:0 +#: field:res.partner,name:0 +#: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 +#: field:res.request.link,name:0 +#: field:workflow,name:0 +#: field:workflow.activity,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ms +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app +msgid "Application Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,demo:0 +msgid "Demo data" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (UK)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 +msgid "Starter Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view +msgid "ir.actions.act_window.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Web" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (CA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.et +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.country.state,code:0 +msgid "The state code in three chars.\n" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sj +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "closed" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 +msgid "get" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "On delete property for many2one fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,write_id:0 +msgid "Write Id" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "SMS Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act +msgid "Access Controls List" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.um +msgid "USA Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,state:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 +msgid "Bank Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 +#, python-format +msgid "The name of the group can not start with \"-\"" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view_sc:0 +#: field:res.partner.title,shortcut:0 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,date_init:0 +msgid "Init Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_start:0 +msgid "Flow Start" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Account Owner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form +msgid "Client Actions Connections" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 +#: field:ir.ui.view_sc,resource:0 +msgid "Resource Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gp +msgid "Guadeloupe (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "User Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 +msgid "Menu Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.my +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history +msgid "res.request.history" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Client Action Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Partner Addresses" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cv +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event +#: field:res.partner,events:0 +#: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.url" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree +#: view:res.partner:0 +msgid "Partner Contacts" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.update,add:0 +msgid "Number of modules added" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.triggers,workitem_id:0 +msgid "Workitem" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 +#: view:ir.actions.actions:0 +#: field:ir.actions.todo,action_id:0 +#: field:ir.ui.menu,action:0 +#: field:ir.values,action_id:0 +#: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Email Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron +msgid "ir.cron" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 +msgid "Trigger On" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fj +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,size:0 +msgid "Size" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sd +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fm +msgid "Micronesia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request.history:0 +msgid "Request History" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,menus:0 +#: field:ir.module.module,menus_by_module:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.il +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create +msgid "Create Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,time_format:0 +msgid "Time Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Defined Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report xml" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ +#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree +#: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree +msgid "Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +#: field:workflow.activity,subflow_id:0 +#: field:workflow.workitem,subflow_id:0 +msgid "Subflow" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,signal:0 +msgid "Signal (button Name)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form +#: view:res.bank:0 +#: field:res.partner,bank_ids:0 +msgid "Banks" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,doall:0 +msgid "Repeat Missed" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,state:0 +msgid "Type of the Action that is to be executed" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.server.object.lines,server_id:0 +msgid "Object Mapping" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.currency,rate:0 +#: help:res.currency.rate,rate:0 +msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uk +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.category,active:0 +msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Object:" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bw +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner +#: view:res.partner.title:0 +msgid "Partner Titles" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 +msgid "Add an auto-refresh on the view" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem +msgid "Workitems" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,advice:0 +msgid "Advice" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,record_id:0 +msgid "" +"Provide the field name where the record id is stored after the create " +"operations. If it is empty, you can not track the new record." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,inherit_id:0 +msgid "Inherited View" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lc +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Maintenance Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 +msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_create:0 +msgid "Create Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,state_id:0 +msgid "Fed. State" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.io +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Field Mapping" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model.fields,ttype:0 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country.state,code:0 +msgid "State Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "On delete" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.lang,direction:0 +msgid "Left-to-Right" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +#: field:res.lang,translatable:0 +msgid "Translatable" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vn +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,signature:0 +msgid "Signature" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,complete_name:0 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mz +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,message:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 +msgid "On Multiple Doc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,address:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade +msgid "Apply Scheduled Upgrades" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create +msgid "wizard.ir.model.menu.create" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.transition:0 +msgid "Transition" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.na +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mn +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "mdx" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bi +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 +#: wizard_button:server.action.create,init,end:0 +#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bt +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 +msgid "Textile Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.url,target:0 +msgid "This Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 +msgid "File Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,iso_code:0 +msgid "ISO code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_view +msgid "res.config.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Workflow Workitems" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vc +msgid "Saint Vincent & Grenadines" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 +#: field:res.users,password:0 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model,field_id:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields +#: view:ir.model.fields:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 +msgid "RML Internal Header" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 +msgid "Search View Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field +msgid "acc_number" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mm +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (CN) / 简体中文" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,street:0 +#: field:res.partner.address,street:0 +#: field:res.partner.bank,street:0 +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.yu +msgid "Yugoslavia" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,name:0 +msgid "XML Identifier" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ca +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my +msgid "Change My Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,text:0 +msgid "SMS Message" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cm +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bf +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,state:0 +msgid "Custom Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cc +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field +msgid "Bank type fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + +#. module: base +#: wizard_view:server.action.create,step_1:0 +#: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 +msgid "Select Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mo +msgid "Macau" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report +msgid "Labels" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 +msgid "Sender's email" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,field_name:0 +msgid "Object Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,act_to:0 +msgid "Destination Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Connect Events to Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.category,parent_id:0 +#: field:res.partner.category,parent_id:0 +msgid "Parent Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +#: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu +msgid "ir.ui.menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Uninstall" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.bank:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines +msgid "ir.server.object.lines" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#, python-format +msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kw +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.workitem,inst_id:0 +msgid "Instance" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 +msgid "" +"This is the filename of the attachment used to store the printing result. " +"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression " +"with the object and time variables." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ng +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,user_ids:0 +msgid "Accepted Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Values for Event Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Always Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hk +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,name:0 +msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ph +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ma +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition +msgid "workflow.transition" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%a - Abbreviated weekday name." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Introspection report on objects" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pf +msgid "Polynesia (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dm +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.np +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Bulk SMS send" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Seconde: %(sec)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Thai / ภาษาไทย" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovenian / slovenščina" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 +msgid "Reload from Attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bv +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,name:0 +msgid "Attachment Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Add User" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard +msgid "ir.actions.configuration.wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%b - Abbreviated month name." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Multi Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.as +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selectable:0 +msgid "Selectable" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request.link:0 +msgid "Request Link" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.module.module,url:0 +msgid "URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.country,name:0 +msgid "The full name of the country." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ae +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.re +msgid "Reunion (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sb +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "AccessError" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation +msgid "Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,padding:0 +msgid "Number padding" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ua +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.to +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category +#: view:ir.module.category:0 +msgid "Module Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Reference Guide" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ml +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Interval Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tk +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 +msgid "XSL path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bn +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: field:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: field:ir.ui.view,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "View Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,create_date:0 +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo +msgid "ir.actions.todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut +msgid "Custom Shortcuts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dz +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.be +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 +#: field:ir.translation,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 +#: field:res.partner,lang:0 +#: field:res.users,context_lang:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gm +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:ir.actions.server,code:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Python Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 +#, python-format +msgid "Can not create the module file: %s !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information +msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "PO File" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 +msgid "Components Supplier" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users +#: field:ir.default,uid:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,users:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,published_version:0 +msgid "Published Version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.is +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.de +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Week of the year: %(woy)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 +msgid "Bad customers" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Reports :" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gy +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,record_id:0 +msgid "Create Id" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hn +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.eg +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,model_id:0 +msgid "" +"Select the object on which the action will work (read, write, create)." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Fields Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,readonly:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 +msgid "Readonly" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information +#: field:res.currency,base:0 +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lr +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.model:0 +#: view:res.groups:0 +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,comment:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 +#: selection:ir.server.object.lines,type:0 +#: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,value:0 +#: field:ir.values,value_unpickle:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mc +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" + +#. module: base +#: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports,export_fields:0 +msgid "Export ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fr +msgid "France" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_stop:0 +msgid "Flow Stop" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.af +msgid "Afghanistan, Islamic State of" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry +msgid "country_id" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Interval Unit" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 +#: field:workflow.activity,kind:0 +msgid "Kind" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,fax:0 +#: field:res.partner.address,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,thousands_sep:0 +msgid "Thousands Separator" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,create_date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "" +"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " +"inside loop." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (TW) / 正體字" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request +msgid "res.request" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pa +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pn +msgid "Pitcairn Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day of the year: %(doy)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%A - Full weekday name." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Months" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view:0 +msgid "Search View" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,child_ids:0 +msgid "Other Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss +msgid "Miss" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Write Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,city:0 +#: field:res.partner,city:0 +#: field:res.partner.address,city:0 +#: field:res.partner.bank,city:0 +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.qa +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.it +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Estonian / Eesti keel" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL-3 or later version" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,action:0 +msgid "Python Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,latest_version:0 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mr +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.workitem,act_id:0 +msgid "Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,parent_id:0 +msgid "Parent Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency.rate,rate:0 +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cg +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kn +msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,name:0 +#: field:ir.model.fields,model:0 +#: field:ir.values,model:0 +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +msgid "" +"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " +"refer to the Object field." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Not Installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,out_transitions:0 +msgid "Outgoing Transitions" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mq +msgid "Martinique (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref +#: view:res.request:0 +msgid "Requests" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ye +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Or" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.al +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ws +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,child_id:0 +msgid "Child IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#, python-format +msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 +#, python-format +msgid "ValidateError" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Import module" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.la +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tg +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Stop All" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "Cascade" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 +msgid "Next Configuration Step" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.groups,comment:0 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ro +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country.state,name:0 +msgid "State Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,join_mode:0 +msgid "Join Mode" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 +#: field:res.users,context_tz:0 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.report.xml" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.lang,code:0 +msgid "This field is used to set/get locales for user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 +msgid "OpenERP Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.by +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,name:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,name:0 +#: field:ir.actions.actions,name:0 +#: field:ir.actions.server,name:0 +#: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 +msgid "Action Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,street2:0 +#: field:res.partner.address,street2:0 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 +#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 +#: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 +#: field:res.partner.event,user_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pr +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Open Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,filter:0 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ch +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gd +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:server.action.create,init,type:0 +msgid "Open Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,rounding:0 +msgid "Rounding factor" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.so +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 +msgid "Important customers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 +#: field:res.request,act_to:0 +#: field:res.request.history,act_to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,shortdesc:0 +msgid "Short Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 +msgid "Context Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Hour 00->24: %(h24)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Select field property" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request.history,date_sent:0 +msgid "Date sent" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Month: %(month)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 +#: field:ir.actions.server,sequence:0 +#: field:ir.actions.todo,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.sequence:0 +#: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 +#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 +#: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tn +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Install" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Legends for Date and Time Formats" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner +msgid "Fed. States" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Access Rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,ref_table:0 +msgid "Table Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,res_model:0 +#: field:ir.actions.report.xml,model:0 +#: field:ir.actions.server,model_id:0 +#: field:ir.actions.wizard,model:0 +#: field:ir.cron,model:0 +#: field:ir.default,field_tbl:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 +#: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: field:ir.model.data,model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 +#: field:res.request.link,object:0 +#: field:workflow.triggers,model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_default +msgid "ir.default" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Minute: %(min)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 +msgid "User Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,expression:0 +msgid "Loop Expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 +msgid "Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner +#: field:res.company,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.bank,partner_id:0 +#: field:res.partner.event,partner_id:0 +#: selection:res.partner.title,domain:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tr +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fk +msgid "Falkland Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,state:0 +#: field:ir.module.module.dependency,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 +#: field:res.bank,state:0 +#: view:res.country.state:0 +#: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,state:0 +#: field:workflow.instance,state:0 +#: field:workflow.workitem,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.no +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install +msgid "Load an Official Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 +msgid "Open Source Service Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers +msgid "workflow.triggers" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.wizard,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hm +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,view_id:0 +msgid "View Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header1:0 +msgid "Report Header" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,type:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,type:0 +#: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:ir.actions.server,state:0 +#: field:ir.actions.server,type:0 +#: field:ir.actions.url,type:0 +#: field:ir.actions.wizard,type:0 +msgid "Action Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 +msgid "Type fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,category_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,sms:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cr +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form +msgid "Other Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form +#: view:res.currency:0 +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Hour 00->12: %(h12)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,active:0 +msgid "Uncheck the active field to hide the contact." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dk +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country,code:0 +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance +msgid "workflow.instance" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "10. %S ==> 20" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam +msgid "Madam" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ee +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nl +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 +msgid "Low Level Objects" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_values +msgid "ir.values" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cd +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,body:0 +#: field:res.request.history,req_id:0 +msgid "Request" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jp +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,numbercall:0 +msgid "Number of Calls" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 +msgid "Modules to update" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,sequence:0 +msgid "" +"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be " +"decided based on this, low number is higher priority." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add RML header" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gr +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Croatian / hrvatski jezik" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,code:0 +msgid "Python code to be executed" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Uninstallable" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.category:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request.history,body:0 +msgid "Body" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.spam:0 +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 +#: field:res.users,menu_id:0 +msgid "Menu Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 +msgid "choose" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,child_ids:0 +#: field:res.request,ref_partner_id:0 +msgid "Partner Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,ref_doc2:0 +msgid "Document Ref 2" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,ref_doc1:0 +msgid "Document Ref 1" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ga +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data +msgid "ir.model.data" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Access Rights" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gl +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,acc_number:0 +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nc +msgid "New Caledonia (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cy +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 +#: field:res.request,name:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,act_from:0 +#: field:res.request.history,act_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cn +msgid "China" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 +#, python-format +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.eh +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow +msgid "workflow" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.id +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bg +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ao +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tf +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency +#: field:res.company,currency_id:0 +#: field:res.company,currency_ids:0 +#: view:res.currency:0 +#: field:res.currency,name:0 +#: field:res.currency.rate,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.canal,name:0 +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 +msgid "Object ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration +msgid "Administration" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 +#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "Resource Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ki +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.iq +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type +msgid "ir.sequence.type" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "CSV File" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model,state:0 +msgid "Base Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Dependencies :" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,field_description:0 +msgid "Field Label" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dj +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.translation,value:0 +msgid "Translation Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ag +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zr +msgid "Zaire" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,res_id:0 +#: field:ir.translation,res_id:0 +#: field:workflow.instance,res_id:0 +#: field:workflow.triggers,res_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.model,info:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Turkish / Türkçe" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity +#: view:workflow:0 +#: field:workflow,activities:0 +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 +msgid "Auto-Refresh" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports.line,export_id:0 +msgid "Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.bank,bic:0 +msgid "Bank Identifier Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tm +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pm +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add or not the coporate RML header" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print +msgid "Technical guide" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tz +msgid "Tanzania" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Danish / Dansk" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cx +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Other Actions Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Schedule for Installation" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.translation,src:0 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vu +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Internal Header/Footer" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " +"may be uploaded to launchpad." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Catalan / Català" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.do +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sa +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,supplier:0 +msgid "" +"Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " +"people will not see it when encoding a purchase order." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "Relation Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.triggers,instance_id:0 +msgid "Destination Instance" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 +#: field:ir.actions.wizard,multi:0 +msgid "Action on Multiple Doc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 +msgid "XML path" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gn +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lu +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,key2:0 +msgid "" +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sv +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 +#: field:res.partner.address,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.th +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,relation:0 +msgid "Object Relation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uz +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.act_window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vi +msgid "Virgin Islands (USA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tw +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,field_parent:0 +msgid "Child Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,usage:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 +#: field:ir.actions.actions,usage:0 +#: field:ir.actions.report.xml,usage:0 +#: field:ir.actions.server,usage:0 +#: field:ir.actions.wizard,usage:0 +msgid "Action Usage" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem +msgid "workflow.workitem" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +msgid "Not Installable" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "View :" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,view_load:0 +msgid "View Auto-Load" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 +#: field:ir.property,res_id:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 +#: field:ir.attachment,datas_fname:0 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 +msgid "Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sk +msgid "Slovak Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.aw +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.groups,name:0 +msgid "Group Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bh +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 +msgid "Segmentation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 +msgid "Workflow to be executed on this model." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jm +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.az +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vg +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Czech / Čeština" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.rw +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ck +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,noupdate:0 +msgid "Non Updatable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Klingon" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sg +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,target:0 +msgid "Current Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Action Source" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country +#: field:res.bank,country:0 +#: view:res.country:0 +#: field:res.country.state,country_id:0 +#: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,country_id:0 +#: field:res.partner.bank,country_id:0 +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,complete_name:0 +#: field:ir.ui.menu,complete_name:0 +msgid "Complete Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%X - Appropriate time representation." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.lang,grouping:0 +msgid "" +"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit " +"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be " +"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as " +"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Button" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.server" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,code:0 +msgid "Locale Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Split Mode" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation +msgid "Localisation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,model_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,name:0 +msgid "View Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Italian / Italiano" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 +msgid "Save As Attachment Prefix" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "Mobile No" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form +#: view:res.partner.category:0 +msgid "Partner Categories" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sc +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sl +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tc +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,owner_name:0 +msgid "Account Owner" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow,osv:0 +#: field:workflow.instance,res_type:0 +msgid "Resource Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,function:0 +#: field:res.partner.address,function:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Function" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd +msgid "Corp." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gw +msgid "Guinea Bissau" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.instance:0 +msgid "Workflow Instances" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 +#, python-format +msgid "Partners: " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kp +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,bic:0 +msgid "BIC/Swift code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 +msgid "Prospect" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Polish / Język polski" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports,name:0 +msgid "Export Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,type:0 +msgid "" +"Used to select automatically the right address according to the context in " +"sales and purchases documents." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lk +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Russian / русский язык" +msgstr "" diff --git a/bin/addons/base/i18n/sv.po b/bin/addons/base/i18n/sv.po index ccef6132d96..7102902ad28 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sv.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sv.po @@ -6,32 +6,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:22+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n" +"Last-Translator: Aries Bucquet, Aspirix AB \n" "Language-Team: <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 05:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domän" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgstr "St Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS-brygga: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Övrig Konfiguration" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Dagnummer inom året [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "DatumTid" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" +"Det andra argumentet i many2many fältet %s måste vara en SQL tabell! Du " +"använde %s , som inte är ett giltigt tabellnamn" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" @@ -43,52 +63,77 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Visa arkitektur" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Du saknar rättigheter att skapa denna typ av dokument! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Kod (eg: sv_SE)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Arbetsflöde" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Bläddra mellan officiella översättningar, kan du besöka denna länk: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS-brygga: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" -msgstr "Hungarian / Magyar" +msgstr "Ungersk / Magyar" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Inte Sökbara" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Spanska (VE) / Español (VE)" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Arbetsflöde på" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Visa Meny Tips" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" -msgstr "Skapa vyer" +msgstr "Skapade vyer" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Avgående övergångar" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" +"Du har inte rättigheter att skriva i detta dokument(%s)! Se till att din " +"användare tillhör en av följande grupper: %s." #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Årligen" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referens" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,40 +141,26 @@ msgid "Target Window" msgstr "Målfönster" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Varning!" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" -"Välj mellan \"Förenklat gränssnitt\" eller utökat.\n" -"Om du testar eller använder OpenERP för första gången, föreslår vi att du " -"använder\n" -"det förenklade gränssnittet, som har färre alternativ och fält, men är " -"lättare att\n" -"förstå. Du kommer att kunna byta till den utökade senare.\n" -" " +"Egenskaperna för basfälten can inte ändras på detta sätt! var vänlig och " +"ändra dem med Python kod, eller via en egengjord Addon." #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "South Korea" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Övergångar" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "Restriktionsfel" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -142,20 +173,27 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "skapad." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Träleverantör" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Sorterad efter" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Några av de installerade modulerna är beroende av den modul du tänker " +"avinstallera:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -169,9 +207,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Företagsstruktur" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -179,18 +217,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Sök företag" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "\"Smtp_server\" måste ställas in för att skicka mail till användare" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "ny" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "På flera dokument" @@ -200,6 +238,11 @@ msgstr "På flera dokument" msgid "Number of Modules" msgstr "Antal moduler" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Bolag att lagra den aktuella posten på" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -211,7 +254,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Kontaktnamn" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -221,23 +264,9 @@ msgstr "" "programvara eller en textredigerare. Filkodningen är UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Lösenorden matchar inte!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Denna url '%s' måste tillhandahålla en HTML-fil med länkar till modulpaketen " -"(zip-moduler)" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "Namnet på språket måste vara unikt!" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -250,24 +279,15 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Guidenamn" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - År utan århundrade i två siffror [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "Felaktig Group_by" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Hämta största" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Kreditgräns" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 @@ -275,14 +295,17 @@ msgid "Update Date" msgstr "Uppdateringsdatum" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,src_model:0 -msgid "Source Object" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Ägare" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "Source Object" +msgstr "Källobjekt" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Konfigurera guidesteg" @@ -292,8 +315,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Gruppera" @@ -304,28 +334,12 @@ msgstr "Gruppera" msgid "Field Name" msgstr "Fältnamn" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Icke installerade moduler" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Välj händelsetyp" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurera" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -333,7 +347,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Skräddarsytt objekt" @@ -354,12 +367,14 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by OpenERP (updates, module installation, ...)" msgstr "" +"Du kan inte ta bort den administrativa användaren som används internt för " +"resurser som skapats av OpenERP (uppdateringar, modulinstallation, ...)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf @@ -367,12 +382,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "French Guyana" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Grekiska / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosnian / bosanski jezik" @@ -382,21 +397,31 @@ msgid "" "If you check this, then the second time the user prints with same attachment " "name, it returns the previous report." msgstr "" +"Om du markerar detta kommer föregående rapport returneras när användaren " +"skriver ut andra gången med samma bilagenamn." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" +"Denna ISO-kod är namnet på PO-filer som ska användas för översättningar" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Ditt system kommer att uppdateras." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. module: base #: field:res.country,name:0 @@ -404,18 +429,19 @@ msgid "Country Name" msgstr "Land" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Colombia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Schemalägg Uppgradering" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -424,29 +450,30 @@ msgid "" "The ISO country code in two chars.\n" "You can use this field for quick search." msgstr "" +"ISO landskod med två tecken.\n" +"Du kan använda detta fält för snabbsökning." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" +msgstr "Försäljning och inköp" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Oöversatta" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Guide" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard #: view:ir.actions.wizard:0 @@ -455,35 +482,46 @@ msgid "Wizards" msgstr "Guider" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Diverse leverantörer" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" -msgstr "" +msgstr "Anpassade fält måste ha ett namn som börjar med 'x_' !" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." -msgstr "" +msgstr "Välj händelse, rapport, eller guide som ska köras" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Ny användare" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" -msgstr "" +msgstr "Export genomförd" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Model Description" +msgstr "Modellbeskrivning" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" -msgstr "" +msgstr "Trigger uttryck" #. module: base #: model:res.country,name:base.jo @@ -491,10 +529,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certifierad" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -502,14 +539,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "beskrivning" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Automatiserade händelser" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -517,25 +555,35 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Skräddarsydd rapport" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Vill du kolla EAN? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Stapeldiagram" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Händelsetyp" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"OpenERP översättningar (kärna, moduler, klienter) sköts genom Launchpad.net, " +"vårat öppen källkods projekthanteringssystem. Vi använder deras gränssnitt " +"för att synkronisera alla översättningar." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Partnersida" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Swedish / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -561,29 +609,59 @@ msgid "Sequences" msgstr "Nummerserier" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Språkimport" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albanien / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "Tillfällen" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papua Nya Guinea" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "Rapporttyp t.ex. pdf, html, raw, swx,odt, html2html, mako2html" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" -msgstr "" +msgstr "Baspartner" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "My Partners" -msgstr "" +msgstr "Mina partners" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "XML rapport" #. module: base #: model:res.country,name:base.es @@ -591,12 +669,38 @@ msgid "Spain" msgstr "Spain" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Du bör återinstallera några språkpaket." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Import / Export" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "Valfri domänfiltrering av slutdatan, i form av ett python uttryck" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Moduluppgradering" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Grupper används för att definerar åtkomsträttigheter och vad som visas i " +"menyer och på sidor." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Spanska (UY) / Español (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" @@ -604,13 +708,13 @@ msgstr "Mobil" #. module: base #: model:res.country,name:base.om msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Oman" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm msgid "Payment term" -msgstr "" +msgstr "Betalningsvillkor" #. module: base #: model:res.country,name:base.nu @@ -623,15 +727,31 @@ msgid "Work Days" msgstr "Arbetsdagar" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Övrig OSI godkänd licens" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" msgstr "" +"Väljer språket för användarens användargränssnitt när översatta " +"användargränssnitt finns tillgängliga." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "Detta objekt saknar metoden för att bryta länk" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create Menu" -msgstr "" +msgstr "Skapa meny" #. module: base #: model:res.country,name:base.in @@ -639,14 +759,15 @@ msgid "India" msgstr "India" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "client_action_multi, client_action_relate" -msgstr "" +msgstr "client_action_multi, client_action_relate" #. module: base #: model:res.country,name:base.ad @@ -657,37 +778,46 @@ msgstr "Andorra, Principality of" #: field:ir.module.category,child_ids:0 #: field:res.partner.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Underkategori" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" +msgstr "TGZ arkiv" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%B - Full month name." -msgstr "" +msgstr "%B - Månadens namn, en förkortat." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -695,60 +825,68 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Personal dashboard" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Dummy" -msgstr "" +msgstr "Test" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ky msgid "Cayman Islands" +msgstr "Caymanöarna" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Sydkorea" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Övergångar" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Bidragsgivare" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Tecken" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Nummerserienamn" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Kontrakt" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)" @@ -757,25 +895,41 @@ msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Ta bort tillgång" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Niger" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Kinesiska (HK)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnia-Herzegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" +"För att förbättra eller utvidga officiella översättningar så bör du arbeta " +"direkt mot Launchpad's webgränssnitt (Rosetta). Om du behöver genomföra " +"massöversättningar så tillåter Launchpad direkt uppladdning av .po filer." #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Spanska (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -784,16 +938,9 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " "are considered to be in week 0." msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Planerad kostnad" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" +"%W - Veckonummer för året (Måndag är veckans första dag) som ett decimaltal " +"[00,53]. All dagar under det nya året som infaller före den första måndagen " +"antas ligga i vecka 0." #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 @@ -801,11 +948,6 @@ msgstr "ir.model.config" msgid "Website" msgstr "Webbplats" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Förråd" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -814,43 +956,78 @@ msgstr "S. Georgia & S. Sandwich Isls." #. module: base #: field:ir.actions.url,url:0 msgid "Action URL" -msgstr "" +msgstr "Händelse URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Modulnamn" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Sök" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 -msgid "To export a new language, do not select a language." +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" msgstr "" +"2. Gruppspecifika regler är kombinerade tillsammans med en logisk AND " +"operand" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 +msgid "To export a new language, do not select a language." +msgstr "För att exportera ett nytt språk, välj inte ett språk." + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Begärt datum" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Inköp" #. module: base #: model:res.country,name:base.md @@ -860,25 +1037,20 @@ msgstr "Moldavia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funktioner" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Frekvens" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Version" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" -msgstr "" +msgstr "Lästillgång" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports @@ -886,24 +1058,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Inget språk med koden %s existerar" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Lägg upp nya användare" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "rå" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -912,26 +1076,43 @@ msgid "" "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " "which gives the correct address" msgstr "" +"Visar vilka fält som skall användas för att hämta epostadresser. Exempel när " +"du väljer en faktura sä är `object.invoice_address_id.email` fältet som " +"visar rätt epostadress." #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Rollnamn" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Är med århundrade" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Skapa _Meny" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" -msgstr "" +msgstr "Betalningsvillkor (kort namn)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_bank @@ -941,82 +1122,102 @@ msgid "Bank" msgstr "Bank" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" + +#. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Om du markerar denna så ersätter du din egen översättning med den officiella." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" +msgstr "Rapporter" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." msgstr "" #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" -msgstr "" +msgstr "Vid skapande" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" +"'%s' innehåller för många punkter. XML-id:n ska inte innehålla några " +"punkter. Dessa används för att referera till moduldata, som i " +"modul.referensid" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Användarid" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Flyttal" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Guideinformation" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Exportera översättning" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" +"Visa inte denna log om den tillhör det objekt som användaren arbetar med." #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1024,40 +1225,47 @@ msgid "East Timor" msgstr "East Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Enkel domänuppsättning" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Beräkningsnoggrannhet" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "Bifogat ID" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +msgstr "Dagar: %(dag)ar" #. module: base #: model:res.country,name:base.mv @@ -1067,7 +1275,7 @@ msgstr "Maldives" #. module: base #: help:ir.values,res_id:0 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources." -msgstr "" +msgstr "Behåll om åtgärden skall synas på alla resurser." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule @@ -1080,46 +1288,18 @@ msgid "Days" msgstr "Dagar" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" +msgstr " (kopia)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1127,21 +1307,46 @@ msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partners" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Hemside widgets" + #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 msgid "" "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Definera meddelandet. Du kan används fält frpm objektet, t ex 'Bäste [[ " +"object.partner_id.name ]]'" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Modell som används" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Domäninställning" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" -msgstr "" +msgstr "Triggernamn" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access @@ -1150,7 +1355,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1159,7 +1363,7 @@ msgstr "Prioritet (0=Mycket bråttom)" #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 msgid "Source Activity" -msgstr "" +msgstr "Källaktivitet" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -1169,43 +1373,40 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.server.object.lines,type:0 msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formel" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +msgstr "Kan inte ta bort root användare!" #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopia)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Adresstyp" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Fullständig sökväg" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referenser" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1214,79 +1415,109 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " "are considered to be in week 0." msgstr "" +"%U - Årets veckonummer (Söndag är första dagen i veckan) som decimaltal " +"[00,53] Alla dagar som infaller före den första söndagen antas hamna i vecka " +"0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "" +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerad" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finland" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Träd" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +"Lämna blank om du inte vill att användaren skall kunna koppla sig till " +"systemet." + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Skapa / Skriv / Kopiera" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" +msgstr "Visningsläge" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Om du använder CSV-formatet, kontrollera att den första raden är en av de " +"följande:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Loggar" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Spanish / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Koreanska (KP) / 한국어 (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logotyp" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" -msgstr "" +msgstr "Sök kontakt" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Uninstall (beta)" -msgstr "" +msgstr "Avinstallera (beta)" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Nytt fönster" #. module: base #: model:res.country,name:base.bs @@ -1294,21 +1525,16 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" -msgstr "" +msgstr "Kan inte skapa nästa id eftersom partnern har ett alfanumeriskt id !" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Bilaga" #. module: base #: model:res.country,name:base.ie @@ -1316,28 +1542,71 @@ msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" +msgstr "Antal uppdaterade moduler" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" msgstr "" +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Arbetsflödeaktivitet" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Exempel: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"Vyer gör det möjligt att anpassa alla sidor i OpenERP. Du kan lägga till " +"fält, flytta fält, döpa om dem eller ta bort de du inte behöver." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupper" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Spanska (CL) / Español (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1355,43 +1624,68 @@ msgstr "Georgia" msgid "Poland" msgstr "Poland" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Komma-separerad list över godkända vymoderm som t ex 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Standard: tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Arbetsflöderedigerare" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be removed" -msgstr "" +msgstr "Kommer att tas bort" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Guidefält" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Fält" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Grupper (ingen grupp = global)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Förenklat" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1404,9 +1698,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugisiska (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1419,19 +1713,24 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Nästa wizard" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meny" #. module: base #: field:res.currency,rate:0 @@ -1439,54 +1738,34 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Aktuell kurs" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Orginalvy" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" +msgstr "Händelse som skall startas" #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" -msgstr "" +msgstr "Händelsemål" #. module: base #: model:res.country,name:base.ai msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" -msgstr "" +msgstr "Genvägsnamn" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Standardgräns för listvyn" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1501,15 +1780,15 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "Vänligen vänta, den här operationen kan ta några sekunder..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" +"Detta fält används inte, det hjälper dig enbart att välja rätt händelse." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1517,21 +1796,15 @@ msgid "Email Address" msgstr "E-postadress" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" +msgstr "Franska (BE) / Français (BE)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 msgid "Server Action" -msgstr "" +msgstr "Serveraktivitet" #. module: base #: model:res.country,name:base.tt @@ -1546,18 +1819,17 @@ msgstr "Latvia" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Värden" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mappings" -msgstr "" +msgstr "Fältmappning" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Exportera översättningar" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1567,12 +1839,7 @@ msgstr "Anpassningar" #. module: base #: model:res.country,name:base.py msgid "Paraguay" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "vänster" +msgstr "Paraguay" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close @@ -1582,7 +1849,7 @@ msgstr "ir.actions.act_window_close" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,col1:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destination" #. module: base #: model:res.country,name:base.lt @@ -1590,45 +1857,113 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Rensa ID:n" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Namnet på objektet vars funktion kommer att anropas när schemaläggaren körs " +"t.ex. \"res.partner\"" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - År utan århundrade [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenien" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Fel!" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." -msgstr "" +msgstr "%p - Lika med antingen FM eller EM," #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Actions" -msgstr "" +msgstr "Ternationshändelser" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Företag där användaren är kopplad" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "Slutdatum" #. module: base #: model:res.country,name:base.nz msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Visa och hantera listan av alla länder som kan bli tilldelade dina partners " +"uppgifter. Du kan skapa eller ta bort länder så att du är säker på att de " +"som du jobbar på kommer att underhållas." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" -msgstr "" +msgstr "Openstuff.net" #. module: base #: model:res.country,name:base.nf @@ -1636,35 +1971,20 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Koreanska (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Client Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "höger" +msgstr "Klientaktivitet" #. module: base #: model:res.country,name:base.bd @@ -1674,29 +1994,23 @@ msgstr "Bangladesh" #. module: base #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva företag." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" +msgstr "Giltig" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" -msgstr "" +msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." -msgstr "" +msgstr "Kan inte uppgradera modulen \"%s\". Den är inte installerad." #. module: base #: model:res.country,name:base.cu @@ -1704,9 +2018,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1714,14 +2033,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Konfigurationsparametrar" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Dagligen" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Ogiltiga argument" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1733,83 +2053,133 @@ msgstr "Sverige" #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Gantt" -msgstr "" +msgstr "Gantt" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Egenskap" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type #: view:res.partner.bank.type:0 msgid "Bank Account Type" -msgstr "" +msgstr "Bankkontotyp" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Bild" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" -msgstr "" +msgstr "Internationshändelserkonfigurering" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Avbruten" #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Austria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "klar" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalender" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Partner namn" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" +msgstr "Signal (subflow.*)" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Personalsektorn" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" -msgstr "" +msgstr "Modulberoende" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Utkast" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Utökat" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" +"Underhåll de kontakttitlar som du vill använda i systemet. T ex Herr, Fru, " +"Fröken osv... " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 msgid "Report Footer 1" -msgstr "" +msgstr "Rapportfot 1" #. module: base #: field:res.company,rml_footer2:0 msgid "Report Footer 2" -msgstr "" +msgstr "Rapportfot 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" -msgstr "" +msgstr "Behörighetskontroller" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -1818,9 +2188,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Beroenden" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Bakgrundsfärg" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Huvudföretag" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1828,6 +2203,8 @@ msgid "" "If you use a formula type, use a python expression using the variable " "'object'." msgstr "" +"Om du använder en formeltyp, använd ett pythonuttryck och använd " +"objektvariabler." #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 @@ -1838,22 +2215,38 @@ msgstr "Födelsedag" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact msgid "Contact Titles" -msgstr "" +msgstr "Kontakttitlar" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" +"Vänligen kontrollera att filens teckenkodning är satt till UTF-8 (ibland " +"kallad unicode) när översättaren exporterar den." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Spanska (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" +msgstr "workflow.activity" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" -msgstr "" +msgstr "Sökbar" #. module: base #: model:res.country,name:base.uy @@ -1861,27 +2254,22 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Finska / Suomi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "German / Deutsch" @@ -1893,7 +2281,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Fields Mapping" -msgstr "" +msgstr "Fältmappning" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Portugisiska / Português" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir @@ -1901,19 +2294,21 @@ msgid "Sir" msgstr "Herr" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 msgid "ID Ref." -msgstr "" +msgstr "ID ref." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Starta konfigureringen" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1923,27 +2318,23 @@ msgstr "Malta" #. module: base #: field:ir.actions.server,fields_lines:0 msgid "Field Mappings." -msgstr "" +msgstr "Fältmappningar." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Modul" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1955,17 +2346,27 @@ msgstr "Beskrivning" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance msgid "Instances" +msgstr "Instanser" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarctica" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Import" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Åtgärd" +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -1973,14 +2374,9 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" -msgstr "" +msgstr "Ovaliderade" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 @@ -1988,10 +2384,11 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Databasstruktur" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Massutskick per e-post" #. module: base #: model:res.country,name:base.yt @@ -1999,92 +2396,82 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" +msgstr "Ange den åtgärd som skall startas !" #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Rapportfot" +msgstr "Betalningsvillkor" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" -msgstr "" +msgstr "Höger till vänster" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Importera språk" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Kontrollera att alla rader har %d kolumner." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act #: view:ir.cron:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act msgid "Scheduled Actions" -msgstr "" +msgstr "Schemalagda årgärder" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Titel" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Den har wizarden hjälper dig med att lägga till ett nytt språk i ditt " +"OpenERP system. Efter att språket laddats in blir det tillgängligt för " +"användare och partners." + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" -msgstr "" +msgstr "Skapa en meny" #. module: base #: help:res.partner,vat:0 @@ -2092,48 +2479,61 @@ msgid "" "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " "VAT. Used by the VAT legal statement." msgstr "" +"Momsnummer. Markera denna om partnern skall ha moms. Används av " +"momsrapporten." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "maintenance.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Russian Federation" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Företagsnamn" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" +msgstr "Länder" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Postregler" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Fältinformation" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Sökätgårder" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Ean kontroll" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2147,59 +2547,62 @@ msgstr "12. %w ==> 5 ( Fredag är den 6:e dagen)" #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Fel ! Du kan inte skapa rekursiva kategorier." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "" +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - Dag i månad [01,31]" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 eller senare version" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "M." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Kan inte skapa modulfilen:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "Certifikat Id:t för modulen måste vara unikt !" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2208,6 +2611,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2218,53 +2622,43 @@ msgstr "Formulär" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" -msgstr "" +msgstr "Teknisk data" #. module: base #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,category_id:0 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorier" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" +"Om du behöver ett annat språk än de officiella sp kan du importera " +"språkpaket här. Andra OpenERP språk än de officiella finns på launchpad." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" -msgstr "" +msgstr "Kommer att uppgraderas" #. module: base #: model:res.country,name:base.ly msgid "Libya" msgstr "Libya" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Centralafrikanska Republiken" #. module: base #: model:res.country,name:base.li @@ -2272,39 +2666,58 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "AB" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Skicka SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 msgid "Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Kvalitetscertifikat" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Åtgärdsbeskriivning" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." -msgstr "" +msgstr "Markera denna om partnern är en kund." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window @@ -2312,12 +2725,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window #: view:res.lang:0 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Språk" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2325,19 +2739,24 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the " "latest column before reimporting it." msgstr "" +"Spara dokumentet som en .CSV fil och öppna det i ditt favoritkalkylprogram. " +"Filens kodning är UTF-8. Du måste översätta den senaste kolumnen innan du " +"importerar den igen." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Kunder" #. module: base #: model:res.country,name:base.au @@ -2350,27 +2769,40 @@ msgid "" "If the selected language is loaded in the system, all documents related to " "this partner will be printed in this language. If not, it will be english." msgstr "" +"Om det valda språket has installerats i systemet skriva alla dokumnet " +"relaterade till partnern i detta språk. Annars används engelska." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" -msgstr "" +msgstr "Meny:" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Base Field" -msgstr "" +msgstr "Basfält" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Validera" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Starta om" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 msgid "SXW content" -msgstr "" +msgstr "SXW-innehåll" + +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Guide" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -2378,13 +2810,15 @@ msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" -msgstr "" +msgstr "Villkor" #. module: base #: selection:ir.values,key:0 @@ -2393,87 +2827,83 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Obligatorisk" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Standardfilter" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Sammandrag" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Uttryck:" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Ange subjekt. Du kan använda fält från objektet, t ex 'Hej [[ " +"object.partner_id.name ]]" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Header/Footer" +msgstr "Sidhuvud/sidfot" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Språknamn" - #. module: base #: model:res.country,name:base.va msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "" +msgstr "Modulens .ZIp fil" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML id" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Telekomsektor" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 msgid "Trigger Object" -msgstr "" +msgstr "Trigger objekt" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Aktuell aktivitet" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" -msgstr "" +msgstr "Inkommande transaktioner" #. module: base #: model:res.country,name:base.sr @@ -2481,11 +2911,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Marknadsföring" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2493,39 +2921,35 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "Bankkonto" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Spanska (HN) / Español (HN)" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Nummerserietyp" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licens" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Alltid" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2534,21 +2958,28 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Visa" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" +"Språket du valde jhar installerats, Du kan ändra egenskaperna av användaren " +"och öppna en meny för att se ändringarna." + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "Nyckeln måste vara unik." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open a Window" -msgstr "" +msgstr "öppna ett fönster" #. module: base #: model:res.country,name:base.gq @@ -2556,15 +2987,10 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" +msgstr "Modulimport" #. module: base #: field:res.bank,zip:0 @@ -2574,6 +3000,7 @@ msgid "Zip" msgstr "Zip" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Upphovsman" @@ -2581,12 +3008,7 @@ msgstr "Upphovsman" #. module: base #: model:res.country,name:base.mk msgid "FYROM" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" +msgstr "FYROM" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -2594,8 +3016,20 @@ msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" +"Din databas är nu komplett konfigurerad.\n" +"\n" +"Klicka på 'Fortsätt' och njut av din OpenERP upplevelse..." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2611,12 +3045,7 @@ msgstr "Ghana" #. module: base #: field:res.lang,direction:0 msgid "Direction" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" +msgstr "Riktning" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2626,34 +3055,32 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Vyer" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regler" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" +"Du försöker ta bort en modul som är installerad eller är på väg att " +"installeras" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "De valda modulerna har uppdaterats / installerats!" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Spanska (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2662,20 +3089,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" +msgstr "Arbetsflöden" + +#. module: base +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Konfigurationsguide" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Skapa användare" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Återförsäljare" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2687,34 +3130,58 @@ msgstr "" "10=Inte viktigt" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över" #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Du kan inte ta bort modellen '%s' !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Händelse" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Anpassade rapporter" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Systemkonfigureringen är klar" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Generell" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sm msgid "San Marino" @@ -2728,18 +3195,12 @@ msgstr "Bermuda" #. module: base #: model:res.country,name:base.pe msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Set NULL" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" +msgstr "Sätt till NULL" #. module: base #: model:res.country,name:base.bj @@ -2747,33 +3208,42 @@ msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "Det kontraktet har redan registrerats i systemet." #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Suffix värde för löpnumret" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Spanska (PY) / Español (PY)" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Nyckel" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" -msgstr "" +msgstr "RML huvud" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" +msgstr "API ID" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base @@ -2782,21 +3252,24 @@ msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Full åtkomst" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Säkerhet" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "OpenERP favoriter" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2804,20 +3277,27 @@ msgid "South Africa" msgstr "South Africa" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Installerad" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Ukrainska / українська" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Översättningstermer" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #. module: base #: model:res.country,name:base.hu @@ -2827,29 +3307,44 @@ msgstr "Hungary" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups msgid "res.groups" -msgstr "" +msgstr "res.groups" #. module: base #: model:res.country,name:base.br msgid "Brazil" msgstr "Brazil" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - Minut [00,59]" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" +msgstr "Nästa nummer" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Spanska (PA) / Español (PA)" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Kurser" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2861,29 +3356,19 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" +"Visar vilket fält som skall användas som mobilnummer. Exempel välj en " +"faktura, då innehåller `object.invoice_address_id.mobile` rätt mobilnummer." #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Systemuppdatering klar" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2891,6 +3376,7 @@ msgid "draft" msgstr "preliminär" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2902,47 +3388,49 @@ msgstr "Datum" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 msgid "SXW path" -msgstr "" +msgstr "SXW sökväg" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Data" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 msgid "Parent Menu" +msgstr "Överliggande meny" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Bifogad till" #. module: base #: field:res.lang,decimal_point:0 msgid "Decimal Separator" +msgstr "Decimal separator" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." msgstr "" #. module: base @@ -2957,20 +3445,31 @@ msgstr "Historik" msgid "Creator" msgstr "Författare" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Tillägg" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 msgid "Child Companies" -msgstr "" +msgstr "Dotterbolag" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_users @@ -2982,27 +3481,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" -msgstr "" +msgstr "Allmän beskrivning" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Konfigurera ditt användargränssnitt" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta Datas" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Genväg till denna meny finns redan!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3019,12 +3523,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3040,7 +3538,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Avbryt uppgradering" #. module: base #: model:res.country,name:base.ci @@ -3052,6 +3550,23 @@ msgstr "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - Veckodagsnummer [0(Söndag),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3061,38 +3576,59 @@ msgstr "Kazakhstan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Namn" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app -msgid "Application Terms" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app +msgid "Application Terms" +msgstr "Applikationstermer" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" +"Användarens tidszon, används för att göra tidszonskonverteringar mellan " +"servern och klienten." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3100,62 +3636,59 @@ msgid "Demo data" msgstr "Demodata" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" -msgstr "" +msgstr "Engelska (UK)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Japanska / 日本語" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Webb" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" -msgstr "" +msgstr "Engelska (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Planerad vinst" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3167,30 +3700,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Gruppera efter" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "titel" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Installera språk" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Översättning" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3198,9 +3736,9 @@ msgid "closed" msgstr "stängd" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" -msgstr "" +msgstr "hämta" #. module: base #: help:ir.model.fields,on_delete:0 @@ -3213,19 +3751,25 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Produkter" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Domänvärde" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" -msgstr "" +msgstr "SMS konfigurering" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "Spanska (BO) / Español (BO" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act @@ -3242,19 +3786,14 @@ msgstr "USA Minor Outlying Islands" #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Banktyp" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" +msgstr "Gruppens namn kan inte börja med \"-\"" #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 @@ -3265,17 +3804,35 @@ msgstr "Genväg" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 msgid "Init Date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3285,14 +3842,14 @@ msgstr "Bankkonto ägare" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "Resursnamn" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -3305,46 +3862,57 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Guadeloupe (French)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" +msgstr "Användarfel" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Objekt som berörs av den här regeln" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Katalog" #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 msgid "Menu Name" -msgstr "" +msgstr "Menynamn" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Författare hemsida" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Månad" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Läs in den officiella översättningen" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3356,44 +3924,41 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" +msgstr "Företagsadress" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - Sekunder [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Kap Verde" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Välj modulpaket att importera (.zip fil)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Händelser" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3401,34 +3966,52 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Företagskontakt" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" +msgstr "Antal tillagda moduler" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "Lettiska / latviešu valoda" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "French / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3437,14 +4020,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Arbetsmaterial" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Sätt till att göra" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3453,8 +4031,9 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Åtgärd" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -3467,14 +4046,24 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Kombination av regler" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Aktuellt år utan århundrade: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" -msgstr "" +msgstr "Trigger på" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "En regel måste ha minst en markerad åtkomstregel !" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj @@ -3484,23 +4073,13 @@ msgstr "Fiji" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Storlek" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3509,14 +4088,19 @@ msgstr "Micronesia" #. module: base #: view:res.request.history:0 msgid "Request History" -msgstr "" +msgstr "Ärendehistorik" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,menus:0 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menyer" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "Serbiska (Latin) / srpski" #. module: base #: model:res.country,name:base.il @@ -3526,53 +4110,42 @@ msgstr "Israel" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" -msgstr "" +msgstr "Skapa åtgärd" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objekt" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" +msgstr "Tidsformat" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" +msgstr "Definerade rapporter" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" -msgstr "" +msgstr "Rapport xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Moduler" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3580,45 +4153,27 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 msgid "Signal (button Name)" -msgstr "" +msgstr "Signal (knappnamn)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Banker" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Romanian / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Olästa" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3633,7 +4188,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 msgid "Object Mapping" -msgstr "" +msgstr "Objektmappning" #. module: base #: help:res.currency,rate:0 @@ -3647,19 +4202,22 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" +"Aktivfält före det möjligt för dig att gömma kategorin utan att ta bort den." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Objekt:" #. module: base #: model:res.country,name:base.bw @@ -3671,12 +4229,7 @@ msgstr "Botswana" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner #: view:res.partner.title:0 msgid "Partner Titles" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Service" +msgstr "Partnertitlar" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 @@ -3684,10 +4237,15 @@ msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Markera denna om partnern är en anställd." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML innehåll" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3696,12 +4254,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "Arbetsmaterial" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" +msgstr "Råd" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Lithuanian / Lietuvių kalba" @@ -3712,21 +4288,71 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Indonesiska / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" +msgstr "Ärvd vy" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Källterm" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "Modulfilen blev importerad!" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Avbruten" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "Skapa användare" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "Vill ni rensa Ids ? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "Serienyckel" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Låg" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Granska" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3734,10 +4360,9 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Underhållsavtal" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 @@ -3745,16 +4370,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Markera objektet från den modell som arbetsflödet körs." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Anställd" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3766,26 +4384,48 @@ msgstr "" msgid "Fed. State" msgstr "Fed. State" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Kopia av" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "Rensa id'n" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Field Mapping" -msgstr "" +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Gränssnitt" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Field Mapping" +msgstr "Fältmappning" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,ttype:0 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Fälttyp" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 @@ -3795,14 +4435,15 @@ msgstr "Län" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete" -msgstr "" +msgstr "Vid radering" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Vänster till höger" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Översättningsbar" @@ -3813,14 +4454,49 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Signatur" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Fullständigt namn" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Ok" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "Falsk betyder för alla användare" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "Modulens namn måste vara unikt !" #. module: base #: model:res.country,name:base.mz @@ -3828,16 +4504,17 @@ msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Långsiktig planering" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Meddelande" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 @@ -3845,48 +4522,92 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Säljare" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "lägg till" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" +msgstr "Applicera planerade uppgraderingar" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Widgets" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Czech Republic" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Widget Wizard" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Heltal" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" +"Sökvägen till huvudrapporten (beroende på rapporttyp) eller NULL om " +"innehållet är ett annat datafält" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Företaget som användaren arbetar för." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3896,25 +4617,12 @@ msgstr "wizard.ir.model.menu.create" #. module: base #: view:workflow.transition:0 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Övergång" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -3927,25 +4635,14 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Skapade menyer" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "mdx" -msgstr "" +msgstr "mdx" #. module: base #: model:res.country,name:base.bi @@ -3953,49 +4650,89 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Stäng" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Spanska (MX) / Español (MX)" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Mina loggar" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Nästa nummer i sekvensen" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Textilleverantörer" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "This Window" +msgstr "Detta fönster" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "File Format" +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." msgstr "" +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 +msgid "File Format" +msgstr "Filformat" + #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 msgid "ISO code" -msgstr "" +msgstr "ISO kod" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" -msgstr "" +msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Läs" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "Namnet på landet måste vara unikt !" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4008,10 +4745,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Saint Vincent & Grenadines" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -4022,37 +4757,55 @@ msgstr "Lösenord" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Fält" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Anställda" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "A4" +msgstr "RNL internt huvud" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." +msgstr "Sökvy ref." + +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Senaste versionen" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "acc_number" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Adresser" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm @@ -4060,15 +4813,10 @@ msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Chinese (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4081,50 +4829,36 @@ msgstr "Gata" msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" -msgstr "" +msgstr "XML identifierare" #. module: base #: model:res.country,name:base.ca msgid "Canada" msgstr "Canada" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Okänd" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my msgid "Change My Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ändra min inställningar" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Felaktigt namn för modell i händelsedefinitionen." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" +msgstr "SMS meddelande" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm @@ -4136,20 +4870,20 @@ msgstr "Cameroon" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Överhoppad" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Anpassade fält" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Har en webkomponent" #. module: base #: model:res.country,name:base.cc @@ -4157,15 +4891,10 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "Användarid" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4176,40 +4905,50 @@ msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49:onde veckan)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field msgid "Bank type fields" -msgstr "" +msgstr "Banktyp fält" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Dutch / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Detta tillägg är redan installerat i ditt system" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Repetera varje x." + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Välj rapport" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Underhållsansvarig" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Suffix" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo @@ -4222,39 +4961,51 @@ msgid "Labels" msgstr "Etiketter" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "Avsändarens epost" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 msgid "Object Field" -msgstr "" +msgstr "Objektfält" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "Spanska (PE) / Español (PE)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "Franska (CH) / Français (CH)" + +#. module: base +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Klientåtgärder" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Allmänt" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4264,32 +5015,28 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" -msgstr "" +msgstr "Koppla händelser till åtgärder" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Föräldrakategori" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Integer Big" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -4298,17 +5045,27 @@ msgstr "Kontakt" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "United States" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Avbryt avinstallation" #. module: base #: view:res.bank:0 #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Kommunikation" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "RML Rapport" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -4316,10 +5073,10 @@ msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Modul %s: Felaktigt kvalitetscertifikat" #. module: base #: model:res.country,name:base.kw @@ -4329,7 +5086,7 @@ msgstr "Kuwait" #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instans" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 @@ -4339,40 +5096,46 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "Many2One" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Skicka SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 msgid "Accepted Users" -msgstr "" +msgstr "Godkända användare" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" -msgstr "" +msgstr "Värde för händelsetyp" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" +msgstr "Alltid sökbar" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk @@ -4385,60 +5148,58 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +"Kunder (de kallas även partners på andra ställen i systemet) hjälper diga " +"att underhålla adresserna till företagen oavsett om de är prospekts, kunder " +"och/eller leverantörer. Kundsidan används för att visa information för att " +"kommunicera med dina kunder i form av adresser, kontakter, prislistor och " +"mycket annat? Om du installerat CRM-modulen så visas en historikflik där kan " +"du följa kommunikation med kunden i form av oppurtunities, mail och " +"kundorder mm." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filippinerna" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" msgstr "Morocco" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Fre, Fredag" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." -msgstr "" -"Det valda språket har installerats. Du måste ändra inställningar för " -"användaren och öppna en ny meny för att visa ändringar." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Innehåll" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "Om du ingen grupp anges gäller regeln för alla" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition msgid "workflow.transition" -msgstr "" +msgstr "workflow.transition" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4446,7 +5207,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Förkortat veckodagnamn." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4461,9 +5222,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Kurs" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Nästa planerade exekveringsdatum för denna schemaläggare" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Välj mellan förenklat eller avancerat användargränssnitt" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4471,112 +5244,119 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Mass SMS utskick" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" -msgstr "" +msgstr "Sekunder: %(sec)" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "Uppdatera listan med moduler" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Kan inte uppgradera modul \"%s\" för att ett extern beroende är inte " +"uppfyllt: %s" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Fortsätt" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" +msgstr "Thailändska / ภาษาไทย" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" -msgstr "" +msgstr "Slovenska / slovenščina" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "Reload from Attachment" -msgstr "" +msgstr "Ladda om från bilagan" #. module: base #: model:res.country,name:base.bv msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "Namn på bifogat" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fil" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Lägg till användare" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "Modul uppgradering installering" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4585,10 +5365,12 @@ msgstr "ir.actions.configuration.wizard" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%b - Abbreviated month name." -msgstr "" +msgstr "%b - Förkortat månadsnamn" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Leverantör" @@ -4597,17 +5379,35 @@ msgstr "Leverantör" #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Multi Actions" -msgstr "" +msgstr "Multiåtgärder" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Stäng" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Standardföretag" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "Spanska (EC) / Español (EC)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "ID på vyn definierad i xml-filen" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Importera modulen" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4615,42 +5415,48 @@ msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "Modellnamn för objektet som skall öppnas på vysidan" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Sekundär logg" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Valbara" #. module: base #: view:res.request.link:0 msgid "Request Link" -msgstr "" +msgstr "Efterfråga länk" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "Landets fulla namn" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iterering" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "Användarfel" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4658,9 +5464,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Rekrytering" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4668,26 +5474,67 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Salomonöarna" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" -msgstr "" +msgstr "Access fel" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Väntar" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Kunde inte ladda bas modulerna" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Skapad datum" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4697,7 +5544,12 @@ msgstr "Översättningar" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "" +msgstr "Numeriskt format" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Rapport" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua @@ -4713,17 +5565,22 @@ msgstr "Tonga" #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category #: view:ir.module.category:0 msgid "Module Category" -msgstr "" +msgstr "Modulkategori" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorera" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" -msgstr "" +msgstr "Referens guide" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Arkitektur" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml @@ -4731,19 +5588,24 @@ msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "Flamländska (BE) / Vlaams (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Intervallnummer" #. module: base #: model:res.country,name:base.tk @@ -4753,7 +5615,7 @@ msgstr "Tokelau" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL path" -msgstr "" +msgstr "XSL sökväg" #. module: base #: model:res.country,name:base.bn @@ -4761,27 +5623,23 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "View Type" -msgstr "" +msgstr "Vy typ" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "User Interface" msgstr "Användargränssnitt" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Datum Skapad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo @@ -4789,36 +5647,30 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "Kunde inte hitta föregående ir.actions.todo" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Generella inställningar" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Anpassade genvägar" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "Vietnamesiska / Tiếng Việt" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Algeriet" #. module: base #: model:res.country,name:base.be @@ -4826,12 +5678,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -4842,82 +5700,113 @@ msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Företag" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - Timmar (24 timmars klocka) [00,23]." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Modulen %s finns inte!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "Du kan inte ta bort språk som är användarens valda språk" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Pythonkod" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "" +msgstr "Kan inte skapa modulfilen: %s !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." -msgstr "" +msgstr "OpenERP's kärna, behövs för alla installationer" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" +msgstr "PO fil" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Neutral Zone" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Anpassad" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "" +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Nuvarande" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 msgid "Components Supplier" -msgstr "" +msgstr "Komponentleverantör" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Användare" @@ -4925,7 +5814,7 @@ msgstr "Användare" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 msgid "Published Version" -msgstr "" +msgstr "Publicerad version" #. module: base #: model:res.country,name:base.is @@ -4933,9 +5822,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Fönsteraktiviteter" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - Timmar (12-timmar klocka) [01,12]" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Avslutad" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -4945,42 +5845,17 @@ msgstr "Germany" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Veckonummer: %(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Bad customers" -msgstr "" +msgstr "Dåliga kunder" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"Observera att du måste logga ut och logga in på nytt om du ändrar ditt " -"lösenord." +msgstr "Rapporter :" #. module: base #: model:res.country,name:base.gy @@ -4988,35 +5863,48 @@ msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" +"Vy typ: sätt till 'tree' för en hierarkisk trä vy eller 'form' för övriga " +"vyer" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "Klicka på 'Fortsätt' för att konfigurera nästa tillägg..." #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 msgid "Create Id" -msgstr "" +msgstr "Skapa id" #. module: base #: model:res.country,name:base.hn msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" +"Markera den här rutan om du alltid vill ha tips för varje menyalternativ" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Egypt" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" @@ -5024,42 +5912,80 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -msgid "Fields Description" +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Språk namnet" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Fields Description" +msgstr "Fältbeskrivningar" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Skrivskyddad" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Händelsetyp" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Nummerseriertyper" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Visa" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be installed" +msgstr "Att installeras" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" +msgstr "Bas" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" msgstr "" #. module: base @@ -5073,28 +5999,39 @@ msgstr "Liberia" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Värde" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5106,32 +6043,61 @@ msgstr "Monaco" msgid "Minutes" msgstr "Minuter" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hjälp" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" +"Om den anges kommer denna åtgärd ersätta standardmenyn för denna användare." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Skriv objekt" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Pengainsamling" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Kodsekvens" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "Spanska (CO) / Español (CO)" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Skapa" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Nuvarande år med sekel: %(year)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" -msgstr "" +msgstr "Exportid" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr @@ -5139,45 +6105,58 @@ msgid "France" msgstr "France" #. module: base -#: field:workflow.activity,flow_stop:0 -msgid "Flow Stop" +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_stop:0 +msgid "Flow Stop" +msgstr "Flödesstop" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Veckor" #. module: base #: model:res.country,name:base.af msgid "Afghanistan, Islamic State of" -msgstr "" +msgstr "Afganistan, Islamic State of" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Fel !" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry msgid "country_id" -msgstr "" +msgstr "country_id" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" -msgstr "" +msgstr "Intervallenhet" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Sort" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5189,17 +6168,12 @@ msgstr "Fax" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Tusentalsseparator" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" +msgstr "Skapad datum" #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -5209,59 +6183,62 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Chinese (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "I minnet" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Företag" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Att göra" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Filinnehåll" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "AB" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"Det valda företaget är inte bland de tillåtna företagen för denna användaren" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Tjänstenamn" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5269,102 +6246,91 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" +"Vi rekommenderar att du laddar om menyn för att se de nya menyerna (ctrl-T " +"och ctrl-R)." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Postregler" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Användarnamn" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Neutral Zone" +msgstr "Dag per år: %(doy)s" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" +"OpenERP lägger automatiskt till några '0' till vänster på 'Nästa nummer' för " +"att få rätt storlek." + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." -msgstr "" +msgstr "%A - Komplett veckodagsnamn" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Months" msgstr "Månader" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" -msgstr "" +msgstr "Sökvy" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "Språkkoden måste vara unik !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Bilagor" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Kundorder" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Andra åtgärder" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Klar" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss @@ -5372,9 +6338,16 @@ msgid "Miss" msgstr "Fröken" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" -msgstr "" +msgstr "Skrivrättigheter" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "%m - Månadsnummer [01,12]" #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -5395,57 +6368,70 @@ msgid "Italy" msgstr "Italy" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Att göra" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estonian / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "Epost" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 eller senare version" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" -msgstr "" +msgstr "Pythonåtgärd" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" +msgstr "Engelska (US)" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "Objektidentifierare" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Sannolikhet (0.50)" +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Rapporthuvud" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -5453,35 +6439,50 @@ msgstr "Adress" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed version" -msgstr "" +msgstr "Installerad version" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "Mongoliska / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "Resultat av moduluppdateringen" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivitet" #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "" +msgstr "Postadress" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "Spanska (CR) / Español (CR)" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5490,34 +6491,22 @@ msgstr "Kurs" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Exempel" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Standardvärde" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Verktyg" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5525,17 +6514,30 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" +"Hittar ingen kurs \n" +"För valuta: %s \n" +"per datum: %s" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Objektnamn" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -5545,12 +6547,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Inte installerat" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5561,10 +6565,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikon" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5573,64 +6575,112 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinique (French)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Sekvenstyp" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Förfrågningar" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Jemen" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Or" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albanien" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" +"Du kan inte makulera ett språk som är aktivt !\n" +"Sätt språket inaktivt först." + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" +"Ta det lugnt, den här operationen kan t några minuter (beroende på hur många " +"moduler som är installerade)..." + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Öppna moduler" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "Hantera de bankposter som du vill använda i systemet." + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" -msgstr "" +msgstr "Importmodul" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Loop aktivitet" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" +"Sökvägen till huvudrapportfilen (beroende på rapporttyp) eller NULL om " +"innehållet är ett annat fält." #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5639,25 +6689,65 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "E-post" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Åtgärd" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" msgstr "" +"Summan av datat (2:dra fältet) är noll.\n" +"Vi kan inte rita ett cirkeldiagram!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Stop All" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Uppdateringsbart" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5669,16 +6759,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Grupp krävs" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5688,7 +6771,7 @@ msgstr "Nästa steg i konfigurationen" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentar" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro @@ -5696,9 +6779,22 @@ msgid "Romania" msgstr "Romania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Starta uppdateringen" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "Kontraktvalideringsfel" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5711,15 +6807,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Tidzon" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5727,18 +6819,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "Fru" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursivt kopplade medlemmar." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5748,7 +6841,26 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" +msgstr "OpenERP Partners" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Personalchef dashboard" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Kan inte installera modul \"%s\" för att ett externa beroend inte är " +"uppfyllt: %s" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Sök moduler" #. module: base #: model:res.country,name:base.by @@ -5761,7 +6873,17 @@ msgstr "Belarus" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" +msgstr "Åtgärdsnamn" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." msgstr "" #. module: base @@ -5776,11 +6898,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Gata 2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Moduluppdatering" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "Följande moduler är inte installerade eller okända: %s" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Användare" @@ -5789,25 +6927,25 @@ msgstr "Användare" msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" -msgstr "" +msgstr "Öppna fönster" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "Automatsökning" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrera" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "Frk." #. module: base #: model:res.country,name:base.ch @@ -5820,30 +6958,49 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis och Futunaöarna" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 msgid "Open Report" -msgstr "" +msgstr "Öppna rapport" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 msgid "Rounding factor" +msgstr "Avrundningsfaktor" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Ladda" + +#. module: base +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" +"Användarens riktiga namn, används vid sökningar och de flesta listningar" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "Storleken på fältet kan inte vara mindre än 1 !" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5851,73 +7008,99 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "Avslutad" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" -msgstr "" +msgstr "Viktiga kunder" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "Uppdateringsvillkor" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Till" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argument" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Version 2" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Version 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "Korrekt EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Kund" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "Spanska (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Partnerrelation" +msgstr "Kort beskrivning" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Kontaxtvärde" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Timmar 00->24: %(h24)s" + +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Nästa exekveringsdatum" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -5927,23 +7110,26 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Avsändningsdatum" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Month: %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Månad: %(month)s" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Nummerserie" @@ -5954,20 +7140,35 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Guideinformation" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Tillverkning" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Serveråtgärder" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" +msgstr "Avbryt installering" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" msgstr "" #. module: base @@ -5976,15 +7177,16 @@ msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Månadsvis" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Kopiera objekt" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "Gruppen kan inte makulers, det finns användare som tillhör den: %s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -5996,44 +7198,48 @@ msgstr "" #: view:ir.model:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rules" -msgstr "" +msgstr "Åtkomstregler" #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Förälder" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" +msgstr "Tabell ref." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" msgstr "" #. module: base @@ -6044,21 +7250,33 @@ msgstr "ir.default" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Minute: %(min)s" +msgstr "Minut: %(min)s" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Synkronisera översättningar" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Schemaläggare" + +#. module: base +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6066,48 +7284,63 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "Användarreferens" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Varning !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "publisher_warranty.contract.wizard" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" -msgstr "" +msgstr "Loop uttryck" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Återförsäljare" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Startdatum" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Partnerns hemsida" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Gold Partner" -msgstr "" +msgstr "Guldpartner" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr @@ -6120,46 +7353,35 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Islands" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Rapporttyp" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6173,15 +7395,25 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Dec, December" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Ladda in en officiell översättning" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Diverse" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" -msgstr "" +msgstr "Tjänsteföretag inom open source" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -6189,24 +7421,25 @@ msgid "waiting" msgstr "väntar" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Länk" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "Rapportfil" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" -msgstr "" +msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "Felaktiga sökkriterier" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Skapad" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6214,64 +7447,81 @@ msgid "" "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"Om den är markerad så kommer wizarden inte att visas i den hägra " +"verktygslistan på sidan." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heard- och McDonaldsöarna" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." -msgstr "" +msgstr "Vy ref." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Urval" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "Rapporthuvud" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 #: field:ir.actions.wizard,type:0 msgid "Action Type" +msgstr "Åtgärdstyp" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." msgstr "" +"Du försökte att installera modulen '%s' som beror på modulen '%s'.\n" +"Men den senare är inte tillgänglig på ditt system." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Importera översättning" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" -msgstr "" +msgstr "Typfält" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Kategori" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binär" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6282,24 +7532,17 @@ msgstr "SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cr msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Villkor" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Övriga partners" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form @@ -6308,15 +7551,25 @@ msgstr "Status" msgid "Currencies" msgstr "Valutor" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Gruppens namn måsta vara unikt !" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" -msgstr "" +msgstr "Timmar 00->12: %(h12)s" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." -msgstr "" +msgstr "Avmarkera aktivfältet för att gömma kontakten." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "Lägg till en widget för en användare" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk @@ -6331,6 +7584,12 @@ msgstr "Landskod" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" +msgstr "workflow.instance" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " msgstr "" #. module: base @@ -6338,6 +7597,25 @@ msgstr "" msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "Norska Bokmål / Norsk bokmål" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6348,6 +7626,22 @@ msgstr "Fru" msgid "Estonia" msgstr "Estonia" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Startsidor" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Binär fil eller extern URL" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6356,17 +7650,12 @@ msgstr "Netherlands" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" -msgstr "" +msgstr "Lågnivåobjekt" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Inköpserbjudande" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Företagets logotyp - använd en storlek kring 450x150 bildpunkter." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6374,13 +7663,33 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Epost" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Demokratiska republiken Kongo" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" msgstr "" #. module: base @@ -6398,28 +7707,13 @@ msgstr "Japan" #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of Calls" -msgstr "" +msgstr "Antal anrop" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Språkfil laddad." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Företagets arkitektur" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +msgstr "Moduler att uppdatera" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -6427,11 +7721,13 @@ msgid "" "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be " "decided based on this, low number is higher priority." msgstr "" +"Viktigt när du använder multipla åtgärder, exekveringsordningen brestäms av " +"denna, låga nummer har högst prioritet." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add RML header" -msgstr "" +msgstr "Lägg till RM L header" #. module: base #: model:res.country,name:base.gr @@ -6441,50 +7737,54 @@ msgstr "Greece" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Triggerdatum" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Croatian / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "Skriv över existerande villkor" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" -msgstr "" +msgstr "Pythonkod som skall exekveras" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "Landskoden måste vara unik !" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" -msgstr "" +msgstr "Ej installerabar" #. module: base #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Partnerkategori" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Trigger" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Uppdatera modulen" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" +msgstr "Översätt" #. module: base #: field:res.request.history,body:0 @@ -6492,57 +7792,63 @@ msgid "Body" msgstr "Kropp" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Skicka e-post" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Menyval" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "välj" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 #: field:res.request,ref_partner_id:0 msgid "Partner Ref." -msgstr "" +msgstr "Partnerref." #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Utskriftsformat" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Leverantörer" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "Registrera" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" -msgstr "" +msgstr "Dokumentreferens 2" #. module: base #: field:res.request,ref_doc1:0 msgid "Document Ref 1" -msgstr "" +msgstr "Dokumentreferens 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.ga @@ -6556,62 +7862,49 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" -msgstr "" +msgstr "Åtkomsträttigheter" #. module: base #: model:res.country,name:base.gl msgid "Greenland" msgstr "Greenland" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Kontonummer" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Fre Dec 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "New Caledonia (French)" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Den här wizarden hjälper dig lägga till ett nytt språk till ditt OpenERP " +"system. Det nya språket blir standardspråk för användare och partners." + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Ämne" @@ -6623,25 +7916,40 @@ msgid "From" msgstr "Från" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenser" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Konsumenter" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" +msgstr "Nästa" + +#. module: base +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Övriga" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6649,10 +7957,12 @@ msgid "China" msgstr "China" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Tomt lösenord !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6662,6 +7972,13 @@ msgstr "Western Sahara" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow msgid "workflow" +msgstr "arbetsflöde" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." msgstr "" #. module: base @@ -6670,13 +7987,18 @@ msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6684,6 +8006,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6694,21 +8021,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6728,54 +8042,74 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 -#: field:ir.values,res_id:0 -msgid "Object ID" -msgstr "" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "ltd" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 +msgid "Object ID" +msgstr "Objekt ID" + +#. module: base +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Liggande" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administration" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Klicka op Uppdatera nedan för att starta bearbetningen..." #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "Widgets per användare" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "Slovakiska / Slovenský jazyk" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "okänd" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "Används för att logga in i systemet" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Synkronisera översättningen" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." -msgstr "" +msgstr "Resurs ref." #. module: base #: model:res.country,name:base.ki @@ -6788,15 +8122,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Association" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Adressbok" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6804,48 +8144,35 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "CSV-Fil" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Kontonummer" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "Basspråket 'en_Us' kan inte tas bort !" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" -msgstr "" +msgstr "Basobjekt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Beroenden :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" -msgstr "" +msgstr "Fält ledtext" #. module: base #: model:res.country,name:base.dj @@ -6855,7 +8182,7 @@ msgstr "Djibouti" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 msgid "Translation Value" -msgstr "" +msgstr "Översättning" #. module: base #: model:res.country,name:base.ag @@ -6863,12 +8190,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6877,42 +8203,30 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 #: field:workflow.triggers,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Resurs ID" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Information" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." -msgstr "" +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "Användarwidgets" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Uppdateringslista moduler" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Övrigt" @@ -6923,62 +8237,64 @@ msgid "Reply" msgstr "Svara" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Turkish / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Importera nytt språk" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity #: view:workflow:0 #: field:workflow,activities:0 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Aktiviteter" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Auto-Refresh" -msgstr "" +msgstr "Automatisk uppdatering" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "osv_memory fältet kan bara jämföras med = och != operatorn." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagram" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Namnge det för att lätt kunna hitta en post" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "Menyrader" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "Regler stöds inte av osv_memory objekt !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Händelseorganisation" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Åtgärder" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 @@ -6988,18 +8304,55 @@ msgstr "Hög" #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportera" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Croatia" #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" -msgstr "" +msgstr "Bank identifieringskod" #. module: base #: model:res.country,name:base.tm msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fel" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7011,34 +8364,20 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +msgstr "Teknisk guide" #. module: base #: model:res.country,name:base.tz @@ -7046,8 +8385,13 @@ msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" +msgstr "Danska / Dansk" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" msgstr "" #. module: base @@ -7058,41 +8402,64 @@ msgstr "Christmas Island" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Other Actions Configuration" -msgstr "" +msgstr "Annan åtgärdskonfigurering" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Installera moduler" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanaler" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Extra Info" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Klienthändelser" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" -msgstr "" +msgstr "Lägg i installationskön" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "EAN kontroll" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Du kan inte ha två användare med samma användarid !" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Standard flerföretag" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Skicka" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Meny tips" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7102,35 +8469,49 @@ msgstr "Källa" #: help:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." msgstr "" +"Lämna blank om det är en privat adress som inte ska kopplas till en partner." #. module: base #: model:res.country,name:base.vu msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Internal Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Internt sidhuvud/sidfot" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " "may be uploaded to launchpad." msgstr "" +"Spara detta dokument som en .tgz fil. Detta arkiv innehåller UTF-8 %s filer " +"och kan laddas upp till launchpad." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Påbörja konfigurationen" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Export" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "status" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" -msgstr "" +msgstr "Katalanska / Català" #. module: base #: model:res.country,name:base.do @@ -7138,32 +8519,47 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "Serbiska (Cyrillic) / српски" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " "people will not see it when encoding a purchase order." msgstr "" +"Markera den här rutan om partnern är en leverantör. Om den inte är markerar " +"så kommer partnern inte visas när man väljer leverantör på en inköpsorder." #. module: base #: field:ir.model.fields,relation_field:0 msgid "Relation Field" -msgstr "" +msgstr "Relationsfält" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Händelseloggar" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "Systemkonfigurationen klar" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 @@ -7171,23 +8567,24 @@ msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" +msgstr "XML sökväg" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" msgstr "" #. module: base @@ -7201,26 +8598,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" -"Skapa dina användare.\n" -"Du kommer att kunna dela in dina användare i grupper. Grupper används för " -"att tilldela rättigheter för varje användare på olika objekt i systemet.\n" -" " #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Låg" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Fel ! Du kan inte skapa rekursiva menyer." #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "Registrera ett kontrakt" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7230,66 +8636,70 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" #. module: base #: model:res.country,name:base.th msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Thailand" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Leads & Opportunities" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Raderingsrättighet" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "Rumänska / română" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "Systemloggar" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "Och" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 msgid "Object Relation" -msgstr "" +msgstr "Objektrelation" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistan" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window @@ -7297,6 +8707,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "Tillämpa vid ny post" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7308,12 +8723,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurs" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7322,7 +8746,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7332,15 +8755,15 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" -msgstr "" +msgstr "workflow.workitem" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installable" -msgstr "" +msgstr "Ej installerbar" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Visa :" @@ -7350,68 +8773,81 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "Du kan inte ta bort fältet '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" +msgstr "Resurs" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "mitten" - -#. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "Ej uppfyllt beroende !" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" +"Filformat som stöds är: *.csv (kommaseparerat) eller *.po (GetText Portable " +"Objects)" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Filnamn" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Åtkomst" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovak Republic" +msgstr "Slovakiska republiken" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" msgstr "" #. module: base @@ -7420,9 +8856,9 @@ msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Veckor" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7437,80 +8873,118 @@ msgstr "Bahrain" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 msgid "Segmentation" +msgstr "Segmentering" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Företag" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Epost & signatur" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "Bulgariska / български език" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Eftermarknadsservice" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Starta" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Gräns" #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow to be executed on this model." -msgstr "" +msgstr "Arbetsflöde som skall användas på denna modell." #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varning" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Arabic / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Virgin Islands (British)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Czech / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Triggerkonfigurering" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7518,43 +8992,25 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" -msgstr "" +msgstr "Veckoday (0:Måndag): %(weekday)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.ck msgid "Cook Islands" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" +msgstr "Cooköarna" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "" +msgstr "Ej uppdateringsbar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" -msgstr "" +msgstr "Klingon" #. module: base #: model:res.country,name:base.sg @@ -7569,12 +9025,18 @@ msgstr "Aktuellt fönster" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action Source" -msgstr "" +msgstr "Åtgärdskälla" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" +"Om det är första gången du använder OpenERP så rekomenderar vi förenklat " +"användargränssnitt, det innehåller färre funktioner men är enklare. Du kan " +"alltid byta senare." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7582,10 +9044,11 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 @@ -7593,14 +9056,16 @@ msgstr "" msgid "Complete Name" msgstr "Fullständigt namn" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" +msgstr "Är ett objekt" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" #. module: base @@ -7609,24 +9074,24 @@ msgid "Category Name" msgstr "Kategorinamn" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "IT sektorn" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" +msgstr "Välj grupper" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." -msgstr "" +msgstr "%X - Aktuell tidrepresentation" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Företagets logotyp - använd en storlek kring 450x150 bildpunkter." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "Spanska (SV) / Español (SV)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7638,52 +9103,51 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Stående" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Guideknapp" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "Rapport/Mall" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Diagram" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Konfigurationsförlopp" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfiggurationsguide" @@ -7691,38 +9155,38 @@ msgstr "Konfiggurationsguide" #. module: base #: field:res.lang,code:0 msgid "Locale Code" -msgstr "" +msgstr "Lokal kod" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Split Mode" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Notera att den här operationen kan ta några minuter" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" -msgstr "" +msgstr "Lokalisering" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Förenklat gränssnitt" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Åtgärd som skall startas" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Exekvering" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Villkor" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7732,27 +9196,34 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view,name:0 msgid "View Name" -msgstr "" +msgstr "Vynamn" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Italian / Italiano" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 msgid "Save As Attachment Prefix" +msgstr "Spara som bilageprefix" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Croatia" +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "%j - Dag per år [001,366]" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Mobilnr" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -7761,24 +9232,34 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Categories" -msgstr "" +msgstr "Partnerkategorier" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Nummerseriekod" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Systemuppdatering" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "A5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Guidefält" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "Prefix för löpnumret" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bankkonton" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7788,12 +9269,7 @@ msgstr "Sierra Leone" #: view:res.company:0 #: view:res.partner:0 msgid "General Information" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" +msgstr "Allmän information" #. module: base #: model:res.country,name:base.tc @@ -7803,14 +9279,29 @@ msgstr "Turks and Caicos Islands" #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" +msgstr "Kontoägare" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" -msgstr "" +msgstr "Resursobjekt" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "Nästa nummer i sekvensen kommer att beräknas utgående från detta" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 @@ -7819,20 +9310,26 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "Funktion" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "Sökwidget" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Leverans" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." -msgstr "" +msgstr "Företag" #. module: base #: model:res.country,name:base.gw @@ -7845,45 +9342,46 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " -msgstr "" +msgstr "Partners " #. module: base #: model:res.country,name:base.kp msgid "North Korea" msgstr "North Korea" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" -msgstr "" +msgstr "Skapa objekt" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Innehåll" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" -msgstr "" +msgstr "BIC/Swift nummer" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Prospect" -msgstr "" +msgstr "Prospekt" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Polish / Język polski" #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export Name" -msgstr "" +msgstr "Export namn" #. module: base #: help:res.partner.address,type:0 @@ -7891,11 +9389,8 @@ msgid "" "Used to select automatically the right address according to the context in " "sales and purchases documents." msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Välj språk att installera:" +"Används för att automatiskt välja rätt adress beroende på innehållet i " +"försäljnings- eller inköpsdokumentet." #. module: base #: model:res.country,name:base.lk @@ -7903,133 +9398,664 @@ msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Russian / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Årligen" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Sorterad efter" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Faktor" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Planerad kostnad" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Förråd" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Frekvens" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Rollnamn" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "left" +#~ msgstr "vänster" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "right" +#~ msgstr "höger" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Dagligen" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Bakgrundsfärg" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Rapportfot" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Planerad vinst" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "A4" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ingen" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Händelsetyp" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Sannolikhet (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Rapporthuvud" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Partnerrelation" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Månadsvis" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Förälder" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Återförsäljare" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Länk" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Inköpserbjudande" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Utskriftsformat" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "mitten" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "A5" + +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Dagnummer inom året [001,366]." -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Du saknar rättigheter att skapa denna typ av dokument! (%s)" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Bläddra mellan officiella översättningar, kan du besöka denna länk: " -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Avgående övergångar" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Välj mellan \"Förenklat gränssnitt\" eller utökat.\n" +#~ "Om du testar eller använder OpenERP för första gången, föreslår vi att du " +#~ "använder\n" +#~ "det förenklade gränssnittet, som har färre alternativ och fält, men är " +#~ "lättare att\n" +#~ "förstå. Du kommer att kunna byta till den utökade senare.\n" +#~ " " -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Lösenorden matchar inte!" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Denna url '%s' måste tillhandahålla en HTML-fil med länkar till modulpaketen " +#~ "(zip-moduler)" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - År utan århundrade i två siffror [00,99]." + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Regeln är uppfyllt om minst ett test är sant" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Hämta största" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgarian / български" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Skräddarsydd rapport" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Du bör återinstallera några språkpaket." + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Nummerserienamn" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Lägg upp nya användare" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "rå" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Enkel domänuppsättning" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Importera språk" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Språknamn" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Konfigurationsguide" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Romanian / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Service" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "Macedonia" +#~ msgstr "Macedonia" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "Användarid" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "Det valda språket har installerats. Du måste ändra inställningar för " +#~ "användaren och öppna en ny meny för att visa ändringar." + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "sv_SV" +#~ msgstr "sv_SV" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Observera att du måste logga ut och logga in på nytt om du ändrar ditt " +#~ "lösenord." + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portugese (BR) / português (BR)" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Nummerseriertyper" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "uk_UK" +#~ msgstr "uk_UK" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portugese / português" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Språkfil laddad." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Företagets arkitektur" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Tomt lösenord !" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Importera nytt språk" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "cs_CS" +#~ msgstr "cs_CS" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Skapa dina användare.\n" +#~ "Du kommer att kunna dela in dina användare i grupper. Grupper används för " +#~ "att tilldela rättigheter för varje användare på olika objekt i systemet.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Raderingsrättighet" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Förenklat gränssnitt" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Nummerseriekod" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Välj språk att installera:" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Icke installerade moduler" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigurera" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Stapeldiagram" + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Validerad" + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Webbikoner" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Du kan inte läsa detta dokument! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Du kan inte skriva i detta dokument! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Du kan inte ta bort detta dokument! (%s)" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Avancerad sökning" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Fullständig" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "Du måste logga ut och logga in igen efter att ha bytt lösenord." + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Delvis" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Företag" + +#~ msgid "Stéphane Wirtel's tweets" +#~ msgstr "Stéphane Wirtel's tweets" + +#~ msgid "Nhomar Hernandez's tweets" +#~ msgstr "Nhomar Hernandez's tweets" + +#~ msgid "Albert Cervera Areny's tweets" +#~ msgstr "Albert Cervera Areny's tweets" + +#~ msgid "" +#~ "The Address book manages your customers list. The form for customer allows " +#~ "you to record detailed on your customers (address, contacts, pricelist, " +#~ "account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions " +#~ "related to a customer, like sales order, claims." +#~ msgstr "" +#~ "Adressboken hanterar din kundlista. Kundsidan innehåller information " +#~ "(adresser, kontakter, prislistor, konton mm). Med historikfliken kan du " +#~ "följa alla transaktioner med kunden som kundorder, ärenden mm." + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "Tidredovisning" + +#~ msgid "Olivier Dony's tweets" +#~ msgstr "Olivier Dony's tweets" + +#~ msgid "Raphaël Valyi's tweets" +#~ msgstr "Raphaël Valyi's tweets" + +#~ msgid "Icon File" +#~ msgstr "Ikonfil" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Fälturval" + +#~ msgid "New Password" +#~ msgstr "Nytt lösenord" diff --git a/bin/addons/base/i18n/th.po b/bin/addons/base/i18n/th.po index 10450913054..a512a866d2e 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/th.po +++ b/bin/addons/base/i18n/th.po @@ -7,32 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 09:01+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "" @@ -44,52 +62,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "รายปี" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,32 +138,23 @@ msgid "Target Window" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" #. module: base @@ -136,19 +168,23 @@ msgid "Swaziland" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" #. module: base @@ -163,8 +199,8 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base @@ -173,18 +209,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "" @@ -194,6 +230,11 @@ msgstr "" msgid "Number of Modules" msgstr "" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -205,7 +246,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -213,20 +254,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base @@ -240,23 +269,14 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" msgstr "" #. module: base @@ -264,15 +284,18 @@ msgstr "" msgid "Update Date" msgstr "วันที่ปรับปรุง" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "" @@ -282,8 +305,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" @@ -294,28 +324,12 @@ msgstr "กลุ่ม" msgid "Field Name" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -323,7 +337,6 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "" @@ -344,7 +357,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -357,12 +370,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" @@ -373,18 +386,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "" @@ -394,7 +414,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "ชื่อประเทศ" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "" @@ -404,8 +424,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -416,9 +437,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" msgstr "" #. module: base @@ -427,14 +447,14 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -445,12 +465,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -461,7 +481,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "" @@ -470,6 +495,12 @@ msgstr "" msgid "Model Description" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -481,9 +512,8 @@ msgid "Jordan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" msgstr "" #. module: base @@ -492,13 +522,14 @@ msgid "Eritrea" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" msgstr "" #. module: base @@ -507,24 +538,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -551,8 +589,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "ลำดับ" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -560,13 +618,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" @@ -575,18 +638,47 @@ msgstr "" msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -613,8 +705,22 @@ msgid "Work Days" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -629,8 +735,9 @@ msgid "India" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base @@ -650,13 +757,13 @@ msgid "Child Categories" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" msgstr "" #. module: base @@ -665,18 +772,27 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -685,18 +801,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -716,29 +828,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -747,24 +871,37 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -775,27 +912,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -807,8 +929,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -816,32 +938,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -853,20 +1008,15 @@ msgid "Features" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "" @@ -876,23 +1026,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -904,20 +1046,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -931,59 +1087,72 @@ msgid "Bank" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -992,20 +1161,22 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base @@ -1014,8 +1185,21 @@ msgid "East Timor" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base @@ -1024,8 +1208,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1033,22 +1217,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1070,55 +1248,40 @@ msgid "Days" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1128,6 +1291,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1140,7 +1313,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1162,34 +1334,31 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" msgstr "" #. module: base @@ -1206,62 +1375,85 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1284,12 +1476,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1306,19 +1493,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1326,8 +1544,16 @@ msgid "Groups" msgstr "" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1345,6 +1571,24 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1352,35 +1596,40 @@ msgid "To be removed" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" msgstr "" #. module: base @@ -1394,8 +1643,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1409,14 +1658,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1428,8 +1682,8 @@ msgid "Current Rate" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" msgstr "" #. module: base @@ -1437,15 +1691,6 @@ msgstr "" msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1456,25 +1701,14 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" msgstr "" #. module: base @@ -1490,14 +1724,13 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" #. module: base @@ -1506,16 +1739,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1543,9 +1770,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1558,11 +1784,6 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1579,8 +1800,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1589,9 +1830,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base @@ -1605,7 +1868,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1614,6 +1882,22 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1625,23 +1909,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1650,11 +1924,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1666,23 +1935,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1693,8 +1956,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1703,13 +1971,14 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base @@ -1736,8 +2005,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1745,41 +2026,78 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1794,7 +2112,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1807,8 +2124,13 @@ msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1830,8 +2152,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1839,6 +2168,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1850,13 +2186,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1865,12 +2201,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1884,14 +2215,20 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1900,8 +2237,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1916,23 +2254,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1947,13 +2281,23 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: base @@ -1962,12 +2306,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1977,8 +2316,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "" @@ -1988,56 +2328,34 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2048,28 +2366,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2083,19 +2410,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base @@ -2104,17 +2420,13 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" msgstr "" #. module: base @@ -2123,6 +2435,32 @@ msgstr "" msgid "Countries" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2143,18 +2481,9 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base @@ -2162,26 +2491,30 @@ msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2189,6 +2522,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2197,6 +2536,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2207,11 +2547,6 @@ msgstr "" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2224,12 +2559,15 @@ msgid "Categories" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2240,16 +2578,6 @@ msgstr "" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2261,8 +2589,9 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: base @@ -2270,14 +2599,21 @@ msgstr "" msgid "EAN13" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2290,6 +2626,17 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2304,8 +2651,9 @@ msgid "Languages" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" msgstr "" #. module: base @@ -2314,7 +2662,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2324,6 +2672,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2341,7 +2691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "" @@ -2351,8 +2701,13 @@ msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" msgstr "" #. module: base @@ -2361,16 +2716,24 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "" @@ -2382,16 +2745,15 @@ msgid "Default" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" msgstr "" #. module: base @@ -2399,6 +2761,11 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2412,13 +2779,10 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base @@ -2427,20 +2791,18 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" msgstr "" #. module: base @@ -2449,17 +2811,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2470,10 +2827,8 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" msgstr "" #. module: base @@ -2482,22 +2837,19 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2506,14 +2858,13 @@ msgid "License" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2523,15 +2874,20 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2545,16 +2901,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2563,6 +2914,7 @@ msgid "Zip" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "" @@ -2572,19 +2924,23 @@ msgstr "" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2602,11 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2615,33 +2966,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2651,19 +2998,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2674,32 +3037,56 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2722,67 +3109,73 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2791,16 +3184,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2821,22 +3221,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2848,28 +3263,16 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" #. module: base @@ -2878,6 +3281,7 @@ msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2893,15 +3297,9 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2909,17 +3307,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2932,6 +3327,17 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2944,14 +3350,25 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2969,26 +3386,31 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3006,12 +3428,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3039,6 +3455,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3048,37 +3481,56 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base @@ -3087,13 +3539,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3101,31 +3560,31 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3133,16 +3592,6 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3154,29 +3603,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3185,7 +3639,7 @@ msgid "closed" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3200,13 +3654,14 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" msgstr "" #. module: base @@ -3214,6 +3669,11 @@ msgstr "" msgid "SMS Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3232,17 +3692,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3255,14 +3710,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3272,11 +3745,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "" @@ -3292,18 +3765,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3313,18 +3796,13 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: base @@ -3332,6 +3810,12 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3343,16 +3827,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3361,26 +3850,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3388,13 +3869,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3404,18 +3886,35 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3424,13 +3923,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3440,6 +3934,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -3454,8 +3949,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3463,6 +3963,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3478,16 +3983,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3505,6 +4000,11 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3516,13 +4016,10 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" msgstr "" #. module: base @@ -3530,36 +4027,28 @@ msgstr "" msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3567,8 +4056,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3577,34 +4066,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3634,8 +4105,10 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base @@ -3644,7 +4117,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "" @@ -3660,20 +4133,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3683,12 +4156,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3699,20 +4190,70 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -3721,8 +4262,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3732,15 +4272,8 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: base @@ -3753,19 +4286,41 @@ msgstr "" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3790,6 +4345,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3800,29 +4356,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "" @@ -3832,47 +4424,89 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base @@ -3886,21 +4520,8 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base @@ -3914,19 +4535,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -3940,20 +4550,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3965,7 +4591,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3980,8 +4616,22 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -3995,10 +4645,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" @@ -4009,53 +4657,66 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4068,11 +4729,6 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4083,11 +4739,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4099,20 +4750,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4123,11 +4770,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4138,21 +4780,21 @@ msgstr "" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4166,13 +4808,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4182,15 +4833,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4209,7 +4858,7 @@ msgid "Labels" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "" @@ -4219,28 +4868,40 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base @@ -4254,13 +4915,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4270,13 +4926,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4285,6 +4942,11 @@ msgstr "" msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4297,13 +4959,18 @@ msgstr "" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4326,14 +4993,25 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: base @@ -4342,8 +5020,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4356,11 +5034,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4372,13 +5045,15 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4391,33 +5066,24 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" msgstr "" #. module: base @@ -4431,7 +5097,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4446,8 +5112,20 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base @@ -4456,52 +5134,63 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4510,18 +5199,18 @@ msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4535,33 +5224,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4574,6 +5257,8 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -4585,13 +5270,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4600,10 +5303,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4617,8 +5323,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4633,8 +5340,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4643,8 +5352,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4653,8 +5362,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4663,16 +5386,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4684,6 +5434,11 @@ msgstr "" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4701,23 +5456,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4725,11 +5495,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4746,6 +5511,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4758,11 +5524,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4774,20 +5535,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4796,10 +5546,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4811,12 +5566,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" @@ -4827,12 +5588,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4841,7 +5634,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4852,40 +5645,42 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: base @@ -4894,15 +5689,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" @@ -4918,8 +5710,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4938,51 +5741,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -4995,42 +5773,79 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: base @@ -5040,11 +5855,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5056,27 +5884,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5089,21 +5928,44 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5111,6 +5973,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5122,13 +5989,25 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -5137,7 +6016,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5153,14 +6032,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5179,11 +6059,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5192,38 +6067,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5232,18 +6097,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5252,21 +6129,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5275,16 +6152,17 @@ msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 -msgid "Properties" +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5297,41 +6175,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5341,24 +6207,27 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5378,23 +6247,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5402,33 +6269,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -5439,8 +6321,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5448,6 +6330,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5465,6 +6357,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5476,30 +6373,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5508,14 +6393,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5528,12 +6423,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5544,10 +6441,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5556,7 +6451,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5572,8 +6474,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5586,33 +6489,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5622,13 +6559,35 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: base @@ -5636,11 +6595,27 @@ msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5652,15 +6627,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5679,8 +6647,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5694,15 +6675,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5710,17 +6687,18 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5733,6 +6711,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5744,9 +6739,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5759,11 +6764,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -5772,26 +6793,26 @@ msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5803,8 +6824,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5818,14 +6839,32 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5834,8 +6873,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5844,42 +6883,67 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -5887,13 +6951,9 @@ msgstr "" msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" @@ -5902,6 +6962,11 @@ msgstr "" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5921,12 +6986,15 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -5937,15 +7005,20 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base @@ -5953,20 +7026,31 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base @@ -5986,39 +7070,43 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6030,18 +7118,30 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6049,31 +7149,46 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" msgstr "" #. module: base @@ -6084,11 +7199,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "" @@ -6103,26 +7218,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6130,19 +7245,8 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6156,24 +7260,34 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base @@ -6182,13 +7296,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6199,8 +7314,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6214,15 +7329,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6234,6 +7342,8 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6241,19 +7351,37 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6268,9 +7396,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6278,12 +7405,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6291,6 +7412,11 @@ msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6301,6 +7427,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6316,11 +7447,36 @@ msgstr "" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6331,6 +7487,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6342,13 +7514,8 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base @@ -6357,8 +7524,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6366,6 +7548,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6384,26 +7571,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6427,13 +7599,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6441,6 +7613,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6458,15 +7635,14 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" msgstr "" #. module: base @@ -6475,30 +7651,34 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base @@ -6508,13 +7688,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6539,6 +7721,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6548,12 +7731,6 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6564,37 +7741,27 @@ msgstr "" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6606,24 +7773,39 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base @@ -6632,9 +7814,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6647,19 +7831,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6667,6 +7863,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6677,21 +7878,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6711,50 +7899,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6771,14 +7979,20 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" msgstr "" #. module: base @@ -6787,44 +8001,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6846,12 +8047,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6860,7 +8060,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6871,31 +8070,20 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "" @@ -6906,21 +8094,10 @@ msgid "Reply" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6935,24 +8112,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6960,6 +8149,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "" @@ -6973,6 +8163,11 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -6983,6 +8178,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -6994,22 +8221,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7018,21 +8236,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7044,31 +8262,48 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base @@ -7076,6 +8311,12 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7097,7 +8338,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7105,13 +8346,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7121,8 +8373,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7130,12 +8390,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7148,31 +8402,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7184,22 +8450,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7209,13 +8488,27 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: base @@ -7224,21 +8517,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7253,16 +8543,9 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" msgstr "" #. module: base @@ -7276,6 +8559,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7287,12 +8575,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7301,7 +8598,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7319,7 +8615,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7329,62 +8625,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7393,14 +8695,19 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7419,25 +8726,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7451,45 +8782,59 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7497,16 +8842,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7517,21 +8852,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7551,8 +8878,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7561,6 +8891,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7573,13 +8904,15 @@ msgid "Complete Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,object:0 -msgid "Is Object" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" #. module: base @@ -7588,13 +8921,13 @@ msgid "Category Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7603,8 +8936,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7617,13 +8950,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7632,37 +8966,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7677,30 +9009,30 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" msgstr "" #. module: base @@ -7714,7 +9046,7 @@ msgid "View Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7724,8 +9056,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7743,14 +9082,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7758,6 +9101,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7769,11 +9118,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7785,12 +9129,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7798,18 +9157,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7824,7 +9189,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -7835,13 +9200,14 @@ msgid "North Korea" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Create Object" +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" msgstr "" #. module: base @@ -7855,7 +9221,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7871,144 +9237,15 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "รายปี" diff --git a/bin/addons/base/i18n/tlh.po b/bin/addons/base/i18n/tlh.po index a9179aa7262..61a5fed8085 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/tlh.po +++ b/bin/addons/base/i18n/tlh.po @@ -6,32 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 07:48+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "" @@ -43,51 +61,74 @@ msgid "View Architecture" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" msgstr "" #. module: base @@ -96,32 +137,23 @@ msgid "Target Window" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" #. module: base @@ -135,19 +167,23 @@ msgid "Swaziland" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" #. module: base @@ -162,8 +198,8 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base @@ -172,18 +208,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "" @@ -193,6 +229,11 @@ msgstr "" msgid "Number of Modules" msgstr "" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -204,7 +245,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -212,20 +253,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base @@ -239,23 +268,14 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" msgstr "" #. module: base @@ -263,15 +283,18 @@ msgstr "" msgid "Update Date" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "" @@ -281,8 +304,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "" @@ -293,28 +323,12 @@ msgstr "" msgid "Field Name" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -322,7 +336,6 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "" @@ -343,7 +356,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -356,12 +369,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" @@ -372,18 +385,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "" @@ -393,7 +413,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "" @@ -403,8 +423,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -415,9 +436,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" msgstr "" #. module: base @@ -426,14 +446,14 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -444,12 +464,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -460,7 +480,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "" @@ -469,6 +494,12 @@ msgstr "" msgid "Model Description" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -480,9 +511,8 @@ msgid "Jordan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" msgstr "" #. module: base @@ -491,13 +521,14 @@ msgid "Eritrea" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" msgstr "" #. module: base @@ -506,24 +537,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -550,8 +588,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -559,13 +617,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" @@ -574,18 +637,47 @@ msgstr "" msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -612,8 +704,22 @@ msgid "Work Days" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -628,8 +734,9 @@ msgid "India" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base @@ -649,13 +756,13 @@ msgid "Child Categories" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" msgstr "" #. module: base @@ -664,18 +771,27 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base @@ -684,18 +800,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -715,29 +827,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -746,24 +870,37 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -774,27 +911,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -806,8 +928,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -815,32 +937,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -852,20 +1007,15 @@ msgid "Features" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "" @@ -875,23 +1025,15 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -903,20 +1045,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -930,59 +1086,72 @@ msgid "Bank" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -991,20 +1160,22 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base @@ -1013,8 +1184,21 @@ msgid "East Timor" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base @@ -1023,8 +1207,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1032,22 +1216,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1069,55 +1247,40 @@ msgid "Days" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1127,6 +1290,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1139,7 +1312,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1161,34 +1333,31 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" msgstr "" #. module: base @@ -1205,62 +1374,85 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1283,12 +1475,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1305,19 +1492,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1325,8 +1543,16 @@ msgid "Groups" msgstr "" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1344,6 +1570,24 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1351,35 +1595,40 @@ msgid "To be removed" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" msgstr "" #. module: base @@ -1393,8 +1642,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1408,14 +1657,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1427,8 +1681,8 @@ msgid "Current Rate" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" msgstr "" #. module: base @@ -1436,15 +1690,6 @@ msgstr "" msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1455,25 +1700,14 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" msgstr "" #. module: base @@ -1489,14 +1723,13 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" #. module: base @@ -1505,16 +1738,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1542,9 +1769,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1557,11 +1783,6 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1578,8 +1799,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1588,9 +1829,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: base @@ -1604,7 +1867,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "" @@ -1613,6 +1881,22 @@ msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1624,23 +1908,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1649,11 +1923,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1665,23 +1934,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -1692,8 +1955,13 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base @@ -1702,13 +1970,14 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: base @@ -1735,8 +2004,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1744,41 +2025,78 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1793,7 +2111,6 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1806,8 +2123,13 @@ msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1829,8 +2151,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1838,6 +2167,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1849,13 +2185,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1864,12 +2200,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1883,14 +2214,20 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base @@ -1899,8 +2236,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1915,23 +2253,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1946,13 +2280,23 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: base @@ -1961,12 +2305,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -1976,8 +2315,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "" @@ -1987,56 +2327,34 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2047,28 +2365,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2082,19 +2409,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base @@ -2103,17 +2419,13 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" msgstr "" #. module: base @@ -2122,6 +2434,32 @@ msgstr "" msgid "Countries" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2142,18 +2480,9 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." msgstr "" #. module: base @@ -2161,26 +2490,30 @@ msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2188,6 +2521,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2196,6 +2535,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2206,11 +2546,6 @@ msgstr "" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2223,12 +2558,15 @@ msgid "Categories" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2239,16 +2577,6 @@ msgstr "" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2260,8 +2588,9 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: base @@ -2269,14 +2598,21 @@ msgstr "" msgid "EAN13" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2289,6 +2625,17 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2303,8 +2650,9 @@ msgid "Languages" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" msgstr "" #. module: base @@ -2313,7 +2661,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2323,6 +2671,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2340,7 +2690,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "" @@ -2350,8 +2700,13 @@ msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" msgstr "" #. module: base @@ -2360,16 +2715,24 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "" @@ -2381,16 +2744,15 @@ msgid "Default" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" msgstr "" #. module: base @@ -2398,6 +2760,11 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2411,13 +2778,10 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base @@ -2426,20 +2790,18 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" msgstr "" #. module: base @@ -2448,17 +2810,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2469,10 +2826,8 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" msgstr "" #. module: base @@ -2481,22 +2836,19 @@ msgstr "" msgid "Bank account" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base @@ -2505,14 +2857,13 @@ msgid "License" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2522,15 +2873,20 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base @@ -2544,16 +2900,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2562,6 +2913,7 @@ msgid "Zip" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "" @@ -2571,19 +2923,23 @@ msgstr "" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2601,11 +2957,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2614,33 +2965,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2650,19 +2997,35 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" msgstr "" #. module: base @@ -2673,32 +3036,56 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2721,67 +3108,73 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2790,16 +3183,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2820,22 +3220,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2847,28 +3262,16 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" #. module: base @@ -2877,6 +3280,7 @@ msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2892,15 +3296,9 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2908,17 +3306,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2931,6 +3326,17 @@ msgstr "" msgid "Decimal Separator" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2943,14 +3349,25 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2968,26 +3385,31 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -3005,12 +3427,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3038,6 +3454,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3047,37 +3480,56 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base @@ -3086,13 +3538,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3100,31 +3559,31 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base @@ -3132,16 +3591,6 @@ msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3153,29 +3602,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3184,7 +3638,7 @@ msgid "closed" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3199,13 +3653,14 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" msgstr "" #. module: base @@ -3213,6 +3668,11 @@ msgstr "" msgid "SMS Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3231,17 +3691,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3254,14 +3709,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3271,11 +3744,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "" @@ -3291,18 +3764,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3312,18 +3795,13 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: base @@ -3331,6 +3809,12 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3342,16 +3826,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3360,26 +3849,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3387,13 +3868,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3403,18 +3885,35 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3423,13 +3922,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3439,6 +3933,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -3453,8 +3948,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3462,6 +3962,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3477,16 +3982,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3504,6 +3999,11 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3515,13 +4015,10 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" msgstr "" #. module: base @@ -3529,36 +4026,28 @@ msgstr "" msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3566,8 +4055,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3576,34 +4065,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3633,8 +4104,10 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base @@ -3643,7 +4116,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "" @@ -3659,20 +4132,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3682,12 +4155,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3698,20 +4189,70 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -3720,8 +4261,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3731,15 +4271,8 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: base @@ -3752,19 +4285,41 @@ msgstr "" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3789,6 +4344,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3799,29 +4355,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "" @@ -3831,47 +4423,89 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base @@ -3885,21 +4519,8 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base @@ -3913,19 +4534,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -3939,20 +4549,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3964,7 +4590,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3979,8 +4615,22 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -3994,10 +4644,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" @@ -4008,53 +4656,66 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4067,11 +4728,6 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4082,11 +4738,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4098,20 +4749,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4122,11 +4769,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4137,21 +4779,21 @@ msgstr "" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4165,13 +4807,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4181,15 +4832,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4208,7 +4857,7 @@ msgid "Labels" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "" @@ -4218,28 +4867,40 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base @@ -4253,13 +4914,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4269,13 +4925,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4284,6 +4941,11 @@ msgstr "" msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4296,13 +4958,18 @@ msgstr "" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4325,14 +4992,25 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: base @@ -4341,8 +5019,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4355,11 +5033,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4371,13 +5044,15 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4390,33 +5065,24 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" msgstr "" #. module: base @@ -4430,7 +5096,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4445,8 +5111,20 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base @@ -4455,52 +5133,63 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4509,18 +5198,18 @@ msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4534,33 +5223,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4573,6 +5256,8 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -4584,13 +5269,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4599,10 +5302,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4616,8 +5322,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4632,8 +5339,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4642,8 +5351,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4652,8 +5361,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4662,16 +5385,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4683,6 +5433,11 @@ msgstr "" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4700,23 +5455,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4724,11 +5494,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4745,6 +5510,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4757,11 +5523,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4773,20 +5534,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4795,10 +5545,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4810,12 +5565,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" @@ -4826,12 +5587,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4840,7 +5633,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4851,40 +5644,42 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: base @@ -4893,15 +5688,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" @@ -4917,8 +5709,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4937,51 +5740,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -4994,42 +5772,79 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: base @@ -5039,11 +5854,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5055,27 +5883,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5088,21 +5927,44 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5110,6 +5972,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5121,13 +5988,25 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -5136,7 +6015,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5152,14 +6031,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5178,11 +6058,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5191,38 +6066,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5231,18 +6096,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5251,21 +6128,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5274,16 +6151,17 @@ msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 -msgid "Properties" +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5296,41 +6174,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5340,24 +6206,27 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5377,23 +6246,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5401,33 +6268,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -5438,8 +6320,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5447,6 +6329,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5464,6 +6356,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5475,30 +6372,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5507,14 +6392,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5527,12 +6422,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5543,10 +6440,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5555,7 +6450,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5571,8 +6473,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5585,33 +6488,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5621,13 +6558,35 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: base @@ -5635,11 +6594,27 @@ msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5651,15 +6626,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5678,8 +6646,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5693,15 +6674,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5709,17 +6686,18 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5732,6 +6710,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5743,9 +6738,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5758,11 +6763,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -5771,26 +6792,26 @@ msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5802,8 +6823,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5817,14 +6838,32 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5833,8 +6872,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5843,42 +6882,67 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base @@ -5886,13 +6950,9 @@ msgstr "" msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" @@ -5901,6 +6961,11 @@ msgstr "" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5920,12 +6985,15 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -5936,15 +7004,20 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base @@ -5952,20 +7025,31 @@ msgstr "" msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base @@ -5985,39 +7069,43 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6029,18 +7117,30 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6048,31 +7148,46 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" msgstr "" #. module: base @@ -6083,11 +7198,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "" @@ -6102,26 +7217,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6129,19 +7244,8 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6155,24 +7259,34 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base @@ -6181,13 +7295,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6198,8 +7313,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6213,15 +7328,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6233,6 +7341,8 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6240,19 +7350,37 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6267,9 +7395,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6277,12 +7404,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6290,6 +7411,11 @@ msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6300,6 +7426,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6315,11 +7446,36 @@ msgstr "" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6330,6 +7486,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6341,13 +7513,8 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base @@ -6356,8 +7523,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6365,6 +7547,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6383,26 +7570,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6426,13 +7598,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6440,6 +7612,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6457,15 +7634,14 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" msgstr "" #. module: base @@ -6474,30 +7650,34 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base @@ -6507,13 +7687,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6538,6 +7720,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6547,12 +7730,6 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6563,37 +7740,27 @@ msgstr "" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6605,24 +7772,39 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base @@ -6631,9 +7813,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6646,19 +7830,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6666,6 +7862,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6676,21 +7877,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6710,50 +7898,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6770,14 +7978,20 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" msgstr "" #. module: base @@ -6786,44 +8000,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6845,12 +8046,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6859,7 +8059,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6870,31 +8069,20 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "" @@ -6905,21 +8093,10 @@ msgid "Reply" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6934,24 +8111,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6959,6 +8148,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "" @@ -6972,6 +8162,11 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -6982,6 +8177,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -6993,22 +8220,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7017,21 +8235,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7043,31 +8261,48 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base @@ -7075,6 +8310,12 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7096,7 +8337,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7104,13 +8345,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7120,8 +8372,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7129,12 +8389,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7147,31 +8401,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7183,22 +8449,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7208,13 +8487,27 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: base @@ -7223,21 +8516,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7252,16 +8542,9 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" msgstr "" #. module: base @@ -7275,6 +8558,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7286,12 +8574,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7300,7 +8597,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7318,7 +8614,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7328,62 +8624,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7392,14 +8694,19 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7418,25 +8725,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7450,45 +8781,59 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7496,16 +8841,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7516,21 +8851,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7550,8 +8877,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7560,6 +8890,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7572,13 +8903,15 @@ msgid "Complete Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,object:0 -msgid "Is Object" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" #. module: base @@ -7587,13 +8920,13 @@ msgid "Category Name" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7602,8 +8935,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7616,13 +8949,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7631,37 +8965,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7676,30 +9008,30 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" msgstr "" #. module: base @@ -7713,7 +9045,7 @@ msgid "View Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7723,8 +9055,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7742,14 +9081,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7757,6 +9100,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7768,11 +9117,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7784,12 +9128,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7797,18 +9156,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7823,7 +9188,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -7834,13 +9199,14 @@ msgid "North Korea" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Create Object" +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" msgstr "" #. module: base @@ -7854,7 +9220,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7870,144 +9236,12 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" diff --git a/bin/addons/base/i18n/tr.po b/bin/addons/base/i18n/tr.po index 07a33dbf62c..c10754a0d32 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/tr.po +++ b/bin/addons/base/i18n/tr.po @@ -6,32 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 08:27+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Alan" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Sen Helen" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - Gateway:clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Onluk sistemde Yılın günleri [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" @@ -43,53 +61,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Görünüm Yapısı" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Bu tip bir belge oluşturamazsınız! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Code (örn:tr_TR)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "İş Akışı" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "" -"Resmi çevirileri görüntülemek için, bu bağlantıyı ziyaret edebilirsiniz: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - Gateway:clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Macarca" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Aranabilir değil" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "İş Akışı Açık" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Oluşturulan Görünümler" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Dışarı giden dönüşümler" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Yıllık" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -97,38 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Hedef Pencere" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"\"Basitleştirilmiş Arayüz\" veya \"Geniş Arayüz\"'den birini seçiniz.\n" -"OpenERP'yi ilk defa deniyorsanız basit arayüzü öneririz.\n" -"Bu arayüzde daha az seçenek ve alan vardır fakat anlaması daha kolaydır.\n" -"Daha sonra geniş arayüze geçebilirsiniz.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "İşlenen" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Güney Kore" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Geçişler" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -141,20 +167,26 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Svaziland" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Şuna Göre Sıralı" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Yüklü modüllerin bazıları kaldırmayı düşündüğünüz modüle bağımlıdır :\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -168,9 +200,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Şirketin Yapısı" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -178,18 +210,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Ortak Ara" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "yeni" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Birden fazla belge üzerinde" @@ -199,6 +231,11 @@ msgstr "Birden fazla belge üzerinde" msgid "Number of Modules" msgstr "Modül Sayısı" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -210,7 +247,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Kişi Adı" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -220,22 +257,9 @@ msgstr "" "düzenleyicisi ile açın. Dosyanın kodlaması UTF-8'dir." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Şifre eşleşmiyor !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" -"Bu URL '%s' zip modüllerine linkler içeren bir html dosyası sunmalıdır." #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -248,39 +272,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Sihirbaz Adı" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Yıl, yüzyıl olmadan onluk sistemde [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "En Fazlayı Getir" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Listeleme görünümü için öntanımlı sınır" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Kredi Limiti" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Güncelleme Tarihi" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Kaynak Obje" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Yapılandırma Sihirbazı Adımları" @@ -290,8 +308,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -302,28 +327,12 @@ msgstr "Grup" msgid "Field Name" msgstr "Alan Adı" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Kaldırılan modüller" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "İşlem Türünü Seçin" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Yapılandır" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -331,7 +340,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Özel Nesne" @@ -352,7 +360,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Hollanda Antilleri" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -367,12 +375,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Fransız Guyanası" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Orijinal Görünüm" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Yunanca / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Boşnakça" @@ -385,18 +393,25 @@ msgstr "" "Bunu seçerseniz kullanıcı ikinci defa aynı eklenti adı ile çıktı alırsa, bir " "önceki rapor kullanılır." +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "Tercüme için kullanılan po dosyalarının ISO kod adı." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Metin" @@ -406,7 +421,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Ülke İsmi" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Kolombiya" @@ -416,9 +431,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Güncelleme Zamanla" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Rapor Referansı" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -430,10 +446,9 @@ msgstr "" "Hızlı arama için bu alanı kullanabilirsiniz." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -441,15 +456,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Satışlar & Alışlar" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Sihirbaz" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -459,12 +474,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Sihirbazlar" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Genişletilmiş Arayüz" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Özel alanların 'x_' ile başlayan bir adı olmalıdır !" @@ -475,7 +490,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Çalıştırılacak İşlem Penceresi, Rapor, Sihirbaz'ı seçiniz." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Dışa Aktarım tamamlandı." @@ -484,6 +504,12 @@ msgstr "Dışa Aktarım tamamlandı." msgid "Model Description" msgstr "Model Açıklaması" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -495,10 +521,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Ürdün" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Bu modeli kaldıramazsınız '%s' !" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -506,14 +531,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritre" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Basit görünümü yapılandır" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulgarca / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -521,25 +547,32 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Özel Rapor" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Çubuk Grafiği" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Etkinlik Tipi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "İsveçce / Svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -565,22 +598,47 @@ msgid "Sequences" msgstr "Silsileler" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Yeni Gine" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Temel Ortak" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -589,18 +647,47 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Ortaklarım" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "İspanya" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Bazı dil paketlerini yeniden yüklemeniz gerekebilir." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "İçe aktarım / Dışa aktarım" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Cep" @@ -627,11 +714,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "İş Günü" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" -"Bu alan kullanılmamaktadır; sadece doğru işlemi seçmenize yardımcı olmak " -"içindir." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -645,9 +744,10 @@ msgid "India" msgstr "Hindistan" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "bakım sözleşmesi mödülleri" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -666,14 +766,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Alt Sınıflar" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "TGZ Arşivi" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Çarpan" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "TGZ Arşivi" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -681,19 +781,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Tam ay adı." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Tür" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -701,19 +810,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Nesne Güvenliği Klavuzu" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -732,29 +837,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Adaları" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "İran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Güney Kore" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "İsteklerim" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Geçişler" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Silsile Adı" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Çad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "İspanyolca (AR) / Español (AR)" @@ -763,25 +880,38 @@ msgstr "İspanyolca (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Nijer" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosna-Hersek" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Hizalama" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -794,27 +924,12 @@ msgstr "" "(Pazartesi haftanın ilk günü olmak üzere). Yeni bir yıldaki ilk Pazartesiden " "önceki bütün günler 0'ıncı hafta içinde kabul edilir." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Planlanan Masraf" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Web sitesi" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Depo" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -826,41 +941,74 @@ msgid "Action URL" msgstr "İşlem URLsi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Adaları" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Arama" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Dilimli grafiklerde tam iki alan olmalıdır" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Yeni bir dili dışa aktarmak için, hiç bir dil seçmeyiniz." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -872,20 +1020,15 @@ msgid "Features" msgstr "Özellikler" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Sıklık" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "İlişki" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Sürüm" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Okuma Erişimi" @@ -895,24 +1038,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Yeni Kullanıcı Tanımla" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "ham" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -925,20 +1060,34 @@ msgstr "" "seçtiğinizde 'object.invoice_address_id.email' alanı doğru adresi verir." #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Rol Adı" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Özel Satış Temsilcisi" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -952,62 +1101,78 @@ msgid "Bank" msgstr "Banka" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Örnekler" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Raporlar" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Eğer doğru seçeneği seçilirse, işlem form görünümlerinin sağ araç çubuğunda " +"gösterilmeyecektir." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Oluşturmada" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Lütfen içe aktarılacak modülünüzün .ZIP dosyasını verin" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' çok fazla nokta içermektedir. XML belirteçlerinde nokta bulunmaz ! " +"Nokta diğer modüllerin verilerine atıfta bulunmak için kullanılır. Örneğin, " +"module.reference_id ." #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Öntanımlı Değer" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Giriş" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Kapalı Modüller" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "%s Model'i mevcut değil !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Ülke eyaleti" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" -"'%s' modülünü yüklemeye çalıştınız ama bu modül bağımlı olduğu '%s' modülü " -"sistemde olmadığı için yüklenemez." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1015,21 +1180,23 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Yeni modülleri kontrol et" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Sihirbaz Bilgisi" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Komorlar" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Sunucu İşlemleri" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1037,9 +1204,22 @@ msgid "East Timor" msgstr "Doğu Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Basit alan ayarları" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1047,31 +1227,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Hesapsal Doğruluk" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kırgızistan" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.lin" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Gün: %(gün)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Bu belgeyi okuyamazsınız! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1093,59 +1267,43 @@ msgid "Days" msgstr "Günler" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Sabit Genişlik" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"Bu mektup gönderildikten sonra ödeme yaptıysanız lütfen kaale almayınız. " -"(+90) 505 5050 numaralı telefondan muhasebe bölümümüzle temasa " -"geçebilirsiniz." +"İşlem çalıştırılmadan önce sınanacak durum. Örneğin object.list_price > " +"object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Uyarlanmış Şekilde Bildir" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopya)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Yüz yıl olmadan yıl: %(y)'ler" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "Bu kullanıcının şu anda üzerinde çalıştığı şirket." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Ortaklar" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1156,6 +1314,16 @@ msgstr "" "Mesajı belirtiniz. Nesneden değerler kullanabilirsiniz. Örneğin, `Sayın [[ " "object.parner_id.name ]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1168,7 +1336,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1190,35 +1357,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Formül" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Root kullanıcısı kaldırılamaz!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malavi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Adres Türü" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Otomatik" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "İstek Sonu" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1237,64 +1401,85 @@ msgstr "" "bütün günler 0'ıncı hafta içinde kabul edilir." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Bu işlem bir kaç dakika alabilir." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Eğer seçilirse, bu silsile sadece bu python ifadesi eşleştiği halde " -"kullanılacak ve diğer bütün silsilelerdden önce gelecektir." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Ağaç" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Sözleşme bilgilerini kontrol eder misiniz?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "Kullanıcının sisteme bağlanabilmesini istemiyorsanız boş bırakınız." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Görüntüleme Kipi" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "İspanyolca / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Amblem" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1317,12 +1502,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Bahamalar" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Ticari Beklenti" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1341,19 +1521,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "İrlanda" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Bir kaç modül güncllendi" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1361,9 +1572,17 @@ msgid "Groups" msgstr "Gruplar" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "Bu kullanıcı bu şirketi kullanarak bağlânamaz !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1380,6 +1599,24 @@ msgstr "Gürcistan" msgid "Poland" msgstr "Polonya" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1387,18 +1624,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "Kaldırılacak" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta Veriler" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Bu sihirbaz programdaki yeni terimleri bulur böylece manuel olarak " -"güncelleyebilirsiniz." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1411,19 +1639,28 @@ msgstr "" "satış emri satırında döngü yapabilirsiniz. Expression = `object.order_line`." #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Sihirbaz Alanı" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Alan" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Adaları" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1436,9 +1673,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Fatura" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1451,14 +1688,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Sonraki Sihirbaz" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1470,24 +1712,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Geçerli Kur" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Yunanca / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Orijinal Görünüm" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Başlatılacak İşlem" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "içinde" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1498,26 +1731,15 @@ msgstr "İşlem Hedefi" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Doğrulama" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "En az bir alan girin !" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Kısayol Adı" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Kredi Limiti" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Listeleme görünümü için öntanımlı sınır" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1534,15 +1756,16 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "İçe aktarım / Dışa aktarım" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Kullanıcı Yapılandır" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Bu alan kullanılmamaktadır; sadece doğru işlemi seçmenize yardımcı olmak " +"içindir." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1550,16 +1773,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "E-posta Adresi" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Fransızca (BE) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Bu belgeye yazamazsınız! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1587,10 +1804,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Alan Eşleşmeleri" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Kapalı İsteklerim" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1602,11 +1818,6 @@ msgstr "Özelleştirme" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "sol" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1623,9 +1834,29 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Litvanya" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1633,10 +1864,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovenya" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1649,7 +1902,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Yineleme İşlemleri" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Bitiş Tarihi" @@ -1658,6 +1916,22 @@ msgstr "Bitiş Tarihi" msgid "New Zealand" msgstr "Yeni Zelanda" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1669,24 +1943,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Adası" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "İşleç" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Kurulum Tamamlandı" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1694,11 +1958,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "İstemci İşlemi" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "sağ" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1710,23 +1969,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Hata! İç içe tekrarlayan şirketler seçemezsiniz." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Geçerli" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Bu belgeyi silemezsiniz! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "'%s' modülü güncellenemiyor. Kurulu değil" @@ -1737,9 +1990,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Küba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Onluk sistemde saniye [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1747,14 +2005,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Ermenistan" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Yıl, Yüzyıl ile: %(year)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Günlük" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1780,51 +2039,100 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Banka Hesap Türü" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Silsile İşlemi Kurulumu" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Avusturya" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Takvim" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Sinyal (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "İnsan kaynakları bölümü" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Modül bağımlılığı" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Taslak" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Kipinizi Seçiniz" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1838,7 +2146,6 @@ msgstr "Raport Altı 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1851,9 +2158,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Arkaplan Rengi" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Ana Şirket" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1876,15 +2188,29 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Bağlantı Ünvanları" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1896,14 +2222,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Belge Bağlantısı" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1911,12 +2237,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Önek" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Döngü İşlemi" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Almanca / Deutsch" @@ -1930,15 +2251,21 @@ msgstr "Tetik olarak kullanılacak Sinyal adını seçiniz." msgid "Fields Mapping" msgstr "Alan Eşleşmeleri" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Bay" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Yükseltmeye Başla" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1946,9 +2273,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Belirteç Referansı" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Fransızca / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1962,23 +2290,19 @@ msgstr "Alan Eşleşmeleri." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Modül" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Banka Listesi" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1993,14 +2317,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Örnekler" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antartika" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Ev İşlemi" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -2008,12 +2342,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Ayırıcı Biçimi" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Dili dışarı aktar" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "Doğrulanmadı" @@ -2023,8 +2352,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Veritabanı Yapısı" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Toplu Posta" @@ -2034,57 +2364,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Ayrıca .po dosyalarını içe aktarabilirsiniz." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Geçerli bir sözleşme bulunamadı" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Lütfen başlatılacak bir işlem seçiniz !" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "Copy text \t STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Bağlantının görevi" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Kurulacak, güncellenecek veya kaldırılacak modüller." - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Ödeme Şekli" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Rapor Sonu" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Sağdan Sola" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "İçeri dil aktar" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2094,28 +2402,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Planlanmış işler" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Başlık" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOK_KAYDET" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "Copy text \t terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Modül bağımlılılklarında özyineleme hatası !" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2131,46 +2448,57 @@ msgstr "" "hakkındaki yasal bildirimde kullanılır." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Modül Sınıfları" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ukraynaca / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Başlamadı" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Rusya Federasyonu" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Şirket Adı" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Roller" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Ülkeler" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Kayıt kuralları" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2191,56 +2519,55 @@ msgstr "Hata ! İç içe tekrarlanan sınıflar oluşturamazsınız." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Kabul edilen tarih sunumu." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"Depoda modül aramak için kullanılacak düzenli ifade (regexp):\n" -"- İlk parantez modülün adı ile eşleşmek zorundadır.\n" -"- İkinci parantez tam sürüm numarası ile eşleşmelidir.\n" -"- Son parantez modülün uzantısı ile eşleşmelidir." - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Dakika ondalık sayı olarak [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tacikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "İşlemleri Müşteri Etkinliklerine Bağla" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 veya sonraki sürümü" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Muhtemel Müşteri Bağlantısı" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Modül dosyası oluşturulamadı:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru Adası" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2249,6 +2576,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2259,11 +2587,6 @@ msgstr "Form" msgid "Montenegro" msgstr "Karadağ" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2276,12 +2599,15 @@ msgid "Categories" msgstr "Sınıflandırmalar" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "SMS Gönder" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2292,16 +2618,6 @@ msgstr "Yükseltilecek" msgid "Libya" msgstr "Libya" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "Copy text \t terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Depolar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2313,24 +2629,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Lihtenştayn" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "Ltd." +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS Gönder" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Portekiz" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "Geçersiz" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2342,6 +2666,17 @@ msgstr "Kalite Belgesi" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2356,9 +2691,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Diller" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2366,7 +2702,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2379,6 +2715,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Müşteriler" @@ -2398,7 +2736,7 @@ msgstr "" "yazdırılacaktır. Aksi taktirde, İngilizce kullanılır." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Menü :" @@ -2408,9 +2746,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Taban Alan" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Yeni Modüller" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2418,16 +2761,24 @@ msgstr "Yeni Modüller" msgid "SXW content" msgstr "SXW İçeriği" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Sihirbaz" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Tetiklenecek İşlem" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Kısıtlama" @@ -2439,23 +2790,27 @@ msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Gerekli" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Alan" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Özet" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2471,14 +2826,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Sayfa Üstü / Sayfa Altı" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Lübnan" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Dil adı" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2486,23 +2838,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikan" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"İşlem çalıştırılmadan önce sınanacak durum. Örneğin object.list_price > " -"object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Modül .ZIP dosyası" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Alt Ögeler" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2510,17 +2858,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Tetik Nesnesi" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Kayıtlı" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Sistem Güncelleme" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Gelen Dönüşümler" @@ -2531,11 +2874,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Etkinlik Tipi" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2543,25 +2884,20 @@ msgstr "Etkinlik Tipi" msgid "Bank account" msgstr "Banka hesabı" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Silsile Çeşidi" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"%s modülüne bağımlı olan bir modül yüklemeye çalışıyorsunuz.\n" -"Fakat bu modül sisteminizde mevcut değil." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Ortak Adresi" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2569,15 +2905,14 @@ msgid "License" msgstr "Lisans" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Geçersiz işlem" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2586,16 +2921,21 @@ msgstr "SQL Kısıtlaması" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Görünüm" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2608,16 +2948,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatoral Gine" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Modül İç Aktarımı" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "'%s' alanını kaldıramazsınız !" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2626,6 +2961,7 @@ msgid "Zip" msgstr "Posta Kodu" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Yazan" @@ -2635,20 +2971,24 @@ msgstr "Yazan" msgid "FYROM" msgstr "FYROM" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Kabul edilen tarih ve zaman sunumu." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Fince / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2665,11 +3005,6 @@ msgstr "Gana" msgid "Direction" msgstr "Yön" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2678,34 +3013,30 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Görünümler" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Kurallar" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "Kurulu veya kurulacak bir modülü kaldırmaya çalışıyorsunuz." #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "İstemci tarafında işlemi tetikleyecek eylem veya tuş çeşidi." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2714,20 +3045,36 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "İş Akışları" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Yapılandırma Sihirbazı" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2739,36 +3086,57 @@ msgstr "" "10=Acil Değil" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Atla" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "İsteklerde kabul edilmiş Bağlantılar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Bu modeli kaldıramazsınız '%s' !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" -"OpenERP'yi ilk defa deniyorsanız basitleştirilmiş arayüzü seçiniz. Az " -"kullanılan seçenekler veya alanlar otomatik olarak saklanacaktır. Bunu daha " -"sonra Yönetim menüsünden değiştirebilirsiniz." #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2790,68 +3158,74 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "Set NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Ruh Hali" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Aranabilir değil" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Anahtar" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Sonraki Arama Tarihi" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML Başlığı" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API Belirteci" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Mauritus" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Yeni modülleri tara" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Güvenlik" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "Bilinmeyen bir nesne kullanan bir ilinti alanı kullanılıyor." +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2859,16 +3233,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Güney Afrika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Yüklendi" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2889,22 +3270,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brezilya" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Sonraki Sayı" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Oranlar" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Arnavutça / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2916,29 +3312,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "child2 Alanı" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Cep telefonu numarasının alınacağı alanı sağlar. Örneğin, Fatura nesnesini " +"seçtiğiniz zaman `object.invoice_address_id.mobile` ifadesi doğru cep " +"telefonu numarasını verecektir." #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "child3 Alanı" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "child0 Alanı" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "child1 Alanı" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Alan Seçimi" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2946,6 +3333,7 @@ msgid "draft" msgstr "taslak" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2961,16 +3349,9 @@ msgstr "SXW dosya yolu" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Veri" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" -"Gruplar her ekran ve menüde erişim haklarını tanımlamak için kullanılır." - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2978,20 +3359,15 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Üst Menü" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" -"Eğer doğru seçeneği seçilirse, işlem form görünümlerinin sağ araç çubuğunda " -"gösterilmeyecektir." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Çoklu şirket" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3003,6 +3379,17 @@ msgstr "Ekli Olduğu" msgid "Decimal Separator" msgstr "Ondalık Ayırıcı" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -3015,15 +3402,26 @@ msgstr "Geçmiş" msgid "Creator" msgstr "Oluşturan" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Meksika" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "İsveçce / Svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3040,27 +3438,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Genel Tanım" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Satış Fırsatı" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Bakım sözleşmesi eklendi !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta Veriler" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Alan" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3077,12 +3480,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambiya" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Rapor Xml" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3110,6 +3507,23 @@ msgstr "Fildişi Sahilleri" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3119,38 +3533,57 @@ msgstr "Kazakistan" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Ad" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Uygulama Terimleri" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Ortalama Hesapla" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3158,64 +3591,59 @@ msgid "Demo data" msgstr "Demo veri" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "İngilizce (UK)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Antartika" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "Başlangıç Ortak" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "İngilizce (CA)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Planlanan Gelir" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"UTF-8 ile kodlanmış bir .CSV dosyasını içe aktarmalışınız. Lütfen dosyanızın " -"ilk satırının aşağıdakilerden birine olmasına dikkat ediniz:" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Etiyopya" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Saat (24-saatlik) ondalık sayı olarak [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Görev" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3227,35 +3655,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard ve Jan Mayen" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Sınama" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Gruplama Anahtarı" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" -"'%s' çok fazla nokta içermektedir. XML belirteçlerinde nokta bulunmaz ! " -"Nokta diğer modüllerin verilerine atıfta bulunmak için kullanılır. Örneğin, " -"module.reference_id ." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3263,7 +3691,7 @@ msgid "closed" msgstr "closed" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "get" @@ -3278,20 +3706,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "Yazma Belirteci" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Alan Değeri" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Alan Değeri" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "SMS Yapılandırma" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3310,17 +3744,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Banka Türü" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Grup adı \"=\" ile başlayamaz" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Menu sekmesini yeniden yüklemenizi tavsiye ederiz (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3333,15 +3762,33 @@ msgid "Init Date" msgstr "Başlatma Tarihi" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Akış Başlat" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Grup Güvenliği" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3350,11 +3797,11 @@ msgstr "Banka Hesabı Sahibi" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "İstemci İşlemleri Bağlantıları" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Kaynak Adı" @@ -3370,18 +3817,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Guadeloupe (Fransız)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "Biriktir" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Ağaç sadece tablolanabilir raporlarda kullanılaibilir" +msgid "User Error" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Dizin" @@ -3391,25 +3848,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Menü Adı" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Rapor Başlığı" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Yazıtipi rengi" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Malezya" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3421,17 +3879,22 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "İstemci İşlemi Yapılandırması" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Ortak Adresleri" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "Endonezyaca / Bahasa" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3439,28 +3902,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Yeşil Burun Adaları" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" -"Yüklü modüllerin bazıları kaldırmayı düşündüğünüz modüle bağımlıdır :\n" -" %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Etkinlikler" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Rol Yapısı" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3468,14 +3921,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "irc.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3484,19 +3938,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Ortak Bağlantıları" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Eklenen modül sayısı" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Gerekli Rol" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Menüler Oluşturuldu" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Fransızca / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3504,14 +3975,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "İş Unsuru" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3520,6 +3986,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "İşlem" @@ -3534,15 +4001,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Tetik Açık" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3558,16 +4035,6 @@ msgstr "Boyut" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Ay ondalık sayı olarak [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Veri Dışa Aktar" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3585,6 +4052,11 @@ msgstr "İstek Tarihçesi" msgid "Menus" msgstr "Menüler" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3596,50 +4068,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "İşlem Oluştur" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML'den HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Nesneler" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Zaman Biçimi" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Sisteminiz güncellenecektir." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Tanımlı Raporlar" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Rapor xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Modüller" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3647,9 +4108,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Al Akışt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3657,35 +4118,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Sinyal (Düğme adı)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Bankalar" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - Ondalık sayı olarak ayın günü [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Saat (12 saatlik), ondalık sayı olarak [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Romence / Limba Română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3714,9 +4157,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Birleşik Krallık (İngiltere)" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Oluştur / Yaz" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3724,7 +4169,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "\"Etkin\" alanı sınıfı silmeden saklamanıza yarar." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Nesne:" @@ -3740,21 +4185,21 @@ msgstr "Botsvana" msgid "Partner Titles" msgstr "Ortak Ünvanları" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Hizmet" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Görünüme bir kendiliğinden ekran yenileme ekle" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "İndirilecek modüller" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML içerik" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3763,12 +4208,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "İş Unsurları" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Öğüt" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Litvanyaca / Lietuvių kalba" @@ -3781,21 +4244,71 @@ msgstr "" "Oluşturma işlemlerinden sonra kayıt belirtecinin saklandığı alan adını " "veriniz. Boş ise, yeni kayıtları takip edemezsiniz." +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "Endonezyaca / Bahasa" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Devralınan Görünüm" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Yüklü modüller" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Düşük" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3803,8 +4316,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Bakım Sözleşmesi" @@ -3814,16 +4326,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Modelden, üzerinde iş akışı işletilecek nesneyi seçiniz." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Elle Oluşturulmuş" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Sayımı Hesapla" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3835,20 +4340,42 @@ msgstr "Erişim Oluştur" msgid "Fed. State" msgstr "Federal Eyalet" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Hint Okyanusu İngiliz Bölgesi" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Alan Eşleşmeleri" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Başlangıç Tarihi" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3872,6 +4399,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Soldan sağa" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Tercüme edilebilir" @@ -3882,29 +4410,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "İmza" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Tam Ad" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Menüleri Yönet" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "İleti" @@ -3914,48 +4478,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "Birden fazla belge üzerinde" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Kişiler" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Adaları" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Planlanmış Güncellemeleri Uygula" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Bakım" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Kuzey Mariana Adaları" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Modül Yönetimi" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Sürüm" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3968,22 +4574,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Geçiş" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Etkin" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Erişim Menüsü" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -3996,20 +4589,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Moğolistan" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Ortak Ruh Hali" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Menüler Oluşturuldu" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -4022,20 +4604,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Kapat" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Bütan" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4047,7 +4645,17 @@ msgid "This Window" msgstr "Bu Pencere" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Dosya Biçimi" @@ -4062,9 +4670,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4077,10 +4699,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "Saint Vincent ve Grenadinler" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -4091,53 +4711,66 @@ msgstr "Parola" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Alanlar" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Modül başarıyla içeriye aktarıldı !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "RML Dahili Başlık" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "a4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "Arama Görüntüsü Referansı" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "En Son Sürüm" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "acc_number" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Çince / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4150,11 +4783,6 @@ msgstr "Cadde" msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavya" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Bu işlem birkaç dakika sürebilir." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4165,11 +4793,6 @@ msgstr "XML Belirteci" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Dahili İsim" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4181,20 +4804,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Ayarlarımı değiştir" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "İşlem tanımlamasında geçersiz model adı." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "SMS Mesaj" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4205,11 +4824,6 @@ msgstr "Kamerun" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4220,24 +4834,22 @@ msgstr "Atlandı" msgid "Custom Field" msgstr "Özel Alan" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokos (Keeling) Adaları" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "Kullanıcı ID" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" -"Şu anki nesne ile ilgili alanlara çift köşeli parantez kullanarak " -"ulaşabilirsiniz. Örneğin, [[object.partner_id.name]]" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4250,15 +4862,24 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Banka türü alanları" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Hollandaca / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4266,17 +4887,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Raporu Seçin" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "durum" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4293,7 +4912,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Etiketler" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "Gönderenin E-Postası" @@ -4303,29 +4922,43 @@ msgid "Object Field" msgstr "Nesne Alanı" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "Fransızca (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Rapor Alanları" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Genel" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"%s modülüne bağımlı olan bir modül yüklemeye çalışıyorsunuz.\n" +"Fakat bu modül sisteminizde mevcut değil." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4338,14 +4971,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Etkinlikleri İşlemlere Bağla" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4354,13 +4982,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Ana Sınıf" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Finlandiya" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Kişi" @@ -4369,6 +4998,11 @@ msgstr "Kişi" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Amerika Birleşik Devletleri (A.B.D.)" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4381,13 +5015,18 @@ msgstr "Kaldırmayı İptal et" msgid "Communication" msgstr "İletişim" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Modül %s: Geçersiz Kalite Belgesi" @@ -4413,15 +5052,26 @@ msgstr "" "raporları kaydetmemek için boş bırakıniz. Nesne ve zaman değişkenleri ile " "bir python ifadesi kullanabilirsiniz." +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Nijerya" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4429,9 +5079,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "Kabul Edilen Kullanıcılar" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4443,11 +5093,6 @@ msgstr "Etkinlik Türü için Değerler" msgid "Always Searchable" msgstr "Her Zaman Aranabilir" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4459,14 +5104,16 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "İşlem adı. Örneğin, Bir Satış Emri (Sipariş) -> Birden Fazla Fatura" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Zamanlayıcı" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4478,36 +5125,25 @@ msgstr "Filipinler" msgid "Morocco" msgstr "Fas" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Cum, Cuma" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" -"Seçilen dil başarıyla kuruldu. Bu kullanıcının tercihlerini değiştirmek ve " -"değişiklikleri görmek için yeni bir menü açmak gerekir." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Ortak Etkinlikleri" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Çad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4520,7 +5156,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Günün kısaltması" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Nesneler üzerinde içgözlem raporu" @@ -4535,9 +5171,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Doviz Dönüşüm Oranı" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4545,74 +5193,83 @@ msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "iCal Belirteci" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "Toplu SMS gönder" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Ondalık sayı olarak yüzyıl ile yıl. (1993)" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Dilimli Grafik" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Saniye: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Kod" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Modül dosyası oluşturulamadı:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Modül Listesini Güncelle" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Devam Et" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "Taylandca / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Öntanımlı Özellikler" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Slovence / Slovenščina" @@ -4626,33 +5283,27 @@ msgstr "Ekten yeniden yükle" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Adası" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Baskı yönü" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Çeviri Dosyasını Dışarı Aktar" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Ek Adı" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Dosya" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Kullanıcı Ekle" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4665,6 +5316,8 @@ msgstr "%b - Kısaltılmış ay adı." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Tedarikçi" @@ -4676,14 +5329,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Çoklu İşlemler" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Close" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Tüm" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4691,11 +5362,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Amerikan Samoası" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Nesneler" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4708,8 +5382,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Bağlantı İste" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4724,9 +5399,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Yineleme" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4734,9 +5411,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4744,9 +5421,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "Reunion (Fransız)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Çek Cumhuriyeti" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Evrensel" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Kuzey Mariana Adaları" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4754,16 +5445,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Adaları" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "AccessError" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4775,6 +5493,11 @@ msgstr "Çeviriler" msgid "Number padding" msgstr "Numara dolgusu" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4792,35 +5515,45 @@ msgid "Module Category" msgstr "Modül Sınıđı" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Amerika Birleşik Devletleri (A.B.D.)" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Referans Rehberi" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Aralık Numarası" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "Kısmi" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4837,6 +5570,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Sultanlığı" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4849,11 +5583,6 @@ msgstr "Görünüm Türü" msgid "User Interface" msgstr "Kullanıcı Arayüzü" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4865,22 +5594,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Dosya al" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" -"Bu işlem 'addons' dizin yolunda ve modül depolarında yeni modül arayacaktır:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4888,10 +5605,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "Genel Ayarlar" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Özel Kısayollar" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4903,12 +5625,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Belçika" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -4919,12 +5647,44 @@ msgstr "Gambiya" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Şirketler" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4933,7 +5693,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python Kodu" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Modül dosyası oluşturulamadı: %s !" @@ -4944,41 +5704,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "OpenERP'nin çekirdeği; bütün kurulumlar için gereklidir." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "Lütfen sunucu seçeneği belirtin --smtp-from !" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "PO Dosyası" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Tarafsız Bölge" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Ortak Sınıfları" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4986,15 +5748,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Parça Tedarikçisi" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" @@ -5010,11 +5769,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "İzlanda" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Pencere İşlemleri" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" -"Roller var olan işlemleri tanımlamak için kullanılir ve is akışları " -"tarafından sağlanır." #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5032,54 +5800,27 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Kötü müşteriler" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Raporlar :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Bakım Sözleşmeleriniz" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" -"Lütfen şifrenizi değiştirdiğiniz taktirde sistemden çıkıp yeniden giris " -"yapmanız gerekeceğini unutmayınız." - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Portekizce (BR) / Português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5091,43 +5832,80 @@ msgstr "Oluşturulma Belirteci" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Mısır" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "İşlemin üzerinde çalışacağı (okuma, yazma, oluşturma) nesneyi seç." +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Alan Açıklaması" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Salt Okunur" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Etkinlik Türü" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Silsile Türü" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Görünüm" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5136,11 +5914,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "Yüklenecek" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Taban" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5152,28 +5943,39 @@ msgstr "Liberya" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Notlar" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Değer" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Çevirileri Güncelle" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Belirle" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5185,28 +5987,56 @@ msgstr "Monako" msgid "Minutes" msgstr "Dakika" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "Modüller yükseltildi / yüklendi !" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Yardım" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Nesne Yaz" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Oluştur" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5218,14 +6048,26 @@ msgid "France" msgstr "Fransa" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Akış Durdur" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Arjantin" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Hafta" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5233,7 +6075,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Afganistan" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Hata !" @@ -5249,15 +6091,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Aralık Birimi" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Tür" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "Elle" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5275,11 +6118,6 @@ msgstr "Binler Ayracı" msgid "Created Date" msgstr "Oluşturulma Tarihi" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Satır Plotu" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5289,39 +6127,29 @@ msgstr "" "Çalıştırılacak işlemi seçiniz. Döngü işlemi döngünün içinde kullanılamaz." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Çince (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Şirket" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5329,19 +6157,31 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Üyelikten Çıkıldı" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd." #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Ön İzleme" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Adımı Atla" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Cebelitarık" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5349,41 +6189,42 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "Pitcairn Adası" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Faal Ortak Etkinlikler" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "İletişim İşlemleri" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Kayıt Kuralları" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "Çoklu Şirket" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Yılın günü: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Tarafsız Bölge" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5394,43 +6235,30 @@ msgstr "%A - Kısaltmasız Gün Adı (Salı)" msgid "Months" msgstr "Ay" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Seçim" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "Arama Görünümü" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Nüfuz Alanını Zorunlu Yap" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" -"ki silsile birbirinin aynı ise en yüksek olan ağırlık kullanılacaktır." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Eklentiler" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Validate" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5439,24 +6267,27 @@ msgstr "Diğer İşlemler" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Tamamlandı" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Onaylandı" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Bayan" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Yazma Erişimi" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5476,57 +6307,70 @@ msgid "Italy" msgstr "İtalya" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estonyca / Eesti Keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Portekizce / Português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 veya daha yeni sürümü" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "HTML den HTML (Mako)" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Python İşlemi" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "İngilizce (ABD)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "İhtimal (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Tekrarlanan Başlık" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -5537,15 +6381,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Yüklü sürüm" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "İş Akışı Tanımları" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Moritanya" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5563,6 +6417,11 @@ msgstr "Posta Adresi" msgid "Parent Company" msgstr "Ana Firma" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5574,31 +6433,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Örnekler" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Öntanımlı Değer" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Ülke eyaleti" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Tüm Özellikler" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Pencere İşlemleri" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5606,14 +6453,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Saint Kitts ve Nevis Federasyonu" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Nesne Adı" @@ -5628,12 +6485,14 @@ msgstr "" "Nesne alanı dikkate alınır." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Kurulu Değil" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Dışa Giden Dönüşümler" @@ -5644,11 +6503,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Simge" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "Tamam" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5656,7 +6513,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "Martinique (Fransız)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "İstekler" @@ -5672,9 +6536,10 @@ msgid "Or" msgstr "Veya" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5686,34 +6551,68 @@ msgstr "Arnavutluk" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "Alt Belirteçler" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "Sunucu İşlemi Yapılandırma `Kayıt Belirteci` sorunu!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "Bu hata %s veritabanında gerçekleşti" +msgid "ValidateError" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "İçeri Modül Aktar" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Döngü İşlemi" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5722,25 +6621,65 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "E-Posta" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Terimleri Senkronize Et" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Ev İşlemi" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"Verilerin toplamı (2. alan) boş.\n" +"Pasta grafiği çizilemiyor!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Togo" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Tümünü Durdur" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5752,16 +6691,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "Basamakla" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "%d alanı rakam olmalıdır" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "Her Nesne için Öntanımlı Şirket" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5779,9 +6711,22 @@ msgid "Romania" msgstr "Romanya" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5794,15 +6739,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Katılma Kipi" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Zaman Dilimi" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5810,21 +6751,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" -"OpenERP'nin resmi yerelleştirmelerini geliştirmek için terimleri doğrudan " -"Launchpad arayüzünde değiştirmelisiniz. Kendi modülünüz için çok miktarda " -"tercüme yaptıysanız, bunları da hep birden yayınlayabilirsiniz." #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Yüklemeye Başla" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5837,6 +6776,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "OpenERP Ortakları" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5848,9 +6804,19 @@ msgstr "Beyaz Rusya" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "İşlem Adı" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5863,11 +6829,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Sokak2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" @@ -5876,29 +6858,26 @@ msgstr "Kullanıcı" msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Riko" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"'\\n ' %s döviz türü için \n" -"'\\n ' %s tarihinde \n" -"Kur bilgisi bulunamadı." - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Pencere Aç" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Süzgeç" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5910,9 +6889,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Tetikleme Yapılandırması" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis ve Futuna Adaları" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5925,15 +6904,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Yuvarlama Değeri" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Sistem güncellemesi tamamlandı" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5941,9 +6938,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somali" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Basit Görünüm Ayarları" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5951,56 +6948,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Önemli müşteriler" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Alıcı" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Değişkenler" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "Otomatik XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Elle nüfuz alanı kurulumu" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Müşteri" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Rapor Adı" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Kısa açıklama" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Ortak İlişkiler" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Bağlam Değeri" @@ -6009,6 +7027,11 @@ msgstr "Bağlam Değeri" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Saat 00->24: %(h24)" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -6028,12 +7051,15 @@ msgstr "Month: %(month)" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Silsile" @@ -6044,39 +7070,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunus" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Sihirbaz Bilgisi" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Bu işlevin çalıştırılma sayısı.\n" -"Eksi bir sayı işlevin her zaman çağırılacağını gösterir" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Komorlar" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Sunucu İşlemleri" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Yükleme İptal" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Tarih ve Zaman şekilleri için gösterge" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Aylık" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Ruh halleri" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6095,39 +7135,43 @@ msgstr "Giriş Kuralları" msgid "Table Ref." msgstr "Tablo Referansı" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Üst" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "Ger Dönen" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Nesne" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6139,51 +7183,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Dakika: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - Ondalık bir sayı olarak haftanın günü [0(Pazar),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Zamanlayıcı" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Çeviri dosyasını dışarı aktar" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Kullanıcı Referansı" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Döngü İfadesi" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Perakendeci" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Başlangıç Tarihi" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Tablo Halinde" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Başla" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6193,11 +7264,11 @@ msgstr "Altın Ortak" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Ortak" @@ -6212,26 +7283,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Adaları" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Lübnan" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Rapor Türü" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6239,20 +7310,9 @@ msgid "State" msgstr "Durum" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Diğer özel" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Tüm terimler" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6265,25 +7325,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Ara, Aralık" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Resmi Çeviri Yükle" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "Açık Kaynak Kodlu Hizmet Şirketi" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kırgızistan" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "bekleniyor" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Bağlantı" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6291,14 +7361,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Rapor Referansı" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6310,9 +7381,9 @@ msgstr "" "görüntülenmeyecektir." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DN" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6325,16 +7396,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Görünüm Referansı" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "Hollandaca (Belçika) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Modül Deposu listesi" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Seçim" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6345,6 +7409,8 @@ msgstr "Rapor Üst Bilgisi" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6352,20 +7418,38 @@ msgstr "Rapor Üst Bilgisi" msgid "Action Type" msgstr "İşlem Türü" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Tür alanları" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Sınıf" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6379,23 +7463,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" -"Teminatsız modüllerden dolayı yazılım hatası raporu gönderemezsiniz: %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "Diğer Ortaklar" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Durum" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6403,6 +7479,11 @@ msgstr "Durum" msgid "Currencies" msgstr "Para Birimleri" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6413,6 +7494,11 @@ msgstr "Saat 00->12: %(h12)" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Etkin kutucuğunu seçmeyerek bağlantıyı saklayınız." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6428,11 +7514,36 @@ msgstr "Ülke Kodu" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6443,6 +7554,22 @@ msgstr "Bayan" msgid "Estonia" msgstr "Estonya" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6454,14 +7581,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Alt Seviye Nesneleri" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Satınalma Teklifi" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Logonuz - Yaklaşık 450x150 pixel olmalıdır." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6469,15 +7591,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Demokratik Kongo Cumhuriyeti" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6496,26 +7638,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Arama Sayısı" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Dil dosyası yüklendi." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Güncellenecek Modüller" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Firma Mimarisi" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6541,20 +7668,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Tetiklenme Tarihi" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Hırvatça / Hrvatski Jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Çalıştırılacak Python kodu" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6572,50 +7704,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "Tetik" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Çevir" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" -"Bu alana ait bütün alanlara erişim için çift köşeli parantez arasında ifade " -"kullanın. Örneğin: [[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Gövde" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "E-posta Gönder" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Menü İşlemi" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "seç" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Grafik" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6624,14 +7757,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Ortak Ref." #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Yazdırma biçimi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Tedarikçiler" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "İş Akışı Unsurları" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6655,6 +7790,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Erişim Hakları" @@ -6664,13 +7800,6 @@ msgstr "Erişim Hakları" msgid "Greenland" msgstr "Grönland" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" -"Dosyanın .rml dizin adresi veya içerik report_rml_content'de ise NULL" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6681,40 +7810,27 @@ msgstr "Hesap Numarası" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Cum Ara 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" -"Gruplarınız varsa bu menünün görünebilirliği bu gruplara bağlı olacaktır. Bu " -"alan boş ise OpenERP görünebilirliği ilgili nesnenin okuma erişimine göre " -"hesaplayacaktır." - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Yeni Kaledonya" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Görevi" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Kıbrıs" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Konu" @@ -6726,25 +7842,40 @@ msgid "From" msgstr "Gönderen" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Sonraki" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "RML içerik" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "İçe Gelen Dönüşümler" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6752,10 +7883,12 @@ msgid "China" msgstr "Çin" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Parola boş !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6767,26 +7900,43 @@ msgstr "Batı Sahra" msgid "workflow" msgstr "workflow" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Endonezya" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Hep Birden" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Nesne Yaz" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaristan" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6797,23 +7947,8 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" -"Sadece bir istemci işlemi çalıştırılacaktır. Çoklu istemci eylemlerinde son " -"istemci eylemi çalışacaktır." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6833,50 +7968,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "Nesne Belirteci" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Yatay" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Ortaklar" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Yönetim" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "Kabul Edilen Şirketler" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "İran" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "Bilinmiyor" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6893,15 +8048,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Başlatılacak İşlem" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "İçeri modül al" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Şili" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6909,44 +8070,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "CSV (Virgül İle Ayrılmış Değerler) Dosyası" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Taban Nesne" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(yıl)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Bağımlılıklar :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6968,13 +8116,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua ve Barbuda" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Koşul" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6982,7 +8129,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6993,33 +8139,20 @@ msgstr "Kaynak Belirteci" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Bilgi" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"Bütün resmi OpenERP/OpenObject modülleri çevirileri Launchpad üzerinden " -"yürütülmektedir." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "RML dizin yolu" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Sonraki Yapılandırma Sihirbazı" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -7030,21 +8163,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Cevapla" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Türkçe / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Çevirilmemiş terimler" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "İçeriye Yeni Dil Al" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7059,31 +8181,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Kendiliğinden-Yenile" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "İkinci alan rakamlardan oluşmalıdır." +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Erişim Kontrol Tablosu" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "İşlemler" @@ -7097,6 +8232,11 @@ msgstr "Yüksek" msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Hırvatistan" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7107,6 +8247,38 @@ msgstr "Banka Tanımlıyıcı Kod" msgid "Turkmenistan" msgstr "Türkmenistan" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Hata" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7118,22 +8290,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Şirket RML başlığının eklenip eklenmeyeceği" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Belge" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -7142,21 +8305,21 @@ msgstr "Güncelle" msgid "Technical guide" msgstr "Teknik klavuz" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanya" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "Danimarkaca / Dansk" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7168,38 +8331,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Diğer İşlemleri Yapılandırma" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Kanallar" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Kurulmak Üzere Sıraya Koy" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Gelişmiş Arama" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Banka Hesapları" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Aynı kullanıcı adı ile iki kullanıcı oluşturamazsınız !" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Gönder" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7222,7 +8408,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Dahili Üstbilgi/Altbilgi" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7232,13 +8418,24 @@ msgstr "" "ve Launchpad'e gönderilebilir." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Yapılandırmaya başla" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Katalanca / Català" @@ -7248,21 +8445,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominik Cumhuriyeti" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Suudi Arabistan" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Kutu grafikleri için en az iki alan gereklidir" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7277,31 +8476,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "İlişki Alanı" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Varış Yeri Oluşumu" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Çoklu Belge İşlemi" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Başlangıç Tarihi" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML dizin yolu" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7313,27 +8524,36 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Lüksemburg" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "İstemci tarafında işlemi tetikleyecek eylem veya tuş çeşidi." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" -"Kullanıcılarınızı oluşturun.\n" -"Kullanıcılara gruplar atayabileceksiniz. Gruplar her kullanıcının, sistemin " -"farklı nesneleri üzerindeki erişim haklarını tanımlar.\n" -" " #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Düşük" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7342,14 +8562,28 @@ msgstr "El Salvador" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Erişim Menüsü" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Etkin" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7357,22 +8591,19 @@ msgid "Thailand" msgstr "Tayland" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "İzni Sil" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -7386,17 +8617,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Nesne İlişkisi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Genel" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7409,6 +8633,11 @@ msgstr "Özbekistan" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7420,13 +8649,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" -"Nüfuz alanını zorunlu yapmazsanız, basit nüfuz alanı kurulumu kullanılacaktır" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Doviz Dönüşüm Oranı" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Alt Alan" @@ -7435,7 +8672,6 @@ msgstr "Alt Alan" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7453,7 +8689,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "Kurulamaz" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Görünüm :" @@ -7463,62 +8699,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Görünüm Kendiliğinden Yüklenmesi" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "Tedarikçiler" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Bitiş Tarihi" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Kaynak" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Sözleşme No" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Durumlar" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Eşleme" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Sonraki Sihirbaz" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Dosya Adı" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Erişim" @@ -7527,15 +8769,20 @@ msgstr "Erişim" msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovak Cumhuriyeti" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Hafta" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Arjantin" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7553,25 +8800,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Bölümleme" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Şirket" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Bakım Sözleşmesi Ekle" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "Vietnamca / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Sınır" @@ -7585,62 +8856,66 @@ msgstr "Bu model üzerinde çalışacak İş Akışı" msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaycan" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Uyarı" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Arapça / الْعَرَبيّ" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Cebelitarık" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Virgin Adaları (İngiliz)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Çekce / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Wallis ve Futuna Adaları" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Tetikleme Yapılandırması" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "KDV hatalı girilmiş." - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Toplamı Hesapla" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7651,24 +8926,13 @@ msgstr "Haftanın günü (0:Pazartesi: %(weekday)" msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Adaları" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"Cep telefonu numarasının alınacağı alanı sağlar. Örneğin, Fatura nesnesini " -"seçtiğiniz zaman `object.invoice_address_id.mobile` ifadesi doğru cep " -"telefonu numarasını verecektir." - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Güncellenemez" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "Klingon" @@ -7688,9 +8952,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "İşlem Kaynağı" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7698,6 +8965,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7709,40 +8977,42 @@ msgstr "Ülke" msgid "Complete Name" msgstr "Tam Adı" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Abonelik Raporu" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Is Object" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Sınıf Adı" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "Grupları Seç" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "Ağırlık" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Geçerli zaman sunumu." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Logonuz - Yaklaşık 450x150 pixel olmalıdır." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7755,52 +9025,51 @@ msgstr "" "(Ayraç düzeni yardım metni. İngilizcesi çok karışık olduğundan çevrilmedi)" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Yeni Ortak" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Dikey" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Sihirbaz Düğmesi" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "En Son Sürüm" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Grafik" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Kayıt Kuralları" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Özel rapor" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Kurulum Safhası" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Yapılandırma Sihirbazları" @@ -7815,31 +9084,31 @@ msgstr "Yerel Mahal Kodu" msgid "Split Mode" msgstr "Bölük Kip" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Yerelleştirme" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Basitleştirilmiş Arayüz" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Başlatılacak İşlem" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Şili" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Çeviri Dosyasını İçeriye Aktar" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Koşul" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7853,7 +9122,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Görünüm Adı" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "İtalyanca / Italiano" @@ -7863,9 +9132,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "Ek Ön Adı Olarak Kaydet" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Hırvatistan" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7882,21 +9158,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Ortak Sınıfları" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Silsile Kodu" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Sihirbaz Alanı" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seyşeller" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Banka Hesapları" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7908,11 +9194,6 @@ msgstr "Sierra Leone" msgid "General Information" msgstr "Genel Bilgiler" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7924,12 +9205,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "Hesap Sahibi" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Kayna Nesne" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7937,18 +9233,24 @@ msgstr "Kayna Nesne" msgid "Function" msgstr "Görev" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Teslimat" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Resim Önizleme" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Corp." @@ -7963,7 +9265,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "İş Akışı Oluşumları" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Ortaklar: " @@ -7973,16 +9275,17 @@ msgstr "Ortaklar: " msgid "North Korea" msgstr "Kuzey Kore" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Abonelik Çıkış Raporu" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Nesne Oluştur" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -7994,7 +9297,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Muhtemel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "Lehçe / Język Polski" @@ -8012,163 +9315,1438 @@ msgstr "" "Satış ve Satınalma belgeleri bağlamında doğru adresi kendiliğinden seçmek " "için kullanılır." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Kurulacak Dili Seçin:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Rusça / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "Aynı kullanıcı adı ile iki kullanıcı oluşturamazsınız !" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Yıllık" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" - -#, python-format #~ msgid "" -#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" -#~ "We can't draw a pie chart !" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." #~ msgstr "" -#~ "Verilerin toplamı (2. alan) boş.\n" -#~ "Pasta grafiği çizilemiyor!" +#~ "Bu sihirbaz programdaki yeni terimleri bulur böylece manuel olarak " +#~ "güncelleyebilirsiniz." + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Başlamadı" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Depolar" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Sınama" + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Dahili İsim" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "Kullanıcı ID" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "durum" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOK_KAYDET" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Yeni Modüller" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Aylık" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Üst" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Bağlantı" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Durum" + +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Onluk sistemde Yılın günleri [001,366]." + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Bu tip bir belge oluşturamazsınız! (%s)" + +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "İşlenen" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Şuna Göre Sıralı" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Şifre eşleşmiyor !" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Yıl, yüzyıl olmadan onluk sistemde [00,99]." + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Onaylandı" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Testlerden en az biri Doğru ise kural sağlanır." + +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "" +#~ "Resmi çevirileri görüntülemek için, bu bağlantıyı ziyaret edebilirsiniz: " + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Kaldırılan modüller" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Yapılandır" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Genişletilmiş Arayüz" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Basit görünümü yapılandır" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Çubuk Grafiği" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Bazı dil paketlerini yeniden yüklemeniz gerekebilir." + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Çarpan" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Hizalama" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Sınamalar" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Depo" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Sıklık" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "İlişki" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Yeni Kullanıcı Tanımla" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Rol Adı" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Özel Satış Temsilcisi" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Lütfen içe aktarılacak modülünüzün .ZIP dosyasını verin" + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Kapalı Modüller" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Yeni modülleri kontrol et" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Basit alan ayarları" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Bu belgeyi okuyamazsınız! (%s)" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Sabit Genişlik" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Uyarlanmış Şekilde Bildir" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Otomatik" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Bu işlem bir kaç dakika alabilir." + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Ticari Beklenti" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Yüz yıl olmadan yıl: %(y)'ler" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Doğrulama" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "En az bir alan girin !" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Kullanıcı Yapılandır" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Bu belgeye yazamazsınız! (%s)" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "sol" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "İşleç" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Kurulum Tamamlandı" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "sağ" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Bu belgeyi silemezsiniz! (%s)" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Diğer Ortaklar" -#~ msgid "HR sector" -#~ msgstr "İnsan kaynakları bölümü" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Onluk sistemde saniye [00,61]." -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Ana Şirket" +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Yıl, Yüzyıl ile: %(year)" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Günlük" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Arkaplan Rengi" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Yükseltmeye Başla" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Ayrıca .po dosyalarını içe aktarabilirsiniz." + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Rapor Sonu" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "İçeri dil aktar" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Roller" + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Dakika ondalık sayı olarak [00,59]." + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Yapılandırma Sihirbazı" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Sonraki Yapılandırma Sihirbazı" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Ortak Adresi" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Ortak Ruh Hali" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Ortak İlişkiler" + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Ortak Etkinlikleri" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Yeni Ortak" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Ruh Hali" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Ruh halleri" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Faal Ortak Etkinlikler" + +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulgarca / български" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Özel Rapor" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "İsteklerim" + +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Silsile Adı" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Planlanan Masraf" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "%s Model'i mevcut değil !" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "ham" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Bu mektup gönderildikten sonra ödeme yaptıysanız lütfen kaale almayınız. " +#~ "(+90) 505 5050 numaralı telefondan muhasebe bölümümüzle temasa " +#~ "geçebilirsiniz." + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "İstek Sonu" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Kapalı İsteklerim" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DN" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "En Fazlayı Getir" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Bu URL '%s' zip modüllerine linkler içeren bir html dosyası sunmalıdır." + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Dışarı giden dönüşümler" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Rapor Referansı" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "'%s' modülünü yüklemeye çalıştınız ama bu modül bağımlı olduğu '%s' modülü " +#~ "sistemde olmadığı için yüklenemez." + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "Bu kullanıcının şu anda üzerinde çalıştığı şirket." + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Dilimli grafiklerde tam iki alan olmalıdır" + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Eğer seçilirse, bu silsile sadece bu python ifadesi eşleştiği halde " +#~ "kullanılacak ve diğer bütün silsilelerdden önce gelecektir." + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Bu kullanıcı bu şirketi kullanarak bağlânamaz !" + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Sözleşme bilgilerini kontrol eder misiniz?" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Kuralı genel geçer yapın yoksa bir gruba eklenmesi gerekir." + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Belge Bağlantısı" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Banka Listesi" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Dili dışarı aktar" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Muhtemel Müşteri Bağlantısı" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "Depoda modül aramak için kullanılacak düzenli ifade (regexp):\n" +#~ "- İlk parantez modülün adı ile eşleşmek zorundadır.\n" +#~ "- İkinci parantez tam sürüm numarası ile eşleşmelidir.\n" +#~ "- Son parantez modülün uzantısı ile eşleşmelidir." + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "Geçersiz" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "Copy text \t terp-purchase" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "Bu hata %s veritabanında gerçekleşti" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\"Basitleştirilmiş Arayüz\" veya \"Geniş Arayüz\"'den birini seçiniz.\n" +#~ "OpenERP'yi ilk defa deniyorsanız basit arayüzü öneririz.\n" +#~ "Bu arayüzde daha az seçenek ve alan vardır fakat anlaması daha kolaydır.\n" +#~ "Daha sonra geniş arayüze geçebilirsiniz.\n" +#~ " " + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "bakım sözleşmesi mödülleri" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Nesne Güvenliği Klavuzu" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "Copy text \t STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "Copy text \t terp-account" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Geçerli bir sözleşme bulunamadı" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ukraynaca / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Kurulacak, güncellenecek veya kaldırılacak modüller." + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Bağlantının görevi" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Dil adı" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Alt Ögeler" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Geçersiz işlem" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Kayıtlı" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Sistem Güncelleme" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "'%s' alanını kaldıramazsınız !" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Fince / Suomi" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "OpenERP'yi ilk defa deniyorsanız basitleştirilmiş arayüzü seçiniz. Az " +#~ "kullanılan seçenekler veya alanlar otomatik olarak saklanacaktır. Bunu daha " +#~ "sonra Yönetim menüsünden değiştirebilirsiniz." + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "İsteklerde kabul edilmiş Bağlantılar" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Sonraki Arama Tarihi" + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Bu kural bütün sınamalar doğru (True) sonuçlanırsa sağlanır (AND)" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Yeni modülleri tara" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "Bilinmeyen bir nesne kullanan bir ilinti alanı kullanılıyor." + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Modül Deposu" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "child0 Alanı" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "child2 Alanı" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "child3 Alanı" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "child1 Alanı" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Arnavutça / Shqipëri" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "" +#~ "Gruplar her ekran ve menüde erişim haklarını tanımlamak için kullanılır." + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Çoklu şirket" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Alan Seçimi" + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Satış Fırsatı" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Rapor Xml" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Bakım sözleşmesi eklendi !" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Planlanan Gelir" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Ortalama Hesapla" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "UTF-8 ile kodlanmış bir .CSV dosyasını içe aktarmalışınız. Lütfen dosyanızın " +#~ "ilk satırının aşağıdakilerden birine olmasına dikkat ediniz:" + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Görev" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Saat (24-saatlik) ondalık sayı olarak [00,23]." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" çok fazla nokta içermektedir. XML belirteçlerinde nokta bulunmaz ! " +#~ "Nokta diğer modüllerin verilerine atıfta bulunmak için kullanılır. Örneğin, " +#~ "module.reference_id ." + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Menu sekmesini yeniden yüklemenizi tavsiye ederiz (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "içinde" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Rapor Başlığı" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Yazıtipi rengi" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Gerekli Rol" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Ay ondalık sayı olarak [01,12]." + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Oluştur / Yaz" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Hizmet" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Yüklü modüller" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Bakım" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Modül başarıyla içeriye aktarıldı !" + +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Bu işlem birkaç dakika sürebilir." + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Hiçbiri" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "Seçilen dil başarıyla kuruldu. Bu kullanıcının tercihlerini değiştirmek ve " +#~ "değişiklikleri görmek için yeni bir menü açmak gerekir." + +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - Ondalık sayı olarak yüzyıl ile yıl. (1993)" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Çeviri Dosyasını Dışarı Aktar" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Öntanımlı Özellikler" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Baskı yönü" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Tüm" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Kısmi" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Dosya al" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "Lütfen sunucu seçeneği belirtin --smtp-from !" + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Çevirileri Güncelle" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Belirle" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "Modüller yükseltildi / yüklendi !" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Adımı Atla" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Ön İzleme" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Validate" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "Biriktir" + +#, python-format +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Ağaç sadece tablolanabilir raporlarda kullanılaibilir" + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Grup Güvenliği" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Rol Yapısı" + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Veri Dışa Aktar" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML'den HTML" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Ondalık sayı olarak ayın günü [01,31]." + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Sisteminiz güncellenecektir." + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Saat (12 saatlik), ondalık sayı olarak [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Romence / Limba Română" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "İndirilecek modüller" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Sayımı Hesapla" + +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Elle Oluşturulmuş" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Menüleri Yönet" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Modül Yönetimi" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "" +#~ "Aynı nesne üzerindeki birden fazla kural OR operatörü kullanılarak " +#~ "birleştirilir" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Şu anki nesne ile ilgili alanlara çift köşeli parantez kullanarak " +#~ "ulaşabilirsiniz. Örneğin, [[object.partner_id.name]]" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Rapor Alanları" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal Belirteci" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Dilimli Grafik" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Bakım Sözleşmeleriniz" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Bu işlem 'addons' dizin yolunda ve modül depolarında yeni modül arayacaktır:" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Etkinlik Türü" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Lütfen şifrenizi değiştirdiğiniz taktirde sistemden çıkıp yeniden giris " +#~ "yapmanız gerekeceğini unutmayınız." + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Portekizce (BR) / Português (BR)" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Elle" + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "Çoklu Şirket" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Üyelikten Çıkıldı" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Satır Plotu" + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "İletişim İşlemleri" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML den HTML (Mako)" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "İhtimal (0.50)" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Portekizce / Português" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Tekrarlanan Başlık" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "İş Akışı Tanımları" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Tüm Özellikler" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Tamam" + +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "Her Nesne için Öntanımlı Şirket" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Terimleri Senkronize Et" + +#, python-format +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "%d alanı rakam olmalıdır" + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Yüklemeye Başla" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "OpenERP'nin resmi yerelleştirmelerini geliştirmek için terimleri doğrudan " +#~ "Launchpad arayüzünde değiştirmelisiniz. Kendi modülünüz için çok miktarda " +#~ "tercüme yaptıysanız, bunları da hep birden yayınlayabilirsiniz." + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Sistem güncellemesi tamamlandı" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "'\\n ' %s döviz türü için \n" +#~ "'\\n ' %s tarihinde \n" +#~ "Kur bilgisi bulunamadı." + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Basit Görünüm Ayarları" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Rapor Adı" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Otomatik XSL:RML" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Çeviri dosyasını dışarı aktar" + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "Ger Dönen" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - Ondalık bir sayı olarak haftanın günü [0(Pazar),6]." + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Perakendeci" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Başla" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Tablo Halinde" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Diğer özel" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Tüm terimler" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Rapor Referansı" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "Hollandaca (Belçika) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Modül Deposu listesi" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Satınalma Teklifi" + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Firma Mimarisi" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Dil dosyası yüklendi." + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "" +#~ "Bu alana ait bütün alanlara erişim için çift köşeli parantez arasında ifade " +#~ "kullanın. Örneğin: [[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Yazdırma biçimi" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "" +#~ "Dosyanın .rml dizin adresi veya içerik report_rml_content'de ise NULL" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "İş Akışı Unsurları" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "" +#~ "Gruplarınız varsa bu menünün görünebilirliği bu gruplara bağlı olacaktır. Bu " +#~ "alan boş ise OpenERP görünebilirliği ilgili nesnenin okuma erişimine göre " +#~ "hesaplayacaktır." + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Görevi" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancel" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Hep Birden" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Parola boş !" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "İçe Gelen Dönüşümler" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "Kabul Edilen Şirketler" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "İçeri modül al" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(yıl)=" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "İçeriye Yeni Dil Al" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Çevirilmemiş terimler" + +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "Bütün resmi OpenERP/OpenObject modülleri çevirileri Launchpad üzerinden " +#~ "yürütülmektedir." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "RML dizin yolu" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "" +#~ "ki silsile birbirinin aynı ise en yüksek olan ağırlık kullanılacaktır." + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Silsile Türü" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Silsile Kodu" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Belge" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "İkinci alan rakamlardan oluşmalıdır." + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Erişim Kontrol Tablosu" + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "İşlemleri Müşteri Etkinliklerine Bağla" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "" +#~ "Roller var olan işlemleri tanımlamak için kullanılir ve is akışları " +#~ "tarafından sağlanır." + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "" +#~ "Sadece bir istemci işlemi çalıştırılacaktır. Çoklu istemci eylemlerinde son " +#~ "istemci eylemi çalışacaktır." + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Nüfuz Alanını Zorunlu Yap" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Kipinizi Seçiniz" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Elle nüfuz alanı kurulumu" + +#, python-format +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Teminatsız modüllerden dolayı yazılım hatası raporu gönderemezsiniz: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Bu işlevin çalıştırılma sayısı.\n" +#~ "Eksi bir sayı işlevin her zaman çağırılacağını gösterir" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Gelişmiş Arama" + +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Başlangıç Tarihi" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Kutu grafikleri için en az iki alan gereklidir" + +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Kullanıcılarınızı oluşturun.\n" +#~ "Kullanıcılara gruplar atayabileceksiniz. Gruplar her kullanıcının, sistemin " +#~ "farklı nesneleri üzerindeki erişim haklarını tanımlar.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "İzni Sil" + +#~ msgid "multi_company.default" +#~ msgstr "multi_company.default" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Nüfuz alanını zorunlu yapmazsanız, basit nüfuz alanı kurulumu kullanılacaktır" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Bitiş Tarihi" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Durumlar" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Sözleşme No" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "center" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "Eşleme" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Bakım Sözleşmesi Ekle" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "Vietnamca / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "KDV hatalı girilmiş." + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Toplamı Hesapla" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Abonelik Raporu" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Özel rapor" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "Ağırlık" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Basitleştirilmiş Arayüz" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Çeviri Dosyasını İçeriye Aktar" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Abonelik Çıkış Raporu" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Resim Önizleme" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Kurulacak Dili Seçin:" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Ortak Sınıfları" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Modül Sınıfları" + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "Aynı kullanıcı adı ile iki kullanıcı oluşturamazsınız !" diff --git a/bin/addons/base/i18n/uk.po b/bin/addons/base/i18n/uk.po index f19050aa194..9ae5564a85d 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/uk.po +++ b/bin/addons/base/i18n/uk.po @@ -6,32 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 06:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 08:59+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Категорія" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Острів св. Єлени" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS шлюз: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - День року як десяткове число [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" @@ -43,52 +61,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Архітектура виду" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Ви не можете створювати цей вид документу! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Код (напр.:ua__UA)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Процес" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Для перегляду офіційних перекладів перейдіть на це посилання: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS шлюз: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Угорська / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Пошук неможливий" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Задіяти процес" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Створені види" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Вихідні переміщення" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Щороку" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,38 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "Цільове вікно" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" -"Зробіть вибір між спрощеним і розширеним інтерфейсом.\n" -"Якщо Ви тестуєте або використовуєте OpenERP вперше, ми радимо Вам\n" -"спрощений інтерфейс, у якому менше опцій та полів, але він легший для\n" -"розуміння. Ви будете в змозі перемкнути інтерфейс на розширений пізніше.\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Операнд" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "Південна Корея" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "Переміщення" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -140,20 +167,24 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Свазіленд" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Впорядковано за" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -167,9 +198,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Структура компанії" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -177,18 +208,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Знайти Партнера" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "новий" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "При багатьох док." @@ -198,6 +229,11 @@ msgstr "При багатьох док." msgid "Number of Modules" msgstr "Кількість Модулів" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -209,7 +245,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Контактна особа" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -219,22 +255,9 @@ msgstr "" "текстовим редактором. Кодування файлу - UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Неправильний пароль!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" -"Адреса '%s' повинна надати файл html з посиланнями на модулі в zip-архівах" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -247,39 +270,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "Назва майстра" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - Рік без століття цифрами [00,99]." +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "Максимальне" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Типове обмеження для спискового виду" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Кредитний Ліміт" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Дата оновлення" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Вихідний об'єкт" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Кроки майстра конфігурації" @@ -289,8 +306,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Група" @@ -301,28 +325,12 @@ msgstr "Група" msgid "Field Name" msgstr "Назва поля" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Вилучені модулі" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "Виберіть Тип Дії" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Налаштувати" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -330,7 +338,6 @@ msgstr "Тувалу" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Об'єкт користувача" @@ -351,7 +358,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Нідерландські Антильські Острови" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -367,12 +374,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Французька Гвіана" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Первинний вид" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Грецька / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Боснійська / bosanski jezik" @@ -383,6 +390,12 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "Метод read не реалізований у цьому об'єкті!" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" @@ -390,12 +403,13 @@ msgstr "" "Цей код ISO визначає ім`я po файлів, які використовуюсться для перекладу" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -405,7 +419,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "Назва країни" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Колумбія" @@ -415,9 +429,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Запланувати поновлення" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Звіт" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -429,10 +444,9 @@ msgstr "" "Можете використовувати це поле для швидкого пошуку" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Палау" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -440,15 +454,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Збут та постачання" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Майстер" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -458,12 +472,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "Майстри" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Розширений інтерфейс" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Назва поля користувача має починатися з 'x_'!" @@ -474,7 +488,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Виберіть для виконання вікно дії, звіт, або майстер." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Експорт виконано" @@ -483,6 +502,12 @@ msgstr "Експорт виконано" msgid "Model Description" msgstr "Опис моделі" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -494,10 +519,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Йорданія" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Ви не можете видалити модель '%s'!" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -505,14 +529,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Еритрея" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Налаштувати простий вид" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Болгарська / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -520,25 +545,32 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Звіт користувача" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Стовпчиковий графік" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Тип події" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Шведська / Swedish" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -564,22 +596,47 @@ msgid "Sequences" msgstr "Послідовності" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Нова Гвінея" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Базовий Партнер" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -588,18 +645,47 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Мої Партнери" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Іспанія" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Можливо Вам необхідно буде повторно встановити деякі мовні пакети." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Імпорт / експорт" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Мобільний" @@ -626,10 +712,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "Робочі дні" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" msgstr "" -"Це поле не використовується, воно дозволяє тільки вибрати правильну дію." + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "Метод unlink не реалізований у цьому об'єкті!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -643,9 +742,10 @@ msgid "India" msgstr "Індія" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "модулі контракту на підтримку" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -664,14 +764,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Дочірні Категорії" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "Архів TGZ" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Фактор" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "Архів TGZ" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -679,19 +779,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B - Повна назва місяця." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Тип" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -699,19 +808,15 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "Гуам (США)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Сітка безпеки об'єктів" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -730,29 +835,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Кайманові острови" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Іран" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Південна Корея" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Мої Запроси" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Переміщення" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Назва послідовності" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Чад" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Іспанська (AR) / Español (AR)" @@ -761,25 +878,38 @@ msgstr "Іспанська (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Уганда" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Нігер" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Боснія та Герцеговина" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Вирівнювання" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -792,27 +922,12 @@ msgstr "" "[00,53]. Всі дні в новому році, що перед першим Понеділком вважаються в " "тиждні 0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Заплановані витрати" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Репозиторій" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -824,41 +939,74 @@ msgid "Action URL" msgstr "URL Дії" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршаллові Острови" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "Гаїті" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "Пошук" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Для кругової діаграми потрібно два поля" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Для експорту нової мови не треба вибирати мову." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -870,20 +1018,15 @@ msgid "Features" msgstr "Можливості" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Частота" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Зв'язок" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Версія" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Доступ для читання" @@ -893,24 +1036,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Визначити Нових Користувачів" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "сирий" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -924,20 +1059,34 @@ msgstr "" "адресу" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Назва ролі" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Призначений продавець" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "Метод search не реалізований у цьому об'єкті!" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -951,62 +1100,75 @@ msgid "Bank" msgstr "Банк" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Приклади" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Звіти" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" +"Якщо встановити значення \"істина\", ця дія не буде відображена на правому " +"пеналі виду форми." + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Коли створюється" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Будьласка надайте Ваш .ZIP файл модуля для імпорту." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Типове значення" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "Користувач" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "Охоплені Модулі" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "Моделі %s Не Існує !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Область країни" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" -"Ви намагаєтесь встановити модуль '%s' який залежить від модуля:'%s'.\n" -"Але цей модуль не встановлено у вашій системі." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1014,21 +1176,23 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Перевірити нові модулі" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Інформація про майстра" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "Коморські Острови" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Дії на сервері" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1036,9 +1200,22 @@ msgid "East Timor" msgstr "Східний Тимор" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Просте встановлення галузі" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1046,31 +1223,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "Точність обчислення" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Киргизстан" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "Приєднане ID" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "День: %(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "Ви не можете читати цей документ! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1092,56 +1263,43 @@ msgid "Days" msgstr "Дні" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Фіксована ширина" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" +"Умова, яка має бути перевірена перед тим як буде виконана дія, наприклад " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Звіт користувача" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copy)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Рік без століття: %(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %Г:%М:%С ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "Компанія цього користувача" +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Партнери" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1152,6 +1310,16 @@ msgstr "" "Вкажіть повідомлення. Ви можете використати поля об'єкта, наприклад " "`Шановний(а) [[ object.partner_id.name ]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Приєднана Модель" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1164,7 +1332,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1186,35 +1353,32 @@ msgid "Formula" msgstr "Формула" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Неможливо видалити користувача root!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Малаві" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Тип адреси" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Автоматично" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Кінець запиту" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1233,66 +1397,87 @@ msgstr "" "0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Ця операція може зайняти декілька хвилин" +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Якщо выбрано, послідовність буде використана тількі у випадку, якщо цей " -"python вираз співпаде, та буде перед іншими послідовностями." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Фінляндія" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "Дерево" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "Ви могли б перевірити вашу інформацію контракту ?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Залиште пустим якщо не хочете щоб користувач мав можливість з'єднатись з " "системою." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Режим перегляду" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "Метод search_memory не реалізовано!" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Іспанська / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Логотип" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1315,12 +1500,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "Багамські Острови" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Перспективний" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1338,19 +1518,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "Ірландія" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Кількість обновлених модулів" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "Метод set_memory не реалізовано!" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1358,9 +1569,17 @@ msgid "Groups" msgstr "Групи" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "Цєй користувач не може підключатись до цієї компанії !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1377,6 +1596,24 @@ msgstr "Грузія" msgid "Poland" msgstr "Польща" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1384,37 +1621,41 @@ msgid "To be removed" msgstr "Буде видалено" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Метадані" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Майстер виявить нові умови у цьому застосунку і Ви можете оновити їх вручну." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Поле майстра" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Поле" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарерські Острови" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1427,9 +1668,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Інвойс" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1442,15 +1683,20 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Наступний майстер" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1462,24 +1708,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Поточний Курс" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Грецька / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Первинний вид" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Дія до Виконання" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "в" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1490,26 +1727,15 @@ msgstr "Ціль дії" msgid "Anguilla" msgstr "Ангілья" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Підтвердження" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Введіть щонайменш одне поле!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Назва посилання" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Кредитний Ліміт" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Типове обмеження для спискового виду" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1524,15 +1750,15 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Зімбабве" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Імпорт / експорт" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Налаштувати користувача" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" +"Це поле не використовується, воно дозволяє тільки вибрати правильну дію." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1540,16 +1766,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "Адреса ел. пошти" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Французська (Бельгія) / Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Ви не можете редагувати цей документ! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1577,10 +1797,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Відповідність полів" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Мої Закриті Запити" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1592,11 +1811,6 @@ msgstr "Налаштування" msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "вліво" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1613,9 +1827,29 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Литва" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "Метод perm_read не реалізований у цьому об'єкті!" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1623,10 +1857,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Словенія" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1639,7 +1895,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "Повторювані Дії" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "Кінцева Дата" @@ -1648,6 +1909,22 @@ msgstr "Кінцева Дата" msgid "New Zealand" msgstr "Нова Зеландія" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1659,24 +1936,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Острів Норфолк" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Оператор" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Встановлення Завершено" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1684,11 +1951,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Дія на боці клієнта" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "вправо" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1700,23 +1962,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Помилка! Не можна створювати рекурсивні компанії." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Дійсний" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "Ви не можете видалити цей документ! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Неможливо оновити модуль '%s'. Він не встановлений." @@ -1727,9 +1983,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "Куба" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - Секунда як десяткове число [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1737,14 +1998,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Вірменія" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Рік з століттям: %рік" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Щодня" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1770,51 +2032,100 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Тип банківського рахунку" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "Налаштування Повторюваної Дії" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "Австрія" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Календар" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Сигнал (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Працевлаштування" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Залежність модулів" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "Чорновик" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Виберіть режим" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1828,7 +2139,6 @@ msgstr "Нижній колонтитул 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1841,9 +2151,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Колір фону" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Головна компанія" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1866,15 +2181,29 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Звернення Контакту" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1886,14 +2215,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Уругвай" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Зв'язок з документом" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1901,12 +2230,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "Префікс" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Німецька" @@ -1920,15 +2244,21 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "Відповідність полів" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Пан" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Розпочати оновлення" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1936,9 +2266,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "Ід. пос." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "Французька" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1952,23 +2283,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "Модуль" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1983,14 +2310,24 @@ msgid "Instances" msgstr "Екземпляри" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Антарктика" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Дія" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -1998,12 +2335,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "Формат Роздільника" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Експорт мови" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" @@ -2013,8 +2345,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Структура бази даних" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Масова розсилка пошти" @@ -2024,57 +2357,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Майотта" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Ви також можете імпортувати .po файли." - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "Не можу знайти коректний контракт" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Будьласка вкажіть дію до виконання !" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Функція контакту" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Модулі до встановлення, оновлення, видалення" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Термін Оплати" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Нижній колонтитул" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Зправа-на-Ліво" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Імпорт мови" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "Перевірте, чи всі рядки мають %d колонок." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2084,28 +2395,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Заплановані дії" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "Звернення" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Рекурсивна помилка у залежностях модулів!" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2119,46 +2439,57 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Категорії модулів" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ukrainian / Украї́нська Мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Не розпочато" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "Російська Федерація" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "Назва компанії" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Ролі" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Країни" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Правила запису" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2179,52 +2510,55 @@ msgstr "Помилка! Не можна створювати рекурсивн msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Прийнятне представлення дати." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Хвилини як десяткове число [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикістан" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "З'єднати Дії з Подіями Клієнта" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 або пізніша версія" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "Контакт перспективного" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Неможливо створити файл модуля:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Науру" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2233,6 +2567,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2243,11 +2578,6 @@ msgstr "Форма" msgid "Montenegro" msgstr "Чорногорія" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2260,12 +2590,15 @@ msgid "Categories" msgstr "Категорії" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Надіслати SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2276,16 +2609,6 @@ msgstr "Буде оновлено" msgid "Libya" msgstr "Лівія" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Репозиторії" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2297,23 +2620,31 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Ліхтенштейн" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Надіслати SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "EAN13" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "Португалія" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base @@ -2326,6 +2657,17 @@ msgstr "Сертифікат Якості" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2340,9 +2682,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Мови" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Палау" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2350,7 +2693,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Еквадор" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2363,6 +2706,8 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Клієнти" @@ -2382,7 +2727,7 @@ msgstr "" "партнером, будуть друкуватися цією мові. Інакше це буде англійська мова." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Меню :" @@ -2392,9 +2737,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "Базове поле" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Нові модулі" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2402,16 +2752,24 @@ msgstr "Нові модулі" msgid "SXW content" msgstr "Вміст SXW" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Майстер" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Обмеження" @@ -2423,23 +2781,27 @@ msgid "Default" msgstr "Типовий" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "Обов'язкове" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Категорія" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Підсумок" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2453,14 +2815,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Колонтитули" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Ліван" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Назва мови" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2468,23 +2827,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Святий Престол (Ватикан, Місто-Держава)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"Умова, яка має бути перевірена перед тим як буде виконана дія, наприклад " -"object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Файл .ZIP модуля" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Дочірні" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Телекомунікації" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2492,17 +2847,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Підписаний" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Оновлення системи" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2513,11 +2863,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Сурінам" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Тип події" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2525,25 +2873,20 @@ msgstr "Тип події" msgid "Bank account" msgstr "Банківський рахунок" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Тип послідовності" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"Ви намагаєтесь оновити модуль, я кий залежить від модуля: %s.\n" -"Але цей модуль не доступен у вашій системі." - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Адреса партнера" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2551,15 +2894,14 @@ msgid "License" msgstr "Ліцензія" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Неправильна операція" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2568,16 +2910,21 @@ msgstr "SQL Constraint" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Модель" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "Вид" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2590,16 +2937,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Екваторіальна Гвінея" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Імпорт Модуля" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Ви не можете видалити поле '%s'!" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2608,6 +2950,7 @@ msgid "Zip" msgstr "Індекс" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Автор" @@ -2617,20 +2960,24 @@ msgstr "Автор" msgid "FYROM" msgstr "Македонія" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - Прийнятне відображення дати та часу." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Фінська / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2647,11 +2994,6 @@ msgstr "Гана" msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2660,35 +3002,31 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "Види" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Правила" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" "Ви намагаєтеся видалити модуль, який встановлено або буде встановлено" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "Вид дії або кнопки на клієнтському боці, яка запустить дію." +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2697,20 +3035,36 @@ msgstr "Гватемала" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Процеси" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Майстер налаштування" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2722,36 +3076,57 @@ msgstr "" "10=Нетерміново" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Прийнятні посилання у запитах" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Ви не можете видалити модель '%s'!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Кенія" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" -"Виберіть спрощений інтерфейс, якщо Ви вперше випробовуєте OpenERP. Менш " -"вживані опції та поля будуть прихованими. Ви зможете змінити інтерфейс " -"пізніше через меню адміністрування." #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2773,67 +3148,73 @@ msgstr "Перу" msgid "Set NULL" msgstr "Set NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Настрій" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Бенін" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "Пошук неможливий" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Наступна Дата Дзвінка" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "Заголовок RML" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "Маврикій" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Пошук нових модулів" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Безпека" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base @@ -2842,16 +3223,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "Південна Африка" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "Втановлений" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2872,22 +3260,37 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Бразилія" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Наступний номер" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Курси" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Албанська / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2899,36 +3302,25 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "Вибір поля" - #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "draft" msgstr "чорновик" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2944,15 +3336,9 @@ msgstr "SXW path" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Дані" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2960,20 +3346,15 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Попереднє меню" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" -"Якщо встановити значення \"істина\", ця дія не буде відображена на правому " -"пеналі виду форми." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Декілька компаній" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -2985,6 +3366,17 @@ msgstr "Приєднано До" msgid "Decimal Separator" msgstr "Десятковий Роздільник" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2997,15 +3389,26 @@ msgstr "Історія" msgid "Creator" msgstr "Автор" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "Мексика" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Шведська / Swedish" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3022,27 +3425,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "Нікарагуа" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "Метод write не реалізований у цьому об'єкті!" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Загальний опис" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "Можливість продажу" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Контракт на підтримку додано !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Метадані" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Поле" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3059,12 +3467,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Замбія" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Звіт Xml" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3094,6 +3496,23 @@ msgstr "Кот Дівуар" msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3103,38 +3522,57 @@ msgstr "Казахстан" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "Назва" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "Монтсерат" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "Терміни, Мови" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "Рахувати середнє" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3142,64 +3580,59 @@ msgid "Demo data" msgstr "Демо-дані" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "Англійська (Британська)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктика" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "Англійська (Канада)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Запланований дохід" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" -"Вам необхідно імпортувати файл .CSV, в форматі UTF-8. Будьласка " -"переконайтесь, що перший рядок Вашого файла наступний:" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "Ефіопія" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - Години (24-годинний час) як десяткове число [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "Роль" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3211,30 +3644,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Острови Свалбард і Ян-Майен" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "Тест" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "Групувати За" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3242,7 +3680,7 @@ msgid "closed" msgstr "закритий" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "get" @@ -3257,20 +3695,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "Значення області дії" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Значення області дії" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "Налаштування SMS" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3289,17 +3733,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Тип Банку" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Назва групи не може починатися з \"-\"" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "Ми радимо Вам перезавантажити вкладку меню (Ctrl+t Ctrl+r)." - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3312,15 +3751,33 @@ msgid "Init Date" msgstr "Початкова дата" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Старт потоку" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "Безпека груп" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3329,11 +3786,11 @@ msgstr "Власник Банківського Рахунку" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "Зв'язки Дій Клієнта" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Назва ресурсу" @@ -3349,18 +3806,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Гваделупська (French)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "Дерево може використовуватися лише у табличних звітах" +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "Папка" @@ -3370,25 +3837,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "Назва меню" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "Заголовок Звіту" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "Колір шрифта" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "Малайзія" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3400,16 +3868,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Адреси партнерів" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3418,26 +3891,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Капе Верде" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "Події" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "Структура ролей" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3445,14 +3910,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3461,19 +3927,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "Контакти Партнера" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "Кількість добавлених модулів" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "Обов'язкова роль" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "Створені Меню" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "Французька" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "Метод create не реалізований у цьому об'єкті!" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3481,14 +3964,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "Робоча позиція" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3497,6 +3975,7 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Дія" @@ -3511,15 +3990,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "Увімкнути тригер" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3535,16 +4024,6 @@ msgstr "Розмір" msgid "Sudan" msgstr "Судан" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - Місяць як десяткове число [01,12]." - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "Експорт Даних" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3562,6 +4041,11 @@ msgstr "Запит історії" msgid "Menus" msgstr "Меню" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3573,50 +4057,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "Створити Дію" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML з HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Об'єкти" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "Формат Часу" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "Вашу систему буде оновлено." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "Визначені Звіти" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "Звіт xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "Модулі" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3624,9 +4097,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "Субпроцес" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3634,35 +4107,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "Сигнал (назва кнопки)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "Банки" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - День місяця як десяткове число [01,31]." - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - Година (12-годинний час) як десяткове число [01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "Румунська / Romanian" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3691,9 +4146,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Великобританія" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "Створити / записати" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3701,7 +4158,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "Активне поле дозволяє Вам зховати категорію без її видалення." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "Об'єкт:" @@ -3717,21 +4174,21 @@ msgstr "Ботсвана" msgid "Partner Titles" msgstr "Заголовки Партнера" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "Послуга" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "Додати автооновлення на цей вид" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "Модулі для завантаження" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "Вміст RML" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3740,12 +4197,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "Робочі позиції" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "Порада" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "Литовська / Lithuanian" @@ -3756,21 +4231,71 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "Успадкований вид" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "Встановлені модулі" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Низький" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3778,8 +4303,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "Санта Лючія" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "Контракт на Підтримку" @@ -3789,16 +4313,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "Вибрати об'єкт із моделі, на якому буде виконуватися цей процес." #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "Створено Вручну" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "Рахувати кількість" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3810,20 +4327,42 @@ msgstr "Доступ для створення" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британська Територія в Індійському океані" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "Відповідність полів" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "Початкова Дата" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3847,6 +4386,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "Зліва-на-Право" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "Переклад" @@ -3857,29 +4397,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "В'єтнам" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Підпис" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "Не реалізовано" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Повна Назва" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбік" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "Керувати Меню" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" @@ -3889,48 +4465,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарерські Острови" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "Застосувати заплановані оновлення" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "Підтримка" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Північні Маріанські Острови" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Керування модулями" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Чеська Республіка" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Версія" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3943,22 +4561,9 @@ msgid "Transition" msgstr "Перехід" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Активовано" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Меню доступу" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -3971,20 +4576,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Монголія" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "Настрій" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Створені Меню" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -3997,20 +4591,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "Бурунді" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "Закрити" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -4022,7 +4632,17 @@ msgid "This Window" msgstr "Це вікно" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "Формат файлу" @@ -4037,9 +4657,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4052,10 +4686,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -4066,53 +4698,66 @@ msgstr "Пароль" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "Поля" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Модуль успішно імпортовано !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "Внутрішній заголовок RML" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "А4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Остання версія" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Адреси" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "М’янма" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Китайська / Chinese" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4125,11 +4770,6 @@ msgstr "Вулиця" msgid "Yugoslavia" msgstr "Югославія" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "Ця дія може зайняти декілька хвилин." - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4140,11 +4780,6 @@ msgstr "Ідентифікатор XML" msgid "Canada" msgstr "Канада" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "Внутрішня назва" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4156,20 +4791,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Змінити мої вподобання" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "SMS повідомлення" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4180,11 +4811,6 @@ msgstr "Камерун" msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркіна Фасо" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4195,21 +4821,21 @@ msgstr "Пропущено" msgid "Custom Field" msgstr "Поле користувача" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокосові Острови" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "ІД Користувача" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4223,15 +4849,24 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "Поля типу банку" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "тип,назва,№_ресурсу,джерело,значення" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Датська / Dutch" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4239,17 +4874,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "Вибрати Звіт" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "умова" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4266,7 +4899,7 @@ msgid "Labels" msgstr "Мітки" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "Адреса ел.пошти відправника" @@ -4276,29 +4909,43 @@ msgid "Object Field" msgstr "Поле Об'єкта" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "Нічого" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "Поля звіту" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "Загальне" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"Ви намагаєтесь оновити модуль, я кий залежить від модуля: %s.\n" +"Але цей модуль не доступен у вашій системі." #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4311,14 +4958,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Приєднати Події до Дій" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4327,13 +4969,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "Категорія-власник" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "Фінляндія" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "Контакт" @@ -4342,6 +4985,11 @@ msgstr "Контакт" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Сполучені Штати" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4354,13 +5002,18 @@ msgstr "Відмінити видалення" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "Модуль %s: Невірний Сертифікат Якості" @@ -4383,15 +5036,26 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "Нігерія" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4399,9 +5063,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4413,11 +5077,6 @@ msgstr "Значення для Типу Події" msgid "Always Searchable" msgstr "Пошук завжди можливий" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4429,14 +5088,16 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Планувальник" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4448,36 +5109,25 @@ msgstr "Філіпіни" msgid "Morocco" msgstr "Марокко" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> Птн, П'ятниця" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" -"Вибрана мова успішно встановлена. Вам треба змінити параметри користувача і " -"відкрити нове меню щоб продивитися зміни." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "Події партнера" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Чад" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4490,7 +5140,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - Скорочена назва дня тиждня." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "Інтроспективний звіт по об'єктах" @@ -4505,9 +5155,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "Домініка" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Курс валюти" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4515,24 +5177,37 @@ msgid "Nepal" msgstr "Непал" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "iCal id" - -#. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "Bulk SMS send" -msgstr "Масова розсилка повідомлень" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Діаграма" +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Bulk SMS send" +msgstr "Масова розсилка повідомлень" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -4540,49 +5215,45 @@ msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Секунди: %(sec)" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Код" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"Неможливо створити файл модуля:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "Обновити Список Модулів" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Далі" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "Тайська / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "Типові Властивості" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Словенська / Slovenian" @@ -4596,33 +5267,27 @@ msgstr "Перезавантажити з Вкладення" msgid "Bouvet Island" msgstr "Острів Буве" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "Орієнтація друку" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "Експорт файлу перекладів" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "Назва додатку" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "Файл" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "Додати Користувача" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4635,6 +5300,8 @@ msgstr "%b - Скорочена назва місяця." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "Постачальник" @@ -4646,14 +5313,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "Множинні Дії" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "Повністю" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4661,11 +5346,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Американські Самоа" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Об'єкти" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4678,8 +5366,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "Запит на лінк" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4694,9 +5383,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "Повторення" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4704,9 +5395,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Об'єднані Арабські Емірати" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4714,9 +5405,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Чеська Республіка" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Глобальне" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Північні Маріанські Острови" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4724,16 +5429,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломонові Острови" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "AccessError" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "Метод copy не реалізований у цьому об'єкті!" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4745,6 +5477,11 @@ msgstr "Переклади" msgid "Number padding" msgstr "Вирівнювання номерів" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4762,35 +5499,45 @@ msgid "Module Category" msgstr "Категорія модулів" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "Сполучені Штати" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "Довідник" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "Малі" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Кількість інтервалів" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4807,6 +5554,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Бруней Даруссалам" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4819,11 +5567,6 @@ msgstr "Тип виду" msgid "User Interface" msgstr "Інтерфейс Користувача" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4835,23 +5578,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "Отримати файл" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" -"Ця функція перевірить наявність нових модулів у каталозі 'addons' і в " -"репозитарії модулів:" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4859,10 +5589,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4874,12 +5609,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "Бельгія" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -4890,12 +5631,44 @@ msgstr "Гамбія" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "Компанії" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "Метод get_memory не реалізовано!" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4904,7 +5677,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Код Python" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "Неможливо створити файл модуля: %s!" @@ -4915,41 +5688,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "Ядро OpenERP, необхідне для всього встановлення." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "PO-файл" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Нейтральна Зона" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Партнери за категоріями" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4957,15 +5732,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Постачальник Компонентів" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "Користувачі" @@ -4981,9 +5753,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "Ісландія" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "Використані ролі для визначених наявних дій, наданих процесами." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Дії вікна" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5001,52 +5784,27 @@ msgid "Bad customers" msgstr "Погані Клієнти" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Звіти :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "Ваші Контракти на Підтримку" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "Зауваження: Вам треба вийти і ввійти до системи" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "Гаяна" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "Португальська / Portugese (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5058,43 +5816,80 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "Гондурас" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "Єгипет" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "Опис полів" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Лише читання" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "Тип події" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "Типи послідовностей" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "Вид" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5103,11 +5898,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "Буде встановлено" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Основний" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5119,28 +5927,39 @@ msgstr "Ліберія" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "Примітки" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "Значення" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "Поновити переклади" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Код" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Встановити" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5152,28 +5971,56 @@ msgstr "Монако" msgid "Minutes" msgstr "Хвилини" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "Модулі оновлено/встановлено!" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "Help" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Записати об'єкт" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "Створити" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5185,14 +6032,26 @@ msgid "France" msgstr "Франція" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Зупинка потоку" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Аргентина" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Тижні" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5200,7 +6059,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "Афганістан" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Помилка!" @@ -5216,15 +6075,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "Од.виміру інтервалу" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Вид" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "Цього метода вже не існує" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5242,11 +6102,6 @@ msgstr "Розділювач Тисяч" msgid "Created Date" msgstr "Дата Створення" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "Лінійний графік" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5256,39 +6111,29 @@ msgstr "" "Виберіть дію до виконання. Циклічна дія не буде доступна всередині циклу." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Китайська / Chinese (TW)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Компанія" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Вміст Файлу" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5296,19 +6141,31 @@ msgid "Panama" msgstr "Панама" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Непідписаний" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "Попередній перегляд" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "Пропустити крок" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гібралтар" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5316,21 +6173,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "Активні Події Партнера" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Правила записів" + +#. module: base +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5338,19 +6195,20 @@ msgstr "" msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "День року: %(doy)" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Нейтральна Зона" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "Властивості" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5361,42 +6219,30 @@ msgstr "%A - Повна назва дня тиждня." msgid "Months" msgstr "Місяці" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "Selection" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "Підставляти домен" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "Долучення" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "_Підтвердити" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5405,24 +6251,27 @@ msgstr "Інші дії" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "Виконано" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Підтверджено" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "Пані" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "Доступ для запису" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5442,57 +6291,70 @@ msgid "Italy" msgstr "Італія" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Естонська / Estonian" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "Португальська / Portugese" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 або пізніша версія" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Дія Python" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "Ймовірність (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "Повторювати заголовок" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Адреси" @@ -5503,15 +6365,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "Встановлена версія" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "Визначення процесів" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "Мавританія" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5529,6 +6401,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "Батьківська компанія" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5540,31 +6417,19 @@ msgid "Congo" msgstr "Конго" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Приклади" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Типове значення" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "Область країни" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "Всі властивості" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "Дії вікна" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5572,14 +6437,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "Назва об'єкта" @@ -5592,12 +6467,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "Не встановлений" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "Вихідні Переміщення" @@ -5608,11 +6485,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Значок" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "Ок" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5620,7 +6495,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "Запити" @@ -5636,9 +6518,10 @@ msgid "Or" msgstr "Or" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "Пакистан" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5650,34 +6533,68 @@ msgstr "Албанія" msgid "Samoa" msgstr "Самоа" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" +msgstr "ValidateError" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "Імпорт модуля" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5686,25 +6603,65 @@ msgstr "Лаос" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "Ел.пошта" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "Синхронізувати Терміни" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Дія" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"Сума даних рівна нулю (2-е поле).\n" +"Неможливо намалювати кільцеву діаграму !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "Того" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "Зупинити все" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5716,15 +6673,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "Каскадом" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "Поле %d повинно бути числом" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5743,9 +6693,22 @@ msgid "Romania" msgstr "Румунія" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5758,15 +6721,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "Режим об'єднання" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5774,18 +6733,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "Початок встановлення" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5797,6 +6757,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "Партнери OpenERP" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5808,9 +6785,19 @@ msgstr "Білорусь" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "Назва дії" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5823,11 +6810,27 @@ msgid "Street2" msgstr "Вулиця2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "Користувач" @@ -5836,26 +6839,26 @@ msgstr "Користувач" msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуерто Ріко" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Відкрити вікно" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5867,9 +6870,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Гренада" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Налаштування тригерів" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Острови Велліс та Футуна" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5882,15 +6885,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "Коефіцієнт округлення" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "Оновлення системи виконано" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5898,9 +6919,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "Сомалі" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "Налаштувати простий вид" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5908,56 +6929,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "Важливі Клієнти" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "До" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Аргументи" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "Автоматичний XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "Ручне встановлення галузі" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "Значення \"%s\" для поля \"%s\" немає у виборі" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "Покупець" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "Назва звіту" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "Короткий Опис" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "Відношення до партнера" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "Значення контексту" @@ -5966,6 +7008,11 @@ msgstr "Значення контексту" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "Година 00->24: %(h24)" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5985,12 +7032,15 @@ msgstr "Місяць: %(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Послідовність" @@ -6001,39 +7051,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Туніс" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "Інформація про майстра" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" -"Скільки разів функція викликається.\n" -"Негативне значення показує, що функція завжди буде викликатися." +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "Коморські Острови" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Дії на сервері" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Скасувати встановлення" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "Підписи для Форматів Дати та Часу" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Щомісяця" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "Стани настрою" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6052,39 +7116,43 @@ msgstr "Правила доступу" msgid "Table Ref." msgstr "Таблиця пос." -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "Батьківська" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Об'єкт" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6096,51 +7164,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Хвилина: %(min)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_101" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - День тиждня як десяткове число [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Планувальник" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "Експорт файлу перекладів" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Користувач" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "Циклічний Вираз" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "Продавець" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Початкова Дата" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "Табличний" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "Початок В" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6150,11 +7245,11 @@ msgstr "Золотий Партнер" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "Партнер" @@ -6169,26 +7264,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Фолклендські Острови" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Ліван" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "Тип звіту" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6196,20 +7291,9 @@ msgid "State" msgstr "Область" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "Інша пропрієтарна" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "Всі терміни" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6222,25 +7306,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> Гру, Грудень" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "Завантажити Офіційний Переклад" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Киргизстан" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "В очікуванні" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "Зв'язок" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6248,14 +7342,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "Звіт пос." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6267,9 +7362,9 @@ msgstr "" "пеналі виду форми." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6282,16 +7377,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "Вид" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "Список репозитаріїв" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Selection" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6302,6 +7390,8 @@ msgstr "Верхній колонтитул" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6309,20 +7399,38 @@ msgstr "Верхній колонтитул" msgid "Action Type" msgstr "Тип дії" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Поля типу" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Категорія" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6336,9 +7444,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Коста Ріка" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6346,12 +7453,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "Ствтус" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6359,6 +7460,11 @@ msgstr "Ствтус" msgid "Currencies" msgstr "Валюти" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6369,6 +7475,11 @@ msgstr "Година 00->12: %(h12)" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Зніміть відмітку з активного поля щоб приховати контакт." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6384,11 +7495,36 @@ msgstr "Код країни" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "невизначений метод get!" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6399,6 +7535,22 @@ msgstr "Пані" msgid "Estonia" msgstr "Естонія" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6410,14 +7562,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "Об'єкти Нижчого Рівня" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "Пропозиція купівлі" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Ваш логотип розміром приблизно 450x150 пікселів." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6425,15 +7572,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Демократична Республіка Конго" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6452,26 +7619,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "Кількість Дзвінків" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "Файл мови завантажено." - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "Модулі для поновлення" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "Архітектура компанії" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6497,20 +7649,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "Дата початку" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Хорватська / Croatian" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "Код Python до виконання" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6528,48 +7685,51 @@ msgid "Trigger" msgstr "Тригер" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "Перекласти" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "Тіло" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "Надіслати" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "Дія меню" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "вибір" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Графік" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6578,14 +7738,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Партнер" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Формат друку" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "Елементи процесу" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6609,6 +7771,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "Права доступу" @@ -6618,12 +7781,6 @@ msgstr "Права доступу" msgid "Greenland" msgstr "Гренландія" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "Шлях до RML-файлу або NULL, якщо вміст існує в report_rml_content" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6634,37 +7791,27 @@ msgstr "Номер Рахунку" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> Птн Гру 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "Назва Функції" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Скасувати" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "Кіпр" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -6676,25 +7823,40 @@ msgid "From" msgstr "Від" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "Далі" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "Вміст RML" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "Вхідні переміщення" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6702,10 +7864,12 @@ msgid "China" msgstr "Китай" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "Не введений пароль!" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6717,26 +7881,43 @@ msgstr "Західна Сахара" msgid "workflow" msgstr "процес" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "Індонезія" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "Одночасно" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Записати об'єкт" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "Болгарія" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6747,21 +7928,8 @@ msgstr "Ангола" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6781,50 +7949,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "Ландшафт" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Партнери" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Адміністрування" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "child_of" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Іран" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "невідомий" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6841,15 +8029,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "Ірак" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "Дія до Виконання" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "Імпорт модуля" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Чилі" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6857,44 +8051,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "CSV файл" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "Базовий об'єкт" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(рік)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Залежності :" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6916,13 +8097,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "Умова" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6930,7 +8110,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "Заїр" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6941,34 +8120,20 @@ msgstr "Ід. ресурсу" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "Інформація" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" -"Офіційні пакети перекладу всіх модулів OpenERP/OpenObjects здійснюються " -"через launchpad. Ми використовуємо їхній онлайн інтерфейс для синхронізації " -"всіх робіт з перекладу." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "RML шлях" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "Наступний майстер конфігурації" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "Інше" @@ -6979,21 +8144,10 @@ msgid "Reply" msgstr "Відповісти" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "Турецька / Turkish" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "Неперекладені терміни" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "Імпортувати Нову Мову" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -7008,31 +8162,44 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "Автопоновлення" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "Друге поле має бути числовим" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "Сітка контролю доступу" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "Дії" @@ -7046,6 +8213,11 @@ msgstr "Високий" msgid "Export" msgstr "Експорт" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватія" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7056,6 +8228,38 @@ msgstr "Bank Identifier Code" msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменістан" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7067,22 +8271,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "Додати чи ні корпоративний заголовок RML" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "Документ" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "Поновити" @@ -7091,21 +8286,21 @@ msgstr "Поновити" msgid "Technical guide" msgstr "Технічний посібник" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "Танзанія" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7117,38 +8312,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Налаштування інших дій" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "Канали" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "Запланувати інсталяцію" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Розширений пошук" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Банківські рахунки" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "Відіслати" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7170,7 +8388,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Внутрішні колонтитули" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7180,13 +8398,24 @@ msgstr "" "можна викласти на launchpad.net." #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "Почати налаштування" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Каталанська / Catalan" @@ -7196,21 +8425,23 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Домініканська Республіка" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудівська Аравія" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "Для стовпчикової діаграми потрібно щонайменш два поля" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7225,31 +8456,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Поле Зв'язку" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "Цільовий екземпляр" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "Дія над Кількома Док." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Дата Початку" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML path" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7261,26 +8504,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "Вид дії або кнопки на клієнтському боці, яка запустить дію." + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" -"Створіть Ваших користувачів.\n" -"Ви зможете призначити групи користувачам. Групи визначають права доступу " -"кожного користувача до різних об'єктів системи.\n" -" " #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Низький" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7290,14 +8542,28 @@ msgstr "Ель Сальвадор" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "Меню доступу" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Активовано" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7305,21 +8571,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "Таїланд" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "Закрити Доступ" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7334,17 +8597,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "Залежності об'єкта" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Загальне" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7357,6 +8613,11 @@ msgstr "Узбекістан" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7368,14 +8629,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" -"Якщо Ви не визначите галузь зараз, буде використовуватися просте " -"встановлення галузі" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Курс валюти" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "Підлегле поле" @@ -7384,7 +8652,6 @@ msgstr "Підлегле поле" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7402,7 +8669,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "Не встановлюється" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "Вид:" @@ -7412,62 +8679,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Продивитися автозавантаження" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "Кінцева Дата" - #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Ресурс" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "Контракт №" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "центр" - -#. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "Області" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "Наступний майстер" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "Доступ" @@ -7476,15 +8749,20 @@ msgstr "Доступ" msgid "Slovak Republic" msgstr "Республіка Словакія" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "Аруба" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Тижні" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7502,25 +8780,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Сегментація" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Компанія" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "Додати Контракт на Підтримку" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "Обмеження" @@ -7534,62 +8836,66 @@ msgstr "Процес для виконання на цій моделі." msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Арабська / Arabic" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Гібралтар" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Чеська / Czech" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Острови Велліс та Футуна" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Налаштування тригерів" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "ПДВ здається некоректним" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "Рахувати суму" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7600,21 +8906,13 @@ msgstr "День тиждня (0:Понеділок): %(weekday)" msgid "Cook Islands" msgstr "Острови Кука" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "Неоновлюваний" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7634,9 +8932,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "Джерело Дії" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7644,6 +8945,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7655,29 +8957,31 @@ msgstr "Країна" msgid "Complete Name" msgstr "Повна назва" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "Підписатися на звіт" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Є об'єктом" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Назва категорії" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" -msgstr "" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "Сфера IT" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7686,9 +8990,9 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - Відповідне відображення часу." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Ваш логотип розміром приблизно 450x150 пікселів." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7700,52 +9004,51 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Новий Партнер" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Портрет" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "Кнопка майстра" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Остання версія" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Графік" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "Правила записів" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "Інший звіт" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Просування налаштування" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Майстри налаштування" @@ -7760,31 +9063,31 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "Режим розділення" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "Локалізація" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "Спрощений інтерфейс" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Дія до Виконання" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "Чилі" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "Імпорт файлу перекладу" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Умова" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7797,7 +9100,7 @@ msgid "View Name" msgstr "Назва виду" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "Італійська / Italian" @@ -7807,9 +9110,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "Хорватія" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7826,21 +9136,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "Категорії партнерів" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "Код послідовності" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "А5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "Поле майстра" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Сейшельські Острови" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Банківські рахунки" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7852,11 +9172,6 @@ msgstr "Сьєрра-Леоне" msgid "General Information" msgstr "Загальна інформація" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7868,12 +9183,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "Об'єкт ресурсів" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7881,18 +9211,24 @@ msgstr "Об'єкт ресурсів" msgid "Function" msgstr "Функція" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "Доставка" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "Перегляд зображення" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Corp." @@ -7907,7 +9243,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Екземпляри процесу" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "Партнери: " @@ -7917,16 +9253,17 @@ msgstr "Партнери: " msgid "North Korea" msgstr "Північна Корея" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Відписатися від звіту" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Створити об'єкт" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -7938,7 +9275,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "Потенційний Клієнт" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7954,206 +9291,438 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Виберіть мову для встановлення:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "Шрі-Ланка" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "Російська / Russian" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - День року як десяткове число [001,366]." #, python-format -#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Метод unlink не реалізований у цьому об'єкті!" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Ви не можете створювати цей вид документу! (%s)" + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Вихідні переміщення" + +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Щороку" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Зробіть вибір між спрощеним і розширеним інтерфейсом.\n" +#~ "Якщо Ви тестуєте або використовуєте OpenERP вперше, ми радимо Вам\n" +#~ "спрощений інтерфейс, у якому менше опцій та полів, але він легший для\n" +#~ "розуміння. Ви будете в змозі перемкнути інтерфейс на розширений пізніше.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Операнд" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Впорядковано за" + +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" #, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Метод read не реалізований у цьому об'єкті!" +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Неправильний пароль!" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Адреса '%s' повинна надати файл html з посиланнями на модулі в zip-архівах" + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Рік без століття цифрами [00,99]." + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "Підтверджено" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "Правило задовольняється, якщо принаймні один тест є 'істина'" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "Максимальне" + +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "Для перегляду офіційних перекладів перейдіть на це посилання: " + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Вилучені модулі" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Налаштувати" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Розширений інтерфейс" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "Налаштувати простий вид" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Болгарська / български" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Стовпчиковий графік" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Можливо Вам необхідно буде повторно встановити деякі мовні пакети." + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "модулі контракту на підтримку" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Фактор" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Сітка безпеки об'єктів" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" #, python-format #~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." #~ msgstr "Ви намагаєтеся знехтувати правилами доступу (Тип документу: %s)." +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "Назва послідовності" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Вирівнювання" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Заплановані витрати" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "Тести" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Репозиторій" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Партнери за категоріями" + #, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Для кругової діаграми потрібно два поля" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Частота" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Зв'язок" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Визначити Нових Користувачів" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "сирий" + +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "Назва ролі" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Призначений продавець" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Будьласка надайте Ваш .ZIP файл модуля для імпорту." + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "Охоплені Модулі" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Перевірити нові модулі" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Просте встановлення галузі" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Ви не можете читати цей документ! (%s)" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Фіксована ширина" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Звіт користувача" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Автоматично" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Кінець запиту" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Ця операція може зайняти декілька хвилин" + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "Ви могли б перевірити вашу інформацію контракту ?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Перспективний" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "Рік без століття: %(y)s" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Контракт на підтримку додано !" + #~ msgid "" -#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" -#~ "We can't draw a pie chart !" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." #~ msgstr "" -#~ "Сума даних рівна нулю (2-е поле).\n" -#~ "Неможливо намалювати кільцеву діаграму !" +#~ "Майстер виявить нові умови у цьому застосунку і Ви можете оновити їх вручну." -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "Приєднане ID" +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "Приєднана Модель" +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Підтвердження" #, python-format -#~ msgid "Not implemented search_memory method !" -#~ msgstr "Метод search_memory не реалізовано!" +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Введіть щонайменш одне поле!" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "Налаштувати користувача" #, python-format -#~ msgid "Not implemented set_memory method !" -#~ msgstr "Метод set_memory не реалізовано!" +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Ви не можете редагувати цей документ! (%s)" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "вліво" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Оператор" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Встановлення Завершено" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "вправо" #, python-format -#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Метод perm_read не реалізований у цьому об'єкті!" +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Ви не можете видалити цей документ! (%s)" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Інші партнери" -#~ msgid "HR sector" -#~ msgstr "Працевлаштування" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - Секунда як десяткове число [00,61]." -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "Головна компанія" +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "Рік з століттям: %рік" -#, python-format -#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." -#~ msgstr "Перевірте, чи всі рядки мають %d колонок." +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Щодня" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Виберіть режим" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Колір фону" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Зв'язок з документом" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Розпочати оновлення" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Експорт мови" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Ви також можете імпортувати .po файли." + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Функція контакту" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Модулі до встановлення, оновлення, видалення" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Нижній колонтитул" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Імпорт мови" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Категорії модулів" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ukrainian / Украї́нська Мо́ва" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Не розпочато" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Ролі" + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - Хвилини як десяткове число [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "З'єднати Дії з Подіями Клієнта" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "Контакт перспективного" #, python-format #~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" #~ msgstr "Не можна визначити колонку %s. Зарезервоване ключове слово!" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Репозиторії" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "Звіт" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "Назва мови" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "Підписаний" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Оновлення системи" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Адреса партнера" + #, python-format -#~ msgid "The create method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Метод create не реалізований у цьому об'єкті!" +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Неправильна операція" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" #, python-format #~ msgid "" @@ -8163,107 +9732,832 @@ msgstr "" #~ "Ви намагаєтеся встановити модуль залежний від модуля: %s.\n" #~ "Але цей модуль недоступний у Вашій системі." +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Майстер налаштування" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Прийнятні посилання у запитах" + #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "Надати Доступ до Меню" +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "Виберіть спрощений інтерфейс, якщо Ви вперше випробовуєте OpenERP. Менш " +#~ "вживані опції та поля будуть прихованими. Ви зможете змінити інтерфейс " +#~ "пізніше через меню адміністрування." + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "Правило задовольняється, якщо всі тести є True (AND)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Наступна Дата Дзвінка" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Пошук нових модулів" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "Репозитарій модулів" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "Вибір поля" + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "Можливість продажу" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Звіт Xml" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "Рахувати середнє" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Запланований дохід" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "" +#~ "Вам необхідно імпортувати файл .CSV, в форматі UTF-8. Будьласка " +#~ "переконайтесь, що перший рядок Вашого файла наступний:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - Години (24-годинний час) як десяткове число [00,23]." + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Роль" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Тест" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "Ми радимо Вам перезавантажити вкладку меню (Ctrl+t Ctrl+r)." + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "Безпека груп" + #, python-format -#~ msgid "The write method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Метод write не реалізований у цьому об'єкті!" +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "Дерево може використовуватися лише у табличних звітах" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "Заголовок Звіту" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "Колір шрифта" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "Структура ролей" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "Обов'язкова роль" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Місяць як десяткове число [01,12]." + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "Експорт Даних" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "Вашу систему буде оновлено." + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - День місяця як десяткове число [01,31]." + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - Година (12-годинний час) як десяткове число [01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "Румунська / Romanian" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "в" + +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "Створити / записати" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Послуга" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "Модулі для завантаження" #, python-format #~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" #~ msgstr "Неможливо знайти теґ '%s' у батьківському виді!" +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "Встановлені модулі" + #, python-format #~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" #~ msgstr "Метод name_get не реалізований у цьому об'єкті!" -#, python-format -#~ msgid "Not Implemented" -#~ msgstr "Не реалізовано" +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "Створено Вручну" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "Рахувати кількість" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Підтримка" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "Настрій" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "Македонія" -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Адреси" +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "А4" + +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "Декілька правил для однакових об'єктів об'єднуються оператором OR" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "Ця дія може зайняти декілька хвилин." + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Внутрішня назва" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "ІД Користувача" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "тип,назва,№_ресурсу,джерело,значення" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "умова" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" #, python-format #~ msgid "Records were modified in the meanwhile" #~ msgstr "Записи тим часом були змінені" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "Поля звіту" + #, python-format #~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !" #~ msgstr "Метод name_search не реалізований у цьому об'єкті!" -#, python-format -#~ msgid "The copy method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Метод copy не реалізований у цьому об'єкті!" +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_101" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "" +#~ "Вибрана мова успішно встановлена. Вам треба змінити параметри користувача і " +#~ "відкрити нове меню щоб продивитися зміни." + +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "Події партнера" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal id" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "Діаграма" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "Типові Властивості" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "Орієнтація друку" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "Експорт файлу перекладів" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Повністю" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Нічого" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "Функції партнера" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "Отримати файл" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "" +#~ "Ця функція перевірить наявність нових модулів у каталозі 'addons' і в " +#~ "репозитарії модулів:" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + #, python-format #~ msgid "You cannot perform this operation." #~ msgstr "Ви не можете виконати цю операцію." -#, python-format -#~ msgid "Not implemented get_memory method !" -#~ msgstr "Метод get_memory не реалізовано!" - #~ msgid "Customers Partners" #~ msgstr "Партнери-клієнти" +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "Використані ролі для визначених наявних дій, наданих процесами." + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Ваші Контракти на Підтримку" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "Зауваження: Вам треба вийти і ввійти до системи" + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "Португальська / Portugese (BR)" + #, python-format #~ msgid "Bad file format" #~ msgstr "Неправильний формат файлу" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "Тип події" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "Типи послідовностей" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "Поновити переклади" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "Модулі оновлено/встановлено!" + #, python-format #~ msgid "Number too large '%d', can not translate it" #~ msgstr "Номер надто великий '%d', неможливо створити його" -#, python-format -#~ msgid "This method does not exist anymore" -#~ msgstr "Цього метода вже не існує" +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "Вміст Файлу" +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "Лінійний графік" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Попередній перегляд" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "Пропустити крок" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "Активні Події Партнера" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "Підставляти домен" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "_Підтвердити" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "Португальська / Portugese" #, python-format #~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" #~ msgstr "Невідома позиція в успадкованому виді %s!" -#, python-format -#~ msgid "ValidateError" -#~ msgstr "ValidateError" +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "Ймовірність (0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "Повторювати заголовок" + +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "Визначення процесів" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "Всі властивості" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ок" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "Синхронізувати Терміни" #, python-format -#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -#~ msgstr "Значення \"%s\" для поля \"%s\" немає у виборі" +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "Поле %d повинно бути числом" -#~ msgid "Telecom sector" -#~ msgstr "Телекомунікації" +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Початок встановлення" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Нові модулі" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "Оновлення системи виконано" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "Налаштувати простий вид" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Звіт користувача" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "sxw" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "Автоматичний XSL:RML" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "Ручне встановлення галузі" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "Назва звіту" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "Відношення до партнера" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "" +#~ "Скільки разів функція викликається.\n" +#~ "Негативне значення показує, що функція завжди буде викликатися." + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Щомісяця" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "Стани настрою" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Батьківська" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - День тиждня як десяткове число [0(Sunday),6]." + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "Експорт файлу перекладів" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "Продавець" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "Табличний" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "Початок В" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "odt" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "Інша пропрієтарна" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "Всі терміни" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Зв'язок" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "Звіт пос." + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "Список репозитаріїв" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Дочірні" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Ствтус" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "Пропозиція купівлі" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "Файл мови завантажено." + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "Архітектура компанії" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "Елементи процесу" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr "Шлях до RML-файлу або NULL, якщо вміст існує в report_rml_content" + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "Назва Функції" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Скасувати" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "Вхідні переміщення" #, python-format -#~ msgid "undefined get method !" -#~ msgstr "невизначений метод get!" +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "Не введений пароль!" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Встановити" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "Одночасно" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "child_of" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "Імпорт модуля" #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "Партнери-постачальники" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(рік)=" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + #, python-format #~ msgid "Bad query." #~ msgstr "Неправильний запит." +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "" +#~ "Офіційні пакети перекладу всіх модулів OpenERP/OpenObjects здійснюються " +#~ "через launchpad. Ми використовуємо їхній онлайн інтерфейс для синхронізації " +#~ "всіх робіт з перекладу." + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "RML шлях" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "Наступний майстер конфігурації" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "Неперекладені терміни" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "Імпортувати Нову Мову" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "Друге поле має бути числовим" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "Сітка контролю доступу" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Ви не можете видалити поле '%s'!" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Документ" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Розширений пошук" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "Для стовпчикової діаграми потрібно щонайменш два поля" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Заголовки" -#, python-format -#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "Метод search не реалізований у цьому об'єкті!" +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Дата Початку" -#~ msgid "IT sector" -#~ msgstr "Сфера IT" +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Створіть Ваших користувачів.\n" +#~ "Ви зможете призначити групи користувачам. Групи визначають права доступу " +#~ "кожного користувача до різних об'єктів системи.\n" +#~ " " + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "Закрити Доступ" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "" +#~ "Якщо Ви не визначите галузь зараз, буде використовуватися просте " +#~ "встановлення галузі" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "Формат друку" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Кінцева Дата" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "Контракт №" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "центр" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "Області" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Додати Контракт на Підтримку" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "Непідписаний" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "ПДВ здається некоректним" + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "Рахувати суму" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "Модуль успішно імпортовано !" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "Підписатися на звіт" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "Відписатися від звіту" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "Новий Партнер" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "Інший звіт" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "Спрощений інтерфейс" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "Імпорт файлу перекладу" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "Код послідовності" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "А5" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Настрій" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Перегляд зображення" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "Виберіть мову для встановлення:" #~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group or user" #~ msgstr "" @@ -8276,3 +10570,62 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Деякі встановлені модулі залежать від модуля який Ви хочете деінсталювати :\n" #~ " %s" + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо выбрано, послідовність буде використана тількі у випадку, якщо цей " +#~ "python вираз співпаде, та буде перед іншими послідовностями." + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Мої Закриті Запити" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Мої Запроси" + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "Моделі %s Не Існує !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Ви намагаєтесь встановити модуль '%s' який залежить від модуля:'%s'.\n" +#~ "Але цей модуль не встановлено у вашій системі." + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "Компанія цього користувача" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Цєй користувач не може підключатись до цієї компанії !" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "Зробіть правило загальним чи призначте його групі" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Не можу знайти коректний контракт" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Фінська / Suomi" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Албанська / Shqipëri" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Декілька компаній" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML з HTML" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "Керувати Меню" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "Керування модулями" diff --git a/bin/addons/base/i18n/vi.po b/bin/addons/base/i18n/vi.po index 19998e865db..9d8de7b3979 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/vi.po +++ b/bin/addons/base/i18n/vi.po @@ -1,79 +1,109 @@ # Vietnamese translation for openobject-addons # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2009. +# Phong Nguyen , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 18:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-11 08:47+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Vùng" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" +msgstr "Saint Helena" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Cấu hình khác" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "Ngày giờ" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Siêu dữ liệu" #. module: base #: field:ir.ui.view,arch:0 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0 msgid "View Architecture" -msgstr "" +msgstr "Kiến trúc Xem" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" -msgstr "" +msgstr "Mã (ví dụ en_US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" -msgstr "" +msgstr "Luồng công việc" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "" +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "Cổng SMS: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" +msgstr "Tiếng Hungari" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Không thể tìm thấy" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" +msgstr "Quy trình công việc cho" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" msgstr "" #. module: base @@ -82,53 +112,55 @@ msgid "Created Views" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Tham chiếu" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" +msgstr "Cửa sổ đích" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom msgid "ir.ui.view.custom" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view.custom" #. module: base #: model:res.country,name:base.sz @@ -136,20 +168,26 @@ msgid "Swaziland" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "đã được tạo." + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" msgstr "" +"Một số mô-đun đang cài đặt phụ thuộc vào mô-đun bạn đang định gỡ bỏ: \n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -160,31 +198,31 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree msgid "Company's Structure" -msgstr "" +msgstr "Cơ cấu công ty" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm Đối tác" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "\"smtp_server \"cần phải được thiết lập để gửi thư cho người dùng" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" -msgstr "" +msgstr "mới" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "" @@ -192,20 +230,25 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,module_nr:0 msgid "Number of Modules" +msgstr "Số lượng mô-đun" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" -msgstr "" +msgstr "Kích thước tối đa" #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Tên liên hệ" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -213,26 +256,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "Tên ngôn ngữ phải duy nhất" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "có hiệu lực" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 @@ -240,81 +271,66 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "group_by không hợp lệ" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Hạn mức tín dụng" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày cập nhật" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Chủ sở hữu" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" -msgstr "" +msgstr "Đối tượng Nguồn" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc msgid "ir.ui.view_sc" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "Ô điều khiển" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Nhóm" #. module: base #: field:ir.exports.line,name:0 #: field:ir.translation,name:0 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0 msgid "Field Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" +msgstr "Tên trường dữ liệu" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Chọn loại hành động" #. module: base #: model:res.country,name:base.tv @@ -323,20 +339,19 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" -msgstr "" +msgstr "Đối tượng tùy biến" #. module: base #: field:res.lang,date_format:0 msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng ngày" #. module: base #: field:res.bank,email:0 #: field:res.partner.address,email:0 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "Thư điện tử" #. module: base #: model:res.country,name:base.an @@ -344,12 +359,14 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by OpenERP (updates, module installation, ...)" msgstr "" +"Bạn không thể xóa người sử dụng \"admin\" vì nó được dùng nội bộ cho các tài " +"nguyên tạo ra bởi OpenERP (cập nhật, cài đặt mô-đun, v.v.)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf @@ -357,12 +374,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Tiếng Hy Lạp" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" @@ -374,38 +391,46 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: help:res.lang,iso_code:0 -msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" +#: help:res.lang,iso_code:0 +msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" +msgstr "Mã ISO này là tên của tập tin po để sử dụng cho dịch" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Hệ thống của bạn sẽ được cập nhật" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Chữ" #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" -msgstr "" +msgstr "Tên nước" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Lên kế hoạch nâng cấp" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base @@ -414,27 +439,28 @@ msgid "" "The ISO country code in two chars.\n" "You can use this field for quick search." msgstr "" +"Mã quốc gia ISO dùng hai ký tự. \n" +"Bạn có thể sử dụng trường này để tìm kiếm nhanh." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "Bán hàng & Mua hàng" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Chưa được dịch" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -445,12 +471,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" @@ -461,7 +487,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "Người dùng mới" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "" @@ -470,6 +501,12 @@ msgstr "" msgid "Model Description" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -481,10 +518,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Được chứng nhận" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -492,45 +528,56 @@ msgid "Eritrea" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "mô tả" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Hành động tự động" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions msgid "ir.actions.actions" +msgstr "ir.actions.actions" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Muốn kiểm tra EAN ? " + +#. module: base +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Loại sự kiện" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"Các bản dịch của OpenERP (lõi, mô-đun, máy khách) được quản lý thông qua " +"Launchpad.net, công cụ quản lý dự án mã nguồn mở của chúng tôi. Chúng tôi sử " +"dụng giao diện trực tuyến này để đồng bộ hóa tất cả những nỗ lực dịch thuật." + +#. module: base +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Xéc-bi" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -540,7 +587,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kh msgid "Cambodia, Kingdom of" -msgstr "" +msgstr "Vương Quốc Cam-pu-chia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form @@ -548,16 +595,41 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 msgid "Sequences" +msgstr "Sequences" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Pa-pu-a Niu Ghi-nê" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." msgstr "" #. module: base @@ -566,41 +638,70 @@ msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "My Partners" -msgstr "" +msgstr "Các đối tác của tôi" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "Báo cáo XML" #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" +msgstr "Tây Ban Nha" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Nâng cấp mô đun" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Di động" #. module: base #: model:res.country,name:base.om msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Ô-man" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm msgid "Payment term" -msgstr "" +msgstr "Điều khoản thanh toán" #. module: base #: model:res.country,name:base.nu @@ -610,33 +711,50 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Work Days" -msgstr "" +msgstr "Ngày làm việc" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Giấy phép khác được OSI chấp thuận" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" +"Thiết lập ngôn ngữ cho giao diện người dùng của người sử dụng, khi bản dịch " +"của giao diện có sẵn" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create Menu" -msgstr "" +msgstr "Tạo trình đơn" #. module: base #: model:res.country,name:base.in msgid "India" -msgstr "" +msgstr "Ấn-độ" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "client_action_multi, client_action_relate" -msgstr "" +msgstr "client_action_multi, client_action_relate" #. module: base #: model:res.country,name:base.ad @@ -647,124 +765,154 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,child_ids:0 #: field:res.partner.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Các hạng mục con" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%B - Full month name." -msgstr "" +msgstr "%B - Tên đầy đủ của tháng." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Loại" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" -msgstr "" +msgstr "Quần đảo Gu-am" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Bảng điều khiển Nguồn nhân lực" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Dummy" -msgstr "" +msgstr "Vật giả" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "XML không hợp lệ cho Kiến trúc Xem!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ky msgid "Cayman Islands" +msgstr "Quần đảo Cay-man" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "Nam Triều tiên" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Chuyển tiếp" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Những người đóng góp" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Ký tự" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Các hợp đồng" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "U-gan-đa" + +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Quyền xóa" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -775,26 +923,11 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Trang web" #. module: base #: model:res.country,name:base.gs @@ -807,13 +940,19 @@ msgid "Action URL" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Tên mô đun" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" +msgstr "Quần Đảo Ma-san" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" msgstr "" #. module: base @@ -822,26 +961,53 @@ msgid "Haiti" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Ngày yêu cầu" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Bảng điều khiển" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Mua hàng" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -850,49 +1016,36 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Tính năng" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "Phiên bản" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" -msgstr "" +msgstr "Quyền Đọc" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports msgid "ir.exports" -msgstr "" +msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Không tồn tại ngôn ngữ có mã là \"%s\"" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: base @@ -904,18 +1057,32 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - Năm với thế kỷ." #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" +msgstr "-" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" msgstr "" #. module: base @@ -928,16 +1095,38 @@ msgstr "" #: view:res.bank:0 #: field:res.partner.bank,bank:0 msgid "Bank" +msgstr "Ngân hàng" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" + +#. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" +msgstr "Các báo cáo" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." msgstr "" #. module: base @@ -946,108 +1135,108 @@ msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 -#: field:res.users,login:0 -msgid "Login" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 #, python-format msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 +#: field:res.users,login:0 +msgid "Login" +msgstr "Đăng nhập" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link msgid "res.request.link" +msgstr "res.request.link" + +#. module: base +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp msgid "East Timor" -msgstr "" +msgstr "Đông Ti-mo" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Độ chính xác tính toán" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" +msgstr "Ngày: %(day)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.mv @@ -1062,63 +1251,48 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule msgid "ir.rule" -msgstr "" +msgstr "ir.rule" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Ngày" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" +msgstr " (sao chép)" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" +msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Các đối tác" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1128,6 +1302,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1136,11 +1320,10 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "ir.model.access" -msgstr "" +msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1159,43 +1342,40 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.server.object.lines,type:0 msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Công thức" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa người dùng gốc" #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Ma-la-uy" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (sao chép)" #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" -msgstr "" +msgstr "Loại địa chỉ" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Đường dẫn đầy đủ" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Các tham chiếu" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1206,66 +1386,89 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "" +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Nâng cao" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Phần Lan" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Cấu trúc cây" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Tạo / Ghi / Sao chép" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" +msgstr "Hình thức xem" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Nhật ký" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" +msgstr "Tiếng Tây Ban Nha" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." msgstr "" #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" +msgstr "Biểu tượng" #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm Liên hệ" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -1276,20 +1479,15 @@ msgstr "" #: selection:ir.actions.act_window,target:0 #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Cửa sổ mới" #. module: base #: model:res.country,name:base.bs msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Ba-ha-ma" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1306,28 +1504,67 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" +msgstr "Số lượng mô đun được cập nhật" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 msgid "Groups" +msgstr "Groups" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" msgstr "" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1343,44 +1580,67 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pl msgid "Poland" +msgstr "Ba Lan" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be removed" -msgstr "" +msgstr "Sẽ bị gỡ bỏ" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." msgstr "" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Trường" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" msgstr "" #. module: base @@ -1391,11 +1651,11 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Invoice" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1409,27 +1669,33 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Trình đơn" #. module: base #: field:res.currency,rate:0 msgid "Current Rate" -msgstr "" +msgstr "Tỷ giá hiện tại" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" msgstr "" #. module: base @@ -1437,15 +1703,6 @@ msgstr "" msgid "Action To Launch" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1456,25 +1713,14 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" -msgstr "" +msgstr "Tên phím tắt" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" msgstr "" #. module: base @@ -1490,32 +1736,25 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ thư điện tử" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1530,12 +1769,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lv msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Lát-vi-a" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Values" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1543,9 +1782,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1556,22 +1794,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.py msgid "Paraguay" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "" +msgstr "Pa-ra-guay" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window_close" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,col1:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Điểm đến" #. module: base #: model:res.country,name:base.lt @@ -1579,21 +1812,63 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - Năm không có thế kỷ [00,99]." + #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Các thông điệp" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Lỗi!" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." @@ -1605,19 +1880,40 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 -msgid "Ending Date" +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" msgstr "" +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "Ngày kết thúc" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nz msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" -msgstr "" +msgstr "Openstuff.net" #. module: base #: model:res.country,name:base.nf @@ -1625,23 +1921,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Tiếng Hàn quốc" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1650,11 +1936,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1663,59 +1944,59 @@ msgstr "" #. module: base #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Lỗi ! Bạn không thể tạo các công ty đệ quy." #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" +msgstr "Hợp lệ" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" -msgstr "" +msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." -msgstr "" +msgstr "Không thể nâng cấp mô-đun '%s'. Mô-đun này chưa được cài đặt." #. module: base #: model:res.country,name:base.cu msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Cu-ba" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Ac-mê-ni" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Các thông số Cấu hình" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Các đối số không hợp lệ" #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Thụy Điển" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -1727,59 +2008,108 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Đặc tính" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type #: view:res.partner.bank.type:0 msgid "Bank Account Type" -msgstr "" +msgstr "Loại tài khoản ngân hàng" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Hình ảnh" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Đã hủy bỏ" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Áo" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "hoàn thành" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Lịch" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Tên đối tác" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Lĩnh vực nhân sự" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" -msgstr "" +msgstr "Phụ thuộc của mô-đun" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Dự thảo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Mở rộng" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " msgstr "" #. module: base @@ -1794,21 +2124,25 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" -msgstr "" +msgstr "Các kiểm soát truy cập" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Các phụ thuộc" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Công ty chính" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" msgstr "" #. module: base @@ -1821,7 +2155,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Ngày sinh" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact @@ -1830,49 +2164,58 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Tiếng Tây Ban Nha (DO)" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" +msgstr "workflow.activity" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" -msgstr "" +msgstr "Có thể tìm" #. module: base #: model:res.country,name:base.uy msgid "Uruguay" +msgstr "U-ru-guay" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Tiền tố" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" -msgstr "" +msgstr "Tiếng Đức" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_name:0 @@ -1885,24 +2228,31 @@ msgid "Fields Mapping" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir -msgid "Sir" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir +msgid "Sir" +msgstr "Ngài" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 msgid "ID Ref." -msgstr "" +msgstr "Tham chiếu ID" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Bắt đầu cấu hình" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1916,29 +2266,25 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "" +msgstr "Mô đun" #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 #: view:res.request:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form @@ -1947,38 +2293,44 @@ msgid "Instances" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Nam Cực" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 msgid "Separator Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng phân cách" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 msgid "Database Structure" -msgstr "" +msgstr "Cấu trúc Cơ sở dữ liệu" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "" @@ -1988,56 +2340,34 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "" +msgstr "Payment Term" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" -msgstr "" +msgstr "Phải sang Trái" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Các bộ lọc" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base @@ -2048,32 +2378,41 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" +msgstr "Danh xưng" + +#. module: base +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" -msgstr "" +msgstr "Tạo một trình đơn" #. module: base #: help:res.partner,vat:0 @@ -2083,105 +2422,113 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" +msgstr "Liên bang Nga" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Tên Công ty" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" +msgstr "Các quốc gia" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Thông tin trường" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Kiểm tra EAN" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "Thuế GTGT" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" -msgstr "" +msgstr "12. %w ==> 5 ( Thứ sáu là ngày thứ 6)" #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Lỗi ! Bạn không thể tạo ra loại đệ quy." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "" +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - Ngày trong tháng [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"Không thể tạo tập tin mô-đun:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2189,71 +2536,66 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "Mã chứng nhận của mô đun này phải là duy nhất !" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" -msgstr "" +msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Mẫu" #. module: base #: model:res.country,name:base.me msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu kỹ thuật" #. module: base #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,category_id:0 msgid "Categories" +msgstr "Chủng loại" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" -msgstr "" +msgstr "Sẽ được nâng cấp" #. module: base #: model:res.country,name:base.ly msgid "Libya" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "" +msgstr "Li-bi" #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Nước Cộng Hoà Trung Phi" #. module: base #: model:res.country,name:base.li @@ -2261,34 +2603,53 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Gửi tin nhắn SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" +msgstr "EAN13" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Bồ Đào Nha" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 msgid "Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Chứng nhận chất lượng" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" -msgstr "" +msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" + +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Kết nối cuối cùng" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Mô tả hành động" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 @@ -2301,11 +2662,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window #: view:res.lang:0 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Các ngôn ngữ" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" msgstr "" #. module: base @@ -2314,7 +2676,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2324,14 +2686,16 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Các khách hàng" #. module: base #: model:res.country,name:base.au msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Úc" #. module: base #: help:res.partner,lang:0 @@ -2341,24 +2705,35 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" -msgstr "" +msgstr "Trình đơn :" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Base Field" -msgstr "" +msgstr "Trường cơ bản" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "Validate" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Tái khởi động" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 msgid "SXW content" +msgstr "Nội dung SXW" + +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" #. module: base @@ -2367,10 +2742,12 @@ msgid "Action to Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "" @@ -2379,24 +2756,28 @@ msgstr "" #: selection:ir.values,key:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Mặc định" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Bắt buộc" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Các bộ lọc mặc định" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" +msgstr "Tóm tắt" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" msgstr "" #. module: base @@ -2412,36 +2793,31 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" +msgstr "Toà Thánh Va-ti-canh" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "" +msgstr "Tập tin .ZIP của mô đun" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML ID" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Lĩnh vực viễn thông" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2449,17 +2825,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Hoạt động hiện tại" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "" @@ -2470,17 +2841,20 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Tiếp thị" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal msgid "Bank account" -msgstr "" +msgstr "Tài khoản ngân hàng" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Tiếng Tây Ban Nha (HN)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 @@ -2488,33 +2862,24 @@ msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Giấy phép" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Luôn luôn" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2523,21 +2888,26 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" +msgstr "Mô hình" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open a Window" -msgstr "" +msgstr "Mở một cửa sổ" #. module: base #: model:res.country,name:base.gq @@ -2545,52 +2915,52 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 #: field:res.partner.bank,zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Mã bưu chính" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Tác giả" #. module: base #: model:res.country,name:base.mk msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "Tiếng Do Thái / עִבְרִי" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bo msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bô-li-vi-a" #. module: base #: model:res.country,name:base.gh @@ -2600,12 +2970,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,direction:0 msgid "Direction" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" +msgstr "Hướng" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2615,33 +2980,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Các mô đun được lựa chọn đã được cập nhật / cài đặt !" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2651,20 +3012,36 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" +msgstr "Các luồng công việc" + +#. module: base +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Tạo người sử dụng" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Các nhà bán lẻ" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2672,34 +3049,60 @@ msgid "" "0=Very Urgent\n" "10=Not urgent" msgstr "" +"0=Rất khẩn cấp\n" +"10=Không khẩn cấp" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua" #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Sự kiện" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Hoàn tất Cấu hình hệ thống" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" msgstr "" #. module: base @@ -2715,52 +3118,55 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pe msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Pê-ru" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Set NULL" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "Hợp đồng đó đã được đăng ký vào hệ thống." + +#. module: base +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" +msgstr "API ID" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base @@ -2769,47 +3175,57 @@ msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Toàn quyền truy cập" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Bảo mật" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za msgid "South Africa" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" +msgstr "Nam Phi" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" +msgstr "Đã cài đặt" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Xê-nê-gan" #. module: base #: model:res.country,name:base.hu msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Hung-ga-ri" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups @@ -2819,23 +3235,38 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.br msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Bra-xin" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - Phút [00,59]." + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" +msgstr "Số tiếp theo" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" msgstr "" #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" +msgstr "Các tỷ giá" #. module: base #: model:res.country,name:base.sy @@ -2845,81 +3276,61 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "======================================================" +msgstr "======================================================" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Hoàn tất việc nâng cấp hệ thống" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "draft" -msgstr "" +msgstr "dự thảo" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 #: field:res.partner.event,date:0 #: field:res.request,date_sent:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 msgid "SXW path" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn SXW" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 msgid "Parent Menu" +msgstr "Trình đơn cha" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2930,6 +3341,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,decimal_point:0 msgid "Decimal Separator" +msgstr "Phân cách thập phân" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." msgstr "" #. module: base @@ -2937,58 +3359,74 @@ msgstr "" #: view:res.request:0 #: field:res.request,history:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Lịch sử" #. module: base #: field:ir.attachment,create_uid:0 msgid "Creator" +msgstr "Người tạo" + +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mê-hi-cô" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 msgid "Child Companies" -msgstr "" +msgstr "Các công ty con" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: base #: model:res.country,name:base.ni msgid "Nicaragua" +msgstr "Ni-ca-ra-goa" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả tổng quát" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Cấu hình giao diện của bạn" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Siêu dữ liệu" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2999,19 +3437,13 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" -msgstr "" +msgstr "9. %j ==> 340" #. module: base #: model:res.country,name:base.zm msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3027,7 +3459,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Hủy nâng cấp" #. module: base #: model:res.country,name:base.ci @@ -3039,6 +3471,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - Ngày trong tuần [0(Chủ nhật),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3048,22 +3497,30 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" msgstr "" #. module: base @@ -3072,28 +3529,46 @@ msgid "Montserrat" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app -msgid "Application Terms" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app +msgid "Application Terms" +msgstr "Các thuật ngữ ứng dụng" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 msgid "Demo data" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu mẫu" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" -msgstr "" +msgstr "Tiếng Anh (Anh)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Tiếng Nhật" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3101,48 +3576,38 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" -msgstr "" +msgstr "Tiếng Anh (Canada)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3154,40 +3619,45 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Nhóm theo" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "danh xưng" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Ngôn ngữ cài đặt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Bản dịch" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "đóng" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" -msgstr "" +msgstr "lấy" #. module: base #: help:ir.model.fields,on_delete:0 @@ -3200,18 +3670,24 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Các sản phẩm" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" +msgstr "Cấu hình SMS" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" msgstr "" #. module: base @@ -3229,62 +3705,77 @@ msgstr "" #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Loại ngân hàng" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" +msgstr "Tên nhóm không thể bắt đầu bằng \"-\"" #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Phím tắt" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 msgid "Init Date" +msgstr "Ngày khởi tạo" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" +"Không thể xử lý mô đun \"%s\" vì một phụ thuộc bên ngoài không được đáp ứng: " +"%s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Chủ tài khoản ngân hàng" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "Tên tài nguyên" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Giờ" #. module: base #: model:res.country,name:base.gp @@ -3292,50 +3783,61 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" +msgstr "Lỗi người dùng" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "Directory" +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" msgstr "" +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Directory" +msgstr "Thư mục" + #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 msgid "Menu Name" +msgstr "Tên trình đơn" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Tháng" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Ma-lai-xi-a" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Nạp bản dịch chính thức" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" -msgstr "" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -3343,17 +3845,22 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" +msgstr "Địa chỉ của đối tác" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - Giây [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3361,61 +3868,71 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" +msgstr "Sự kiện" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.url" +msgstr "ir.actions.url" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Thông tin liên hệ đối tác" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" +msgstr "Số mô đun thêm vào" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Độ chính xác của giá" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3424,13 +3941,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3440,22 +3952,28 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Hành động" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình Thư điện tử" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron msgid "ir.cron" -msgstr "" +msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Kết hợp các quy tắc" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3463,6 +3981,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "Rule must have at least one checked access right !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3471,23 +3994,13 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Kích thước" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3496,70 +4009,64 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.request.history:0 msgid "Request History" -msgstr "" +msgstr "Lịch sử yêu cầu" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,menus:0 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" +msgstr "Trình đơn" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Do Thái" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" -msgstr "" +msgstr "Hành động khởi tạo" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Các đối tượng" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" +msgstr "Định dạng thời gian" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" +msgstr "Các báo cáo được định nghĩa" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Các mô đun" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3567,9 +4074,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3577,35 +4084,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Các ngân hàng" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Chưa đọc" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3631,12 +4120,14 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.uk msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Vương Quốc Anh Thống Nhất" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3644,9 +4135,9 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Đối tượng:" #. module: base #: model:res.country,name:base.bw @@ -3660,22 +4151,22 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "Nội dung RML" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem @@ -3683,12 +4174,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3699,32 +4208,81 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Dự án" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "Tập tin của mô đun đã được Module file successfully imported" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Đã hủy" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Thấp" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Kiểm toán" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Hợp đồng bảo trì" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 @@ -3732,40 +4290,55 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Người lao động" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" -msgstr "" +msgstr "Quyền Tạo" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Giao diện" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3787,9 +4360,10 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Trái sang Phải" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3797,34 +4371,70 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.vn msgid "Vietnam" +msgstr "Việt Nam" + +#. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,signature:0 +msgid "Signature" +msgstr "Chữ ký" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,signature:0 -msgid "Signature" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" +msgstr "Tên đầy đủ" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Ok" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "Tên của mô đun phải duy nhất !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Thông điệp" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 @@ -3832,53 +4442,95 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "NV bán hàng" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" +msgstr "Liên hệ" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Add" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Cộng hoà Séc" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create msgid "wizard.ir.model.menu.create" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create" #. module: base #: view:workflow.transition:0 @@ -3886,48 +4538,24 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "Trình đơn truy cập" #. module: base #: model:res.country,name:base.na msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Na-mi-bi-a" #. module: base #: model:res.country,name:base.mn msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mông Cổ" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "Các trình đơn được tạo" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -3940,20 +4568,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Nhật ký của tôi" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Số tiếp theo trong dãy" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3962,26 +4606,50 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "This Window" +msgstr "Cửa sổ này" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "File Format" +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." msgstr "" +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 +msgid "File Format" +msgstr "Định dạng tập tin" + #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 msgid "ISO code" -msgstr "" +msgstr "Mã ISO" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" -msgstr "" +msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Đọc" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "Tên quốc gia phải duy nhất !" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -3995,13 +4663,11 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields @@ -4009,70 +4675,78 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Các trường" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Nhân viên" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Phiên bản mới nhất" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "acc_number" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Địa chỉ" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Miến Điện" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" +msgstr "Trung Quốc / 简体中文" #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 #: field:res.partner.bank,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Đường phố" #. module: base #: model:res.country,name:base.yu msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4081,17 +4755,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ca msgid "Canada" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" +msgstr "Ca-na-đa" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Không biết" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my @@ -4099,19 +4768,15 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Tên mô hình không hợp lệ trong định nghĩa hành động." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm @@ -4123,36 +4788,31 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Đã bỏ qua" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4166,33 +4826,40 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Chọn báo cáo" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4201,17 +4868,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Ma Cao" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Nhãn" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "Thư điện tử người gửi" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 @@ -4219,28 +4886,40 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base @@ -4254,14 +4933,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4270,32 +4944,43 @@ msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Liên hệ" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.menu" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "Hợp chủng quốc Hoa Kỳ" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Hủy tháo gỡ cài đặt" #. module: base #: view:res.bank:0 #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Communication" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "Báo cáo RML" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -4303,7 +4988,7 @@ msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4327,23 +5012,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ng -msgid "Nigeria" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: model:res.country,name:base.ng +msgid "Nigeria" +msgstr "Ni-giê-ri-a" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Tin nhắn SMS gửi đi" + #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4354,17 +5050,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" +msgstr "Luôn luôn có thể tìm" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hông Kông" #. module: base #: help:ir.actions.server,name:0 @@ -4372,29 +5063,26 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Phi-lip-pin" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" +msgstr "Ma-rốc" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4402,36 +5090,32 @@ msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition msgid "workflow.transition" -msgstr "" +msgstr "workflow.transition" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%a - Abbreviated weekday name." -msgstr "" +msgstr "%a - Ngày trong tuần dạng viết tắt." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4443,85 +5127,110 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dm msgid "Dominica" +msgstr "Đô-mi-ni-ca" + +#. module: base +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" +msgstr "Nê-pan" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "Cập nhật danh sách mô đun" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Không thể nâng cấp mô đun \"%s\" vì một phụ thuộc bên ngoài không được đáp " +"ứng: %s" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Tiếp tục" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4535,48 +5244,44 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" +msgstr "Tập tin" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Add User" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Add User" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.configuration.wizard" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%b - Abbreviated month name." -msgstr "" +msgstr "%b - Tên viết tắt của tháng." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Nhà cung cấp" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -4585,13 +5290,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" +msgstr "_Đóng" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Công ty mặc định" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4600,10 +5323,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4617,15 +5343,16 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "Tên đầy đủ của quốc gia." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -4633,19 +5360,21 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "UserError" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Các Tiểu Vương Quốc A-rập Thống Nhất" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Tuyển dụng" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4653,26 +5382,67 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Toàn cục" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Quần đảo Xô-lô-mông" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Đang chờ" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Không thể nạp mô đun base" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4684,6 +5454,11 @@ msgstr "" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Báo cáo" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4692,32 +5467,47 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.to msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tông-ga" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category #: view:ir.module.category:0 msgid "Module Category" -msgstr "" +msgstr "Loại mô-đun" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Bỏ qua" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" -msgstr "" +msgstr "Hướng dẫn tham khảo" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Kiến trúc" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" +msgstr "Ma-li" + +#. module: base +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4725,11 +5515,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4738,7 +5523,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL path" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn XSL" #. module: base #: model:res.country,name:base.bn @@ -4746,6 +5531,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4756,81 +5542,108 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "User Interface" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +msgstr "Giao diện người sử dụng" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Date Created" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt tổng quát" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" +msgstr "Phím tắt tùy chọn" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "An-giê-ri" #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Bỉ" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Ngôn ngữ" #. module: base #: model:res.country,name:base.gm msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Găm-bi-a" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" +msgstr "Các công ty" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - Giờ (đồng hồ 24-giờ) [00,23]." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Mô-đun %s không tồn tại!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" msgstr "" #. module: base @@ -4838,13 +5651,13 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,code:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Python Code" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "" +msgstr "Không thể tạo tập tin của mô-đun: %s !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information @@ -4852,41 +5665,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" -msgstr "" +msgstr "Tập tin PO" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Khu Vực Trung Lập" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "Tiếng Hin-đi" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Tự chọn" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Current" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4894,18 +5709,15 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Người dùng" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 @@ -4915,55 +5727,43 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.is msgid "Iceland" +msgstr "Băng Đảo" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - Giờ (đồng hồ 12-hour) [01,12]." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Đức" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Tuần của năm: %(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Bad customers" -msgstr "" +msgstr "Các khách hàng không tốt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" +msgstr "Các báo cáo :" #. module: base #: model:res.country,name:base.gy @@ -4971,18 +5771,16 @@ msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -4995,9 +5793,21 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" +msgstr "Ai Cập" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" msgstr "" #. module: base @@ -5006,43 +5816,81 @@ msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Tên ngôn ngữ" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "Luận lý" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả trường" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Nhóm theo..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Chỉ đọc" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "View" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be installed" +msgstr "Sẽ được cài đặt" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" msgstr "" #. module: base @@ -5056,60 +5904,99 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Các ghi chú" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Mã" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Mô-na-cô" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Minutes" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" +msgstr "Phút" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" +msgstr "Trợ giúp" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Tạo" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Năm hiện tại với thế kỷ: %(year)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 @@ -5119,17 +6006,29 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr msgid "France" +msgstr "Pháp" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Tuần" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5137,15 +6036,15 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Lỗi !" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry msgid "country_id" -msgstr "" +msgstr "country_id" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 @@ -5153,36 +6052,32 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Dấu phân cách ngàn" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" +msgstr "Ngày tạo" #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -5192,99 +6087,102 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" +msgstr "Tiếng Trung Quốc (TW) / 正體字" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" -msgstr "" +msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "Trong bộ nhớ" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Việc cần làm" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Nội dung tập tin" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" +msgstr "Pa-na-ma" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Tên dịch vụ" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pn msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Tên người dùng" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" +msgstr "Properties" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5295,12 +6193,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Months" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Tháng" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 @@ -5308,31 +6201,24 @@ msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "Mã của ngôn ngữ phải duy nhất !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Bán hàng" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5341,13 +6227,9 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Hoàn tất" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss @@ -5355,8 +6237,15 @@ msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" +msgstr "Quyền Ghi" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." msgstr "" #. module: base @@ -5365,7 +6254,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Thành phố/Quận" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa @@ -5375,72 +6264,85 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.it msgid "Italy" +msgstr "Ý" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "Thư điện tử" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed version" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản cài đặt" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5448,6 +6350,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "Kết quả cập nhật mô-đun" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5458,49 +6370,42 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ bưu chính" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" +msgstr "Công ty mẹ" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" msgstr "" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Tỷ giá" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Công-gô" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Các ví dụ" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Giá trị mặc định" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Công cụ" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5508,17 +6413,27 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Tên đối tượng" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -5528,12 +6443,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Chưa cài đặt" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5541,13 +6458,11 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.menu,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5556,10 +6471,17 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye @@ -5569,50 +6491,85 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Hoặc" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "An-ba-ni" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Hành động lặp" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5622,29 +6579,67 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" +msgstr "Thư điện tử" + +#. module: base +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Báo cáo" + #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" +msgstr "Tô-gô" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" +msgstr "Dừng tất cả" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Có thể cập nhật được" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 @@ -5652,41 +6647,47 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Nhóm bắt buộc" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Next Configuration Step" -msgstr "" +msgstr "Bước cấu hình kế tiếp" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro msgid "Romania" +msgstr "Rô-ma-ni" + +#. module: base +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Bắt đầu cập nhật" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" -msgstr "" +msgstr "Tên tỉnh/TP" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 @@ -5694,33 +6695,30 @@ msgid "Join Mode" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" +msgstr "Múi giờ" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.xml" +msgstr "ir.actions.report.xml" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5731,7 +6729,26 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" +msgstr "Các đối tác của OpenERP" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Bảng điều khiển Nguồn nhân lực" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Không thể cài đặt mô đun \"%s\" vì một phụ thuộc bên ngoài không được đáp " +"ứng: %s" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Tìm kiếm mô-đun" #. module: base #: model:res.country,name:base.by @@ -5744,13 +6761,23 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" +msgstr "Tên hành động" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Bình thường" #. module: base #: field:res.bank,street2:0 @@ -5759,43 +6786,59 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Cập nhật Mô đun" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "Các mô-đun sau chưa được cài đặt hoặc không biết: %s" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Người dùng" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" -msgstr "" +msgstr "Mở cửa sổ" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "Tìm kiếm tự động" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" +msgstr "Bộ lọc" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Thụy Sĩ" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd @@ -5803,14 +6846,14 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 msgid "Open Report" -msgstr "" +msgstr "Mở báo cáo" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 @@ -5818,89 +6861,133 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Nạp" + +#. module: base +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "Độ dài trường dữ liệu không thể nhỏ hơn 1 !" + #. module: base #: model:res.country,name:base.so msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Xô-ma-li" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "Hết hiệu lực" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" -msgstr "" +msgstr "Các khách hàng quan trọng" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "Cập nhật các điều khoản" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Đến" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" +msgstr "Các đối số" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL phiên bản 2" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL phiên bản 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "Đúng EAN13" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Khách hàng" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" +msgstr "Mô tả ngắn gọn" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị ngữ cảnh" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Giờ 00->24: %(h12)s" + +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Ngày thực hiện tiếp theo" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -5910,26 +6997,29 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Ngày gửi" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Month: %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Tháng: %(month)s" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequence" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn @@ -5937,20 +7027,35 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Sản xuất" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" +msgstr "Hủy bỏ cài đặt." + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" msgstr "" #. module: base @@ -5959,21 +7064,22 @@ msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Sao chép đối tượng" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "" +msgstr "Bang/Tỉnh/TP" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -5986,62 +7092,78 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" +msgstr "Đối tượng" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" -msgstr "" +msgstr "ir.default" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Minute: %(min)s" +msgstr "Phút: %(min)s" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6049,12 +7171,32 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Cảnh báo !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "publisher_warranty.contract.wizard" #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 @@ -6062,40 +7204,35 @@ msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Ngày bắt đầu" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Địa chỉ web của đối tác" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Gold Partner" -msgstr "" +msgstr "Đối tác Vàng" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Đối tác" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" #. module: base #: model:res.country,name:base.fk @@ -6103,63 +7240,57 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Loại báo cáo" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Na Uy" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" -msgstr "" +msgstr "4. %b, %B ==> Tháng 12, Tháng Mười hai" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Nạp một bản dịch chính thức" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Khác" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 @@ -6167,29 +7298,35 @@ msgid "Open Source Service Company" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,state:0 -msgid "waiting" +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "" +#: selection:res.request,state:0 +msgid "waiting" +msgstr "đang chờ" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "Tập tin báo cáo" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" +msgstr "workflow.triggers" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Đã tạo" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6199,9 +7336,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6214,16 +7351,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Lựa chọn" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6234,6 +7364,8 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6241,26 +7373,44 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Loại" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Nhị phân" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cr @@ -6268,52 +7418,61 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Các điều kiện" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Các đối tác khác" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form #: view:res.currency:0 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Các loại tiền" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Tên nhóm phải duy nhất !" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" -msgstr "" +msgstr "Giờ 00->12: %(h12)s" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Đan Mạch" #. module: base #: field:res.country,code:0 msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Mã quốc gia" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" +msgstr "workflow.instance" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " msgstr "" #. module: base @@ -6321,6 +7480,25 @@ msgstr "" msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6331,39 +7509,70 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Các bảng điều khiển" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Hà Lan" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" -msgstr "" +msgstr "Các đối tượng Cấp thấp" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" +msgstr "ir.values" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Cộng hoà Dân chủ Công-gô" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" msgstr "" #. module: base @@ -6371,38 +7580,23 @@ msgstr "" #: field:res.request,body:0 #: field:res.request.history,req_id:0 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu" #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Nhật Bản" #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of Calls" -msgstr "" +msgstr "Số lượng cuộc gọi" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" +msgstr "Các mô đun được nâng cấp" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -6419,7 +7613,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Hy Lạp" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 @@ -6427,13 +7621,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6441,15 +7635,20 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "Mã quốc gia phải duy nhất !" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" -msgstr "" +msgstr "Có thể tháo cài đặt" #. module: base #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Loại đối tác" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -6458,16 +7657,15 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Cập nhật mô đun" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" +msgstr "Dịch" #. module: base #: field:res.request.history,body:0 @@ -6475,46 +7673,52 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" +msgstr "Gửi thư điện tử" #. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 -msgid "choose" +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: selection:base.language.export,state:0 +msgid "choose" +msgstr "chọn" + +#. module: base +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 #: field:res.request,ref_partner_id:0 msgid "Partner Ref." -msgstr "" +msgstr "Partner Ref." #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Các nhà cung cấp" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6535,107 +7739,111 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" -msgstr "" +msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" -msgstr "" +msgstr "Quyền truy cập" #. module: base #: model:res.country,name:base.gl msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Số tài khoản" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" +msgstr "1. %c ==> Thứ sáu Tháng Mười hai 5 18:25:20 2008" #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" +msgstr "Síp" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 #: field:res.request.history,act_from:0 msgid "From" +msgstr "Từ" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" msgstr "" #. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Người tiêu thụ" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" +msgstr "Tiếp theo" + +#. module: base +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscellaneous" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Trung Quốc" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6645,6 +7853,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow msgid "workflow" +msgstr "luồng công việc" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." msgstr "" #. module: base @@ -6653,13 +7868,18 @@ msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6667,6 +7887,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6677,28 +7902,15 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Tiền tệ" #. module: base #: field:res.partner.canal,name:0 @@ -6711,48 +7923,68 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" +msgstr "Quản trị" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Bấm vào Cập nhật bên dưới để bắt đầu tiến trình" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" +msgstr "unknown" + +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Biểu tượng" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" msgstr "" #. module: base @@ -6768,67 +8000,60 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.iq msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "I-rắc" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Liên kết" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Chi-lê" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Sổ địa chỉ" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type msgid "ir.sequence.type" -msgstr "" +msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" +msgstr "Tập tin CSV" + +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Số tài khoản" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" -msgstr "" +msgstr "Đối tượng cơ sở" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" +msgstr "Phụ thuộc :" #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" -msgstr "" +msgstr "Nhãn của trường dữ liệu" #. module: base #: model:res.country,name:base.dj @@ -6846,12 +8071,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6860,67 +8084,44 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 #: field:workflow.triggers,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Mã tài nguyên" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" +msgstr "Thông tin" + +#. module: base +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." -msgstr "" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Cập nhật danh sách mô đun" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Khác" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Trả lời" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6935,24 +8136,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "Rules are not supported for osv_memory objects !" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6960,17 +8173,23 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Hành động" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Cao" #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" +msgstr "Xuất" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" msgstr "" #. module: base @@ -6983,6 +8202,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Lỗi" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -6994,34 +8245,20 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" +msgstr "Hướng dẫn kỹ thuật" #. module: base #: model:res.country,name:base.tz @@ -7029,10 +8266,15 @@ msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7044,15 +8286,27 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Cài đặt các mô đun" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" +msgstr "Kênh" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Thông tin bổ sung" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" msgstr "" #. module: base @@ -7061,25 +8315,36 @@ msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "Kiểm tra EAN" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Bạn không thể có hai người sử dụng với cùng tên đăng nhập" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" +msgstr "Gửi" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" msgstr "" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Nguồn" #. module: base #: help:res.partner.address,partner_id:0 @@ -7097,7 +8362,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7105,36 +8370,49 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu cấu hình" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Xuất" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "trạng thái" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" -msgstr "" +msgstr "Tiếng Ca-ta-lan" #. module: base #: model:res.country,name:base.do msgid "Dominican Republic" +msgstr "Cộng hoà Đô-mi-ni-cạ" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" +msgstr "A-rập Xau-đi" #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 @@ -7148,35 +8426,47 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Nhật ký sự kiện" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "Hoàn tất cầu hình hệ thống" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" +msgstr "Đường dẫn XML" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Ghi-nê" #. module: base #: model:res.country,name:base.lu @@ -7184,22 +8474,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Lỗi ! Bạn không thể tạo trình đơn đệ quy." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "Đăng ký một Hợp đồng" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7209,43 +8512,54 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Điện thoại" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "Active" #. module: base #: model:res.country,name:base.th msgid "Thailand" +msgstr "Thái Lan" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Nguồn dẫn và Cơ hội" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "Và" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 @@ -7253,17 +8567,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "General" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7274,6 +8581,11 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" +msgstr "ir.actions.act_window" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" msgstr "" #. module: base @@ -7284,15 +8596,24 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tw msgid "Taiwan" +msgstr "Đài Loan" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Currency Rate" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7301,7 +8622,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7311,17 +8631,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" -msgstr "" +msgstr "workflow.workitem" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installable" -msgstr "" +msgstr "Không thể cài đặt" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" -msgstr "" +msgstr "Xem :" #. module: base #: field:ir.model.fields,view_load:0 @@ -7329,68 +8649,79 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "Bạn không thể xóa trường '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" +msgstr "Tài nguyên" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "Hệ ngôn ngữ Do Thái - Ba tư" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "Phụ thuộc không được đáp ứng !" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Tên tập tin" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Truy cập" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovak Republic" +msgstr "Cộng hoà Xlô-vác" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" msgstr "" #. module: base @@ -7399,14 +8730,14 @@ msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base #: field:res.groups,name:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Tên nhóm" #. module: base #: model:res.country,name:base.bh @@ -7419,27 +8750,51 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Thư điện tử và Chữ ký" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Dịch vụ sau bán hàng" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Giới hạn" #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 @@ -7451,26 +8806,30 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Warning" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Hệ ngôn ngữ Do Thái - A Rập" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg @@ -7478,18 +8837,28 @@ msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Các thông số" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7497,16 +8866,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7517,21 +8876,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "" +msgstr "Không thể cập nhật được" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7551,8 +8902,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7561,41 +8915,44 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Quốc gia" #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "" +msgstr "Tên đầy đủ" #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Tên chủng loại" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "Lĩnh vực CNTT" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Chọn nhóm" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -7603,8 +8960,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7617,13 +8974,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7632,37 +8990,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Configuration Progress" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7670,38 +9026,38 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,code:0 msgid "Locale Code" -msgstr "" +msgstr "Mã địa phương hóa" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Split Mode" +msgstr "Hình thức tách" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" +msgstr "Bản địa hóa" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Thực hiện" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Điều kiện" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7714,7 +9070,7 @@ msgid "View Name" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7724,14 +9080,21 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "ĐTDD" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -7743,14 +9106,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Cập nhật hệ thống" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7758,6 +9125,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Các tài khoản ngân hàng" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7767,12 +9140,7 @@ msgstr "" #: view:res.company:0 #: view:res.partner:0 msgid "General Information" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" +msgstr "Thông tin chung" #. module: base #: model:res.country,name:base.tc @@ -7782,34 +9150,55 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" +msgstr "Chủ tài khoản" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Function" +msgstr "Chức năng" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Không bao giờ" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" +msgstr "Giao hàng" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7824,30 +9213,31 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " -msgstr "" +msgstr "Các đối tác: " #. module: base #: model:res.country,name:base.kp msgid "North Korea" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" -msgstr "" +msgstr "Tạo đối tượng" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Ngữ cảnh" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" -msgstr "" +msgstr "Mã BIC/Swift" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 @@ -7855,7 +9245,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7871,144 +9261,5551 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" -msgstr "" +msgstr "Tiếng Nga" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "Bạn không thể tạo loại tài liệu này (%s)" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - Ngày trong năm (001 - 366)" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - Năm của thế kỷ (00 - 99)" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "Tên nội bộ" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "Account Tax Code" +#~ msgstr "Mã số thuế" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "Unpaid Supplier Invoices" +#~ msgstr "Hoá đơn từ nhà cung cấp chưa thanh toán" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "Entries Encoding" +#~ msgstr "Mã hoá mục" + +#~ msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report." +#~ msgstr "Chỉ định Thông báo cho Báo cáo thanh toán quá hạn" + +#~ msgid "Confirm statement from draft" +#~ msgstr "Xác nhận kê khai tạm" + +#~ msgid "Asset" +#~ msgstr "Tài sản" + +#~ msgid "The currency used to enter statement" +#~ msgstr "Đơn vị tiền được sử dụng để nhập bảng kê khai" + +#~ msgid "Select Message" +#~ msgstr "Lựa chọn thông báo" + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used to value incoming stock for the current product " +#~ "category" +#~ msgstr "" +#~ "Tài khoản này sẽ được sử dụng để định giá tồn kho sắp đến đối với loại sản " +#~ "phẩm này." + +#~ msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date." +#~ msgstr "" +#~ "Giữ sản phẩm nào để sử dụng khoảng thời gian xác nhận của (hoá đơn) ngày" + +#~ msgid "Reconciliation result" +#~ msgstr "Kết quả đối soát" + +#~ msgid "Unreconciled entries" +#~ msgstr "Mục chưa được tổng hợp" + +#~ msgid "Base Code" +#~ msgstr "mã số cơ bản" + +#~ msgid "Account Statistics" +#~ msgstr "Thống kê tài khoản" + +#~ msgid "Print Taxes Report" +#~ msgstr "In báo cáo thuế" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Tài khoản cha" + +#~ msgid "Residual" +#~ msgstr "Số dư còn lại" + +#~ msgid "Base Code Sign" +#~ msgstr "Base Code Sign" + +#~ msgid "Unreconcile entries" +#~ msgstr "Các mục chưa đối soát" + +#~ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " +#~ msgstr "Lỗi! Thời hạn thời kỳ (s) là / là không hợp lệ " + +#~ msgid "Entries" +#~ msgstr "Mục nhập" + +#~ msgid "Debit Centralisation" +#~ msgstr "Báo Nợ tập trung" + +#~ msgid "Confirm draft invoices" +#~ msgstr "Xác nhận hóa đơn tạm" + +#~ msgid "" +#~ "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's " +#~ "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise " +#~ "it's based on the beginning of the month)." +#~ msgstr "" +#~ "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's " +#~ "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise " +#~ "it's based on the beginning of the month)." + +#~ msgid "Total Credit" +#~ msgstr "Tổng số báo có" + +#~ msgid "Charts of Account" +#~ msgstr "Hệ thống tài khoản" + +#~ msgid "Move line select" +#~ msgstr "Di chuyển dòng lựa chọn" + +#~ msgid "Entry label" +#~ msgstr "thử nhãn hàng" + +#~ msgid "Account Model Entries" +#~ msgstr "Account Model Entries" + +#~ msgid "Period Sum" +#~ msgstr "Period Sum" + +#~ msgid "Compute Code (if type=code)" +#~ msgstr "Compute Code (if type=code)" + +#~ msgid "Amount" +#~ msgstr "Amount" + +#~ msgid "Partner Ledger" +#~ msgstr "Partner Ledger" + +#~ msgid "Supplier Taxes" +#~ msgstr "Thuế đầu vào" + +#~ msgid "Total Debit" +#~ msgstr "Tổng Nợ" + +#~ msgid "Accounting Entries-" +#~ msgstr "Accounting Entries-" + +#~ msgid "" +#~ "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The " +#~ "view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and " +#~ "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each " +#~ "journal." +#~ msgstr "" +#~ "Cho phép xem được sử dụng khi viết hay duyệt mục trong tạp chí này. Quan " +#~ "điểm cho Open ERP mà các lĩnh vực cần được nhìn thấy được, yêu cầu hoặc " +#~ "readonly và trong đó có trật tự. Bạn có thể tạo điểm riêng của bạn cho một " +#~ "tạp chí nhanh hơn mã hóa trong mỗi." + +#~ msgid "" +#~ "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " +#~ "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +#~ "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +#~ "due dates, for example 50% now, 50% in one month." +#~ msgstr "" +#~ "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " +#~ "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +#~ "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +#~ "due dates, for example 50% now, 50% in one month." + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Đã sửa" + +#~ msgid "Overdue Payments" +#~ msgstr "Overdue Payments" + +#~ msgid "Select period" +#~ msgstr "Select period" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "Gốc" + +#~ msgid "Move Name" +#~ msgstr "Move Name" + +#~ msgid "Subscription Compute" +#~ msgstr "Subscription Compute" + +#~ msgid "Account Num." +#~ msgstr "Sỗ tài khoản" + +#~ msgid "Tax" +#~ msgstr "Thuế" + +#~ msgid "Debit Trans." +#~ msgstr "thay đổi báo có." + +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Analytic Account" + +#~ msgid "Tax on Children" +#~ msgstr "thuế của các chi nhánh" + +#~ msgid "Journal Name" +#~ msgstr "Journal Name" + +#~ msgid "Description on invoices" +#~ msgstr "Miêu tả trên hóa đơn" + +#~ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +#~ msgstr "Error! You can not create recursive analytic accounts." + +#~ msgid "Total entries" +#~ msgstr "tổng đầu vào" + +#~ msgid "Account Source" +#~ msgstr "tài khoản đầu vào" + +#~ msgid "Allow Cancelling Entries" +#~ msgstr "cho phép hủy bỏ đầu vào" + +#~ msgid "Payment Reconcilation" +#~ msgstr "thanh toán sự cân bằng" + +#~ msgid "Journal de frais" +#~ msgstr "quy trình de frais" + +#~ msgid "All Analytic Entries" +#~ msgstr "tất cả phân tích đầu vào" + +#~ msgid "Date:" +#~ msgstr "Ngày:" + +#~ msgid "Negative" +#~ msgstr "thất thu" + +#~ msgid "(Account/Partner) Name" +#~ msgstr "Tên (Tài khoản/Đối tác)" + +#~ msgid "Contra" +#~ msgstr "ngược lại" + +#~ msgid "Special Computation" +#~ msgstr "sự tính toán đặc biệt" + +#~ msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement" +#~ msgstr "Xác nhận tuyên bố có / không có hoà giải từ dự thảo báo cáo" + +#~ msgid "Bank reconciliation" +#~ msgstr "Đối chiếu với ngân hàn" + +#~ msgid "Disc.(%)" +#~ msgstr "Chiết khấu.(%)" + +#~ msgid "Ref" +#~ msgstr "Tham chiếu" + +#~ msgid "Tax Use In" +#~ msgstr "Thuế sử dụng trong" + +#~ msgid "" +#~ "Set if the amount of tax must be included in the base amount before " +#~ "computing the next taxes." +#~ msgstr "" +#~ "Thiết lập nếu số tiền thuế phải được bao gồm trong cơ sở số tiền trước khi " +#~ "tính toán các khoản thuế tiếp theo" + +#~ msgid "Periodical Processing" +#~ msgstr "Periodical Processing" + +#~ msgid "Analytic Entries Stats" +#~ msgstr "Phân tích mục có Thống kê" + +#~ msgid "Tax Code Templates" +#~ msgstr "mã số thuế quy định" + +#~ msgid "Supplier invoice" +#~ msgstr "hóa đơn nhà cung cấp" + +#~ msgid "Reconcile Paid" +#~ msgstr "xác nhận trả tiền" + +#~ msgid "Target Moves" +#~ msgstr "Target Moves" + +#~ msgid "Tax Templates" +#~ msgstr "Mẫu thuế" + +#~ msgid "Paid/Reconciled" +#~ msgstr "trả tiền / hòa giải" + +#~ msgid "Deferral Method" +#~ msgstr "Phương pháp deferral" + +#~ msgid "Include in Base Amount" +#~ msgstr "gồm các lương cơ bản" + +#~ msgid "Refund Base Code" +#~ msgstr "hoàn lại mã cơ bản" + +#~ msgid "Line" +#~ msgstr "Dòng" + +#~ msgid "J.C. or Move name" +#~ msgstr "J.C hay di chuyển tên" + +#~ msgid "True" +#~ msgstr "Đúng" + +#~ msgid "" +#~ "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, " +#~ "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." +#~ msgstr "" +#~ "Số ngày để thêm trước khi tính toán của ngày trong month.If = Ngày 15/01, Số " +#~ "Ngày = 22, Ngày trong Tháng =- 1, sau đó đúng hạn là 28/02" + +#~ msgid "account.tax" +#~ msgstr "tài khoản . thuế" + +#~ msgid "Printing Date" +#~ msgstr "Ngày in" + +#~ msgid "Mvt" +#~ msgstr "Mvt" + +#~ msgid "Aged Partner Balance" +#~ msgstr "Aged Partner Balance" + +#~ msgid "Entry Controls" +#~ msgstr "Kiểm soát dữ liệu vào" + +#~ msgid "" +#~ "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " +#~ "higher ones" +#~ msgstr "" +#~ "Các lĩnh vực chuỗi được dùng để sắp các nguồn lực từ các chuỗi thấp hơn cho " +#~ "những người cao" + +#~ msgid "(Keep empty to open the current situation)" +#~ msgstr "Để trống để giữ nguyên hiện trạng" + +#~ msgid "Fiscal Position Accounts Mapping" +#~ msgstr "Sơ đồ tài chính liên kết các tài khoản" + +#~ msgid "Accounts Fiscal Mapping" +#~ msgstr "Sơ đồ liên kết các tài khoản tài chính" + +#~ msgid "Partner Payment Term" +#~ msgstr "khách hàng thanh toán" + +#~ msgid "Account Entry Reconcile" +#~ msgstr "tài khoản ban đầu phù hợp" + +#~ msgid "Open for bank reconciliation" +#~ msgstr "Mở việc đối soát với ngân hàng" + +#~ msgid "Discount (%)" +#~ msgstr "Chiết khấu (%)" + +#~ msgid "Write-Off amount" +#~ msgstr "Write-Off amount" + +#~ msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies." +#~ msgstr "Hãy bỏ trống nếu năm tài chính thuộc về một số công ty" + +#~ msgid "Analytic Accounting" +#~ msgstr "Analytic Accounting" + +#~ msgid "Sub-Total :" +#~ msgstr "Sub-Total :" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Analytic Entries" +#~ msgstr "Analytic Entries" + +#~ msgid "month" +#~ msgstr "tháng" + +#~ msgid "Associated Partner" +#~ msgstr "Associated Partner" + +#~ msgid "Additional Information" +#~ msgstr "Additional Information" + +#~ msgid "Customer Refund" +#~ msgstr "Customer Refund" + +#~ msgid "Select the Period for Analysis" +#~ msgstr "Select the Period for Analysis" + +#~ msgid "Tax Code Sign" +#~ msgstr "Tax Code Sign" + +#~ msgid "Total amount this customer owes you." +#~ msgstr "Total amount this customer owes you." + +#~ msgid "St." +#~ msgstr "St." + +#~ msgid "account.move.line" +#~ msgstr "account.move.line" + +#~ msgid "End of Year Entries Journal" +#~ msgstr "End of Year Entries Journal" + +#~ msgid "Purchase Properties" +#~ msgstr "Purchase Properties" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Trạng thái" + +#~ msgid "Period to" +#~ msgstr "Kỳ đến" + +#~ msgid "Partner account" +#~ msgstr "Tài khoản đối tác" + +#~ msgid "Generate entries before:" +#~ msgstr "Generate entries before:" + +#~ msgid "Cost Ledger" +#~ msgstr "Cost Ledger" + +#~ msgid "(Keep empty for all open fiscal years)" +#~ msgstr "(Để trống cho tất cả các năm tài chính mở)" + +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" + +#~ msgid "Templates for Accounts" +#~ msgstr "Templates for Accounts" + +#~ msgid "Analytic Accounts" +#~ msgstr "Analytic Accounts" + +#~ msgid "account.bank.accounts.wizard" +#~ msgstr "account.bank.accounts.wizard" + +#~ msgid "Creation date" +#~ msgstr "Creation date" + +#~ msgid "Expense Account" +#~ msgstr "Expense Account" + +#~ msgid "Write-Off Journal" +#~ msgstr "Write-Off Journal" + +#~ msgid "Amount Currency" +#~ msgstr "Amount Currency" + +#~ msgid "Expense Category Account" +#~ msgstr "Expense Category Account" + +#~ msgid "New Fiscal Year" +#~ msgstr "New Fiscal Year" + +#~ msgid "Fiscal Year to Open" +#~ msgstr "Fiscal Year to Open" + +#~ msgid "Quantity" +#~ msgstr "Quantity" + +#~ msgid "Base Code Amount" +#~ msgstr "Base Code Amount" + +#~ msgid "The user responsible for this journal" +#~ msgstr "The user responsible for this journal" + +#~ msgid "Default Debit Account" +#~ msgstr "Default Debit Account" + +#~ msgid "Period" +#~ msgstr "Period" + +#~ msgid "Financial Accounting" +#~ msgstr "Financial Accounting" + +#~ msgid "Net Total:" +#~ msgstr "Net Total:" + +#~ msgid "Fiscal Mapping" +#~ msgstr "Fiscal Mapping" + +#~ msgid "UoM" +#~ msgstr "UoM" + +#~ msgid "One Partner Per Page" +#~ msgstr "One Partner Per Page" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Children" + +#~ msgid "Customer Invoice" +#~ msgstr "Customer Invoice" + +#~ msgid "Choose Fiscal Year" +#~ msgstr "Choose Fiscal Year" + +#~ msgid "Main Sequence" +#~ msgstr "Main Sequence" + +#~ msgid "Print Analytic Journals" +#~ msgstr "Print Analytic Journals" + +#~ msgid "" +#~ "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest " +#~ "sequences to the higher ones" +#~ msgstr "" +#~ "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest " +#~ "sequences to the higher ones" + +#~ msgid "Compute Code for Taxes included prices" +#~ msgstr "Compute Code for Taxes included prices" + +#~ msgid "Tax codes" +#~ msgstr "Tax codes" + +#~ msgid "Chart Template" +#~ msgstr "Chart Template" + +#~ msgid "Income Category Account" +#~ msgstr "Income Category Account" + +#~ msgid "Unit Price" +#~ msgstr "Unit Price" + +#~ msgid "wizard.multi.charts.accounts" +#~ msgstr "wizard.multi.charts.accounts" + +#~ msgid "The amount expressed in an optional other currency." +#~ msgstr "The amount expressed in an optional other currency." + +#~ msgid "Terms" +#~ msgstr "Terms" + +#~ msgid "Open Charts" +#~ msgstr "Open Charts" + +#~ msgid "Tax Template List" +#~ msgstr "Tax Template List" + +#~ msgid "" +#~ "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is " +#~ "computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few " +#~ "software systems are able to manage this. So if you import from another " +#~ "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions " +#~ "always use the rate at date." +#~ msgstr "" +#~ "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is " +#~ "computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few " +#~ "software systems are able to manage this. So if you import from another " +#~ "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions " +#~ "always use the rate at date." + +#~ msgid "Company Currency" +#~ msgstr "Company Currency" + +#~ msgid "Template Account Fiscal Mapping" +#~ msgstr "Template Account Fiscal Mapping" + +#~ msgid "Reconcile With Write-Off" +#~ msgstr "Reconcile With Write-Off" + +#~ msgid "Tax/Base Amount" +#~ msgstr "Tax/Base Amount" + +#~ msgid "No. of Digits to use for account code" +#~ msgstr "No. of Digits to use for account code" + +#~ msgid "Purchase Taxes" +#~ msgstr "Purchase Taxes" + +#~ msgid "Line Name" +#~ msgstr "Line Name" + +#~ msgid "Fixed Amount" +#~ msgstr "Fixed Amount" + +#~ msgid "Partial Reconcile" +#~ msgstr "Partial Reconcile" + +#~ msgid "Not reconciled transactions" +#~ msgstr "Not reconciled transactions" + +#~ msgid "Tax Mapping" +#~ msgstr "Tax Mapping" + +#~ msgid "Write-Off account" +#~ msgstr "Write-Off account" + +#~ msgid "Close a Fiscal Year" +#~ msgstr "Close a Fiscal Year" + +#~ msgid "Centralised counterpart" +#~ msgstr "Centralised counterpart" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "All" + +#~ msgid "Analytic lines" +#~ msgstr "Analytic lines" + +#~ msgid "The computation method for the tax amount." +#~ msgstr "The computation method for the tax amount." + +#~ msgid "" +#~ "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " +#~ "that are linked to those transactions because they will not be disable" +#~ msgstr "" +#~ "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " +#~ "that are linked to those transactions because they will not be disable" + +#~ msgid "Electronic File" +#~ msgstr "Electronic File" + +#~ msgid "Customer Credit" +#~ msgstr "Customer Credit" + +#~ msgid "Tax Lines" +#~ msgstr "Tax Lines" + +#~ msgid "Account Types" +#~ msgstr "Loại tài khoản" + +#~ msgid "Journal" +#~ msgstr "Journal" + +#~ msgid "Child Accounts" +#~ msgstr "Tài khoản con" + +#~ msgid "Display History" +#~ msgstr "Hiển thị lịch sử" + +#~ msgid " Start date" +#~ msgstr " Ngày bắt đầu" + +#~ msgid "Display accounts " +#~ msgstr "Hiển thị tài khoản " + +#~ msgid "Keep empty to use the income account" +#~ msgstr "Để trống để sử dụng tài khoản thu nhập" + +#~ msgid "Write-Off" +#~ msgstr "Write-Off" + +#~ msgid "Total Payable" +#~ msgstr "Tổng số tiền phải trả" + +#~ msgid "account.analytic.line.extended" +#~ msgstr "account.analytic.line.extended" + +#~ msgid "Refund Journal" +#~ msgstr "Refund Journal" + +#~ msgid "Income" +#~ msgstr "Income" + +#~ msgid "Tel. :" +#~ msgstr "Tel. :" + +#~ msgid "Tax Code Amount" +#~ msgstr "Tax Code Amount" + +#~ msgid "Positive" +#~ msgstr "Positive" + +#~ msgid "Chart of Accounts Templates" +#~ msgstr "Chart of Accounts Templates" + +#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template" +#~ msgstr "Generate Chart of Accounts from a Chart Template" + +#~ msgid "Parent Code" +#~ msgstr "Parent Code" + +#~ msgid "Account n°" +#~ msgstr "Account n°" + +#~ msgid "Keep empty to use the expense account" +#~ msgstr "Keep empty to use the expense account" + +#~ msgid "Receivable and Payable Accounts" +#~ msgstr "Receivable and Payable Accounts" + +#~ msgid "Subscription Lines" +#~ msgstr "Subscription Lines" + +#~ msgid "Purchase" +#~ msgstr "Purchase" + +#~ msgid "Due Date" +#~ msgstr "Due Date" + +#~ msgid "Close Period" +#~ msgstr "Close Period" + +#~ msgid "Due" +#~ msgstr "Due" + +#~ msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)" +#~ msgstr "Accounts Type Allowed (empty for no control)" + +#~ msgid "Starting Balance" +#~ msgstr "Starting Balance" + +#~ msgid "Journals" +#~ msgstr "Journals" + +#~ msgid "Max Qty:" +#~ msgstr "Số lượng tối đa:" + +#~ msgid "Refund Invoice" +#~ msgstr "Hóa đơn hoàn tiền" + +#~ msgid "Close a Period" +#~ msgstr "Đóng kỳ" + +#~ msgid "Costs & Revenues" +#~ msgstr "Chi phí và Thu nhập" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#~ msgstr "Error ! You can not create recursive accounts." + +#~ msgid "Force Period" +#~ msgstr "Force Period" + +#~ msgid "Re-Open" +#~ msgstr "Re-Open" + +#~ msgid "Are you sure you want to create entries?" +#~ msgstr "Are you sure you want to create entries?" + +#~ msgid "Unreconcile Entries" +#~ msgstr "Unreconcile Entries" + +#~ msgid "Period length (days)" +#~ msgstr "Period length (days)" + +#~ msgid "Percent" +#~ msgstr "Percent" + +#~ msgid "Charts" +#~ msgstr "Charts" + +#~ msgid "Sale" +#~ msgstr "Sale" + +#~ msgid "Debit amount" +#~ msgstr "Debit amount" + +#~ msgid "year" +#~ msgstr "year" + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Print" + +#~ msgid "Accounts Allowed (empty for no control)" +#~ msgstr "Accounts Allowed (empty for no control)" + +#~ msgid "Invoice Tax Account" +#~ msgstr "Invoice Tax Account" + +#~ msgid "Analytic Lines" +#~ msgstr "Analytic Lines" + +#~ msgid "Account Subscription Line" +#~ msgstr "Account Subscription Line" + +#~ msgid "Number of Days" +#~ msgstr "Number of Days" + +#~ msgid "The partner reference of this invoice." +#~ msgstr "The partner reference of this invoice." + +#~ msgid "Total amount you have to pay to this supplier." +#~ msgstr "Total amount you have to pay to this supplier." + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "Transfers" +#~ msgstr "Transfers" + +#~ msgid "Li." +#~ msgstr "Li." + +#~ msgid "Account charts" +#~ msgstr "Account charts" + +#~ msgid "This name will be displayed on reports" +#~ msgstr "This name will be displayed on reports" + +#~ msgid "Printing date" +#~ msgstr "Ngày in" + +#~ msgid "Customer Refunds" +#~ msgstr "Customer Refunds" + +#~ msgid "Tax Amount" +#~ msgstr "Tax Amount" + +#~ msgid "J.C./Move name" +#~ msgstr "J.C./Move name" + +#~ msgid "Journal-Period Name" +#~ msgstr "Journal-Period Name" + +#~ msgid "Tax Case Name" +#~ msgstr "Tax Case Name" + +#~ msgid "" +#~ "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is " +#~ "created." +#~ msgstr "" +#~ "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is " +#~ "created." + +#~ msgid "Draft Invoice" +#~ msgstr "Draft Invoice" + +#~ msgid "Expense" +#~ msgstr "Chi phí" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Options" + +#~ msgid "Opening Entries Period" +#~ msgstr "Opening Entries Period" + +#~ msgid "days" +#~ msgstr "days" + +#~ msgid "Past" +#~ msgstr "Past" + +#~ msgid "Statements reconciliation" +#~ msgstr "Statements reconciliation" + +#~ msgid "New Subscription" +#~ msgstr "New Subscription" + +#~ msgid "Computation" +#~ msgstr "Computation" + +#~ msgid "Analytic Entry" +#~ msgstr "Analytic Entry" + +#~ msgid "Overdue Payments Message" +#~ msgstr "Overdue Payments Message" + +#~ msgid "Chart of Taxes" +#~ msgstr "Chart of Taxes" + +#~ msgid "Value Amount" +#~ msgstr "Value Amount" + +#~ msgid "Reconciled entries" +#~ msgstr "Reconciled entries" + +#~ msgid "Contact Address" +#~ msgstr "Contact Address" + +#~ msgid "Create 3 Months Periods" +#~ msgstr "Create 3 Months Periods" + +#~ msgid "(keep empty to use the current period)" +#~ msgstr "(keep empty to use the current period)" + +#~ msgid "Force period" +#~ msgstr "Force period" + +#~ msgid "Detail" +#~ msgstr "Detail" + +#~ msgid "Consolidation" +#~ msgstr "Consolidation" + +#~ msgid "Root Account" +#~ msgstr "Root Account" + +#~ msgid "" +#~ "Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills " +#~ "stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this " +#~ "payment in the next 8 days." +#~ msgstr "" +#~ "Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills " +#~ "stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this " +#~ "payment in the next 8 days." + +#~ msgid "VAT :" +#~ msgstr "VAT :" + +#~ msgid "Chart of Accounts" +#~ msgstr "Chart of Accounts" + +#~ msgid "Opening Entries Journal" +#~ msgstr "Opening Entries Journal" + +#~ msgid "Customer Taxes" +#~ msgstr "Customer Taxes" + +#~ msgid "Liability" +#~ msgstr "Liability" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)" +#~ msgstr "" +#~ "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)" + +#~ msgid "The account basis of the tax declaration." +#~ msgstr "The account basis of the tax declaration." + +#~ msgid "Reference Type" +#~ msgstr "Reference Type" + +#~ msgid "Unreconcile" +#~ msgstr "Unreconcile" + +#~ msgid "Tax Type" +#~ msgstr "Tax Type" + +#~ msgid "Account Templates" +#~ msgstr "Account Templates" + +#~ msgid "Chart of Accounts Template" +#~ msgstr "Chart of Accounts Template" + +#~ msgid "Voucher No" +#~ msgstr "Voucher No" + +#~ msgid "and Journals" +#~ msgstr "and Journals" + +#~ msgid "Account Tax" +#~ msgstr "Account Tax" + +#~ msgid "Move Line" +#~ msgstr "di chuyển dòng" + +#~ msgid "" +#~ "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather " +#~ "than on the total amount." +#~ msgstr "" +#~ "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather " +#~ "than on the total amount." + +#~ msgid "Journal Code" +#~ msgstr "Journal Code" + +#~ msgid "" +#~ "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on " +#~ "the invoice." +#~ msgstr "" +#~ "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on " +#~ "the invoice." + +#~ msgid "Model Entries" +#~ msgstr "Model Entries" + +#~ msgid "Entry Lines" +#~ msgstr "Entry Lines" + +#~ msgid "Applicable Code (if type=code)" +#~ msgstr "Applicable Code (if type=code)" + +#~ msgid "Open Journal" +#~ msgstr "Open Journal" + +#~ msgid "KI" +#~ msgstr "KI" + +#~ msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" +#~ msgstr "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" + +#~ msgid "Period from" +#~ msgstr "Period from" + +#~ msgid "Bank Statement" +#~ msgstr "Bank Statement" + +#~ msgid "Information addendum" +#~ msgstr "Information addendum" + +#~ msgid "Landscape Mode" +#~ msgstr "Landscape Mode" + +#~ msgid "Acc. Type Name" +#~ msgstr "Acc. Type Name" + +#~ msgid "Use this code for the VAT declaration." +#~ msgstr "Use this code for the VAT declaration." + +#~ msgid "Litigation" +#~ msgstr "Litigation" + +#~ msgid "Account Payable" +#~ msgstr "Account Payable" + +#~ msgid "Other Info" +#~ msgstr "Other Info" + +#~ msgid "Default Credit Account" +#~ msgstr "Default Credit Account" + +#~ msgid "Payment Order" +#~ msgstr "Payment Order" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account." +#~ msgstr "" +#~ "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account." + +#~ msgid "Analytic" +#~ msgstr "Analytic" + +#~ msgid "Create Invoice" +#~ msgstr "Create Invoice" + +#~ msgid "Equity" +#~ msgstr "Vốn chủ sở hữu" + +#~ msgid "Tax Code Template" +#~ msgstr "Tax Code Template" + +#~ msgid "In dispute" +#~ msgstr "In dispute" + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Power" + +#~ msgid "Price" +#~ msgstr "Price" + +#~ msgid "View Account Analytic Lines" +#~ msgstr "View Account Analytic Lines" + +#~ msgid "Invoice Number" +#~ msgstr "Invoice Number" + +#~ msgid "End of Period" +#~ msgstr "End of Period" + +#~ msgid "Untaxed" +#~ msgstr "Untaxed" + +#~ msgid "Inverted Analytic Balance" +#~ msgstr "Inverted Analytic Balance" + +#~ msgid "Applicable Type" +#~ msgstr "Applicable Type" + +#~ msgid "Invoice Reference" +#~ msgstr "Invoice Reference" + +#~ msgid "Reconciliation transactions" +#~ msgstr "Reconciliation transactions" + +#~ msgid "Analysis Direction" +#~ msgstr "Analysis Direction" + +#~ msgid "Companies that refers to partner" +#~ msgstr "Companies that refers to partner" + +#~ msgid "Effective date" +#~ msgstr "Effective date" + +#~ msgid "" +#~ "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to " +#~ "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax " +#~ "children. In this case, the evaluation order is important." +#~ msgstr "" +#~ "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to " +#~ "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax " +#~ "children. In this case, the evaluation order is important." + +#~ msgid "Journal View" +#~ msgstr "Journal View" + +#~ msgid "Credit Centralisation" +#~ msgstr "Credit Centralisation" + +#~ msgid "Customer Ref:" +#~ msgstr "Customer Ref:" + +#~ msgid "Write-Off Move" +#~ msgstr "Write-Off Move" + +#~ msgid "Total credit" +#~ msgstr "Total credit" + +#~ msgid "Reconcile" +#~ msgstr "Reconcile" + +#~ msgid "Best regards." +#~ msgstr "Best regards." + +#~ msgid "Tax Account" +#~ msgstr "Tax Account" + +#~ msgid "Document: Customer account statement" +#~ msgstr "Document: Customer account statement" + +#~ msgid "Accounting" +#~ msgstr "Accounting" + +#~ msgid "Taxes Mapping" +#~ msgstr "Taxes Mapping" + +#~ msgid "Unreconciliation transactions" +#~ msgstr "Unreconciliation transactions" + +#~ msgid "Entry lines" +#~ msgstr "Entry lines" + +#, python-format +#~ msgid "Reconciliation" +#~ msgstr "Reconciliation" + +#~ msgid "Centralisation" +#~ msgstr "Centralisation" + +#~ msgid "Tax Code" +#~ msgstr "Tax Code" + +#~ msgid "Outgoing Currencies Rate" +#~ msgstr "Outgoing Currencies Rate" + +#~ msgid "Situation" +#~ msgstr "Situation" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + +#~ msgid "The move of this entry line." +#~ msgstr "The move of this entry line." + +#~ msgid "Unit of Measure" +#~ msgstr "Unit of Measure" + +#~ msgid "Receivable Account" +#~ msgstr "Receivable Account" + +#~ msgid "" +#~ "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines " +#~ "when generating them from invoices." +#~ msgstr "" +#~ "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines " +#~ "when generating them from invoices." + +#~ msgid "# of Transaction" +#~ msgstr "# of Transaction" + +#~ msgid "Analytic Journal" +#~ msgstr "Analytic Journal" + +#~ msgid "Entry Label" +#~ msgstr "Entry Label" + +#~ msgid "(" +#~ msgstr "(" + +#~ msgid "Set to Draft" +#~ msgstr "Set to Draft" + +#~ msgid "Reference of the document that produced this invoice." +#~ msgstr "Reference of the document that produced this invoice." + +#~ msgid "Payable" +#~ msgstr "Payable" + +#~ msgid "Model Name" +#~ msgstr "Model Name" + +#~ msgid "Others" +#~ msgstr "Others" + +#~ msgid "8" +#~ msgstr "8" + +#~ msgid "Legend" +#~ msgstr "Legend" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Account" + +#~ msgid "Taxes" +#~ msgstr "Taxes" + +#~ msgid "Average Rate" +#~ msgstr "Average Rate" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "None" + +#~ msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries" +#~ msgstr "Generate Fiscal Year Opening Entries" + +#~ msgid "Reconcile Entries" +#~ msgstr "Reconcile Entries" + +#~ msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" +#~ msgstr "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" + +#~ msgid "Tax Name" +#~ msgstr "Tax Name" + +#~ msgid "30 Days End of Month" +#~ msgstr "30 Days End of Month" + +#~ msgid "Root Tax Code" +#~ msgstr "Root Tax Code" + +#~ msgid "Not Printable in Invoice" +#~ msgstr "Not Printable in Invoice" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Move" + +#~ msgid "Tax Source" +#~ msgstr "Tax Source" + +#~ msgid "Analytic Balance" +#~ msgstr "Analytic Balance" + +#~ msgid "Total debit" +#~ msgstr "Total debit" + +#, python-format +#~ msgid "Pending" +#~ msgstr "Pending" + +#~ msgid "Bank Information" +#~ msgstr "Bank Information" + +#~ msgid "Fax :" +#~ msgstr "Fax :" + +#~ msgid "Partner Balance" +#~ msgstr "Partner Balance" + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used instead of the default one as the receivable " +#~ "account for the current partner" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used instead of the default one as the receivable " +#~ "account for the current partner" + +#~ msgid "Bank statements" +#~ msgstr "Bank statements" + +#~ msgid "Create entry" +#~ msgstr "Create entry" + +#~ msgid "Date of the day" +#~ msgstr "Date of the day" + +#~ msgid "" +#~ "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency " +#~ "entry." +#~ msgstr "" +#~ "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency " +#~ "entry." + +#~ msgid "Parent Tax Account" +#~ msgstr "Parent Tax Account" + +#~ msgid "Account Type" +#~ msgstr "Account Type" + +#~ msgid "Bank account owner" +#~ msgstr "Bank account owner" + +#~ msgid "Account Receivable" +#~ msgstr "Account Receivable" + +#~ msgid "Consolidated Children" +#~ msgstr "Consolidated Children" + +#~ msgid "Fiscal year" +#~ msgstr "Fiscal year" + +#~ msgid "Balance :" +#~ msgstr "Balance :" + +#~ msgid "With balance is not equal to 0" +#~ msgstr "With balance is not equal to 0" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "Taxes Report" +#~ msgstr "Taxes Report" + +#~ msgid "Printed" +#~ msgstr "Printed" + +#~ msgid "With Currency" +#~ msgstr "With Currency" + +#~ msgid "Chart of accounts" +#~ msgstr "Chart of accounts" + +#~ msgid "Subscription" +#~ msgstr "Subscription" + +#~ msgid "Create entries" +#~ msgstr "Create entries" + +#~ msgid "Project line" +#~ msgstr "Project line" + +#~ msgid "Maximum write-off amount" +#~ msgstr "Maximum write-off amount" + +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "Manual" + +#~ msgid "Compute Taxes" +#~ msgstr "Compute Taxes" + +#~ msgid "# of Digits" +#~ msgstr "# of Digits" + +#~ msgid "" +#~ "This payment term will be used instead of the default one for the current " +#~ "partner" +#~ msgstr "" +#~ "This payment term will be used instead of the default one for the current " +#~ "partner" + +#~ msgid "The partner account used for this invoice." +#~ msgstr "The partner account used for this invoice." + +#~ msgid "" +#~ "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear " +#~ "on invoices" +#~ msgstr "" +#~ "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear " +#~ "on invoices" + +#~ msgid "Entry encoding" +#~ msgstr "Entry encoding" + +#~ msgid "Standard entries" +#~ msgstr "Standard entries" + +#~ msgid "Payment Term Line" +#~ msgstr "Payment Term Line" + +#~ msgid "Account Subscription" +#~ msgstr "Account Subscription" + +#~ msgid "Maturity date" +#~ msgstr "Maturity date" + +#~ msgid "Entry Subscription" +#~ msgstr "Entry Subscription" + +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Start Date" + +#~ msgid "All Entries" +#~ msgstr "All Entries" + +#~ msgid "Draft Invoices" +#~ msgstr "Draft Invoices" + +#~ msgid "Invoice Date" +#~ msgstr "Invoice Date" + +#~ msgid "Unreconciled" +#~ msgstr "Unreconciled" + +#~ msgid "Note" +#~ msgstr "Note" + +#~ msgid "Entry Sequence" +#~ msgstr "Entry Sequence" + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Closed" + +#~ msgid "General Ledger" +#~ msgstr "General Ledger" + +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Columns" + +#~ msgid "These periods can overlap." +#~ msgstr "These periods can overlap." + +#~ msgid "Keep empty to use the current date" +#~ msgstr "Keep empty to use the current date" + +#~ msgid "." +#~ msgstr "." + +#~ msgid "Period Name" +#~ msgstr "Period Name" + +#~ msgid "Code/Date" +#~ msgstr "Code/Date" + +#~ msgid "Customer Accounting Properties" +#~ msgstr "Customer Accounting Properties" + +#~ msgid "Select entries" +#~ msgstr "Select entries" + +#~ msgid "All Posted Entries" +#~ msgstr "All Posted Entries" + +#~ msgid "Payable Account" +#~ msgstr "Payable Account" + +#~ msgid "Secondary Currency" +#~ msgstr "Secondary Currency" + +#~ msgid "Credit" +#~ msgstr "Credit" + +#~ msgid "Refund Tax Account" +#~ msgstr "Refund Tax Account" + +#~ msgid "Child Codes" +#~ msgstr "Child Codes" + +#~ msgid "Statement lines" +#~ msgstr "Statement lines" + +#~ msgid "General Account" +#~ msgstr "General Account" + +#~ msgid "Customer Invoices" +#~ msgstr "Customer Invoices" + +#~ msgid "Payable Limit" +#~ msgstr "Payable Limit" + +#~ msgid "Separated Journal Sequences" +#~ msgstr "Separated Journal Sequences" + +#~ msgid "Journal Column" +#~ msgstr "Journal Column" + +#~ msgid "Periods" +#~ msgstr "Periods" + +#, python-format +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Open" + +#~ msgid "Default Taxes" +#~ msgstr "Default Taxes" + +#~ msgid "" +#~ "Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +#~ "reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +#~ "expenses accounts." +#~ msgstr "" +#~ "Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +#~ "reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +#~ "expenses accounts." + +#~ msgid "Parent Left" +#~ msgstr "Parent Left" + +#~ msgid "Type Controls" +#~ msgstr "Type Controls" + +#~ msgid "Account Name" +#~ msgstr "Account Name" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Taxes:" +#~ msgstr "Taxes:" + +#~ msgid "Supplier Invoices" +#~ msgstr "Supplier Invoices" + +#~ msgid "Product" +#~ msgstr "Product" + +#~ msgid ")" +#~ msgstr ")" + +#~ msgid "Total Receivable" +#~ msgstr "Total Receivable" + +#~ msgid "Account period" +#~ msgstr "Account period" + +#~ msgid "Remove Lines" +#~ msgstr "Remove Lines" + +#~ msgid "Include initial balances" +#~ msgstr "Include initial balances" + +#~ msgid "Account Template" +#~ msgstr "Account Template" + +#~ msgid "Year Sum" +#~ msgstr "Year Sum" + +#~ msgid "Internal Type" +#~ msgstr "Internal Type" + +#~ msgid "9" +#~ msgstr "9" + +#~ msgid "Running Subscriptions" +#~ msgstr "Running Subscriptions" + +#~ msgid "Posted" +#~ msgstr "Posted" + +#~ msgid "Credit Notes" +#~ msgstr "Credit Notes" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "End Date" + +#~ msgid "Cancel Opening Entries" +#~ msgstr "Cancel Opening Entries" + +#~ msgid "Day of the Month" +#~ msgstr "Day of the Month" + +#~ msgid "Lines" +#~ msgstr "Lines" + +#~ msgid "Dear Sir/Madam," +#~ msgstr "Dear Sir/Madam," + +#~ msgid "" +#~ "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences " +#~ "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several " +#~ "tax children. In this case, the evaluation order is important." +#~ msgstr "" +#~ "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences " +#~ "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several " +#~ "tax children. In this case, the evaluation order is important." + +#~ msgid "Tax Declaration" +#~ msgstr "Tax Declaration" + +#~ msgid "Fiscal Year Sequences" +#~ msgstr "Fiscal Year Sequences" + +#~ msgid "Account Tax Template" +#~ msgstr "Account Tax Template" + +#~ msgid "This is a model for recurring accounting entries" +#~ msgstr "This is a model for recurring accounting entries" + +#~ msgid "Open Invoice" +#~ msgstr "Open Invoice" + +#~ msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" +#~ msgstr "Are you sure you want to open this invoice ?" + +#~ msgid "Partner Other Ledger" +#~ msgstr "Partner Other Ledger" + +#~ msgid "Supplier Debit" +#~ msgstr "Supplier Debit" + +#~ msgid "The optional quantity on entries" +#~ msgstr "The optional quantity on entries" + +#~ msgid "JNRL" +#~ msgstr "JNRL" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "States" + +#~ msgid "Receivables & Payables" +#~ msgstr "Receivables & Payables" + +#~ msgid "Total" +#~ msgstr "Total" + +#~ msgid "Create Entries From Models" +#~ msgstr "Create Entries From Models" + +#~ msgid "Allow Reconciliation" +#~ msgstr "Allow Reconciliation" + +#~ msgid "Supplier Refunds" +#~ msgstr "Supplier Refunds" + +#~ msgid "Supplier Accounting Properties" +#~ msgstr "Supplier Accounting Properties" + +#~ msgid "Analytic Account Statistics" +#~ msgstr "Analytic Account Statistics" + +#~ msgid "Statement" +#~ msgstr "Statement" + +#~ msgid "Analytic Account Charts" +#~ msgstr "Analytic Account Charts" + +#~ msgid "Tax Included in Price" +#~ msgstr "Tax Included in Price" + +#~ msgid "Running" +#~ msgstr "Running" + +#~ msgid "Draft statement" +#~ msgstr "Draft statement" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "Fiscal Years" +#~ msgstr "Fiscal Years" + +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Change" + +#~ msgid "Credit amount" +#~ msgstr "Credit amount" + +#~ msgid "Create Monthly Periods" +#~ msgstr "Create Monthly Periods" + +#~ msgid "Ref." +#~ msgstr "Ref." + +#~ msgid "Invoice Address" +#~ msgstr "Invoice Address" + +#~ msgid "" +#~ "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a " +#~ "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal " +#~ "year closing." +#~ msgstr "" +#~ "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a " +#~ "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal " +#~ "year closing." + +#~ msgid "Draft statements" +#~ msgstr "Sao kê dự thảo" + +#~ msgid "Date payment" +#~ msgstr "Ngày thanh toán" + +#~ msgid "A/c No." +#~ msgstr "A/c No." + +#~ msgid "Receivable Accounts" +#~ msgstr "Tài khoản phải thu" + +#~ msgid "Bank Statement Line" +#~ msgstr "Bank Statement Line" + +#~ msgid "Receivable" +#~ msgstr "Khoản phải thu" + +#~ msgid "Account Balance" +#~ msgstr "Số dư tài khoản" + +#~ msgid "VAT:" +#~ msgstr "VAT:" + +#~ msgid "Total:" +#~ msgstr "Tổng cộng:" + +#~ msgid "account.analytic.journal" +#~ msgstr "account.analytic.journal" + +#~ msgid "Account Mapping" +#~ msgstr "Account Mapping" + +#~ msgid "Sale Taxes" +#~ msgstr "Thuế bán hàng" + +#~ msgid "Account Reconciliation" +#~ msgstr "Account Reconciliation" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Xác nhận" + +#~ msgid "Parent Account Template" +#~ msgstr "Parent Account Template" + +#~ msgid "" +#~ "This field is only used if you develop your own module allowing developers " +#~ "to create specific taxes in a custom domain." +#~ msgstr "" +#~ "This field is only used if you develop your own module allowing developers " +#~ "to create specific taxes in a custom domain." + +#~ msgid "Payment amount" +#~ msgstr "Số tiền thanh toán" + +#~ msgid "Analytic account" +#~ msgstr "Analytic account" + +#~ msgid "Supplier Invoice" +#~ msgstr "Hóa đơn nhà cung cấp" + +#~ msgid "Debit" +#~ msgstr "Debit" + +#~ msgid "All Months" +#~ msgstr "Tất cả các tháng" + +#~ msgid "Operation date" +#~ msgstr "Operation date" + +#~ msgid "Invoice Lines" +#~ msgstr "Invoice Lines" + +#~ msgid "Start of Period" +#~ msgstr "Bắt đầu kỳ" + +#~ msgid "Name of new entries" +#~ msgstr "Name of new entries" + +#~ msgid "Create Entries" +#~ msgstr "Create Entries" + +#~ msgid "Refund Tax Code" +#~ msgstr "Refund Tax Code" + +#~ msgid "Tax Description" +#~ msgstr "Mô tả thuế" + +#~ msgid "Reconciled transactions" +#~ msgstr "Reconciled transactions" + +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" + +#~ msgid "Account Balance -" +#~ msgstr "Số dư tài khoản -" + +#~ msgid "Total amount" +#~ msgstr "Tổng số tiền" + +#~ msgid "Account Journal" +#~ msgstr "Account Journal" + +#~ msgid "Subscription lines" +#~ msgstr "Subscription lines" + +#~ msgid "Income Account on Product Template" +#~ msgstr "Income Account on Product Template" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Hủy" + +#~ msgid "Inverted Analytic Balance -" +#~ msgstr "Inverted Analytic Balance -" + +#~ msgid "Paid invoice" +#~ msgstr "Hóa đơn đã được thanh toán" + +#~ msgid "Tax Definition" +#~ msgstr "Định nghĩa thuế" + +#~ msgid "" +#~ "Check this box if you want to use a different sequence for each created " +#~ "journal. Otherwise, all will use the same sequence." +#~ msgstr "" +#~ "Check this box if you want to use a different sequence for each created " +#~ "journal. Otherwise, all will use the same sequence." + +#~ msgid "Unreconciliation" +#~ msgstr "Unreconciliation" + +#~ msgid "With movements" +#~ msgstr "With movements" + +#~ msgid "Account Data" +#~ msgstr "Account Data" + +#~ msgid "Account Tax Code Template" +#~ msgstr "Account Tax Code Template" + +#~ msgid "Manually" +#~ msgstr "Manually" + +#, python-format +#~ msgid "Invoices" +#~ msgstr "Invoices" + +#~ msgid "Payable Accounts" +#~ msgstr "Payable Accounts" + +#~ msgid "Invoice Line" +#~ msgstr "Invoice Line" + +#~ msgid "Replacement Tax" +#~ msgstr "Replacement Tax" + +#~ msgid "This Month" +#~ msgstr "This Month" + +#~ msgid "Sign on Reports" +#~ msgstr "Sign on Reports" + +#~ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." +#~ msgstr "The optional other currency if it is a multi-currency entry." + +#~ msgid "Payments" +#~ msgstr "Thanh toán" + +#~ msgid "Use Model" +#~ msgstr "Sử dụng mô hình" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Không" + +#~ msgid "The tax basis of the tax declaration." +#~ msgstr "The tax basis of the tax declaration." + +#~ msgid "Date Filter" +#~ msgstr "Lọc theo ngày" + +#~ msgid "Paid" +#~ msgstr "Đã thanh toán" + +#~ msgid "Remaining amount due." +#~ msgstr "Remaining amount due." + +#~ msgid "Are you sure ?" +#~ msgstr "Bạn có chắc chắn?" + +#~ msgid "PRO-FORMA" +#~ msgstr "PRO-FORMA" + +#~ msgid "Partial Entry lines" +#~ msgstr "Partial Entry lines" + +#~ msgid "The bank statement used for bank reconciliation" +#~ msgstr "The bank statement used for bank reconciliation" + +#~ msgid "Fiscalyear" +#~ msgstr "Năm tài chính" + +#~ msgid "Open Entries" +#~ msgstr "Open Entries" + +#~ msgid "Optional Information" +#~ msgstr "Optional Information" + +#~ msgid "Payment Terms" +#~ msgstr "Payment Terms" + +#~ msgid ":" +#~ msgstr ":" + +#~ msgid "At Date" +#~ msgstr "At Date" + +#~ msgid "Compute" +#~ msgstr "Compute" + +#~ msgid "The income or expense account related to the selected product." +#~ msgstr "The income or expense account related to the selected product." + +#~ msgid "Tax Application" +#~ msgstr "Tax Application" + +#~ msgid "Number of Periods" +#~ msgstr "Number of Periods" + +#~ msgid "End of period" +#~ msgstr "End of period" + +#~ msgid "Account Entry" +#~ msgstr "Account Entry" + +#~ msgid "General Journal" +#~ msgstr "General Journal" + +#~ msgid "Balance" +#~ msgstr "Balance" + +#~ msgid "Refund" +#~ msgstr "Refund" + +#~ msgid "Invoice Tax" +#~ msgstr "Invoice Tax" + +#~ msgid "account.tax.template" +#~ msgstr "account.tax.template" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope " +#~ "of the fiscal year. " +#~ msgstr "" +#~ "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope " +#~ "of the fiscal year. " + +#~ msgid "Moves" +#~ msgstr "Moves" + +#~ msgid "Pro-forma" +#~ msgstr "Pro-forma" + +#~ msgid "Sales Properties" +#~ msgstr "Sales Properties" + +#~ msgid "Cost Ledger (Only quantities)" +#~ msgstr "Cost Ledger (Only quantities)" + +#~ msgid "Reference Number" +#~ msgstr "Reference Number" + +#~ msgid "Total amount due:" +#~ msgstr "Total amount due:" + +#~ msgid "Manual Invoice Taxes" +#~ msgstr "Manual Invoice Taxes" + +#~ msgid "Fiscal Year to close" +#~ msgstr "Fiscal Year to close" + +#~ msgid "Start of period" +#~ msgstr "Start of period" + +#~ msgid "Templates" +#~ msgstr "Templates" + +#~ msgid "IntraCom" +#~ msgstr "IntraCom" + +#~ msgid "Child Tax Accounts" +#~ msgstr "Child Tax Accounts" + +#~ msgid "Parent Right" +#~ msgstr "Parent Right" + +#~ msgid "Templates for Account Chart" +#~ msgstr "Templates for Account Chart" + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used instead of the default one as the payable account " +#~ "for the current partner" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used instead of the default one as the payable account " +#~ "for the current partner" + +#~ msgid "Case Code" +#~ msgstr "Case Code" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "Income Account" +#~ msgstr "Income Account" + +#~ msgid "Opening/Closing Period" +#~ msgstr "Opening/Closing Period" + +#~ msgid "Analytic Balance -" +#~ msgstr "Analytic Balance -" + +#~ msgid "Account Model" +#~ msgstr "Account Model" + +#~ msgid "Invoice lines" +#~ msgstr "Invoice lines" + +#~ msgid "Period Type" +#~ msgstr "Period Type" + +#~ msgid "Accounting Properties" +#~ msgstr "Accounting Properties" + +#~ msgid "account.sequence.fiscalyear" +#~ msgstr "account.sequence.fiscalyear" + +#~ msgid "Entries Sorted By" +#~ msgstr "Entries Sorted By" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Bank Account" + +#~ msgid "Cash" +#~ msgstr "Tiền mặt" + +#~ msgid "Account Destination" +#~ msgstr "Account Destination" + +#~ msgid "Maturity" +#~ msgstr "Maturity" + +#~ msgid "Fiscal Year" +#~ msgstr "Fiscal Year" + +#~ msgid "Future" +#~ msgstr "Future" + +#~ msgid "Keep empty for all open fiscal year" +#~ msgstr "Keep empty for all open fiscal year" + +#~ msgid "Supplier Refund" +#~ msgstr "Supplier Refund" + +#~ msgid "Entry" +#~ msgstr "Entry" + +#~ msgid "Python Code (reverse)" +#~ msgstr "Python Code (reverse)" + +#~ msgid "Accounts Mapping" +#~ msgstr "Accounts Mapping" + +#~ msgid "Usually 1 or -1." +#~ msgstr "Usually 1 or -1." + +#~ msgid "Bank Details" +#~ msgstr "Bank Details" + +#~ msgid "Expense Account on Product Template" +#~ msgstr "Expense Account on Product Template" + +#~ msgid "Check this box" +#~ msgstr "Check this box" + +#~ msgid "" +#~ "Check this if the price you use on the product and invoices includes this " +#~ "tax." +#~ msgstr "" +#~ "Check this if the price you use on the product and invoices includes this " +#~ "tax." + +#~ msgid "Column Name" +#~ msgstr "Column Name" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Yes" + +#~ msgid "" +#~ "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +#~ msgstr "" +#~ "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." + +#~ msgid "Accounting Dashboard" +#~ msgstr "Accounting Dashboard" + +#~ msgid "Aged receivables" +#~ msgstr "Aged receivables" + +#~ msgid "Income Accounts" +#~ msgstr "Income Accounts" + +#~ msgid "Account Board" +#~ msgstr "Account Board" + +#~ msgid "Account balance" +#~ msgstr "Account balance" + +#~ msgid "Percentage" +#~ msgstr "Percentage" + +#~ msgid "Total :" +#~ msgstr "Total :" + +#~ msgid "Select Period" +#~ msgstr "Select Period" + +#~ msgid "Report Options" +#~ msgstr "Report Options" + +#~ msgid "Year :" +#~ msgstr "Year :" + +#~ msgid "Month Range" +#~ msgstr "Month Range" + +#~ msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +#~ msgstr "Invoices Created Within Past 15 Days" + +#~ msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +#~ msgstr "Report of Invoices Created within Last 15 days" + +#~ msgid "Total Amount" +#~ msgstr "Total Amount" + +#~ msgid "Accounts by type" +#~ msgstr "Accounts by type" + +#~ msgid "Aged Receivable Till Today" +#~ msgstr "Aged Receivable Till Today" + +#~ msgid "Receivable accounts" +#~ msgstr "Receivable accounts" + +#~ msgid "Range" +#~ msgstr "Range" + +#~ msgid "Balance by Type of Account" +#~ msgstr "Balance by Type of Account" + +#~ msgid "Week of Year" +#~ msgstr "Week of Year" + +#~ msgid "Create Date" +#~ msgstr "Create Date" + +#~ msgid "Aged Receivable" +#~ msgstr "Aged Receivable" + +#~ msgid "Untaxed Amount" +#~ msgstr "Untaxed Amount" + +#~ msgid "System payment" +#~ msgstr "System payment" + +#, python-format +#~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" +#~ msgstr "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " +#~ "Partner." +#~ msgstr "" +#~ "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " +#~ "Partner." + +#~ msgid "Journal Entry Reconcile" +#~ msgstr "Journal Entry Reconcile" + +#~ msgid "Voucher Management" +#~ msgstr "Voucher Management" + +#~ msgid "Please define sequence on invoice journal" +#~ msgstr "Please define sequence on invoice journal" + +#~ msgid "Account currency" +#~ msgstr "Account currency" + +#~ msgid "Children Definition" +#~ msgstr "Children Definition" + +#~ msgid "Include Reconciled Entries" +#~ msgstr "Include Reconciled Entries" + +#~ msgid "Import from invoice or payment" +#~ msgstr "Import from invoice or payment" + +#~ msgid "" +#~ "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " +#~ "that are linked to those transactions because they will not be disabled" +#~ msgstr "" +#~ "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " +#~ "that are linked to those transactions because they will not be disabled" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" +#~ msgstr "You can not delete posted movement: \"%s\"!" + +#~ msgid "Choose Fiscal Year " +#~ msgstr "Choose Fiscal Year " + +#~ msgid "" +#~ "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an " +#~ "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " +#~ "journal of the same type." +#~ msgstr "" +#~ "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an " +#~ "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " +#~ "journal of the same type." + +#~ msgid "supplier" +#~ msgstr "supplier" + +#~ msgid "Expenses Credit Notes Journal - (test)" +#~ msgstr "Expenses Credit Notes Journal - (test)" + +#, python-format +#~ msgid "You can not use this general account in this journal !" +#~ msgstr "You can not use this general account in this journal !" + +#~ msgid "Move line reconcile select" +#~ msgstr "Move line reconcile select" + +#~ msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" +#~ msgstr "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" + +#~ msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." +#~ msgstr "Accounting entries are an input of the reconciliation." + +#~ msgid "Belgian Reports" +#~ msgstr "Belgian Reports" + +#, python-format +#~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." +#~ msgstr "You can not add/modify entries in a closed journal." + +#~ msgid "Calculated Balance" +#~ msgstr "Calculated Balance" + +#~ msgid "Manual Recurring" +#~ msgstr "Manual Recurring" + +#~ msgid "Close Fiscalyear" +#~ msgstr "Close Fiscalyear" + +#~ msgid "Allow write off" +#~ msgstr "Allow write off" + +#~ msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." +#~ msgstr "Invoice line account company does not match with invoice company." + +#~ msgid "" +#~ "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the " +#~ "accounting needs of your company based on your country." +#~ msgstr "" +#~ "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the " +#~ "accounting needs of your company based on your country." + +#~ msgid "Account Unreconcile" +#~ msgstr "Account Unreconcile" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No fiscal year defined for this date !\n" +#~ "Please create one." +#~ msgstr "" +#~ "No fiscal year defined for this date !\n" +#~ "Please create one." + +#, python-format +#~ msgid "June" +#~ msgstr "June" + +#~ msgid "" +#~ "This view is used by accountants in order to record entries massively in " +#~ "OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, " +#~ "Cash Registers, or Customer/Supplier payments." +#~ msgstr "" +#~ "This view is used by accountants in order to record entries massively in " +#~ "OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, " +#~ "Cash Registers, or Customer/Supplier payments." + +#~ msgid "Purchase Refund" +#~ msgstr "Purchase Refund" + +#~ msgid "Opening/Closing Situation" +#~ msgstr "Opening/Closing Situation" + +#~ msgid "" +#~ "This field contains the informatin related to the numbering of the journal " +#~ "entries of this journal." +#~ msgstr "" +#~ "This field contains the informatin related to the numbering of the journal " +#~ "entries of this journal." + +#~ msgid "Open For Unreconciliation" +#~ msgstr "Open For Unreconciliation" + +#~ msgid "" +#~ "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +#~ "debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " +#~ "accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " +#~ "etc." +#~ msgstr "" +#~ "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +#~ "debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per " +#~ "accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, " +#~ "etc." + +#~ msgid "" +#~ "When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed " +#~ "it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in " +#~ "'Done' state." +#~ msgstr "" +#~ "When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed " +#~ "it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in " +#~ "'Done' state." + +#~ msgid "" +#~ "Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or " +#~ "tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the " +#~ "amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented " +#~ "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs." +#~ msgstr "" +#~ "Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or " +#~ "tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the " +#~ "amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented " +#~ "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs." + +#~ msgid "Confirm the selected invoices" +#~ msgstr "Confirm the selected invoices" + +#~ msgid "Parent target" +#~ msgstr "Parent target" + +#~ msgid "" +#~ "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" +#~ "\n" +#~ "You can create one in the menu: \n" +#~ "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals.' % " +#~ "(context.get('journal_type" +#~ msgstr "" +#~ "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" +#~ "\n" +#~ "You can create one in the menu: \n" +#~ "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals.' % " +#~ "(context.get('journal_type" + +#~ msgid "Select Charts of Accounts" +#~ msgstr "Select Charts of Accounts" + +#~ msgid "Invoice Refund" +#~ msgstr "Invoice Refund" + +#~ msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" +#~ msgstr "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" + +#~ msgid "account.installer.modules" +#~ msgstr "account.installer.modules" + +#~ msgid "The accountant confirms the statement." +#~ msgstr "The accountant confirms the statement." + +#~ msgid "Invoice Address Name" +#~ msgstr "Invoice Address Name" + +#~ msgid "3 Monthly" +#~ msgstr "3 Monthly" + +#~ msgid " 30 Days " +#~ msgstr " 30 Days " + +#~ msgid "Centralized Journal" +#~ msgstr "Centralized Journal" + +#, python-format +#~ msgid "SAJ" +#~ msgstr "SAJ" + +#~ msgid "closing balance entered by the cashbox verifier" +#~ msgstr "closing balance entered by the cashbox verifier" + +#~ msgid "Account Common Partner Report" +#~ msgstr "Account Common Partner Report" + +#~ msgid "Journal Period" +#~ msgstr "Journal Period" + +#~ msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" +#~ msgstr "To reconcile the entries company should be the same for all entries" + +#~ msgid "General Ledger Report" +#~ msgstr "General Ledger Report" + +#~ msgid "Check" +#~ msgstr "Check" + +#~ msgid "Partners Reconciled Today" +#~ msgstr "Partners Reconciled Today" + +#~ msgid "Analytic Entries by line" +#~ msgstr "Analytic Entries by line" + +#~ msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" +#~ msgstr "You can only change currency for Draft Invoice !" + +#~ msgid "Account Analytic Journal" +#~ msgstr "Account Analytic Journal" + +#~ msgid "Automatic Reconcile" +#~ msgstr "Automatic Reconcile" + +#~ msgid "Due date Computation" +#~ msgstr "Due date Computation" + +#, python-format +#~ msgid "September" +#~ msgstr "September" + +#~ msgid "" +#~ "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." +#~ msgstr "" +#~ "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." + +#~ msgid "" +#~ "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " +#~ "unreconciled first. You can only Refund this invoice" +#~ msgstr "" +#~ "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " +#~ "unreconciled first. You can only Refund this invoice" + +#~ msgid "Next Partner to reconcile" +#~ msgstr "Next Partner to reconcile" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " +#~ "can just change some non important fields !" +#~ msgstr "" +#~ "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " +#~ "can just change some non important fields !" + +#~ msgid "Avg. Delay To Pay" +#~ msgstr "Avg. Delay To Pay" + +#~ msgid "" +#~ "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " +#~ "based on partner payment term! \\n \n" +#~ "Please define partner on it!\"%(line.name, model.name)))\n" +#~ " if line.partner_id.property_payment_term:\n" +#~ " payment_term_id = " +#~ "line.partner_id.property_payment_term.id\n" +#~ " pterm_list = pt_obj.compute(cr, uid, " +#~ "payment_term_id, value=1, date_ref=date_maturity)\n" +#~ " if pterm_list:\n" +#~ " pterm_list = [l[0] for l in pterm_list]\n" +#~ " pterm_list.sort()\n" +#~ " date_maturity = pterm_list[-1]\n" +#~ "\n" +#~ " val.update({\n" +#~ " 'name': line.name,\n" +#~ " 'quantity': line.quantity,\n" +#~ " 'debit': line.debit,\n" +#~ " 'credit': line.credit,\n" +#~ " 'account_id': line.account_id.id,\n" +#~ " 'move_id': move_id,\n" +#~ " 'partner_id': line.partner_id.id,\n" +#~ " 'date': context.get('date',time.strftime('%Y-%m-%d" +#~ msgstr "" +#~ "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " +#~ "based on partner payment term! \\n \n" +#~ "Please define partner on it!\"%(line.name, model.name)))\n" +#~ " if line.partner_id.property_payment_term:\n" +#~ " payment_term_id = " +#~ "line.partner_id.property_payment_term.id\n" +#~ " pterm_list = pt_obj.compute(cr, uid, " +#~ "payment_term_id, value=1, date_ref=date_maturity)\n" +#~ " if pterm_list:\n" +#~ " pterm_list = [l[0] for l in pterm_list]\n" +#~ " pterm_list.sort()\n" +#~ " date_maturity = pterm_list[-1]\n" +#~ "\n" +#~ " val.update({\n" +#~ " 'name': line.name,\n" +#~ " 'quantity': line.quantity,\n" +#~ " 'debit': line.debit,\n" +#~ " 'credit': line.credit,\n" +#~ " 'account_id': line.account_id.id,\n" +#~ " 'move_id': move_id,\n" +#~ " 'partner_id': line.partner_id.id,\n" +#~ " 'date': context.get('date',time.strftime('%Y-%m-%d" + +#~ msgid "Total With Tax" +#~ msgstr "Total With Tax" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Approve" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Extended Filters..." + +#~ msgid "Sale Refund" +#~ msgstr "Sale Refund" + +#~ msgid "Bank statement" +#~ msgstr "Bank statement" + +#~ msgid "" +#~ "If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed " +#~ "amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the " +#~ "basic amount(without tax)." +#~ msgstr "" +#~ "If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed " +#~ "amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the " +#~ "basic amount(without tax)." + +#, python-format +#~ msgid "No Analytic Journal !" +#~ msgstr "No Analytic Journal !" + +#~ msgid "Account Name." +#~ msgstr "Account Name." + +#~ msgid "Reserve and Profit/Loss Account" +#~ msgstr "Reserve and Profit/Loss Account" + +#~ msgid "Customer Invoices to Approve" +#~ msgstr "Customer Invoices to Approve" + +#~ msgid "Select a Fiscal year to close" +#~ msgstr "Select a Fiscal year to close" + +#~ msgid "" +#~ "These types are defined according to your country. The type contains more " +#~ "information about the account and its specificities." +#~ msgstr "" +#~ "These types are defined according to your country. The type contains more " +#~ "information about the account and its specificities." + +#~ msgid "Applicability Options" +#~ msgstr "Applicability Options" + +#~ msgid "Cash Registers" +#~ msgstr "Cash Registers" + +#~ msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)" +#~ msgstr "Profit & Loss (Expense Accounts)" + +#~ msgid "Manager" +#~ msgstr "Manager" + +#~ msgid "Confirm statement" +#~ msgstr "Confirm statement" + +#~ msgid "Cancel Invoices" +#~ msgstr "Cancel Invoices" + +#, python-format +#~ msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" +#~ msgstr "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" + +#~ msgid "Included in base amount" +#~ msgstr "Included in base amount" + +#~ msgid "Entries Analysis" +#~ msgstr "Entries Analysis" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Level" + +#~ msgid "Select a starting and an ending period" +#~ msgstr "Select a starting and an ending period" + +#~ msgid "Search tax template" +#~ msgstr "Search tax template" + +#~ msgid "Initial Balance" +#~ msgstr "Initial Balance" + +#~ msgid "Reset to Draft" +#~ msgstr "Reset to Draft" + +#~ msgid "Journal Items Analysis" +#~ msgstr "Journal Items Analysis" + +#~ msgid "Search Taxes" +#~ msgstr "Search Taxes" + +#~ msgid "Account Analytic Cost Ledger" +#~ msgstr "Account Analytic Cost Ledger" + +#~ msgid "# of Items" +#~ msgstr "# of Items" + +#~ msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries" +#~ msgstr "Skip 'Draft' State for Manual Entries" + +#~ msgid "Total Without Tax" +#~ msgstr "Total Without Tax" + +#~ msgid "# of Entries " +#~ msgstr "# of Entries " + +#~ msgid "A Temporary table used for Dashboard view" +#~ msgstr "A Temporary table used for Dashboard view" + +#~ msgid "" +#~ "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." +#~ msgstr "" +#~ "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." + +#~ msgid "" +#~ "Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " +#~ "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " +#~ "only have to confirm them before sending them to your customers." +#~ msgstr "" +#~ "Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your " +#~ "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " +#~ "only have to confirm them before sending them to your customers." + +#~ msgid "Anglo-Saxon Accounting" +#~ msgstr "Anglo-Saxon Accounting" + +#~ msgid "Recurring Entries" +#~ msgstr "Recurring Entries" + +#~ msgid "Template for Fiscal Position" +#~ msgstr "Template for Fiscal Position" + +#~ msgid "Go to next partner" +#~ msgstr "Go to next partner" + +#~ msgid "Search Bank Statements" +#~ msgstr "Search Bank Statements" + +#~ msgid "Date/Code" +#~ msgstr "Date/Code" + +#~ msgid "Analytic costs to invoice" +#~ msgstr "Analytic costs to invoice" + +#~ msgid "Responsible" +#~ msgstr "Responsible" + +#~ msgid "Sales by Account Type" +#~ msgstr "Sales by Account Type" + +#~ msgid "" +#~ "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to " +#~ "cancel the current invoice." +#~ msgstr "" +#~ "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to " +#~ "cancel the current invoice." + +#~ msgid "Invoicing" +#~ msgstr "Invoicing" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Print Voucher" + +#~ msgid "This wizard will change the currency of the invoice" +#~ msgstr "This wizard will change the currency of the invoice" + +#~ msgid "" +#~ "Display your company chart of accounts per fiscal year and filter by period. " +#~ "Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking " +#~ "on an account." +#~ msgstr "" +#~ "Display your company chart of accounts per fiscal year and filter by period. " +#~ "Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking " +#~ "on an account." + +#~ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" +#~ msgstr "Error! You cannot define overlapping fiscal years" + +#, python-format +#~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !" +#~ msgstr "You have to provide an account for the write off entry !" + +#~ msgid "Account Common Journal Report" +#~ msgstr "Account Common Journal Report" + +#~ msgid "All Partners" +#~ msgstr "All Partners" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Ref. :" + +#~ msgid "My Entries" +#~ msgstr "My Entries" + +#~ msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" +#~ msgstr "User %s does not have rights to access %s journal !" + +#~ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" +#~ msgstr "Tax Declaration: Credit Notes" + +#~ msgid "Reserve And Profit/Loss Account" +#~ msgstr "Reserve And Profit/Loss Account" + +#~ msgid "Invoices Analysis" +#~ msgstr "Invoices Analysis" + +#~ msgid "period close" +#~ msgstr "period close" + +#~ msgid "Configure Fiscal Year" +#~ msgstr "Configure Fiscal Year" + +#~ msgid "Entries By Line" +#~ msgstr "Entries By Line" + +#~ msgid "A/c Code" +#~ msgstr "A/c Code" + +#~ msgid "Journal Entry" +#~ msgstr "Journal Entry" + +#~ msgid "Tax Declaration: Invoices" +#~ msgstr "Tax Declaration: Invoices" + +#~ msgid "Sub Total" +#~ msgstr "Sub Total" + +#~ msgid "Treasury Analysis" +#~ msgstr "Treasury Analysis" + +#, python-format +#~ msgid "Please verify that an account is defined in the journal." +#~ msgstr "Please verify that an account is defined in the journal." + +#~ msgid "Account Print Journal" +#~ msgstr "Account Print Journal" + +#~ msgid "Product Category" +#~ msgstr "Product Category" + +#~ msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +#~ msgstr "Reserve & Profit/Loss Account" + +#~ msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions" +#~ msgstr "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions" + +#~ msgid "Comparison between accounting and payment entries" +#~ msgstr "Comparison between accounting and payment entries" + +#~ msgid "" +#~ "It adds the currency column if the currency is different then the company " +#~ "currency" +#~ msgstr "" +#~ "It adds the currency column if the currency is different then the company " +#~ "currency" + +#~ msgid "" +#~ "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into " +#~ "the period dates" +#~ msgstr "" +#~ "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into " +#~ "the period dates" + +#~ msgid "Account Profit And Loss" +#~ msgstr "Account Profit And Loss" + +#~ msgid "" +#~ "if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will " +#~ "be with same name as statement name. This allows the statement entries to " +#~ "have the same references than the statement itself" +#~ msgstr "" +#~ "if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will " +#~ "be with same name as statement name. This allows the statement entries to " +#~ "have the same references than the statement itself" + +#~ msgid "" +#~ "A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +#~ "refunds part or totality of the invoice sent to you." +#~ msgstr "" +#~ "A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +#~ "refunds part or totality of the invoice sent to you." + +#~ msgid "Accounts to Reconcile" +#~ msgstr "Accounts to Reconcile" + +#~ msgid "Import of the statement in the system from an electronic file" +#~ msgstr "Import of the statement in the system from an electronic file" + +#~ msgid "Import from invoice" +#~ msgstr "Import from invoice" + +#, python-format +#~ msgid "January" +#~ msgstr "January" + +#~ msgid "Validations" +#~ msgstr "Validations" + +#~ msgid "This F.Year" +#~ msgstr "This F.Year" + +#~ msgid "Account tax charts" +#~ msgstr "Account tax charts" + +#~ msgid " Journal" +#~ msgstr " Journal" + +#~ msgid "" +#~ "This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: " +#~ "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children " +#~ "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for " +#~ "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " +#~ "accounts." +#~ msgstr "" +#~ "This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: " +#~ "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children " +#~ "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for " +#~ "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " +#~ "accounts." + +#~ msgid "Search Chart of Account Templates" +#~ msgstr "Search Chart of Account Templates" + +#~ msgid "Change to" +#~ msgstr "Change to" + +#~ msgid "# of Products Qty " +#~ msgstr "# of Products Qty " + +#~ msgid "Product Template" +#~ msgstr "Product Template" + +#~ msgid "Fiscal Positions" +#~ msgstr "Fiscal Positions" + +#~ msgid "Draft state of an invoice" +#~ msgstr "Draft state of an invoice" + +#~ msgid "Select recurring to create a manualy recurring accounting entries" +#~ msgstr "Select recurring to create a manualy recurring accounting entries" + +#~ msgid "Partner Reconciliation" +#~ msgstr "Partner Reconciliation" + +#~ msgid "" +#~ "The Journal Entry of the invoice have been totally reconciled with one or " +#~ "several Journal Entries of payment." +#~ msgstr "" +#~ "The Journal Entry of the invoice have been totally reconciled with one or " +#~ "several Journal Entries of payment." + +#~ msgid "" +#~ "\"\"Couldn't create move with currency different from the secondary currency " +#~ "of the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the " +#~ "account definition if you want to accept all currencies.\"\"\" % " +#~ "(line.account_id.code, line.account_id.name)))\n" +#~ "\n" +#~ " if abs(amount) < 10 ** -4:\n" +#~ " # If the move is balanced\n" +#~ " # Add to the list of valid moves\n" +#~ " # (analytic lines will be created later for valid moves)\n" +#~ " valid_moves.append(move)\n" +#~ "\n" +#~ " # Check whether the move lines are confirmed\n" +#~ "\n" +#~ " if not line_draft_ids:\n" +#~ " continue\n" +#~ " # Update the move lines (set them as valid)\n" +#~ "\n" +#~ " obj_move_line.write(cr, uid, line_draft_ids, {\n" +#~ " 'journal_id': move.journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id': move.period_id.id,\n" +#~ " 'state': 'valid'\n" +#~ " }, context, check=False)\n" +#~ "\n" +#~ " account = {}\n" +#~ " account2 = {}\n" +#~ "\n" +#~ " if journal.type in ('purchase','sale" +#~ msgstr "" +#~ "\"\"Couldn't create move with currency different from the secondary currency " +#~ "of the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the " +#~ "account definition if you want to accept all currencies.\"\"\" % " +#~ "(line.account_id.code, line.account_id.name)))\n" +#~ "\n" +#~ " if abs(amount) < 10 ** -4:\n" +#~ " # If the move is balanced\n" +#~ " # Add to the list of valid moves\n" +#~ " # (analytic lines will be created later for valid moves)\n" +#~ " valid_moves.append(move)\n" +#~ "\n" +#~ " # Check whether the move lines are confirmed\n" +#~ "\n" +#~ " if not line_draft_ids:\n" +#~ " continue\n" +#~ " # Update the move lines (set them as valid)\n" +#~ "\n" +#~ " obj_move_line.write(cr, uid, line_draft_ids, {\n" +#~ " 'journal_id': move.journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id': move.period_id.id,\n" +#~ " 'state': 'valid'\n" +#~ " }, context, check=False)\n" +#~ "\n" +#~ " account = {}\n" +#~ " account2 = {}\n" +#~ "\n" +#~ " if journal.type in ('purchase','sale" + +#~ msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." +#~ msgstr "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." + +#~ msgid "" +#~ "To get detailed information about a partner you can ask for the Partner " +#~ "Ledgers." +#~ msgstr "" +#~ "To get detailed information about a partner you can ask for the Partner " +#~ "Ledgers." + +#~ msgid "" +#~ "This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one " +#~ "or several periods of the fiscal year. The information required for a tax " +#~ "declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or " +#~ "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very " +#~ "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " +#~ "the start and end of the month or quarter." +#~ msgstr "" +#~ "This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one " +#~ "or several periods of the fiscal year. The information required for a tax " +#~ "declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or " +#~ "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very " +#~ "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " +#~ "the start and end of the month or quarter." + +#~ msgid "Confirm Draft Invoices" +#~ msgstr "Confirm Draft Invoices" + +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Day" + +#~ msgid "Accounts to Renew" +#~ msgstr "Accounts to Renew" + +#, python-format +#~ msgid "EXJ" +#~ msgstr "EXJ" + +#~ msgid "" +#~ "There is no income account defined ' \\n 'for " +#~ "this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "" +#~ "There is no income account defined ' \\n 'for " +#~ "this product: \"%s\" (id:%d)" + +#~ msgid "Statements" +#~ msgstr "Statements" + +#~ msgid "" +#~ "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the " +#~ "partner." +#~ msgstr "" +#~ "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the " +#~ "partner." + +#~ msgid "Accounts" +#~ msgstr "Accounts" + +#~ msgid "Average Price" +#~ msgstr "Average Price" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " +#~ "Entry Lines" +#~ msgstr "" +#~ "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " +#~ "Entry Lines" + +#~ msgid "Accounting Information" +#~ msgstr "Accounting Information" + +#~ msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account." +#~ msgstr "The Account can either be a base tax code or a tax code account." + +#~ msgid "Automatic Reconciliation" +#~ msgstr "Automatic Reconciliation" + +#~ msgid "Bank Statements" +#~ msgstr "Bank Statements" + +#~ msgid "Dates" +#~ msgstr "Dates" + +#~ msgid "Accounting entries" +#~ msgstr "Accounting entries" + +#~ msgid "" +#~ "Check this box if you don't want new journal entries to pass through the " +#~ "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any " +#~ "manual validation. \n" +#~ "Note that journal entries that are automatically created by the system are " +#~ "always skipping that state." +#~ msgstr "" +#~ "Check this box if you don't want new journal entries to pass through the " +#~ "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any " +#~ "manual validation. \n" +#~ "Note that journal entries that are automatically created by the system are " +#~ "always skipping that state." + +#~ msgid "New Company Financial Setting" +#~ msgstr "New Company Financial Setting" + +#~ msgid "Sales by Account" +#~ msgstr "Sales by Account" + +#~ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" +#~ msgstr "This wizard will create recurring accounting entries" + +#~ msgid "No sequence defined on the journal !" +#~ msgstr "No sequence defined on the journal !" + +#~ msgid "Cancelled Invoice" +#~ msgstr "Cancelled Invoice" + +#, python-format +#~ msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" +#~ msgstr "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" + +#, python-format +#~ msgid "August" +#~ msgstr "August" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" +#~ msgstr "" +#~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" + +#~ msgid "Refund Invoice Options" +#~ msgstr "Refund Invoice Options" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Number:" + +#, python-format +#~ msgid "October" +#~ msgstr "October" + +#~ msgid "" +#~ "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. " +#~ "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports." +#~ msgstr "" +#~ "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. " +#~ "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports." + +#~ msgid "Line 2:" +#~ msgstr "Line 2:" + +#~ msgid "Default Sale Tax" +#~ msgstr "Default Sale Tax" + +#~ msgid "" +#~ "The maturity date of the generated entries for this model. You can choose " +#~ "between the creation date or the creation date of the entries plus the " +#~ "partner payment terms." +#~ msgstr "" +#~ "The maturity date of the generated entries for this model. You can choose " +#~ "between the creation date or the creation date of the entries plus the " +#~ "partner payment terms." + +#~ msgid "Profit And Loss" +#~ msgstr "Profit And Loss" + +#~ msgid "Fiscal Position" +#~ msgstr "Fiscal Position" + +#~ msgid "" +#~ "It adds initial balance row on report which display previous sum amount of " +#~ "debit/credit/balance" +#~ msgstr "" +#~ "It adds initial balance row on report which display previous sum amount of " +#~ "debit/credit/balance" + +#~ msgid "Search Period" +#~ msgstr "Search Period" + +#~ msgid "Invoice Currency" +#~ msgstr "Invoice Currency" + +#~ msgid "Cash Transaction" +#~ msgstr "Cash Transaction" + +#~ msgid "Search Fiscalyear" +#~ msgstr "Search Fiscalyear" + +#~ msgid "Total Quantity" +#~ msgstr "Total Quantity" + +#, python-format +#~ msgid "BNK" +#~ msgstr "BNK" + +#~ msgid "Starts on" +#~ msgstr "Starts on" + +#~ msgid "Account Partner Ledger" +#~ msgstr "Account Partner Ledger" + +#~ msgid "Gives the sequence order to journal column." +#~ msgstr "Gives the sequence order to journal column." + +#~ msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." +#~ msgstr "Forces all moves for this account to have this secondary currency." + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and " +#~ "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore." +#~ msgstr "" +#~ "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and " +#~ "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore." + +#~ msgid "Account Unreconcile Reconcile" +#~ msgstr "Account Unreconcile Reconcile" + +#~ msgid "" +#~ "Set here the method that will be used to generate the end of year journal " +#~ "entries for all the accounts of this type.\n" +#~ "\n" +#~ " 'None' means that nothing will be done.\n" +#~ " 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n" +#~ " 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even " +#~ "the reconciled ones.\n" +#~ " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on " +#~ "the first day of the new fiscal year." +#~ msgstr "" +#~ "Set here the method that will be used to generate the end of year journal " +#~ "entries for all the accounts of this type.\n" +#~ "\n" +#~ " 'None' means that nothing will be done.\n" +#~ " 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n" +#~ " 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even " +#~ "the reconciled ones.\n" +#~ " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on " +#~ "the first day of the new fiscal year." + +#~ msgid "Remaining Partners" +#~ msgstr "Remaining Partners" + +#~ msgid "Accounting Application Configuration" +#~ msgstr "Accounting Application Configuration" + +#, python-format +#~ msgid "No Partner Defined !" +#~ msgstr "No Partner Defined !" + +#~ msgid "Empty Accounts ? " +#~ msgstr "Empty Accounts ? " + +#~ msgid "" +#~ "The amount expressed in the related account currency if not equal to the " +#~ "company one." +#~ msgstr "" +#~ "The amount expressed in the related account currency if not equal to the " +#~ "company one." + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Journal:" + +#~ msgid "Accounting Chart Configuration" +#~ msgstr "Accounting Chart Configuration" + +#~ msgid "Chart of Tax" +#~ msgstr "Chart of Tax" + +#~ msgid "" +#~ "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" +#~ "\n" +#~ "You can create one in the menu: \n" +#~ "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals." +#~ msgstr "" +#~ "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" +#~ "\n" +#~ "You can create one in the menu: \n" +#~ "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals." + +#~ msgid "Search Account Journal" +#~ msgstr "Search Account Journal" + +#~ msgid "Pending Invoice" +#~ msgstr "Pending Invoice" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Authorised Signatory" + +#~ msgid "" +#~ "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " +#~ "won't be able to modify their accounting fields anymore." +#~ msgstr "" +#~ "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " +#~ "won't be able to modify their accounting fields anymore." + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" +#~ msgstr "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" + +#~ msgid " value amount: n.a" +#~ msgstr " value amount: n.a" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot create the invoice !\n" +#~ "The payment term defined gives a computed amount greater than the total " +#~ "invoiced amount." +#~ msgstr "" +#~ "Cannot create the invoice !\n" +#~ "The payment term defined gives a computed amount greater than the total " +#~ "invoiced amount." + +#~ msgid "Your bank and cash accounts" +#~ msgstr "Your bank and cash accounts" + +#~ msgid "Search Move" +#~ msgstr "Search Move" + +#~ msgid "" +#~ "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " +#~ "or 'Done' state!" +#~ msgstr "" +#~ "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " +#~ "or 'Done' state!" + +#~ msgid "Invoice State" +#~ msgstr "Invoice State" + +#~ msgid "Category of Product" +#~ msgstr "Category of Product" + +#~ msgid "Narration" +#~ msgstr "Narration" + +#~ msgid "Create Account" +#~ msgstr "Create Account" + +#~ msgid "Report of the Sales by Account Type" +#~ msgstr "Report of the Sales by Account Type" + +#~ msgid "" +#~ "Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " +#~ "suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " +#~ "that you can control what you received from your supplier according to what " +#~ "you purchased or received." +#~ msgstr "" +#~ "Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your " +#~ "suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so " +#~ "that you can control what you received from your supplier according to what " +#~ "you purchased or received." + +#~ msgid "(If you do not select period it will take all open periods)" +#~ msgstr "(If you do not select period it will take all open periods)" + +#~ msgid "Reconcilation Process partner by partner" +#~ msgstr "Reconcilation Process partner by partner" + +#, python-format +#~ msgid "The journal must have default credit and debit account" +#~ msgstr "The journal must have default credit and debit account" + +#, python-format +#~ msgid "Some entries are already reconciled !" +#~ msgstr "Some entries are already reconciled !" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " +#~ "chart of accounts !" +#~ msgstr "" +#~ "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " +#~ "chart of accounts !" + +#~ msgid "Budgets" +#~ msgstr "Budgets" + +#~ msgid "No Filters" +#~ msgstr "No Filters" + +#~ msgid "Qty" +#~ msgstr "Qty" + +#~ msgid "Move/Entry label" +#~ msgstr "Move/Entry label" + +#~ msgid "Contact Address Name" +#~ msgstr "Contact Address Name" + +#~ msgid "Search Analytic Lines" +#~ msgstr "Search Analytic Lines" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to change tax !" +#~ msgstr "Unable to change tax !" + +#~ msgid "#Entries" +#~ msgstr "#Entries" + +#~ msgid "Multipication factor Tax code" +#~ msgstr "Multipication factor Tax code" + +#~ msgid "Mapping" +#~ msgstr "Mapping" + +#~ msgid "Account Aged Trial balance Report" +#~ msgstr "Account Aged Trial balance Report" + +#, python-format +#~ msgid "Standard Encoding" +#~ msgstr "Standard Encoding" + +#~ msgid "Journal for analytic entries" +#~ msgstr "Journal for analytic entries" + +#~ msgid "" +#~ "Customer Refunds helps you manage the credit notes issued/to be issued for " +#~ "your customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a " +#~ "part of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the " +#~ "invoice form." +#~ msgstr "" +#~ "Customer Refunds helps you manage the credit notes issued/to be issued for " +#~ "your customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a " +#~ "part of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the " +#~ "invoice form." + +#~ msgid "" +#~ "Print Report with the currency column if the currency is different then the " +#~ "company currency" +#~ msgstr "" +#~ "Print Report with the currency column if the currency is different then the " +#~ "company currency" + +#~ msgid "Entry No" +#~ msgstr "Entry No" + +#~ msgid "General Accounting" +#~ msgstr "General Accounting" + +#~ msgid "Recurring Lines" +#~ msgstr "Recurring Lines" + +#~ msgid "Display Partners" +#~ msgstr "Display Partners" + +#~ msgid "" +#~ "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your " +#~ "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to " +#~ "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs." +#~ msgstr "" +#~ "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your " +#~ "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to " +#~ "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs." + +#~ msgid "Confirm Invoices" +#~ msgstr "Confirm Invoices" + +#~ msgid "Start period" +#~ msgstr "Start period" + +#~ msgid "Net Loss" +#~ msgstr "Net Loss" + +#~ msgid "Search Tax Templates" +#~ msgstr "Search Tax Templates" + +#~ msgid "Draft Entries" +#~ msgstr "Draft Entries" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " +#~ "defined !" +#~ msgstr "" +#~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " +#~ "defined !" + +#~ msgid "Close CashBox" +#~ msgstr "Close CashBox" + +#~ msgid "Cancel the Selected Invoices" +#~ msgstr "Cancel the Selected Invoices" + +#~ msgid "" +#~ "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " +#~ "accounts. These generate draft supplier invoices." +#~ msgstr "" +#~ "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " +#~ "accounts. These generate draft supplier invoices." + +#~ msgid "Trial Balance" +#~ msgstr "Trial Balance" + +#~ msgid "Avg. Due Delay" +#~ msgstr "Avg. Due Delay" + +#~ msgid "Acc.Type" +#~ msgstr "Acc.Type" + +#, python-format +#~ msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" +#~ msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" + +#~ msgid "Overdue Account" +#~ msgstr "Overdue Account" + +#~ msgid "Account Base Code" +#~ msgstr "Account Base Code" + +#~ msgid "" +#~ "All manually created new journal entry are usually in the state 'Unposted', " +#~ "but you can set the option to skip that state on the related journal. In " +#~ "that case, they will be behave as journal entries automatically created by " +#~ "the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be " +#~ "created in 'Posted' state." +#~ msgstr "" +#~ "All manually created new journal entry are usually in the state 'Unposted', " +#~ "but you can set the option to skip that state on the related journal. In " +#~ "that case, they will be behave as journal entries automatically created by " +#~ "the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be " +#~ "created in 'Posted' state." + +#~ msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." +#~ msgstr "Statement %s is confirmed, journal items are created." + +#~ msgid "Error! The duration of the Fiscal Year is invalid. " +#~ msgstr "Error! The duration of the Fiscal Year is invalid. " + +#~ msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." +#~ msgstr "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." + +#~ msgid "Default taxes" +#~ msgstr "Default taxes" + +#, python-format +#~ msgid "Free Reference" +#~ msgstr "Free Reference" + +#~ msgid "" +#~ "When new move line is created the state will be 'Draft'.\n" +#~ "* When all the payments are done it will be in 'Valid' state." +#~ msgstr "" +#~ "When new move line is created the state will be 'Draft'.\n" +#~ "* When all the payments are done it will be in 'Valid' state." + +#~ msgid "Display Mode" +#~ msgstr "Display Mode" + +#~ msgid "Statement from invoice or payment" +#~ msgstr "Statement from invoice or payment" + +#~ msgid " day of the month: 0" +#~ msgstr " day of the month: 0" + +#~ msgid "Account chart" +#~ msgstr "Account chart" + +#~ msgid "" +#~ "You can specify year, month and date in the name of the model using the " +#~ "following labels:\n" +#~ "\n" +#~ "%(year)s: To Specify Year \n" +#~ "%(month)s: To Specify Month \n" +#~ "%(date)s: Current Date\n" +#~ "\n" +#~ "e.g. My model on %(date)s" +#~ msgstr "" +#~ "You can specify year, month and date in the name of the model using the " +#~ "following labels:\n" +#~ "\n" +#~ "%(year)s: To Specify Year \n" +#~ "%(month)s: To Specify Month \n" +#~ "%(date)s: Current Date\n" +#~ "\n" +#~ "e.g. My model on %(date)s" + +#~ msgid "Give name of the new entries" +#~ msgstr "Give name of the new entries" + +#~ msgid "Invoices Statistics" +#~ msgstr "Invoices Statistics" + +#~ msgid "Bank statements are entered in the system." +#~ msgstr "Bank statements are entered in the system." + +#~ msgid "Reconcile Writeoff" +#~ msgstr "Reconcile Writeoff" + +#~ msgid "Closing Balance" +#~ msgstr "Closing Balance" + +#~ msgid "Not implemented" +#~ msgstr "Not implemented" + +#~ msgid "Account Journal Select" +#~ msgstr "Account Journal Select" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid period !" +#~ msgstr "Unable to find a valid period !" + +#~ msgid "Unreconciliate transactions" +#~ msgstr "Unreconciliate transactions" + +#~ msgid "" +#~ "A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " +#~ "basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " +#~ "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +#~ "you can create them in the system in order to automate their entries in the " +#~ "system." +#~ msgstr "" +#~ "A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent " +#~ "basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or " +#~ "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +#~ "you can create them in the system in order to automate their entries in the " +#~ "system." + +#~ msgid "Based On" +#~ msgstr "Based On" + +#~ msgid "ECNJ" +#~ msgstr "ECNJ" + +#~ msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" +#~ msgstr "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" + +#~ msgid "Recurring Models" +#~ msgstr "Recurring Models" + +#~ msgid "It acts as a default account for credit amount" +#~ msgstr "It acts as a default account for credit amount" + +#~ msgid "Consider reconciled entries" +#~ msgstr "Consider reconciled entries" + +#~ msgid "Post Journal Entries" +#~ msgstr "Post Journal Entries" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Tax base different !\n" +#~ "Click on compute to update tax base" +#~ msgstr "" +#~ "Tax base different !\n" +#~ "Click on compute to update tax base" + +#~ msgid "Closing balance based on cashBox" +#~ msgstr "Closing balance based on cashBox" + +#~ msgid "Generate Entries" +#~ msgstr "Generate Entries" + +#~ msgid "Select Charts of Taxes" +#~ msgstr "Select Charts of Taxes" + +#~ msgid "Confirmed" +#~ msgstr "Confirmed" + +#, python-format +#~ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" +#~ msgstr "You must define an analytic journal of type '%s' !" + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the payment " +#~ "term without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the payment " +#~ "term without removing it." + +#~ msgid "" +#~ "All draft account entries in this journal and period will be validated. It " +#~ "means you won't be able to modify their accounting fields anymore." +#~ msgstr "" +#~ "All draft account entries in this journal and period will be validated. It " +#~ "means you won't be able to modify their accounting fields anymore." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please verify the price of the invoice !\n" +#~ "The real total does not match the computed total." +#~ msgstr "" +#~ "Please verify the price of the invoice !\n" +#~ "The real total does not match the computed total." + +#~ msgid "Invoice " +#~ msgstr "Invoice " + +#~ msgid "" +#~ "Date on which the partner accounting entries were reconciled last time" +#~ msgstr "" +#~ "Date on which the partner accounting entries were reconciled last time" + +#~ msgid "Invoiced" +#~ msgstr "Invoiced" + +#~ msgid "Bank and Cheques" +#~ msgstr "Bank and Cheques" + +#~ msgid "Draft invoices are validated. " +#~ msgstr "Draft invoices are validated. " + +#~ msgid "Journal Items" +#~ msgstr "Journal Items" + +#~ msgid "Balance Sheet (Assets Accounts)" +#~ msgstr "Balance Sheet (Assets Accounts)" + +#~ msgid "Third Party (Country)" +#~ msgstr "Third Party (Country)" + +#, python-format +#~ msgid "Taxes missing !" +#~ msgstr "Taxes missing !" + +#~ msgid "" +#~ "To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give " +#~ "code, move name, account number, general amount and analytic amount." +#~ msgstr "" +#~ "To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give " +#~ "code, move name, account number, general amount and analytic amount." + +#~ msgid "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices." +#~ msgstr "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices." + +#~ msgid "Group Invoice Lines" +#~ msgstr "Group Invoice Lines" + +#~ msgid "Account Vat Declaration" +#~ msgstr "Account Vat Declaration" + +#~ msgid "To Close" +#~ msgstr "To Close" + +#~ msgid "Check Date not in the Period" +#~ msgstr "Check Date not in the Period" + +#~ msgid "Start period should be smaller then End period" +#~ msgstr "Start period should be smaller then End period" + +#~ msgid "" +#~ "Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " +#~ "follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " +#~ "spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " +#~ "referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " +#~ "year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " +#~ "November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " +#~ "calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " +#~ "their books at a time which is most convenient for them." +#~ msgstr "" +#~ "Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to " +#~ "follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its " +#~ "spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is " +#~ "referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal " +#~ "year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and " +#~ "November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual " +#~ "calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " +#~ "their books at a time which is most convenient for them." + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Year" + +#~ msgid "Opening Cashbox" +#~ msgstr "Opening Cashbox" + +#~ msgid "Line 1:" +#~ msgstr "Line 1:" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Integrity Error !" + +#~ msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" +#~ msgstr "Journal Item \"%s\" is not valid" + +#~ msgid "Next Partner to Reconcile" +#~ msgstr "Next Partner to Reconcile" + +#~ msgid "Balance Sheet" +#~ msgstr "Balance Sheet" + +#~ msgid "Accounting Reports" +#~ msgstr "Accounting Reports" + +#~ msgid "This Period" +#~ msgstr "This Period" + +#, python-format +#~ msgid "No Period found on Invoice!" +#~ msgstr "No Period found on Invoice!" + +#~ msgid "Validation" +#~ msgstr "Validation" + +#, python-format +#~ msgid "No period found !" +#~ msgstr "No period found !" + +#~ msgid "Coefficent for parent" +#~ msgstr "Coefficent for parent" + +#~ msgid "Transaction" +#~ msgstr "Transaction" + +#~ msgid "Debit/Credit" +#~ msgstr "Debit/Credit" + +#~ msgid "account.installer" +#~ msgstr "account.installer" + +#, python-format +#~ msgid "Bank Journal " +#~ msgstr "Bank Journal " + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " +#~ "you can just change some non important fields !" +#~ msgstr "" +#~ "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " +#~ "you can just change some non important fields !" + +#~ msgid "Account Common Account Report" +#~ msgstr "Account Common Account Report" + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "expenses for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "expenses for the current product" + +#~ msgid "" +#~ "This is the remaining partners for who you should check if there is " +#~ "something to reconcile or not. This figure already count the current partner " +#~ "as reconciled." +#~ msgstr "" +#~ "This is the remaining partners for who you should check if there is " +#~ "something to reconcile or not. This figure already count the current partner " +#~ "as reconciled." + +#~ msgid "Products Quantity" +#~ msgstr "Products Quantity" + +#~ msgid "Unposted" +#~ msgstr "Unposted" + +#~ msgid "Change Currency" +#~ msgstr "Change Currency" + +#~ msgid "Accounting entries." +#~ msgstr "Accounting entries." + +#~ msgid "Payment Date" +#~ msgstr "Payment Date" + +#~ msgid "" +#~ "According value related accounts will be display on respective reports " +#~ "(Balance Sheet Profit & Loss Account)" +#~ msgstr "" +#~ "According value related accounts will be display on respective reports " +#~ "(Balance Sheet Profit & Loss Account)" + +#~ msgid "Sort By" +#~ msgstr "Sort By" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " +#~ "this period" +#~ msgstr "" +#~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " +#~ "this period" + +#~ msgid "Lines to reconcile" +#~ msgstr "Lines to reconcile" + +#~ msgid "Number (Move)" +#~ msgstr "Number (Move)" + +#~ msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." +#~ msgstr "Payment entries are the second input of the reconciliation." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not modify a posted entry of this journal !\n" +#~ "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do " +#~ "that." +#~ msgstr "" +#~ "You can not modify a posted entry of this journal !\n" +#~ "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do " +#~ "that." + +#~ msgid "" +#~ "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can " +#~ "be chosen as the power of the automatic reconciliation" +#~ msgstr "" +#~ "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can " +#~ "be chosen as the power of the automatic reconciliation" + +#~ msgid "Fiscal Position Template" +#~ msgstr "Fiscal Position Template" + +#~ msgid "" +#~ "If no additional entries should be recorded on a fiscal year, you can close " +#~ "it from here. It will close all opened periods in this year that will make " +#~ "impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to " +#~ "finalize your end of year results definitive." +#~ msgstr "" +#~ "If no additional entries should be recorded on a fiscal year, you can close " +#~ "it from here. It will close all opened periods in this year that will make " +#~ "impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to " +#~ "finalize your end of year results definitive." + +#~ msgid "Open CashBox" +#~ msgstr "Open CashBox" + +#~ msgid "Valid Up to" +#~ msgstr "Valid Up to" + +#~ msgid "Invoicing Data" +#~ msgstr "Invoicing Data" + +#~ msgid "Account Automatic Reconcile" +#~ msgstr "Account Automatic Reconcile" + +#~ msgid "Journal Item" +#~ msgstr "Journal Item" + +#~ msgid "Move journal" +#~ msgstr "Move journal" + +#~ msgid "Generate Opening Entries" +#~ msgstr "Generate Opening Entries" + +#~ msgid "Already Reconciled!" +#~ msgstr "Already Reconciled!" + +#~ msgid "" +#~ "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by changing " +#~ "the accounting logic with stock transactions." +#~ msgstr "" +#~ "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by changing " +#~ "the accounting logic with stock transactions." + +#~ msgid "Analytic Journals" +#~ msgstr "Analytic Journals" + +#, python-format +#~ msgid "March" +#~ msgstr "March" + +#, python-format +#~ msgid "The statement balance is incorrect !\n" +#~ msgstr "The statement balance is incorrect !\n" + +#~ msgid "" +#~ "Streamlines invoice payment and creates hooks to plug automated payment " +#~ "systems in." +#~ msgstr "" +#~ "Streamlines invoice payment and creates hooks to plug automated payment " +#~ "systems in." + +#~ msgid "Valuation" +#~ msgstr "Valuation" + +#~ msgid "Account State Open" +#~ msgstr "Account State Open" + +#~ msgid "" +#~ "From this view, have an analysis of your different financial accounts. The " +#~ "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria " +#~ "you can choose by using the search tool." +#~ msgstr "" +#~ "From this view, have an analysis of your different financial accounts. The " +#~ "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria " +#~ "you can choose by using the search tool." + +#~ msgid "" +#~ "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" +#~ "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" +#~ msgstr "" +#~ "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" +#~ "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" + +#~ msgid "" +#~ "Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note " +#~ "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that " +#~ "the whole amount will be threated." +#~ msgstr "" +#~ "Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note " +#~ "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that " +#~ "the whole amount will be threated." + +#~ msgid "# of Lines" +#~ msgstr "# of Lines" + +#~ msgid "New currency is not confirured properly !" +#~ msgstr "New currency is not confirured properly !" + +#~ msgid "Filter by" +#~ msgstr "Filter by" + +#, python-format +#~ msgid "You can not use an inactive account!" +#~ msgstr "You can not use an inactive account!" + +#, python-format +#~ msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " +#~ msgstr "Entries are not of the same account or already reconciled ! " + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the tax " +#~ "without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the tax " +#~ "without removing it." + +#~ msgid "Account General Journal" +#~ msgstr "Account General Journal" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid action !" +#~ msgstr "Invalid action !" + +#~ msgid "Template Tax Fiscal Position" +#~ msgstr "Template Tax Fiscal Position" + +#~ msgid " 365 Days " +#~ msgstr " 365 Days " + +#~ msgid "Amount Computation" +#~ msgstr "Amount Computation" + +#~ msgid "Multipication factor for Base code" +#~ msgstr "Multipication factor for Base code" + +#, python-format +#~ msgid "not implemented" +#~ msgstr "not implemented" + +#~ msgid "Company related to this journal" +#~ msgstr "Company related to this journal" + +#~ msgid "" +#~ "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" +#~ "Forma' state!" +#~ msgstr "" +#~ "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" +#~ "Forma' state!" + +#~ msgid "Fiscal Position Remark :" +#~ msgstr "Fiscal Position Remark :" + +#~ msgid "Analytic Entries Analysis" +#~ msgstr "Analytic Entries Analysis" + +#~ msgid "" +#~ "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +#~ "given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " +#~ "of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " +#~ "all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " +#~ "line, you can press F1 to open the reconciliation form." +#~ msgstr "" +#~ "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +#~ "given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type " +#~ "of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record " +#~ "all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a " +#~ "line, you can press F1 to open the reconciliation form." + +#~ msgid "" +#~ "The code will be used to generate the numbers of the journal entries of this " +#~ "journal." +#~ msgstr "" +#~ "The code will be used to generate the numbers of the journal entries of this " +#~ "journal." + +#~ msgid "" +#~ "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” " +#~ "(i.e. paid) in the system." +#~ msgstr "" +#~ "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” " +#~ "(i.e. paid) in the system." + +#~ msgid "is validated." +#~ msgstr "is validated." + +#~ msgid "Latest Reconciliation Date" +#~ msgstr "Latest Reconciliation Date" + +#~ msgid "Analytic Line" +#~ msgstr "Analytic Line" + +#~ msgid "Reporting Configuration" +#~ msgstr "Reporting Configuration" + +#~ msgid "Tax Statement" +#~ msgstr "Tax Statement" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " +#~ "Lines" +#~ msgstr "" +#~ "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " +#~ "Lines" + +#~ msgid "Select a fiscal year to close" +#~ msgstr "Select a fiscal year to close" + +#~ msgid " number of days: 30" +#~ msgstr " number of days: 30" + +#~ msgid "The related account currency if not equal to the company one." +#~ msgstr "The related account currency if not equal to the company one." + +#~ msgid "CashBox" +#~ msgstr "CashBox" + +#~ msgid "Journal & Partner" +#~ msgstr "Journal & Partner" + +#~ msgid "Refund Type" +#~ msgstr "Refund Type" + +#~ msgid "Balance Sheet (Liability Accounts)" +#~ msgstr "Balance Sheet (Liability Accounts)" + +#~ msgid "" +#~ "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the " +#~ "computation of the next taxes" +#~ msgstr "" +#~ "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the " +#~ "computation of the next taxes" + +#~ msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" +#~ msgstr "Reconciliation: Go to Next Partner" + +#~ msgid "Liquidity" +#~ msgstr "Liquidity" + +#~ msgid "Analytic Journal Items" +#~ msgstr "Analytic Journal Items" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal " +#~ "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: " +#~ "it will simply replace the old opening entries with the new ones." +#~ msgstr "" +#~ "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal " +#~ "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: " +#~ "it will simply replace the old opening entries with the new ones." + +#~ msgid "Bank and Cash" +#~ msgstr "Bank and Cash" + +#~ msgid "" +#~ "From this view, have an analysis of your different analytic entries " +#~ "following the analytic account you defined matching your business need. Use " +#~ "the tool search to analyse information about analytic entries generated in " +#~ "the system." +#~ msgstr "" +#~ "From this view, have an analysis of your different analytic entries " +#~ "following the analytic account you defined matching your business need. Use " +#~ "the tool search to analyse information about analytic entries generated in " +#~ "the system." + +#~ msgid "The name of the journal must be unique per company !" +#~ msgstr "The name of the journal must be unique per company !" + +#~ msgid "Optional create" +#~ msgstr "Optional create" + +#~ msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." +#~ msgstr "Can not find account chart for this company, Please Create account." + +#~ msgid "Enter a Start date !" +#~ msgstr "Enter a Start date !" + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the journal " +#~ "period without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the journal " +#~ "period without removing it." + +#~ msgid "Account Profit And Loss Report" +#~ msgstr "Account Profit And Loss Report" + +#~ msgid "" +#~ "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for " +#~ "2% " +#~ msgstr "" +#~ "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for " +#~ "2% " + +#~ msgid "Reconciled" +#~ msgstr "Reconciled" + +#~ msgid "Cash Transactions" +#~ msgstr "Cash Transactions" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice is already reconciled" +#~ msgstr "Invoice is already reconciled" + +#~ msgid "Analytic Entries Statistics" +#~ msgstr "Analytic Entries Statistics" + +#, python-format +#~ msgid "Entries: " +#~ msgstr "Entries: " + +#, python-format +#~ msgid "Couldn't create move between different companies" +#~ msgstr "Couldn't create move between different companies" + +#~ msgid "" +#~ "Bank Reconciliation consists of verifying that your bank statement " +#~ "corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting " +#~ "system." +#~ msgstr "" +#~ "Bank Reconciliation consists of verifying that your bank statement " +#~ "corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting " +#~ "system." + +#~ msgid "State is draft" +#~ msgstr "State is draft" + +#, python-format +#~ msgid "Entry \"%s\" is not valid !" +#~ msgstr "Entry \"%s\" is not valid !" + +#~ msgid "" +#~ "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +#~ msgstr "" +#~ "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" + +#~ msgid "" +#~ "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to " +#~ "this journal or of the invoice related to this journal" +#~ msgstr "" +#~ "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to " +#~ "this journal or of the invoice related to this journal" + +#~ msgid " valuation: percent" +#~ msgstr " valuation: percent" + +#~ msgid "Your Bank and Cash Accounts" +#~ msgstr "Your Bank and Cash Accounts" + +#~ msgid "To Review" +#~ msgstr "To Review" + +#~ msgid "Journal Entries" +#~ msgstr "Journal Entries" + +#~ msgid "Display Ledger Report with One partner per page" +#~ msgstr "Display Ledger Report with One partner per page" + +#~ msgid "" +#~ "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" +#~ msgstr "" +#~ "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" + +#~ msgid "Journal Select" +#~ msgstr "Journal Select" + +#~ msgid "Currnt currency is not confirured properly !" +#~ msgstr "Currnt currency is not confirured properly !" + +#~ msgid "Taxes Fiscal Position" +#~ msgstr "Taxes Fiscal Position" + +#~ msgid "The payment order is sent to the bank." +#~ msgstr "The payment order is sent to the bank." + +#~ msgid "" +#~ "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to " +#~ "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." +#~ msgstr "" +#~ "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to " +#~ "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." + +#~ msgid "" +#~ "Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher " +#~ "Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expenses, Contra, etc... " +#~ msgstr "" +#~ "Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher " +#~ "Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expenses, Contra, etc... " + +#~ msgid "Account tax chart" +#~ msgstr "Account tax chart" + +#~ msgid "Reference of the document that generated this invoice report." +#~ msgstr "Reference of the document that generated this invoice report." + +#~ msgid "Sales Credit Note Journal - (test)" +#~ msgstr "Sales Credit Note Journal - (test)" + +#, python-format +#~ msgid "Data Insufficient !" +#~ msgstr "Data Insufficient !" + +#~ msgid "Cash Journal - (test)" +#~ msgstr "Cash Journal - (test)" + +#~ msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement." +#~ msgstr "A statement with manual entries becomes a draft statement." + +#~ msgid "" +#~ "Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by " +#~ "intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the " +#~ "company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in " +#~ "days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if " +#~ "you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of " +#~ "creditors for the past month, past two months, and so on. " +#~ msgstr "" +#~ "Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by " +#~ "intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the " +#~ "company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in " +#~ "days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if " +#~ "you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of " +#~ "creditors for the past month, past two months, and so on. " + +#~ msgid "" +#~ "Here you can personalize and create each view of your financial journals by " +#~ "selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." +#~ msgstr "" +#~ "Here you can personalize and create each view of your financial journals by " +#~ "selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear." + +#~ msgid "Source Document" +#~ msgstr "Source Document" + +#~ msgid "" +#~ "Here, you can define a period, an interval of time between successive " +#~ "closings of the books of your company. An accounting period typically is a " +#~ "month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " +#~ "Create and manage them from here and decide whether a period should be left " +#~ "open or closed depending on your company's activities over a specific period." +#~ msgstr "" +#~ "Here, you can define a period, an interval of time between successive " +#~ "closings of the books of your company. An accounting period typically is a " +#~ "month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. " +#~ "Create and manage them from here and decide whether a period should be left " +#~ "open or closed depending on your company's activities over a specific period." + +#~ msgid "Unreconciled Entries" +#~ msgstr "Unreconciled Entries" + +#~ msgid "Statements Reconciliation" +#~ msgstr "Statements Reconciliation" + +#~ msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." +#~ msgstr "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." + +#~ msgid "Product UOM" +#~ msgstr "Product UOM" + +#~ msgid "Monthly Turnover" +#~ msgstr "Monthly Turnover" + +#~ msgid "" +#~ "The normal chart of accounts has a structure defined by the legal " +#~ "requirement of the country. The analytic chart of account structure should " +#~ "reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They " +#~ "are usually structured by contracts, projects, products or departements. " +#~ "Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) " +#~ "generate analytic entries on the related account." +#~ msgstr "" +#~ "The normal chart of accounts has a structure defined by the legal " +#~ "requirement of the country. The analytic chart of account structure should " +#~ "reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They " +#~ "are usually structured by contracts, projects, products or departements. " +#~ "Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) " +#~ "generate analytic entries on the related account." + +#~ msgid "Bank Journal - (test)" +#~ msgstr "Bank Journal - (test)" + +#~ msgid "" +#~ "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " +#~ "Create account." +#~ msgstr "" +#~ "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " +#~ "Create account." + +#~ msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?" +#~ msgstr "Are you sure you want to open Journal Entries?" + +#~ msgid "Central Journals" +#~ msgstr "Central Journals" + +#~ msgid "It acts as a default account for debit amount" +#~ msgstr "It acts as a default account for debit amount" + +#~ msgid "" +#~ "Financial and accounting module that covers:\n" +#~ " General accountings\n" +#~ " Cost / Analytic accounting\n" +#~ " Third party accounting\n" +#~ " Taxes management\n" +#~ " Budgets\n" +#~ " Customer and Supplier Invoices\n" +#~ " Bank statements\n" +#~ " Reconciliation process by partner\n" +#~ " Creates a dashboard for accountants that includes:\n" +#~ " * List of uninvoiced quotations\n" +#~ " * Graph of aged receivables\n" +#~ " * Graph of aged incomes\n" +#~ "\n" +#~ "The processes like maintaining of general ledger is done through the defined " +#~ "financial Journals (entry move line or\n" +#~ "grouping is maintained through journal) for a particular financial year and " +#~ "for preparation of vouchers there is a\n" +#~ "module named account_voucher.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Financial and accounting module that covers:\n" +#~ " General accountings\n" +#~ " Cost / Analytic accounting\n" +#~ " Third party accounting\n" +#~ " Taxes management\n" +#~ " Budgets\n" +#~ " Customer and Supplier Invoices\n" +#~ " Bank statements\n" +#~ " Reconciliation process by partner\n" +#~ " Creates a dashboard for accountants that includes:\n" +#~ " * List of uninvoiced quotations\n" +#~ " * Graph of aged receivables\n" +#~ " * Graph of aged incomes\n" +#~ "\n" +#~ "The processes like maintaining of general ledger is done through the defined " +#~ "financial Journals (entry move line or\n" +#~ "grouping is maintained through journal) for a particular financial year and " +#~ "for preparation of vouchers there is a\n" +#~ "module named account_voucher.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Total Residual" +#~ msgstr "Total Residual" + +#~ msgid "" +#~ "Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." +#~ msgstr "" +#~ "Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals." + +#~ msgid "Unknown Partner" +#~ msgstr "Unknown Partner" + +#~ msgid "Opening Balance" +#~ msgstr "Opening Balance" + +#~ msgid "Closed On" +#~ msgstr "Closed On" + +#~ msgid "Default UoM" +#~ msgstr "Default UoM" + +#~ msgid "Default Purchase Tax" +#~ msgstr "Default Purchase Tax" + +#~ msgid "" +#~ "Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier " +#~ "refund, otherwise Partner bank account number." +#~ msgstr "" +#~ "Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier " +#~ "refund, otherwise Partner bank account number." + +#~ msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" +#~ msgstr "You should have chosen periods that belongs to the same company" + +#~ msgid "The code of the journal must be unique per company !" +#~ msgstr "The code of the journal must be unique per company !" + +#~ msgid "Closing Cashbox" +#~ msgstr "Closing Cashbox" + +#~ msgid "" +#~ "This field shows you the next partner that will be automatically chosen by " +#~ "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day " +#~ "it have been reconciled." +#~ msgstr "" +#~ "This field shows you the next partner that will be automatically chosen by " +#~ "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day " +#~ "it have been reconciled." + +#~ msgid "Use model" +#~ msgstr "Use model" + +#~ msgid "" +#~ "This view is used by accountants in order to record entries massively in " +#~ "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +#~ "line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the " +#~ "Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"." +#~ msgstr "" +#~ "This view is used by accountants in order to record entries massively in " +#~ "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +#~ "line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the " +#~ "Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"." + +#~ msgid "" +#~ "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +#~ "will be added, Loss : Amount will be deducted.), Which is calculated from " +#~ "Profit & Loss Report" +#~ msgstr "" +#~ "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +#~ "will be added, Loss : Amount will be deducted.), Which is calculated from " +#~ "Profit & Loss Report" + +#~ msgid "Display accounts" +#~ msgstr "Display accounts" + +#~ msgid "You can not have two open register for the same journal" +#~ msgstr "You can not have two open register for the same journal" + +#~ msgid " day of the month= -1" +#~ msgstr " day of the month= -1" + +#~ msgid "" +#~ "Select 'Sale' for Sale journal to be used at the time of making invoice. " +#~ "Select 'Purchase' for Purchase Journal to be used at the time of approving " +#~ "purchase order. Select 'Cash' to be used at the time of making payment. " +#~ "Select 'General' for miscellaneous operations. Select 'Opening/Closing " +#~ "Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year " +#~ "entries generation." +#~ msgstr "" +#~ "Select 'Sale' for Sale journal to be used at the time of making invoice. " +#~ "Select 'Purchase' for Purchase Journal to be used at the time of approving " +#~ "purchase order. Select 'Cash' to be used at the time of making payment. " +#~ "Select 'General' for miscellaneous operations. Select 'Opening/Closing " +#~ "Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year " +#~ "entries generation." + +#~ msgid "" +#~ "Helps you generate reminder letters for unpaid invoices, including multiple " +#~ "levels of reminding and customized per-partner policies." +#~ msgstr "" +#~ "Helps you generate reminder letters for unpaid invoices, including multiple " +#~ "levels of reminding and customized per-partner policies." + +#~ msgid "Unbalanced" +#~ msgstr "Unbalanced" + +#~ msgid "" +#~ "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " +#~ "the limit date for the payment of this line." +#~ msgstr "" +#~ "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " +#~ "the limit date for the payment of this line." + +#, python-format +#~ msgid "Bad account !" +#~ msgstr "Bad account !" + +#, python-format +#~ msgid "Sales Journal" +#~ msgstr "Sales Journal" + +#, python-format +#~ msgid "No piece number !" +#~ msgstr "No piece number !" + +#~ msgid "Expenses Journal - (test)" +#~ msgstr "Expenses Journal - (test)" + +#~ msgid "Manual Reconciliation" +#~ msgstr "Manual Reconciliation" + +#~ msgid "Cancel Selected Invoices" +#~ msgstr "Cancel Selected Invoices" + +#, python-format +#~ msgid "May" +#~ msgstr "May" + +#~ msgid "Post Journal Entries of a Journal" +#~ msgstr "Post Journal Entries of a Journal" + +#~ msgid "Sales Journal - (test)" +#~ msgstr "Sales Journal - (test)" + +#~ msgid "Payment of invoices" +#~ msgstr "Payment of invoices" + +#~ msgid "Account Balance Sheet Report" +#~ msgstr "Account Balance Sheet Report" + +#~ msgid "Sales by Account type" +#~ msgstr "Sales by Account type" + +#~ msgid "Link to the automatically generated Journal Items." +#~ msgstr "Link to the automatically generated Journal Items." + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Monthly" + +#~ msgid " number of days: 14" +#~ msgstr " number of days: 14" + +#~ msgid " 7 Days " +#~ msgstr " 7 Days " + +#~ msgid "Progress" +#~ msgstr "Progress" + +#~ msgid "Multiple Analytic Plans" +#~ msgstr "Multiple Analytic Plans" + +#~ msgid "Legal Reports" +#~ msgstr "Legal Reports" + +#~ msgid "CashBox Line" +#~ msgstr "CashBox Line" + +#~ msgid "State of Move Line" +#~ msgstr "State of Move Line" + +#~ msgid "Account move line reconcile" +#~ msgstr "Account move line reconcile" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Amount (in words) :" + +#~ msgid "Select a currency to apply on the invoice" +#~ msgstr "Select a currency to apply on the invoice" + +#, python-format +#~ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." +#~ msgstr "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." + +#~ msgid "" +#~ "For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be " +#~ "reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic " +#~ "reconciliation functionality, OpenERP make its own search for entries to " +#~ "reconcile in a series of accounts. It tries to find entries for each partner " +#~ "where the amounts correspond." +#~ msgstr "" +#~ "For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be " +#~ "reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic " +#~ "reconciliation functionality, OpenERP make its own search for entries to " +#~ "reconcile in a series of accounts. It tries to find entries for each partner " +#~ "where the amounts correspond." + +#~ msgid "No Invoice Lines !" +#~ msgstr "No Invoice Lines !" + +#~ msgid "" +#~ "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year " +#~ "entries journal" +#~ msgstr "" +#~ "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year " +#~ "entries journal" + +#~ msgid "" +#~ "Create and manage your company's financial journals from this menu. A " +#~ "journal is a business diary in which all financial data related to the day " +#~ "to day business transactions of your company is recorded using double-entry " +#~ "book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " +#~ "daily transactions, a company may keep several types of specialized " +#~ "journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." +#~ msgstr "" +#~ "Create and manage your company's financial journals from this menu. A " +#~ "journal is a business diary in which all financial data related to the day " +#~ "to day business transactions of your company is recorded using double-entry " +#~ "book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of " +#~ "daily transactions, a company may keep several types of specialized " +#~ "journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal." + +#, python-format +#~ msgid "The account entries lines are not in valid state." +#~ msgstr "The account entries lines are not in valid state." + +#~ msgid "Invoice '%s' is paid." +#~ msgstr "Invoice '%s' is paid." + +#~ msgid "Automatic entry" +#~ msgstr "Automatic entry" + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "sales for the current product" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices instead of the default one to value " +#~ "sales for the current product" + +#~ msgid "" +#~ "When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of " +#~ "monthly period it is in 'Done' state." +#~ msgstr "" +#~ "When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of " +#~ "monthly period it is in 'Done' state." + +#, python-format +#~ msgid "You must first select a partner !" +#~ msgstr "You must first select a partner !" + +#~ msgid "Bank and Cash Accounts" +#~ msgstr "Bank and Cash Accounts" + +#~ msgid "Invoice's state is Open" +#~ msgstr "Invoice's state is Open" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will definitelly close a fiscal year and its related periods. " +#~ "That means that no one will be able to create or modify journal entries in " +#~ "it." +#~ msgstr "" +#~ "This wizard will definitelly close a fiscal year and its related periods. " +#~ "That means that no one will be able to create or modify journal entries in " +#~ "it." + +#~ msgid "Proforma" +#~ msgstr "Proforma" + +#~ msgid "J.C. /Move name" +#~ msgstr "J.C. /Move name" + +#~ msgid "Purchase Refund Journal" +#~ msgstr "Purchase Refund Journal" + +#~ msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1." +#~ msgstr "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1." + +#~ msgid "" +#~ "Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it " +#~ "ready for editing." +#~ msgstr "" +#~ "Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it " +#~ "ready for editing." + +#~ msgid "Accounting and Financial Management" +#~ msgstr "Accounting and Financial Management" + +#~ msgid "Generic Reporting" +#~ msgstr "Generic Reporting" + +#~ msgid "Fiscal Position Templates" +#~ msgstr "Fiscal Position Templates" + +#~ msgid "Int.Type" +#~ msgstr "Int.Type" + +#~ msgid "" +#~ "This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can " +#~ "select one or several periods of the fiscal year. Information required for a " +#~ "tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or " +#~ "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very " +#~ "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " +#~ "the start and end of the month or quarter." +#~ msgstr "" +#~ "This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can " +#~ "select one or several periods of the fiscal year. Information required for a " +#~ "tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or " +#~ "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very " +#~ "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " +#~ "the start and end of the month or quarter." + +#~ msgid "Chart of Account" +#~ msgstr "Chart of Account" + +#~ msgid "Payment" +#~ msgstr "Payment" + +#~ msgid "" +#~ "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " +#~ "payment term! \\n \n" +#~ "Please define partner on it!\"%(line.name)))\n" +#~ " pass\n" +#~ "\n" +#~ " def create_entries(self, cr, uid, ids, context=None):\n" +#~ " account_model_obj = self.pool.get('account.model" +#~ msgstr "" +#~ "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " +#~ "payment term! \\n \n" +#~ "Please define partner on it!\"%(line.name)))\n" +#~ " pass\n" +#~ "\n" +#~ " def create_entries(self, cr, uid, ids, context=None):\n" +#~ " account_model_obj = self.pool.get('account.model" + +#~ msgid "" +#~ "You can look up individual account entries by searching for useful " +#~ "information. To search for account entries, open a journal, then select a " +#~ "record line." +#~ msgstr "" +#~ "You can look up individual account entries by searching for useful " +#~ "information. To search for account entries, open a journal, then select a " +#~ "record line." + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value sales for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices to value sales for the current " +#~ "product category" + +#~ msgid "Account Analytic Inverted Balance" +#~ msgstr "Account Analytic Inverted Balance" + +#~ msgid "Account Common Report" +#~ msgstr "Account Common Report" + +#~ msgid "Automatic import of the bank sta" +#~ msgstr "Automatic import of the bank sta" + +#~ msgid "Journal Views" +#~ msgstr "Journal Views" + +#~ msgid "Move bank reconcile" +#~ msgstr "Move bank reconcile" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" +#~ msgstr "Cannot create invoice move on centralised journal" + +#~ msgid "P&L / BS Category" +#~ msgstr "P&L / BS Category" + +#~ msgid "CashBox Balance" +#~ msgstr "CashBox Balance" + +#~ msgid "Fiscalyear Close state" +#~ msgstr "Fiscalyear Close state" + +#~ msgid "Filter By" +#~ msgstr "Filter By" + +#~ msgid "Company Analysis" +#~ msgstr "Company Analysis" + +#, python-format +#~ msgid "Purchase Journal" +#~ msgstr "Purchase Journal" + +#~ msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing." +#~ msgstr "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing." + +#~ msgid "Subtotal" +#~ msgstr "Subtotal" + +#~ msgid "Print Tax Statement" +#~ msgstr "Print Tax Statement" + +#~ msgid "Journal Entry Model Line" +#~ msgstr "Journal Entry Model Line" + +#~ msgid " valuation: balance" +#~ msgstr " valuation: balance" + +#~ msgid "Statistics" +#~ msgstr "Statistics" + +#~ msgid "Fiscalyear Close" +#~ msgstr "Fiscalyear Close" + +#~ msgid "" +#~ "An account type is a name or code given to an account that indicates its " +#~ "purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " +#~ "expense account or payable account. From this view, you can create and " +#~ "manage the account types you need to be used for your company management." +#~ msgstr "" +#~ "An account type is a name or code given to an account that indicates its " +#~ "purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, " +#~ "expense account or payable account. From this view, you can create and " +#~ "manage the account types you need to be used for your company management." + +#~ msgid "Unpaid Invoices" +#~ msgstr "Unpaid Invoices" + +#~ msgid "Treasury" +#~ msgstr "Treasury" + +#~ msgid "Chart of Analytic Accounts" +#~ msgstr "Chart of Analytic Accounts" + +#~ msgid "" +#~ "No period defined for this date: %s !\n" +#~ "Please create a fiscal year." +#~ msgstr "" +#~ "No period defined for this date: %s !\n" +#~ "Please create a fiscal year." + +#~ msgid "Analytic Costs" +#~ msgstr "Analytic Costs" + +#~ msgid "" +#~ "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +#~ "associated partner" +#~ msgstr "" +#~ "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +#~ "associated partner" + +#, python-format +#~ msgid "Bad account!" +#~ msgstr "Bad account!" + +#~ msgid "Keep empty for all open fiscal years" +#~ msgstr "Keep empty for all open fiscal years" + +#~ msgid "" +#~ "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines." +#~ msgstr "" +#~ "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines." + +#~ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." +#~ msgstr "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." + +#~ msgid "" +#~ " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed " +#~ "Invoice. \n" +#~ "* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma state,invoice does not have " +#~ "an invoice number. \n" +#~ "* The 'Open' state is used when user create invoice,a invoice number is " +#~ "generated.Its in open state till user does not pay invoice. \n" +#~ "* The 'Paid' state is set automatically when invoice is paid. \n" +#~ "* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice." +#~ msgstr "" +#~ " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed " +#~ "Invoice. \n" +#~ "* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma state,invoice does not have " +#~ "an invoice number. \n" +#~ "* The 'Open' state is used when user create invoice,a invoice number is " +#~ "generated.Its in open state till user does not pay invoice. \n" +#~ "* The 'Paid' state is set automatically when invoice is paid. \n" +#~ "* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice." + +#~ msgid "Print Account Partner Balance" +#~ msgstr "Print Account Partner Balance" + +#~ msgid "Draft invoices are checked, validated and printed." +#~ msgstr "Draft invoices are checked, validated and printed." + +#~ msgid "" +#~ "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +#~ "will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from " +#~ "Profilt & Loss Report" +#~ msgstr "" +#~ "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +#~ "will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from " +#~ "Profilt & Loss Report" + +#~ msgid "" +#~ "This Account is used for trasfering Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " +#~ "be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " +#~ "& Loss Report" +#~ msgstr "" +#~ "This Account is used for trasfering Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " +#~ "be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " +#~ "& Loss Report" + +#~ msgid "Cost Ledger for period" +#~ msgstr "Cost Ledger for period" + +#~ msgid "Given by Python Code" +#~ msgstr "Given by Python Code" + +#~ msgid "" +#~ "You can specify here the coefficient that will be used when consolidating " +#~ "the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want " +#~ "to add/substract it." +#~ msgstr "" +#~ "You can specify here the coefficient that will be used when consolidating " +#~ "the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want " +#~ "to add/substract it." + +#~ msgid "Residual Amount" +#~ msgstr "Residual Amount" + +#~ msgid "Sales Refund Journal" +#~ msgstr "Sales Refund Journal" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot modify company of this period as its related record exist in " +#~ "Entry Lines" +#~ msgstr "" +#~ "You cannot modify company of this period as its related record exist in " +#~ "Entry Lines" + +#~ msgid "Registered payment" +#~ msgstr "Registered payment" + +#~ msgid "Close states of Fiscal year and periods" +#~ msgstr "Close states of Fiscal year and periods" + +#~ msgid "Product Information" +#~ msgstr "Product Information" + +#~ msgid "Purchase Tax(%)" +#~ msgstr "Purchase Tax(%)" + +#~ msgid "Please create some invoice lines." +#~ msgstr "Please create some invoice lines." + +#~ msgid "" +#~ "A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " +#~ "depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " +#~ "to define and manage them from this menu." +#~ msgstr "" +#~ "A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income " +#~ "depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you " +#~ "to define and manage them from this menu." + +#~ msgid "" +#~ "Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " +#~ "Accounts are financial records of your company that register all financial " +#~ "transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " +#~ "balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " +#~ "accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " +#~ "information. They have to be certified by an external auditor yearly." +#~ msgstr "" +#~ "Create and manage accounts you will need to record financial entries in. " +#~ "Accounts are financial records of your company that register all financial " +#~ "transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the " +#~ "balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual " +#~ "accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of " +#~ "information. They have to be certified by an external auditor yearly." + +#~ msgid "SCNJ" +#~ msgstr "SCNJ" + +#~ msgid "" +#~ "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " +#~ "accounts. These generate draft invoices." +#~ msgstr "" +#~ "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " +#~ "accounts. These generate draft invoices." + +#~ msgid "" +#~ "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The " +#~ "view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and " +#~ "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each " +#~ "journal." +#~ msgstr "" +#~ "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The " +#~ "view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and " +#~ "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each " +#~ "journal." + +#~ msgid "Followups Management" +#~ msgstr "Followups Management" + +#~ msgid "Start Period" +#~ msgstr "Start Period" + +#~ msgid "Cannot locate parent code for template account!" +#~ msgstr "Cannot locate parent code for template account!" + +#~ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " +#~ msgstr "" +#~ "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " + +#~ msgid "Unpaid" +#~ msgstr "Unpaid" + +#~ msgid "" +#~ "The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " +#~ "see here the taxes with codes related to your legal statement according to " +#~ "your country." +#~ msgstr "" +#~ "The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will " +#~ "see here the taxes with codes related to your legal statement according to " +#~ "your country." + +#~ msgid "Current currency is not confirured properly !" +#~ msgstr "Current currency is not confirured properly !" + +#~ msgid "Receivale Accounts" +#~ msgstr "Receivale Accounts" + +#~ msgid "Particulars" +#~ msgstr "Particulars" + +#~ msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" +#~ msgstr "Profit & Loss (Income Accounts)" + +#~ msgid "Manually or automatically entered in the system" +#~ msgstr "Manually or automatically entered in the system" + +#~ msgid "Display Account" +#~ msgstr "Display Account" + +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Modify" + +#~ msgid "Closing Method" +#~ msgstr "Closing Method" + +#~ msgid "" +#~ "This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line " +#~ "per partner representing the cumulative credit balance." +#~ msgstr "" +#~ "This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line " +#~ "per partner representing the cumulative credit balance." + +#~ msgid "This Year" +#~ msgstr "This Year" + +#~ msgid "" +#~ "This view is used by accountants in order to record entries massively in " +#~ "OpenERP. If you want to record a customer invoice, select the journal and " +#~ "the period in the search toolbar. Then, start by recording the entry line of " +#~ "the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax " +#~ "related to this account and the counter-part \"Account receivable\"." +#~ msgstr "" +#~ "This view is used by accountants in order to record entries massively in " +#~ "OpenERP. If you want to record a customer invoice, select the journal and " +#~ "the period in the search toolbar. Then, start by recording the entry line of " +#~ "the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax " +#~ "related to this account and the counter-part \"Account receivable\"." + +#~ msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" +#~ msgstr "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" + +#, python-format +#~ msgid "You must select accounts to reconcile" +#~ msgstr "You must select accounts to reconcile" + +#~ msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." +#~ msgstr "Accounting entries are the first input of the reconciliation." + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Receiver's Signature" + +#~ msgid "Filters By" +#~ msgstr "Filters By" + +#~ msgid "Manual entry" +#~ msgstr "Manual entry" + +#, python-format +#~ msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" +#~ msgstr "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" + +#~ msgid "" +#~ "You have to define \\nthe bank account\n" +#~ "in the journal definition for reconciliation." +#~ msgstr "" +#~ "You have to define \\nthe bank account\n" +#~ "in the journal definition for reconciliation." + +#~ msgid "A/C No." +#~ msgstr "A/C No." + +#~ msgid "" +#~ "Creates an account with the selected template under this existing parent." +#~ msgstr "" +#~ "Creates an account with the selected template under this existing parent." + +#~ msgid "Common Report" +#~ msgstr "Common Report" + +#~ msgid "" +#~ "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " +#~ "state option checked!" +#~ msgstr "" +#~ "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " +#~ "state option checked!" + +#~ msgid "Payment entries" +#~ msgstr "Payment entries" + +#, python-format +#~ msgid "July" +#~ msgstr "July" + +#~ msgid "Account Analytic Balance" +#~ msgstr "Account Analytic Balance" + +#~ msgid "End Period" +#~ msgstr "End Period" + +#~ msgid "Chart of account" +#~ msgstr "Chart of account" + +#~ msgid "Due date" +#~ msgstr "Due date" + +#, python-format +#~ msgid "Bad total !" +#~ msgstr "Bad total !" + +#~ msgid "" +#~ "A period is a fiscal period of time during which accounting entries should " +#~ "be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm " +#~ "but depending on your countries or company needs, you could also have " +#~ "quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new " +#~ "accounting entries, all new entries should then be made on the following " +#~ "open period. Close a period when you do not want to record new entries and " +#~ "want to lock this period for tax related calculation." +#~ msgstr "" +#~ "A period is a fiscal period of time during which accounting entries should " +#~ "be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm " +#~ "but depending on your countries or company needs, you could also have " +#~ "quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new " +#~ "accounting entries, all new entries should then be made on the following " +#~ "open period. Close a period when you do not want to record new entries and " +#~ "want to lock this period for tax related calculation." + +#~ msgid "From analytic accounts" +#~ msgstr "From analytic accounts" + +#~ msgid "Suppliers Payment Management" +#~ msgstr "Suppliers Payment Management" + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the analytic " +#~ "journal without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the analytic " +#~ "journal without removing it." + +#~ msgid "Validate Account Move" +#~ msgstr "Validate Account Move" + +#~ msgid "" +#~ "You can select here the journal to use for the refund invoice that will be " +#~ "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " +#~ "current invoice." +#~ msgstr "" +#~ "You can select here the journal to use for the refund invoice that will be " +#~ "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " +#~ "current invoice." + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "Through :" + +#~ msgid "General Journals" +#~ msgstr "General Journals" + +#~ msgid "Journal Entry Model" +#~ msgstr "Journal Entry Model" + +#~ msgid "Number" +#~ msgstr "Number" + +#~ msgid "For Value percent enter % ratio between 0-1." +#~ msgstr "For Value percent enter % ratio between 0-1." + +#, python-format +#~ msgid "April" +#~ msgstr "April" + +#~ msgid "Open for Reconciliation" +#~ msgstr "Open for Reconciliation" + +#~ msgid "" +#~ "Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the " +#~ "invoice is already reconciled" +#~ msgstr "" +#~ "Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the " +#~ "invoice is already reconciled" + +#~ msgid "" +#~ "Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts simultaneously." +#~ msgstr "" +#~ "Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts simultaneously." + +#~ msgid "Sale Tax(%)" +#~ msgstr "Sale Tax(%)" + +#~ msgid "" +#~ "The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' " +#~ "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal " +#~ "of original entry to a ledger book." +#~ msgstr "" +#~ "The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' " +#~ "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal " +#~ "of original entry to a ledger book." + +#~ msgid "Regular" +#~ msgstr "Regular" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "State:" + +#~ msgid "Net Profit" +#~ msgstr "Net Profit" + +#~ msgid "Create an Account based on this template" +#~ msgstr "Create an Account based on this template" + +#~ msgid " value amount: 0.02" +#~ msgstr " value amount: 0.02" + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the account " +#~ "without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the account " +#~ "without removing it." + +#~ msgid "" +#~ "The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening " +#~ "entries of all fiscal years. Note that you should define it with default " +#~ "debit/credit accounts and with a centralized counterpart." +#~ msgstr "" +#~ "The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening " +#~ "entries of all fiscal years. Note that you should define it with default " +#~ "debit/credit accounts and with a centralized counterpart." + +#~ msgid "Define Recurring Entries" +#~ msgstr "Define Recurring Entries" + +#~ msgid "Date Maturity" +#~ msgstr "Date Maturity" + +#~ msgid "Total cash transactions" +#~ msgstr "Total cash transactions" + +#~ msgid "" +#~ "This figure depicts the total number of partners that have gone throught the " +#~ "reconciliation process today. The current partner is counted as already " +#~ "processed." +#~ msgstr "" +#~ "This figure depicts the total number of partners that have gone throught the " +#~ "reconciliation process today. The current partner is counted as already " +#~ "processed." + +#~ msgid "Sign For Parent" +#~ msgstr "Sign For Parent" + +#~ msgid "Trial Balance Report" +#~ msgstr "Trial Balance Report" + +#~ msgid "" +#~ "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements" +#~ msgstr "" +#~ "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements" + +#~ msgid "End period" +#~ msgstr "End period" + +#~ msgid "On Account of :" +#~ msgstr "On Account of :" + +#~ msgid "Invoice's state is Done" +#~ msgstr "Invoice's state is Done" + +#~ msgid "Report of the Sales by Account" +#~ msgstr "Report of the Sales by Account" + +#~ msgid "Accounts Fiscal Position" +#~ msgstr "Accounts Fiscal Position" + +#~ msgid "" +#~ "This account will be used for invoices to value expenses for the current " +#~ "product category" +#~ msgstr "" +#~ "This account will be used for invoices to value expenses for the current " +#~ "product category" + +#~ msgid "Recurring" +#~ msgstr "Recurring" + +#, python-format +#~ msgid "Entry is already reconciled" +#~ msgstr "Entry is already reconciled" + +#, python-format +#~ msgid "December" +#~ msgstr "December" + +#~ msgid "Fin.Account" +#~ msgstr "Fin.Account" + +#~ msgid "Applicability" +#~ msgstr "Applicability" + +#, python-format +#~ msgid "This period is already closed !" +#~ msgstr "This period is already closed !" + +#~ msgid "" +#~ "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice" +#~ msgstr "" +#~ "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice" + +#~ msgid "Billing" +#~ msgstr "Billing" + +#~ msgid "Checks Journal - (test)" +#~ msgstr "Checks Journal - (test)" + +#~ msgid "Parent Account" +#~ msgstr "Parent Account" + +#~ msgid "Account Analytic Chart" +#~ msgstr "Account Analytic Chart" + +#~ msgid "Statistic Reports" +#~ msgstr "Statistic Reports" + +#~ msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." +#~ msgstr "Invoice '%s' is waiting for validation." + +#, python-format +#~ msgid "November" +#~ msgstr "November" + +#~ msgid "The code of the account must be unique per company !" +#~ msgstr "The code of the account must be unique per company !" + +#~ msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" +#~ msgstr "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" + +#~ msgid "Search Invoice" +#~ msgstr "Search Invoice" + +#~ msgid "Accounting Documents" +#~ msgstr "Accounting Documents" + +#~ msgid "Validate Account Move Lines" +#~ msgstr "Validate Account Move Lines" + +#~ msgid "Invoice's state is Done." +#~ msgstr "Invoice's state is Done." + +#~ msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid." +#~ msgstr "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid." + +#~ msgid "Search Account Templates" +#~ msgstr "Search Account Templates" + +#~ msgid "Low Level" +#~ msgstr "Low Level" + +#~ msgid "account.addtmpl.wizard" +#~ msgstr "account.addtmpl.wizard" + +#~ msgid "Partner's" +#~ msgstr "Partner's" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" +#~ "\n" +#~ "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " +#~ "sequence manually for this piece." +#~ msgstr "" +#~ "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" +#~ "\n" +#~ "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " +#~ "sequence manually for this piece." + +#~ msgid "" +#~ "You cannot validate a non-balanced entry !\n" +#~ "Make sure you have configured Payment Term properly !\n" +#~ "It should contain atleast one Payment Term Line with type \"Balance\" !" +#~ msgstr "" +#~ "You cannot validate a non-balanced entry !\n" +#~ "Make sure you have configured Payment Term properly !\n" +#~ "It should contain atleast one Payment Term Line with type \"Balance\" !" + +#, python-format +#~ msgid "February" +#~ msgstr "February" + +#~ msgid "Account Central Journal" +#~ msgstr "Account Central Journal" + +#~ msgid "Search Journal Items" +#~ msgstr "Search Journal Items" + +#~ msgid "Amount currency" +#~ msgstr "Amount currency" + +#, python-format +#~ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" +#~ msgstr "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - Tháng theo số thập phân [01,12]." + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "Các hợp đồng bảo trì" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - Ngày trong tháng theo số thập phân [01,31]." + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "Bảo trì" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "Bạn không thể đọc tài liệu này! (%s)" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Biểu tượng web" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "Hợp đồng bảo trì đã được thêm vào" + +#, python-format +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "Bạn không thể ghi vào tài liệu! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "Bạn không thể xóa tài liệu này! (%s)" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "Không thể tìm thấy một hợp đồng hợp lệ" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Tìm kiếm nâng cao" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "Đầy" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Từng phần" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "Thêm Hợp đồng bảo trì" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Công ty" diff --git a/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po b/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po index da9fef6cc4e..ab5cdcf160b 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po +++ b/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 07:39+0000\n" -"Last-Translator: Anup (OpenERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-15 18:24+0000\n" +"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 05:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "域" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh @@ -22,73 +31,105 @@ msgid "Saint Helena" msgstr "圣赫勒拿" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "短信网关:clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "其他配置" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - 十进制表示的该年中的天数 [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "日期时间" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "many2many 字段的第二个参数 %s 必须是数据库表。您所使用的 %s 不是一个有效的数据库表名。" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" +msgstr "Meta信息" #. module: base #: field:ir.ui.view,arch:0 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0 msgid "View Architecture" -msgstr "视图数据" +msgstr "视图结构" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "您不能创建 (%s) 类型的文档!" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "语言代码(如:en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "工作流" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "要浏览官方翻译,请访问此链接: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "短信网关:clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "匈牙利/匈牙利语" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "不可搜索" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "西班牙语" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "工作流作用于" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "显示菜单提示" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "已创建的视图" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "传出节点" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "您不能写入单据 (%s)!请确保您的帐号属于用户组:%s" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "每年" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "引用" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,36 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "目标窗口" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "警告!" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" -"请在“简化界面”和扩展界面之间选择。\n" -"如果您是第一次测试或使用 OpenERP,我们建议您使用简化界面,它的选项和字段更少更容易理解。以后您可以切换到扩展视图方式。\n" -" " #. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "操作符" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" -msgstr "韩国" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "转换" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "约束错误" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -135,23 +164,27 @@ msgstr "自定义视图" #. module: base #: model:res.country,name:base.sz msgid "Swaziland" -msgstr "斯威士兰" +msgstr "史瓦济兰" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "自定义报表" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "已创建" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "木材供应商" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "排序方式" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "一些已安装的模块依赖您打算卸载的模块:%s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -165,9 +198,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "公司结构" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "自定义报表字段" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "因纽特语" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -175,18 +208,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "搜索业务伙伴" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "需要设置 \"smtp_server\" 给用户发邮件" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "新建" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "作用于多个文档。" @@ -196,6 +229,11 @@ msgstr "作用于多个文档。" msgid "Number of Modules" msgstr "模块数" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "将该记录保存到此公司" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -207,7 +245,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "联系人姓名" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -215,21 +253,9 @@ msgid "" msgstr "把此文档保存为 %s 文件之后可以用编辑器或相应的软件修改它。该文件的编码是 UTF-8。" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "密码不符合!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "这个 URL '%s' 必须提供一个链接到 zip 模块文件的 HTML 页面" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "语言名称必须唯一" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -242,39 +268,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "向导名称" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - 不包含世纪的十进制年份数 [00,99]。" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "无效的 group_by" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "获取最大值" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "列表视图的默认数目限制" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "信用额度" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "更新日期" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "所有者" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "源对象" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "配置向导步骤" @@ -284,8 +304,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "窗口控件" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "组" @@ -296,28 +323,12 @@ msgstr "组" msgid "Field Name" msgstr "字段名称" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "已卸载的模块" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "选择动作类型" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "配置" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -325,7 +336,6 @@ msgstr "图瓦鲁" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "自定义对象" @@ -346,7 +356,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "荷属安德列斯岛" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -359,12 +369,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "法属圭亚那" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "原始视图" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "希腊语 / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "波斯尼亚语 / bosanski jezik" @@ -375,18 +385,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "如果您选中此处,当下次用户使用相同的附件名称打印时将返回以前的报表。" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "该对象的“read”方法尚未实现!" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr ".PO 文件翻译使用的 ISO 国家代码" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "你的系统将会被更新。" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "文本" @@ -396,7 +413,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "国家名称" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "哥伦比亚" @@ -406,9 +423,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "安排升级" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "报告参照" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "键/值对 '%s' 并未包含在选定的字段 '%s' 中" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -420,10 +438,9 @@ msgstr "" "您可以使用该字段来快速搜索。" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "异或" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "帕劳" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -431,15 +448,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "销售与采购" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "向导" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "未翻译的" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "使用 Python 语言表达式的上下文字典,默认为空(默认值:{})。" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -449,12 +466,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "向导" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "扩展界面" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "其他供应商" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "自定义的字段名称必须以“x_”开始!" @@ -465,14 +482,25 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "选择要执行的动作窗口、报表或向导。" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "新建用户" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "导出完成" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Model Description" -msgstr "域说明" +msgstr "模型描述" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "可选参数,对象名,此动作会显示在此对象视图的右侧" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 @@ -485,10 +513,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "约旦" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "您不能删除模型“%s”!" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "已认证" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -496,14 +523,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "厄立特里亚" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "配置为简单视图" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "描述" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "保加利亚语 / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "自动动作" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -511,25 +539,32 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "自定义报表" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "是否检查EAN码 " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "柱状图表" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "事件类型" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "OpenERP的翻译在Launchpad.net网站上进行,OpenERP项目本身也在这个网站上,并能定期通过接口同步所有语言的翻译。" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "业务伙伴" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "瑞典语 / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -552,25 +587,50 @@ msgstr "柬埔寨" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 msgid "Sequences" -msgstr "序号" +msgstr "序列" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "语言导入" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "阿尔巴尼亚语 / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "商机列表" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "巴布亚新几内亚" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "报表类型,如:pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "基本业务伙伴" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -579,18 +639,47 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "我的业务伙伴列表" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "XML 报表" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "西班牙" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "你可能需要重新安装一些语言包" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "导入/导出" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "一个可选的目标数据过滤条件,使用 Python 表达式表示" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "模块升级" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "用户组用于设置对象访问权限和决定用户可以看到的屏幕和菜单" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "手机" @@ -604,7 +693,7 @@ msgstr "阿曼" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm msgid "Payment term" -msgstr "付款条件" +msgstr "付款方式" #. module: base #: model:res.country,name:base.nu @@ -617,9 +706,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "工作日" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." -msgstr "该字段并未使用,只是为了帮您选择正确的动作。" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "其他 OSI 认可的授权协议" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "设置该用户使用的界面语言" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "此对象尚未实现“unlink”方法!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -633,9 +736,10 @@ msgid "India" msgstr "印度" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "维护合同模块" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "短消息链接类型" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -651,37 +755,48 @@ msgstr "安道尔公国" #: field:ir.module.category,child_ids:0 #: field:res.partner.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "下级分类" +msgstr "子分类" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "ir.config_parameter" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" msgstr "TGZ 压缩包" -#. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "满意度" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%B - Full month name." -msgstr "%B——月份全称" +msgstr "%B - 月份全称" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "类型" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" +"在您的系统有“%s“编码的语言未定义!\n" +"请通过管理菜单设定它。" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -689,25 +804,21 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "关岛(美属)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "对象安全配置参照表" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "人事管理仪表盘" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "基于安全上的考虑不允许设置空密码!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Dummy" -msgstr "虚假" +msgstr "模拟" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -720,29 +831,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "开曼群岛" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "伊朗" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "韩国" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "我的请求列表" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "转换" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "序列名称" +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "记录 #%d %s 无法找到,不能复制!" #. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "乍得" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "贡献者" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "字符" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "合同列表" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "西班牙语 (AR) / Español (AR)" @@ -751,25 +874,38 @@ msgstr "西班牙语 (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "乌干达" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "删除访问许可" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "尼日尔" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "中文(香港)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "对齐方式" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "改善翻译的最好方法是到Lauchpad网站上参与翻译。如果你有了一个完整的.po文件,也可以在Lauchpad网站上传。" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Spanish (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -779,27 +915,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "%W - 一年中的周数(周一为一周的开始)[00,53]。在新年的第一个星期一前的所有天数将归入周0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "计划成本" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "网站" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "模块库" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -811,41 +932,77 @@ msgid "Action URL" msgstr "动作 URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "模块名称" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" msgstr "马绍尔群岛" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "改变一个字段的所属模型是不允许的!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "海地" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "搜索" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "需要两个字段来构建饼图" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" +"该操作无法完成,可能是由于以下原因:\\n\n" +"- 删除:您可能会试图删除一个记录,但是仍有其它记录引用到它 \\n\n" +"- 创建/更新:一个必须要输入的字段不正确" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "多个组规则采用AND逻辑最终起作用" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "操作已经取消" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "如果要导出新语言,这里请不要选择语言" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "请求日期" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "仪表盘" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "采购" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -857,20 +1014,15 @@ msgid "Features" msgstr "功能" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "次数" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "关联" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "版本" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "读权限" @@ -880,24 +1032,16 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "不存在代码为“%s”的语言" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "定义新用户" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "原始格式" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "当与发布者保障服务器通信时发生错误。" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -909,20 +1053,34 @@ msgstr "" "指定用于获取电子邮件的字段,比如您选择了发票,那么“object.invoice_address_id.email”就是提供电子邮件的字段。" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "角色名称" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "%Y - 4位数的年份" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "业务专员" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "下面将帮助您注册一个合同到系统中, 成功后, 您可以直接将问题反馈到OpenERP公司." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "该对象尚未实现“search”方法!" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "创建菜单(_M)" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -936,62 +1094,73 @@ msgid "Bank" msgstr "银行" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "示例" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "如果勾上这个勾,数据库中的翻译将被服务器上的po文件中的翻译覆盖" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "主报表文件路径" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "报表" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "如果设为真,该动作将不会显示表单右侧的工具栏中。" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "创建" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "请指定要导入的模块文件" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "'%s'包含太多点。XML 标识符不应该包括点!其作用是引用到其他模块数据,如module.reference_id" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "默认价值" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "用户名" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "涉及的模块" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "模型 %s 不存在!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" -"您试图安装模块'%s'.这模块依赖模块: %s。\n" -"但您的系统中该模块不可用。" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "用表达式访问对象的所有字段,如object.partner_id.name " + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "国家的州" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "浮点数" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -999,21 +1168,23 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "检查新模块" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "向导信息" #. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" -msgstr "科摩罗群岛" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "导出翻译" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "服务器动作" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "如果用户在修改相同的对象,不显示这个log" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1021,9 +1192,34 @@ msgid "East Timor" msgstr "东帝汶" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "简单域设置" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"日期 : %(date)s\n" +"\n" +"%(partner_name)s,\n" +"\n" +"以下是贵公司尚未付款的发票列表,金额总计:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"提请关注为盼,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1031,31 +1227,25 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "计算精度" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "吉尔吉斯斯坦" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Sinhalese / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "附件编号" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "天:%(day)s" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "您不能读取文档 %s!" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1077,56 +1267,41 @@ msgid "Days" msgstr "日" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "固定宽度" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." -msgstr "" +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" +msgstr "动作执行前所做的条件判断,如:object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "自定义报表" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (副本)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "不包含世纪的年数:%(y)s" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "该用户当前工作的公司。" +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "业务伙伴" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "Left parent" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "首页控件" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1135,6 +1310,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "请指定该消息。您可以使用对象的字段,如: `亲爱的 [[ object.partner_id.name ]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "附加的模型" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "筛选条件设置" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1147,7 +1332,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1169,35 +1353,32 @@ msgid "Formula" msgstr "公式" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "不能删除根用户!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "马拉维" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (副本)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "地址类型" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "自动" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "请求结束" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "完整路径" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1213,62 +1394,85 @@ msgid "" msgstr "%U - 一年中的周数(周日是每周的第一天)[00,53]。在新年的第一个星期日之前的日子归于周0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "提示:这个操作会花费一些时间" +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "当设置后, 系统会优先使用这个python表达式来做为序号." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "芬兰" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "树形列表" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "您能否检查一下合同信息?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "如果您不想让该用户连接到本系统的话请保持为空。" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "创建/写入/复制" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "视图模式" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "如果用CSV格式文件导入,请确定文件首行如下:" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "尚未实现“search_memory”方法!" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "日志" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "西班牙语 / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Korean (KP) / 한국어 (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "此向导会检查服务器上新增的或已修改的模块" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "徽标" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1291,12 +1495,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "巴哈马" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "潜在客户" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1313,19 +1512,52 @@ msgid "Ireland" msgstr "爱尔兰" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "已更新的模块数" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "尚未实现“set_memory”方法!" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "工作流活动" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"例如:Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "您可以自定义OpenERP中的任意一个视图。可以添加字段、移动字段、重命名或删除字段" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1333,9 +1565,17 @@ msgid "Groups" msgstr "组" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "该用户不能使用该公司连接。" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Spanish (CL) / Español (CL)" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1352,6 +1592,24 @@ msgstr "格鲁吉亚" msgid "Poland" msgstr "波兰" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "逗号分隔的视图模式列表,如:'form', 'tree', 'calendar', 等(默认: tree,form)" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "自您上次查看过以后该单据已被修改(%s:%d)" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "工作流编辑器" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1359,16 +1617,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "将要移除的模块" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "元数据" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "本向导将自动检测应用程序中的新术语以便您手工更新它们。" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 @@ -1380,19 +1631,28 @@ msgstr "" "输入返回列表的字段/表达式。比如当选择的对象是销售订单,那么您可以在销售订单明细中使用循环,表达式:`object.order_line`。" #. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "向导字段" +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "字段" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "用户组 (无用户组表示作用于全局)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "法罗群岛" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "简化界面" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1405,9 +1665,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "发票" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1420,14 +1680,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "马达加斯加" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "对象名必须以“x_”开始且不能包含任何特殊字符!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "下一个向导" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1439,24 +1704,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "当前汇率" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "希腊语 / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "原始视图" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "要启动的动作" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "包含" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1467,26 +1723,15 @@ msgstr "动作目标" msgid "Anguilla" msgstr "安圭拉" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "确认" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "至少输入一个字段!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "快捷方式名称" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "信用额度" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "列表视图的默认数目限制" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1501,15 +1746,14 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "津巴布韦" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "导入/导出" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "稍等一下,此操作需要些时间" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "用户设置" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "该字段并未使用,只是为了帮您选择正确的动作。" #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1517,16 +1761,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "电子邮件地址" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "法语(比利时)/ Français (BE)" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "您不能写入此文档 %s!" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1554,10 +1792,9 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "字段映射" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "我的已关闭请求列表" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "导出翻译" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1569,11 +1806,6 @@ msgstr "自定义" msgid "Paraguay" msgstr "巴拉圭" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "左对齐" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1590,9 +1822,29 @@ msgid "Lithuania" msgstr "立陶宛" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "清除 ID" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "作业运行时需要调用的方法所在的对象名 如res.partner" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "该对象尚未实现“perm_read”方法!" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "%y - 两位数年份" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1600,10 +1852,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "斯洛文尼亚" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "渠道" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "巴基斯坦" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "无效的对象架构!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "信件" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "错误!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1616,7 +1890,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "遍历动作" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "用户所属的公司" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "结束日期" @@ -1625,6 +1904,22 @@ msgstr "结束日期" msgid "New Zealand" msgstr "新西兰" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "您正尝试修改的记录已经被删除(单据类型:%s)." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "显示和管理所有可分配给您的伙伴记录的国家名单。您可以创建或删除,以确保您正在使用国家名称的保持不变。" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1636,24 +1931,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "诺福克岛" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Korean (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "操作符" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "安装完成" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "该字段所属模型的技术名称" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1661,11 +1946,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "客户端动作" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "右对齐" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1677,23 +1957,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "错误!您不能创建循环的公司。" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "有效" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "您不能删除文档:%s!" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "不能升级模块 “%s“,因为它尚未安装。" @@ -1704,9 +1978,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "古巴" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - 十进制的秒数 [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1714,14 +1993,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "亚美尼亚" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "包含世纪的年份数:%(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "配置参数" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "每日" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "无效的参数" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1747,65 +2027,113 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "银行帐户类型" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "图像" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "重复活动配置" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "已取消" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "奥地利" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "完成" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "日历" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "业务伙伴名称" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "信号(subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "人力资源部门" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "指定了无效的“顺序”。一个有效的“顺序”是用逗号隔开的字段名列表(可以按升序/降序排列)" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "模块相关性" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "草稿" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "扩展" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "选择您的模式" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "管理您系统中可用的联系人称谓,这样您可以在信函或其它文档中使用它们,如:先生,女士 。 " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 msgid "Report Footer 1" -msgstr "报告脚注1" +msgstr "报表页脚1" #. module: base #: field:res.company,rml_footer2:0 msgid "Report Footer 2" -msgstr "报告脚注2" +msgstr "报表页脚 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1815,12 +2143,17 @@ msgstr "访问控制" #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0 msgid "Dependencies" -msgstr "依附关系" +msgstr "依赖关系" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "背景色" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "母公司" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "Web 图标文件(悬停)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1841,15 +2174,29 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "联系人称谓" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "请再次检查文件编码设为了 UTF-8 (有时候被称为 Unicode)." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "引用的目标资源,就是依“资源名”字段指定的模型/表" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1861,14 +2208,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "乌拉圭" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "单据连接" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Finnish / Suomi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "应用于写入" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1876,12 +2223,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "前缀" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "循环动作" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "德语 / Deutsch" @@ -1895,15 +2237,21 @@ msgstr "选择要作为触发器的信号名称" msgid "Fields Mapping" msgstr "字段映射" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "葡萄牙语 / Português" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "先生" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "开始升级" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "类型 '%s' 没有为该结构定义视图" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1911,9 +2259,10 @@ msgid "ID Ref." msgstr "ID参照" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" -msgstr "法语 / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "开始配置" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -1927,23 +2276,19 @@ msgstr "字段映射" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "模块" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "银行列表" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1958,14 +2303,24 @@ msgid "Instances" msgstr "实例" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "南极洲" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "主页动作" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "定制 Python 解析器" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "导入(_I)" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "渠道" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -1973,12 +2328,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "分割符格式" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "导出语言" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "未验证" @@ -1988,8 +2338,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "数据库结构" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "海量发信" @@ -1999,57 +2350,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "马约特" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "您也可以导入 .po 文件。" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "未找到有效的服务合约" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "请指定要启动的动作!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "联系人职能" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "将要安装,升级或删除的模块" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "付款条件" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "报告脚注" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "从右到左" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "导入语言" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "过滤" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "请确保所有行都有 %d 列。" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2059,28 +2388,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "计划的动作" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "称谓" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "倘若没有设置,则作为新资源的默认值" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "检测到循环。" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "模块的依赖包含循环错误!" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "本向导将帮助您添加新语言到 OpenERP 系统。之后新语言将变成可用的默认界面语言。" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2094,46 +2432,57 @@ msgid "" msgstr "增值税编号,如该业务伙伴适用于增值税,请选择。用于增值税申报。" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "模块分类" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "乌克兰语 / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "尚未开始" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "maintenance.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "俄罗斯联邦" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "Urdu / اردو" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "公司名称" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "角色" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "国家" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (已废弃,使用报表功能)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "记录规则" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "字段内容" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "搜索 动作" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "条码检查" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2154,56 +2503,55 @@ msgstr "错误!您不能创建循环分类。" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - 使用日期表示" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"在 Web 页上搜索模块的正则表达式:\n" -"- 第一个括号必须匹配模块名称。\n" -"- 第二个括号必须匹配完整版本号。\n" -"- 最后一个括号必须匹配模块扩展名。" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - 十进制的分钟数 [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "%d - 一月里的天数" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "塔吉克斯坦" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "连接动作到客户端事件" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 或更新版本" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "潜在客户联系人" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "先生" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" +"无法创建模块文件:\n" +" %s" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "访问规则禁止对已删除的文件执行以下操作,(操作:读取,单据类型:%s)." #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "瑙鲁" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "模块的认证ID必须唯一" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2212,6 +2560,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2222,11 +2571,6 @@ msgstr "表单" msgid "Montenegro" msgstr "黑山共和国" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2239,12 +2583,15 @@ msgid "Categories" msgstr "分类" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "发送SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "如果您需要使用其他官方支持的语言,您可以在此处导入语言包。其他官方尚未支持的语言可以在 launchpad.net 上下载。" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2255,16 +2602,6 @@ msgstr "将要升级的模块" msgid "Libya" msgstr "利比亚" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "软件库" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2276,24 +2613,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "列支敦士登" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "有限公司" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "发送SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "条形码(EAN13)" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "无效的架构!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "葡萄牙" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "未验证" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "同一个模块中的多条记录不能有相同的标识符!" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2305,6 +2650,17 @@ msgstr "质量证书编号" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "最近连接" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "动作 描述" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2319,9 +2675,10 @@ msgid "Languages" msgstr "语言" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "帕劳" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "异或" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2329,7 +2686,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "厄瓜多尔" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2339,9 +2696,11 @@ msgstr "把文件存为 .CSV 格式用您喜好的电子表格程序打开。该 #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" -msgstr "客户列表" +msgstr "客户" #. module: base #: model:res.country,name:base.au @@ -2356,7 +2715,7 @@ msgid "" msgstr "如果选择的语言被载入到系统,那么所有与业务伙伴相关的文档将使用该语言打印,留空则为英语。" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "菜单:" @@ -2366,9 +2725,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "基本字段" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "新模块" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "确认" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "重启" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2376,16 +2740,24 @@ msgstr "新模块" msgid "SXW content" msgstr "SXW 内容" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "向导" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "待触发动作" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "发送欢迎邮件必须设置 \"email_from\"" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "约束" @@ -2397,23 +2769,27 @@ msgid "Default" msgstr "默认" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "必填" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "域" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "默认的过滤" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "摘要" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "表达式" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2427,14 +2803,11 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "页眉/页脚" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "黎巴嫩" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "语言名称" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "可选的帮助文本用于用户描述目标视图,比如用法和目的。" #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2442,21 +2815,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "梵蒂冈" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "动作执行前所做的条件判断,如:object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "模块 .ZIP 文件" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "下级" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML 标识" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "电信部门" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2464,17 +2835,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "触发器对象" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "已订阅" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "系统升级" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "当前活动" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "传入转换" @@ -2485,11 +2851,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "苏里南" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "事件类型" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "市场营销" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2497,23 +2861,20 @@ msgstr "事件类型" msgid "Bank account" msgstr "银行帐号" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Spanish (HN) / Español (HN)" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "序号类型" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "您试图升级的一个模块依赖模块: %s,但您的系统中该模块不可用。" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "业务伙伴地址" +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" +msgstr "自定义视图架构" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2521,15 +2882,14 @@ msgid "License" msgstr "许可" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "非法操作" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "总是" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2538,16 +2898,21 @@ msgstr "SQL 约束" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "模型" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "视图" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "所选的语言已经成功安装。你必须改变用户偏好并开启新菜单去查看改变" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "键值必须唯一。" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2560,16 +2925,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "赤道几内亚" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "模块导入" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "不能删除字段“%s”!" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2578,6 +2938,7 @@ msgid "Zip" msgstr "邮政编码" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "作者" @@ -2587,20 +2948,27 @@ msgstr "作者" msgid "FYROM" msgstr "马其顿共和国" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - 日期时间表示" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "芬兰 / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" +"您的帐套已经全部配置完毕。\n" +"\n" +"请单击“继续”按钮开始享受您的 OpenERP 体验..." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "Hebrew / עִבְרִי" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2617,11 +2985,6 @@ msgstr "加纳" msgid "Direction" msgstr "方向" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2630,34 +2993,30 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "视图" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "规则" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "您试图删除一个已安装或正要安装的模块" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "客户端的该类动作或按钮将触发此动作。" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "选择的模块将被更新/安装" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Spanish (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2666,20 +3025,36 @@ msgstr "危地马拉" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "工作流" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "配置向导" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "XML ID" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "角色" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "创建用户" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "零售商" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2689,33 +3064,57 @@ msgid "" msgstr "0=非常紧急10=不紧急" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "已接受的请求的链接" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "莱索托" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "您不能删除模型“%s”!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "肯尼亚" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." -msgstr "如果您是初次使用系统建议选择简单模式,这样会减少或隐藏一些设置。以后您可以通过管理菜单修改。" +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "事件" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "自定义报表" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "Abkhazian / аҧсуа" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "系统配置完成" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "验证字段 %s 时发生错误:%s" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "常规" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2737,68 +3136,74 @@ msgstr "秘鲁" msgid "Set NULL" msgstr "设为空(NULL)" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "满意度" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "贝宁" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "该合同已经注册到系统中了。" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "不可搜索" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Spanish (PY) / Español (PY)" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "关键字" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "下次调用时间" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML 页眉" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "您不能创建单据“%s”!您确定您的用户属于用户组:%s." + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "毛里求斯" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "查找新模块" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "完全访问权限" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "安全设定" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "正在使用的关联字段引用了未知对象" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "OpenERP 收藏夹" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2806,16 +3211,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "南非" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "已安装的模块" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Ukrainian / українська" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "翻译术语列表" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2836,22 +3248,37 @@ msgstr "组" msgid "Brazil" msgstr "巴西" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "%M - 分钟 [00, 59]" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "下一编号" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "如果转换想完成的话必须满足表达式的条件" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Spanish (PA) / Español (PA)" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "汇率" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "阿尔巴尼亚语 / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2863,29 +3290,18 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "字段 child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"指定用于获取手机号码的字段,比如您选择了发票,那么“object.invoice_address_id.mobile”就是提供手机号码的字段。" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "字段 child3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "字段 child0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "字段 child1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "选择字段" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "系统更新完成" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2893,6 +3309,7 @@ msgid "draft" msgstr "草稿" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2908,15 +3325,9 @@ msgstr "SXW 路径" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "数据" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "用户组用于为每个屏幕和菜单定义访问权限。" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2924,18 +3335,15 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "上级菜单" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "如果设为真,该动作将不会显示表单右侧的工具栏中。" +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "应用于删除" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "多公司" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "不能重命名列名为 %s,因为已经存在同名列。" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -2947,6 +3355,17 @@ msgstr "附加于" msgid "Decimal Separator" msgstr "十进位分割符" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2959,15 +3378,26 @@ msgstr "历史记录" msgid "Creator" msgstr "创建者" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "墨西哥" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "瑞典语 / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "插件" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -2984,27 +3414,32 @@ msgstr "res.users" msgid "Nicaragua" msgstr "尼加拉瓜" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "该对象尚未实现“write”方法!" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "一般说明" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "商机" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "配置你的界面" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "维护合同已添加!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "元数据" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "字段" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "快捷菜已经存在!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3021,12 +3456,6 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "赞比亚" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "报表Xml" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3054,6 +3483,26 @@ msgstr "科特迪瓦" msgid "Kazakhstan" msgstr "哈萨克斯坦" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - 星期 [0(周日),6]." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" +"客户就是一个您与之发生业务的实体,比如公司或组织。客户可以有多个联系人或联系地址。您可以使用历史标签页来查看一个客户所有的相关交易,比如:销售单、电子邮件" +"、商机等等,如果您使用邮件网关和 Outlook 或 Thunderbird " +"插件,别忘记给每个联系人注册邮件信息,这样系统可以自动把接收到的邮件附加到正确的业务伙伴上。" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3063,38 +3512,57 @@ msgstr "哈萨克斯坦" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "名称" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "如果设为true,这个动作将不显示在表单视图右边工具栏." + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "蒙特塞拉特" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "选择项表达式不是有效的 Python 表达式。请提供一个按照格式 [('key','Label'), ...] 撰写的表达式." + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "应用程序术语" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "计算平均值" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "用户时区,用于服务器与客户端之间的时区转换." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3102,62 +3570,59 @@ msgid "Demo data" msgstr "示范数据" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "英语(英国)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" -msgstr "南极洲" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "日语 / 日本語" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "来源活动. 当越过来源活动的时候就会测试条件是否能够满足启动 ACT_TO 活动." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" msgstr "起始业务伙伴" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "网页" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "英语(加拿大)" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "计划收入" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" -msgstr "您必须导入 UTF-8 编码的 .CSV 文件。请确保该文件的首行为:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "埃塞俄比亚" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - 十进制表示的小时数(24 小时) [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "角色" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3169,32 +3634,35 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "斯瓦尔巴特和扬马延岛" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "测试" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "分组方式" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " -"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "'%s'包含太多点。XML 标识符不应该包括点!其作用是引用到其他模块数据,如module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "标题" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "安装语言" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "翻译" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3202,7 +3670,7 @@ msgid "closed" msgstr "已结束" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "get" @@ -3217,20 +3685,26 @@ msgid "Write Id" msgstr "写标识符" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "所有权价值" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "产品" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "所有权价值" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" msgstr "短信设置" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "西班牙语 (BO) / Español (BO)" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act @@ -3249,17 +3723,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "银行类型" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "用户组的名称不能以“-”开始" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "建议您重新载入菜单条(Ctrl+t,Ctrl+r)" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3272,15 +3741,33 @@ msgid "Init Date" msgstr "初始日期" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "古吉拉特语 / ગુજરાતી" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "不能处理模块 \"%s\",因为找不到外部的依赖:%s" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "请输入合同中的序列号" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "工作流开始" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" -msgstr "用户组安全设置" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "模块库不能装载!(提示:检查addons路径)" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3289,11 +3776,11 @@ msgstr "银行帐户所有者" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "客户端动作连接" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "资源名称" @@ -3309,18 +3796,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "瓜德卢普(法属)" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "累计" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" -msgstr "树结构只能用在表格式报表" +msgid "User Error" +msgstr "用户错误" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "将被此规则影响的对象" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "目录" @@ -3330,25 +3827,26 @@ msgid "Menu Name" msgstr "菜单名称" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "报表标题" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "作者网站" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "字体颜色" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "月" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" msgstr "马来西亚" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "载入官方翻译" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3360,17 +3858,22 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "客户端动作设置" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "业务伙伴地址列表" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "印尼语 / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "决定是否能够翻译此字段的各个取值(激活此字段的翻译机制)" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "%S - 秒 [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3378,28 +3881,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "佛得角" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" -"一些已安装的模块依靠您打算卸载的模块:\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "选择要导入的模块包(.zip 文件):" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "事件" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "角色结构" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3407,14 +3900,15 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "货币转换器" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "%r 错误的浏览记录标识符,其应该为一个整数。" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree @@ -3423,19 +3917,36 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "业务伙伴联系人" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "已添加的模块个数" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "需要的角色" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "价格准确性" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "已创建菜单" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "Latvian / latviešu valoda" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "法语 / Français" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "该对象尚未实现“create”方法!" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3443,14 +3954,9 @@ msgid "Workitem" msgstr "工作项" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "作为待办事项" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 @@ -3459,8 +3965,9 @@ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" -msgstr "操作" +msgstr "动作" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -3473,15 +3980,25 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "组合的规则" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "没有世纪的年份%(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "触发于" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "规则必须至少有一个检查访问权限" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3497,16 +4014,6 @@ msgstr "大小" msgid "Sudan" msgstr "苏丹" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "%m - 十进制形式的月份数 [01,12]。" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "导出数据" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3524,6 +4031,11 @@ msgstr "请求记录" msgid "Menus" msgstr "菜单" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "Serbian (Latin) / srpski" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3535,50 +4047,39 @@ msgid "Create Action" msgstr "创建动作" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "HTML 来自 HTML" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "对象" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" msgstr "时间格式" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "即将升级您的系统。" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "已定义报表" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "报表Xml" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "模块列表" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3586,9 +4087,9 @@ msgid "Subflow" msgstr "子工作流" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -3596,35 +4097,17 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "信号(按钮名称)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "银行" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "%d - 十进制表示的每月中的日数 [01,31]。" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "%I - 十进制格式的小时数(12 小时)[01,12]." - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "罗马尼亚语 / limba română" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "未读" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3653,9 +4136,11 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "英国" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "创建/写入" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -3663,7 +4148,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "激活字段允许您隐藏该分类而不是删除它。" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "对象:" @@ -3679,21 +4164,21 @@ msgstr "博茨瓦纳" msgid "Partner Titles" msgstr "业务伙伴称谓" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "服务" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "给此视图添加“自动刷新”" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "要下载的模块" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "如果该业务伙伴是一个雇员的话选中此复选框" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML 内容" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3702,12 +4187,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "工作项" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "建议" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "立陶宛语 / Lietuvių kalba" @@ -3718,21 +4221,71 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "请提供创建操作后保存记录标识符的字段名称。如果为空,您无法跟踪新的记录。" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "对于关系字段,技术性名称就是目标模型的名字。" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "印尼语 / Bahasa Indonesia" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "继承视图" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "源术语" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "已安装模块" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "项目" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "Web 图标图片(悬停)" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "模块文件成功导入" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "创建用户" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "要清除Ids吗? " + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "产品密钥" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "低" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "审核" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc @@ -3740,8 +4293,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "圣卢西亚" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "维护合同" @@ -3751,16 +4303,9 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "在模型中选择要执行工作流的对象。" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "已手工创建" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "计算数量" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "雇员" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -3772,20 +4317,42 @@ msgstr "创建权限" msgid "Fed. State" msgstr "省/州" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "复制" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "内存内模型" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "清空标识符列表" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "英属印度洋领地" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "界面" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "字段映射" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "开始日期" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "刷新验证日期" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -3809,6 +4376,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "从左到右" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "可翻译" @@ -3819,29 +4387,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "越南" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "签名" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "尚未实现" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "全名" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "确定(_O)" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "False 表示作用于每个用户" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "模块名必须唯一!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "莫桑比克" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "管理菜单" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "长期计划" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "消息" @@ -3851,48 +4455,90 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "在多个文档上面。" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "销售员" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "联系人" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" -msgstr "法罗群岛" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "不能删除该单据,因为它被作为默认属性使用" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "执行已安排的升级" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" -msgstr "维护" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "部件" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "北马里亚纳群岛" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "捷克共和国" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "部件向导" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "模块管理" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "配置向导将帮助您配置一个新的 OpenERP 实例。向导将在安装新模块的时候启动,但是您也可以在此菜单中手工重新启动一些向导。" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "版本" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "请使用更改密码向导(在用户首选项或用户菜单中)来更改您的密码。" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "日历视图缺少字段!" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "整数" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "主报表文件的路径(取决于报表类型)或者内容在其它数据字段的话也可为 NULL" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "该用户当前工作的公司" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -3905,22 +4551,9 @@ msgid "Transition" msgstr "转换" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "有效" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "访问菜单" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -3933,20 +4566,9 @@ msgid "Mongolia" msgstr "蒙古" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "业务伙伴满意度" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "已创建菜单" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -3959,20 +4581,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "布隆迪" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "关闭" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "我的日志列表" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "不丹" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "下一个序列号码" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3984,7 +4622,17 @@ msgid "This Window" msgstr "此窗口" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "发布者担保合约" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "日志信息" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "文件格式" @@ -3999,9 +4647,23 @@ msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "读" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "国家名必须唯一" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4014,10 +4676,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "圣文森特和格林纳丁斯" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -4028,53 +4688,66 @@ msgstr "密码" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "字段" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "模块已成功导入!" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "员工列表" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "如果此日志条目已被阅读,get() 将不会将其发送到客户端" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "RML 内部页眉" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "a4" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "搜索视图引用" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "最新版本" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "acc_number" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "地址" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "缅甸" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Chinese (CN) / 简体中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4087,11 +4760,6 @@ msgstr "街道" msgid "Yugoslavia" msgstr "南斯拉夫" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "请注意此操作需要花费一些时间。" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4102,11 +4770,6 @@ msgstr "XML 标识符" msgid "Canada" msgstr "加拿大" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "内部名称" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4118,20 +4781,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "更改我的首选项" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "动作定义中使用了无效的模式名称。" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "短信" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4142,11 +4801,6 @@ msgstr "喀麦隆" msgid "Burkina Faso" msgstr "布基纳法索" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4157,22 +4811,22 @@ msgstr "已跳过" msgid "Custom Field" msgstr "自定义字段" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "有 web 组件" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "科科斯(基林)群岛" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "用户ID" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "访问当前对象的所有字段可以使用双中括号表达式,如:[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4185,15 +4839,27 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "银行类型域" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "type,name,res_id,src,value" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "荷兰语 / Nederlands" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"该模块已经安装到您的系统中了。" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "重复每次 x." + #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -4201,17 +4867,15 @@ msgid "Select Report" msgstr "选择报表" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "条件" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "维护者" + #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" @@ -4228,7 +4892,7 @@ msgid "Labels" msgstr "标签打印" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "发送者email" @@ -4238,29 +4902,41 @@ msgid "Object Field" msgstr "对象字段" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "西班牙语(PE) / 西班牙(PE)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "法语(瑞士)/ Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "如果指定,此动作将于用户登录后和标准菜单一起执行" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "无" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "客户端动作" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "报告字段" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "该对象尚未实现“exists”方法 !" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "一般" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "您试图升级的一个模块依赖模块: %s,但您的系统中该模块不可用。" #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4273,14 +4949,9 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "把事件关联到动作" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4289,13 +4960,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "上级分类" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "芬兰" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "长整型" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "联系人" @@ -4304,6 +4976,11 @@ msgstr "联系人" msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "美国" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4316,13 +4993,18 @@ msgstr "取消卸载" msgid "Communication" msgstr "交流" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "RML 报表" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "模块 %s:无效的证书号" @@ -4345,15 +5027,26 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "这是用于存储打印结果的附件的文件名。如果不想保存打印后报表的话请保持为空。您可以在对象和时间变量中使用 Python 语言表达式。" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "多对一" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "尼日利亚" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" -msgstr "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "对于选择字段,必须给出可选择的项目信息!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "发送手机短信" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4361,9 +5054,9 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "接受的用户" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "Web 图标图片" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4375,11 +5068,6 @@ msgstr "事件类型的取值" msgid "Always Searchable" msgstr "总是可搜索" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4391,14 +5079,16 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "简化依名字的查询操作,例如一张销售订单对应多张销售发票" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "计划" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4410,34 +5100,25 @@ msgstr "菲律宾" msgid "Morocco" msgstr "摩洛哥" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "2. %a ,%A ==> 周五, 星期五" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." -msgstr "您选择的语言已经成功安装。您必须在用户偏好中修改,并且重新打开目录才能改变修改。" +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "内容" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "如果不指定组,规则是全局的并应用于每个用户." #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "业务伙伴事件" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "乍得" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition @@ -4450,7 +5131,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "%a - 星期缩写" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "对象自身信息" @@ -4465,9 +5146,21 @@ msgid "Dominica" msgstr "多米尼加" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "兑换率" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "您的发布者保障合约已经在系统中订阅。" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "该计划任务的下次执行时间" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "在简单界面和扩展界面选择其一." #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4475,74 +5168,85 @@ msgid "Nepal" msgstr "尼泊尔" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "iCal 标识符" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "引用字段的无效值: \"%s\" (最后一个部分必须是非零整数)\"%s\"" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "参数传送给方法,如(uid,)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "如果您归属于用户组,则此菜单的可见性将有这些用户组决定。如果该字段为空,系统将基于关联对象的读取权限计算可见性。" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "自定义视图" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "批量发送SMS" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - 十进制形式包含世纪的年份数。" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "饼图" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "秒:%(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "代码" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" -msgstr "" -"无法创建模块文件:\n" -" %s" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "更新模块列表" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "不能升级模块 %s, 因为找不到外部依赖:%s" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" +"请注意当前显示的单据可能在切换到其他公司之后变得不相关。如果您有未保存的修改,请在切换到其它公司之前先保存并关闭所有的表单。\r\n" +"您可以单击“取消”按钮进入用户选项设置。" + #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "继续" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "泰国语 / ภาษาไทย" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "默认属性" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "对象%s不存在" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "斯洛文尼亚语 / slovenščina" @@ -4556,33 +5260,27 @@ msgstr "从附件重新载入" msgid "Bouvet Island" msgstr "罗得岛" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "打印方向" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "导出翻译文件" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "附件名称" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "文件" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "添加用户" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "模块安装升级" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4595,6 +5293,8 @@ msgstr "%b - 月份缩写。" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "供应商" @@ -4606,14 +5306,32 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "多个动作" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" -msgstr "完全" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "默认公司" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "定义在 XML 文件里的视图标识符" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "导入模块" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4621,11 +5339,14 @@ msgid "American Samoa" msgstr "美属萨摩亚" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "对象" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "模型对象的名称打开视图窗口" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "次级日志" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -4638,8 +5359,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "请求连接" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4654,9 +5376,11 @@ msgid "Iteration" msgstr "反复" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "用户错误" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae @@ -4664,9 +5388,9 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "阿拉伯联合酋长国" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "招聘" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4674,9 +5398,23 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "法属留尼旺岛" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "捷克共和国" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "新的列名必须以 x_ 开头,因为这是自定义字段。" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "全局" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "北马里亚纳群岛" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -4684,16 +5422,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "所罗门群岛" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "访问错误" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "等待中" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "不能载入基本模块" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "该对象尚未实现“copy”方法!" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "创建日期" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4705,6 +5470,11 @@ msgstr "翻译" msgid "Number padding" msgstr "数字位数" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "报表" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4722,35 +5492,48 @@ msgid "Module Category" msgstr "模块分类" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" -msgstr "美国" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "参考指导" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "视图结构" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "马里" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" +"如果用户已提供电子邮件,将发送欢迎邮件给他们.\\n\n" +"\\n\n" +"警告:如果“email_from”和“smtp_server”(SMTP)没有配置,将无法发送邮件给新用户。" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "佛兰德语 (BE) / Vlaams (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "间隔号码" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "部分" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4767,6 +5550,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "文莱达鲁萨兰" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4779,11 +5563,6 @@ msgstr "视图类型" msgid "User Interface" msgstr "用户界面" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4795,21 +5574,10 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "获取文件" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "该功能将在“addons”路径和模块库中检查新模块。" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "找不到上一个 ir.actions.todo" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4817,10 +5585,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "常规设置" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "自定义快捷方式" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "越南语 / Tiếng Việt" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4832,12 +5605,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "比利时" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -4848,12 +5627,44 @@ msgstr "冈比亚" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "公司" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "%H - 小时(24小时格式) [00,23]." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "模型 %s 不存在!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "不能删除用户的首先语言." + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "该对象尚未实现“get_memory“方法!" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4862,7 +5673,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python 语言代码" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "无法创建模块文件:%s!" @@ -4873,41 +5684,43 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "OpenERP 系统的核心,所有模块都需要它。" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "请指定服务器选项:“--smtp-from”!" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "PO 文件" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "中立区" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "业务伙伴分类" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "印度语/हिंदी" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "当前的" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -4915,15 +5728,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "零件供应商" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "用户" @@ -4939,9 +5749,20 @@ msgid "Iceland" msgstr "冰岛" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "角色由工作流提供,用于定义可用的动作。" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "窗口动作" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "%I - 小时(12小时格式)[01,12]." + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "已完成" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -4959,52 +5780,27 @@ msgid "Bad customers" msgstr "劣质客户" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "报表:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "您的技术服务协议" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "更换密码后,登出再登录时起效。" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "圭亚那" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "视图类型:设为“tree”来使用树形控件显示层次数据,或者设为“form”使用其他类型视图。" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" -msgstr "葡萄牙语 / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "请单击“继续”按钮配置下一个模块..." #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5016,43 +5812,80 @@ msgstr "创建标识符" msgid "Honduras" msgstr "洪都拉斯" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "如果您希望总是在每个菜单动作上显示提示信息,请选中此框" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "埃及" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "应用于读取" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "选择动作(读、写、创建)执行所在之对象。" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "请指定服务器选项,email from!" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "语言名" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "布尔值" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" -msgstr "域说明" +msgstr "字段描述" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "分组于" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "只读" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "事件类型" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "序列类型" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "视图" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5061,11 +5894,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "将要安装的模块" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "此处决定是否在用户执行操作时显示提示信息" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "基本信息" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "印度安得拉邦泰卢固 / తెలుగు" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5077,28 +5923,39 @@ msgstr "利比里亚" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "注解" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "值" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "更新翻译" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "代码" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "集" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -5110,28 +5967,56 @@ msgstr "摩纳哥" msgid "Minutes" msgstr "分钟" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "模块以被升级/安装" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "帮助" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "如果指定,这个动作将为此用户更换标准菜单." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "写对象" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "筹集资金" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "序列编码" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "所有挂起的配置向导已被执行,您可以通过配置向导列表重启单个向导。" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" msgstr "创建" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "含世纪的年份" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5143,14 +6028,26 @@ msgid "France" msgstr "法国" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "工作流停止" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "阿根廷" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "周" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -5158,7 +6055,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "阿富汗伊斯兰国" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "错误!" @@ -5174,15 +6071,16 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "间隔单位" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "类别" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "手工" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "该方法不存在" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -5200,11 +6098,6 @@ msgstr "千位分隔符" msgid "Created Date" msgstr "创建日期" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "现状图表" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5213,39 +6106,29 @@ msgid "" msgstr "选择将要执行的动作。循环动作在循环内不可用。" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "中文 (TW) / 正體字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "在内存里" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "公司" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "待办事项" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "文件内容" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5253,19 +6136,31 @@ msgid "Panama" msgstr "巴拿马" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "取消订购" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "有限公司" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "预览" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "跳过此步" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "选择的公司不属于此用户允许访问的公司。" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "直布罗陀" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "服务名" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5273,41 +6168,42 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "皮特克恩岛" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" -msgstr "进行中的业务伙伴事件" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "我们提议重载菜单来查看新菜单(Ctrl+T then Ctrl+R)" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "联系人职能" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "记录规则" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "多公司" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "用户姓名" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "一年中的第几天:%(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "中立区" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" msgstr "属性" +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "OpenERP 将自动添加几个“0”在“下一个数字”左侧满足填充要求。" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." @@ -5318,42 +6214,30 @@ msgstr "%A - 星期全名。" msgid "Months" msgstr "月末" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "选中内容" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "搜索视图" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "强制域" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "如果有两种设置, 则采用优先级最高的一个." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "语言代码必须唯一" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "附件" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "验证(_V)" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "销售" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5362,24 +6246,27 @@ msgstr "其他动作" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "已完成" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "已验证" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "小姐" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "写入权限" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "%m - 月份数 [01,12]." + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5399,57 +6286,70 @@ msgid "Italy" msgstr "意大利" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "待办" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "爱沙尼亚语 / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "葡萄牙语 / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "电子邮件" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 或更新版本" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "HTML 到 HTML 报表(使用 Mako 模板)" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "Python 动作" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "英语(美国)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "概率(0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "对象标识符" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "报表头" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "管理您系统中可用的业务伙伴称谓。业务伙伴称谓是公司的法律状态,如:私人有限公司、股份制公司等。" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "浏览官方的翻译,从这些连接开始:" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "您无法读取单据“%s”!请确认您的用户组属于:%s" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -5460,15 +6360,25 @@ msgid "Installed version" msgstr "已安装版本" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "工作流定义" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "Mongolian / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "毛里塔尼亚" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "模块更新结果" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5486,6 +6396,11 @@ msgstr "邮政地址" msgid "Parent Company" msgstr "母公司" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5497,31 +6412,19 @@ msgid "Congo" msgstr "刚果" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "示例" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "默认价值" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "国家的州" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "所有属性" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "窗口动作" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "工具(T)" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5529,14 +6432,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "圣基茨和尼维斯" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "找不到货币 %s 日期 %s 的比率。" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "自定义视图用于用户重新组织他们的仪表盘视图内容(经由 Web 客户端)" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "对象名称" @@ -5549,12 +6462,14 @@ msgid "" msgstr "您想要创建/写的对象。如果为空则参考对象字段。" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "未安装的模块" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "传出转换" @@ -5565,11 +6480,9 @@ msgid "Icon" msgstr "图标" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "确定" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "该字段所属的模型" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5577,7 +6490,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "马提尼(法属)" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "序列类型" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "请求" @@ -5593,9 +6513,10 @@ msgid "Or" msgstr "或(or)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" -msgstr "巴基斯坦" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "客户端日志" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5607,34 +6528,70 @@ msgstr "阿尔巴尼亚" msgid "Samoa" msgstr "萨摩亚" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" +"您不能删除正在使用的语言包!\n" +"请先切换成其它语言。" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "请耐心等待,这些操作将花费一些时间.(取决于当前安装模块数量)..." + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "下级标识符" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "设置服务器动作的“记录标识符”时出错!" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "该错误是在数据库%s发生的" +msgid "ValidateError" +msgstr "验证错误" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "打开模块" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "你想用于管理银行记录在系统中." + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "导入模块" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "循环动作" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "主报表文件的路径(取决于报表类型)或者内容在其它字段的话也可为 NULL" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -5643,25 +6600,65 @@ msgstr "老挝" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "电子邮件" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "重新同步术语" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "主页动作" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" +"这些数据的总和(第二个字段)为空。\n" +"我们无法绘制饼图!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "报表" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "多哥" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "其它私有协议" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "全部停止" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "该对象未实现 read_group 方法!" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "可更新" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5673,16 +6670,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "级联" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "字段 %d 应该是数字" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "每对象的默认公司" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "必须的用户组" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5700,9 +6690,22 @@ msgid "Romania" msgstr "罗马尼亚" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "如果您希望当服务器重启以后尽快执行错过的计划任务的话请选中此处。" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "开始更新" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "合同验证错误" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -5715,15 +6718,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "联合模式" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "时区" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5731,19 +6730,19 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" -"要改善官方术语的翻译,您应该在 lunchpad 的界面中直接修改这些术语。如果您完成了很多您自己模块的翻译,您也可以一次性发布您的翻译。" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "Mss" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "开始安装" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "错误!您不能创建循环的关联成员。" #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -5755,6 +6754,23 @@ msgstr "此字段用于设定或获取地区设置" msgid "OpenERP Partners" msgstr "OpenERP 业务伙伴" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "人事经理仪表盘" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "不能按照模块“%s”,因为找到一个外表的依赖:%s" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "搜索模块" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5766,9 +6782,19 @@ msgstr "白俄罗斯" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "动作名称" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5781,11 +6807,27 @@ msgid "Street2" msgstr "街区地址2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "模块更新" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "一下模块不能安装或未知:'%s'" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "用户" @@ -5794,29 +6836,26 @@ msgstr "用户" msgid "Puerto Rico" msgstr "波多黎各" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" -"未找到外币汇率 \n" -"'\\n '相关货币: %s\n" -"'\\n '日期: %s" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "打开窗口" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "自动搜索" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "过滤" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "女士" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5828,9 +6867,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "格林纳达" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "触发器设置" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "瓦利斯和富图纳群岛" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -5843,15 +6882,33 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "舍入系数" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "公司" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "加载" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" -msgstr "系统升级完成" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "新用户的真名,用于搜索和大多数列表中的显示" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "ir.wizard.screen" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "字段的长度不小于1" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -5859,9 +6916,9 @@ msgid "Somalia" msgstr "索马里" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "配置简单视图" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "被终止" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -5869,56 +6926,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "重要客户" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "更新术语" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "请求给" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "参数" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "SXW" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "数据库标识不存在:%s:%s" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "自动XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL Version 2" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "手动域设置" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL Version 3" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "键“%s”在选择型字段“%s”里找不到" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "正确的 EAN13 条形码" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "字段 %s 的值 %s 不在选择之内" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "客户" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "报告名称" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "简短说明" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "业务伙伴关系" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "上下文值" @@ -5927,6 +7005,11 @@ msgstr "上下文值" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "小时 00->24: %(h24)s" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "下一次执行时间" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5946,12 +7029,15 @@ msgstr "月:%(month)s" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "序列" @@ -5962,37 +7048,53 @@ msgid "Tunisia" msgstr "突尼斯" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "向导信息" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "生产" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "函数调用的次数,负数表示该函数总是被调用。" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "科摩罗群岛" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "服务器动作" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "取消安装" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "选择项目" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "Right parent" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "日期与时间格式图例" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "每月" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "复制对象" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "满意度" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "无法删除用户组,因为一些用户仍然属于该组:%s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6011,39 +7113,46 @@ msgstr "访问规则" msgid "Table Ref." msgstr "表参照" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "上级" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "所属公司" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "对象" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"[对象及引用: %s - %s]" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6055,51 +7164,78 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "分钟:%(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "同步翻译" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - 十进制的周数 [0(周日),6]" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "计划" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" -msgstr "导出翻译文件" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "函数执行次数(负数表示没有限制)" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "还不支持更改列类型,请先删除该列再重新创建。" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "用户参照" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "警告 !" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "Google地图" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "设置" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "publisher_warranty.contract.wizard" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "循环表达式" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "零售商" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "开始日期" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "表格式" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "开始于" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "伙伴网站" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6109,11 +7245,11 @@ msgstr "金牌业务伙伴" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "业务伙伴" @@ -6128,26 +7264,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "福克兰群岛" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "ODT" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "黎巴嫩" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "报表类型" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6155,20 +7291,9 @@ msgid "State" msgstr "状态" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "其他商业协议" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" -msgstr "所有术语" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "Galician / Galego" #. module: base #: model:res.country,name:base.no @@ -6181,25 +7306,35 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "4. %b, %B ==> 十二, 十二月" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "载入一个官方翻译" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "杂项" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "开源服务公司" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "吉尔吉斯斯坦" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "等待中" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "链接" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "报表文件" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6207,14 +7342,15 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "报告参照" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "无效搜索规则" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "创建时间" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6224,9 +7360,9 @@ msgid "" msgstr "如果设为真,那么向导不会显示于表单右侧的工具栏上。" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm @@ -6239,16 +7375,9 @@ msgid "View Ref." msgstr "视图参照" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "荷兰语(比利时) / Nederlands (Belgïe)" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "软件仓库列表" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "选中内容" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6259,6 +7388,8 @@ msgstr "报表头" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6266,20 +7397,38 @@ msgstr "报表头" msgid "Action Type" msgstr "动作类型" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "你要安装的模块'%s'依赖于‘%s’,但后者在你系统中不可用." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "导入翻译" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "类型域" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "分类" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "二进制" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -6293,22 +7442,15 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "哥斯达黎加" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" -msgstr "您无法提交错误报告,因为您没有为模块 %s 签订技术服务协议" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "条件" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" msgstr "其它业务伙伴" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "状态" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6316,6 +7458,11 @@ msgstr "状态" msgid "Currencies" msgstr "货币" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "用户组名必须唯一!" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6326,6 +7473,11 @@ msgstr "小时 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "要隐藏该联系人的话反选“激活”字段" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "为用户添加一个窗口部件" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6341,11 +7493,36 @@ msgstr "国家编码" msgid "workflow.instance" msgstr "workflow.instance" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "未知特性 %s 在 %s 中 " + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "未定义“get”方法!" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6356,6 +7533,22 @@ msgstr "女士" msgid "Estonia" msgstr "爱沙尼亚" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "仪表盘" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "二进制文件或外部URL" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "更改密码" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6367,14 +7560,9 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "底层对象" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "ir.report.custom" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "采购建议" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "您的徽标——使用大小约为 450x150 像素的图片" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values @@ -6382,15 +7570,35 @@ msgid "ir.values" msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "您可以通过安装新模块来启用新的特性、菜单、报表或数据。要安装模块请先单击“准备安装”按钮然后单击“执行已安排的升级”来迁移您的系统。" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "电子邮件" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "刚果民主共和国" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "Malayalam / മലയാളം" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6409,26 +7617,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "调用次数" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "正在读取语言文件" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "要更新的模块" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "公司组织结构" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6452,20 +7645,25 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "启动日期" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "克罗地亚语 / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "覆盖已存在的术语" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" msgstr "要执行的 Python 代码" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "国家代码须唯一" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6483,48 +7681,53 @@ msgid "Trigger" msgstr "触发器" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "更新模块信息" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "翻译" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "使用双中括号中的表达式访问当前对象的所有相关字段,如:[[ object.partner_id.name ]]" - #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "内容" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "发送邮件" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "菜单动作" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" +"选择字段的选项列表,请指定一个 Python 形如 (key, label) 的列表表达式,比如: " +"[('blue',u'蓝色'),('yellow',u'黄色')]" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "选择" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "图表" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "标识此对象模型是否仅存于内存,比如一个不需要持久化的对象(osv.osv_memory)" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 @@ -6533,14 +7736,16 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "业务伙伴参照" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "打印格式" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "供应商" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "工作流项" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "注册" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -6564,6 +7769,7 @@ msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "访问权限" @@ -6573,12 +7779,6 @@ msgstr "访问权限" msgid "Greenland" msgstr "格陵兰岛" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr ".RML 文件的路径或当内容包含在 report_rml_content 中时则为 NULL" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6589,37 +7789,27 @@ msgstr "科目编号" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "1. %c ==> 星期五,十二月 5 18:25:20 2008" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "如果您设置了用户组则该菜单的可见性由这些用户组决定。如果该字段为空,那么系统将依据相关对象的读访问权限来计算菜单可见性。" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "法属新喀里多尼亚" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "职能名称" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "取消(_C)" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "塞浦路斯" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "本向导将帮助您添加新语言到 OpenERP 系统。之后新语言将成为用户及业务伙伴可用的默认界面语言。" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "主题" @@ -6631,25 +7821,40 @@ msgid "From" msgstr "请求自" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "首选项" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "客户" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "下一步" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "该名称指定的对象方法将在计划任务执行后被调用。" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" -msgstr "RML 内容" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "选项表达式必须是 [('key','Label'), ...] 格式!" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "传入转换" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "杂项" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -6657,10 +7862,14 @@ msgid "China" msgstr "中国" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" -msgstr "密码为空!" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -6672,26 +7881,45 @@ msgstr "西撒哈拉" msgid "workflow" msgstr "工作流" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "印度尼西亚" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" -msgstr "一次性" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "写对象" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" +"表达式,如果为 True 则匹配\n" +"使用 context.get 或 user (browse)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" msgstr "保加利亚" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "发布者保障合同注册成功!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6702,21 +7930,8 @@ msgstr "安哥拉" msgid "French Southern Territories" msgstr "法属南部领土" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "只有一个客户端动作会执行,如果有多个客户端动作,将执行最后一个客户端动作。" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6736,49 +7951,69 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "ltd" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "对象标识符 ID" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "横向" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "业务伙伴" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "系统管理" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "子项" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "单击“更新”开始启动进程" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "已接受公司列表" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "伊朗" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "每个用户的部件" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "斯洛伐克语 / Slovenský jazyk" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" -msgstr "δ?" +msgstr "未知" + +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "货币符号" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "用于登录系统" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "同步翻译" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 @@ -6796,15 +8031,21 @@ msgid "Iraq" msgstr "伊拉克" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "要启动的动作" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "关联" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "模块导入" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "智利" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "地址簿" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6812,44 +8053,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "CSV 文件" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "科目号" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "不能删除基础语言 'en_US'!" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "基础对象" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "(年)=" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "依赖模块:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6871,13 +8099,12 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "安提瓜和巴布达" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "条件" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -6885,7 +8112,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "扎伊尔" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6896,31 +8122,20 @@ msgstr "资源ID" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "信息" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." -msgstr "系统的所有模块的官方语言包由 launchpad 管理。我们使用其在线界面来同步所有翻译成果。" +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "用户窗体控件" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "RML 路径" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "更新模块列表" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "下一步" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -6931,21 +8146,10 @@ msgid "Reply" msgstr "回复" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "土耳其语 / Türkçe" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "未翻译术语" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "导入新语言" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6960,33 +8164,46 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "自动刷新" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "第二字段应该是数字" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "osv_memory 字段仅用 = 和 != 操作符作比较." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "访问控制列表" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "图表" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "为了方便索搜请命名记录" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "菜单项" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "访问规则不支持用于 osv_memory 对象!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "事件组织" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" -msgstr "操作" +msgstr "动作" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 @@ -6998,6 +8215,11 @@ msgstr "高" msgid "Export" msgstr "导出" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "克罗地亚" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -7008,6 +8230,38 @@ msgstr "银行代码" msgid "Turkmenistan" msgstr "土库曼斯坦" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "错误" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7019,22 +8273,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "公司/组织 RML 页眉" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "单据" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "目的活动" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -7043,21 +8288,21 @@ msgstr "更新" msgid "Technical guide" msgstr "技术文档" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "坦桑尼亚" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "丹麦语 / Dansk" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "高级搜索(已废弃)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7069,38 +8314,61 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "其他动作设置" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "安装模块" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "渠道" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "附加信息" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "客户端事件" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "排定安装" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "高级搜索" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "条码检查" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "银行帐号" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "用户名必须唯一!" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "默认多公司支持" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "发送" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "菜单提示" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7122,7 +8390,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "内部页眉/页脚" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7130,13 +8398,24 @@ msgid "" msgstr "把文档保存为 .tgz 格式文件。该压缩包包含 UTF-8 编码的 %s 文件且能上传到 launchpad。" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "开始设置" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "导出(_E)" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "状态" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "加泰罗尼亚语 / Català" @@ -7146,21 +8425,25 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "多米尼加共和国" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" +"指定了无效的 group_by: \"%s\".\n" +"group_by 必须是一个包含有效字段的列表。" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "沙特阿拉伯" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "条形图需要至少两个字段" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7173,31 +8456,43 @@ msgstr "选择此项表示该业务伙伴是供应商。如果没有选中则在 msgid "Relation Field" msgstr "关联字段" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "事件日志" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "系统配置已完成" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "目标实例" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "动作作用于多个文档" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "起始日期" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML文件路径" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "当跳过时" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7209,26 +8504,36 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "卢森堡" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " -msgstr "" -"创建您的用户。\n" -"您可以给用户分配用户组。用户组为各个用户定义了系统中不同对象的访问权限。\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "客户端的该类动作或按钮将触发此动作。" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "低" +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "错误!您不能创建递归的菜单。" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "tree_but_action, client_print_multi" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "注册合同" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "3. 如果用户属于多个组,那么第2部的结果将使用“或”操作符进行组合。" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "请检查您的发布者保障合同名称和有效性。" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv @@ -7237,14 +8542,28 @@ msgstr "萨尔瓦多" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "电话" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "访问菜单" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "有效" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7252,22 +8571,19 @@ msgid "Thailand" msgstr "泰国" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "删除权限" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "罗马尼亚语 / română" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "系统日志" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -7281,17 +8597,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "对象关联" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "<" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "一般" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7304,6 +8613,11 @@ msgstr "乌兹别克斯坦" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "应用于创建" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7315,12 +8629,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "台湾" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "如果没有强制域则将使用简单域设置。" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "兑换率" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "子栏位" @@ -7329,12 +8652,11 @@ msgstr "子栏位" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 msgid "Action Usage" -msgstr "操作用途" +msgstr "动作用途" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem @@ -7347,7 +8669,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "不可安装" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "视图" @@ -7357,62 +8679,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "自动加载视图" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "供应商列表" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" -msgstr "结束日期" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "您不能删除字段 '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "资源" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" -msgstr "合同号" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "网页图标文件" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" -msgstr "中间对齐" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "Persian / فارس" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" -msgstr "省/州" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "视图顺序" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "匹配" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "未满足依赖." #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "下一个向导" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "支持的文件格式:*.csv (逗号分隔值) 和 *.po (GetText 可一直对象)" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "您不能删除单据:%s!请确保您的用户账户属于用户组: %s." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.module.configuration" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "文件名" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "访问" @@ -7421,15 +8749,20 @@ msgstr "访问" msgid "Slovak Republic" msgstr "斯洛伐克共和国" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "发布者保障" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "阿鲁巴" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "周" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "阿根廷" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -7447,25 +8780,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "细分" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "公司" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "添加技术维护合同" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "电子邮件与签名" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "越南 / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "发布者保障合同" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "Bulgarian / български език" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "售后服务" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "启动" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "数量限制" @@ -7479,62 +8836,66 @@ msgstr "将要在此模型上执行的工作流。" msgid "Jamaica" msgstr "牙买加" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "阿塞拜疆" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "警告" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "阿拉伯语 / الْعَرَبيّة" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "直布罗陀" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "英属维京群岛" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "参数" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "捷克语 / Čeština" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "瓦利斯和富图纳群岛" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "触发器设置" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "卢旺达" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "增值税似乎不正确。" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "计算总额" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7545,22 +8906,13 @@ msgstr "日 (0:周一): %(weekday)s" msgid "Cook Islands" msgstr "库克群岛" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" -"指定用于获取手机号码的字段,比如您选择了发票,那么“object.invoice_address_id.mobile”就是提供手机号码的字段。" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "不能更新" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "克林贡文" @@ -7580,9 +8932,12 @@ msgid "Action Source" msgstr "动作源" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "如果您是第一次使用 OpenERP 的话我们强烈建议您选择简化界面,虽然功能较少但更加容易使用。您随时能够在用户首选项中切换。" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7590,6 +8945,7 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7601,40 +8957,42 @@ msgstr "国家" msgid "Complete Name" msgstr "完整名称" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "签署报告" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Is Object" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "各个全局规则逻辑上使用 AND 操作符连接并有如下结果" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "分类名称" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "信息技术部门" + #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "选择组" -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "重量" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - 时间表示方式" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "您的徽标——使用大小约为 450x150 像素的图片" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "Spanish (SV) / Español (SV)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7648,52 +9006,51 @@ msgstr "" "[1,2,-1]转换为 106,50,0;[3] 转换为 106,500. ',' 作为1000的分隔符号。" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "新建业务伙伴" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "纵向" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "向导按钮" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "报表/模板" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "最新版本" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "图表" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "记录规则" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "自定义报表" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "设置进度" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "设置向导" @@ -7708,31 +9065,31 @@ msgstr "地区代码" msgid "Split Mode" msgstr "分割模式" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "请注意此操作将需要一些时间." + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" -msgstr "地区" +msgstr "本地化" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "简单界面" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "要启动的动作" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "智利" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "执行" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "导入翻译文件" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "条件" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 @@ -7745,7 +9102,7 @@ msgid "View Name" msgstr "视图名称" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "意大利语 / Italiano" @@ -7755,9 +9112,16 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "另存为附件前缀" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" -msgstr "克罗地亚" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "%j - 一年中的天数 [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -7774,21 +9138,31 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "业务伙伴分类" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "序列代码" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "系统更新" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "向导字段" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "塞舌尔" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "银行帐户" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7800,11 +9174,6 @@ msgstr "塞拉利昂" msgid "General Information" msgstr "一般信息" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7816,12 +9185,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "帐号所有者" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "切换公司警告" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "首页部件管理" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "资源对象" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "下一序号将以此数增加." + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7830,17 +9214,23 @@ msgid "Function" msgstr "职能" #. module: base -#: selection:res.partner.address,type:0 -msgid "Delivery" -msgstr "运输" +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "搜索部件" #. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "图像预览" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "从不" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Delivery" +msgstr "配送" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "公司" @@ -7855,7 +9245,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "工作流实例" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "业务伙伴: " @@ -7865,16 +9255,17 @@ msgstr "业务伙伴: " msgid "North Korea" msgstr "朝鲜" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "无法退订的报表" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "创建对象" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "上下文" + #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" @@ -7886,7 +9277,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "潜在客户" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "波兰语言 / Język polski" @@ -7902,152 +9293,335 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "用于通过销售与采购单据上下文来自动选择正确的地址。" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "选择要安装的语言:" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "斯里兰卡" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "俄语 / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "用户名必须唯一!" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "每年" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "操作符" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "柱状图表" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "你可能需要重新安装一些语言包" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "满意度" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "序列名称" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "对齐方式" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "计划成本" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Tests" +#~ msgstr "测试" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "模块库" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "关联" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "角色名称" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "请指定要导入的模块文件" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "检查新模块" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "固定宽度" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "自定义报表" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "请求结束" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "提示:这个操作会花费一些时间" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "潜在客户" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "每日" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "背景色" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "单据连接" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "将要安装,升级或删除的模块" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "报告脚注" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "导入语言" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "模块分类" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "角色" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "潜在客户联系人" + +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "报告参照" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "系统升级" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "角色" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "查找新模块" + +#~ msgid "Module Repository" +#~ msgstr "模块库" + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "商机" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "报表Xml" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "计算平均值" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "计划收入" + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "角色" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "测试" + +#~ msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." +#~ msgstr "建议您重新载入菜单条(Ctrl+t,Ctrl+r)" + +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "字体颜色" + +#~ msgid "Roles Structure" +#~ msgstr "角色结构" + +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "需要的角色" + +#~ msgid "Installed modules" +#~ msgstr "已安装模块" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "业务伙伴满意度" + +#~ msgid "a4" +#~ msgstr "a4" + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "内部名称" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "用户ID" + +#~ msgid "type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "type,name,res_id,src,value" + +#~ msgid "condition" +#~ msgstr "条件" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "报告字段" + +#~ msgid "" +#~ "The selected language has been successfully installed. You must change the " +#~ "preferences of the user and open a new menu to view changes." +#~ msgstr "您选择的语言已经成功安装。您必须在用户偏好中修改,并且重新打开目录才能改变修改。" + +#~ msgid "Pie Chart" +#~ msgstr "饼图" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "打印方向" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "无" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that you will have to logout and relog if you change your " +#~ "password." +#~ msgstr "更换密码后,登出再登录时起效。" + +#~ msgid "GPL-2" +#~ msgstr "GPL-2" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "事件类型" + +#~ msgid "The modules have been upgraded / installed !" +#~ msgstr "模块以被升级/安装" + +#~ msgid "Line Plot" +#~ msgstr "现状图表" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "<>" + +#~ msgid "<=" +#~ msgstr "<=" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "概率(0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "报表头" + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "开始安装" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "新模块" + +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "公司" + +#~ msgid "System upgrade done" +#~ msgstr "系统升级完成" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "自定义报表" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "自动XSL:RML" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "报告名称" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "业务伙伴关系" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "每月" + +#~ msgid "States of mind" +#~ msgstr "满意度" + +#~ msgid "Retailer" +#~ msgstr "零售商" + +#~ msgid "Other proprietary" +#~ msgstr "其他商业协议" + +#~ msgid "All terms" +#~ msgstr "所有术语" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "链接" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "报告参照" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "状态" + +#~ msgid "Purchase Offer" +#~ msgstr "采购建议" + +#~ msgid "Language file loaded." +#~ msgstr "正在读取语言文件" + +#~ msgid "child_of" +#~ msgstr "子项" + +#~ msgid "Module import" +#~ msgstr "模块导入" + +#~ msgid "(year)=" +#~ msgstr "(年)=" + +#~ msgid "Modules Management" +#~ msgstr "模块管理" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "单据" + +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "Delete Permission" +#~ msgstr "删除权限" + +#~ msgid "<" +#~ msgstr "<" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "打印格式" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "中间对齐" + +#~ msgid "States" +#~ msgstr "省/州" + +#~ msgid "Calculate Sum" +#~ msgstr "计算总额" + +#~ msgid "Module successfully imported !" +#~ msgstr "模块已成功导入!" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "签署报告" + +#~ msgid "Report custom" +#~ msgstr "自定义报表" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "序列代码" + +#~ msgid "a5" +#~ msgstr "a5" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "满意度" + +#~ msgid "Choose a language to install:" +#~ msgstr "选择要安装的语言:" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "您不能创建 (%s) 类型的文档!" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "用户错误" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete the language which is Active !\n" -"Please de-activate the language first." -msgstr "" - -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "母公司" +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - 十进制表示的该年中的天数 [001,366]." #, python-format #~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" @@ -8065,9 +9639,41 @@ msgstr "" #~ msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported" #~ msgstr "不支持银行类型%s(银行账户%s)" +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "请在“简化界面”和扩展界面之间选择。\n" +#~ "如果您是第一次测试或使用 OpenERP,我们建议您使用简化界面,它的选项和字段更少更容易理解。以后您可以切换到扩展视图方式。\n" +#~ " " + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - 不包含世纪的十进制年份数 [00,99]。" + #, python-format -#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "此对象尚未实现“unlink”方法!" +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "这个 URL '%s' 必须提供一个链接到 zip 模块文件的 HTML 页面" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "密码不符合!" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "Validated" +#~ msgstr "已验证" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "只要一个条件判断为真,该规则即满足" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "获取最大值" #, python-format #~ msgid "" @@ -8091,69 +9697,293 @@ msgstr "" #~ " 'for this product: \"%s\" (id:%d)" #~ msgstr "该产品:\"%s\"(id:%d) \"\\n\" 未定义收入科目" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + #, python-format #~ msgid "No payment mode or payment type code invalid." #~ msgstr "无付款方式或付款类型代码无效" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "要浏览官方翻译,请访问此链接: " + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "配置" + #, python-format #~ msgid "June" #~ msgstr "六月" -#, python-format -#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "该对象的“read”方法尚未实现!" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "扩展界面" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "配置为简单视图" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "保加利亚语 / български" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "维护合同模块" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "字段 child2" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "对象安全配置参照表" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" #, python-format #~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." #~ msgstr "您尝试跳过访问规则(文档类型:%s)。" +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "业务伙伴分类" + #, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "需要两个字段来构建饼图" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "定义新用户" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "原始格式" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "业务专员" + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "涉及的模块" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "简单域设置" + +#, python-format +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "您不能读取文档 %s!" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "自动" + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "您能否检查一下合同信息?" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Year without century: %(y)s" +#~ msgstr "不包含世纪的年数:%(y)s" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "维护合同已添加!" + #~ msgid "" -#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" -#~ "We can't draw a pie chart !" -#~ msgstr "" -#~ "这些数据的总和(第二个字段)为空。\n" -#~ "我们无法绘制饼图!" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "本向导将自动检测应用程序中的新术语以便您手工更新它们。" -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "附件编号" +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" -#~ msgid "Attached Model" -#~ msgstr "附加的模型" +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "确认" #, python-format -#~ msgid "Not implemented search_memory method !" -#~ msgstr "尚未实现“search_memory”方法!" +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "至少输入一个字段!" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "用户设置" #, python-format -#~ msgid "Not implemented set_memory method !" -#~ msgstr "尚未实现“set_memory”方法!" +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "您不能写入此文档 %s!" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "左对齐" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "操作符" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "安装完成" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "右对齐" #, python-format -#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "该对象尚未实现“perm_read”方法!" +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "您不能删除文档:%s!" #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "其他业务伙伴" -#~ msgid "HR sector" -#~ msgstr "人力资源部门" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - 十进制的秒数 [00,61]." + +#~ msgid "Year with century: %(year)s" +#~ msgstr "包含世纪的年份数:%(year)s" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "选择您的模式" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "开始升级" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "导出语言" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "您也可以导入 .po 文件。" #, python-format -#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." -#~ msgstr "请确保所有行都有 %d 列。" +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "未找到有效的服务合约" -#, python-format -#~ msgid "Recursivity Detected." -#~ msgstr "检测到循环。" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "乌克兰语 / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "尚未开始" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "在 Web 页上搜索模块的正则表达式:\n" +#~ "- 第一个括号必须匹配模块名称。\n" +#~ "- 第二个括号必须匹配完整版本号。\n" +#~ "- 最后一个括号必须匹配模块扩展名。" + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - 十进制的分钟数 [00,59]." #, python-format #~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" #~ msgstr "不能定义名为 %s 的列,因为这个名字是保留的关键字。" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "软件库" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "未验证" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "语言名称" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "已订阅" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "业务伙伴地址" + #, python-format -#~ msgid "The create method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "该对象尚未实现“create”方法!" +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "非法操作" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" #, python-format #~ msgid "" @@ -8161,116 +9991,662 @@ msgstr "" #~ "But this module is not available in your system." #~ msgstr "您试图安装的一个模块依赖模块: %s,但您的系统中该模块不可用。" +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "配置向导" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "已接受的请求的链接" + #~ msgid "Grant Access To Menus" #~ msgstr "授予菜单访问权" -#, python-format -#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -#~ msgstr "验证字段 %s 时发生错误:%s" +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "如果您是初次使用系统建议选择简单模式,这样会减少或隐藏一些设置。以后您可以通过管理菜单修改。" + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "如果所有测试都为真的话该规则将满足条件(“与”运算)" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "下次调用时间" #, python-format -#~ msgid "The write method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "该对象尚未实现“write”方法!" +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "正在使用的关联字段引用了未知对象" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "字段 child3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "字段 child0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "字段 child1" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "选择字段" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "用户组用于为每个屏幕和菜单定义访问权限。" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "您必须导入 UTF-8 编码的 .CSV 文件。请确保该文件的首行为:" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - 十进制表示的小时数(24 小时) [00,23]." + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "Security on Groups" +#~ msgstr "用户组安全设置" + +#~ msgid "Accumulate" +#~ msgstr "累计" #, python-format -#~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." -#~ msgstr "%r 错误的浏览记录标识符,其应该为一个整数。" +#~ msgid "Tree can only be used in tabular reports" +#~ msgstr "树结构只能用在表格式报表" + +#~ msgid "Report Title" +#~ msgstr "报表标题" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%m - 十进制形式的月份数 [01,12]。" + +#~ msgid "Export Data" +#~ msgstr "导出数据" + +#~ msgid "Your system will be upgraded." +#~ msgstr "即将升级您的系统。" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." +#~ msgstr "%d - 十进制表示的每月中的日数 [01,31]。" + +#~ msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." +#~ msgstr "%I - 十进制格式的小时数(12 小时)[01,12]." + +#~ msgid "Romanian / limba română" +#~ msgstr "罗马尼亚语 / limba română" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "包含" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "服务" + +#~ msgid "Modules to download" +#~ msgstr "要下载的模块" #, python-format #~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" #~ msgstr "未在上级视图中找到标签 '%s'!" +#~ msgid "ir.rule.group" +#~ msgstr "ir.rule.group" + #, python-format #~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" #~ msgstr "该对象尚未实现“name_get”方法!" -#, python-format -#~ msgid "Not Implemented" -#~ msgstr "尚未实现" +#~ msgid "Manually Created" +#~ msgstr "已手工创建" + +#~ msgid "Calculate Count" +#~ msgstr "计算数量" + +#~ msgid "Maintenance" +#~ msgstr "维护" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" #~ msgid "Macedonia" #~ msgstr "马其顿" -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "地址" +#~ msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" +#~ msgstr "同一对象上的多条规则使用“或”(OR)操作符连接。" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "Note that this operation my take a few minutes." +#~ msgstr "请注意此操作需要花费一些时间。" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "访问当前对象的所有字段可以使用双中括号表达式,如:[[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" #, python-format #~ msgid "Records were modified in the meanwhile" #~ msgstr "记录也同时被修改" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + #, python-format #~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !" #~ msgstr "该对象尚未实现“name_search“方法!" -#, python-format -#~ msgid "UserError" -#~ msgstr "用户错误" +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" -#, python-format -#~ msgid "The copy method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "该对象尚未实现“copy”方法!" +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "iCal id" +#~ msgstr "iCal 标识符" + +#~ msgid "Default Properties" +#~ msgstr "默认属性" + +#~ msgid "Export a Translation File" +#~ msgstr "导出翻译文件" + +#~ msgid "Full" +#~ msgstr "完全" + +#~ msgid "html" +#~ msgstr "html" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "部分" + +#~ msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +#~ msgstr "%Y - 十进制形式包含世纪的年份数。" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Get file" +#~ msgstr "获取文件" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" #, python-format #~ msgid "You cannot perform this operation." #~ msgstr "您无法执行此项操作。" #, python-format -#~ msgid "Not implemented get_memory method !" -#~ msgstr "该对象尚未实现“get_memory“方法!" +#~ msgid "Please specify server option --smtp-from !" +#~ msgstr "请指定服务器选项:“--smtp-from”!" + +#~ msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#~ msgstr "角色由工作流提供,用于定义可用的动作。" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "Your Maintenance Contracts" +#~ msgstr "您的技术服务协议" + +#~ msgid "GPL-3" +#~ msgstr "GPL-3" + +#~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#~ msgstr "葡萄牙语 / português (BR)" #, python-format #~ msgid "Bad file format" #~ msgstr "无效的文件格式" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "Update Translations" +#~ msgstr "更新翻译" + #, python-format #~ msgid "Number too large '%d', can not translate it" #~ msgstr "数字“%d”太大,不能转换" -#, python-format -#~ msgid "This method does not exist anymore" -#~ msgstr "该方法不存在" +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" -#~ msgid "File Content" -#~ msgstr "文件内容" +#~ msgid "Manual" +#~ msgstr "手工" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "pdf" +#~ msgstr "pdf" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "预览" + +#~ msgid "Skip Step" +#~ msgstr "跳过此步" + +#~ msgid "Active Partner Events" +#~ msgstr "进行中的业务伙伴事件" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "Force Domain" +#~ msgstr "强制域" + +#~ msgid "_Validate" +#~ msgstr "验证(_V)" + +#~ msgid "maintenance.contract.wizard" +#~ msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "Portugese / português" +#~ msgstr "葡萄牙语 / português" #, python-format #~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" #~ msgstr "在继承视图 %s 中包含未知位置!" -#, python-format -#~ msgid "ValidateError" -#~ msgstr "验证错误" +#~ msgid "Workflow Definitions" +#~ msgstr "工作流定义" -#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -#~ msgstr "错误!您不能创建循环的关联成员。" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "All Properties" +#~ msgstr "所有属性" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "确定" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "Resynchronise Terms" +#~ msgstr "重新同步术语" #, python-format -#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -#~ msgstr "字段 %s 的值 %s 不在选择之内" +#~ msgid "Field %d should be a figure" +#~ msgstr "字段 %d 应该是数字" -#~ msgid "Telecom sector" -#~ msgstr "电信部门" +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "" +#~ "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " +#~ "modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " +#~ "translations for your own module, you can also publish all your translation " +#~ "at once." +#~ msgstr "" +#~ "要改善官方术语的翻译,您应该在 lunchpad 的界面中直接修改这些术语。如果您完成了很多您自己模块的翻译,您也可以一次性发布您的翻译。" + +#~ msgid "Configure Simple View" +#~ msgstr "配置简单视图" + +#~ msgid "sxw" +#~ msgstr "SXW" + +#~ msgid "Manual domain setup" +#~ msgstr "手动域设置" + +#~ msgid "" +#~ "Number of time the function is called,\n" +#~ "a negative number indicates that the function will always be called" +#~ msgstr "函数调用的次数,负数表示该函数总是被调用。" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#~ msgstr "%w - 十进制的周数 [0(周日),6]" + +#~ msgid "Export translation file" +#~ msgstr "导出翻译文件" + +#~ msgid "Start On" +#~ msgstr "开始于" + +#~ msgid "odt" +#~ msgstr "ODT" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" +#~ msgstr "荷兰语(比利时) / Nederlands (Belgïe)" + +#~ msgid "Repository list" +#~ msgstr "软件仓库列表" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "下级" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" #, python-format -#~ msgid "undefined get method !" -#~ msgstr "未定义“get”方法!" +#~ msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#~ msgstr "您无法提交错误报告,因为您没有为模块 %s 签订技术服务协议" + +#~ msgid "ir.report.custom" +#~ msgstr "ir.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "Company Architecture" +#~ msgstr "公司组织结构" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "" +#~ "Access all the fields related to the current object using expression in " +#~ "double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#~ msgstr "使用双中括号中的表达式访问当前对象的所有相关字段,如:[[ object.partner_id.name ]]" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "Workflow Items" +#~ msgstr "工作流项" + +#~ msgid "" +#~ "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" +#~ msgstr ".RML 文件的路径或当内容包含在 report_rml_content 中时则为 NULL" + +#~ msgid "" +#~ "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +#~ "groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " +#~ "the related object's read access." +#~ msgstr "如果您设置了用户组则该菜单的可见性由这些用户组决定。如果该字段为空,那么系统将依据相关对象的读访问权限来计算菜单可见性。" + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "职能名称" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "Incoming transitions" +#~ msgstr "传入转换" + +#, python-format +#~ msgid "Password empty !" +#~ msgstr "密码为空!" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "集" + +#~ msgid "At Once" +#~ msgstr "一次性" + +#~ msgid "" +#~ "Only one client action will be execute, last " +#~ "clinent action will be consider in case of multiples clients actions" +#~ msgstr "只有一个客户端动作会执行,如果有多个客户端动作,将执行最后一个客户端动作。" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#~ msgstr "module,type,name,res_id,src,value" #~ msgid "Suppliers Partners" #~ msgstr "供应商" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + #, python-format #~ msgid "Bad query." #~ msgstr "无效的查询。" +#~ msgid "" +#~ "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " +#~ "through launchpad. We use their online interface to synchronize all " +#~ "translations efforts." +#~ msgstr "系统的所有模块的官方语言包由 launchpad 管理。我们使用其在线界面来同步所有翻译成果。" + +#~ msgid "RML path" +#~ msgstr "RML 路径" + +#~ msgid "Next Configuration Wizard" +#~ msgstr "下一步" + +#~ msgid "Untranslated terms" +#~ msgstr "未翻译术语" + +#~ msgid "Import New Language" +#~ msgstr "导入新语言" + +#~ msgid "Access Controls Grid" +#~ msgstr "访问控制列表" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "不能删除字段“%s”!" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "高级搜索" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#, python-format +#~ msgid "Bar charts need at least two fields" +#~ msgstr "条形图需要至少两个字段" + #~ msgid "Titles" #~ msgstr "称谓" -#, python-format -#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "该对象尚未实现“search”方法!" +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "起始日期" -#~ msgid "IT sector" -#~ msgstr "信息技术部门" +#~ msgid "" +#~ "Create your users.\n" +#~ "You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " +#~ "of each users on the different objects of the system.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "创建您的用户。\n" +#~ "您可以给用户分配用户组。用户组为各个用户定义了系统中不同对象的访问权限。\n" +#~ " " + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#~ msgstr "如果没有强制域则将使用简单域设置。" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "结束日期" + +#~ msgid "Contract ID" +#~ msgstr "合同号" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "Add Maintenance Contract" +#~ msgstr "添加技术维护合同" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "增值税似乎不正确。" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "Unsubscribe Report" +#~ msgstr "无法退订的报表" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "New Partner" +#~ msgstr "新建业务伙伴" + +#~ msgid "Simplified Interface" +#~ msgstr "简单界面" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "Import a Translation File" +#~ msgstr "导入翻译文件" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "图像预览" + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "已卸载的模块" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" +#~ " return super(purchase_order, self).unlink(cr, uid, unlink_ids, " +#~ "context=context)\n" +#~ "\n" +#~ " def button_dummy(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " return True\n" +#~ "\n" +#~ " def onchange_dest_address_id(self, cr, uid, ids, adr_id):\n" +#~ " if not adr_id:\n" +#~ " return {}\n" +#~ " part_id = self.pool.get('res.partner.address" +#~ msgstr "" +#~ "无法删除在%s状态的采购订单!' % s['state']))\n" +#~ " return super(purchase_order, self).unlink(cr, uid, unlink_ids, \n" +#~ "context=context)\n" +#~ "\n" +#~ " def button_dummy(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " return True\\n\n" +#~ "\n" +#~ " def onchange_dest_address_id(self, cr, uid, ids, adr_id):\n" +#~ " if not adr_id:\n" +#~ " return {}\n" +#~ " part_id = self.pool.get('res.partner.address" #, python-format #~ msgid "" @@ -8365,20 +10741,12 @@ msgstr "" #~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !" #~ msgstr "您必须指定一个坏账准备科目" -#, python-format -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "错误!" - #, python-format #~ msgid "" #~ "You can not escalate this case.\n" #~ "You are already at the top level." #~ msgstr "您不能提升已在最高层次的案例。" -#, python-format -#~ msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -#~ msgstr "键/值对 '%s' 并未包含在选定的字段 '%s' 中" - #, python-format #~ msgid "Can't connect instance %s" #~ msgstr "无法连接实例 %s" @@ -8391,10 +10759,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No enough data" #~ msgstr "没有足够的数据" -#, python-format -#~ msgid "Module Name" -#~ msgstr "模块名称" - #, python-format #~ msgid "Bad account!" #~ msgstr "无效科目!" @@ -8431,6 +10795,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s." #~ msgstr "请填写业务伙伴 %s 的地址字段" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "排序方式" + #, python-format #~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." #~ msgstr "在已结帐的日记帐中您不能加/改分录了。" @@ -8535,6 +10902,9 @@ msgstr "" #~ "您不能修改该已确认记录的字段!\r\n" #~ "您只能修改一些非重要字段!" +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "次数" + #, python-format #~ msgid "No Analytic Journal !" #~ msgstr "无分析日记账!" @@ -8579,6 +10949,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" #~ msgstr "无法删除已确认的销售终端" +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "让规则的作用范围为全局,否则需要将其指定给用户组" + #, python-format #~ msgid "The region should be in " #~ msgstr "该地区应该在 " @@ -8769,6 +11142,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Wrong Source Document !" #~ msgstr "不正确的来源单据!" +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "连接动作到客户端事件" + #, python-format #~ msgid "No Workflow define" #~ msgstr "未定义工作流" @@ -8877,20 +11253,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Alert for ' + product_info.name +' !" #~ msgstr "'product_info.name +'的警报!" +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "芬兰 / Suomi" + #, python-format #~ msgid "" #~ "Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email " #~ "address!" #~ msgstr "无法发送邮件因为任务 %s 的联系人信息不包含电子邮件地址!" -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" -#~ "Define it through the Administration menu." -#~ msgstr "" -#~ "在您的系统有“%s“编码的语言未定义!\n" -#~ "请通过管理菜单设定它。" - #, python-format #~ msgid "Login failed!" #~ msgstr "登录失败!" @@ -8974,6 +11345,9 @@ msgstr "" #~ msgid "This image has been created by the synchronization wizard" #~ msgstr "该影像已由同步向导创建" +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "阿尔巴尼亚语 / Shqipëri" + #, python-format #~ msgid "You have to select a partner in the repair form !" #~ msgstr "在维修表单您必须选定一个业务伙伴!" @@ -9090,6 +11464,14 @@ msgstr "" #~ msgid "The \"use_control\" module is not uninstallable" #~ msgstr "无法安装“use_control”模块" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +#~ "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#~ msgstr "" +#~ "“%s“包含太多点。XML 标识符不应该包括点!\r\n" +#~ "其作用是引用到其他模块数据,如module.reference_id" + #, python-format #~ msgid "No cost unit defined for this employee !" #~ msgstr "为该员工未定义成本单位!" @@ -9165,6 +11547,9 @@ msgstr "" #~ " '(Document type: %s)." #~ msgstr "您试图写入一个不存在的记录'\\n'(文档类型:%s)。" +#~ msgid "Create / Write" +#~ msgstr "创建/写入" + #, python-format #~ msgid "Directory name contains special characters!" #~ msgstr "目录名包含特殊字符!" @@ -9314,10 +11699,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please select at least two inventories." #~ msgstr "请选择至少2个盘存" -#, python-format -#~ msgid "The exists method is not implemented on this object !" -#~ msgstr "该对象尚未实现“exists”方法 !" - #, python-format #~ msgid "" #~ "Please fill in the partner and pricelist field '\n" @@ -9444,14 +11825,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Please put a name and a code before saving the model !" #~ msgstr "保存模式之前,请输入名称和编码!" +#~ msgid "Partner Events" +#~ msgstr "业务伙伴事件" + #, python-format #~ msgid "The Total Should be Between %s and %s" #~ msgstr "合计应该在%s和%s之间" -#, python-format -#~ msgid "Object %s does not exists" -#~ msgstr "对象%s不存在" - #, python-format #~ msgid "Could not cancel this sale order !" #~ msgstr "无法取消该销售订单!" @@ -9480,5 +11860,467 @@ msgstr "" #~ msgid "Directory name must be unique!" #~ msgstr "目录名必须唯一!" +#, python-format +#~ msgid "Demo instance" +#~ msgstr "示范实例" + +#, python-format +#~ msgid "Warning! Object has no demo data" +#~ msgstr "警报!对象没有示范数据" + +#, python-format +#~ msgid "You could not publish a module that is not installed!" +#~ msgstr "您不能发布一个未安装的模块!" + +#, python-format +#~ msgid "Please specify the Partner Email address !" +#~ msgstr "请指定业务伙伴的电邮地址!" + +#, python-format +#~ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" +#~ msgstr "您必须定义已本有‘%s‘类型的分析日记账!" + +#, python-format +#~ msgid "You must first cancel all packing attached to this sale order." +#~ msgstr "您必须先取消该销售订单所有附加的分拣单。" + +#, python-format +#~ msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " +#~ msgstr "不同科目或者已对帐的分录! " + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "完整性错误!" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid action !" +#~ msgstr "无效动作!" + +#, python-format +#~ msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT" +#~ msgstr "修改检查跟踪依靠--设定规则为草稿" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No IBAN defined \n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" +#~ "' + \\n\t\t\t\t\t\t'on line: %s" +#~ msgstr "" +#~ "未定义IBAN帐号\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t\t'相关银行账户: %s\n" +#~ "' + \\n\t\t\t\t\t\t'行号: %s" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no default default credit account defined \n" +#~ "' \\n 'on journal \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "未定义日记账“%s“的\n" +#~ "默认贷方科目" + #~ msgid "Partner Functions" #~ msgstr "业务伙伴职能" + +#, python-format +#~ msgid "Fri" +#~ msgstr "周五" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " +#~ "of the product" +#~ msgstr "您必须选定和采购产品计量单位同样类型的产品计量单位。" + +#, python-format +#~ msgid "Number record different from the computed!" +#~ msgstr "记录号码和计算的号码不同!" + +#~ msgid "" +#~ "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " +#~ "repositories:" +#~ msgstr "该功能将在“addons”路径和模块库中检查新模块。" + +#, python-format +#~ msgid "This feature is only available for location type Amazon" +#~ msgstr "此功能只有类型为“Amazon“的货位可用" + +#~ msgid "Customers Partners" +#~ msgstr "客户业务伙伴" + +#, python-format +#~ msgid "Provide the quantities of the returned products." +#~ msgstr "输入退货的数量" + +#, python-format +#~ msgid "No timebox child of this one !" +#~ msgstr "此无时间盒子子代!" + +#, python-format +#~ msgid "Thu" +#~ msgstr "周四" + +#, python-format +#~ msgid "Operation Not Permitted !" +#~ msgstr "未许可操作!" + +#, python-format +#~ msgid "Cycles Cost" +#~ msgstr "按循环计算的成本" + +#, python-format +#~ msgid "Please set an analytic journal on this financial journal !" +#~ msgstr "请设定此财务日记账的分析日记账!" + +#, python-format +#~ msgid "The employee must have a contact address" +#~ msgstr "员工必须有联系地址" + +#~ msgid "Sequence Types" +#~ msgstr "序列类型" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice is already reconciled" +#~ msgstr "发票已对帐" + +#, python-format +#~ msgid "Entry \"%s\" is not valid !" +#~ msgstr "分录“%s“无效!" + +#, python-format +#~ msgid "Analytic Account incomplete" +#~ msgstr "分析科目不完整" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " +#~ "this period" +#~ msgstr "指定的日记账没有此时间段草稿状态的分录" + +#, python-format +#~ msgid "Customer has no addresses defined!" +#~ msgstr "客户无已定义地址!" + +#, python-format +#~ msgid "Alert for ' + partner.name +' !" +#~ msgstr "给'+partner.name+'的警示!" + +#, python-format +#~ msgid "The statement balance is incorrect !\n" +#~ msgstr "银行结单余额不对!\n" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to define the bank account\n" +#~ "in the journal definition for reconciliation." +#~ msgstr "" +#~ "为了对帐,您必须在日记账设定中\n" +#~ "定义一个银行账户" + +#, python-format +#~ msgid "Free Reference" +#~ msgstr "无限制引用" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Tax base different !\n" +#~ "Click on compute to update tax base" +#~ msgstr "" +#~ "税目基数相异!\n" +#~ "为更新税目基数,单击“计算”" + +#, python-format +#~ msgid "You can not use an inactive account!" +#~ msgstr "您不能使用静止科目!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can specify year, month and date in the name of the model using the " +#~ "following labels:\n" +#~ "\n" +#~ "%(year)s : To Specify Year \n" +#~ "%(month)s : To Specify Month \n" +#~ "%(date)s : Current Date\n" +#~ "\n" +#~ "e.g. My model on %(date)s" +#~ msgstr "" +#~ "为在模式名称中指定年,月或日期,您可以使用以下的标签: \n" +#~ "%(year)s :为指定年\n" +#~ "%(month)s :为指定月\n" +#~ "%(date)s :为指定现行日期\n" +#~ "\n" +#~ "比如: 我的%(date)s模式" + +#, python-format +#~ msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" +#~ msgstr "在启动/恢复状态时您不能暂停运行!" + +#, python-format +#~ msgid "No employee defined for your user !" +#~ msgstr "无员工为此用户定义" + +#, python-format +#~ msgid "Please select maximum 8 records to fit the page-width." +#~ msgstr "请选择至多8条记录以适合页面宽度" + +#, python-format +#~ msgid "Couldn't create move between different companies" +#~ msgstr "无法在公司之间建立记帐" + +#~ msgid "Unsubscribed" +#~ msgstr "取消订购" + +#, python-format +#~ msgid "This error occurs on database %s" +#~ msgstr "该错误是在数据库%s发生的" + +#~ msgid "Default Company per Object" +#~ msgstr "每对象的默认公司" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No rate found \n" +#~ "' \\n 'for the currency: %s \n" +#~ "' \\n 'at the date: %s" +#~ msgstr "" +#~ "未找到外币汇率 \n" +#~ "'\\n '相关货币: %s\n" +#~ "'\\n '日期: %s" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "上级" + +#~ msgid "Tabular" +#~ msgstr "表格式" + +#, python-format +#~ msgid "Second field should be figures" +#~ msgstr "第二字段应该是数字" + +#~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgstr "越南 / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" + +#~ msgid "Weight" +#~ msgstr "重量" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "您试图安装模块'%s'.这模块依赖模块: %s。\n" +#~ "但您的系统中该模块不可用。" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "Manage Menus" +#~ msgstr "管理菜单" + +#~ msgid "Matching" +#~ msgstr "匹配" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "我的请求列表" + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "模型 %s 不存在!" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "该用户不能使用该公司连接。" + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "该用户当前工作的公司。" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "银行列表" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "我的已关闭请求列表" + +#~ msgid "HTML from HTML" +#~ msgstr "HTML 来自 HTML" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "多公司" + +#~ msgid "Multi Company" +#~ msgstr "多公司" + +#~ msgid "Contact Functions" +#~ msgstr "联系人职能" + +#~ msgid "Accepted Companies" +#~ msgstr "已接受公司列表" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "联系人职能" + +#~ msgid "HTML from HTML(Mako)" +#~ msgstr "HTML 到 HTML 报表(使用 Mako 模板)" + +#~ msgid "multi_company.default" +#~ msgstr "multi_company.default" + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "传出节点" + +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "自定义报表字段" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "自定义报表" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "取消(_C)" + +#~ msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#~ msgstr "如果有两种设置, 则采用优先级最高的一个." + +#~ msgid "" +#~ "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +#~ "and will precede other sequences." +#~ msgstr "当设置后, 系统会优先使用这个python表达式来做为序号." + +#~ msgid "Returning" +#~ msgstr "所属公司" + +#~ msgid "You cannot have two users with the same login !" +#~ msgstr "用户名必须唯一!" + +#~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" +#~ msgstr "朝鲜民主主义人民共和国" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + +#~ msgid "Mister" +#~ msgstr "小姐" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "公司" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#~ msgid "" +#~ "List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +#~ "are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +#~ "using the name or the description of the module. You do not need to install " +#~ "modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +#~ "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +#~ "menu once for all the ones you have scheduled for installation." +#~ msgstr "" +#~ "这里列出了您服务器上所有可安装的模块,包括已安装的模块。您可以用模块名称或描述的部分字符去查找模块。并不需要逐个安装,可以先在列表中点“安排安装”按钮,最" +#~ "后点“执行安排的升级”操作。" + +#~ msgid "Serbian / српски језик" +#~ msgstr "Serbian / српски језик" + +#~ msgid "Limited Company" +#~ msgstr "有限公司" + +#~ msgid "Maintenance Contracts" +#~ msgstr "维护合同" + +#~ msgid "You must logout and login again after changing your password." +#~ msgstr "更改密码后,你需要登出再登入" + +#~ msgid "" +#~ "With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your " +#~ "suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting " +#~ "properties." +#~ msgstr "在供应商菜单,你能查看关于供应商的所有信息,包括历史事件(crm)和会计内容." + +#~ msgid "Time Tracking" +#~ msgstr "时间估计" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid type" +#~ msgstr "无效类型" + +#, python-format +#~ msgid "You do not have the permission to perform this operation !!!" +#~ msgstr "你不允许进行这操作" + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#, python-format +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "确定这个组中没有用户!" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " +#~ "Code" +#~ msgstr "语言/国家代码不匹配,无法载入该语言的翻译" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" + +#~ msgid "Web Icons" +#~ msgstr "Web图标" + +#~ msgid "Stéphane Wirtel's tweets" +#~ msgstr "Stéphane Wirtel 的推" + +#~ msgid "Icon File" +#~ msgstr "图标文件" + +#~ msgid "Raphaël Valyi's tweets" +#~ msgstr "Raphaël Valyi 的推" + +#~ msgid "Olivier Dony's tweets" +#~ msgstr "Olivier Dony 的推" + +#~ msgid "Web Icons Hover" +#~ msgstr "Web 鼠标悬停图标" + +#~ msgid "Icon hover File" +#~ msgstr "鼠标悬停图标文件" + +#~ msgid "Albert Cervera Areny's tweets" +#~ msgstr "Albert Cervera Areny 的推" + +#~ msgid "change.user.password" +#~ msgstr "change.user.password" + +#~ msgid "New Password" +#~ msgstr "新密码" + +#~ msgid "Enter the new password again for confirmation." +#~ msgstr "再次输入新密码确认。" + +#~ msgid "Current Password" +#~ msgstr "当前密码" + +#, python-format +#~ msgid "The current password does not match, please double-check it." +#~ msgstr "当前密码不匹配,请再次检查。" + +#~ msgid "Enter the new password." +#~ msgstr "输入新密码" + +#~ msgid "Confirm Password" +#~ msgstr "确认密码" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The new and confirmation passwords do not match, please double-check them." +#~ msgstr "新密码两次输入不匹配,请再次检查。" + +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "更改" + +#~ msgid "Enter your current password." +#~ msgstr "输入您的当前密码" + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "修改密码" diff --git a/bin/addons/base/i18n/zh_TW.po b/bin/addons/base/i18n/zh_TW.po index da90f77a409..3d1c0bd4b4a 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/zh_TW.po +++ b/bin/addons/base/i18n/zh_TW.po @@ -6,32 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 04:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 08:34+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "網域" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "短信網關:clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - 十進製表示的該年中的天數 [001,366]." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" #. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "其他相關資料" @@ -43,52 +61,75 @@ msgid "View Architecture" msgstr "視圖結構" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "您無法建立這種文件! (%s)" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "語言代碼(如:en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "工作流程" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "要瀏覽官方翻譯,請訪問此連接: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "短信網關:clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "不可搜尋" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "工作流程作用於" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "已建立的視圖" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "傳出轉換" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "每年" +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -96,38 +137,24 @@ msgid "Target Window" msgstr "目標視窗" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " -msgstr "" -"請在「簡化界面」和擴展界面之間選擇。\n" -"如果您是第一次測試或使用 OpenERP,我們建議您使用簡化界面,\n" -"它的選項和欄位更少更容易理解。\n" -"以後您可以切換到擴展視圖方式。\n" -" " - -#. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "運算元素" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.kr -msgid "South Korea" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Transitions" -msgstr "轉換" +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -140,20 +167,24 @@ msgid "Swaziland" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "排序项" +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -167,8 +198,8 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "公司結構" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" msgstr "" #. module: base @@ -177,18 +208,18 @@ msgid "Search Partner" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "作用於多個文檔。" @@ -198,6 +229,11 @@ msgstr "作用於多個文檔。" msgid "Number of Modules" msgstr "模組數" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -209,7 +245,7 @@ msgid "Contact Name" msgstr "联系人名称" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -217,22 +253,10 @@ msgid "" msgstr "把此檔案保存為%s檔案之後可以用編輯器或對應的軟體修改它. 該檔案的格式是 UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "密碼錯誤 !" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "這個URL '%s' 必須提供一個連結到zip模組的HTML檔案" - #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "active" @@ -244,39 +268,33 @@ msgid "Wizard Name" msgstr "嚮導名稱" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." -msgstr "%y - 不包含世紀的十進制年份數 [00,99]。" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "獲取最大值" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "列表視圖的預設數目限制" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "信用額度" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "更新日期" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "來源對象" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "配置嚮導步驟" @@ -286,8 +304,15 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "群組" @@ -298,28 +323,12 @@ msgstr "群組" msgid "Field Name" msgstr "名称字段" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "未安裝的模組" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" msgstr "選擇動作類型" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "組態" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -327,7 +336,6 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "自定義對象" @@ -348,7 +356,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -361,12 +369,12 @@ msgid "French Guyana" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "原始視圖" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" @@ -377,18 +385,25 @@ msgid "" "name, it returns the previous report." msgstr "如果您選中此處,當下次用戶使用相同的附件名稱列印時將返回以前的報表。" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "ISO代碼即為 po 翻譯檔的名稱" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "" @@ -398,7 +413,7 @@ msgid "Country Name" msgstr "国家名称" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "" @@ -408,9 +423,10 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "报告参照" +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -422,9 +438,8 @@ msgstr "" "您可以使用該欄位來快速搜索。" #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" msgstr "" #. module: base @@ -433,14 +448,14 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "銷售&採購" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "嚮導" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" msgstr "" #. module: base @@ -451,12 +466,12 @@ msgid "Wizards" msgstr "嚮導" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "擴展界面" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "自製的欄位名稱開頭必須是 'x_' !" @@ -467,7 +482,12 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "選擇要執行的動作視窗、報表或嚮導。" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "匯出完成" @@ -476,6 +496,12 @@ msgstr "匯出完成" msgid "Model Description" msgstr "區域說明" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -487,10 +513,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "您無法移除 '%s' 這個區域" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -498,13 +523,14 @@ msgid "Eritrea" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "配置為簡單視圖" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" msgstr "" #. module: base @@ -513,24 +539,31 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "自定義報表" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "柱狀圖表" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "活動類型" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" msgstr "" #. module: base @@ -557,8 +590,28 @@ msgid "Sequences" msgstr "序列" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" msgstr "" #. module: base @@ -566,13 +619,18 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "" @@ -581,18 +639,47 @@ msgstr "" msgid "My Partners" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "你可能需要重新安裝一些語言包" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "匯入/匯出" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "手机" @@ -619,9 +706,23 @@ msgid "Work Days" msgstr "工作日" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." -msgstr "該欄位並未使用,只是為了幫您選擇正確的動作。" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -635,9 +736,10 @@ msgid "India" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module -msgid "maintenance contract modules" -msgstr "維護合約模組" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -656,14 +758,14 @@ msgid "Child Categories" msgstr "子類別" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "TGZ Archive" -msgstr "TGZ 壓縮包" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "因素" +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "TGZ 壓縮包" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -671,19 +773,28 @@ msgid "%B - Full month name." msgstr "%B——月份全稱" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "類型" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gu @@ -691,18 +802,14 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "關島(Guam (USA))" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "對象安全配置參照表" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" msgstr "" #. module: base @@ -722,29 +829,41 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "轉換" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "序列名称" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "" @@ -753,24 +872,37 @@ msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "对齐方式" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" msgstr "" #. module: base @@ -781,27 +913,12 @@ msgid "" "are considered to be in week 0." msgstr "%W - 一年中的周數(週一為一周的開始)[00,53]。在新年的第一個星期一前的所有天數將歸入周0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "计划成本" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "網站" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "模組庫" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -813,8 +930,8 @@ msgid "Action URL" msgstr "動作 URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base @@ -822,32 +939,65 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "搜尋" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/osv.py:136 #, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "圓形統計圖需要2個正確的欄位值" +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "如果要匯出新語言,這裡請不要選擇語言" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -859,20 +1009,15 @@ msgid "Features" msgstr "功能" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "頻率" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "關聯" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "閱讀權限" @@ -882,25 +1027,17 @@ msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "定義新用戶" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "原始格式" - #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 msgid "" @@ -911,20 +1048,34 @@ msgstr "" "指定用於獲取電子郵件的欄位,比如您選擇了發票,那麼「object.invoice_address_id.email」就是提供電子郵件的欄位。" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "角色名称" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "業務專員" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -938,59 +1089,72 @@ msgid "Bank" msgstr "銀行" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "範例" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "報表" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "如果設為真,該動作將不會顯示表單右側的工具欄中。" + #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "On创建" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "請指定要匯入的模組文件" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "默认价值" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "登入" #. module: base -#: view:maintenance.contract:0 -#: field:maintenance.contract,module_ids:0 -msgid "Covered Modules" -msgstr "涉及的模組" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format +#: view:ir.actions.server:0 msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" msgstr "" #. module: base @@ -999,21 +1163,23 @@ msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "檢查新模組" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.km -msgid "Comoros" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "伺服器動作" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1021,9 +1187,22 @@ msgid "East Timor" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "簡單域設置" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -1031,8 +1210,8 @@ msgid "Computational Accuracy" msgstr "計算精度" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" #. module: base @@ -1040,22 +1219,16 @@ msgstr "" msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "天: %天" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "您無法讀取這份文件! (%s)" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1077,55 +1250,40 @@ msgid "Days" msgstr "日" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "固定宽度" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." -msgstr "" +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" +msgstr "動作執行前所做的條件判斷,如:object.list_price > object.cost_price" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "自定義報表" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "父项" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" msgstr "" #. module: base @@ -1135,6 +1293,16 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "請指定該消息。您可以使用對象的欄位,如: `親愛的 [[ object.partner_id.name ]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" @@ -1147,7 +1315,6 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1169,19 +1336,21 @@ msgid "Formula" msgstr "公式" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "無法移除root使用者" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:res.country,name:base.mw +msgid "Malawi" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mw -msgid "Malawi" +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" msgstr "" #. module: base @@ -1190,14 +1359,9 @@ msgid "Address Type" msgstr "地址类型" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "自動" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "請求結束" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1213,62 +1377,85 @@ msgid "" msgstr "%U - 一年中的周數(週日是每週的第一天)[00,53]。在新年的第一個星期日之前的日子歸於周0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "提示:這個操作會花費一些時間" +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Could you check your contract information ?" -msgstr "您能否檢查一下合約訊息?" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:res.users,password:0 +#: help:res.config.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "如果您不想讓該用戶連接到本系統的話請保持為空。" +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "視圖模式" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "公司Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1291,12 +1478,7 @@ msgid "Bahamas" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "潛在客戶" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1313,19 +1495,50 @@ msgid "Ireland" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "已更新的模組數" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1333,8 +1546,16 @@ msgid "Groups" msgstr "群組" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" #. module: base @@ -1352,6 +1573,24 @@ msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1359,35 +1598,41 @@ msgid "To be removed" msgstr "將要移除的模組" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "元数据" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "本項倒將自動偵測程式中的新的詞彙,您可在稍後手動更新這些詞彙。" - -#. module: base -#: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." -msgstr "輸入返回列表的欄位/表達式。比如當選擇的對象是銷售訂單,那麼您可以在銷售訂單明細中使用循環,表達式:`object.order_line`。" - -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "嚮導欄位" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" +#: help:ir.actions.server,expression:0 +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." +msgstr "" +"輸入返回列表的欄位/表達式。比如當選擇的對象是銷售訂單,那麼您可以在銷售訂單明細中使用循環,表達式:`object.order_line`。" + +#. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "欄位" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" msgstr "" #. module: base @@ -1401,8 +1646,8 @@ msgid "Invoice" msgstr "發票" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" msgstr "" #. module: base @@ -1416,14 +1661,19 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "對象名稱必須以「x_」開頭且不能包含任何特殊字符!" +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1435,24 +1685,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "目前匯率" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "原始視圖" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "要啟動的動作" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "包含" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1463,26 +1704,15 @@ msgstr "動作目標" msgid "Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "輸入下一個欄位" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "快捷键名称" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "信用額度" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "列表視圖的預設數目限制" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1497,15 +1727,14 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "匯入/匯出" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "用戶設置" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "該欄位並未使用,只是為了幫您選擇正確的動作。" #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -1513,16 +1742,10 @@ msgid "Email Address" msgstr "電子郵件地址" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "您無法編寫這個文件! (%s)" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:workflow.activity,action_id:0 @@ -1550,9 +1773,8 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "欄位地圖" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" msgstr "" #. module: base @@ -1565,11 +1787,6 @@ msgstr "自定義" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "左對齊" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1586,8 +1803,28 @@ msgid "Lithuania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." msgstr "" #. module: base @@ -1596,10 +1833,32 @@ msgid "Slovenia" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "销售渠道" +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1612,7 +1871,12 @@ msgid "Iteration Actions" msgstr "遍歷動作" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_stop:0 +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" msgstr "結束日期" @@ -1621,6 +1885,22 @@ msgstr "結束日期" msgid "New Zealand" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1632,23 +1912,13 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "操作符" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "安裝完成" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -1657,11 +1927,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "客戶端動作" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "右對齊" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1673,23 +1938,17 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "錯誤!您不能建立循環的公司。" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "有效" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "您無法移除此文件! (%s)" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:322 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "無法升級此模組 '%s'. 它並沒有安裝!" @@ -1700,9 +1959,14 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - 十進制的秒數 [00,61]." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1710,14 +1974,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "每日" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1743,8 +2008,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "銀行帳戶類型" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base @@ -1752,42 +2029,79 @@ msgstr "" msgid "Iteration Action Configuration" msgstr "重複活動配置" +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "日曆" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "信號(subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "模組相依性" #. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Draft" msgstr "草稿" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "選擇您的模式" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1801,7 +2115,6 @@ msgstr "報表頁尾2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1814,9 +2127,14 @@ msgid "Dependencies" msgstr "相依性" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "背景色" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "主要公司" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1837,8 +2155,15 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "聯絡人稱謂" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" msgstr "" #. module: base @@ -1846,6 +2171,13 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -1857,13 +2189,13 @@ msgid "Uruguay" msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "文档连接" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" msgstr "" #. module: base @@ -1872,12 +2204,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "前缀" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "循環動作" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "" @@ -1891,15 +2218,21 @@ msgstr "選擇要作為觸發器的信號名稱" msgid "Fields Mapping" msgstr "欄位地圖" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "先生" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "開始升級" +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1907,8 +2240,9 @@ msgid "ID Ref." msgstr "ID参照" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "French / Français" +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base @@ -1923,23 +2257,19 @@ msgstr "欄位地圖" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "模組" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "銀行列表" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1954,14 +2284,24 @@ msgid "Instances" msgstr "實例" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" msgstr "" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "动作" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "销售渠道" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 @@ -1969,12 +2309,7 @@ msgid "Separator Format" msgstr "分格格式" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "匯出語言" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" msgstr "未驗證" @@ -1984,8 +2319,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "資料庫結構" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "海量發信" @@ -1995,57 +2331,35 @@ msgid "Mayotte" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "您也可以匯入 .po 文件。" - -#. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "無法找到符合的合約" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "請指示一個執行動作!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "聯絡人自定義功能" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "將要安裝,升級或刪除的模組" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "付款條件" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "报告尾" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "從右到左" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "匯入語言" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2055,28 +2369,37 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "計劃的動作" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" msgstr "头衔" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:262 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2090,46 +2413,57 @@ msgid "" msgstr "增值稅編號,如該業務夥伴適用於增值稅,請選擇。用於增值稅申報。" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "模組分類" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "尚未開始" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "公司名稱" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "角色" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "國家" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "記錄規則" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" @@ -2150,49 +2484,40 @@ msgstr "" msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - 使用日期表示" -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" -"在 Web 頁上搜索模組的正則表達式:\n" -"- 第一個括號必須配置模組名稱。\n" -"- 第二個括號必須配置完整版本號。\n" -"- 最後一個括號必須配置模組擴展名。" - #. module: base #: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - 十進制的分鐘數 [00,59]." +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "關聯動作到客戶端事件" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 或更新版本" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" -msgstr "潛在客戶聯絡人" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -2200,6 +2525,12 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2208,6 +2539,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2218,11 +2550,6 @@ msgstr "表單" msgid "Montenegro" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2235,12 +2562,15 @@ msgid "Categories" msgstr "分类" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "發送SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2251,16 +2581,6 @@ msgstr "將要升級的模組" msgid "Libya" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "模組庫" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2272,24 +2592,32 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "有限公司" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "發送SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "條碼類型(EAN13)" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,state:0 -msgid "Unvalid" -msgstr "未驗證" +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2301,6 +2629,17 @@ msgstr "質量證書編號" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2315,8 +2654,9 @@ msgid "Languages" msgstr "語言" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" msgstr "" #. module: base @@ -2325,7 +2665,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -2335,6 +2675,8 @@ msgstr "此文件副檔名為 .CSV 檔,您可使用您喜愛的軟體將它儲 #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "" @@ -2352,7 +2694,7 @@ msgid "" msgstr "如果選擇的語言被載入到系統,那麼所有與業務夥伴相關的文檔將使用該語言列印,留空則為英語。" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "選單:" @@ -2362,9 +2704,14 @@ msgid "Base Field" msgstr "基本欄位" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "新模組" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2372,16 +2719,24 @@ msgstr "新模組" msgid "SXW content" msgstr "SXW 內容" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "嚮導" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "待觸發動作" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "約束" @@ -2393,23 +2748,27 @@ msgid "Default" msgstr "預設" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "必填" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "網域" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "动作结果" +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 msgid "" @@ -2423,36 +2782,31 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "頁首/頁尾" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "語言名稱" - #. module: base #: model:res.country,name:base.va msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "動作執行前所做的條件判斷,如:object.list_price > object.cost_price" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "模組 .ZIP 文件" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "下級" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2460,17 +2814,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "觸發器對象" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "已訂閱" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "系統升級" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "傳入轉換" @@ -2481,11 +2830,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "活動類型" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2493,25 +2840,20 @@ msgstr "活動類型" msgid "Bank account" msgstr "銀行帳號" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "序號類型" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" msgstr "" -"您嘗試升級依附在此模組內: %s.\n" -"但是此模組在系統內是無效的" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "業務夥伴地址" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2519,14 +2861,13 @@ msgid "License" msgstr "授權許可" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "無效的操作" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: base @@ -2536,16 +2877,21 @@ msgstr "SQL 限制" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Model" msgstr "模型" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 -#: field:ir.default,page:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 -msgid "View" -msgstr "視圖" +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2558,16 +2904,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "模組匯入" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "欄位 '%s' 不可以移除!" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2576,6 +2917,7 @@ msgid "Zip" msgstr "郵政編碼" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "作者" @@ -2585,19 +2927,23 @@ msgstr "作者" msgid "FYROM" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." msgstr "%c - 日期時間表示" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" msgstr "" #. module: base @@ -2615,11 +2961,6 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "方向" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2628,33 +2969,29 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" msgstr "視圖" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "規則" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:216 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "您嘗試移除已安裝或將被安裝的模組" #. module: base -#: help:ir.values,key2:0 -msgid "" -"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "客戶端的該類動作或按鈕將觸發此動作。" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" #. module: base @@ -2664,20 +3001,36 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "工作流程" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "配置嚮導" +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "角色" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2687,33 +3040,57 @@ msgid "" msgstr "0=非常緊急10=不緊急" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "跳過" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "已接受的請求的連結" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "您無法移除 '%s' 這個區域" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." -msgstr "如果您是初次使用系統建議選擇簡單模式,這樣會減少或隱藏一些設置。以後您可以通過管理Menu修改。" +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2735,68 +3112,74 @@ msgstr "" msgid "Set NULL" msgstr "設為空(NULL)" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "助记状态" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "不可搜尋" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 msgid "Key" msgstr "關鍵字" -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "下次調用時間" - #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "RML 頁首" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "搜尋新模組" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "安全設定" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "使用一個關聯欄位在不知名的對象中" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2804,16 +3187,23 @@ msgid "South Africa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" msgstr "已安裝的模組" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" @@ -2834,22 +3224,37 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "下一编号" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "匯率" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2861,29 +3266,17 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "欄位 child2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "欄位 child3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "欄位 child0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "欄位 child1" - -#. module: base -#: field:ir.model.fields,selection:0 -msgid "Field Selection" -msgstr "選擇欄位" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -2891,6 +3284,7 @@ msgid "draft" msgstr "草稿" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2906,15 +3300,9 @@ msgstr "SXW 路徑" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "資料" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "群組用於定義選單及頁面的存取權限" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 @@ -2922,17 +3310,14 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "父项菜单" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 -#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 -msgid "" -"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " -"form view." -msgstr "如果設為真,該動作將不會顯示表單右側的工具欄中。" +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" msgstr "" #. module: base @@ -2945,6 +3330,17 @@ msgstr "附屬於" msgid "Decimal Separator" msgstr "十進位分割符" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -2957,14 +3353,25 @@ msgstr "記錄" msgid "Creator" msgstr "建立者" +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" msgstr "" #. module: base @@ -2982,27 +3389,32 @@ msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "一般说明" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "商機" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "維護合約已添加!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "元数据" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "欄位" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3019,12 +3431,6 @@ msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "報表Xml" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -3052,6 +3458,23 @@ msgstr "" msgid "Kazakhstan" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.actions.todo,name:0 @@ -3061,38 +3484,57 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 -#: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" msgstr "名称" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ms msgid "Montserrat" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "應用程式詞彙" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" -msgstr "計算平均值" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3100,13 +3542,20 @@ msgid "Demo data" msgstr "展示資料" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" #. module: base @@ -3114,48 +3563,38 @@ msgstr "" msgid "Starter Partner" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "计划收入" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" -msgstr "您必須匯入 UTF-8 編碼的 .CSV 文件。請確保該文件的首行為:" +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "%H - 十進製表示的小時數(24 小時) [00,23]." - -#. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "角色" - #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" @@ -3167,29 +3606,34 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "測試" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" msgstr "分組方式" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" msgstr "" #. module: base @@ -3198,7 +3642,7 @@ msgid "closed" msgstr "已結束" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" msgstr "" @@ -3212,19 +3656,25 @@ msgstr "多對一(many2one)欄位的 on delete 屬性" msgid "Write Id" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 msgid "Domain Value" msgstr "所有权价值" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "SMS Configuration" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "SMS Configuration" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" msgstr "" #. module: base @@ -3245,17 +3695,12 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -3268,14 +3713,32 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "工作流开始" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base @@ -3285,11 +3748,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "资源名称" @@ -3305,18 +3768,28 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" msgstr "" @@ -3326,18 +3799,13 @@ msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "字体颜色" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: base @@ -3345,6 +3813,12 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" @@ -3356,16 +3830,21 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." msgstr "" #. module: base @@ -3374,26 +3853,18 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget msgid "Events" msgstr "事件" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3401,13 +3872,14 @@ msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" #. module: base @@ -3417,18 +3889,35 @@ msgid "Partner Contacts" msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" -msgstr "需要的角色" +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base @@ -3437,13 +3926,8 @@ msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" msgstr "" #. module: base @@ -3453,6 +3937,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -3467,8 +3952,13 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "" #. module: base @@ -3476,6 +3966,11 @@ msgstr "" msgid "Trigger On" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" @@ -3491,16 +3986,6 @@ msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" @@ -3518,6 +4003,11 @@ msgstr "请求历史" msgid "Menus" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -3529,13 +4019,10 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" msgstr "" #. module: base @@ -3543,36 +4030,28 @@ msgstr "" msgid "Time Format" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 @@ -3580,8 +4059,8 @@ msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" msgstr "" #. module: base @@ -3590,34 +4069,16 @@ msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" msgstr "" #. module: base @@ -3647,8 +4108,10 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: base @@ -3657,7 +4120,7 @@ msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" msgstr "" @@ -3673,20 +4136,20 @@ msgstr "" msgid "Partner Titles" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" msgstr "" #. module: base @@ -3696,12 +4159,30 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3712,20 +4193,70 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" msgstr "" #. module: base @@ -3734,8 +4265,7 @@ msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract -#: view:maintenance.contract:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" msgstr "" @@ -3745,15 +4275,8 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: base @@ -3766,19 +4289,41 @@ msgstr "" msgid "Fed. State" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,date_start:0 -msgid "Starting Date" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" msgstr "" #. module: base @@ -3803,6 +4348,7 @@ msgid "Left-to-Right" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" @@ -3813,29 +4359,65 @@ msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "签名" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" msgstr "" @@ -3845,47 +4427,89 @@ msgid "On Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "联系人" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fo -msgid "Faroe Islands" +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance -msgid "Maintenance" +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." msgstr "" #. module: base @@ -3899,22 +4523,9 @@ msgid "Transition" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 -#: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 -#: field:ir.sequence,active:0 -#: field:res.bank,active:0 -#: field:res.currency,active:0 -#: field:res.lang,active:0 -#: field:res.partner,active:0 -#: field:res.partner.address,active:0 -#: field:res.partner.canal,active:0 -#: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 -#: field:res.request,active:0 -#: field:res.users,active:0 -msgid "Active" -msgstr "活动的" +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -3927,21 +4538,10 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Error" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "伙伴助记状态" - #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "mdx" @@ -3953,20 +4553,36 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -3978,7 +4594,17 @@ msgid "This Window" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3993,8 +4619,22 @@ msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -4008,10 +4648,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 -#: field:maintenance.contract,password:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" @@ -4022,53 +4660,66 @@ msgstr "" #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4081,11 +4732,6 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" @@ -4096,11 +4742,6 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "内部名称" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4112,20 +4753,16 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" @@ -4136,11 +4773,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4151,21 +4783,21 @@ msgstr "" msgid "Custom Field" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "授权用户ID" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base @@ -4179,13 +4811,22 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." msgstr "" #. module: base @@ -4195,15 +4836,13 @@ msgid "Select Report" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: base @@ -4222,7 +4861,7 @@ msgid "Labels" msgstr "商标" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" msgstr "" @@ -4232,29 +4871,43 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "报表字段" +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" #. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "一般" +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" +"您嘗試升級依附在此模組內: %s.\n" +"但是此模組在系統內是無效的" #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -4267,13 +4920,8 @@ msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" msgstr "" #. module: base @@ -4283,13 +4931,14 @@ msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4298,6 +4947,11 @@ msgstr "" msgid "ir.ui.menu" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" @@ -4310,13 +4964,18 @@ msgstr "" msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:531 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -4339,14 +4998,25 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event -msgid "res.partner.event" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: base @@ -4355,8 +5025,8 @@ msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" msgstr "" #. module: base @@ -4369,11 +5039,6 @@ msgstr "" msgid "Always Searchable" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -4385,13 +5050,15 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base @@ -4404,33 +5071,24 @@ msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" msgstr "" #. module: base @@ -4444,7 +5102,7 @@ msgid "%a - Abbreviated weekday name." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" @@ -4459,8 +5117,20 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "" #. module: base @@ -4469,52 +5139,63 @@ msgid "Nepal" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:255 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base @@ -4523,18 +5204,18 @@ msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" @@ -4548,33 +5229,27 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "打印方向" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr "附件名称" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Add User" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -4587,6 +5262,8 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -4598,13 +5275,31 @@ msgid "Multi Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" msgstr "" #. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Full" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" msgstr "" #. module: base @@ -4613,10 +5308,13 @@ msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" msgstr "" #. module: base @@ -4630,8 +5328,9 @@ msgid "Request Link" msgstr "请求连接" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" msgstr "" @@ -4646,8 +5345,10 @@ msgid "Iteration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: base @@ -4656,8 +5357,8 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: base @@ -4666,8 +5367,22 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base @@ -4676,16 +5391,43 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -4697,6 +5439,11 @@ msgstr "翻譯" msgid "Number padding" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" @@ -4714,23 +5461,38 @@ msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.us -msgid "United States" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" msgstr "" #. module: base @@ -4738,11 +5500,6 @@ msgstr "" msgid "Interval Number" msgstr "内部号码" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract,kind:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" @@ -4759,6 +5516,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 @@ -4771,11 +5529,6 @@ msgstr "视图类型" msgid "User Interface" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" @@ -4787,20 +5540,9 @@ msgid "ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base @@ -4809,10 +5551,15 @@ msgid "General Settings" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" @@ -4824,12 +5571,18 @@ msgid "Belgium" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" @@ -4840,12 +5593,44 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -4854,7 +5639,7 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" @@ -4865,40 +5650,42 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: base @@ -4907,15 +5694,12 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" @@ -4931,8 +5715,19 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" msgstr "" #. module: base @@ -4951,51 +5746,26 @@ msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." msgstr "" #. module: base @@ -5008,43 +5778,80 @@ msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "事件类型" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "視圖" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -5053,11 +5860,24 @@ msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5069,27 +5889,38 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget msgid "Notes" msgstr "注解" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" msgstr "" #. module: base @@ -5102,21 +5933,44 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" #. module: base @@ -5124,6 +5978,11 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" @@ -5135,13 +5994,25 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "工作流停止" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -5150,7 +6021,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -5166,14 +6037,15 @@ msgid "Interval Unit" msgstr "间隔单位" #. module: base -#: field:maintenance.contract,kind:0 +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "类别" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base @@ -5192,11 +6064,6 @@ msgstr "" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -5205,38 +6072,28 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" msgstr "" #. module: base @@ -5245,18 +6102,30 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "有限公司" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" msgstr "" #. module: base @@ -5265,21 +6134,21 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: base @@ -5288,16 +6157,17 @@ msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 -msgid "Properties" +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" #. module: base @@ -5310,41 +6180,29 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Validate" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard -msgid "maintenance.contract.wizard" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: base @@ -5354,24 +6212,27 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Done" msgstr "" -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner,city:0 @@ -5391,23 +6252,21 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: base @@ -5415,33 +6274,48 @@ msgstr "" msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "概率(0.50)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" -msgstr "报告头" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -5452,8 +6326,8 @@ msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" #. module: base @@ -5461,6 +6335,16 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 @@ -5478,6 +6362,11 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" @@ -5489,30 +6378,18 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "範例" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "默认价值" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" msgstr "" #. module: base @@ -5521,14 +6398,24 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" msgstr "" @@ -5541,12 +6428,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" @@ -5557,10 +6446,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" msgstr "" #. module: base @@ -5569,7 +6456,14 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" @@ -5585,8 +6479,9 @@ msgid "Or" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pk -msgid "Pakistan" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base @@ -5599,33 +6494,67 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 #, python-format -msgid "This error occurs on database %s" +msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "循環動作" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base @@ -5635,13 +6564,35 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "动作" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: base @@ -5649,11 +6600,27 @@ msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" @@ -5665,15 +6632,8 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" msgstr "" #. module: base @@ -5692,8 +6652,21 @@ msgid "Romania" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" msgstr "" #. module: base @@ -5707,15 +6680,11 @@ msgid "Join Mode" msgstr "联合模式" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -5723,17 +6692,18 @@ msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base @@ -5746,6 +6716,23 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -5757,9 +6744,19 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" @@ -5772,11 +6769,27 @@ msgid "Street2" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" msgstr "授权用户" @@ -5785,26 +6798,26 @@ msgstr "授权用户" msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -5816,8 +6829,8 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -5831,14 +6844,32 @@ msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" #. module: base @@ -5847,8 +6878,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base @@ -5857,56 +6888,77 @@ msgid "Important customers" msgstr "" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "请求给" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "参数" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "自动XSL:RML" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "报告名称" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "伙伴关系" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" @@ -5915,6 +6967,11 @@ msgstr "" msgid "Hour 00->24: %(h24)s" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" @@ -5934,12 +6991,15 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -5950,36 +7010,52 @@ msgid "Tunisia" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "伺服器動作" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" #. module: base @@ -5999,39 +7075,43 @@ msgstr "" msgid "Table Ref." msgstr "表参照" -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "父项" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -6043,18 +7123,30 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" msgstr "" #. module: base @@ -6062,31 +7154,46 @@ msgstr "" msgid "User Ref." msgstr "授权用户参照" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" msgstr "" #. module: base @@ -6097,11 +7204,11 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" msgstr "" @@ -6116,26 +7223,26 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" msgstr "报告类型" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 -#: field:maintenance.contract,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 @@ -6143,19 +7250,8 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base @@ -6169,24 +7265,34 @@ msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" msgstr "" #. module: base @@ -6195,13 +7301,14 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "报告参照" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: base @@ -6212,8 +7319,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base @@ -6227,15 +7334,8 @@ msgid "View Ref." msgstr "视图参照" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: base @@ -6247,6 +7347,8 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 @@ -6254,19 +7356,37 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" msgstr "" #. module: base @@ -6281,9 +7401,8 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#, python-format -msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" msgstr "" #. module: base @@ -6291,12 +7410,6 @@ msgstr "" msgid "Other Partners" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "状态" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form @@ -6304,6 +7417,11 @@ msgstr "状态" msgid "Currencies" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -6314,6 +7432,11 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -6329,11 +7452,36 @@ msgstr "国家编码" msgid "workflow.instance" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -6344,6 +7492,22 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" @@ -6355,13 +7519,8 @@ msgid "Low Level Objects" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base @@ -6370,8 +7529,23 @@ msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" msgstr "" #. module: base @@ -6379,6 +7553,11 @@ msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -6397,26 +7576,11 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -6440,13 +7604,13 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" msgstr "" #. module: base @@ -6454,6 +7618,11 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -6471,15 +7640,14 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,translate:0 -msgid "Translate" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" msgstr "" #. module: base @@ -6488,30 +7656,34 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" #. module: base @@ -6521,13 +7693,15 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "伙伴参照" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "打印格式" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" msgstr "" #. module: base @@ -6552,6 +7726,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" @@ -6561,12 +7736,6 @@ msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" @@ -6577,37 +7746,27 @@ msgstr "" msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" msgstr "" +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6619,24 +7778,39 @@ msgid "From" msgstr "请求自" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: base @@ -6645,9 +7819,11 @@ msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" #. module: base @@ -6660,19 +7836,31 @@ msgstr "" msgid "workflow" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" #. module: base @@ -6680,6 +7868,11 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -6690,21 +7883,8 @@ msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 @@ -6724,50 +7904,70 @@ msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,model_id:0 +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "父项" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "unknown" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -6784,14 +7984,20 @@ msgid "Iraq" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" msgstr "" #. module: base @@ -6800,44 +8006,31 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -6859,12 +8052,11 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -6873,7 +8065,6 @@ msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -6884,31 +8075,20 @@ msgstr "资源ID" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "" @@ -6919,21 +8099,10 @@ msgid "Reply" msgstr "回复" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity @@ -6948,24 +8117,36 @@ msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 #, python-format -msgid "Second field should be figures" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" msgstr "" #. module: base @@ -6973,6 +8154,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" msgstr "" @@ -6986,6 +8168,11 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" @@ -6996,6 +8183,38 @@ msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -7007,22 +8226,13 @@ msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "文档" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" msgstr "" @@ -7031,21 +8241,21 @@ msgstr "" msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" @@ -7057,31 +8267,48 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base @@ -7089,6 +8316,12 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" @@ -7110,7 +8343,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -7118,13 +8351,24 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" @@ -7134,8 +8378,16 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." msgstr "" #. module: base @@ -7143,12 +8395,6 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 msgid "" @@ -7161,31 +8407,43 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr "目标实例" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." msgstr "" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "XML文件路径" +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" @@ -7197,22 +8455,35 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: help:ir.values,key2:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "客戶端的該類動作或按鈕將觸發此動作。" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." msgstr "" #. module: base @@ -7222,14 +8493,28 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base -#: field:res.groups,menu_access:0 -msgid "Access Menu" -msgstr "" +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "活动的" #. module: base #: model:res.country,name:base.th @@ -7237,21 +8522,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" msgstr "" #. module: base @@ -7266,17 +8548,10 @@ msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "一般" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -7289,6 +8564,11 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" @@ -7300,12 +8580,21 @@ msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7314,7 +8603,6 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 @@ -7332,7 +8620,7 @@ msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" msgstr "" @@ -7342,62 +8630,68 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract,name:0 -#: field:maintenance.contract.wizard,name:0 -msgid "Contract ID" +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" msgstr "" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" msgstr "" @@ -7406,14 +8700,19 @@ msgstr "" msgid "Slovak Republic" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.aw msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" msgstr "" #. module: base @@ -7432,25 +8731,49 @@ msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Add Maintenance Contract" +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" @@ -7464,45 +8787,59 @@ msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." msgstr "" #. module: base @@ -7510,16 +8847,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" @@ -7530,21 +8857,13 @@ msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" msgstr "" @@ -7564,8 +8883,11 @@ msgid "Action Source" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." msgstr "" #. module: base @@ -7574,6 +8896,7 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" @@ -7585,29 +8908,31 @@ msgstr "" msgid "Complete Name" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "订阅报表" - #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "Is Object" +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "类别名称" #. module: base -#: view:ir.actions.act_window:0 -msgid "Select Groups" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base @@ -7616,8 +8941,8 @@ msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "" #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" msgstr "" #. module: base @@ -7630,13 +8955,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Portrait" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" msgstr "" #. module: base @@ -7645,37 +8971,35 @@ msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" @@ -7690,30 +9014,30 @@ msgstr "" msgid "Split Mode" msgstr "分割模式" +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" msgstr "" #. module: base @@ -7727,7 +9051,7 @@ msgid "View Name" msgstr "视图名称" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" msgstr "" @@ -7737,8 +9061,15 @@ msgid "Save As Attachment Prefix" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.hr -msgid "Croatia" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." msgstr "" #. module: base @@ -7756,14 +9087,18 @@ msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "序列代码" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "嚮導欄位" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "" #. module: base @@ -7771,6 +9106,12 @@ msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" @@ -7782,11 +9123,6 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -7798,12 +9134,27 @@ msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 @@ -7811,18 +9162,24 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "函数" +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" @@ -7837,7 +9194,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "合作伙伴 " @@ -7848,13 +9205,14 @@ msgid "North Korea" msgstr "北韓(North Korea)" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Create Object" +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" msgstr "" #. module: base @@ -7868,7 +9226,7 @@ msgid "Prospect" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" msgstr "" @@ -7884,147 +9242,453 @@ msgid "" "sales and purchases documents." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "排序项" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "因素" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Sequence Name" +#~ msgstr "序列名称" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "对齐方式" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "计划成本" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Role Name" +#~ msgstr "角色名称" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "固定宽度" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "背景色" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "文档连接" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "报告尾" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Report Ref." +#~ msgstr "报告参照" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "计划收入" -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Font color" +#~ msgstr "字体颜色" -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Role Required" +#~ msgstr "需要的角色" + +#~ msgid "Partner State of Mind" +#~ msgstr "伙伴助记状态" + +#~ msgid "Internal Name" +#~ msgstr "内部名称" + +#~ msgid "User ID" +#~ msgstr "授权用户ID" + +#~ msgid "Report Fields" +#~ msgstr "报表字段" + +#~ msgid "Print orientation" +#~ msgstr "打印方向" + +#~ msgid "Type of Event" +#~ msgstr "事件类型" + +#~ msgid "Probability (0.50)" +#~ msgstr "概率(0.50)" + +#~ msgid "Repeat Header" +#~ msgstr "报告头" + +#~ msgid "Automatic XSL:RML" +#~ msgstr "自动XSL:RML" + +#~ msgid "Report Name" +#~ msgstr "报告名称" + +#~ msgid "Partner Relation" +#~ msgstr "伙伴关系" + +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "父项" + +#~ msgid "Report Ref" +#~ msgstr "报告参照" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "状态" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "文档" + +#~ msgid "Print format" +#~ msgstr "打印格式" + +#~ msgid "Subscribe Report" +#~ msgstr "订阅报表" + +#~ msgid "Sequence Code" +#~ msgstr "序列代码" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "助记状态" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "You can not create this kind of document! (%s)" +#~ msgstr "您無法建立這種文件! (%s)" + +#~ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." +#~ msgstr "%j - 十進製表示的該年中的天數 [001,366]." + +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "要瀏覽官方翻譯,請訪問此連接: " + +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "每年" + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "傳出轉換" + +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "運算元素" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "請在「簡化界面」和擴展界面之間選擇。\n" +#~ "如果您是第一次測試或使用 OpenERP,我們建議您使用簡化界面,\n" +#~ "它的選項和欄位更少更容易理解。\n" +#~ "以後您可以切換到擴展視圖方式。\n" +#~ " " + +#~ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." +#~ msgstr "%y - 不包含世紀的十進制年份數 [00,99]。" + +#~ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" +#~ msgstr "只要一個條件判斷為真,該規則即滿足" + +#~ msgid "Get Max" +#~ msgstr "獲取最大值" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "這個URL '%s' 必須提供一個連結到zip模組的HTML檔案" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "密碼錯誤 !" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "組態" + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "未安裝的模組" + +#~ msgid "Configure simple view" +#~ msgstr "配置為簡單視圖" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "擴展界面" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "柱狀圖表" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "自定義報表" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "你可能需要重新安裝一些語言包" + +#~ msgid "maintenance contract modules" +#~ msgstr "維護合約模組" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "對象安全配置參照表" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "模組庫" -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "圓形統計圖需要2個正確的欄位值" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "定義新用戶" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "關聯" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "頻率" + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "請指定要匯入的模組文件" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "原始格式" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "業務專員" + +#~ msgid "Covered Modules" +#~ msgstr "涉及的模組" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "簡單域設置" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "檢查新模組" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" +#~ msgid "You can not read this document! (%s)" +#~ msgstr "您無法讀取這份文件! (%s)" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "自定義報表" + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "請求結束" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "自動" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "提示:這個操作會花費一些時間" + +#~ msgid "Could you check your contract information ?" +#~ msgstr "您能否檢查一下合約訊息?" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "潛在客戶" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will detect new terms in the application so that you can update " +#~ "them manually." +#~ msgstr "本項倒將自動偵測程式中的新的詞彙,您可在稍後手動更新這些詞彙。" + +#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" +#~ msgstr "請設定全域規則,否則將會成為單一群組規則" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "包含" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "輸入下一個欄位" + +#~ msgid "Configure User" +#~ msgstr "用戶設置" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +#~ msgid "You can not write in this document! (%s)" +#~ msgstr "您無法編寫這個文件! (%s)" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "左對齊" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "右對齊" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "操作符" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "安裝完成" -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "You can not delete this document! (%s)" +#~ msgstr "您無法移除此文件! (%s)" -#~ msgid "Main Company" -#~ msgstr "主要公司" +#~ msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." +#~ msgstr "%S - 十進制的秒數 [00,61]." + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "每日" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "選擇您的模式" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "銀行列表" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "開始升級" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "匯出語言" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "您也可以匯入 .po 文件。" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid contract" +#~ msgstr "無法找到符合的合約" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "聯絡人自定義功能" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "匯入語言" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "將要安裝,升級或刪除的模組" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "角色" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "模組分類" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "尚未開始" + +#~ msgid "Prospect Contact" +#~ msgstr "潛在客戶聯絡人" + +#~ msgid "" +#~ "Regexp to search module on the repository webpage:\n" +#~ "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" +#~ "- The second parenthesis must match the whole version number.\n" +#~ "- The last parenthesis must match the extension of the module." +#~ msgstr "" +#~ "在 Web 頁上搜索模組的正則表達式:\n" +#~ "- 第一個括號必須配置模組名稱。\n" +#~ "- 第二個括號必須配置完整版本號。\n" +#~ "- 最後一個括號必須配置模組擴展名。" + +#~ msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +#~ msgstr "%M - 十進制的分鐘數 [00,59]." + +#~ msgid "Connect Actions To Client Events" +#~ msgstr "關聯動作到客戶端事件" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "模組庫" + +#~ msgid "Unvalid" +#~ msgstr "未驗證" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "新模組" + +#~ msgid "Language name" +#~ msgstr "語言名稱" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "下級" + +#~ msgid "Subscribed" +#~ msgstr "已訂閱" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "系統升級" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "無效的操作" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "業務夥伴地址" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "欄位 '%s' 不可以移除!" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "角色" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "配置嚮導" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " +#~ "time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " +#~ "to change this, later, through the Administration menu." +#~ msgstr "如果您是初次使用系統建議選擇簡單模式,這樣會減少或隱藏一些設置。以後您可以通過管理Menu修改。" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "已接受的請求的連結" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "下次調用時間" + +#~ msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" +#~ msgstr "如果所有測試都為真的話該規則將滿足條件(「與」運算)" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "搜尋新模組" + +#, python-format +#~ msgid "Using a relation field which uses an unknown object" +#~ msgstr "使用一個關聯欄位在不知名的對象中" + +#~ msgid "Field Selection" +#~ msgstr "選擇欄位" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "欄位 child3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "欄位 child0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "欄位 child1" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "欄位 child2" + +#~ msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." +#~ msgstr "群組用於定義選單及頁面的存取權限" + +#~ msgid "Sale Opportunity" +#~ msgstr "商機" + +#~ msgid "Maintenance contract added !" +#~ msgstr "維護合約已添加!" + +#~ msgid "Calculate Average" +#~ msgstr "計算平均值" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "報表Xml" + +#~ msgid "" +#~ "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " +#~ "the first line of your file is one of the following:" +#~ msgstr "您必須匯入 UTF-8 編碼的 .CSV 文件。請確保該文件的首行為:" + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "角色" + +#~ msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." +#~ msgstr "%H - 十進製表示的小時數(24 小時) [00,23]." + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "測試" diff --git a/bin/addons/base/ir/__init__.py b/bin/addons/base/ir/__init__.py index 343b50a6998..9b4eb96df5f 100644 --- a/bin/addons/base/ir/__init__.py +++ b/bin/addons/base/ir/__init__.py @@ -34,6 +34,8 @@ import ir_exports import workflow import ir_rule import wizard +import ir_config_parameter +import osv_memory_autovacuum # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/bin/addons/base/ir/ir.xml b/bin/addons/base/ir/ir.xml index cb9b7a6d5bf..cfa76e3853c 100644 --- a/bin/addons/base/ir/ir.xml +++ b/bin/addons/base/ir/ir.xml @@ -705,6 +705,7 @@ ir.actions.act_window res.company form + Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. Shops or subsidiaries can be created and maintained from here. @@ -716,6 +717,7 @@ form + Create and manage users that will connect to the system. Users can be deactivated should there be a period of time during which they will/should not connect to the system. You can assign them groups in order to give them specific access to the applications they need to use in the system. @@ -757,6 +759,7 @@ ir.actions.act_window res.groups form + A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in order to give them access and rights to specific applications and tasks in the system. You can create custom groups or edit the ones existing by default in order to customize the view of the menu that users will be able to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right can be managed from here. @@ -816,20 +819,17 @@ - - - + - @@ -844,9 +844,56 @@ ir.actions.act_window ir.ui.view + Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need. + + + + ir.ui.view.custom.search + ir.ui.view.custom + search + + + + + + + + + ir.ui.view.custom.form + ir.ui.view.custom + form + +
+ + + + + + +
+ + ir.ui.view.custom.tree + ir.ui.view.custom + tree + + + + + + + + + Customized Views + ir.actions.act_window + ir.ui.view.custom + Customized views are used when users reorganize the content of their dashboard views (via web client) + + + + ir.attachment.view @@ -936,7 +983,7 @@ - + @@ -1043,8 +1090,8 @@ tree - + @@ -1143,11 +1190,11 @@ search - - @@ -1263,7 +1310,7 @@ search - @@ -1375,6 +1422,12 @@ + + + + + + @@ -1402,7 +1455,9 @@ ir.ui.menu form + {'ir.ui.menu.full_list':True} + Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning of each line and then delete it through the button that appeared. Items can be assigned to specific groups in order to make them accessible to some users within the system. @@ -1673,7 +1728,7 @@ Property multi-company - ['|',('company_id','child_of',user.company_id.id),('company_id','=',False)] + ['|',('company_id','=',user.company_id.id),('company_id','=',False)]
@@ -1863,10 +1918,26 @@ ir.actions.todo form + The configuration wizards are used to help you configure a new instance of OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you can choose to restart some wizards manually from this menu.
+ + + + + AutoVacuum osv_memory objects + 30 + minutes + -1 + True + + osv_memory.autovacuum + power_on + () + + diff --git a/bin/addons/base/ir/ir_actions.py b/bin/addons/base/ir/ir_actions.py index 5e37c1fa614..7a07ca40ef8 100644 --- a/bin/addons/base/ir/ir_actions.py +++ b/bin/addons/base/ir/ir_actions.py @@ -26,6 +26,7 @@ import time from tools.config import config from tools.translate import _ import netsvc +import logging import re import copy import os @@ -35,6 +36,7 @@ from report.report_sxw import report_sxw, report_rml class actions(osv.osv): _name = 'ir.actions.actions' _table = 'ir_actions' + _order = 'name' _columns = { 'name': fields.char('Action Name', required=True, size=64), 'type': fields.char('Action Type', required=True, size=32,readonly=True), @@ -53,11 +55,15 @@ class report_xml(osv.osv): for report in self.browse(cursor, user, ids, context=context): data = report[name + '_data'] if not data and report[name[:-8]]: + fp = None try: fp = tools.file_open(report[name[:-8]], mode='rb') data = fp.read() except: data = False + finally: + if fp: + fp.close() res[report.id] = data return res @@ -97,6 +103,7 @@ class report_xml(osv.osv): _name = 'ir.actions.report.xml' _table = 'ir_act_report_xml' _sequence = 'ir_actions_id_seq' + _order = 'name' _columns = { 'name': fields.char('Name', size=64, required=True, translate=True), 'model': fields.char('Object', size=64, required=True), @@ -143,19 +150,24 @@ class act_window(osv.osv): _name = 'ir.actions.act_window' _table = 'ir_act_window' _sequence = 'ir_actions_id_seq' + _order = 'name' - def _check_model(self, cr, uid, ids, context={}): + def _check_model(self, cr, uid, ids, context=None): for action in self.browse(cr, uid, ids, context): if not self.pool.get(action.res_model): return False if action.src_model and not self.pool.get(action.src_model): return False return True + + def _invalid_model_msg(self, cr, uid, ids, context=None): + return _('Invalid model name in the action definition.') + _constraints = [ - (_check_model, 'Invalid model name in the action definition.', ['res_model','src_model']) + (_check_model, _invalid_model_msg, ['res_model','src_model']) ] - def _views_get_fnc(self, cr, uid, ids, name, arg, context={}): + def _views_get_fnc(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None): res={} for act in self.browse(cr, uid, ids): res[act.id]=[(view.view_id.id, view.view_mode) for view in act.view_ids] @@ -171,30 +183,34 @@ class act_window(osv.osv): res[act.id].append((False, t)) return res - def _search_view(self, cr, uid, ids, name, arg, context={}): + def _search_view(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None): res = {} def encode(s): if isinstance(s, unicode): return s.encode('utf8') return s - for act in self.browse(cr, uid, ids): + for act in self.browse(cr, uid, ids, context=context): fields_from_fields_get = self.pool.get(act.res_model).fields_get(cr, uid, context=context) search_view_id = False if act.search_view_id: search_view_id = act.search_view_id.id else: - res_view = self.pool.get('ir.ui.view').search(cr, uid, [('model','=',act.res_model),('type','=','search'),('inherit_id','=',False)]) + res_view = self.pool.get('ir.ui.view').search(cr, uid, + [('model','=',act.res_model),('type','=','search'), + ('inherit_id','=',False)], context=context) if res_view: search_view_id = res_view[0] if search_view_id: - field_get = self.pool.get(act.res_model).fields_view_get(cr, uid, search_view_id, 'search', context) + field_get = self.pool.get(act.res_model).fields_view_get(cr, uid, search_view_id, + 'search', context) fields_from_fields_get.update(field_get['fields']) field_get['fields'] = fields_from_fields_get res[act.id] = str(field_get) else: def process_child(node, new_node, doc): for child in node.childNodes: - if child.localName=='field' and child.hasAttribute('select') and child.getAttribute('select')=='1': + if child.localName=='field' and child.hasAttribute('select') \ + and child.getAttribute('select')=='1': if child.childNodes: fld = doc.createElement('field') for attr in child.attributes.keys(): @@ -218,7 +234,7 @@ class act_window(osv.osv): res[act.id] = str(form_arch) return res - def _get_help_status(self, cr, uid, ids, name, arg, context={}): + def _get_help_status(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None): activate_tips = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid).menu_tips return dict([(id, activate_tips) for id in ids]) @@ -253,7 +269,8 @@ class act_window(osv.osv): 'search_view' : fields.function(_search_view, type='text', method=True, string='Search View'), 'menus': fields.char('Menus', size=4096), 'help': fields.text('Action description', - help='Optional help text for the users with a description of the target view, such as its usage and purpose.'), + help='Optional help text for the users with a description of the target view, such as its usage and purpose.', + translate=True), 'display_menu_tip':fields.function(_get_help_status, type='boolean', method=True, string='Display Menu Tips', help='It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user executes an action'), 'multi': fields.boolean('Action on Multiple Doc.', help="If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form view"), @@ -271,6 +288,19 @@ class act_window(osv.osv): 'multi': False, } + def for_xml_id(self, cr, uid, module, xml_id, context=None): + """ Returns the act_window object created for the provided xml_id + + :param module: the module the act_window originates in + :param xml_id: the namespace-less id of the action (the @id + attribute from the XML file) + :return: A read() view of the ir.actions.act_window + """ + dataobj = self.pool.get('ir.model.data') + data_id = dataobj._get_id (cr, 1, module, xml_id) + res_id = dataobj.browse(cr, uid, data_id, context).res_id + return self.read(cr, uid, res_id, [], context) + act_window() class act_window_view(osv.osv): @@ -301,6 +331,7 @@ class act_wizard(osv.osv): _inherit = 'ir.actions.actions' _table = 'ir_act_wizard' _sequence = 'ir_actions_id_seq' + _order = 'name' _columns = { 'name': fields.char('Wizard Info', size=64, required=True, translate=True), 'type': fields.char('Action Type', size=32, required=True), @@ -319,6 +350,7 @@ class act_url(osv.osv): _name = 'ir.actions.url' _table = 'ir_act_url' _sequence = 'ir_actions_id_seq' + _order = 'name' _columns = { 'name': fields.char('Action Name', size=64, translate=True), 'type': fields.char('Action Type', size=32, required=True), @@ -335,7 +367,7 @@ class act_url(osv.osv): } act_url() -def model_get(self, cr, uid, context={}): +def model_get(self, cr, uid, context=None): wkf_pool = self.pool.get('workflow') ids = wkf_pool.search(cr, uid, []) osvs = wkf_pool.read(cr, uid, ids, ['osv']) @@ -380,7 +412,7 @@ server_object_lines() # class actions_server(osv.osv): - def _select_signals(self, cr, uid, context={}): + def _select_signals(self, cr, uid, context=None): cr.execute("SELECT distinct w.osv, t.signal FROM wkf w, wkf_activity a, wkf_transition t \ WHERE w.id = a.wkf_id AND t.act_from = a.id OR t.act_to = a.id AND t.signal!='' \ AND t.signal NOT IN (null, NULL)") @@ -392,13 +424,13 @@ class actions_server(osv.osv): res.append(line) return res - def _select_objects(self, cr, uid, context={}): + def _select_objects(self, cr, uid, context=None): model_pool = self.pool.get('ir.model') ids = model_pool.search(cr, uid, [('name','not ilike','.')]) res = model_pool.read(cr, uid, ids, ['model', 'name']) return [(r['model'], r['name']) for r in res] + [('','')] - def change_object(self, cr, uid, ids, copy_object, state, context={}): + def change_object(self, cr, uid, ids, copy_object, state, context=None): if state == 'object_copy': model_pool = self.pool.get('ir.model') model = copy_object.split(',')[0] @@ -413,7 +445,7 @@ class actions_server(osv.osv): _name = 'ir.actions.server' _table = 'ir_act_server' _sequence = 'ir_actions_id_seq' - _order = 'sequence' + _order = 'sequence,name' _columns = { 'name': fields.char('Action Name', required=True, size=64, help="Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices", translate=True), 'condition' : fields.char('Condition', size=256, required=True, help="Condition that is to be tested before action is executed, e.g. object.list_price > object.cost_price"), @@ -469,7 +501,7 @@ class actions_server(osv.osv): } def get_email(self, cr, uid, action, context): - logger = netsvc.Logger() + logger = logging.getLogger('Workflow') obj_pool = self.pool.get(action.model_id.model) id = context.get('active_id') obj = obj_pool.browse(cr, uid, id) @@ -484,13 +516,13 @@ class actions_server(osv.osv): for field in fields: try: obj = getattr(obj, field) - except Exception,e : - logger.notifyChannel('Workflow', netsvc.LOG_ERROR, 'Failed to parse : %s' % (field)) + except Exception: + logger.exception('Failed to parse: %s', field) return obj def get_mobile(self, cr, uid, action, context): - logger = netsvc.Logger() + logger = logging.getLogger('Workflow') obj_pool = self.pool.get(action.model_id.model) id = context.get('active_id') obj = obj_pool.browse(cr, uid, id) @@ -505,15 +537,14 @@ class actions_server(osv.osv): for field in fields: try: obj = getattr(obj, field) - except Exception,e : - logger.notifyChannel('Workflow', netsvc.LOG_ERROR, 'Failed to parse : %s' % (field)) + except Exception: + logger.exception('Failed to parse: %s', field) return obj def merge_message(self, cr, uid, keystr, action, context=None): if context is None: context = {} - logger = netsvc.Logger() def merge(match): obj_pool = self.pool.get(action.model_id.model) id = context.get('active_id') @@ -543,7 +574,7 @@ class actions_server(osv.osv): # FIXME: refactor all the eval() calls in run()! def run(self, cr, uid, ids, context=None): - logger = netsvc.Logger() + logger = logging.getLogger(self._name) if context is None: context = {} for action in self.browse(cr, uid, ids, context): @@ -591,18 +622,19 @@ class actions_server(osv.osv): pass if not address: - logger.notifyChannel('email', netsvc.LOG_INFO, 'Partner Email address not Specified!') + logger.info('Partner Email address not Specified!') continue if not user: + logger.info('Email-From address not Specified at server!') raise osv.except_osv(_('Error'), _("Please specify server option --email-from !")) subject = self.merge_message(cr, uid, action.subject, action, context) body = self.merge_message(cr, uid, action.message, action, context) if tools.email_send(user, [address], subject, body, debug=False, subtype='html') == True: - logger.notifyChannel('email', netsvc.LOG_INFO, 'Email successfully send to : %s' % (address)) + logger.info('Email successfully sent to: %s', address) else: - logger.notifyChannel('email', netsvc.LOG_ERROR, 'Failed to send email to : %s' % (address)) + logger.warning('Failed to send email to: %s', address) if action.state == 'trigger': wf_service = netsvc.LocalService("workflow") @@ -616,7 +648,7 @@ class actions_server(osv.osv): #TODO: set the user and password from the system # for the sms gateway user / password # USE smsclient module from extra-addons - logger.notifyChannel('sms', netsvc.LOG_ERROR, 'SMS Facility has not been implemented yet. Use smsclient module!') + logger.warning('SMS Facility has not been implemented yet. Use smsclient module!') if action.state == 'other': res = [] @@ -771,7 +803,7 @@ class ir_actions_todo(osv.osv): 'sequence': 10, 'restart': 'onskip', } - _order="sequence,id" + _order="sequence,name,id" def action_launch(self, cr, uid, ids, context=None): """ Launch Action of Wizard""" diff --git a/bin/addons/base/ir/ir_attachment.py b/bin/addons/base/ir/ir_attachment.py index fb621ea58fc..0e2ae2ad13d 100644 --- a/bin/addons/base/ir/ir_attachment.py +++ b/bin/addons/base/ir/ir_attachment.py @@ -24,16 +24,29 @@ from osv.orm import except_orm import tools class ir_attachment(osv.osv): - def check(self, cr, uid, ids, mode, context=None): + def check(self, cr, uid, ids, mode, context=None, values=None): + """Restricts the access to an ir.attachment, according to referred model + In the 'document' module, it is overriden to relax this hard rule, since + more complex ones apply there. + """ if not ids: return ima = self.pool.get('ir.model.access') - if isinstance(ids, (int, long)): - ids = [ids] - cr.execute('select distinct res_model from ir_attachment where id IN %s', (tuple(ids),)) - for obj in cr.fetchall(): - if obj[0]: - ima.check(cr, uid, obj[0], mode, context=context) + res_ids = {} + if ids: + if isinstance(ids, (int, long)): + ids = [ids] + cr.execute('SELECT DISTINCT res_model, res_id FROM ir_attachment WHERE id = ANY (%s)', (ids,)) + for rmod, rid in cr.fetchall(): + if not (rmod and rid): + continue + res_ids.setdefault(rmod,[]).append(rid) + if values: + if 'res_model' in values and 'res_id' in values: + res_ids.setdefault(values['res_model'],[]).append(values['res_id']) + + for model, mids in res_ids.items(): + self.pool.get(model).check_access_rule(cr, uid, mids, mode, context=context) def search(self, cr, uid, args, offset=0, limit=None, order=None, context=None, count=False): @@ -64,7 +77,7 @@ class ir_attachment(osv.osv): return super(ir_attachment, self).read(cr, uid, ids, fields_to_read, context, load) def write(self, cr, uid, ids, vals, context=None): - self.check(cr, uid, ids, 'write', context=context) + self.check(cr, uid, ids, 'write', context=context, values=vals) return super(ir_attachment, self).write(cr, uid, ids, vals, context) def copy(self, cr, uid, id, default=None, context=None): @@ -76,15 +89,12 @@ class ir_attachment(osv.osv): return super(ir_attachment, self).unlink(cr, uid, ids, context) def create(self, cr, uid, values, context=None): - if 'res_model' in values and values['res_model'] != '': - self.pool.get('ir.model.access').check(cr, uid, values['res_model'], 'create', context=context) + self.check(cr, uid, [], mode='create', context=context, values=values) return super(ir_attachment, self).create(cr, uid, values, context) def action_get(self, cr, uid, context=None): - dataobj = self.pool.get('ir.model.data') - data_id = dataobj._get_id(cr, 1, 'base', 'action_attachment') - res_id = dataobj.browse(cr, uid, data_id, context).res_id - return self.pool.get('ir.actions.act_window').read(cr, uid, res_id, [], context) + return self.pool.get('ir.actions.act_window').for_xml_id( + cr, uid, 'base', 'action_attachment', context=context) def _name_get_resname(self, cr, uid, ids, object,method, context): data = {} @@ -114,11 +124,11 @@ class ir_attachment(osv.osv): 'url': fields.char('Url', size=512, oldname="link"), 'type': fields.selection( [ ('url','URL'), ('binary','Binary'), ], - 'Type', help="Binary File or external URL", required=True), + 'Type', help="Binary File or external URL", required=True, change_default=True), 'create_date': fields.datetime('Date Created', readonly=True), 'create_uid': fields.many2one('res.users', 'Owner', readonly=True), - 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company'), + 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', change_default=True), } _defaults = { diff --git a/bin/addons/base/ir/ir_config_parameter.py b/bin/addons/base/ir/ir_config_parameter.py new file mode 100644 index 00000000000..b1688b9a669 --- /dev/null +++ b/bin/addons/base/ir/ir_config_parameter.py @@ -0,0 +1,101 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (). +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## +""" +A module to store some configuration parameters relative to a whole database. +""" + +from osv import osv,fields +import uuid +import datetime +from tools import misc + +""" +A dictionary holding some configuration parameters to be initialized when the database is created. +""" +_default_parameters = { + "database.uuid": lambda: str(uuid.uuid1()), + "database.create_date": lambda: datetime.datetime.now().strftime(misc.DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT), +} + +class ir_config_parameter(osv.osv): + """ An osv to old configuration parameters for a given database. + + To be short, it's just a global dictionary of strings stored in a table. """ + + _name = 'ir.config_parameter' + + _columns = { + # The key of the configuration parameter. + 'key': fields.char('Key', size=256, required=True, select=1), + # The value of the configuration parameter. + 'value': fields.text('Value', required=True), + } + + _sql_constraints = [ + ('key_uniq', 'unique (key)', 'Key must be unique.') + ] + + def init(self, cr): + """ + Initializes the parameters listed in _default_parameters. + """ + for key, func in _default_parameters.iteritems(): + ids = self.search(cr, 1, [('key','=',key)]) + if not ids: + self.set_param(cr, 1, key, func()) + + def get_param(self, cr, uid, key, context=None): + """ Get the value of a parameter. + + @param key: The key of the parameter. + @type key: string + @return: The value of the parameter, False if it does not exist. + @rtype: string + """ + ids = self.search(cr, uid, [('key','=',key)], context=context) + if not ids: + return False + param = self.browse(cr, uid, ids[0], context=context) + value = param.value + return value + + def set_param(self, cr, uid, key, value, context=None): + """ Set the value of a parameter. + + @param key: The key of the parameter. + @type key: string + @param value: The value of the parameter. + @type value: string + @return: Return the previous value of the parameter of False if it did + not existed. + @rtype: string + """ + ids = self.search(cr, uid, [('key','=',key)], context=context) + if ids: + param = self.browse(cr, uid, ids[0], context=context) + old = param.value + self.write(cr, uid, ids, {'value': value}, context=context) + return old + else: + self.create(cr, uid, {'key': key, 'value': value}, context=context) + return False + +ir_config_parameter() diff --git a/bin/addons/base/ir/ir_cron.py b/bin/addons/base/ir/ir_cron.py index 06121533922..e7b1a541f0c 100644 --- a/bin/addons/base/ir/ir_cron.py +++ b/bin/addons/base/ir/ir_cron.py @@ -2,20 +2,19 @@ ############################################################################## # # OpenERP, Open Source Management Solution -# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (). All Rights Reserved -# $Id$ +# Copyright (C) 2004-TODAY OpenERP S.A. # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or -# (at your option) any later version. +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. +# GNU Affero General Public License for more details. # -# You should have received a copy of the GNU General Public License +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License # along with this program. If not, see . # ############################################################################## @@ -43,6 +42,7 @@ _intervalTypes = { class ir_cron(osv.osv, netsvc.Agent): _name = "ir.cron" + _order = 'name' _columns = { 'name': fields.char('Name', size=60, required=True), 'user_id': fields.many2one('res.users', 'User', required=True), @@ -124,7 +124,7 @@ class ir_cron(osv.osv, netsvc.Agent): cr.commit() - cr.execute('select min(nextcall) as min_next_call from ir_cron where numbercall<>0 and active and nextcall>=now()') + cr.execute('select min(nextcall) as min_next_call from ir_cron where numbercall<>0 and active') next_call = cr.dictfetchone()['min_next_call'] if next_call: next_call = time.mktime(time.strptime(next_call, '%Y-%m-%d %H:%M:%S')) @@ -145,7 +145,8 @@ class ir_cron(osv.osv, netsvc.Agent): def restart(self, dbname): self.cancel(dbname) - self._poolJobs(dbname) + # Reschedule cron processing job asap, but not in the current thread + self.setAlarm(self._poolJobs, time.time(), dbname, dbname) def create(self, cr, uid, vals, context=None): res = super(ir_cron, self).create(cr, uid, vals, context=context) diff --git a/bin/addons/base/ir/ir_exports.py b/bin/addons/base/ir/ir_exports.py index 48f4141d0b5..a53f63383da 100644 --- a/bin/addons/base/ir/ir_exports.py +++ b/bin/addons/base/ir/ir_exports.py @@ -24,9 +24,10 @@ from osv import fields,osv class ir_exports(osv.osv): _name = "ir.exports" + _order = 'name' _columns = { 'name': fields.char('Export Name', size=128), - 'resource': fields.char('Resource', size=128), + 'resource': fields.char('Resource', size=128, select=True), 'export_fields': fields.one2many('ir.exports.line', 'export_id', 'Export ID'), } @@ -35,6 +36,7 @@ ir_exports() class ir_exports_line(osv.osv): _name = 'ir.exports.line' + _order = 'id' _columns = { 'name': fields.char('Field Name', size=64), 'export_id': fields.many2one('ir.exports', 'Export', select=True, ondelete='cascade'), diff --git a/bin/addons/base/ir/ir_filters.py b/bin/addons/base/ir/ir_filters.py index 541dbdb60c6..0146b8dd85b 100644 --- a/bin/addons/base/ir/ir_filters.py +++ b/bin/addons/base/ir/ir_filters.py @@ -60,7 +60,7 @@ class ir_filters(osv.osv): 'user_id':fields.many2one('res.users', 'User', help='False means for every user'), 'domain': fields.text('Domain Value', required=True), 'context': fields.text('Context Value', required=True), - 'model_id': fields.selection(_list_all_models, 'Object', required=True), + 'model_id': fields.selection(_list_all_models, 'Object', size=64, required=True), } ir_filters() diff --git a/bin/addons/base/ir/ir_model.py b/bin/addons/base/ir/ir_model.py index e6b4a2da98f..abbcec9130a 100644 --- a/bin/addons/base/ir/ir_model.py +++ b/bin/addons/base/ir/ir_model.py @@ -19,14 +19,16 @@ # ############################################################################## import logging +import re +import time from operator import itemgetter + from osv import fields,osv -import ir, re +import ir import netsvc from osv.orm import except_orm, browse_record - -import time import tools +from tools.safe_eval import safe_eval as eval from tools import config from tools.translate import _ import pooler @@ -43,7 +45,7 @@ def _get_fields_type(self, cr, uid, context=None): class ir_model(osv.osv): _name = 'ir.model' _description = "Objects" - _rec_name = 'name' + _order = 'model' def _is_osv_memory(self, cr, uid, ids, field_name, arg, context=None): models = self.browse(cr, uid, ids, context=context) @@ -57,7 +59,7 @@ class ir_model(osv.osv): return [] field, operator, value = domain[0] if operator not in ['=', '!=']: - raise osv.except_osv('Invalid search criterions','The osv_memory field can only be compared with = and != operator.') + raise osv.except_osv(_('Invalid search criterions'), _('The osv_memory field can only be compared with = and != operator.')) value = bool(value) if operator == '=' else not bool(value) all_model_ids = self.search(cr, uid, [], context=context) is_osv_mem = self._is_osv_memory(cr, uid, all_model_ids, 'osv_memory', arg=None, context=context) @@ -75,12 +77,14 @@ class ir_model(osv.osv): fnct_search=_search_osv_memory, help="Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not persisted (osv.osv_memory)") } + _defaults = { 'model': lambda *a: 'x_', - 'state': lambda self,cr,uid,ctx={}: (ctx and ctx.get('manual',False)) and 'manual' or 'base', + 'state': lambda self,cr,uid,ctx=None: (ctx and ctx.get('manual',False)) and 'manual' or 'base', } - def _check_model_name(self, cr, uid, ids): - for model in self.browse(cr, uid, ids): + + def _check_model_name(self, cr, uid, ids, context=None): + for model in self.browse(cr, uid, ids, context=context): if model.state=='manual': if not model.model.startswith('x_'): return False @@ -88,8 +92,10 @@ class ir_model(osv.osv): return False return True + def _model_name_msg(self, cr, uid, ids, context=None): + return _('The Object name must start with x_ and not contain any special character !') _constraints = [ - (_check_model_name, 'The Object name must start with x_ and not contain any special character !', ['model']), + (_check_model_name, _model_name_msg, ['model']), ] # overridden to allow searching both on model name (model field) @@ -148,42 +154,78 @@ class ir_model_fields(osv.osv): _description = "Fields" _columns = { 'name': fields.char('Name', required=True, size=64, select=1), - 'model': fields.char('Object Name', size=64, required=True, select=1), - 'relation': fields.char('Object Relation', size=64), - 'relation_field': fields.char('Relation Field', size=64), - 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object ID', required=True, select=True, ondelete='cascade'), + 'model': fields.char('Object Name', size=64, required=True, select=1, + help="The technical name of the model this field belongs to"), + 'relation': fields.char('Object Relation', size=64, + help="For relationship fields, the technical name of the target model"), + 'relation_field': fields.char('Relation Field', size=64, + help="For one2many fields, the field on the target model that implement the opposite many2one relationship"), + 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Model', required=True, select=True, ondelete='cascade', + help="The model this field belongs to"), 'field_description': fields.char('Field Label', required=True, size=256), 'ttype': fields.selection(_get_fields_type, 'Field Type',size=64, required=True), - 'selection': fields.char('Field Selection',size=128), + 'selection': fields.char('Selection Options',size=128, help="List of options for a selection field, " + "specified as a Python expression defining a list of (key, label) pairs. " + "For example: [('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"), 'required': fields.boolean('Required'), 'readonly': fields.boolean('Readonly'), - 'select_level': fields.selection([('0','Not Searchable'),('1','Always Searchable'),('2','Advanced Search')],'Searchable', required=True), - 'translate': fields.boolean('Translate'), + 'select_level': fields.selection([('0','Not Searchable'),('1','Always Searchable'),('2','Advanced Search (deprecated)')],'Searchable', required=True), + 'translate': fields.boolean('Translate', help="Whether values for this field can be translated (enables the translation mechanism for that field)"), 'size': fields.integer('Size'), 'state': fields.selection([('manual','Custom Field'),('base','Base Field')],'Type', required=True, readonly=True, select=1), 'on_delete': fields.selection([('cascade','Cascade'),('set null','Set NULL')], 'On delete', help='On delete property for many2one fields'), - 'domain': fields.char('Domain', size=256), + 'domain': fields.char('Domain', size=256, help="The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " + "specified as a Python expression defining a list of triplets. " + "For example: [('color','=','red')]"), 'groups': fields.many2many('res.groups', 'ir_model_fields_group_rel', 'field_id', 'group_id', 'Groups'), 'view_load': fields.boolean('View Auto-Load'), 'selectable': fields.boolean('Selectable'), } _rec_name='field_description' _defaults = { - 'view_load': lambda *a: 0, - 'selection': lambda *a: "[]", - 'domain': lambda *a: "[]", - 'name': lambda *a: 'x_', + 'view_load': 0, + 'selection': "", + 'domain': "[]", + 'name': 'x_', 'state': lambda self,cr,uid,ctx={}: (ctx and ctx.get('manual',False)) and 'manual' or 'base', - 'on_delete': lambda *a: 'set null', - 'select_level': lambda *a: '0', - 'size': lambda *a: 64, - 'field_description': lambda *a: '', - 'selectable': lambda *a: 1, + 'on_delete': 'set null', + 'select_level': '0', + 'size': 64, + 'field_description': '', + 'selectable': 1, } - _order = "id" + _order = "name" + + def _check_selection(self, cr, uid, selection, context=None): + try: + selection_list = eval(selection) + except Exception: + logging.getLogger('ir.model').warning('Invalid selection list definition for fields.selection', exc_info=True) + raise except_orm(_('Error'), + _("The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression." \ + "Please provide an expression in the [('key','Label'), ...] format.")) + + check = True + if not (isinstance(selection_list, list) and selection_list): + check = False + else: + for item in selection_list: + if not (isinstance(item, (tuple,list)) and len(item) == 2): + check = False + break + + if not check: + raise except_orm(_('Error'), + _("The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] format!")) + return True + + def _size_gt_zero_msg(self, cr, user, ids, context=None): + return _('Size of the field can never be less than 1 !') + _sql_constraints = [ - ('size_gt_zero', 'CHECK (size>0)', 'Size of the field can never be less than 1 !'), + ('size_gt_zero', 'CHECK (size>0)',_size_gt_zero_msg ), ] + def unlink(self, cr, user, ids, context=None): for field in self.browse(cr, user, ids, context): if field.state <> 'manual': @@ -203,13 +245,17 @@ class ir_model_fields(osv.osv): context = {} if context and context.get('manual',False): vals['state'] = 'manual' + if vals.get('ttype', False) == 'selection': + if not vals.get('selection',False): + raise except_orm(_('Error'), _('For selection fields, the Selection Options must be given!')) + self._check_selection(cr, user, vals['selection'], context=context) res = super(ir_model_fields,self).create(cr, user, vals, context) if vals.get('state','base') == 'manual': if not vals['name'].startswith('x_'): raise except_orm(_('Error'), _("Custom fields must have a name that starts with 'x_' !")) if vals.get('relation',False) and not self.pool.get('ir.model').search(cr, user, [('model','=',vals['relation'])]): - raise except_orm(_('Error'), _("Model %s Does not Exist !" % vals['relation'])) + raise except_orm(_('Error'), _("Model %s does not exist!") % vals['relation']) if self.pool.get(vals['model']): self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr) @@ -220,13 +266,120 @@ class ir_model_fields(osv.osv): return res + def write(self, cr, user, ids, vals, context=None): + if context is None: + context = {} + if context and context.get('manual',False): + vals['state'] = 'manual' + + column_rename = None # if set, *one* column can be renamed here + obj = None + models_patch = {} # structs of (obj, [(field, prop, change_to),..]) + # data to be updated on the orm model + + # static table of properties + model_props = [ # (our-name, fields.prop, set_fn) + ('field_description', 'string', lambda a: a), + ('required', 'required', bool), + ('readonly', 'readonly', bool), + ('domain', '_domain', lambda a: a), + ('size', 'size', int), + ('on_delete', 'ondelete', str), + ('translate', 'translate', bool), + ('view_load', 'view_load', bool), + ('selectable', 'selectable', bool), + ('select_level', 'select', int), + ('selection', 'selection', eval), + ] + + if vals and ids: + checked_selection = False # need only check it once, so defer + + for item in self.browse(cr, user, ids, context=context): + if not (obj and obj._name == item.model): + obj = self.pool.get(item.model) + + if item.state != 'manual': + raise except_orm(_('Error!'), + _('Properties of base fields cannot be altered in this manner! ' + 'Please modify them through Python code, ' + 'preferably through a custom addon!')) + + if item.ttype == 'selection' and 'selection' in vals \ + and not checked_selection: + self._check_selection(cr, user, vals['selection'], context=context) + checked_selection = True + + final_name = item.name + if 'name' in vals and vals['name'] != item.name: + # We need to rename the column + if column_rename: + raise except_orm(_('Error!'), _('Can only rename one column at a time!')) + if vals['name'] in obj._columns: + raise except_orm(_('Error!'), _('Cannot rename column to %s, because that column already exists!') % vals['name']) + if vals.get('state', 'base') == 'manual' and not vals['name'].startswith('x_'): + raise except_orm(_('Error!'), _('New column name must still start with x_ , because it is a custom field!')) + if '\'' in vals['name'] or '"' in vals['name'] or ';' in vals['name']: + raise ValueError('Invalid character in column name') + column_rename = (obj, (obj._table, item.name, vals['name'])) + final_name = vals['name'] + + if 'model_id' in vals and vals['model_id'] != item.model_id: + raise except_orm(_("Error!"), _("Changing the model of a field is forbidden!")) + + if 'ttype' in vals and vals['ttype'] != item.ttype: + raise except_orm(_("Error!"), _("Changing the type of a column is not yet supported. " + "Please drop it and create it again!")) + + # We don't check the 'state', because it might come from the context + # (thus be set for multiple fields) and will be ignored anyway. + if obj: + models_patch.setdefault(obj._name, (obj,[])) + # find out which properties (per model) we need to update + for field_name, field_property, set_fn in model_props: + if field_name in vals: + property_value = set_fn(vals[field_name]) + if getattr(obj._columns[item.name], field_property) != property_value: + models_patch[obj._name][1].append((final_name, field_property, property_value)) + # our dict is ready here, but no properties are changed so far + + # These shall never be written (modified) + for column_name in ('model_id', 'model', 'state'): + if column_name in vals: + del vals[column_name] + + res = super(ir_model_fields,self).write(cr, user, ids, vals, context=context) + + if column_rename: + cr.execute('ALTER TABLE "%s" RENAME COLUMN "%s" TO "%s"' % column_rename[1]) + # This is VERY risky, but let us have this feature: + # we want to change the key of column in obj._columns dict + col = column_rename[0]._columns.pop(column_rename[1][1]) # take object out, w/o copy + column_rename[0]._columns[column_rename[1][2]] = col + + if models_patch: + # We have to update _columns of the model(s) and then call their + # _auto_init to sync the db with the model. Hopefully, since write() + # was called earlier, they will be in-sync before the _auto_init. + # Anything we don't update in _columns now will be reset from + # the model into ir.model.fields (db). + ctx = context.copy() + ctx.update({'select': vals.get('select_level','0'),'update_custom_fields':True}) + + for model_key, patch_struct in models_patch.items(): + obj = patch_struct[0] + for col_name, col_prop, val in patch_struct[1]: + setattr(obj._columns[col_name], col_prop, val) + obj._auto_init(cr, ctx) + return res + ir_model_fields() class ir_model_access(osv.osv): _name = 'ir.model.access' _columns = { 'name': fields.char('Name', size=64, required=True, select=True), - 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', required=True, domain=[('osv_memory','=', False)], select=True), + 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', required=True, domain=[('osv_memory','=', False)], select=True, ondelete='cascade'), 'group_id': fields.many2one('res.groups', 'Group', ondelete='cascade', select=True), 'perm_read': fields.boolean('Read Access'), 'perm_write': fields.boolean('Write Access'), @@ -317,14 +470,24 @@ class ir_model_access(osv.osv): r = cr.fetchone()[0] if not r and raise_exception: + cr.execute('''select + g.name + from + ir_model_access a + left join ir_model m on (a.model_id=m.id) + left join res_groups g on (a.group_id=g.id) + where + m.model=%s and + a.group_id is not null and perm_''' + mode, (model_name, )) + groups = ', '.join(map(lambda x: x[0], cr.fetchall())) or '/' msgs = { - 'read': _('You can not read this document! (%s)'), - 'write': _('You can not write in this document! (%s)'), - 'create': _('You can not create this kind of document! (%s)'), - 'unlink': _('You can not delete this document! (%s)'), + 'read': _("You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of these groups: %s."), + 'write': _("You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of these groups: %s."), + 'create': _("You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of these groups: %s."), + 'unlink': _("You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of these groups: %s."), } - raise except_orm(_('AccessError'), msgs[mode] % model_name ) + raise except_orm(_('AccessError'), msgs[mode] % (model_name, groups) ) return r check = tools.cache()(check) @@ -369,6 +532,7 @@ ir_model_access() class ir_model_data(osv.osv): _name = 'ir.model.data' __logger = logging.getLogger('addons.base.'+_name) + _order = 'module,model,name' _columns = { 'name': fields.char('XML Identifier', required=True, size=128, select=1), 'model': fields.char('Object', required=True, size=64, select=1), @@ -381,8 +545,8 @@ class ir_model_data(osv.osv): _defaults = { 'date_init': lambda *a: time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'), 'date_update': lambda *a: time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'), - 'noupdate': lambda *a: False, - 'module': lambda *a: '' + 'noupdate': False, + 'module': '' } _sql_constraints = [ ('module_name_uniq', 'unique(name, module)', 'You cannot have multiple records with the same id for the same module !'), @@ -394,6 +558,12 @@ class ir_model_data(osv.osv): self.doinit = True self.unlink_mark = {} + def _auto_init(self, cr, context=None): + super(ir_model_data, self)._auto_init(cr, context) + cr.execute('SELECT indexname FROM pg_indexes WHERE indexname = \'ir_model_data_module_name_index\'') + if not cr.fetchone(): + cr.execute('CREATE INDEX ir_model_data_module_name_index ON ir_model_data (module, name)') + @tools.cache() def _get_id(self, cr, uid, module, xml_id): """Returns the id of the ir.model.data record corresponding to a given module and xml_id (cached) or raise a ValueError if not found""" @@ -429,6 +599,10 @@ class ir_model_data(osv.osv): model_obj = self.pool.get(model) if not context: context = {} + + # records created during module install should result in res.log entries that are already read! + context = dict(context, res_log_read=True) + if xml_id and ('.' in xml_id): assert len(xml_id.split('.'))==2, _("'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id") % (xml_id) module, xml_id = xml_id.split('.') @@ -437,18 +611,19 @@ class ir_model_data(osv.osv): action_id = False if xml_id: - cr.execute('select id,res_id from ir_model_data where module=%s and name=%s', (module,xml_id)) + cr.execute('''SELECT imd.id, imd.res_id, md.id + FROM ir_model_data imd LEFT JOIN %s md ON (imd.res_id = md.id) + WHERE imd.module=%%s AND imd.name=%%s''' % model_obj._table, + (module, xml_id)) results = cr.fetchall() - for action_id2,res_id2 in results: - cr.execute('select id from '+model_obj._table+' where id=%s', (res_id2,)) - result3 = cr.fetchone() - if not result3: + for imd_id2,res_id2,real_id2 in results: + if not real_id2: self._get_id.clear_cache(cr.dbname, uid, module, xml_id) self.get_object_reference.clear_cache(cr.dbname, uid, module, xml_id) - cr.execute('delete from ir_model_data where id=%s', (action_id2,)) + cr.execute('delete from ir_model_data where id=%s', (imd_id2,)) res_id = False else: - res_id,action_id = res_id2,action_id2 + res_id,action_id = res_id2,imd_id2 if action_id and res_id: model_obj.write(cr, uid, [res_id], values, context=context) @@ -588,7 +763,7 @@ class ir_model_data(osv.osv): cr.commit() except Exception: cr.rollback() - self.__logger.exception( + self.__logger.warn( 'Could not delete id: %d of model %s\nThere ' 'should be some relation that points to this ' 'resource\nYou should manually fix this and ' diff --git a/bin/addons/base/ir/ir_rule.py b/bin/addons/base/ir/ir_rule.py index 657dc65a12a..2fc4c145002 100644 --- a/bin/addons/base/ir/ir_rule.py +++ b/bin/addons/base/ir/ir_rule.py @@ -28,6 +28,7 @@ from tools.safe_eval import safe_eval as eval class ir_rule(osv.osv): _name = 'ir.rule' + _order = 'name' _MODES = ['read', 'write', 'create', 'unlink'] def _domain_force_get(self, cr, uid, ids, field_name, arg, context={}): @@ -47,7 +48,7 @@ class ir_rule(osv.osv): res[rule.id] = False return res - def _check_model_obj(self, cr, uid, ids, context={}): + def _check_model_obj(self, cr, uid, ids, context=None): return not any(isinstance(self.pool.get(rule.model_id.model), osv.osv_memory) for rule in self.browse(cr, uid, ids, context)) _columns = { diff --git a/bin/addons/base/ir/ir_sequence.py b/bin/addons/base/ir/ir_sequence.py index 83ab79f20ac..c4ea65caf6d 100644 --- a/bin/addons/base/ir/ir_sequence.py +++ b/bin/addons/base/ir/ir_sequence.py @@ -2,20 +2,19 @@ ############################################################################## # # OpenERP, Open Source Management Solution -# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (). All Rights Reserved -# $Id$ +# Copyright (C) 2004-TODAY OpenERP S.A. # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or -# (at your option) any later version. +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. +# GNU Affero General Public License for more details. # -# You should have received a copy of the GNU General Public License +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License # along with this program. If not, see . # ############################################################################## @@ -26,6 +25,7 @@ import pooler class ir_sequence_type(osv.osv): _name = 'ir.sequence.type' + _order = 'name' _columns = { 'name': fields.char('Name',size=64, required=True), 'code': fields.char('Code',size=32, required=True), @@ -38,6 +38,7 @@ def _code_get(self, cr, uid, context={}): class ir_sequence(osv.osv): _name = 'ir.sequence' + _order = 'name' _columns = { 'name': fields.char('Name',size=64, required=True), 'code': fields.selection(_code_get, 'Code',size=64, required=True), @@ -74,10 +75,18 @@ class ir_sequence(osv.osv): def get_id(self, cr, uid, sequence_id, test='id', context=None): assert test in ('code','id') - cr.execute('SELECT id, number_next, prefix, suffix, padding FROM ir_sequence WHERE '+test+'=%s AND active=%s FOR UPDATE NOWAIT', (sequence_id, True)) + company_id = self.pool.get('res.users').read(cr, uid, uid, ['company_id'], context=context)['company_id'][0] or None + cr.execute('''SELECT id, number_next, prefix, suffix, padding + FROM ir_sequence + WHERE %s=%%s + AND active=true + AND (company_id = %%s or company_id is NULL) + ORDER BY company_id, id + FOR UPDATE NOWAIT''' % test, + (sequence_id, company_id)) res = cr.dictfetchone() if res: - cr.execute('UPDATE ir_sequence SET number_next=number_next+number_increment WHERE id=%s AND active=%s', (res['id'], True)) + cr.execute('UPDATE ir_sequence SET number_next=number_next+number_increment WHERE id=%s AND active=true', (res['id'],)) if res['number_next']: return self._process(res['prefix']) + '%%0%sd' % res['padding'] % res['number_next'] + self._process(res['suffix']) else: diff --git a/bin/addons/base/ir/ir_translation.py b/bin/addons/base/ir/ir_translation.py index 6f8a4affbe9..eb900363669 100644 --- a/bin/addons/base/ir/ir_translation.py +++ b/bin/addons/base/ir/ir_translation.py @@ -57,10 +57,14 @@ class ir_translation(osv.osv): _columns = { 'name': fields.char('Field Name', size=128, required=True), 'res_id': fields.integer('Resource ID', select=True), - 'lang': fields.selection(_get_language, string='Language', size=5), + 'lang': fields.selection(_get_language, string='Language', size=16), 'type': fields.selection(TRANSLATION_TYPE, string='Type', size=16, select=True), 'src': fields.text('Source'), 'value': fields.text('Translation Value'), + # These two columns map to ir_model_data.module and ir_model_data.name. + # They are used to resolve the res_id above after loading is done. + 'module': fields.char('Module', size=64, help='Maps to the ir_model_data for which this translation is provided.'), + 'xml_id': fields.char('XML Id', size=128, help='Maps to the ir_model_data for which this translation is provided.'), } def _auto_init(self, cr, context={}): @@ -88,8 +92,6 @@ class ir_translation(osv.osv): cr.execute('CREATE INDEX ir_translation_ltn ON ir_translation (name, lang, type)') cr.commit() - - @tools.cache(skiparg=3, multi='ids') def _get_ids(self, cr, uid, name, tt, lang, ids): translations = dict.fromkeys(ids, False) @@ -138,7 +140,7 @@ class ir_translation(osv.osv): and source. All values passed to this method should be unicode (not byte strings), especially ``source``. - :param name: identification of the term to translate, such as field name + :param name: identification of the term to translate, such as field name (optional if source is passed) :param types: single string defining type of term to translate (see ``type`` field on ir.translation), or sequence of allowed types (strings) :param lang: language code of the desired translation :param source: optional source term to translate (should be unicode) @@ -153,19 +155,22 @@ class ir_translation(osv.osv): if isinstance(types, basestring): types = (types,) if source: - cr.execute('select value ' \ - 'from ir_translation ' \ - 'where lang=%s ' \ - 'and type in %s ' \ - 'and name=%s ' \ - 'and src=%s', - (lang or '', types, tools.ustr(name), source)) + query = """SELECT value + FROM ir_translation + WHERE lang=%s + AND type in %s + AND src=%s""" + params = (lang or '', types, tools.ustr(source)) + if name: + query += " AND name=%s" + params += (tools.ustr(name),) + cr.execute(query, params) else: - cr.execute('select value ' \ - 'from ir_translation ' \ - 'where lang=%s ' \ - 'and type in %s ' \ - 'and name=%s', + cr.execute("""SELECT value + FROM ir_translation + WHERE lang=%s + AND type in %s + AND name=%s""", (lang or '', types, tools.ustr(name))) res = cr.fetchone() trad = res and res[0] or u'' diff --git a/bin/addons/base/ir/ir_ui_menu.py b/bin/addons/base/ir/ir_ui_menu.py index f79493b4813..6733b3d83ff 100644 --- a/bin/addons/base/ir/ir_ui_menu.py +++ b/bin/addons/base/ir/ir_ui_menu.py @@ -19,9 +19,13 @@ # ############################################################################## -from osv import fields, osv +import base64 import re + import tools +import addons +from osv import fields, osv +from tools.translate import _ def one_in(setA, setB): """Check the presence of an element of setA in setB @@ -31,25 +35,6 @@ def one_in(setA, setB): return True return False -def cond(C, X, Y): - if C: return X - return Y - -class many2many_unique(fields.many2many): - def set(self, cr, obj, id, name, values, user=None, context=None): - if not values: - return - val = values[:] - for act in values: - if act[0]==4: - cr.execute('SELECT * FROM '+self._rel+' \ - WHERE '+self._id1+'=%s AND '+self._id2+'=%s', (id, act[1])) - if cr.fetchall(): - val.remove(act) - return super(many2many_unique, self).set(cr, obj, id, name, val, user=user, - context=context) - - class ir_ui_menu(osv.osv): _name = 'ir.ui.menu' @@ -67,46 +52,15 @@ class ir_ui_menu(osv.osv): # radical but this doesn't frequently happen self._cache = {} - def create_shortcut(self, cr, uid, values, context={}): - dataobj = self.pool.get('ir.model.data') - new_context = context.copy() - for key in context: - if key.startswith('default_'): - del new_context[key] - - menu_id = dataobj._get_id(cr, uid, 'base', 'menu_administration_shortcut', new_context) - shortcut_menu_id = int(dataobj.read(cr, uid, menu_id, ['res_id'], new_context)['res_id']) - action_id = self.pool.get('ir.actions.act_window').create(cr, uid, values, new_context) - menu_data = {'name':values['name'], - 'sequence':10, - 'action':'ir.actions.act_window,'+str(action_id), - 'parent_id':shortcut_menu_id, - 'icon':'STOCK_JUSTIFY_FILL'} - menu_id = self.pool.get('ir.ui.menu').create(cr, 1, menu_data) - sc_data= {'name':values['name'], 'sequence': 1,'res_id': menu_id } - sc_menu_id = self.pool.get('ir.ui.view_sc').create(cr, uid, sc_data, new_context) - - user_groups = set(self.pool.get('res.users').read(cr, 1, uid, ['groups_id'])['groups_id']) - key = (cr.dbname, shortcut_menu_id, tuple(user_groups)) - self._cache[key] = True - return action_id - - def search(self, cr, uid, args, offset=0, limit=None, order=None, - context=None, count=False): - - ids = super(ir_ui_menu, self).search(cr, uid, args, offset=0, - limit=None, order=order, context=context, count=False) - - if not ids: - if count: - return 0 - return [] - - + def _filter_visible_menus(self, cr, uid, ids, context=None): + """Filters the give menu ids to only keep the menu items that should be + visible in the menu hierarchy of the current user. + Uses a cache for speeding up the computation. + """ modelaccess = self.pool.get('ir.model.access') user_groups = set(self.pool.get('res.users').read(cr, 1, uid, ['groups_id'])['groups_id']) result = [] - for menu in self.browse(cr, uid, ids): + for menu in self.browse(cr, uid, ids, context=context): # this key works because user access rights are all based on user's groups (cfr ir_model_access.check) key = (cr.dbname, menu.id, tuple(user_groups)) if key in self._cache: @@ -147,6 +101,25 @@ class ir_ui_menu(osv.osv): result.append(menu.id) self._cache[key] = True + return result + + def search(self, cr, uid, args, offset=0, limit=None, order=None, context=None, count=False): + if context is None: + context = {} + + ids = super(ir_ui_menu, self).search(cr, uid, args, offset=0, + limit=None, order=order, context=context, count=False) + + if not ids: + if count: + return 0 + return [] + + # menu filtering is done only on main menu tree, not other menu lists + if context.get('ir.ui.menu.full_list'): + result = ids + else: + result = self._filter_visible_menus(cr, uid, ids, context=context) if offset: result = result[long(offset):] @@ -172,6 +145,10 @@ class ir_ui_menu(osv.osv): parent_path = '' return parent_path + menu.name + def create(self, *args, **kwargs): + self.clear_cache() + return super(ir_ui_menu, self).create(*args, **kwargs) + def write(self, *args, **kwargs): self.clear_cache() return super(ir_ui_menu, self).write(*args, **kwargs) @@ -251,30 +228,48 @@ class ir_ui_menu(osv.osv): return {} return {'type': {'icon_pict': 'picture'}, 'value': {'icon_pict': ('stock', (icon,'ICON_SIZE_MENU'))}} - def _check_recursion(self, cr, uid, ids): - level = 100 - while len(ids): - cr.execute('select distinct parent_id from ir_ui_menu where id IN %s',(tuple(ids),)) - ids = filter(None, map(lambda x:x[0], cr.fetchall())) - if not level: - return False - level -= 1 - return True - - + def read_image(self, path): + path_info = path.split(',') + icon_path = addons.get_module_resource(path_info[0],path_info[1]) + icon_image = False + if icon_path: + try: + icon_file = tools.file_open(icon_path,'rb') + icon_image = base64.encodestring(icon_file.read()) + finally: + icon_file.close() + return icon_image + + def _get_image_icon(self, cr, uid, ids, name, args, context=None): + res = {} + for menu in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + res[menu.id] = { + 'web_icon_data': False, + 'web_icon_hover_data': False, + } + if not menu.parent_id: + if menu.web_icon_hover: + res[menu.id]['web_icon_hover_data'] = self.read_image(menu.web_icon_hover) + if menu.web_icon: + res[menu.id]['web_icon_data'] = self.read_image(menu.web_icon) + return res _columns = { 'name': fields.char('Menu', size=64, required=True, translate=True), 'sequence': fields.integer('Sequence'), 'child_id' : fields.one2many('ir.ui.menu', 'parent_id','Child IDs'), 'parent_id': fields.many2one('ir.ui.menu', 'Parent Menu', select=True), - 'groups_id': many2many_unique('res.groups', 'ir_ui_menu_group_rel', + 'groups_id': fields.many2many('res.groups', 'ir_ui_menu_group_rel', 'menu_id', 'gid', 'Groups', help="If you have groups, the visibility of this menu will be based on these groups. "\ "If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the related object's read access."), 'complete_name': fields.function(_get_full_name, method=True, string='Complete Name', type='char', size=128), 'icon': fields.selection(tools.icons, 'Icon', size=64), 'icon_pict': fields.function(_get_icon_pict, method=True, type='char', size=32), + 'web_icon': fields.char('Web Icon File', size=128), + 'web_icon_hover':fields.char('Web Icon File (hover)', size=128), + 'web_icon_data': fields.function(_get_image_icon, string='Web Icon Image', type='binary', method=True, readonly=True, store=True, multi='icon'), + 'web_icon_hover_data':fields.function(_get_image_icon, string='Web Icon Image (hover)', type='binary', method=True, readonly=True, store=True, multi='icon'), 'action': fields.function(_action, fnct_inv=_action_inv, method=True, type='reference', string='Action', selection=[ @@ -285,13 +280,17 @@ class ir_ui_menu(osv.osv): ('ir.actions.server', 'ir.actions.server'), ]), } + + def _rec_message(self, cr, uid, ids, context=None): + return _('Error ! You can not create recursive Menu.') + _constraints = [ - (_check_recursion, 'Error ! You can not create recursive Menu.', ['parent_id']) + (osv.osv._check_recursion, _rec_message , ['parent_id']) ] _defaults = { - 'icon' : lambda *a: 'STOCK_OPEN', - 'icon_pict': lambda *a: ('stock', ('STOCK_OPEN','ICON_SIZE_MENU')), - 'sequence' : lambda *a: 10, + 'icon' : 'STOCK_OPEN', + 'icon_pict': ('stock', ('STOCK_OPEN','ICON_SIZE_MENU')), + 'sequence' : 10, } _order = "sequence,id" ir_ui_menu() diff --git a/bin/addons/base/ir/ir_ui_view.py b/bin/addons/base/ir/ir_ui_view.py index 4c90e85a35c..cd7ad2b5432 100644 --- a/bin/addons/base/ir/ir_ui_view.py +++ b/bin/addons/base/ir/ir_ui_view.py @@ -28,33 +28,42 @@ import netsvc import os import logging -def _check_xml(self, cr, uid, ids, context={}): +def _check_xml(self, cr, uid, ids, context=None): logger = logging.getLogger('init') for view in self.browse(cr, uid, ids, context): eview = etree.fromstring(view.arch.encode('utf8')) frng = tools.file_open(os.path.join('base','rng','view.rng')) - relaxng_doc = etree.parse(frng) - relaxng = etree.RelaxNG(relaxng_doc) - if not relaxng.validate(eview): - for error in relaxng.error_log: - logger.error(tools.ustr(error)) - return False + try: + relaxng_doc = etree.parse(frng) + relaxng = etree.RelaxNG(relaxng_doc) + if not relaxng.validate(eview): + for error in relaxng.error_log: + logger.error(tools.ustr(error)) + return False + finally: + frng.close() return True class view_custom(osv.osv): _name = 'ir.ui.view.custom' _columns = { - 'ref_id': fields.many2one('ir.ui.view', 'Original View'), - 'user_id': fields.many2one('res.users', 'User'), + 'ref_id': fields.many2one('ir.ui.view', 'Original View', select=True), + 'user_id': fields.many2one('res.users', 'User', select=True), 'arch': fields.text('View Architecture', required=True), } + + def _auto_init(self, cr, context=None): + super(view_custom, self)._auto_init(cr, context) + cr.execute('SELECT indexname FROM pg_indexes WHERE indexname = \'ir_ui_view_custom_user_id_ref_id\'') + if not cr.fetchone(): + cr.execute('CREATE INDEX ir_ui_view_custom_user_id_ref_id ON ir_ui_view_custom (user_id, ref_id)') view_custom() class view(osv.osv): _name = 'ir.ui.view' _columns = { 'name': fields.char('View Name',size=64, required=True), - 'model': fields.char('Object', size=64, required=True), + 'model': fields.char('Object', size=64, required=True, select=True), 'priority': fields.integer('Sequence', required=True), 'type': fields.selection(( ('tree','Tree'), @@ -64,9 +73,9 @@ class view(osv.osv): ('calendar', 'Calendar'), ('diagram','Diagram'), ('gantt', 'Gantt'), - ('search','Search')), 'View Type', required=True), + ('search','Search')), 'View Type', required=True, select=True), 'arch': fields.text('View Architecture', required=True), - 'inherit_id': fields.many2one('ir.ui.view', 'Inherited View', ondelete='cascade'), + 'inherit_id': fields.many2one('ir.ui.view', 'Inherited View', ondelete='cascade', select=True), 'field_parent': fields.char('Child Field',size=64), 'xml_id': fields.function(osv.osv.get_xml_id, type='char', size=128, string="XML ID", method=True, help="ID of the view defined in xml file"), @@ -75,49 +84,29 @@ class view(osv.osv): 'arch': '\n\n\t\n', 'priority': 16 } - _order = "priority" + _order = "priority,name" _constraints = [ (_check_xml, 'Invalid XML for View Architecture!', ['arch']) ] - def read(self, cr, uid, ids, fields=None, context={}, load='_classic_read'): - - if not isinstance(ids, (list, tuple)): - ids = [ids] - - result = super(view, self).read(cr, uid, ids, fields, context, load) - - for rs in result: - if rs.get('model') == 'board.board': - cr.execute("select id,arch,ref_id from ir_ui_view_custom where user_id=%s and ref_id=%s", (uid, rs['id'])) - oview = cr.dictfetchall() - if oview: - rs['arch'] = oview[0]['arch'] - - - return result + def _auto_init(self, cr, context=None): + super(view, self)._auto_init(cr, context) + cr.execute('SELECT indexname FROM pg_indexes WHERE indexname = \'ir_ui_view_model_type_inherit_id\'') + if not cr.fetchone(): + cr.execute('CREATE INDEX ir_ui_view_model_type_inherit_id ON ir_ui_view (model, type, inherit_id)') def write(self, cr, uid, ids, vals, context={}): - if not isinstance(ids, (list, tuple)): ids = [ids] + result = super(view, self).write(cr, uid, ids, vals, context) - exist = self.pool.get('ir.ui.view').browse(cr, uid, ids[0]) - if exist.model == 'board.board' and 'arch' in vals: - vids = self.pool.get('ir.ui.view.custom').search(cr, uid, [('user_id','=',uid), ('ref_id','=',ids[0])]) - vals2 = {'user_id': uid, 'ref_id': ids[0], 'arch': vals.pop('arch')} + # drop the corresponding view customizations (used for dashboards for example), otherwise + # not all users would see the updated views + custom_view_ids = self.pool.get('ir.ui.view.custom').search(cr, uid, [('ref_id','in',ids)]) + if custom_view_ids: + self.pool.get('ir.ui.view.custom').unlink(cr, uid, custom_view_ids) - # write fields except arch to the `ir.ui.view` - result = super(view, self).write(cr, uid, ids, vals, context) - - if not vids: - self.pool.get('ir.ui.view.custom').create(cr, uid, vals2) - else: - self.pool.get('ir.ui.view.custom').write(cr, uid, vids, vals2) - - return result - - return super(view, self).write(cr, uid, ids, vals, context) + return result def graph_get(self, cr, uid, id, model, node_obj, conn_obj, src_node, des_node,label,scale,context={}): if not label: @@ -192,18 +181,28 @@ view() class view_sc(osv.osv): _name = 'ir.ui.view_sc' _columns = { - 'name': fields.char('Shortcut Name', size=64, required=True), - 'res_id': fields.many2one('ir.ui.menu','Resource Ref.', ondelete='cascade'), + 'name': fields.char('Shortcut Name', size=64), # Kept for backwards compatibility only - resource name used instead (translatable) + 'res_id': fields.integer('Resource Ref.', help="Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource Name' field."), 'sequence': fields.integer('Sequence'), - 'user_id': fields.many2one('res.users', 'User Ref.', required=True, ondelete='cascade'), - 'resource': fields.char('Resource Name', size=64, required=True) + 'user_id': fields.many2one('res.users', 'User Ref.', required=True, ondelete='cascade', select=True), + 'resource': fields.char('Resource Name', size=64, required=True, select=True) } - def get_sc(self, cr, uid, user_id, model='ir.ui.menu', context={}): - ids = self.search(cr, uid, [('user_id','=',user_id),('resource','=',model)], context=context) - return self.read(cr, uid, ids, ['res_id','name'], context=context) + def _auto_init(self, cr, context=None): + super(view_sc, self)._auto_init(cr, context) + cr.execute('SELECT indexname FROM pg_indexes WHERE indexname = \'ir_ui_view_sc_user_id_resource\'') + if not cr.fetchone(): + cr.execute('CREATE INDEX ir_ui_view_sc_user_id_resource ON ir_ui_view_sc (user_id, resource)') - _order = 'sequence' + def get_sc(self, cr, uid, user_id, model='ir.ui.menu', context=None): + ids = self.search(cr, uid, [('user_id','=',user_id),('resource','=',model)], context=context) + results = self.read(cr, uid, ids, ['res_id'], context=context) + name_map = dict(self.pool.get(model).name_get(cr, uid, [x['res_id'] for x in results], context=context)) + for result in results: + result.update(name=name_map[result['res_id']]) + return results + + _order = 'sequence,name' _defaults = { 'resource': lambda *a: 'ir.ui.menu', 'user_id': lambda obj, cr, uid, context: uid, diff --git a/bin/addons/base/ir/ir_values.py b/bin/addons/base/ir/ir_values.py index 310f3552403..79b1b5e338c 100644 --- a/bin/addons/base/ir/ir_values.py +++ b/bin/addons/base/ir/ir_values.py @@ -24,6 +24,10 @@ from osv.orm import except_orm import pickle from tools.translate import _ +EXCLUDED_FIELDS = set(( + 'report_sxw_content', 'report_rml_content', 'report_sxw', 'report_rml', + 'report_sxw_content_data', 'report_rml_content_data', 'search_view', )) + class ir_values(osv.osv): _name = 'ir.values' @@ -67,21 +71,21 @@ class ir_values(osv.osv): 'name': fields.char('Name', size=128), 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', size=128, help="This field is not used, it only helps you to select a good model."), - 'model': fields.char('Object Name', size=128), + 'model': fields.char('Object Name', size=128, select=True), 'action_id': fields.many2one('ir.actions.actions', 'Action', help="This field is not used, it only helps you to select the right action."), 'value': fields.text('Value'), 'value_unpickle': fields.function(_value_unpickle, fnct_inv=_value_pickle, method=True, type='text', string='Value'), 'object': fields.boolean('Is Object'), - 'key': fields.selection([('action','Action'),('default','Default')], 'Type', size=128), - 'key2' : fields.char('Event Type',help="The kind of action or button in the client side that will trigger the action.", size=128), + 'key': fields.selection([('action','Action'),('default','Default')], 'Type', size=128, select=True), + 'key2' : fields.char('Event Type',help="The kind of action or button in the client side that will trigger the action.", size=128, select=True), 'meta': fields.text('Meta Datas'), 'meta_unpickle': fields.function(_value_unpickle, fnct_inv=_value_pickle, method=True, type='text', string='Metadata'), - 'res_id': fields.integer('Object ID', help="Keep 0 if the action must appear on all resources."), - 'user_id': fields.many2one('res.users', 'User', ondelete='cascade'), - 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company') + 'res_id': fields.integer('Object ID', help="Keep 0 if the action must appear on all resources.", select=True), + 'user_id': fields.many2one('res.users', 'User', ondelete='cascade', select=True), + 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', select=True) } _defaults = { 'key': lambda *a: 'action', @@ -89,14 +93,14 @@ class ir_values(osv.osv): 'company_id': lambda *a: False } - def _auto_init(self, cr, context={}): + def _auto_init(self, cr, context=None): super(ir_values, self)._auto_init(cr, context) - cr.execute('SELECT indexname FROM pg_indexes WHERE indexname = \'ir_values_key_model_key2_index\'') + cr.execute('SELECT indexname FROM pg_indexes WHERE indexname = \'ir_values_key_model_key2_res_id_user_id_idx\'') if not cr.fetchone(): - cr.execute('CREATE INDEX ir_values_key_model_key2_index ON ir_values (key, model, key2)') + cr.execute('CREATE INDEX ir_values_key_model_key2_res_id_user_id_idx ON ir_values (key, model, key2, res_id, user_id)') def set(self, cr, uid, key, key2, name, models, value, replace=True, isobject=False, meta=False, preserve_user=False, company=False): - if type(value)==type(u''): + if isinstance(value, unicode): value = value.encode('utf8') if not isobject: value = pickle.dumps(value) @@ -104,30 +108,24 @@ class ir_values(osv.osv): meta = pickle.dumps(meta) ids_res = [] for model in models: - if type(model)==type([]) or type(model)==type(()): + if isinstance(model, (list, tuple)): model,res_id = model else: res_id=False if replace: + search_criteria = [ + ('key', '=', key), + ('key2', '=', key2), + ('model', '=', model), + ('res_id', '=', res_id), + ('user_id', '=', preserve_user and uid) + ] if key in ('meta', 'default'): - ids = self.search(cr, uid, [ - ('key', '=', key), - ('key2', '=', key2), - ('name', '=', name), - ('model', '=', model), - ('res_id', '=', res_id), - ('user_id', '=', preserve_user and uid) - ]) + search_criteria.append(('name', '=', name)) else: - ids = self.search(cr, uid, [ - ('key', '=', key), - ('key2', '=', key2), - ('value', '=', value), - ('model', '=', model), - ('res_id', '=', res_id), - ('user_id', '=', preserve_user and uid) - ]) - self.unlink(cr, uid, ids) + search_criteria.append(('value', '=', value)) + + self.unlink(cr, uid, self.search(cr, uid, search_criteria)) vals = { 'name': name, 'value': value, @@ -149,8 +147,8 @@ class ir_values(osv.osv): def get(self, cr, uid, key, key2, models, meta=False, context={}, res_id_req=False, without_user=True, key2_req=True): result = [] for m in models: - if type(m)==type([]) or type(m)==type(()): - m,res_id = m + if isinstance(m, (list, tuple)): + m, res_id = m else: res_id=False @@ -159,9 +157,8 @@ class ir_values(osv.osv): if key2: where.append('key2=%s') params.append(key2[:200]) - else: - if key2_req and not meta: - where.append('key2 is null') + elif key2_req and not meta: + where.append('key2 is null') if res_id_req and (models[-1][0]==m): if res_id: where.append('res_id=%s') @@ -193,48 +190,37 @@ class ir_values(osv.osv): keys.append(x[1]) if x[3]: model,id = x[2].split(',') - id = int(id) - fields = self.pool.get(model).fields_get_keys(cr, uid) - pos = 0 - while pos). +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +from osv import osv +from osv.orm import orm_memory + +class osv_memory_autovacuum(osv.osv_memory): + _name = 'osv_memory.autovacuum' + + def power_on(self, cr, uid, context=None): + for model in self.pool.obj_list(): + obj = self.pool.get(model) + if isinstance(obj, orm_memory): + obj.vaccum(cr, uid) + return True + +osv_memory_autovacuum() + diff --git a/bin/addons/base/ir/wizard/wizard_screen.py b/bin/addons/base/ir/wizard/wizard_screen.py index 56f104d0b13..5762bdc8752 100644 --- a/bin/addons/base/ir/wizard/wizard_screen.py +++ b/bin/addons/base/ir/wizard/wizard_screen.py @@ -31,8 +31,12 @@ class wizard_screen(osv.osv_memory): def _get_image(self, cr, uid, context=None): path = os.path.join('base','res','config_pixmaps','%d.png'%random.randrange(1,4)) - file_data = tools.file_open(path,'rb').read() - return base64.encodestring(file_data) + image_file = file_data = tools.file_open(path,'rb') + try: + file_data = image_file.read() + return base64.encodestring(file_data) + finally: + image_file.close() def _get_image_fn(self, cr, uid, ids, name, args, context=None): image = self._get_image(cr, uid, context) diff --git a/bin/addons/base/ir/workflow/workflow.py b/bin/addons/base/ir/workflow/workflow.py index a117688399d..c638855aacf 100644 --- a/bin/addons/base/ir/workflow/workflow.py +++ b/bin/addons/base/ir/workflow/workflow.py @@ -26,6 +26,7 @@ import netsvc class workflow(osv.osv): _name = "workflow" _table = "wkf" + _order = "name" # _log_access = False _columns = { 'name': fields.char('Name', size=64, required=True), @@ -115,6 +116,7 @@ workflow() class wkf_activity(osv.osv): _name = "workflow.activity" _table = "wkf_activity" + _order = "name" # _log_access = False _columns = { 'name': fields.char('Name', size=64, required=True), @@ -171,15 +173,15 @@ class wkf_instance(osv.osv): _log_access = False _columns = { 'wkf_id': fields.many2one('workflow', 'Workflow', ondelete='cascade', select=True), - 'res_id': fields.integer('Resource ID', select=True), - 'res_type': fields.char('Resource Object', size=64, select=True), - 'state': fields.char('State', size=32, select=True), + 'res_id': fields.integer('Resource ID'), + 'res_type': fields.char('Resource Object', size=64), + 'state': fields.char('State', size=32), } - def _auto_init(self, cr, context={}): + def _auto_init(self, cr, context=None): super(wkf_instance, self)._auto_init(cr, context) - cr.execute('SELECT indexname FROM pg_indexes WHERE indexname = \'wkf_instance_res_id_res_type_state_index\'') + cr.execute('SELECT indexname FROM pg_indexes WHERE indexname = \'wkf_instance_res_type_res_id_state_index\'') if not cr.fetchone(): - cr.execute('CREATE INDEX wkf_instance_res_id_res_type_state_index ON wkf_instance (res_id, res_type, state)') + cr.execute('CREATE INDEX wkf_instance_res_type_res_id_state_index ON wkf_instance (res_type, res_id, state)') cr.execute('SELECT indexname FROM pg_indexes WHERE indexname = \'wkf_instance_res_id_wkf_id_index\'') if not cr.fetchone(): cr.execute('CREATE INDEX wkf_instance_res_id_wkf_id_index ON wkf_instance (res_id, wkf_id)') diff --git a/bin/addons/base/ir/workflow/workflow_view.xml b/bin/addons/base/ir/workflow/workflow_view.xml index a207eea52ab..5866b81a25e 100644 --- a/bin/addons/base/ir/workflow/workflow_view.xml +++ b/bin/addons/base/ir/workflow/workflow_view.xml @@ -182,7 +182,7 @@ - + diff --git a/bin/addons/base/maintenance/maintenance.py b/bin/addons/base/maintenance/maintenance.py deleted file mode 100644 index 389d915512f..00000000000 --- a/bin/addons/base/maintenance/maintenance.py +++ /dev/null @@ -1,206 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -############################################################################## -# -# OpenERP, Open Source Management Solution -# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (). -# -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU Affero General Public License as -# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the -# License, or (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU Affero General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License -# along with this program. If not, see . -# -############################################################################## - -from osv import osv, fields -import pooler -import time -import netsvc - -from tools.misc import debug -from tools.misc import ustr -from tools.translate import _ -import tools.maintenance as tm - -class maintenance_contract_module(osv.osv): - _name ="maintenance.contract.module" - _description = "maintenance contract modules" - _columns = { - 'name' : fields.char('Name', size=128, required=True), - 'version': fields.char('Version', size=64,), - } - -maintenance_contract_module() - -class maintenance_contract(osv.osv): - _name = "maintenance.contract" - _description = "Maintenance Contract" - - def _get_valid_contracts(self, cr, uid): - return [contract for contract in self.browse(cr, uid, self.search(cr, uid, [])) if contract.state == 'valid'] - - def status(self, cr, uid): - covered_modules, uncovered_modules = set(), set() - - status = 'none' - for contract in self._get_valid_contracts(cr, uid): - covered_modules.update([m.name for m in contract.module_ids]) - - if covered_modules: - modobj = self.pool.get('ir.module.module') - modids = modobj.search(cr, uid, [('state', '=', 'installed')]) - uncovered_modules = set(m.name for m in modobj.browse(cr, uid, modids)) - covered_modules - status = ['full', 'partial'][len(uncovered_modules) > 0] - - return { - 'status': status, - 'uncovered_modules': list(uncovered_modules), - } - - def send(self, cr, uid, tb, explanations, remarks=None): - status = self.status(cr, uid) - if status['status'] != 'full': - raise osv.except_osv(_('Error'), _("Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s") % (', '.join(status['uncovered_modules']),)) - - dbmsg = _('This error occurs on database %s') % (cr.dbname,) - if not remarks: - remarks = dbmsg - else: - remarks += '\n\n-----\n' + dbmsg - - valid_contracts = self._get_valid_contracts(cr, uid) - - crm_case_id = None - rc = None - try: - for contract in valid_contracts: - rc = tm.remote_contract(contract.name, contract.password) - if rc.id: - break - rc = None - - if not rc: - raise osv.except_osv(_('Error'), _('Unable to find a valid contract')) - - origin = 'client' - crm_case_id = rc.submit(rc.id, tb, explanations, remarks or '', origin) - - except tm.RemoteContractException, rce: - netsvc.Logger().notifyChannel('maintenance', netsvc.LOG_INFO, rce) - except osv.except_osv: - raise - except: - pass - - cid = rc and rc.name or valid_contracts[0].name - try: - # as backup, put it also in another database... - import urllib - args = urllib.urlencode({ - 'contract_id': cid, - 'crm_case_id': crm_case_id or 0, - 'explanation': explanations, - 'remark': remarks or '', - 'tb': tb, - }) - uo = urllib.urlopen('http://www.openerp.com/scripts/maintenance.php', args) - submit_result = uo.read() - debug(submit_result) - uo.close() - except: - if not crm_case_id: - # TODO schedule a retry (ir.cron) - return False - return True - - def _valid_get(self, cr, uid, ids, field_name, arg, context=None): - res = {} - for contract in self.browse(cr, uid, ids, context=context): - res[contract.id] = ("unvalid", "valid")[contract.date_stop >= time.strftime('%Y-%m-%d')] - return res - - _columns = { - 'name' : fields.char('Contract ID', size=256, required=True, readonly=True), - 'password' : fields.char('Password', size=64, invisible=True, required=True, readonly=True), - 'date_start' : fields.date('Starting Date', readonly=True), - 'date_stop' : fields.date('Ending Date', readonly=True), - 'module_ids' : fields.many2many('maintenance.contract.module', 'maintenance_contract_module_rel', 'contract_id', 'module_id', 'Covered Modules', readonly=True), - 'state' : fields.function(_valid_get, method=True, string="State", type="selection", selection=[('valid', 'Valid'),('unvalid', 'Unvalid')], readonly=True), - 'kind' : fields.selection([('full', 'Full'),('partial', 'Partial')], 'Kind', required=True, readonly=True), - } - _defaults = { - 'password' : lambda obj,cr,uid,context={} : '', - } - _sql_constraints = [ - ('uniq_name', 'unique(name)', "Your maintenance contract is already subscribed in the system !") - ] - -maintenance_contract() - - -class maintenance_contract_wizard(osv.osv_memory): - _name = 'maintenance.contract.wizard' - - _columns = { - 'name' : fields.char('Contract ID', size=256, required=True ), - 'password' : fields.char('Password', size=64, required=True), - 'state' : fields.selection([('draft', 'Draft'),('validated', 'Validated'),('unvalidated', 'Unvalidated')], 'States'), - } - - _defaults = { - 'state' : lambda *a: 'draft', - } - - def action_validate(self, cr, uid, ids, context=None): - if not ids: - return False - - module_proxy = self.pool.get('ir.module.module') - module_ids = module_proxy.search(cr, uid, [('state', '=', 'installed')]) - modules = module_proxy.read(cr, uid, module_ids, ['name', 'installed_version']) - - contract = self.read(cr, uid, ids, ['name', 'password'])[0] - - try: - contract_info = tm.remote_contract(contract['name'], contract['password'], modules) - except tm.RemoteContractException, rce: - raise osv.except_osv(_('Error'), ustr(rce)) - - is_ok = contract_info['status'] in ('partial', 'full') - if is_ok: - module_ids = [] - if contract_info['modules_with_contract']: - for name, version in contract_info['modules_with_contract']: - contract_module = self.pool.get('maintenance.contract.module') - res = contract_module.search(cr, uid, [('name', '=', name),('version', '=', version)]) - if not res: - id = contract_module.create(cr, uid, { 'name' : name, 'version' : version } ) - else: - id = res[0] - module_ids.append(id) - - self.pool.get('maintenance.contract').create( - cr, - uid, { - 'name' : contract['name'], - 'password' : contract['password'], - 'date_start' : contract_info['date_from'], - 'date_stop' : contract_info['date_to'], - 'kind' : contract_info['status'], - 'module_ids' : [(6,0,module_ids)], - } - ) - - return self.write(cr, uid, ids, {'state' : ('unvalidated', 'validated')[is_ok] }, context=context) - -maintenance_contract_wizard() - -# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: - diff --git a/bin/addons/base/maintenance/maintenance_view.xml b/bin/addons/base/maintenance/maintenance_view.xml deleted file mode 100644 index 836344a52df..00000000000 --- a/bin/addons/base/maintenance/maintenance_view.xml +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ - - - - - - maintenance.contract.tree - maintenance.contract - tree - - - - - - - - - - - - maintenance.contract.form - maintenance.contract - form - -
- - - - - - - - - - - - - - - -
- - - maintenance.contract.search - maintenance.contract - search - - - - - - - - - - - maintenance.contract.calendar - maintenance.contract - calendar - - - - - - - - - - Maintenance Contracts - ir.actions.act_window - maintenance.contract - form - tree,form,calendar - - - - - - - - - maintenance.contract.add.wizard - maintenance.contract.wizard - form - -
- - - - - - - - - - - - - - -